diff --git a/EVENTS.txt b/EVENTS.txt
index 57f2bf6bcc..1443a94fbe 100644
--- a/EVENTS.txt
+++ b/EVENTS.txt
@@ -987,9 +987,12 @@ EndRevokeRole: when a role has been revoked
StartAtomPubNewActivity: When a new activity comes in through Atom Pub API
- &$activity: received activity
+- $user: user publishing the entry
+- &$notice: notice created; initially null, can be set
EndAtomPubNewActivity: When a new activity comes in through Atom Pub API
- $activity: received activity
+- $user: user publishing the entry
- $notice: notice that was created
StartXrdActionAliases: About to set aliases for the XRD object for a user
@@ -1017,3 +1020,114 @@ StartAdminPanelNav: Before displaying the first item in the list of admin panels
EndAdminPanelNav: After displaying the last item in the list of admin panels
- $nav The AdminPanelNav widget
+
+StartActivityObjectFromNotice: When converting a notice to an activity:object
+- $notice: The notice being converted
+- &$object: The resulting object. Fill this and return false to override defaults.
+
+EndActivityObjectFromNotice: After converting a notice to an activity:object
+- $notice: The notice being converted
+- &$object: The resulting object. Can be edited
+
+StartActivityObjectFromProfile: When converting a profile to an activity:object
+- $profile: The profile being converted
+- &$object: The (empty) object. Fill it up and return false to override defaults.
+
+EndActivityObjectFromProfile: After converting a profile to an activity:object
+- $profile: The profile being converted
+- &$object: The finished object. Can be tweaked
+
+StartActivityObjectFromGroup: When converting a group to an activity:object
+- $group: The group being converted
+- &$object: The (empty) object. Fill and return false to override.
+
+EndActivityObjectFromGroup: After converting a group to an activity:object
+- $group: The group being converted
+- &$object: The finished object. Tweak as needed.
+
+StartImportActivity: when we start to import an activity
+- $user: User to make the author import
+- $author: Author of the feed; good for comparisons
+- $activity: The current activity
+- $trusted: How "trusted" the process is
+- &$done: Return value; whether to continue
+
+EndImportActivity: when we finish importing an activity
+- $user: User to make the author import
+- $author: Author of the feed; good for comparisons
+- $activity: The current activity
+- $trusted: How "trusted" the process is
+
+StartProfileSettingsActions: when we're showing account-management action list
+- $action: Action being shown (use for output)
+
+EndProfileSettingsActions: when we're showing account-management action list
+- $action: Action being shown (use for output)
+
+StartOpenNoticeListItemElement: Before the opening
of a notice list element
+- $nli: The notice list item being shown
+
+EndOpenNoticeListItemElement: After the opening
of a notice list element
+- $nli: The notice list item being shown
+
+StartCloseNoticeListItemElement: Before the closing
of a notice list element
+- $nli: The notice list item being shown
+
+EndCloseNoticeListItemElement: After the closing of a notice list element
+- $nli: The notice list item being shown
+
+StartGroupEditFormData: Beginning the group edit form entries
+- $form: The form widget being shown
+
+EndGroupEditFormData: Ending the group edit form entries
+- $form: The form widget being shown
+
+StartGroupSave: After initializing but before saving a group
+- &$group: group about to be saved
+
+EndGroupSave: After saving a group, aliases, and first member
+- $group: group that was saved
+
+StartInterpretCommand: Before running a command
+- $cmd: First word in the string, 'foo' in 'foo argument'
+- $arg: Argument, if any, like 'argument' in 'foo argument'
+- $user: User who issued the command
+- &$result: Resulting command; you can set this!
+
+EndInterpretCommand: Before running a command
+- $cmd: First word in the string, 'foo' in 'foo argument'
+- $arg: Argument, if any, like 'argument' in 'foo argument'
+- $user: User who issued the command
+- $result: Resulting command
+
+StartGroupActionsList: Start the list of actions on a group profile page (after
, before first
)
+- $action: action being executed (for output and params)
+- $group: group for the page
+
+EndGroupActionsList: End the list of actions on a group profile page (before
, after last )
+- $action: action being executed (for output and params)
+- $group: group for the page
+
+StartGroupProfileElements: Start showing stuff about the group on its profile page
+- $action: action being executed (for output and params)
+- $group: group for the page
+
+EndGroupProfileElements: Start showing stuff about the group on its profile page
+- $action: action being executed (for output and params)
+- $group: group for the page
+
+StartActivityObjectOutputAtom: Called at start of Atom XML output generation for ActivityObject chunks, just inside the . Cancel the event to take over its output completely (you're responsible for calling the matching End event if so)
+- $obj: ActivityObject
+- $out: XMLOutputter to append custom output
+
+EndActivityObjectOutputAtom: Called at end of Atom XML output generation for ActivityObject chunks, just inside the
+- $obj: ActivityObject
+- $out: XMLOutputter to append custom output
+
+StartActivityObjectOutputJson: Called at start of JSON output generation for ActivityObject chunks: the array has not yet been filled out. Cancel the event to take over its output completely (you're responsible for calling the matching End event if so)
+- $obj ActivityObject
+- &$out: array to be serialized; you're free to modify it
+
+EndActivityObjectOutputJson: Called at end of JSON output generation for ActivityObject chunks: the array has not yet been filled out.
+- $obj ActivityObject
+- &$out: array to be serialized; you're free to modify it
diff --git a/README b/README
index 3d23e2393b..0dcbeea239 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -737,6 +737,12 @@ statusnet.ini (since this is the recommended database name). If you
have a line in your config.php pointing to the old name, you'll need
to update it.
+NOTE: the 1.0.0 version of StatusNet changed the URLs for all admin
+panels from /admin/* to /panel/*. This now allows the (popular)
+username 'admin', but blocks the considerably less popular username
+'panel'. If you have an existing user named 'panel', you should rename
+them before upgrading.
+
Notice inboxes
--------------
@@ -1274,6 +1280,12 @@ Profile management.
biolimit: max character length of bio; 0 means no limit; null means to use
the site text limit default.
+backup: whether users can backup their own profiles. Defaults to true.
+restore: whether users can restore their profiles from backup files. Defaults
+ to true.
+delete: whether users can delete their own accounts. Defaults to false.
+move: whether users can move their accounts to another server. Defaults
+ to true.
newuser
-------
@@ -1564,6 +1576,39 @@ cache: whether to cache the router in memcache (or another caching
router cached) or others who see strange behavior. You're unlikely
to need this unless you're a developer.
+http
+----
+
+Settings for the HTTP client.
+
+ssl_cafile: location of the CA file for SSL. If not set, won't verify
+ SSL peers. Default unset.
+curl: Use cURL for doing HTTP calls. You must
+ have the PHP curl extension installed for this to work.
+proxy_host: Host to use for proxying HTTP requests. If unset, doesn't
+ do any HTTP proxy stuff. Default unset.
+proxy_port: Port to use to connect to HTTP proxy host. Default null.
+proxy_user: Username to use for authenticating to the HTTP proxy. Default null.
+proxy_password: Password to use for authenticating to the HTTP proxy. Default null.
+proxy_auth_scheme: Scheme to use for authenticating to the HTTP proxy. Default null.
+
+plugins
+-------
+
+default: associative array mapping plugin name to array of arguments. To disable
+ a default plugin, unset its value in this array.
+locale_path: path for finding plugin locale files. In the plugin's directory
+ by default.
+server: Server to find static files for a plugin when the page is plain old HTTP.
+ Defaults to site/server (same as pages). Use this to move plugin CSS and
+ JS files to a CDN.
+sslserver: Server to find static files for a plugin when the page is HTTPS. Defaults
+ to site/server (same as pages). Use this to move plugin CSS and JS files
+ to a CDN.
+path: Path to the plugin files. defaults to site/path + '/plugins/'. Expects that
+ each plugin will have a subdirectory at plugins/NameOfPlugin. Change this
+ if you're using a CDN.
+sslpath: Path to use on the SSL server. Same as plugins/path.
Plugins
=======
diff --git a/actions/all.php b/actions/all.php
index dc08592faf..2826319c0d 100644
--- a/actions/all.php
+++ b/actions/all.php
@@ -58,9 +58,9 @@ class AllAction extends ProfileAction
$cur = common_current_user();
if (!empty($cur) && $cur->id == $this->user->id) {
- $this->notice = $this->user->noticeInbox(($this->page-1)*NOTICES_PER_PAGE, NOTICES_PER_PAGE + 1);
+ $this->notice = $this->user->noticeInboxThreaded(($this->page-1)*NOTICES_PER_PAGE, NOTICES_PER_PAGE + 1);
} else {
- $this->notice = $this->user->noticesWithFriends(($this->page-1)*NOTICES_PER_PAGE, NOTICES_PER_PAGE + 1);
+ $this->notice = $this->user->noticesWithFriendsThreaded(($this->page-1)*NOTICES_PER_PAGE, NOTICES_PER_PAGE + 1);
}
if ($this->page > 1 && $this->notice->N == 0) {
@@ -127,12 +127,6 @@ class AllAction extends ProfileAction
);
}
- function showLocalNav()
- {
- $nav = new PersonalGroupNav($this);
- $nav->show();
- }
-
function showEmptyListMessage()
{
// TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
@@ -163,7 +157,7 @@ class AllAction extends ProfileAction
function showContent()
{
if (Event::handle('StartShowAllContent', array($this))) {
- $nl = new NoticeList($this->notice, $this);
+ $nl = new ThreadedNoticeList($this->notice, $this);
$cnt = $nl->show();
diff --git a/actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php b/actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php
index e7d44dc44d..a36806b216 100644
--- a/actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php
+++ b/actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php
@@ -149,7 +149,7 @@ class ApiAccountUpdateDeliveryDeviceAction extends ApiAuthAction
if ($this->format == 'xml') {
$this->initDocument('xml');
- $this->showTwitterXmlUser($twitter_user);
+ $this->showTwitterXmlUser($twitter_user, 'user', true);
$this->endDocument('xml');
} elseif ($this->format == 'json') {
$this->initDocument('json');
diff --git a/actions/apiaccountupdateprofile.php b/actions/apiaccountupdateprofile.php
index 163dac42d8..d0b9abe9b7 100644
--- a/actions/apiaccountupdateprofile.php
+++ b/actions/apiaccountupdateprofile.php
@@ -154,7 +154,7 @@ class ApiAccountUpdateProfileAction extends ApiAuthAction
if ($this->format == 'xml') {
$this->initDocument('xml');
- $this->showTwitterXmlUser($twitter_user);
+ $this->showTwitterXmlUser($twitter_user, 'user', true);
$this->endDocument('xml');
} elseif ($this->format == 'json') {
$this->initDocument('json');
diff --git a/actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php b/actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php
index badd8db002..f26c30198d 100644
--- a/actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php
+++ b/actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php
@@ -204,7 +204,7 @@ class ApiAccountUpdateProfileBackgroundImageAction extends ApiAuthAction
if ($this->format == 'xml') {
$this->initDocument('xml');
- $this->showTwitterXmlUser($twitter_user);
+ $this->showTwitterXmlUser($twitter_user, 'user', true);
$this->endDocument('xml');
} elseif ($this->format == 'json') {
$this->initDocument('json');
diff --git a/actions/apiaccountupdateprofilecolors.php b/actions/apiaccountupdateprofilecolors.php
index 109fbf959e..4c102c4090 100644
--- a/actions/apiaccountupdateprofilecolors.php
+++ b/actions/apiaccountupdateprofilecolors.php
@@ -188,7 +188,7 @@ class ApiAccountUpdateProfileColorsAction extends ApiAuthAction
if ($this->format == 'xml') {
$this->initDocument('xml');
- $this->showTwitterXmlUser($twitter_user);
+ $this->showTwitterXmlUser($twitter_user, 'user', true);
$this->endDocument('xml');
} elseif ($this->format == 'json') {
$this->initDocument('json');
diff --git a/actions/apiaccountupdateprofileimage.php b/actions/apiaccountupdateprofileimage.php
index f2886509d7..986a8f3f1e 100644
--- a/actions/apiaccountupdateprofileimage.php
+++ b/actions/apiaccountupdateprofileimage.php
@@ -112,16 +112,17 @@ class ApiAccountUpdateProfileImageAction extends ApiAuthAction
return;
}
+ $type = $imagefile->preferredType();
$filename = Avatar::filename(
$user->id,
- image_type_to_extension($imagefile->type),
+ image_type_to_extension($type),
null,
'tmp'.common_timestamp()
);
$filepath = Avatar::path($filename);
- move_uploaded_file($imagefile->filepath, $filepath);
+ $imagefile->copyTo($filepath);
$profile = $this->user->getProfile();
@@ -139,7 +140,7 @@ class ApiAccountUpdateProfileImageAction extends ApiAuthAction
if ($this->format == 'xml') {
$this->initDocument('xml');
- $this->showTwitterXmlUser($twitter_user);
+ $this->showTwitterXmlUser($twitter_user, 'user', true);
$this->endDocument('xml');
} elseif ($this->format == 'json') {
$this->initDocument('json');
diff --git a/actions/apiatomservice.php b/actions/apiatomservice.php
index b60b312fc4..5d786723e9 100644
--- a/actions/apiatomservice.php
+++ b/actions/apiatomservice.php
@@ -39,7 +39,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/apibareauth.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class ApiAtomServiceAction extends ApiBareAuthAction
{
/**
@@ -50,13 +49,13 @@ class ApiAtomServiceAction extends ApiBareAuthAction
* @return boolean success flag
*
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
$this->user = $this->getTargetUser($this->arg('id'));
if (empty($this->user)) {
+ // TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
$this->clientError(_('No such user.'), 404, $this->format);
return;
}
@@ -71,7 +70,6 @@ class ApiAtomServiceAction extends ApiBareAuthAction
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -83,13 +81,15 @@ class ApiAtomServiceAction extends ApiBareAuthAction
'xmlns:atom' => 'http://www.w3.org/2005/Atom',
'xmlns:activity' => 'http://activitystrea.ms/spec/1.0/'));
$this->elementStart('workspace');
- $this->element('atom:title', null, _('Main'));
+ // TRANS: Title for Atom feed.
+ $this->element('atom:title', null, _m('ATOM','Main'));
$this->elementStart('collection',
array('href' => common_local_url('ApiTimelineUser',
array('id' => $this->user->id,
'format' => 'atom'))));
$this->element('atom:title',
null,
+ // TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
sprintf(_("%s timeline"),
$this->user->nickname));
$this->element('accept', null, 'application/atom+xml;type=entry');
@@ -100,6 +100,7 @@ class ApiAtomServiceAction extends ApiBareAuthAction
array('subscriber' => $this->user->id))));
$this->element('atom:title',
null,
+ // TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
sprintf(_("%s subscriptions"),
$this->user->nickname));
$this->element('accept', null, 'application/atom+xml;type=entry');
@@ -110,6 +111,7 @@ class ApiAtomServiceAction extends ApiBareAuthAction
array('profile' => $this->user->id))));
$this->element('atom:title',
null,
+ // TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
sprintf(_("%s favorites"),
$this->user->nickname));
$this->element('accept', null, 'application/atom+xml;type=entry');
@@ -120,6 +122,7 @@ class ApiAtomServiceAction extends ApiBareAuthAction
array('profile' => $this->user->id))));
$this->element('atom:title',
null,
+ // TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
sprintf(_("%s memberships"),
$this->user->nickname));
$this->element('accept', null, 'application/atom+xml;type=entry');
diff --git a/actions/apiblockcreate.php b/actions/apiblockcreate.php
index a9f31e791b..6942a53bb8 100644
--- a/actions/apiblockcreate.php
+++ b/actions/apiblockcreate.php
@@ -92,6 +92,7 @@ class ApiBlockCreateAction extends ApiAuthAction
}
if (empty($this->user) || empty($this->other)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
$this->clientError(_('No such user.'), 404, $this->format);
return;
}
diff --git a/actions/apidirectmessagenew.php b/actions/apidirectmessagenew.php
index 978c753532..e33077cdac 100644
--- a/actions/apidirectmessagenew.php
+++ b/actions/apidirectmessagenew.php
@@ -141,7 +141,7 @@ class ApiDirectMessageNewAction extends ApiAuthAction
} else if (!$this->user->mutuallySubscribed($this->other)) {
$this->clientError(
// TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
- _('Can\'t send direct messages to users who aren\'t your friend.'),
+ _('Cannot send direct messages to users who aren\'t your friend.'),
403,
$this->format
);
diff --git a/actions/apigroupjoin.php b/actions/apigroupjoin.php
index 345fed2215..2e35cb87de 100644
--- a/actions/apigroupjoin.php
+++ b/actions/apigroupjoin.php
@@ -125,26 +125,17 @@ class ApiGroupJoinAction extends ApiAuthAction
return;
}
- $member = new Group_member();
-
- $member->group_id = $this->group->id;
- $member->profile_id = $this->user->id;
- $member->created = common_sql_now();
-
- $result = $member->insert();
-
- if (!$result) {
- common_log_db_error($member, 'INSERT', __FILE__);
- $this->serverError(
- sprintf(
- // TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
- // TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
- _('Could not join user %1$s to group %2$s.'),
- $this->user->nickname,
- $this->group->nickname
- )
- );
- return;
+ try {
+ if (Event::handle('StartJoinGroup', array($this->group, $this->user))) {
+ Group_member::join($this->group->id, $this->user->id);
+ Event::handle('EndJoinGroup', array($this->group, $this->user));
+ }
+ } catch (Exception $e) {
+ // TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+ // TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
+ $this->serverError(sprintf(_('Could not join user %1$s to group %2$s.'),
+ $cur->nickname, $this->group->nickname));
+ return;
}
switch($this->format) {
diff --git a/actions/apigroupleave.php b/actions/apigroupleave.php
index 0ceb3523c8..083ebd890f 100644
--- a/actions/apigroupleave.php
+++ b/actions/apigroupleave.php
@@ -116,22 +116,18 @@ class ApiGroupLeaveAction extends ApiAuthAction
return;
}
- $result = $member->delete();
-
- if (!$result) {
- common_log_db_error($member, 'DELETE', __FILE__);
- $this->serverError(
- sprintf(
- // TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
- // TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
- _('Could not remove user %1$s from group %2$s.'),
- $this->user->nickname,
- $this->group->nickname
- )
- );
+ try {
+ if (Event::handle('StartLeaveGroup', array($this->group,$this->user))) {
+ Group_member::leave($this->group->id, $this->user->id);
+ Event::handle('EndLeaveGroup', array($this->group, $this->user));
+ }
+ } catch (Exception $e) {
+ // TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+ // TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
+ $this->serverError(sprintf(_('Could not remove user %1$s from group %2$s.'),
+ $cur->nickname, $this->group->nickname));
return;
}
-
switch($this->format) {
case 'xml':
$this->showSingleXmlGroup($this->group);
diff --git a/actions/apigrouplist.php b/actions/apigrouplist.php
index 1f6d44363f..f80fbce932 100644
--- a/actions/apigrouplist.php
+++ b/actions/apigrouplist.php
@@ -100,7 +100,7 @@ class ApiGroupListAction extends ApiBareAuthAction
);
$subtitle = sprintf(
- // TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
+ // TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is the site name, %2$s is a user name.
_('%1$s groups %2$s is a member of.'),
$sitename,
$this->user->nickname
diff --git a/actions/apigroupmembership.php b/actions/apigroupmembership.php
index 99ac965fa1..939d22d757 100644
--- a/actions/apigroupmembership.php
+++ b/actions/apigroupmembership.php
@@ -66,6 +66,12 @@ class ApiGroupMembershipAction extends ApiPrivateAuthAction
parent::prepare($args);
$this->group = $this->getTargetGroup($this->arg('id'));
+ if (empty($this->group)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+ $this->clientError(_('Group not found.'), 404, $this->format);
+ return false;
+ }
+
$this->profiles = $this->getProfiles();
return true;
@@ -84,12 +90,6 @@ class ApiGroupMembershipAction extends ApiPrivateAuthAction
{
parent::handle($args);
- if (empty($this->group)) {
- // TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
- $this->clientError(_('Group not found.'), 404, $this->format);
- return false;
- }
-
// XXX: RSS and Atom
switch($this->format) {
diff --git a/actions/apigroupprofileupdate.php b/actions/apigroupprofileupdate.php
index 6ac4b5a4b5..9a629a47d7 100644
--- a/actions/apigroupprofileupdate.php
+++ b/actions/apigroupprofileupdate.php
@@ -42,10 +42,8 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/apiauth.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
{
-
/**
* Take arguments for running
*
@@ -54,7 +52,6 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
* @return boolean success flag
*
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -82,7 +79,6 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -97,6 +93,7 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
if (!in_array($this->format, array('xml', 'json'))) {
$this->clientError(
+ // TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
_('API method not found.'),
404,
$this->format
@@ -105,16 +102,19 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
}
if (empty($this->user)) {
+ // TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
$this->clientError(_('No such user.'), 404, $this->format);
return;
}
if (empty($this->group)) {
+ // TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
$this->clientError(_('Group not found.'), 404, $this->format);
return false;
}
if (!$this->user->isAdmin($this->group)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
$this->clientError(_('You must be an admin to edit the group.'), 403);
return false;
}
@@ -168,15 +168,15 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
if (!$result) {
common_log_db_error($this->group, 'UPDATE', __FILE__);
+ // TRANS: Server error displayed when group update fails.
$this->serverError(_('Could not update group.'));
}
$aliases = array();
try {
-
- if (!empty($this->aliasstring)) {
- $aliases = $this->validateAliases();
+ if (!empty($this->aliasstring)) {
+ $aliases = $this->validateAliases();
}
} catch (ApiValidationException $ave) {
@@ -191,6 +191,7 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
$result = $this->group->setAliases($aliases);
if (!$result) {
+ // TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
$this->serverError(_('Could not create aliases.'));
}
@@ -210,6 +211,7 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
$this->showSingleJsonGroup($this->group);
break;
default:
+ // TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
$this->clientError(_('API method not found.'), 404, $this->format);
break;
}
@@ -245,17 +247,17 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
)
) {
throw new ApiValidationException(
- _(
- 'Nickname must have only lowercase letters ' .
- 'and numbers and no spaces.'
- )
+ // TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+ _('Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces.')
);
} else if ($this->nicknameExists($this->nickname)) {
throw new ApiValidationException(
+ // TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
_('Nickname already in use. Try another one.')
);
} else if (!User_group::allowedNickname($this->nickname)) {
throw new ApiValidationException(
+ // TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
_('Not a valid nickname.')
);
}
@@ -274,6 +276,7 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
)
) {
throw new ApiValidationException(
+ // TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
_('Homepage is not a valid URL.')
);
}
@@ -283,7 +286,8 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
{
if (!is_null($this->fullname) && mb_strlen($this->fullname) > 255) {
throw new ApiValidationException(
- _('Full name is too long (max 255 chars).')
+ // TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
+ _('Full name is too long (maximum 255 characters).')
);
}
}
@@ -291,12 +295,12 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
function validateDescription()
{
if (User_group::descriptionTooLong($this->description)) {
- throw new ApiValidationException(
- sprintf(
- _('description is too long (max %d chars).'),
- User_group::maxDescription()
- )
- );
+ // TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+ // TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
+ throw new ApiValidationException(sprintf(_m('Description is too long (maximum %d character).',
+ 'Description is too long (maximum %d characters).',
+ User_group::maxDescription()),
+ User_group::maxDescription()));
}
}
@@ -304,7 +308,8 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
{
if (!is_null($this->location) && mb_strlen($this->location) > 255) {
throw new ApiValidationException(
- _('Location is too long (max 255 chars).')
+ // TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
+ _('Location is too long (maximum 255 characters).')
);
}
}
@@ -321,12 +326,12 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
);
if (count($aliases) > common_config('group', 'maxaliases')) {
- throw new ApiValidationException(
- sprintf(
- _('Too many aliases! Maximum %d.'),
- common_config('group', 'maxaliases')
- )
- );
+ // TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+ // TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
+ throw new ApiValidationException(sprintf(_m('Too many aliases! Maximum %d allowed.',
+ 'Too many aliases! Maximum %d allowed.',
+ common_config('group', 'maxaliases')),
+ common_config('group', 'maxaliases')));
}
foreach ($aliases as $alias) {
@@ -339,7 +344,9 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
) {
throw new ApiValidationException(
sprintf(
- _('Invalid alias: "%s"'),
+ // TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+ // TRANS: %s is the invalid alias.
+ _('Invalid alias: "%s".'),
$alias
)
);
@@ -348,6 +355,8 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
if ($this->nicknameExists($alias)) {
throw new ApiValidationException(
sprintf(
+ // TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+ // TRANS: %s is the already used alias.
_('Alias "%s" already in use. Try another one.'),
$alias)
);
@@ -356,12 +365,12 @@ class ApiGroupProfileUpdateAction extends ApiAuthAction
// XXX assumes alphanum nicknames
if (strcmp($alias, $this->nickname) == 0) {
throw new ApiValidationException(
- _('Alias can\'t be the same as nickname.')
+ // TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+ _('Alias cannot be the same as nickname.')
);
}
}
return $aliases;
}
-
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/actions/apioauthaccesstoken.php b/actions/apioauthaccesstoken.php
index 064d05120f..76b06c28a2 100644
--- a/actions/apioauthaccesstoken.php
+++ b/actions/apioauthaccesstoken.php
@@ -84,6 +84,7 @@ class ApiOauthAccessTokenAction extends ApiOauthAction
common_debug(var_export($req, true));
$code = $e->getCode();
$this->clientError($e->getMessage(), empty($code) ? 401 : $code, 'text');
+ return;
}
if (empty($atok)) {
@@ -98,7 +99,7 @@ class ApiOauthAccessTokenAction extends ApiOauthAction
common_log(LOG_WARNING, $msg);
// TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
- $this->clientError(_("Invalid request token or verifier.", 400, 'text'));
+ $this->clientError(_('Invalid request token or verifier.'), 400, 'text');
} else {
common_log(
LOG_INFO,
diff --git a/actions/apistatusesshow.php b/actions/apistatusesshow.php
index 80b0374a63..de4c4065c1 100644
--- a/actions/apistatusesshow.php
+++ b/actions/apistatusesshow.php
@@ -114,6 +114,7 @@ class ApiStatusesShowAction extends ApiPrivateAuthAction
$this->deleteNotice();
break;
default:
+ // TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
$this->clientError(_('HTTP method not supported.'), 405);
return;
}
@@ -138,7 +139,9 @@ class ApiStatusesShowAction extends ApiPrivateAuthAction
$this->showSingleAtomStatus($this->notice);
break;
default:
- throw new Exception(sprintf(_("Unsupported format: %s"), $this->format));
+ // TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+ // TRANS: %s is the requested output format.
+ throw new Exception(sprintf(_("Unsupported format: %s."), $this->format));
}
} else {
// XXX: Twitter just sets a 404 header and doens't bother
@@ -171,7 +174,7 @@ class ApiStatusesShowAction extends ApiPrivateAuthAction
*
* @return boolean true
*/
-
+
function isReadOnly($args)
{
return ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'GET' || $_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'HEAD');
@@ -220,14 +223,16 @@ class ApiStatusesShowAction extends ApiPrivateAuthAction
function deleteNotice()
{
if ($this->format != 'atom') {
- $this->clientError(_("Can only delete using the Atom format."));
+ // TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
+ $this->clientError(_('Can only delete using the Atom format.'));
return;
}
if (empty($this->auth_user) ||
($this->notice->profile_id != $this->auth_user->id &&
!$this->auth_user->hasRight(Right::DELETEOTHERSNOTICE))) {
- $this->clientError(_('Can\'t delete this notice.'), 403);
+ // TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
+ $this->clientError(_('Cannot delete this notice.'), 403);
return;
}
@@ -240,6 +245,7 @@ class ApiStatusesShowAction extends ApiPrivateAuthAction
header('HTTP/1.1 200 OK');
header('Content-Type: text/plain');
+ // TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
print(sprintf(_('Deleted notice %d'), $this->notice->id));
print("\n");
}
diff --git a/actions/apistatusesupdate.php b/actions/apistatusesupdate.php
index a8ec7f8bb9..5773bdc2e8 100644
--- a/actions/apistatusesupdate.php
+++ b/actions/apistatusesupdate.php
@@ -377,7 +377,7 @@ class ApiStatusesUpdateAction extends ApiAuthAction
function supported($cmd)
{
static $cmdlist = array('MessageCommand', 'SubCommand', 'UnsubCommand',
- 'FavCommand', 'OnCommand', 'OffCommand');
+ 'FavCommand', 'OnCommand', 'OffCommand', 'JoinCommand', 'LeaveCommand');
if (in_array(get_class($cmd), $cmdlist)) {
return true;
diff --git a/actions/apistatusnetconfig.php b/actions/apistatusnetconfig.php
index 771a95baec..b34c6cc544 100644
--- a/actions/apistatusnetconfig.php
+++ b/actions/apistatusnetconfig.php
@@ -59,7 +59,8 @@ class ApiStatusnetConfigAction extends ApiAction
'notice' => array('contentlimit'),
'throttle' => array('enabled', 'count', 'timespan'),
'xmpp' => array('enabled', 'server', 'port', 'user'),
- 'integration' => array('source')
+ 'integration' => array('source'),
+ 'attachments' => array('uploads', 'file_quota')
);
/**
@@ -96,7 +97,7 @@ class ApiStatusnetConfigAction extends ApiAction
foreach ($this->keys as $section => $settings) {
$this->elementStart($section);
foreach ($settings as $setting) {
- $value = common_config($section, $setting);
+ $value = $this->setting($section, $setting);
if (is_array($value)) {
$value = implode(',', $value);
} else if ($value === false || $value == '0') {
@@ -125,7 +126,7 @@ class ApiStatusnetConfigAction extends ApiAction
$result[$section] = array();
foreach ($settings as $setting) {
$result[$section][$setting]
- = common_config($section, $setting);
+ = $this->setting($section, $setting);
}
}
$this->initDocument('json');
@@ -143,6 +144,20 @@ class ApiStatusnetConfigAction extends ApiAction
}
}
+ function setting($section, $key) {
+ $result = common_config($section, $key);
+ if ($key == 'file_quota') {
+ // hack: adjust for the live upload limit
+ if (common_config($section, 'uploads')) {
+ $max = ImageFile::maxFileSizeInt();
+ } else {
+ $max = 0;
+ }
+ return min($result, $max);
+ }
+ return $result;
+ }
+
/**
* Return true if read only.
*
diff --git a/actions/apitimelinefavorites.php b/actions/apitimelinefavorites.php
index c952c46238..36fc3089f5 100644
--- a/actions/apitimelinefavorites.php
+++ b/actions/apitimelinefavorites.php
@@ -169,6 +169,14 @@ class ApiTimelineFavoritesAction extends ApiBareAuthAction
case 'json':
$this->showJsonTimeline($this->notices);
break;
+ case 'as':
+ header('Content-Type: application/json; charset=utf-8');
+ $doc = new ActivityStreamJSONDocument($this->auth_user);
+ $doc->setTitle($title);
+ $doc->addLink($link,'alternate', 'text/html');
+ $doc->addItemsFromNotices($this->notices);
+ $this->raw($doc->asString());
+ break;
default:
// TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
$this->clientError(_('API method not found.'), $code = 404);
diff --git a/actions/apitimelinefriends.php b/actions/apitimelinefriends.php
index 71049f6eb1..0e356bb18b 100644
--- a/actions/apitimelinefriends.php
+++ b/actions/apitimelinefriends.php
@@ -263,6 +263,14 @@ class ApiTimelineFriendsAction extends ApiBareAuthAction
case 'json':
$this->showJsonTimeline($this->notices);
break;
+ case 'as':
+ header('Content-Type: application/json; charset=utf-8');
+ $doc = new ActivityStreamJSONDocument($this->auth_user);
+ $doc->setTitle($title);
+ $doc->addLink($link,'alternate', 'text/html');
+ $doc->addItemsFromNotices($this->notices);
+ $this->raw($doc->asString());
+ break;
default:
// TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
$this->clientError(_('API method not found.'), $code = 404);
diff --git a/actions/apitimelinegroup.php b/actions/apitimelinegroup.php
index a85da4b0f3..3fc930fa08 100644
--- a/actions/apitimelinegroup.php
+++ b/actions/apitimelinegroup.php
@@ -106,6 +106,11 @@ class ApiTimelineGroupAction extends ApiPrivateAuthAction
$self = $this->getSelfUri();
+ $link = common_local_url(
+ 'ApiTimelineGroup',
+ array('nickname' => $this->group->nickname)
+ );
+
switch($this->format) {
case 'xml':
$this->showXmlTimeline($this->notices);
@@ -123,28 +128,20 @@ class ApiTimelineGroupAction extends ApiPrivateAuthAction
break;
case 'atom':
header('Content-Type: application/atom+xml; charset=utf-8');
-
- try {
- $atom->addAuthorRaw($this->group->asAtomAuthor());
- $atom->setActivitySubject($this->group->asActivitySubject());
- $atom->setId($self);
- $atom->setSelfLink($self);
$atom->addEntryFromNotices($this->notices);
$this->raw($atom->getString());
- } catch (Atom10FeedException $e) {
- $this->serverError(
- // TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
- // TRANS: %s is the error.
- sprintf(_('Could not generate feed for group - %s'),$e->getMessage()),
- 400,
- $this->format
- );
- return;
- }
break;
case 'json':
$this->showJsonTimeline($this->notices);
break;
+ case 'as':
+ header('Content-Type: application/json; charset=utf-8');
+ $doc = new ActivityStreamJSONDocument($this->auth_user);
+ $doc->setTitle($atom->title);
+ $doc->addLink($link, 'alternate', 'text/html');
+ $doc->addItemsFromNotices($this->notices);
+ $this->raw($doc->asString());
+ break;
default:
$this->clientError(
// TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
diff --git a/actions/apitimelinehome.php b/actions/apitimelinehome.php
index 75a9f72580..023c9698a1 100644
--- a/actions/apitimelinehome.php
+++ b/actions/apitimelinehome.php
@@ -168,6 +168,14 @@ class ApiTimelineHomeAction extends ApiBareAuthAction
case 'json':
$this->showJsonTimeline($this->notices);
break;
+ case 'as':
+ header('Content-Type: application/json; charset=utf-8');
+ $doc = new ActivityStreamJSONDocument($this->auth_user);
+ $doc->setTitle($title);
+ $doc->addLink($link, 'alternate', 'text/html');
+ $doc->addItemsFromNotices($this->notices);
+ $this->raw($doc->asString());
+ break;
default:
// TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
$this->clientError(_('API method not found.'), $code = 404);
diff --git a/actions/apitimelinementions.php b/actions/apitimelinementions.php
index a9b6d0b3df..2857bd41ea 100644
--- a/actions/apitimelinementions.php
+++ b/actions/apitimelinementions.php
@@ -169,6 +169,14 @@ class ApiTimelineMentionsAction extends ApiBareAuthAction
case 'json':
$this->showJsonTimeline($this->notices);
break;
+ case 'as':
+ header('Content-Type: application/json; charset=utf-8');
+ $doc = new ActivityStreamJSONDocument($this->auth_user);
+ $doc->setTitle($title);
+ $doc->addLink($link, 'alternate', 'text/html');
+ $doc->addItemsFromNotices($this->notices);
+ $this->raw($doc->asString());
+ break;
default:
// TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
$this->clientError(_('API method not found.'), $code = 404);
diff --git a/actions/apitimelinepublic.php b/actions/apitimelinepublic.php
index 2745e5d3fe..353973b653 100644
--- a/actions/apitimelinepublic.php
+++ b/actions/apitimelinepublic.php
@@ -234,6 +234,14 @@ class ApiTimelinePublicAction extends ApiPrivateAuthAction
case 'json':
$this->showJsonTimeline($this->notices);
break;
+ case 'as':
+ header('Content-Type: application/json; charset=utf-8');
+ $doc = new ActivityStreamJSONDocument($this->auth_user);
+ $doc->setTitle($title);
+ $doc->addLink($link, 'alternate', 'text/html');
+ $doc->addItemsFromNotices($this->notices);
+ $this->raw($doc->asString());
+ break;
default:
// TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
$this->clientError(_('API method not found.'), $code = 404);
diff --git a/actions/apitimelineretweetedtome.php b/actions/apitimelineretweetedtome.php
index 6213a08eac..b9f9be1dda 100644
--- a/actions/apitimelineretweetedtome.php
+++ b/actions/apitimelineretweetedtome.php
@@ -92,6 +92,20 @@ class ApiTimelineRetweetedToMeAction extends ApiAuthAction
$offset = ($this->page-1) * $this->cnt;
$limit = $this->cnt;
+ // TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
+ $title = sprintf(_("Repeated to %s"), $this->auth_user->nickname);
+ $subtitle = sprintf(
+ _('%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s.'),
+ $sitename, $this->user->nickname, $profile->getBestName()
+ );
+ $taguribase = TagURI::base();
+ $id = "tag:$taguribase:RepeatedToMe:" . $this->auth_user->id;
+
+ $link = common_local_url(
+ 'all',
+ array('nickname' => $this->auth_user->nickname)
+ );
+
$strm = $this->auth_user->repeatedToMe($offset, $limit, $this->since_id, $this->max_id);
switch ($this->format) {
@@ -102,16 +116,31 @@ class ApiTimelineRetweetedToMeAction extends ApiAuthAction
$this->showJsonTimeline($strm);
break;
case 'atom':
- $profile = $this->auth_user->getProfile();
+ header('Content-Type: application/atom+xml; charset=utf-8');
- // TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
- $title = sprintf(_("Repeated to %s"), $this->auth_user->nickname);
- $taguribase = TagURI::base();
- $id = "tag:$taguribase:RepeatedToMe:" . $this->auth_user->id;
- $link = common_local_url('all',
- array('nickname' => $this->auth_user->nickname));
+ $atom = new AtomNoticeFeed($this->auth_user);
- $this->showAtomTimeline($strm, $title, $id, $link);
+ $atom->setId($id);
+ $atom->setTitle($title);
+ $atom->setSubtitle($subtitle);
+ $atom->setUpdated('now');
+ $atom->addLink($link);
+
+ $id = $this->arg('id');
+
+ $atom->setSelfLink($self);
+ $atom->addEntryFromNotices($strm);
+
+ $this->raw($atom->getString());
+
+ break;
+ case 'as':
+ header('Content-Type: application/json; charset=utf-8');
+ $doc = new ActivityStreamJSONDocument($this->auth_user);
+ $doc->setTitle($title);
+ $doc->addLink($link, 'alternate', 'text/html');
+ $doc->addItemsFromNotices($strm);
+ $this->raw($doc->asString());
break;
default:
// TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
diff --git a/actions/apitimelineretweetsofme.php b/actions/apitimelineretweetsofme.php
index 9cb277279f..aec6877f15 100644
--- a/actions/apitimelineretweetsofme.php
+++ b/actions/apitimelineretweetsofme.php
@@ -93,9 +93,27 @@ class ApiTimelineRetweetsOfMeAction extends ApiAuthAction
$offset = ($this->page-1) * $this->cnt;
$limit = $this->cnt;
- $strm = $this->auth_user->repeatsOfMe($offset, $limit, $this->since_id, $this->max_id);
+ // TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
+ // TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
+ $title = sprintf(_("Repeats of %s"), $this->auth_user->nickname);
+ $sitename = common_config('site', 'name');
- common_debug(var_export($strm, true));
+ $profile = $this->auth_user->getProfile();
+
+ $subtitle = sprintf(
+ _('%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated.'),
+ $sitename, $this->auth_user->nickname, $profile->getBestName()
+ );
+
+ $taguribase = TagURI::base();
+ $id = "tag:$taguribase:RepeatsOfMe:" . $this->auth_user->id;
+
+ $link = common_local_url(
+ 'all',
+ array('nickname' => $this->auth_user->nickname)
+ );
+
+ $strm = $this->auth_user->repeatsOfMe($offset, $limit, $this->since_id, $this->max_id);
switch ($this->format) {
case 'xml':
@@ -105,49 +123,28 @@ class ApiTimelineRetweetsOfMeAction extends ApiAuthAction
$this->showJsonTimeline($strm);
break;
case 'atom':
- $profile = $this->auth_user->getProfile();
-
- // TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
- // TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
- $title = sprintf(_("Repeats of %s"), $this->auth_user->nickname);
- $taguribase = TagURI::base();
- $id = "tag:$taguribase:RepeatsOfMe:" . $this->auth_user->id;
-
header('Content-Type: application/atom+xml; charset=utf-8');
-
$atom = new AtomNoticeFeed($this->auth_user);
-
$atom->setId($id);
$atom->setTitle($title);
$atom->setSubtitle($subtitle);
$atom->setUpdated('now');
-
- $atom->addLink(
- common_local_url(
- 'showstream',
- array('nickname' => $this->auth_user->nickname)
- )
- );
-
- $id = $this->arg('id');
- $aargs = array('format' => 'atom');
- if (!empty($id)) {
- $aargs['id'] = $id;
- }
-
- $atom->addLink(
- $this->getSelfUri('ApiTimelineRetweetsOfMe', $aargs),
- array('rel' => 'self', 'type' => 'application/atom+xml')
- );
-
+ $atom->addLink($link);
+ $atom->setSelfLink($this->getSelfUri());
$atom->addEntryFromNotices($strm);
-
$this->raw($atom->getString());
-
+ break;
+ case 'as':
+ header('Content-Type: application/json; charset=utf-8');
+ $doc = new ActivityStreamJSONDocument($this->auth_user);
+ $doc->setTitle($title);
+ $doc->addLink($link, 'alternate', 'text/html');
+ $doc->addItemsFromNotices($strm);
+ $this->raw($doc->asString());
break;
default:
// TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
- $this->clientError(_('API method not found.'), $code = 404);
+ $this->clientError(_('API method not found.'), 404);
break;
}
}
diff --git a/actions/apitimelinetag.php b/actions/apitimelinetag.php
index 4dbe1fc0db..5fa76d0cd0 100644
--- a/actions/apitimelinetag.php
+++ b/actions/apitimelinetag.php
@@ -107,7 +107,7 @@ class ApiTimelineTagAction extends ApiPrivateAuthAction
$sitename
);
$taguribase = TagURI::base();
- $id = "tag:$taguribase:TagTimeline:".$tag;
+ $id = "tag:$taguribase:TagTimeline:".$this->tag;
$link = common_local_url(
'tag',
@@ -116,8 +116,6 @@ class ApiTimelineTagAction extends ApiPrivateAuthAction
$self = $this->getSelfUri();
- common_debug("self link is: $self");
-
switch($this->format) {
case 'xml':
$this->showXmlTimeline($this->notices);
@@ -154,6 +152,14 @@ class ApiTimelineTagAction extends ApiPrivateAuthAction
case 'json':
$this->showJsonTimeline($this->notices);
break;
+ case 'as':
+ header('Content-Type: application/json; charset=utf-8');
+ $doc = new ActivityStreamJSONDocument($this->auth_user);
+ $doc->setTitle($title);
+ $doc->addLink($link, 'alternate', 'text/html');
+ $doc->addItemsFromNotices($this->notices);
+ $this->raw($doc->asString());
+ break;
default:
// TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
$this->clientError(_('API method not found.'), $code = 404);
diff --git a/actions/apitimelineuser.php b/actions/apitimelineuser.php
index 42988a00f6..66984b5abd 100644
--- a/actions/apitimelineuser.php
+++ b/actions/apitimelineuser.php
@@ -201,6 +201,17 @@ class ApiTimelineUserAction extends ApiBareAuthAction
case 'json':
$this->showJsonTimeline($this->notices);
break;
+ case 'as':
+ header('Content-Type: application/json; charset=utf-8');
+ $doc = new ActivityStreamJSONDocument($this->auth_user);
+ $doc->setTitle($atom->title);
+ $doc->addLink($link, 'alternate', 'text/html');
+ $doc->addItemsFromNotices($this->notices);
+
+ // XXX: Add paging extension?
+
+ $this->raw($doc->asString());
+ break;
default:
// TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
$this->clientError(_('API method not found.'), $code = 404);
@@ -241,7 +252,7 @@ class ApiTimelineUserAction extends ApiBareAuthAction
*
* @return boolean true
*/
-
+
function isReadOnly($args)
{
return ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'GET' || $_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'HEAD');
@@ -307,11 +318,13 @@ class ApiTimelineUserAction extends ApiBareAuthAction
$xml = trim(file_get_contents('php://input'));
if (empty($xml)) {
+ // TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
$this->clientError(_('Atom post must not be empty.'));
}
$dom = DOMDocument::loadXML($xml);
if (!$dom) {
+ // TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
$this->clientError(_('Atom post must be well-formed XML.'));
}
@@ -324,11 +337,11 @@ class ApiTimelineUserAction extends ApiBareAuthAction
$activity = new Activity($dom->documentElement);
- if (Event::handle('StartAtomPubNewActivity', array(&$activity))) {
+ $saved = null;
+ if (Event::handle('StartAtomPubNewActivity', array(&$activity, $this->user, &$saved))) {
if ($activity->verb != ActivityVerb::POST) {
- // TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
- // TRANS: Do not translate POST.
+ // TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
$this->clientError(_('Can only handle POST activities.'));
return;
}
@@ -347,7 +360,7 @@ class ApiTimelineUserAction extends ApiBareAuthAction
$saved = $this->postNote($activity);
- Event::handle('EndAtomPubNewActivity', array($activity, $saved));
+ Event::handle('EndAtomPubNewActivity', array($activity, $this->user, $saved));
}
if (!empty($saved)) {
@@ -373,6 +386,7 @@ class ApiTimelineUserAction extends ApiBareAuthAction
} else {
// @fixme fetch from $sourceUrl?
// TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
+ // TRANS: %d is the notice ID (number).
$this->clientError(sprintf(_('No content for notice %d.'),
$note->id));
return;
@@ -401,6 +415,7 @@ class ApiTimelineUserAction extends ApiBareAuthAction
if (!empty($notice)) {
// TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+ // TRANS: %s is the notice URI.
$this->clientError(sprintf(_('Notice with URI "%s" already exists.'),
$note->id));
return;
@@ -425,14 +440,14 @@ class ApiTimelineUserAction extends ApiBareAuthAction
$profile = Profile::fromURI($uri);
if (!empty($profile)) {
- $options['replies'] = $uri;
+ $options['replies'][] = $uri;
} else {
$group = User_group::staticGet('uri', $uri);
if (!empty($group)) {
- $options['groups'] = $uri;
+ $options['groups'][] = $uri;
} else {
// @fixme: hook for discovery here
- common_log(LOG_WARNING, sprintf(_('AtomPub post with unknown attention URI %s'), $uri));
+ common_log(LOG_WARNING, sprintf('AtomPub post with unknown attention URI %s', $uri));
}
}
}
diff --git a/actions/atompubfavoritefeed.php b/actions/atompubfavoritefeed.php
index 478a01b7c6..634bb22457 100644
--- a/actions/atompubfavoritefeed.php
+++ b/actions/atompubfavoritefeed.php
@@ -4,7 +4,7 @@
* Copyright (C) 2010, StatusNet, Inc.
*
* Feed of ActivityStreams 'favorite' actions
- *
+ *
* PHP version 5
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -46,7 +46,6 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/apiauth.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
{
private $_profile = null;
@@ -59,7 +58,6 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean true
*/
-
function prepare($argarray)
{
parent::prepare($argarray);
@@ -67,7 +65,8 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
$this->_profile = Profile::staticGet('id', $this->trimmed('profile'));
if (empty($this->_profile)) {
- throw new ClientException(_('No such profile'), 404);
+ // TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+ throw new ClientException(_('No such profile.'), 404);
}
$offset = ($this->page-1) * $this->count;
@@ -76,7 +75,7 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
$this->_faves = Fave::byProfile($this->_profile->id,
$offset,
$limit);
-
+
return true;
}
@@ -87,7 +86,6 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function handle($argarray=null)
{
parent::handle($argarray);
@@ -101,6 +99,7 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
$this->addFavorite();
break;
default:
+ // TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
throw new ClientException(_('HTTP method not supported.'), 405);
return;
}
@@ -113,7 +112,6 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function showFeed()
{
header('Content-Type: application/atom+xml; charset=utf-8');
@@ -139,21 +137,25 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
$feed->addAuthor($this->_profile->getBestName(),
$this->_profile->getURI());
+ // TRANS: Title for Atom favorites feed.
+ // TRANS: %s is a user nickname.
$feed->setTitle(sprintf(_("%s favorites"),
$this->_profile->getBestName()));
- $feed->setSubtitle(sprintf(_("Notices %s has favorited to on %s"),
+ // TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+ // TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+ $feed->setSubtitle(sprintf(_('Notices %1$s has favorited on %2$s'),
$this->_profile->getBestName(),
common_config('site', 'name')));
$feed->addLink(common_local_url('showfavorites',
- array('nickname' =>
+ array('nickname' =>
$this->_profile->nickname)));
$feed->addLink($url,
array('rel' => 'self',
'type' => 'application/atom+xml'));
-
+
// If there's more...
if ($this->page > 1) {
@@ -162,9 +164,9 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
'type' => 'application/atom+xml'));
$feed->addLink(common_local_url('AtomPubFavoriteFeed',
- array('profile' =>
+ array('profile' =>
$this->_profile->id),
- array('page' =>
+ array('page' =>
$this->page - 1)),
array('rel' => 'prev',
'type' => 'application/atom+xml'));
@@ -205,17 +207,17 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function addFavorite()
{
// XXX: Refactor this; all the same for atompub
if (empty($this->auth_user) ||
$this->auth_user->id != $this->_profile->id) {
- throw new ClientException(_("Can't add someone else's".
- " subscription"), 403);
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+ throw new ClientException(_("Cannot add someone else's".
+ " subscription."), 403);
}
-
+
$xml = file_get_contents('php://input');
$dom = DOMDocument::loadXML($xml);
@@ -234,9 +236,8 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
if (Event::handle('StartAtomPubNewActivity', array(&$activity))) {
if ($activity->verb != ActivityVerb::FAVORITE) {
- // TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
- // TRANS: Do not translate POST.
- throw new ClientException(_('Can only handle Favorite activities.'));
+ // TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+ throw new ClientException(_('Can only handle favorite activities.'));
return;
}
@@ -245,6 +246,7 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
if (!in_array($note->type, array(ActivityObject::NOTE,
ActivityObject::BLOGENTRY,
ActivityObject::STATUS))) {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
throw new ClientException(_('Can only fave notices.'));
return;
}
@@ -253,13 +255,15 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
if (empty($notice)) {
// XXX: import from listed URL or something
- throw new ClientException(_('Unknown note.'));
+ // TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+ throw new ClientException(_('Unknown notice.'));
}
$old = Fave::pkeyGet(array('user_id' => $this->auth_user->id,
'notice_id' => $notice->id));
if (!empty($old)) {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
throw new ClientException(_('Already a favorite.'));
}
@@ -296,7 +300,6 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean is read only action?
*/
-
function isReadOnly($args)
{
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'GET' ||
@@ -328,7 +331,6 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return string etag http header
*/
-
function etag()
{
return null;
@@ -339,7 +341,6 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean true if delete, else false
*/
-
function requiresAuth()
{
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'GET' ||
@@ -359,7 +360,6 @@ class AtompubfavoritefeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function notify($fave, $notice, $user)
{
$other = User::staticGet('id', $notice->profile_id);
diff --git a/actions/atompubmembershipfeed.php b/actions/atompubmembershipfeed.php
index 3002576c15..b52583314d 100644
--- a/actions/atompubmembershipfeed.php
+++ b/actions/atompubmembershipfeed.php
@@ -4,7 +4,7 @@
* Copyright (C) 2010, StatusNet, Inc.
*
* Feed of group memberships for a user, in ActivityStreams format
- *
+ *
* PHP version 5
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -46,7 +46,6 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/apiauth.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
{
private $_profile = null;
@@ -59,7 +58,6 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean true
*/
-
function prepare($argarray)
{
parent::prepare($argarray);
@@ -67,8 +65,9 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
$profileId = $this->trimmed('profile');
$this->_profile = Profile::staticGet('id', $profileId);
-
+
if (empty($this->_profile)) {
+ // TRANS: Client exception.
throw new ClientException(_('No such profile.'), 404);
}
@@ -78,7 +77,7 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
$this->_memberships = Group_member::byMember($this->_profile->id,
$offset,
$limit);
-
+
return true;
}
@@ -89,7 +88,6 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function handle($argarray=null)
{
parent::handle($argarray);
@@ -103,6 +101,7 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
$this->addMembership();
break;
default:
+ // TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
throw new ClientException(_('HTTP method not supported.'), 405);
return;
}
@@ -115,7 +114,6 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function showFeed()
{
header('Content-Type: application/atom+xml; charset=utf-8');
@@ -141,21 +139,25 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
$feed->addAuthor($this->_profile->getBestName(),
$this->_profile->getURI());
+ // TRANS: Title for group membership feed.
+ // TRANS: %s is a username.
$feed->setTitle(sprintf(_("%s group memberships"),
$this->_profile->getBestName()));
- $feed->setSubtitle(sprintf(_("Groups %s is a member of on %s"),
+ // TRANS: Subtitle for group membership feed.
+ // TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+ $feed->setSubtitle(sprintf(_('Groups %1$s is a member of on %2$s'),
$this->_profile->getBestName(),
common_config('site', 'name')));
$feed->addLink(common_local_url('usergroups',
- array('nickname' =>
+ array('nickname' =>
$this->_profile->nickname)));
$feed->addLink($url,
array('rel' => 'self',
'type' => 'application/atom+xml'));
-
+
// If there's more...
if ($this->page > 1) {
@@ -164,9 +166,9 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
'type' => 'application/atom+xml'));
$feed->addLink(common_local_url('AtomPubMembershipFeed',
- array('profile' =>
+ array('profile' =>
$this->_profile->id),
- array('page' =>
+ array('page' =>
$this->page - 1)),
array('rel' => 'prev',
'type' => 'application/atom+xml'));
@@ -207,17 +209,17 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function addMembership()
{
// XXX: Refactor this; all the same for atompub
if (empty($this->auth_user) ||
$this->auth_user->id != $this->_profile->id) {
- throw new ClientException(_("Can't add someone else's".
- " membership"), 403);
+ // TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+ throw new ClientException(_("Cannot add someone else's".
+ " membership."), 403);
}
-
+
$xml = file_get_contents('php://input');
$dom = DOMDocument::loadXML($xml);
@@ -234,25 +236,26 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
$membership = null;
if (Event::handle('StartAtomPubNewActivity', array(&$activity))) {
-
if ($activity->verb != ActivityVerb::JOIN) {
// TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
// TRANS: Do not translate POST.
- throw new ClientException(_('Can only handle Join activities.'));
+ throw new ClientException(_('Can only handle join activities.'));
return;
}
$groupObj = $activity->objects[0];
if ($groupObj->type != ActivityObject::GROUP) {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
throw new ClientException(_('Can only fave notices.'));
return;
}
$group = User_group::staticGet('uri', $groupObj->id);
-
+
if (empty($group)) {
// XXX: import from listed URL or something
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
throw new ClientException(_('Unknown group.'));
}
@@ -260,6 +263,7 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
'group_id' => $group->id));
if (!empty($old)) {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
throw new ClientException(_('Already a member.'));
}
@@ -267,6 +271,7 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
if (Group_block::isBlocked($group, $profile)) {
// XXX: import from listed URL or something
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
throw new ClientException(_('Blocked by admin.'));
}
@@ -299,7 +304,6 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean is read only action?
*/
-
function isReadOnly($args)
{
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'GET' ||
@@ -331,7 +335,6 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return string etag http header
*/
-
function etag()
{
return null;
@@ -342,7 +345,6 @@ class AtompubmembershipfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean true if delete, else false
*/
-
function requiresAuth()
{
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'GET' ||
diff --git a/actions/atompubshowfavorite.php b/actions/atompubshowfavorite.php
index 5fe680bb7b..1727e0c3cf 100644
--- a/actions/atompubshowfavorite.php
+++ b/actions/atompubshowfavorite.php
@@ -4,7 +4,7 @@
* Copyright (C) 2010, StatusNet, Inc.
*
* Show a single favorite in Atom Activity Streams format
- *
+ *
* PHP version 5
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -48,7 +48,6 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/apiauth.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class AtompubshowfavoriteAction extends ApiAuthAction
{
private $_profile = null;
@@ -62,7 +61,6 @@ class AtompubshowfavoriteAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean true
*/
-
function prepare($argarray)
{
parent::prepare($argarray);
@@ -73,12 +71,14 @@ class AtompubshowfavoriteAction extends ApiAuthAction
$this->_profile = Profile::staticGet('id', $profileId);
if (empty($this->_profile)) {
+ // TRANS: Client exception.
throw new ClientException(_('No such profile.'), 404);
}
$this->_notice = Notice::staticGet('id', $noticeId);
if (empty($this->_notice)) {
+ // TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
throw new ClientException(_('No such notice.'), 404);
}
@@ -86,6 +86,7 @@ class AtompubshowfavoriteAction extends ApiAuthAction
'notice_id' => $noticeId));
if (empty($this->_fave)) {
+ // TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
throw new ClientException(_('No such favorite.'), 404);
}
@@ -99,7 +100,6 @@ class AtompubshowfavoriteAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function handle($argarray=null)
{
parent::handle($argarray);
@@ -113,6 +113,7 @@ class AtompubshowfavoriteAction extends ApiAuthAction
$this->deleteFave();
break;
default:
+ // TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
throw new ClientException(_('HTTP method not supported.'),
405);
}
@@ -121,10 +122,9 @@ class AtompubshowfavoriteAction extends ApiAuthAction
/**
* Show a single favorite, in ActivityStreams format
- *
+ *
* @return void
*/
-
function showFave()
{
$activity = $this->_fave->asActivity();
@@ -140,16 +140,16 @@ class AtompubshowfavoriteAction extends ApiAuthAction
/**
* Delete the favorite
- *
+ *
* @return void
*/
-
function deleteFave()
{
if (empty($this->auth_user) ||
$this->auth_user->id != $this->_profile->id) {
- throw new ClientException(_("Can't delete someone else's".
- " favorite"), 403);
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+ throw new ClientException(_("Cannot delete someone else's".
+ " favorite."), 403);
}
$this->_fave->delete();
@@ -166,7 +166,6 @@ class AtompubshowfavoriteAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean is read only action?
*/
-
function isReadOnly($args)
{
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'GET' ||
@@ -184,7 +183,6 @@ class AtompubshowfavoriteAction extends ApiAuthAction
*
* @return string last modified http header
*/
-
function lastModified()
{
return max(strtotime($this->_profile->modified),
@@ -199,7 +197,6 @@ class AtompubshowfavoriteAction extends ApiAuthAction
*
* @return string etag http header
*/
-
function etag()
{
$mtime = strtotime($this->_fave->modified);
@@ -215,7 +212,6 @@ class AtompubshowfavoriteAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean true if delete, else false
*/
-
function requiresAuth()
{
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'GET' ||
diff --git a/actions/atompubshowmembership.php b/actions/atompubshowmembership.php
index 6d848a2290..098cca8b3e 100644
--- a/actions/atompubshowmembership.php
+++ b/actions/atompubshowmembership.php
@@ -4,7 +4,7 @@
* Copyright (C) 2010, StatusNet, Inc.
*
* Show a single membership as an Activity Streams entry
- *
+ *
* PHP version 5
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -46,7 +46,6 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/apiauth.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class AtompubshowmembershipAction extends ApiAuthAction
{
private $_profile = null;
@@ -60,7 +59,6 @@ class AtompubshowmembershipAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean true
*/
-
function prepare($argarray)
{
parent::prepare($argarray);
@@ -68,8 +66,9 @@ class AtompubshowmembershipAction extends ApiAuthAction
$profileId = $this->trimmed('profile');
$this->_profile = Profile::staticGet('id', $profileId);
-
+
if (empty($this->_profile)) {
+ // TRANS: Client exception.
throw new ClientException(_('No such profile.'), 404);
}
@@ -78,7 +77,8 @@ class AtompubshowmembershipAction extends ApiAuthAction
$this->_group = User_group::staticGet('id', $groupId);
if (empty($this->_group)) {
- throw new ClientException(_('No such group'), 404);
+ // TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+ throw new ClientException(_('No such group.'), 404);
}
$kv = array('group_id' => $groupId,
@@ -87,7 +87,8 @@ class AtompubshowmembershipAction extends ApiAuthAction
$this->_membership = Group_member::pkeyGet($kv);
if (empty($this->_membership)) {
- throw new ClientException(_('Not a member'), 404);
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+ throw new ClientException(_('Not a member.'), 404);
}
return true;
@@ -100,7 +101,6 @@ class AtompubshowmembershipAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function handle($argarray=null)
{
switch ($_SERVER['REQUEST_METHOD']) {
@@ -112,7 +112,8 @@ class AtompubshowmembershipAction extends ApiAuthAction
$this->deleteMembership();
break;
default:
- throw new ClientException(_('Method not supported'), 405);
+ // TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+ throw new ClientException(_('HTTP method not supported.'), 405);
break;
}
return;
@@ -123,7 +124,6 @@ class AtompubshowmembershipAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function showMembership()
{
$activity = $this->_membership->asActivity();
@@ -142,13 +142,13 @@ class AtompubshowmembershipAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function deleteMembership()
{
if (empty($this->auth_user) ||
$this->auth_user->id != $this->_profile->id) {
- throw new ClientException(_("Can't delete someone else's".
- " membership"), 403);
+ // TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+ throw new ClientException(_("Cannot delete someone else's".
+ " membership."), 403);
}
if (Event::handle('StartLeaveGroup', array($this->_group, $this->auth_user))) {
@@ -168,7 +168,6 @@ class AtompubshowmembershipAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean is read only action?
*/
-
function isReadOnly($args)
{
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'GET' ||
@@ -203,7 +202,6 @@ class AtompubshowmembershipAction extends ApiAuthAction
*
* @return string etag http header
*/
-
function etag()
{
$ctime = strtotime($this->_membership->created);
@@ -222,7 +220,6 @@ class AtompubshowmembershipAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean true if delete, else false
*/
-
function requiresAuth()
{
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'GET' ||
diff --git a/actions/atompubshowsubscription.php b/actions/atompubshowsubscription.php
index 55ba68adc5..aeff0cbf2a 100644
--- a/actions/atompubshowsubscription.php
+++ b/actions/atompubshowsubscription.php
@@ -4,7 +4,7 @@
* Copyright (C) 2010, StatusNet, Inc.
*
* Single subscription
- *
+ *
* PHP version 5
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -46,21 +46,19 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/apiauth.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class AtompubshowsubscriptionAction extends ApiAuthAction
{
private $_subscriber = null;
private $_subscribed = null;
private $_subscription = null;
- /**
+ /**
* For initializing members of the class.
*
* @param array $argarray misc. arguments
*
* @return boolean true
*/
-
function prepare($argarray)
{
parent::prepare($argarray);
@@ -69,7 +67,9 @@ class AtompubshowsubscriptionAction extends ApiAuthAction
$this->_subscriber = Profile::staticGet('id', $subscriberId);
if (empty($this->_subscriber)) {
- throw new ClientException(sprintf(_('No such profile id: %d'),
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+ // TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+ throw new ClientException(sprintf(_('No such profile id: %d.'),
$subscriberId), 404);
}
@@ -78,16 +78,20 @@ class AtompubshowsubscriptionAction extends ApiAuthAction
$this->_subscribed = Profile::staticGet('id', $subscribedId);
if (empty($this->_subscribed)) {
- throw new ClientException(sprintf(_('No such profile id: %d'),
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+ // TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+ throw new ClientException(sprintf(_('No such profile id: %d.'),
$subscribedId), 404);
}
- $this->_subscription =
+ $this->_subscription =
Subscription::pkeyGet(array('subscriber' => $subscriberId,
'subscribed' => $subscribedId));
if (empty($this->_subscription)) {
- $msg = sprintf(_('Profile %d not subscribed to profile %d'),
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+ // TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+ $msg = sprintf(_('Profile %1$d not subscribed to profile %2$d.'),
$subscriberId, $subscribedId);
throw new ClientException($msg, 404);
}
@@ -102,7 +106,6 @@ class AtompubshowsubscriptionAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function handle($argarray=null)
{
parent::handle($argarray);
@@ -115,6 +118,7 @@ class AtompubshowsubscriptionAction extends ApiAuthAction
$this->deleteSubscription();
break;
default:
+ // TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
$this->clientError(_('HTTP method not supported.'), 405);
return;
}
@@ -127,7 +131,6 @@ class AtompubshowsubscriptionAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function showSubscription()
{
$activity = $this->_subscription->asActivity();
@@ -146,13 +149,13 @@ class AtompubshowsubscriptionAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function deleteSubscription()
{
if (empty($this->auth_user) ||
$this->auth_user->id != $this->_subscriber->id) {
- throw new ClientException(_("Can't delete someone else's".
- " subscription"), 403);
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+ throw new ClientException(_("Cannot delete someone else's ".
+ "subscription."), 403);
}
Subscription::cancel($this->_subscriber,
@@ -168,7 +171,6 @@ class AtompubshowsubscriptionAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean true
*/
-
function isReadOnly($args)
{
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'DELETE') {
@@ -183,7 +185,6 @@ class AtompubshowsubscriptionAction extends ApiAuthAction
*
* @return string last modified http header
*/
-
function lastModified()
{
return max(strtotime($this->_subscriber->modified),
@@ -196,7 +197,6 @@ class AtompubshowsubscriptionAction extends ApiAuthAction
*
* @return string etag http header
*/
-
function etag()
{
$mtime = strtotime($this->_subscription->modified);
@@ -212,7 +212,6 @@ class AtompubshowsubscriptionAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean true if delete, else false
*/
-
function requiresAuth()
{
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'DELETE') {
diff --git a/actions/atompubsubscriptionfeed.php b/actions/atompubsubscriptionfeed.php
index 15ae79f6a6..26740da835 100644
--- a/actions/atompubsubscriptionfeed.php
+++ b/actions/atompubsubscriptionfeed.php
@@ -4,7 +4,7 @@
* Copyright (C) 2010, StatusNet, Inc.
*
* AtomPub subscription feed
- *
+ *
* PHP version 5
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -40,7 +40,7 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/apiauth.php';
* Subscription feed class for AtomPub
*
* Generates a list of the user's subscriptions
- *
+ *
* @category AtomPub
* @package StatusNet
* @author Evan Prodromou
@@ -48,7 +48,6 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/apiauth.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
{
private $_profile = null;
@@ -61,17 +60,18 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean true
*/
-
function prepare($argarray)
{
parent::prepare($argarray);
-
+
$subscriber = $this->trimmed('subscriber');
$this->_profile = Profile::staticGet('id', $subscriber);
if (empty($this->_profile)) {
- throw new ClientException(sprintf(_('No such profile id: %d'),
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+ // TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+ throw new ClientException(sprintf(_('No such profile id: %d.'),
$subscriber), 404);
}
@@ -93,7 +93,6 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function handle($argarray=null)
{
parent::handle($argarray);
@@ -106,6 +105,7 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
$this->addSubscription();
break;
default:
+ // TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
$this->clientError(_('HTTP method not supported.'), 405);
return;
}
@@ -118,7 +118,6 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function showFeed()
{
header('Content-Type: application/atom+xml; charset=utf-8');
@@ -144,21 +143,25 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
$feed->addAuthor($this->_profile->getBestName(),
$this->_profile->getURI());
+ // TRANS: Title for Atom subscription feed.
+ // TRANS: %s is a user nickname.
$feed->setTitle(sprintf(_("%s subscriptions"),
$this->_profile->getBestName()));
- $feed->setSubtitle(sprintf(_("People %s has subscribed to on %s"),
+ // TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+ // TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+ $feed->setSubtitle(sprintf(_("People %1\$s has subscribed to on %2\$s"),
$this->_profile->getBestName(),
common_config('site', 'name')));
$feed->addLink(common_local_url('subscriptions',
- array('nickname' =>
+ array('nickname' =>
$this->_profile->nickname)));
$feed->addLink($url,
array('rel' => 'self',
'type' => 'application/atom+xml'));
-
+
// If there's more...
if ($this->page > 1) {
@@ -167,9 +170,9 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
'type' => 'application/atom+xml'));
$feed->addLink(common_local_url('AtomPubSubscriptionFeed',
- array('subscriber' =>
+ array('subscriber' =>
$this->_profile->id),
- array('page' =>
+ array('page' =>
$this->page - 1)),
array('rel' => 'prev',
'type' => 'application/atom+xml'));
@@ -214,15 +217,15 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return void
*/
-
function addSubscription()
{
if (empty($this->auth_user) ||
$this->auth_user->id != $this->_profile->id) {
- throw new ClientException(_("Can't add someone else's".
- " subscription"), 403);
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+ throw new ClientException(_("Cannot add someone else's".
+ " subscription."), 403);
}
-
+
$xml = file_get_contents('php://input');
$dom = DOMDocument::loadXML($xml);
@@ -241,8 +244,7 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
if (Event::handle('StartAtomPubNewActivity', array(&$activity))) {
if ($activity->verb != ActivityVerb::FOLLOW) {
- // TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
- // TRANS: Do not translate POST.
+ // TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
$this->clientError(_('Can only handle Follow activities.'));
return;
}
@@ -250,6 +252,7 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
$person = $activity->objects[0];
if ($person->type != ActivityObject::PERSON) {
+ // TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
$this->clientError(_('Can only follow people.'));
return;
}
@@ -259,7 +262,19 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
$profile = Profile::fromURI($person->id);
if (empty($profile)) {
- $this->clientError(sprintf(_('Unknown profile %s'), $person->id));
+ // TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+ // TRANS: %s is the unknown profile ID.
+ $this->clientError(sprintf(_('Unknown profile %s.'), $person->id));
+ return;
+ }
+
+ if (Subscription::exists($this->_profile, $profile)) {
+ // 409 Conflict
+ // TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+ // TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+ $this->clientError(sprintf(_('Already subscribed to %s.'),
+ $person->id),
+ 409);
return;
}
@@ -290,7 +305,6 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean is read only action?
*/
-
function isReadOnly($args)
{
return $_SERVER['REQUEST_METHOD'] != 'POST';
@@ -301,7 +315,6 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return string last modified http header
*/
-
function lastModified()
{
return null;
@@ -312,7 +325,6 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return string etag http header
*/
-
function etag()
{
return null;
@@ -323,7 +335,6 @@ class AtompubsubscriptionfeedAction extends ApiAuthAction
*
* @return boolean true if delete, else false
*/
-
function requiresAuth()
{
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'POST') {
diff --git a/actions/avatarsettings.php b/actions/avatarsettings.php
index 375420c5c9..d9542a39c8 100644
--- a/actions/avatarsettings.php
+++ b/actions/avatarsettings.php
@@ -32,7 +32,7 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR.'/lib/accountsettingsaction.php';
+
define('MAX_ORIGINAL', 480);
@@ -49,7 +49,7 @@ define('MAX_ORIGINAL', 480);
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-class AvatarsettingsAction extends AccountSettingsAction
+class AvatarsettingsAction extends SettingsAction
{
var $mode = null;
var $imagefile = null;
@@ -157,13 +157,13 @@ class AvatarsettingsAction extends AccountSettingsAction
}
$this->elementStart('li', array ('id' => 'settings_attach'));
- $this->element('input', array('name' => 'avatarfile',
- 'type' => 'file',
- 'id' => 'avatarfile'));
$this->element('input', array('name' => 'MAX_FILE_SIZE',
'type' => 'hidden',
'id' => 'MAX_FILE_SIZE',
'value' => ImageFile::maxFileSizeInt()));
+ $this->element('input', array('name' => 'avatarfile',
+ 'type' => 'file',
+ 'id' => 'avatarfile'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementEnd('ul');
@@ -211,7 +211,7 @@ class AvatarsettingsAction extends AccountSettingsAction
array('id' => 'avatar_original',
'class' => 'avatar_view'));
// TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
- $this->element('h2', null, _("Original"));
+ $this->element('h2', null, _('Original'));
$this->elementStart('div', array('id'=>'avatar_original_view'));
$this->element('img', array('src' => Avatar::url($this->filedata['filename']),
'width' => $this->filedata['width'],
@@ -224,7 +224,7 @@ class AvatarsettingsAction extends AccountSettingsAction
array('id' => 'avatar_preview',
'class' => 'avatar_view'));
// TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
- $this->element('h2', null, _("Preview"));
+ $this->element('h2', null, _('Preview'));
$this->elementStart('div', array('id'=>'avatar_preview_view'));
$this->element('img', array('src' => Avatar::url($this->filedata['filename']),
'width' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
@@ -320,21 +320,20 @@ class AvatarsettingsAction extends AccountSettingsAction
}
$cur = common_current_user();
-
+ $type = $imagefile->preferredType();
$filename = Avatar::filename($cur->id,
- image_type_to_extension($imagefile->type),
+ image_type_to_extension($type),
null,
'tmp'.common_timestamp());
$filepath = Avatar::path($filename);
-
- move_uploaded_file($imagefile->filepath, $filepath);
+ $imagefile->copyTo($filepath);
$filedata = array('filename' => $filename,
'filepath' => $filepath,
'width' => $imagefile->width,
'height' => $imagefile->height,
- 'type' => $imagefile->type);
+ 'type' => $type);
$_SESSION['FILEDATA'] = $filedata;
@@ -342,8 +341,8 @@ class AvatarsettingsAction extends AccountSettingsAction
$this->mode = 'crop';
- // TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
- $this->showForm(_('Pick a square area of the image to be your avatar'),
+ // TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+ $this->showForm(_('Pick a square area of the image to be your avatar.'),
true);
}
diff --git a/actions/backupaccount.php b/actions/backupaccount.php
new file mode 100644
index 0000000000..8f642f3b77
--- /dev/null
+++ b/actions/backupaccount.php
@@ -0,0 +1,256 @@
+.
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Download a backup of your own account to the browser
+ *
+ * We go through some hoops to make this only respond to POST, since
+ * it's kind of expensive and there's probably some downside to having
+ * your account in all kinds of search engines.
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+class BackupaccountAction extends Action
+{
+ /**
+ * Returns the title of the page
+ *
+ * @return string page title
+ */
+ function title()
+ {
+ // TRANS: Title for backup account page.
+ return _('Backup account');
+ }
+
+ /**
+ * For initializing members of the class.
+ *
+ * @param array $argarray misc. arguments
+ *
+ * @return boolean true
+ */
+ function prepare($argarray)
+ {
+ parent::prepare($argarray);
+
+ $cur = common_current_user();
+
+ if (empty($cur)) {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+ throw new ClientException(_('Only logged-in users can backup their account.'), 403);
+ }
+
+ if (!$cur->hasRight(Right::BACKUPACCOUNT)) {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+ throw new ClientException(_('You may not backup your account.'), 403);
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Handler method
+ *
+ * @param array $argarray is ignored since it's now passed in in prepare()
+ *
+ * @return void
+ */
+ function handle($argarray=null)
+ {
+ parent::handle($argarray);
+
+ if ($this->isPost()) {
+ $this->sendFeed();
+ } else {
+ $this->showPage();
+ }
+ return;
+ }
+
+ /**
+ * Send a feed of the user's activities to the browser
+ *
+ * Uses the UserActivityStream class; may take a long time!
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function sendFeed()
+ {
+ $cur = common_current_user();
+
+ $stream = new UserActivityStream($cur, true, UserActivityStream::OUTPUT_RAW);
+
+ header('Content-Disposition: attachment; filename='.$cur->nickname.'.atom');
+ header('Content-Type: application/atom+xml; charset=utf-8');
+
+ // @fixme atom feed logic is in getString...
+ // but we just want it to output to the outputter.
+ $this->raw($stream->getString());
+ }
+
+ /**
+ * Show a little form so that the person can request a backup.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showContent()
+ {
+ $form = new BackupAccountForm($this);
+ $form->show();
+ }
+
+ /**
+ * Return true if read only.
+ *
+ * MAY override
+ *
+ * @param array $args other arguments
+ *
+ * @return boolean is read only action?
+ */
+ function isReadOnly($args)
+ {
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Return last modified, if applicable.
+ *
+ * MAY override
+ *
+ * @return string last modified http header
+ */
+ function lastModified()
+ {
+ // For comparison with If-Last-Modified
+ // If not applicable, return null
+ return null;
+ }
+
+ /**
+ * Return etag, if applicable.
+ *
+ * MAY override
+ *
+ * @return string etag http header
+ */
+ function etag()
+ {
+ return null;
+ }
+}
+
+/**
+ * A form for backing up the account.
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+class BackupAccountForm extends Form
+{
+ /**
+ * Class of the form.
+ *
+ * @return string the form's class
+ */
+ function formClass()
+ {
+ return 'form_profile_backup';
+ }
+
+ /**
+ * URL the form posts to
+ *
+ * @return string the form's action URL
+ */
+ function action()
+ {
+ return common_local_url('backupaccount');
+ }
+
+ /**
+ * Output form data
+ *
+ * Really, just instructions for doing a backup.
+ *
+ * @return void
+ */
+ function formData()
+ {
+ $msg =
+ // TRANS: Information displayed on the backup account page.
+ _('You can backup your account data in '.
+ 'Activity Streams '.
+ 'format. This is an experimental feature and provides an '.
+ 'incomplete backup; private account '.
+ 'information like email and IM addresses is not backed up. '.
+ 'Additionally, uploaded files and direct messages are not '.
+ 'backed up.');
+ $this->out->elementStart('p');
+ $this->out->raw($msg);
+ $this->out->elementEnd('p');
+ }
+
+ /**
+ * Buttons for the form
+ *
+ * In this case, a single submit button
+ *
+ * @return void
+ */
+ function formActions()
+ {
+ $this->out->submit('submit',
+ // TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+ _m('BUTTON', 'Backup'),
+ 'submit',
+ null,
+ // TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+ _('Backup your account.'));
+ }
+}
diff --git a/actions/block.php b/actions/block.php
index e87353b4e1..f195fb5a88 100644
--- a/actions/block.php
+++ b/actions/block.php
@@ -155,14 +155,14 @@ class BlockAction extends ProfileFormAction
'submit form_action-primary',
'no',
// TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
- _('Do not block this user'));
+ _('Do not block this user.'));
$this->submit('form_action-yes',
// TRANS: Button label on the user block form.
_m('BUTTON','Yes'),
'submit form_action-secondary',
'yes',
// TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
- _('Block this user'));
+ _('Block this user.'));
$this->elementEnd('fieldset');
$this->elementEnd('form');
}
diff --git a/actions/blockedfromgroup.php b/actions/blockedfromgroup.php
index 6ff572c05d..dd916b170a 100644
--- a/actions/blockedfromgroup.php
+++ b/actions/blockedfromgroup.php
@@ -122,7 +122,7 @@ class BlockedfromgroupAction extends GroupDesignAction
_('A list of the users blocked from joining this group.'));
}
- function showLocalNav()
+ function showObjectNav()
{
$nav = new GroupNav($this, $this->group);
$nav->show();
diff --git a/actions/deleteaccount.php b/actions/deleteaccount.php
new file mode 100644
index 0000000000..614519d474
--- /dev/null
+++ b/actions/deleteaccount.php
@@ -0,0 +1,325 @@
+.
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Action to delete your own account
+ *
+ * Note that this is distinct from DeleteuserAction, which see. I thought
+ * that making that action do both things (delete another user and delete the
+ * current user) would open a lot of holes. I'm open to refactoring, however.
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+class DeleteaccountAction extends Action
+{
+ private $_complete = false;
+ private $_error = null;
+
+ /**
+ * For initializing members of the class.
+ *
+ * @param array $argarray misc. arguments
+ *
+ * @return boolean true
+ */
+ function prepare($argarray)
+ {
+ parent::prepare($argarray);
+
+ $cur = common_current_user();
+
+ if (empty($cur)) {
+ // TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+ throw new ClientException(_("Only logged-in users ".
+ "can delete their account."), 403);
+ }
+
+ if (!$cur->hasRight(Right::DELETEACCOUNT)) {
+ // TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+ throw new ClientException(_("You cannot delete your account."), 403);
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Handler method
+ *
+ * @param array $argarray is ignored since it's now passed in in prepare()
+ *
+ * @return void
+ */
+ function handle($argarray=null)
+ {
+ parent::handle($argarray);
+
+ if ($this->isPost()) {
+ $this->deleteAccount();
+ } else {
+ $this->showPage();
+ }
+ return;
+ }
+
+ /**
+ * Return true if read only.
+ *
+ * MAY override
+ *
+ * @param array $args other arguments
+ *
+ * @return boolean is read only action?
+ */
+ function isReadOnly($args)
+ {
+ return false;
+ }
+
+ /**
+ * Return last modified, if applicable.
+ *
+ * MAY override
+ *
+ * @return string last modified http header
+ */
+ function lastModified()
+ {
+ // For comparison with If-Last-Modified
+ // If not applicable, return null
+ return null;
+ }
+
+ /**
+ * Return etag, if applicable.
+ *
+ * MAY override
+ *
+ * @return string etag http header
+ */
+ function etag()
+ {
+ return null;
+ }
+
+ /**
+ * Delete the current user's account
+ *
+ * Checks for the "I am sure." string to make sure the user really
+ * wants to delete their account.
+ *
+ * Then, marks the account as deleted and begins the deletion process
+ * (actually done by a back-end handler).
+ *
+ * If successful it logs the user out, and shows a brief completion message.
+ *
+ * @return void
+ */
+ function deleteAccount()
+ {
+ $this->checkSessionToken();
+ // !!! If this string is changed, it also needs to be changed in DeleteAccountForm::formData()
+ // TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+ $iamsure = _('I am sure.');
+ if ($this->trimmed('iamsure') != $iamsure ) {
+ // TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+ // TRANS: %s is the text that needs to be input.
+ $this->_error = sprintf(_('You must write "%s" exactly in the box.'), $iamsure);
+ $this->showPage();
+ return;
+ }
+
+ $cur = common_current_user();
+
+ // Mark the account as deleted and shove low-level deletion tasks
+ // to background queues. Removing a lot of posts can take a while...
+
+ if (!$cur->hasRole(Profile_role::DELETED)) {
+ $cur->grantRole(Profile_role::DELETED);
+ }
+
+ $qm = QueueManager::get();
+ $qm->enqueue($cur, 'deluser');
+
+ // The user is really-truly logged out
+
+ common_set_user(null);
+ common_real_login(false); // not logged in
+ common_forgetme(); // don't log back in!
+
+ $this->_complete = true;
+ $this->showPage();
+ }
+
+ /**
+ * Shows the page content.
+ *
+ * If the deletion is complete, just shows a completion message.
+ *
+ * Otherwise, shows the deletion form.
+ *
+ * @return void
+ *
+ */
+ function showContent()
+ {
+ if ($this->_complete) {
+ $this->element('p', 'confirmation',
+ // TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+ _('Account deleted.'));
+ return;
+ }
+
+ if (!empty($this->_error)) {
+ $this->element('p', 'error', $this->_error);
+ $this->_error = null;
+ }
+
+ $form = new DeleteAccountForm($this);
+ $form->show();
+ }
+
+ /**
+ * Show the title of the page
+ *
+ * @return string title
+ */
+
+ function title()
+ {
+ // TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+ return _('Delete account');
+ }
+}
+
+/**
+ * Form for deleting your account
+ *
+ * Note that this mostly is here to keep you from accidentally deleting your
+ * account.
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+class DeleteAccountForm extends Form
+{
+ /**
+ * Class of the form.
+ *
+ * @return string the form's class
+ */
+ function formClass()
+ {
+ return 'form_profile_delete';
+ }
+
+ /**
+ * URL the form posts to
+ *
+ * @return string the form's action URL
+ */
+ function action()
+ {
+ return common_local_url('deleteaccount');
+ }
+
+ /**
+ * Output form data
+ *
+ * Instructions plus an 'i am sure' entry box.
+ *
+ * @return void
+ */
+ function formData()
+ {
+ $cur = common_current_user();
+
+ // TRANS: Form text for user deletion form.
+ $msg = '
' . _('This will permanently delete '.
+ 'your account data from this server.') . '
';
+
+ if ($cur->hasRight(Right::BACKUPACCOUNT)) {
+ // TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+ // TRANS: %s is a URL to the backup page.
+ $msg .= '
' . sprintf(_('You are strongly advised to '.
+ 'back up your data'.
+ ' before deletion.'),
+ common_local_url('backupaccount')) . '
';
+ }
+
+ $this->out->elementStart('p');
+ $this->out->raw($msg);
+ $this->out->elementEnd('p');
+
+ // !!! If this string is changed, it also needs to be changed in class DeleteaccountAction.
+ // TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+ $iamsure = _("I am sure.");
+ $this->out->input('iamsure',
+ // TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+ _('Confirm'),
+ null,
+ // TRANS: Input title for the delete account field.
+ // TRANS: %s is the text that needs to be input.
+ sprintf(_('Enter "%s" to confirm that '.
+ 'you want to delete your account.'),$iamsure ));
+ }
+
+ /**
+ * Buttons for the form
+ *
+ * In this case, a single submit button
+ *
+ * @return void
+ */
+ function formActions()
+ {
+ $this->out->submit('submit',
+ // TRANS: Button text for user account deletion.
+ _m('BUTTON', 'Delete'),
+ 'submit',
+ null,
+ // TRANS: Button title for user account deletion.
+ _('Permanently delete your account'));
+ }
+}
diff --git a/actions/deleteapplication.php b/actions/deleteapplication.php
index 272a91762c..9f9ac18971 100644
--- a/actions/deleteapplication.php
+++ b/actions/deleteapplication.php
@@ -158,13 +158,13 @@ class DeleteapplicationAction extends Action
'submit form_action-primary',
'no',
// TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
- _('Do not delete this application'));
+ _('Do not delete this application.'));
$this->submit('form_action-yes',
// TRANS: Button label on the delete application form.
_m('BUTTON','Yes'),
'submit form_action-secondary',
// TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
- 'yes', _('Delete this application'));
+ 'yes', _('Delete this application.'));
$this->elementEnd('fieldset');
$this->elementEnd('form');
}
diff --git a/actions/deletegroup.php b/actions/deletegroup.php
index 4e9b9851f1..637a7cba73 100644
--- a/actions/deletegroup.php
+++ b/actions/deletegroup.php
@@ -221,14 +221,14 @@ class DeletegroupAction extends RedirectingAction
'submit form_action-primary',
'no',
// TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
- _('Do not delete this group'));
+ _('Do not delete this group.'));
$this->submit('form_action-yes',
// TRANS: Button label on the delete group form.
_m('BUTTON','Yes'),
'submit form_action-secondary',
'yes',
// TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
- _('Delete this group'));
+ _('Delete this group.'));
$this->elementEnd('fieldset');
$this->elementEnd('form');
}
diff --git a/actions/deletenotice.php b/actions/deletenotice.php
index a7ac28e19c..c997bb756a 100644
--- a/actions/deletenotice.php
+++ b/actions/deletenotice.php
@@ -75,7 +75,7 @@ class DeletenoticeAction extends Action
if ($this->notice->profile_id != $this->user_profile->id &&
!$this->user->hasRight(Right::DELETEOTHERSNOTICE)) {
// TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
- common_user_error(_('Can\'t delete this notice.'));
+ common_user_error(_('Cannot delete this notice.'));
exit;
}
// XXX: Ajax!
@@ -156,14 +156,14 @@ class DeletenoticeAction extends Action
'submit form_action-primary',
'no',
// TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
- _("Do not delete this notice"));
+ _('Do not delete this notice.'));
$this->submit('form_action-yes',
// TRANS: Button label on the delete notice form.
_m('BUTTON','Yes'),
'submit form_action-secondary',
'yes',
// TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
- _('Delete this notice'));
+ _('Delete this notice.'));
$this->elementEnd('fieldset');
$this->elementEnd('form');
}
diff --git a/actions/deleteuser.php b/actions/deleteuser.php
index 02ded68b31..19b1e20e83 100644
--- a/actions/deleteuser.php
+++ b/actions/deleteuser.php
@@ -40,7 +40,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class DeleteuserAction extends ProfileFormAction
{
var $user = null;
@@ -52,7 +51,6 @@ class DeleteuserAction extends ProfileFormAction
*
* @return boolean success flag
*/
-
function prepare($args)
{
if (!parent::prepare($args)) {
@@ -64,6 +62,7 @@ class DeleteuserAction extends ProfileFormAction
assert(!empty($cur)); // checked by parent
if (!$cur->hasRight(Right::DELETEUSER)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
$this->clientError(_('You cannot delete users.'));
return false;
}
@@ -71,6 +70,7 @@ class DeleteuserAction extends ProfileFormAction
$this->user = User::staticGet('id', $this->profile->id);
if (empty($this->user)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
$this->clientError(_('You can only delete local users.'));
return false;
}
@@ -87,7 +87,6 @@ class DeleteuserAction extends ProfileFormAction
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'POST') {
@@ -107,7 +106,8 @@ class DeleteuserAction extends ProfileFormAction
}
function title() {
- return _('Delete user');
+ // TRANS: Title of delete user page.
+ return _m('TITLE','Delete user');
}
function showNoticeForm() {
@@ -130,9 +130,11 @@ class DeleteuserAction extends ProfileFormAction
'action' => common_local_url('deleteuser')));
$this->elementStart('fieldset');
$this->hidden('token', common_session_token());
+ // TRANS: Fieldset legend on delete user page.
$this->element('legend', _('Delete user'));
if (Event::handle('StartDeleteUserForm', array($this, $this->user))) {
$this->element('p', null,
+ // TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
_('Are you sure you want to delete this user? '.
'This will clear all data about the user from the '.
'database, without a backup.'));
@@ -153,14 +155,14 @@ class DeleteuserAction extends ProfileFormAction
'submit form_action-primary',
'no',
// TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
- _('Do not block this user'));
+ _('Do not delete this user.'));
$this->submit('form_action-yes',
// TRANS: Button label on the delete user form.
_m('BUTTON','Yes'),
'submit form_action-secondary',
'yes',
// TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
- _('Delete this user'));
+ _('Delete this user.'));
$this->elementEnd('fieldset');
$this->elementEnd('form');
}
@@ -170,7 +172,6 @@ class DeleteuserAction extends ProfileFormAction
*
* @return void
*/
-
function handlePost()
{
if (Event::handle('StartDeleteUser', array($this, $this->user))) {
diff --git a/actions/designadminpanel.php b/actions/designadminpanel.php
index 321a8ee5eb..a77b842fe3 100644
--- a/actions/designadminpanel.php
+++ b/actions/designadminpanel.php
@@ -44,10 +44,8 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
{
-
/* The default site design */
var $design = null;
@@ -56,7 +54,6 @@ class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return string page title
*/
-
function title()
{
// TRANS: Message used as title for design settings for the site.
@@ -68,9 +65,9 @@ class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return string instructions
*/
-
function getInstructions()
{
+ // TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
return _('Design settings for this StatusNet site');
}
@@ -79,7 +76,6 @@ class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return void
*/
-
function showForm()
{
$this->design = Design::siteDesign();
@@ -93,7 +89,6 @@ class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return void
*/
-
function saveSettings()
{
if ($this->arg('save')) {
@@ -101,6 +96,7 @@ class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
} else if ($this->arg('defaults')) {
$this->restoreDefaults();
} else {
+ // TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
$this->clientError(_('Unexpected form submission.'));
}
}
@@ -110,7 +106,6 @@ class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return void
*/
-
function saveDesignSettings()
{
// Workaround for PHP returning empty $_POST and $_FILES when POST
@@ -225,11 +220,10 @@ class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
}
/**
- * Restore the default design
- *
- * @return void
- */
-
+ * Restore the default design
+ *
+ * @return void
+ */
function restoreDefaults()
{
$this->deleteSetting('site', 'logo');
@@ -257,7 +251,6 @@ class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return string $filename the filename of the image
*/
-
function saveBackgroundImage()
{
$filename = null;
@@ -302,7 +295,6 @@ class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
* @throws ClientException for invalid theme archives
* @throws ServerException if trouble saving the theme files
*/
-
function saveCustomTheme()
{
if (common_config('theme_upload', 'enabled') &&
@@ -327,21 +319,24 @@ class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return void
*/
-
function validate(&$values)
{
if (!empty($values['logo']) &&
!Validate::uri($values['logo'], array('allowed_schemes' => array('http', 'https')))) {
+ // TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
$this->clientError(_('Invalid logo URL.'));
}
if (!empty($values['ssllogo']) &&
!Validate::uri($values['ssllogo'], array('allowed_schemes' => array('https')))) {
+ // TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
$this->clientError(_('Invalid SSL logo URL.'));
}
if (!in_array($values['theme'], Theme::listAvailable())) {
- $this->clientError(sprintf(_("Theme not available: %s."), $values['theme']));
+ // TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+ // TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
+ $this->clientError(sprintf(_('Theme not available: %s.'), $values['theme']));
}
}
@@ -350,7 +345,6 @@ class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return void
*/
-
function showStylesheets()
{
parent::showStylesheets();
@@ -362,7 +356,6 @@ class DesignadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return void
*/
-
function showScripts()
{
parent::showScripts();
@@ -383,7 +376,6 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
*
* @return int ID of the form
*/
-
function id()
{
return 'form_design_admin_panel';
@@ -394,7 +386,6 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
*
* @return string class of the form
*/
-
function formClass()
{
return 'form_settings';
@@ -408,7 +399,6 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
*
* @return string the method to use for submitting
*/
-
function method()
{
$this->enctype = 'multipart/form-data';
@@ -421,7 +411,6 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
*
* @return string URL of the action
*/
-
function action()
{
return common_local_url('designadminpanel');
@@ -432,7 +421,6 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
*
* @return void
*/
-
function formData()
{
$this->showLogo();
@@ -445,16 +433,25 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
function showLogo()
{
$this->out->elementStart('fieldset', array('id' => 'settings_design_logo'));
+ // TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
$this->out->element('legend', null, _('Change logo'));
$this->out->elementStart('ul', 'form_data');
$this->li();
- $this->input('logo', _('Site logo'), 'Logo for the site (full URL)');
+ $this->input('logo',
+ // TRANS: Field label for StatusNet site logo.
+ _('Site logo'),
+ // TRANS: Title for field label for StatusNet site logo.
+ 'Logo for the site (full URL).');
$this->unli();
$this->li();
- $this->input('ssllogo', _('SSL logo'), 'Logo to show on SSL pages');
+ $this->input('ssllogo',
+ // TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
+ _('SSL logo'),
+ // TRANS: Title for field label for SSL StatusNet site logo.
+ 'Logo to show on SSL pages.');
$this->unli();
$this->out->elementEnd('ul');
@@ -466,6 +463,7 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
function showTheme()
{
$this->out->elementStart('fieldset', array('id' => 'settings_design_theme'));
+ // TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
$this->out->element('legend', null, _('Change theme'));
$this->out->elementStart('ul', 'form_data');
@@ -483,17 +481,21 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
$themes = array_combine($themes, $themes);
$this->li();
+ // TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
$this->out->dropdown('theme', _('Site theme'),
+ // TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
$themes, _('Theme for the site.'),
false, $this->value('theme'));
$this->unli();
if (common_config('theme_upload', 'enabled')) {
$this->li();
+ // TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
$this->out->element('label', array('for' => 'design_upload_theme'), _('Custom theme'));
$this->out->element('input', array('id' => 'design_upload_theme',
'name' => 'design_upload_theme',
'type' => 'file'));
+ // TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
$this->out->element('p', 'form_guide', _('You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive.'));
$this->unli();
}
@@ -509,22 +511,25 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
$this->out->elementStart('fieldset', array('id' =>
'settings_design_background-image'));
+ // TRANS: Fieldset legend for theme background image.
$this->out->element('legend', null, _('Change background image'));
$this->out->elementStart('ul', 'form_data');
$this->li();
+ $this->out->element('input', array('name' => 'MAX_FILE_SIZE',
+ 'type' => 'hidden',
+ 'id' => 'MAX_FILE_SIZE',
+ 'value' => ImageFile::maxFileSizeInt()));
$this->out->element('label', array('for' => 'design_background-image_file'),
+ // TRANS: Field label for background image on theme designer page.
_('Background'));
$this->out->element('input', array('name' => 'design_background-image_file',
'type' => 'file',
'id' => 'design_background-image_file'));
$this->out->element('p', 'form_guide',
+ // TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
sprintf(_('You can upload a background image for the site. ' .
'The maximum file size is %1$s.'), ImageFile::maxFileSize()));
- $this->out->element('input', array('name' => 'MAX_FILE_SIZE',
- 'type' => 'hidden',
- 'id' => 'MAX_FILE_SIZE',
- 'value' => ImageFile::maxFileSizeInt()));
$this->unli();
if (!empty($design->backgroundimage)) {
@@ -568,11 +573,13 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
'class' => 'radio'),
// TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
_('Off'));
+ // TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
$this->out->element('p', 'form_guide', _('Turn background image on or off.'));
$this->unli();
$this->li();
$this->out->checkbox('design_background-image_repeat',
+ // TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
_('Tile background image'),
($design->disposition & BACKGROUND_TILE) ? true : false);
$this->unli();
@@ -587,7 +594,8 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
$design = $this->out->design;
$this->out->elementStart('fieldset', array('id' => 'settings_design_color'));
- $this->out->element('legend', null, _('Change colours'));
+ // TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+ $this->out->element('legend', null, _('Change colors'));
$this->out->elementStart('ul', 'form_data');
@@ -597,6 +605,7 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
$bgcolor = new WebColor($design->backgroundcolor);
$this->li();
+ // TRANS: Field label for background color selector.
$this->out->element('label', array('for' => 'swatch-1'), _('Background'));
$this->out->element('input', array('name' => 'design_background',
'type' => 'text',
@@ -610,6 +619,7 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
$ccolor = new WebColor($design->contentcolor);
$this->li();
+ // TRANS: Field label for content color selector.
$this->out->element('label', array('for' => 'swatch-2'), _('Content'));
$this->out->element('input', array('name' => 'design_content',
'type' => 'text',
@@ -623,6 +633,7 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
$sbcolor = new WebColor($design->sidebarcolor);
$this->li();
+ // TRANS: Field label for sidebar color selector.
$this->out->element('label', array('for' => 'swatch-3'), _('Sidebar'));
$this->out->element('input', array('name' => 'design_sidebar',
'type' => 'text',
@@ -636,6 +647,7 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
$tcolor = new WebColor($design->textcolor);
$this->li();
+ // TRANS: Field label for text color selector.
$this->out->element('label', array('for' => 'swatch-4'), _('Text'));
$this->out->element('input', array('name' => 'design_text',
'type' => 'text',
@@ -649,6 +661,7 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
$lcolor = new WebColor($design->linkcolor);
$this->li();
+ // TRANS: Field label for link color selector.
$this->out->element('label', array('for' => 'swatch-5'), _('Links'));
$this->out->element('input', array('name' => 'design_links',
'type' => 'text',
@@ -674,10 +687,12 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
{
if (common_config('custom_css', 'enabled')) {
$this->out->elementStart('fieldset', array('id' => 'settings_design_advanced'));
+ // TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
$this->out->element('legend', null, _('Advanced'));
$this->out->elementStart('ul', 'form_data');
$this->li();
+ // TRANS: Field label for custom CSS.
$this->out->element('label', array('for' => 'css'), _('Custom CSS'));
$this->out->element('textarea', array('name' => 'css',
'id' => 'css',
@@ -699,17 +714,25 @@ class DesignAdminPanelForm extends AdminForm
function formActions()
{
- $this->out->submit('defaults', _('Use defaults'), 'submit form_action-default',
- 'defaults', _('Restore default designs'));
+ // TRANS: Button text for resetting theme settings.
+ $this->out->submit('defaults', _m('BUTTON','Use defaults'), 'submit form_action-default',
+ // TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+ 'defaults', _('Restore default designs.'));
$this->out->element('input', array('id' => 'settings_design_reset',
'type' => 'reset',
+ // TRANS: Button text for resetting theme settings.
'value' => 'Reset',
'class' => 'submit form_action-primary',
- 'title' => _('Reset back to default')));
+ // TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+ 'title' => _('Reset back to default.')));
- $this->out->submit('save', _('Save'), 'submit form_action-secondary',
- 'save', _('Save design'));
+ $this->out->submit('save',
+ // TRANS: Button text for saving theme settings.
+ _m('BUTTON','Save'),
+ 'submit form_action-secondary',
+ 'save',
+ // TRANS: Title for button for saving theme settings.
+ _('Save design.'));
}
-
}
diff --git a/actions/disfavor.php b/actions/disfavor.php
index 3ccdd69af2..39598d60bf 100644
--- a/actions/disfavor.php
+++ b/actions/disfavor.php
@@ -1,5 +1,4 @@
clientError(_('Not logged in.'));
return;
}
@@ -71,6 +71,7 @@ class DisfavorAction extends Action
$notice = Notice::staticGet($id);
$token = $this->trimmed('token-'.$notice->id);
if (!$token || $token != common_session_token()) {
+ // TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
$this->clientError(_('There was a problem with your session token. Try again, please.'));
return;
}
@@ -78,12 +79,14 @@ class DisfavorAction extends Action
$fave->user_id = $user->id;
$fave->notice_id = $notice->id;
if (!$fave->find(true)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
$this->clientError(_('This notice is not a favorite!'));
return;
}
$result = $fave->delete();
if (!$result) {
common_log_db_error($fave, 'DELETE', __FILE__);
+ // TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
$this->serverError(_('Could not delete favorite.'));
return;
}
@@ -91,6 +94,7 @@ class DisfavorAction extends Action
if ($this->boolean('ajax')) {
$this->startHTML('text/xml;charset=utf-8');
$this->elementStart('head');
+ // TRANS: Title for page on which favorites can be added.
$this->element('title', null, _('Add to favorites'));
$this->elementEnd('head');
$this->elementStart('body');
@@ -105,4 +109,3 @@ class DisfavorAction extends Action
}
}
}
-
diff --git a/actions/doc.php b/actions/doc.php
index f876fb8beb..20cf9e2810 100644
--- a/actions/doc.php
+++ b/actions/doc.php
@@ -1,5 +1,4 @@
element('h1', array('class' => 'entry-title'), $this->title());
@@ -96,7 +94,6 @@ class DocAction extends Action
*
* @return void.
*/
-
function showContentBlock()
{
$this->elementStart('div', array('id' => 'content', 'class' => 'hentry'));
@@ -117,7 +114,6 @@ class DocAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
$this->raw($this->output);
@@ -142,7 +138,6 @@ class DocAction extends Action
*
* @return boolean read-only flag (false)
*/
-
function isReadOnly($args)
{
return true;
@@ -155,7 +150,9 @@ class DocAction extends Action
$this->filename = $this->getFilename();
if (empty($this->filename)) {
- throw new ClientException(sprintf(_('No such document "%s"'), $this->title), 404);
+ // TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+ // TRANS: %s is the non-existing document.
+ throw new ClientException(sprintf(_('No such document "%s".'), $this->title), 404);
}
$c = file_get_contents($this->filename);
diff --git a/actions/editapplication.php b/actions/editapplication.php
index 760b1d284e..4e67d9e57b 100644
--- a/actions/editapplication.php
+++ b/actions/editapplication.php
@@ -198,6 +198,7 @@ class EditApplicationAction extends OwnerDesignAction
} elseif (Oauth_application::descriptionTooLong($description)) {
$this->showForm(sprintf(
// TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+ // TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
_m('Description is too long (maximum %d character).',
'Description is too long (maximum %d characters).',
Oauth_application::maxDesc()),
@@ -223,6 +224,7 @@ class EditApplicationAction extends OwnerDesignAction
$this->showForm(_('Organization is too long (maximum 255 characters).'));
return;
} elseif (empty($homepage)) {
+ // TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
$this->showForm(_('Organization homepage is required.'));
return;
} elseif ((mb_strlen($homepage) > 0)
diff --git a/actions/editgroup.php b/actions/editgroup.php
index ab4dbb2836..08a75da12c 100644
--- a/actions/editgroup.php
+++ b/actions/editgroup.php
@@ -139,7 +139,7 @@ class EditgroupAction extends GroupDesignAction
$this->showPage();
}
- function showLocalNav()
+ function showObjectNav()
{
$nav = new GroupNav($this, $this->group);
$nav->show();
@@ -177,116 +177,121 @@ class EditgroupAction extends GroupDesignAction
return;
}
- $nickname = Nickname::normalize($this->trimmed('nickname'));
- $fullname = $this->trimmed('fullname');
- $homepage = $this->trimmed('homepage');
- $description = $this->trimmed('description');
- $location = $this->trimmed('location');
- $aliasstring = $this->trimmed('aliases');
+ if (Event::handle('StartGroupSaveForm', array($this))) {
- if ($this->nicknameExists($nickname)) {
- // TRANS: Group edit form validation error.
- $this->showForm(_('Nickname already in use. Try another one.'));
- return;
- } else if (!User_group::allowedNickname($nickname)) {
- // TRANS: Group edit form validation error.
- $this->showForm(_('Not a valid nickname.'));
- return;
- } else if (!is_null($homepage) && (strlen($homepage) > 0) &&
- !Validate::uri($homepage,
- array('allowed_schemes' =>
- array('http', 'https')))) {
- // TRANS: Group edit form validation error.
- $this->showForm(_('Homepage is not a valid URL.'));
- return;
- } else if (!is_null($fullname) && mb_strlen($fullname) > 255) {
- // TRANS: Group edit form validation error.
- $this->showForm(_('Full name is too long (maximum 255 characters).'));
- return;
- } else if (User_group::descriptionTooLong($description)) {
- $this->showForm(sprintf(
+ $nickname = Nickname::normalize($this->trimmed('nickname'));
+ $fullname = $this->trimmed('fullname');
+ $homepage = $this->trimmed('homepage');
+ $description = $this->trimmed('description');
+ $location = $this->trimmed('location');
+ $aliasstring = $this->trimmed('aliases');
+
+ if ($this->nicknameExists($nickname)) {
// TRANS: Group edit form validation error.
- _m('Description is too long (maximum %d character).',
- 'Description is too long (maximum %d characters).',
- User_group::maxDescription()),
+ $this->showForm(_('Nickname already in use. Try another one.'));
+ return;
+ } else if (!User_group::allowedNickname($nickname)) {
+ // TRANS: Group edit form validation error.
+ $this->showForm(_('Not a valid nickname.'));
+ return;
+ } else if (!is_null($homepage) && (strlen($homepage) > 0) &&
+ !Validate::uri($homepage,
+ array('allowed_schemes' =>
+ array('http', 'https')))) {
+ // TRANS: Group edit form validation error.
+ $this->showForm(_('Homepage is not a valid URL.'));
+ return;
+ } else if (!is_null($fullname) && mb_strlen($fullname) > 255) {
+ // TRANS: Group edit form validation error.
+ $this->showForm(_('Full name is too long (maximum 255 characters).'));
+ return;
+ } else if (User_group::descriptionTooLong($description)) {
+ $this->showForm(sprintf(
+ // TRANS: Group edit form validation error.
+ _m('Description is too long (maximum %d character).',
+ 'Description is too long (maximum %d characters).',
+ User_group::maxDescription()),
User_group::maxDescription()));
- return;
- } else if (!is_null($location) && mb_strlen($location) > 255) {
- // TRANS: Group edit form validation error.
- $this->showForm(_('Location is too long (maximum 255 characters).'));
- return;
- }
-
- if (!empty($aliasstring)) {
- $aliases = array_map('common_canonical_nickname', array_unique(preg_split('/[\s,]+/', $aliasstring)));
- } else {
- $aliases = array();
- }
-
- if (count($aliases) > common_config('group', 'maxaliases')) {
- // TRANS: Group edit form validation error.
- // TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
- $this->showForm(sprintf(_m('Too many aliases! Maximum %d allowed.',
- 'Too many aliases! Maximum %d allowed.',
- common_config('group', 'maxaliases')),
- common_config('group', 'maxaliases')));
- return;
- }
-
- foreach ($aliases as $alias) {
- if (!Nickname::isValid($alias)) {
+ return;
+ } else if (!is_null($location) && mb_strlen($location) > 255) {
// TRANS: Group edit form validation error.
- $this->showForm(sprintf(_('Invalid alias: "%s"'), $alias));
+ $this->showForm(_('Location is too long (maximum 255 characters).'));
return;
}
- if ($this->nicknameExists($alias)) {
+
+ if (!empty($aliasstring)) {
+ $aliases = array_map('common_canonical_nickname', array_unique(preg_split('/[\s,]+/', $aliasstring)));
+ } else {
+ $aliases = array();
+ }
+
+ if (count($aliases) > common_config('group', 'maxaliases')) {
// TRANS: Group edit form validation error.
- $this->showForm(sprintf(_('Alias "%s" already in use. Try another one.'),
- $alias));
+ // TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+ $this->showForm(sprintf(_m('Too many aliases! Maximum %d allowed.',
+ 'Too many aliases! Maximum %d allowed.',
+ common_config('group', 'maxaliases')),
+ common_config('group', 'maxaliases')));
return;
}
- // XXX assumes alphanum nicknames
- if (strcmp($alias, $nickname) == 0) {
- // TRANS: Group edit form validation error.
- $this->showForm(_('Alias can\'t be the same as nickname.'));
- return;
+
+ foreach ($aliases as $alias) {
+ if (!Nickname::isValid($alias)) {
+ // TRANS: Group edit form validation error.
+ $this->showForm(sprintf(_('Invalid alias: "%s"'), $alias));
+ return;
+ }
+ if ($this->nicknameExists($alias)) {
+ // TRANS: Group edit form validation error.
+ $this->showForm(sprintf(_('Alias "%s" already in use. Try another one.'),
+ $alias));
+ return;
+ }
+ // XXX assumes alphanum nicknames
+ if (strcmp($alias, $nickname) == 0) {
+ // TRANS: Group edit form validation error.
+ $this->showForm(_('Alias can\'t be the same as nickname.'));
+ return;
+ }
}
+
+ $this->group->query('BEGIN');
+
+ $orig = clone($this->group);
+
+ $this->group->nickname = $nickname;
+ $this->group->fullname = $fullname;
+ $this->group->homepage = $homepage;
+ $this->group->description = $description;
+ $this->group->location = $location;
+ $this->group->mainpage = common_local_url('showgroup', array('nickname' => $nickname));
+
+ $result = $this->group->update($orig);
+
+ if (!$result) {
+ common_log_db_error($this->group, 'UPDATE', __FILE__);
+ // TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+ $this->serverError(_('Could not update group.'));
+ }
+
+ $result = $this->group->setAliases($aliases);
+
+ if (!$result) {
+ // TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+ $this->serverError(_('Could not create aliases.'));
+ }
+
+ if ($nickname != $orig->nickname) {
+ common_log(LOG_INFO, "Saving local group info.");
+ $local = Local_group::staticGet('group_id', $this->group->id);
+ $local->setNickname($nickname);
+ }
+
+ $this->group->query('COMMIT');
+
+ Event::handle('EndGroupSaveForm', array($this));
}
- $this->group->query('BEGIN');
-
- $orig = clone($this->group);
-
- $this->group->nickname = $nickname;
- $this->group->fullname = $fullname;
- $this->group->homepage = $homepage;
- $this->group->description = $description;
- $this->group->location = $location;
- $this->group->mainpage = common_local_url('showgroup', array('nickname' => $nickname));
-
- $result = $this->group->update($orig);
-
- if (!$result) {
- common_log_db_error($this->group, 'UPDATE', __FILE__);
- // TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
- $this->serverError(_('Could not update group.'));
- }
-
- $result = $this->group->setAliases($aliases);
-
- if (!$result) {
- // TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
- $this->serverError(_('Could not create aliases.'));
- }
-
- if ($nickname != $orig->nickname) {
- common_log(LOG_INFO, "Saving local group info.");
- $local = Local_group::staticGet('group_id', $this->group->id);
- $local->setNickname($nickname);
- }
-
- $this->group->query('COMMIT');
-
if ($this->group->nickname != $orig->nickname) {
common_redirect(common_local_url('editgroup',
array('nickname' => $nickname)),
diff --git a/actions/emailsettings.php b/actions/emailsettings.php
index 4a7dc1b871..6780928157 100644
--- a/actions/emailsettings.php
+++ b/actions/emailsettings.php
@@ -32,7 +32,7 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR.'/lib/accountsettingsaction.php';
+
/**
* Settings for email
@@ -47,14 +47,13 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/accountsettingsaction.php';
* @see Widget
*/
-class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
+class EmailsettingsAction extends SettingsAction
{
/**
* Title of the page
*
* @return string Title of the page
*/
-
function title()
{
// TRANS: Title for e-mail settings.
@@ -66,7 +65,6 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return instructions for use
*/
-
function getInstructions()
{
// XXX: For consistency of parameters in messages, this should be a
@@ -91,7 +89,6 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
$user = common_current_user();
@@ -118,8 +115,8 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
$confirm = $this->getConfirmation();
if ($confirm) {
$this->element('p', array('id' => 'form_unconfirmed'), $confirm->address);
- // TRANS: Form note in e-mail settings form.
$this->element('p', array('class' => 'form_note'),
+ // TRANS: Form note in e-mail settings form.
_('Awaiting confirmation on this address. '.
'Check your inbox (and spam box!) for a message '.
'with further instructions.'));
@@ -173,7 +170,7 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
if ($user->incomingemail) {
$this->elementStart('p');
$this->element('span', 'address', $user->incomingemail);
- // XXX: Looks a little awkward in the UI.
+ // @todo XXX: Looks a little awkward in the UI.
// Something like "xxxx@identi.ca Send email ..". Needs improvement.
$this->element('span', 'input_instructions',
// TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
@@ -208,7 +205,7 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
$this->element('legend', null, _('Email preferences'));
$this->elementStart('ul', 'form_data');
-
+
if (Event::handle('StartEmailFormData', array($this))) {
$this->elementStart('li');
$this->checkbox('emailnotifysub',
@@ -262,7 +259,6 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return Confirm_address Email address confirmation for user, or null
*/
-
function getConfirmation()
{
$user = common_current_user();
@@ -288,7 +284,6 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function handlePost()
{
// CSRF protection
@@ -322,13 +317,12 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function savePreferences()
{
$user = common_current_user();
-
+
if (Event::handle('StartEmailSaveForm', array($this, &$user))) {
-
+
$emailnotifysub = $this->boolean('emailnotifysub');
$emailnotifyfav = $this->boolean('emailnotifyfav');
$emailnotifymsg = $this->boolean('emailnotifymsg');
@@ -336,13 +330,13 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
$emailnotifyattn = $this->boolean('emailnotifyattn');
$emailmicroid = $this->boolean('emailmicroid');
$emailpost = $this->boolean('emailpost');
-
+
assert(!is_null($user)); // should already be checked
-
+
$user->query('BEGIN');
-
+
$original = clone($user);
-
+
$user->emailnotifysub = $emailnotifysub;
$user->emailnotifyfav = $emailnotifyfav;
$user->emailnotifymsg = $emailnotifymsg;
@@ -350,20 +344,20 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
$user->emailnotifyattn = $emailnotifyattn;
$user->emailmicroid = $emailmicroid;
$user->emailpost = $emailpost;
-
+
$result = $user->update($original);
-
+
if ($result === false) {
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
- $this->serverError(_('Couldn\'t update user.'));
+ $this->serverError(_('Could not update user.'));
return;
}
-
+
$user->query('COMMIT');
-
+
Event::handle('EndEmailSaveForm', array($this));
-
+
// TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
$this->showForm(_('Email preferences saved.'), true);
}
@@ -374,7 +368,6 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function addAddress()
{
$user = common_current_user();
@@ -393,7 +386,7 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
if (!$email) {
// TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
- $this->showForm(_('Cannot normalize that email address'));
+ $this->showForm(_('Cannot normalize that email address.'));
return;
}
if (!Validate::email($email, common_config('email', 'check_domain'))) {
@@ -423,7 +416,7 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
if ($result === false) {
common_log_db_error($confirm, 'INSERT', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
- $this->serverError(_('Couldn\'t insert confirmation code.'));
+ $this->serverError(_('Could not insert confirmation code.'));
return;
}
@@ -442,7 +435,6 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function cancelConfirmation()
{
$email = $this->arg('email');
@@ -465,7 +457,7 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
if (!$result) {
common_log_db_error($confirm, 'DELETE', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
- $this->serverError(_('Couldn\'t delete email confirmation.'));
+ $this->serverError(_('Could not delete email confirmation.'));
return;
}
@@ -478,7 +470,6 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function removeAddress()
{
$user = common_current_user();
@@ -505,7 +496,7 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
if (!$result) {
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
- $this->serverError(_('Couldn\'t update user.'));
+ $this->serverError(_('Could not update user.'));
return;
}
$user->query('COMMIT');
@@ -519,12 +510,12 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function removeIncoming()
{
$user = common_current_user();
if (!$user->incomingemail) {
+ // TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
$this->showForm(_('No incoming email address.'));
return;
}
@@ -537,7 +528,7 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
if (!$user->updateKeys($orig)) {
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
- $this->serverError(_("Couldn't update user record."));
+ $this->serverError(_('Could not update user record.'));
}
// TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
@@ -549,7 +540,6 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function newIncoming()
{
$user = common_current_user();
@@ -562,7 +552,7 @@ class EmailsettingsAction extends AccountSettingsAction
if (!$user->updateKeys($orig)) {
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
- $this->serverError(_("Couldn't update user record."));
+ $this->serverError(_('Could not update user record.'));
}
// TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
diff --git a/actions/favor.php b/actions/favor.php
index 01976a38f5..61db235738 100644
--- a/actions/favor.php
+++ b/actions/favor.php
@@ -1,5 +1,4 @@
clientError(_('Not logged in.'));
return;
}
@@ -76,11 +76,13 @@ class FavorAction extends Action
return;
}
if ($user->hasFave($notice)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
$this->clientError(_('This notice is already a favorite!'));
return;
}
$fave = Fave::addNew($user->getProfile(), $notice);
if (!$fave) {
+ // TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
$this->serverError(_('Could not create favorite.'));
return;
}
@@ -89,7 +91,8 @@ class FavorAction extends Action
if ($this->boolean('ajax')) {
$this->startHTML('text/xml;charset=utf-8');
$this->elementStart('head');
- $this->element('title', null, _('Disfavor favorite'));
+ // TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+ $this->element('title', null, _('Disfavor favorite.'));
$this->elementEnd('head');
$this->elementStart('body');
$disfavor = new DisFavorForm($this, $notice);
@@ -123,4 +126,3 @@ class FavorAction extends Action
}
}
}
-
diff --git a/actions/favorited.php b/actions/favorited.php
index 19d49feecf..17c2a58c94 100644
--- a/actions/favorited.php
+++ b/actions/favorited.php
@@ -48,7 +48,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/noticelist.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class FavoritedAction extends Action
{
var $page = null;
@@ -62,8 +61,11 @@ class FavoritedAction extends Action
function title()
{
if ($this->page == 1) {
+ // TRANS: Page title for first page of favorited notices.
return _('Popular notices');
} else {
+ // TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+ // TRANS: %d is the page number being displayed.
return sprintf(_('Popular notices, page %d'), $this->page);
}
}
@@ -73,9 +75,9 @@ class FavoritedAction extends Action
*
* @return instructions for use
*/
-
function getInstructions()
{
+ // TRANS: Description on page displaying favorited notices.
return _('The most popular notices on the site right now.');
}
@@ -84,7 +86,6 @@ class FavoritedAction extends Action
*
* @return boolean true
*/
-
function isReadOnly($args)
{
return true;
@@ -99,7 +100,6 @@ class FavoritedAction extends Action
*
* @todo move queries from showContent() to here
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -119,7 +119,6 @@ class FavoritedAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -134,7 +133,6 @@ class FavoritedAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showPageNotice()
{
$instr = $this->getInstructions();
@@ -147,12 +145,16 @@ class FavoritedAction extends Action
function showEmptyList()
{
+ // TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
$message = _('Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet.') . ' ';
if (common_logged_in()) {
+ // TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
$message .= _('Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button next to any notice you like.');
}
else {
+ // TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+ // TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
$message .= _('Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a notice to your favorites!');
}
@@ -161,20 +163,6 @@ class FavoritedAction extends Action
$this->elementEnd('div');
}
- /**
- * Local navigation
- *
- * This page is part of the public group, so show that.
- *
- * @return void
- */
-
- function showLocalNav()
- {
- $nav = new PublicGroupNav($this);
- $nav->show();
- }
-
/**
* Content area
*
@@ -182,7 +170,6 @@ class FavoritedAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
$pop = new Popularity();
diff --git a/actions/favoritesrss.php b/actions/favoritesrss.php
index 51c92af933..494327674d 100644
--- a/actions/favoritesrss.php
+++ b/actions/favoritesrss.php
@@ -1,5 +1,4 @@
user = User::staticGet('nickname', $nickname);
if (!$this->user) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
$this->clientError(_('No such user.'));
return false;
} else {
@@ -108,10 +106,14 @@ class FavoritesrssAction extends Rss10Action
$c = array('url' => common_local_url('favoritesrss',
array('nickname' =>
$user->nickname)),
+ // TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+ // TRANS: %s is a user's nickname.
'title' => sprintf(_("%s's favorite notices"), $user->nickname),
'link' => common_local_url('showfavorites',
array('nickname' =>
$user->nickname)),
+ // TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+ // TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
'description' => sprintf(_('Updates favored by %1$s on %2$s!'),
$user->nickname, common_config('site', 'name')));
return $c;
diff --git a/actions/featured.php b/actions/featured.php
index dd1056dd58..394cfe6a8b 100644
--- a/actions/featured.php
+++ b/actions/featured.php
@@ -45,7 +45,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/publicgroupnav.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class FeaturedAction extends Action
{
var $page = null;
@@ -66,8 +65,11 @@ class FeaturedAction extends Action
function title()
{
if ($this->page == 1) {
+ // TRANS: Page title for first page of featured users.
return _('Featured users');
} else {
+ // TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+ // TRANS: %d is the page number being displayed.
return sprintf(_('Featured users, page %d'), $this->page);
}
}
@@ -88,15 +90,10 @@ class FeaturedAction extends Action
$this->elementEnd('div');
}
- function showLocalNav()
- {
- $nav = new PublicGroupNav($this);
- $nav->show();
- }
-
function getInstructions()
{
- return sprintf(_('A selection of some great users on %s'),
+ // TRANS: Description on page displaying featured users.
+ return sprintf(_('A selection of some great users on %s.'),
common_config('site', 'name'));
}
diff --git a/actions/file.php b/actions/file.php
index c6f7b998a2..49ed8af1d6 100644
--- a/actions/file.php
+++ b/actions/file.php
@@ -21,6 +21,7 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) { exit(1); }
require_once(INSTALLDIR.'/actions/shownotice.php');
+// @todo FIXME: Add documentation.
class FileAction extends Action
{
var $id = null;
@@ -31,14 +32,17 @@ class FileAction extends Action
parent::prepare($args);
$this->id = $this->trimmed('notice');
if (empty($this->id)) {
+ // TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
$this->clientError(_('No notice ID.'));
}
$notice = Notice::staticGet('id', $this->id);
if (empty($notice)) {
+ // TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
$this->clientError(_('No notice.'));
}
$atts = $notice->attachments();
if (empty($atts)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
$this->clientError(_('No attachments.'));
}
foreach ($atts as $att) {
@@ -48,6 +52,9 @@ class FileAction extends Action
}
}
if (empty($this->filerec)) {
+ // XXX: Is this translation hint correct? If yes, please remove comment, if no, please correct and remove comment.
+ // TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+ // TRANS: that could not be found.
$this->clientError(_('No uploaded attachments.'));
}
return true;
@@ -62,11 +69,8 @@ class FileAction extends Action
*
* @return boolean true
*/
-
function isReadOnly($args)
{
return true;
}
-
}
-
diff --git a/actions/finishremotesubscribe.php b/actions/finishremotesubscribe.php
index 0325f6adbb..59725af27f 100644
--- a/actions/finishremotesubscribe.php
+++ b/actions/finishremotesubscribe.php
@@ -48,7 +48,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/omb.php';
*/
class FinishremotesubscribeAction extends Action
{
-
/**
* Class handler.
*
@@ -56,7 +55,7 @@ class FinishremotesubscribeAction extends Action
*
* @return nothing
*
- **/
+ */
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -66,6 +65,7 @@ class FinishremotesubscribeAction extends Action
$service = unserialize($_SESSION['oauth_authorization_request']);
if (!$service) {
+ // TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
$this->clientError(_('Not expecting this response!'));
return;
}
@@ -77,6 +77,7 @@ class FinishremotesubscribeAction extends Action
$user = User::staticGet('uri', $service->getListeneeURI());
if (!$user) {
+ // TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
$this->clientError(_('User being listened to does not exist.'));
return;
}
@@ -84,6 +85,7 @@ class FinishremotesubscribeAction extends Action
$other = User::staticGet('uri', $service->getListenerURI());
if ($other) {
+ // TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
$this->clientError(_('You can use the local subscription!'));
return;
}
@@ -96,6 +98,7 @@ class FinishremotesubscribeAction extends Action
$profile = Profile::staticGet($remote->id);
if ($user->hasBlocked($profile)) {
+ // TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
$this->clientError(_('That user has blocked you from subscribing.'));
return;
}
@@ -107,14 +110,17 @@ class FinishremotesubscribeAction extends Action
} catch (OAuthException $e) {
if ($e->getMessage() == 'The authorized token does not equal the ' .
'submitted token.') {
+ // TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
$this->clientError(_('You are not authorized.'));
return;
} else {
+ // TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
$this->clientError(_('Could not convert request token to ' .
'access token.'));
return;
}
} catch (OMB_RemoteServiceException $e) {
+ // TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
$this->clientError(_('Remote service uses unknown version of ' .
'OMB protocol.'));
return;
@@ -135,6 +141,7 @@ class FinishremotesubscribeAction extends Action
$service->getServiceURI(OMB_ENDPOINT_UPDATEPROFILE);
if (!$remote->update($orig_remote)) {
+ // TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
$this->serverError(_('Error updating remote profile.'));
return;
}
diff --git a/actions/foaf.php b/actions/foaf.php
index 09af7b5026..ceb575c736 100644
--- a/actions/foaf.php
+++ b/actions/foaf.php
@@ -23,6 +23,7 @@ define('LISTENER', 1);
define('LISTENEE', -1);
define('BOTH', 0);
+// @todo XXX: Documentation missing.
class FoafAction extends Action
{
function isReadOnly($args)
@@ -37,6 +38,7 @@ class FoafAction extends Action
$nickname_arg = $this->arg('nickname');
if (empty($nickname_arg)) {
+ // TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
$this->clientError(_('No such user.'), 404);
return false;
}
@@ -55,6 +57,7 @@ class FoafAction extends Action
$this->user = User::staticGet('nickname', $this->nickname);
if (!$this->user) {
+ // TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
$this->clientError(_('No such user.'), 404);
return false;
}
@@ -62,6 +65,7 @@ class FoafAction extends Action
$this->profile = $this->user->getProfile();
if (!$this->profile) {
+ // TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
$this->serverError(_('User has no profile.'), 500);
return false;
}
@@ -110,7 +114,7 @@ class FoafAction extends Action
if ($this->profile->bio) {
$this->element('bio:olb', null, $this->profile->bio);
}
-
+
$location = $this->profile->getLocation();
if ($location) {
$attr = array();
@@ -118,7 +122,7 @@ class FoafAction extends Action
$attr['rdf:about'] = $location->getRdfURL();
}
$location_name = $location->getName();
-
+
$this->elementStart('based_near');
$this->elementStart('geo:SpatialThing', $attr);
if ($location_name) {
@@ -193,7 +197,7 @@ class FoafAction extends Action
$this->element('knows', array('rdf:resource' => $uri));
}
}
-
+
$this->elementEnd('Agent');
@@ -239,18 +243,17 @@ class FoafAction extends Action
/**
* Output FOAF bit for the given profile.
- *
+ *
* @param Profile $profile
* @param mixed $service Root URL of this StatusNet instance for a local
* user, otherwise null.
* @param mixed $useruri URI string for the referenced profile..
* @param boolean $fetchSubscriptions Should we load and list all their subscriptions?
* @param boolean $isSubscriber if not fetching subs, we can still mark the user as following the current page.
- *
+ *
* @return array if $fetchSubscribers is set, return a list of info on those
* subscriptions.
*/
-
function showMicrobloggingAccount($profile, $service=null, $useruri=null, $fetchSubscriptions=false, $isSubscriber=false)
{
$attr = array();
diff --git a/actions/foafgroup.php b/actions/foafgroup.php
index 4db40c28be..9638ea0f34 100644
--- a/actions/foafgroup.php
+++ b/actions/foafgroup.php
@@ -27,6 +27,7 @@
if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) { exit(1); }
+// @todo XXX: Documentation missing.
class FoafGroupAction extends Action
{
function isReadOnly($args)
@@ -41,6 +42,7 @@ class FoafGroupAction extends Action
$nickname_arg = $this->arg('nickname');
if (empty($nickname_arg)) {
+ // TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
@@ -59,6 +61,7 @@ class FoafGroupAction extends Action
$local = Local_group::staticGet('nickname', $this->nickname);
if (!$local) {
+ // TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
@@ -66,6 +69,7 @@ class FoafGroupAction extends Action
$this->group = User_group::staticGet('id', $local->group_id);
if (!$this->group) {
+ // TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
diff --git a/actions/geocode.php b/actions/geocode.php
index d934930608..123a839f56 100644
--- a/actions/geocode.php
+++ b/actions/geocode.php
@@ -68,7 +68,7 @@ class GeocodeAction extends Action
*
* @return nothing
*
- **/
+ */
function handle($args)
{
header('Content-Type: application/json; charset=utf-8');
@@ -89,7 +89,6 @@ class GeocodeAction extends Action
*
* @return boolean true
*/
-
function isReadOnly($args)
{
return true;
diff --git a/actions/getfile.php b/actions/getfile.php
index a45506ce2a..4b57a05cd6 100644
--- a/actions/getfile.php
+++ b/actions/getfile.php
@@ -47,13 +47,11 @@ require_once 'MIME/Type.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class GetfileAction extends Action
{
/**
* Path of file to return
*/
-
var $path = null;
/**
@@ -63,7 +61,6 @@ class GetfileAction extends Action
*
* @return success flag
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -76,10 +73,12 @@ class GetfileAction extends Action
}
if (empty($path) or !file_exists($path)) {
+ // TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
$this->clientError(_('No such file.'), 404);
return false;
}
if (!is_readable($path)) {
+ // TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
$this->clientError(_('Cannot read file.'), 403);
return false;
}
@@ -93,7 +92,6 @@ class GetfileAction extends Action
*
* @return boolean true
*/
-
function isReadOnly($args)
{
return true;
@@ -104,7 +102,6 @@ class GetfileAction extends Action
*
* @return int last-modified date as unix timestamp
*/
-
function lastModified()
{
if (common_config('site', 'use_x_sendfile')) {
@@ -122,7 +119,6 @@ class GetfileAction extends Action
*
* @return string etag http header
*/
-
function etag()
{
if (common_config('site', 'use_x_sendfile')) {
@@ -151,7 +147,6 @@ class GetfileAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
// undo headers set by PHP sessions
diff --git a/actions/grantrole.php b/actions/grantrole.php
index b8b23d02e9..36369a8600 100644
--- a/actions/grantrole.php
+++ b/actions/grantrole.php
@@ -2,7 +2,7 @@
/**
* StatusNet, the distributed open-source microblogging tool
*
- * Action class to sandbox an abusive user
+ * Action class to grant user roles.
*
* PHP version 5
*
@@ -32,7 +32,7 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
}
/**
- * Sandbox a user.
+ * Assign role to user.
*
* @category Action
* @package StatusNet
@@ -40,7 +40,6 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class GrantRoleAction extends ProfileFormAction
{
/**
@@ -50,19 +49,20 @@ class GrantRoleAction extends ProfileFormAction
*
* @return boolean success flag
*/
-
function prepare($args)
{
if (!parent::prepare($args)) {
return false;
}
-
+
$this->role = $this->arg('role');
if (!Profile_role::isValid($this->role)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
$this->clientError(_('Invalid role.'));
return false;
}
if (!Profile_role::isSettable($this->role)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
$this->clientError(_('This role is reserved and cannot be set.'));
return false;
}
@@ -72,6 +72,7 @@ class GrantRoleAction extends ProfileFormAction
assert(!empty($cur)); // checked by parent
if (!$cur->hasRight(Right::GRANTROLE)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
$this->clientError(_('You cannot grant user roles on this site.'));
return false;
}
@@ -79,6 +80,7 @@ class GrantRoleAction extends ProfileFormAction
assert(!empty($this->profile)); // checked by parent
if ($this->profile->hasRole($this->role)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
$this->clientError(_('User already has this role.'));
return false;
}
@@ -91,7 +93,6 @@ class GrantRoleAction extends ProfileFormAction
*
* @return void
*/
-
function handlePost()
{
$this->profile->grantRole($this->role);
diff --git a/actions/groupblock.php b/actions/groupblock.php
index 39f783397a..d426563d8c 100644
--- a/actions/groupblock.php
+++ b/actions/groupblock.php
@@ -40,7 +40,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class GroupblockAction extends RedirectingAction
{
var $profile = null;
@@ -53,11 +52,11 @@ class GroupblockAction extends RedirectingAction
*
* @return boolean success flag
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
if (!common_logged_in()) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
$this->clientError(_('Not logged in.'));
return false;
}
@@ -68,35 +67,42 @@ class GroupblockAction extends RedirectingAction
}
$id = $this->trimmed('blockto');
if (empty($id)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
$this->clientError(_('No profile specified.'));
return false;
}
$this->profile = Profile::staticGet('id', $id);
if (empty($this->profile)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
$this->clientError(_('No profile with that ID.'));
return false;
}
$group_id = $this->trimmed('blockgroup');
if (empty($group_id)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
$this->clientError(_('No group specified.'));
return false;
}
$this->group = User_group::staticGet('id', $group_id);
if (empty($this->group)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
$this->clientError(_('No such group.'));
return false;
}
$user = common_current_user();
if (!$user->isAdmin($this->group)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
$this->clientError(_('Only an admin can block group members.'), 401);
return false;
}
if (Group_block::isBlocked($this->group, $this->profile)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
$this->clientError(_('User is already blocked from group.'));
return false;
}
// XXX: could have proactive blocks, but we don't have UI for it.
if (!$this->profile->isMember($this->group)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
$this->clientError(_('User is not a member of group.'));
return false;
}
@@ -131,6 +137,7 @@ class GroupblockAction extends RedirectingAction
}
function title() {
+ // TRANS: Title for block user from group page.
return _('Block user from group');
}
@@ -145,7 +152,6 @@ class GroupblockAction extends RedirectingAction
*
* @return void
*/
-
function areYouSureForm()
{
$id = $this->profile->id;
@@ -155,8 +161,11 @@ class GroupblockAction extends RedirectingAction
'action' => common_local_url('groupblock')));
$this->elementStart('fieldset');
$this->hidden('token', common_session_token());
+ // TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
$this->element('legend', _('Block user'));
$this->element('p', null,
+ // TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+ // TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
sprintf(_('Are you sure you want to block user "%1$s" from the group "%2$s"? '.
'They will be removed from the group, unable to post, and '.
'unable to subscribe to the group in the future.'),
@@ -179,14 +188,14 @@ class GroupblockAction extends RedirectingAction
'submit form_action-primary',
'no',
// TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
- _('Do not block this user from this group'));
+ _('Do not block this user from this group.'));
$this->submit('form_action-yes',
// TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
_m('BUTTON','Yes'),
'submit form_action-secondary',
'yes',
// TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
- _('Block this user from this group'));
+ _('Block this user from this group.'));
$this->elementEnd('fieldset');
$this->elementEnd('form');
}
@@ -196,24 +205,24 @@ class GroupblockAction extends RedirectingAction
*
* @return void
*/
-
function blockProfile()
{
$block = Group_block::blockProfile($this->group, $this->profile,
common_current_user());
if (empty($block)) {
+ // TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
$this->serverError(_("Database error blocking user from group."));
return false;
}
-
+
$this->returnToPrevious();
}
/**
* If we reached this form without returnto arguments, default to
* the top of the group's member list.
- *
+ *
* @return string URL
*/
function defaultReturnTo()
@@ -227,6 +236,4 @@ class GroupblockAction extends RedirectingAction
parent::showScripts();
$this->autofocus('form_action-yes');
}
-
}
-
diff --git a/actions/groupbyid.php b/actions/groupbyid.php
index 5af7109cb4..f18e4540c0 100644
--- a/actions/groupbyid.php
+++ b/actions/groupbyid.php
@@ -47,7 +47,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/feedlist.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class GroupbyidAction extends Action
{
/** group we're viewing. */
@@ -58,7 +57,6 @@ class GroupbyidAction extends Action
*
* @return boolean true
*/
-
function isReadOnly($args)
{
return true;
@@ -71,6 +69,7 @@ class GroupbyidAction extends Action
$id = $this->arg('id');
if (!$id) {
+ // TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
$this->clientError(_('No ID.'));
return false;
}
@@ -80,6 +79,7 @@ class GroupbyidAction extends Action
$this->group = User_group::staticGet('id', $id);
if (!$this->group) {
+ // TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
@@ -95,9 +95,8 @@ class GroupbyidAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
common_redirect($this->group->homeUrl(), 303);
}
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/actions/groupdesignsettings.php b/actions/groupdesignsettings.php
index 526226a285..798064d16c 100644
--- a/actions/groupdesignsettings.php
+++ b/actions/groupdesignsettings.php
@@ -2,7 +2,7 @@
/**
* StatusNet, the distributed open-source microblogging tool
*
- * Change user password
+ * Saves a design for a given group.
*
* PHP version 5
*
@@ -46,7 +46,6 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/designsettings.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
{
var $group = null;
@@ -59,12 +58,12 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
*
* @return boolean true
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
if (!common_logged_in()) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
$this->clientError(_('You must be logged in to edit a group.'));
return false;
}
@@ -81,6 +80,7 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
}
if (!$nickname) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
$this->clientError(_('No nickname.'), 404);
return false;
}
@@ -97,6 +97,7 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
}
if (!$this->group) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
@@ -104,6 +105,7 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
$cur = common_current_user();
if (!$cur->isAdmin($this->group)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
$this->clientError(_('You must be an admin to edit the group.'), 403);
return false;
}
@@ -122,7 +124,6 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
*
* @return Design a design object to use
*/
-
function getDesign()
{
@@ -141,6 +142,7 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
function title()
{
+ // TRANS: Title group design settings page.
return _('Group design');
}
@@ -149,9 +151,9 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
*
* @return instructions for use
*/
-
function getInstructions()
{
+ // TRANS: Instructions for group design settings page.
return _('Customize the way your group looks ' .
'with a background image and a colour palette of your choice.');
}
@@ -161,19 +163,27 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
*
* @return nothing
*/
-
- function showLocalNav()
+ function showObjectNav()
{
$nav = new GroupNav($this, $this->group);
$nav->show();
}
+ /**
+ * Override to show default nav stuff
+ *
+ * @return nothing
+ */
+ function showLocalNav()
+ {
+ Action::showLocalNav();
+ }
+
/**
* Get the design we want to edit
*
* @return Design
*/
-
function getWorkingDesign()
{
$design = null;
@@ -192,7 +202,6 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
$design = $this->getWorkingDesign();
@@ -209,17 +218,14 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function saveDesign()
{
try {
-
$bgcolor = new WebColor($this->trimmed('design_background'));
$ccolor = new WebColor($this->trimmed('design_content'));
$sbcolor = new WebColor($this->trimmed('design_sidebar'));
$tcolor = new WebColor($this->trimmed('design_text'));
$lcolor = new WebColor($this->trimmed('design_links'));
-
} catch (WebColorException $e) {
$this->showForm($e->getMessage());
return;
@@ -246,7 +252,6 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
$design = $this->group->getDesign();
if (!empty($design)) {
-
// update design
$original = clone($design);
@@ -263,12 +268,11 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
if ($result === false) {
common_log_db_error($design, 'UPDATE', __FILE__);
- $this->showForm(_('Couldn\'t update your design.'));
+ // TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+ $this->showForm(_('Unable to update your design settings.'));
return;
}
-
} else {
-
$this->group->query('BEGIN');
// save new design
@@ -287,6 +291,7 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
if (empty($id)) {
common_log_db_error($id, 'INSERT', __FILE__);
+ // TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
$this->showForm(_('Unable to save your design settings.'));
return;
}
@@ -297,18 +302,18 @@ class GroupDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
if (empty($result)) {
common_log_db_error($original, 'UPDATE', __FILE__);
+ // TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
$this->showForm(_('Unable to save your design settings.'));
$this->group->query('ROLLBACK');
return;
}
$this->group->query('COMMIT');
-
}
$this->saveBackgroundImage($design);
+ // TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
$this->showForm(_('Design preferences saved.'), true);
}
-
}
diff --git a/actions/grouplogo.php b/actions/grouplogo.php
index f414a23cc3..db0d40ff0c 100644
--- a/actions/grouplogo.php
+++ b/actions/grouplogo.php
@@ -32,7 +32,7 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR.'/lib/accountsettingsaction.php';
+
define('MAX_ORIGINAL', 480);
@@ -49,7 +49,6 @@ define('MAX_ORIGINAL', 480);
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
{
var $mode = null;
@@ -61,12 +60,12 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
/**
* Prepare to run
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
if (!common_logged_in()) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
$this->clientError(_('You must be logged in to create a group.'));
return false;
}
@@ -83,6 +82,7 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
}
if (!$nickname) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
$this->clientError(_('No nickname.'), 404);
return false;
}
@@ -99,6 +99,7 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
}
if (!$this->group) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
@@ -106,6 +107,7 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
$cur = common_current_user();
if (!$cur->isAdmin($this->group)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
$this->clientError(_('You must be an admin to edit the group.'), 403);
return false;
}
@@ -136,9 +138,9 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
*
* @return string Title of the page
*/
-
function title()
{
+ // TRANS: Title for group logo settings page.
return _('Group logo');
}
@@ -147,9 +149,10 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
*
* @return instructions for use
*/
-
function getInstructions()
{
+ // TRANS: Instructions for group logo page.
+ // TRANS: %s is the maximum file size for that site.
return sprintf(_('You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s.'), ImageFile::maxFileSize());
}
@@ -160,7 +163,6 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
if ($this->mode == 'crop') {
@@ -178,6 +180,7 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
if (!$profile) {
common_log_db_error($user, 'SELECT', __FILE__);
+ // TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
$this->serverError(_('User without matching profile.'));
return;
}
@@ -192,6 +195,7 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
common_local_url('grouplogo',
array('nickname' => $this->group->nickname))));
$this->elementStart('fieldset');
+ // TRANS: Group logo form legend.
$this->element('legend', null, _('Group logo'));
$this->hidden('token', common_session_token());
@@ -199,7 +203,8 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
if ($original) {
$this->elementStart('li', array('id' => 'avatar_original',
'class' => 'avatar_view'));
- $this->element('h2', null, _("Original"));
+ // TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+ $this->element('h2', null, _('Original'));
$this->elementStart('div', array('id'=>'avatar_original_view'));
$this->element('img', array('src' => $this->group->original_logo,
'alt' => $this->group->nickname));
@@ -210,7 +215,8 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
if ($this->group->homepage_logo) {
$this->elementStart('li', array('id' => 'avatar_preview',
'class' => 'avatar_view'));
- $this->element('h2', null, _("Preview"));
+ // TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+ $this->element('h2', null, _('Preview'));
$this->elementStart('div', array('id'=>'avatar_preview_view'));
$this->element('img', array('src' => $this->group->homepage_logo,
'width' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
@@ -221,25 +227,25 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
}
$this->elementStart('li', array ('id' => 'settings_attach'));
- $this->element('input', array('name' => 'avatarfile',
- 'type' => 'file',
- 'id' => 'avatarfile'));
$this->element('input', array('name' => 'MAX_FILE_SIZE',
'type' => 'hidden',
'id' => 'MAX_FILE_SIZE',
'value' => ImageFile::maxFileSizeInt()));
+ $this->element('input', array('name' => 'avatarfile',
+ 'type' => 'file',
+ 'id' => 'avatarfile'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementEnd('ul');
$this->elementStart('ul', 'form_actions');
$this->elementStart('li');
+ // TRANS: Submit button for uploading a group logo.
$this->submit('upload', _('Upload'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementEnd('ul');
$this->elementEnd('fieldset');
$this->elementEnd('form');
-
}
function showCropForm()
@@ -251,6 +257,7 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
common_local_url('grouplogo',
array('nickname' => $this->group->nickname))));
$this->elementStart('fieldset');
+ // TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
$this->element('legend', null, _('Avatar settings'));
$this->hidden('token', common_session_token());
@@ -259,7 +266,8 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
$this->elementStart('li',
array('id' => 'avatar_original',
'class' => 'avatar_view'));
- $this->element('h2', null, _("Original"));
+ // TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
+ $this->element('h2', null, _('Original'));
$this->elementStart('div', array('id'=>'avatar_original_view'));
$this->element('img', array('src' => Avatar::url($this->filedata['filename']),
'width' => $this->filedata['width'],
@@ -271,7 +279,8 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
$this->elementStart('li',
array('id' => 'avatar_preview',
'class' => 'avatar_view'));
- $this->element('h2', null, _("Preview"));
+ // TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
+ $this->element('h2', null, _('Preview'));
$this->elementStart('div', array('id'=>'avatar_preview_view'));
$this->element('img', array('src' => Avatar::url($this->filedata['filename']),
'width' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
@@ -286,13 +295,13 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
'id' => $crop_info));
}
+ // TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
$this->submit('crop', _('Crop'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementEnd('ul');
$this->elementEnd('fieldset');
$this->elementEnd('form');
-
}
/**
@@ -302,13 +311,13 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
*
* @return void
*/
-
function handlePost()
{
// CSRF protection
$token = $this->trimmed('token');
if (!$token || $token != common_session_token()) {
+ // TRANS: Form validation error message.
$this->show_form(_('There was a problem with your session token. '.
'Try again, please.'));
return;
@@ -319,6 +328,7 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
} else if ($this->arg('crop')) {
$this->cropLogo();
} else {
+ // TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
$this->showForm(_('Unexpected form submission.'));
}
}
@@ -331,7 +341,6 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
*
* @return void
*/
-
function uploadLogo()
{
try {
@@ -341,20 +350,21 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
return;
}
+ $type = $imagefile->preferredType();
$filename = Avatar::filename($this->group->id,
- image_type_to_extension($imagefile->type),
+ image_type_to_extension($type),
null,
'group-temp-'.common_timestamp());
$filepath = Avatar::path($filename);
- move_uploaded_file($imagefile->filepath, $filepath);
+ $imagefile->copyTo($filepath);
$filedata = array('filename' => $filename,
'filepath' => $filepath,
'width' => $imagefile->width,
'height' => $imagefile->height,
- 'type' => $imagefile->type);
+ 'type' => $type);
$_SESSION['FILEDATA'] = $filedata;
@@ -362,6 +372,7 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
$this->mode = 'crop';
+ // TRANS: Form instructions on the group logo page.
$this->showForm(_('Pick a square area of the image to be the logo.'),
true);
}
@@ -371,12 +382,12 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
*
* @return void
*/
-
function cropLogo()
{
$filedata = $_SESSION['FILEDATA'];
if (!$filedata) {
+ // TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
$this->serverError(_('Lost our file data.'));
return;
}
@@ -396,8 +407,10 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
@unlink($filedata['filepath']);
unset($_SESSION['FILEDATA']);
$this->mode = 'upload';
+ // TRANS: Form success message after updating a group logo.
$this->showForm(_('Logo updated.'), true);
} else {
+ // TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
$this->showForm(_('Failed updating logo.'));
}
}
@@ -422,7 +435,6 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
*
* @return void
*/
-
function showStylesheets()
{
parent::showStylesheets();
@@ -434,7 +446,6 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
*
* @return void
*/
-
function showScripts()
{
parent::showScripts();
@@ -447,7 +458,7 @@ class GrouplogoAction extends GroupDesignAction
$this->autofocus('avatarfile');
}
- function showLocalNav()
+ function showObjectNav()
{
$nav = new GroupNav($this, $this->group);
$nav->show();
diff --git a/actions/groupmembers.php b/actions/groupmembers.php
index d03d0b5a3a..e280fd1fd1 100644
--- a/actions/groupmembers.php
+++ b/actions/groupmembers.php
@@ -43,7 +43,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/publicgroupnav.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class GroupmembersAction extends GroupDesignAction
{
var $page = null;
@@ -73,6 +72,7 @@ class GroupmembersAction extends GroupDesignAction
}
if (!$nickname) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
$this->clientError(_('No nickname.'), 404);
return false;
}
@@ -80,6 +80,7 @@ class GroupmembersAction extends GroupDesignAction
$local = Local_group::staticGet('nickname', $nickname);
if (!$local) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
@@ -87,6 +88,7 @@ class GroupmembersAction extends GroupDesignAction
$this->group = User_group::staticGet('id', $local->group_id);
if (!$this->group) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
@@ -119,10 +121,11 @@ class GroupmembersAction extends GroupDesignAction
function showPageNotice()
{
$this->element('p', 'instructions',
+ // TRANS: Page notice for group members page.
_('A list of the users in this group.'));
}
- function showLocalNav()
+ function showObjectNav()
{
$nav = new GroupNav($this, $this->group);
$nav->show();
@@ -182,7 +185,8 @@ class GroupMemberListItem extends ProfileListItem
{
parent::showFullName();
if ($this->profile->isAdmin($this->group)) {
- $this->out->text(' ');
+ $this->out->text(' '); // for separating the classes.
+ // TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
$this->out->element('span', 'role', _('Admin'));
}
}
@@ -254,7 +258,7 @@ class GroupMemberListItem extends ProfileListItem
/**
* Fetch necessary return-to arguments for the profile forms
* to return to this list when they're done.
- *
+ *
* @return array
*/
protected function returnToArgs()
@@ -281,7 +285,6 @@ class GroupMemberListItem extends ProfileListItem
*
* @see BlockForm
*/
-
class GroupBlockForm extends Form
{
/**
@@ -310,7 +313,6 @@ class GroupBlockForm extends Form
* @param User_group $group group to block user from
* @param array $args return-to args
*/
-
function __construct($out=null, $profile=null, $group=null, $args=null)
{
parent::__construct($out);
@@ -325,7 +327,6 @@ class GroupBlockForm extends Form
*
* @return int ID of the form
*/
-
function id()
{
// This should be unique for the page.
@@ -337,7 +338,6 @@ class GroupBlockForm extends Form
*
* @return string class of the form
*/
-
function formClass()
{
return 'form_group_block';
@@ -348,7 +348,6 @@ class GroupBlockForm extends Form
*
* @return string URL of the action
*/
-
function action()
{
return common_local_url('groupblock');
@@ -361,6 +360,7 @@ class GroupBlockForm extends Form
*/
function formLegend()
{
+ // TRANS: Form legend for form to block user from a group.
$this->out->element('legend', null, _('Block user from group'));
}
@@ -369,7 +369,6 @@ class GroupBlockForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function formData()
{
$this->out->hidden('blockto-' . $this->profile->id,
@@ -390,7 +389,6 @@ class GroupBlockForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function formActions()
{
$this->out->submit(
@@ -414,25 +412,21 @@ class GroupBlockForm extends Form
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class MakeAdminForm extends Form
{
/**
* Profile of user to block
*/
-
var $profile = null;
/**
* Group to block the user from
*/
-
var $group = null;
/**
* Return-to args
*/
-
var $args = null;
/**
@@ -443,7 +437,6 @@ class MakeAdminForm extends Form
* @param User_group $group group to block user from
* @param array $args return-to args
*/
-
function __construct($out=null, $profile=null, $group=null, $args=null)
{
parent::__construct($out);
@@ -458,7 +451,6 @@ class MakeAdminForm extends Form
*
* @return int ID of the form
*/
-
function id()
{
// This should be unique for the page.
@@ -470,7 +462,6 @@ class MakeAdminForm extends Form
*
* @return string class of the form
*/
-
function formClass()
{
return 'form_make_admin';
@@ -481,7 +472,6 @@ class MakeAdminForm extends Form
*
* @return string URL of the action
*/
-
function action()
{
return common_local_url('makeadmin', array('nickname' => $this->group->nickname));
@@ -492,9 +482,9 @@ class MakeAdminForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function formLegend()
{
+ // TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
$this->out->element('legend', null, _('Make user an admin of the group'));
}
@@ -503,7 +493,6 @@ class MakeAdminForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function formData()
{
$this->out->hidden('profileid-' . $this->profile->id,
@@ -524,7 +513,6 @@ class MakeAdminForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function formActions()
{
$this->out->submit(
diff --git a/actions/grouprss.php b/actions/grouprss.php
index 98fdea38de..39dcff83d9 100644
--- a/actions/grouprss.php
+++ b/actions/grouprss.php
@@ -45,7 +45,6 @@ define('MEMBERS_PER_SECTION', 27);
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class groupRssAction extends Rss10Action
{
/** group we're viewing. */
@@ -56,7 +55,6 @@ class groupRssAction extends Rss10Action
*
* @return boolean true
*/
-
function isReadOnly($args)
{
return true;
@@ -71,7 +69,6 @@ class groupRssAction extends Rss10Action
*
* @return boolean success flag
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -88,6 +85,7 @@ class groupRssAction extends Rss10Action
}
if (!$nickname) {
+ // TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
$this->clientError(_('No nickname.'), 404);
return false;
}
@@ -95,6 +93,7 @@ class groupRssAction extends Rss10Action
$local = Local_group::staticGet('nickname', $nickname);
if (!$local) {
+ // TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
@@ -102,6 +101,7 @@ class groupRssAction extends Rss10Action
$this->group = User_group::staticGet('id', $local->group_id);
if (!$this->group) {
+ // TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
@@ -112,7 +112,6 @@ class groupRssAction extends Rss10Action
function getNotices($limit=0)
{
-
$group = $this->group;
if (is_null($group)) {
diff --git a/actions/groups.php b/actions/groups.php
index 8aacff8b0e..d1bc8d9458 100644
--- a/actions/groups.php
+++ b/actions/groups.php
@@ -45,7 +45,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/grouplist.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class GroupsAction extends Action
{
var $page = null;
@@ -59,9 +58,12 @@ class GroupsAction extends Action
function title()
{
if ($this->page == 1) {
- return _("Groups");
+ // TRANS: Title for first page of the groups list.
+ return _m('TITLE',"Groups");
} else {
- return sprintf(_("Groups, page %d"), $this->page);
+ // TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+ // TRANS: %d is the page number.
+ return sprintf(_m('TITLE',"Groups, page %d"), $this->page);
}
}
@@ -78,21 +80,18 @@ class GroupsAction extends Action
$this->showPage();
}
- function showLocalNav()
- {
- $nav = new PublicGroupNav($this);
- $nav->show();
- }
-
function showPageNotice()
{
$notice =
+ // TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+ // TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+ // TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
sprintf(_('%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with ' .
'people of similar interests. After you join a group ' .
'you can send messages to all other members using the ' .
'syntax "!groupname". Don\'t see a group you like? Try ' .
'[searching for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or ' .
- '[start your own!](%%%%action.newgroup%%%%)'));
+ '[start your own](%%%%action.newgroup%%%%)!'));
$this->elementStart('div', 'instructions');
$this->raw(common_markup_to_html($notice));
$this->elementEnd('div');
@@ -104,6 +103,7 @@ class GroupsAction extends Action
$this->elementStart('p', array('id' => 'new_group'));
$this->element('a', array('href' => common_local_url('newgroup'),
'class' => 'more'),
+ // TRANS: Link to create a new group on the group list page.
_('Create a new group'));
$this->elementEnd('p');
}
diff --git a/actions/groupsearch.php b/actions/groupsearch.php
index 55f4cee625..fce5c2b16a 100644
--- a/actions/groupsearch.php
+++ b/actions/groupsearch.php
@@ -49,12 +49,14 @@ class GroupsearchAction extends SearchAction
{
function getInstructions()
{
+ // TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
return _('Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. ' .
'Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more.');
}
function title()
{
+ // TRANS: Title for page where groups can be searched.
return _('Group search');
}
@@ -76,12 +78,17 @@ class GroupsearchAction extends SearchAction
$this->pagination($page > 1, $cnt > GROUPS_PER_PAGE,
$page, 'groupsearch', array('q' => $q));
} else {
+ // TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
$this->element('p', 'error', _('No results.'));
$this->searchSuggestions($q);
if (common_logged_in()) {
- $message = _('If you can\'t find the group you\'re looking for, you can [create it](%%action.newgroup%%) yourself.');
+ // TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+ // TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+ $message = _('If you cannot find the group you\'re looking for, you can [create it](%%action.newgroup%%) yourself.');
}
else {
+ // TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+ // TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
$message = _('Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%action.newgroup%%) yourself!');
}
$this->elementStart('div', 'guide');
@@ -116,4 +123,3 @@ class GroupSearchResults extends GroupList
return preg_replace($this->pattern, '\\1', htmlspecialchars($text));
}
}
-
diff --git a/actions/groupunblock.php b/actions/groupunblock.php
index ef2380725e..de0af59821 100644
--- a/actions/groupunblock.php
+++ b/actions/groupunblock.php
@@ -79,6 +79,7 @@ class GroupunblockAction extends Action
}
$group_id = $this->trimmed('unblockgroup');
if (empty($group_id)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
$this->clientError(_('No group specified.'));
return false;
}
diff --git a/actions/hcard.php b/actions/hcard.php
index 55d0f65c8f..8781f6f882 100644
--- a/actions/hcard.php
+++ b/actions/hcard.php
@@ -40,7 +40,6 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class HcardAction extends Action
{
var $user;
@@ -64,6 +63,7 @@ class HcardAction extends Action
$this->user = User::staticGet('nickname', $nickname);
if (!$this->user) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
$this->clientError(_('No such user.'), 404);
return false;
}
@@ -71,6 +71,7 @@ class HcardAction extends Action
$this->profile = $this->user->getProfile();
if (!$this->profile) {
+ // TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
$this->serverError(_('User has no profile.'));
return false;
}
@@ -117,4 +118,4 @@ class ShortUserProfile extends UserProfile
{
return;
}
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/actions/hostmeta.php b/actions/hostmeta.php
index 331fc8a999..e921b5ad59 100644
--- a/actions/hostmeta.php
+++ b/actions/hostmeta.php
@@ -28,9 +28,9 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
exit(1);
}
+// @todo XXX: Add documentation.
class HostMetaAction extends Action
{
-
/**
* Is read only?
*
diff --git a/actions/imsettings.php b/actions/imsettings.php
index 1b1bc0dc0d..f45848a13d 100644
--- a/actions/imsettings.php
+++ b/actions/imsettings.php
@@ -43,17 +43,16 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @see SettingsAction
*/
-class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
+class ImsettingsAction extends SettingsAction
{
/**
* Title of the page
*
* @return string Title of the page
*/
-
function title()
{
- // TRANS: Title for instance messaging settings.
+ // TRANS: Title for Instant Messaging settings.
return _('IM settings');
}
@@ -62,7 +61,6 @@ class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return instructions for use
*/
-
function getInstructions()
{
// TRANS: Instant messaging settings page instructions.
@@ -82,7 +80,6 @@ class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
$transports = array();
@@ -210,7 +207,6 @@ class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return Confirm_address address object for this user
*/
-
function getConfirmation($transport)
{
$user = common_current_user();
@@ -237,7 +233,6 @@ class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function handlePost()
{
// CSRF protection
@@ -257,7 +252,7 @@ class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
} else if ($this->arg('remove')) {
$this->removeAddress();
} else {
- // TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+ // TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
$this->showForm(_('Unexpected form submission.'));
}
}
@@ -270,7 +265,6 @@ class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function savePreferences()
{
$user = common_current_user();
@@ -312,7 +306,6 @@ class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function addAddress()
{
$user = common_current_user();
@@ -365,8 +358,8 @@ class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
if ($result === false) {
common_log_db_error($confirm, 'INSERT', __FILE__);
- // TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
- $this->serverError(_('Couldn\'t insert confirmation code.'));
+ // TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
+ $this->serverError(_('Could not insert confirmation code.'));
return;
}
@@ -386,7 +379,6 @@ class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function cancelConfirmation()
{
$screenname = $this->trimmed('screenname');
@@ -395,7 +387,7 @@ class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
$confirm = $this->getConfirmation($transport);
if (!$confirm) {
- // TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+ // TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
$this->showForm(_('No pending confirmation to cancel.'));
return;
}
@@ -425,7 +417,6 @@ class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function removeAddress()
{
$user = common_current_user();
@@ -456,7 +447,7 @@ class ImsettingsAction extends ConnectSettingsAction
// XXX: unsubscribe to the old address
- // TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
+ // TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
$this->showForm(_('The IM address was removed.'), true);
}
diff --git a/actions/inbox.php b/actions/inbox.php
index 8330f753ff..e9aa34317d 100644
--- a/actions/inbox.php
+++ b/actions/inbox.php
@@ -43,7 +43,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/mailbox.php';
* @link http://status.net/
* @see MailboxAction
*/
-
class InboxAction extends MailboxAction
{
@@ -52,13 +51,16 @@ class InboxAction extends MailboxAction
*
* @return string page title
*/
-
function title()
{
if ($this->page > 1) {
+ // TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+ // TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
return sprintf(_('Inbox for %1$s - page %2$d'), $this->user->nickname,
$this->page);
} else {
+ // TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+ // TRANS: %s is the user's nickname.
return sprintf(_('Inbox for %s'), $this->user->nickname);
}
}
@@ -72,7 +74,6 @@ class InboxAction extends MailboxAction
*
* @see MailboxAction::getMessages()
*/
-
function getMessages()
{
$message = new Message();
@@ -89,19 +90,9 @@ class InboxAction extends MailboxAction
}
}
- /**
- * Returns the profile we want to show with the message
- *
- * For inboxes, we show the sender; for outboxes, the recipient.
- *
- * @param Message $message The message to get the profile for
- *
- * @return Profile The profile that matches the message
- */
-
- function getMessageProfile($message)
+ function getMessageList($message)
{
- return $message->getFrom();
+ return new InboxMessageList($this, $message);
}
/**
@@ -109,9 +100,30 @@ class InboxAction extends MailboxAction
*
* @return string localised instructions for using the page
*/
-
function getInstructions()
{
+ // TRANS: Instructions for user inbox page.
return _('This is your inbox, which lists your incoming private messages.');
}
}
+
+class InboxMessageList extends MessageList
+{
+ function newItem($message)
+ {
+ return new InboxMessageListItem($this->out, $message);
+ }
+}
+
+class InboxMessageListItem extends MessageListItem
+{
+ /**
+ * Returns the profile we want to show with the message
+ *
+ * @return Profile The profile that matches the message
+ */
+ function getMessageProfile()
+ {
+ return $this->message->getFrom();
+ }
+}
diff --git a/actions/invite.php b/actions/invite.php
index e9adb3b7f9..c64ff8adda 100644
--- a/actions/invite.php
+++ b/actions/invite.php
@@ -19,6 +19,7 @@
if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) { exit(1); }
+// @todo XXX: Add documentation.
class InviteAction extends CurrentUserDesignAction
{
var $mode = null;
@@ -217,7 +218,7 @@ class InviteAction extends CurrentUserDesignAction
$this->textarea('addresses', _('Email addresses'),
$this->trimmed('addresses'),
// TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
- _('Addresses of friends to invite (one per line)'));
+ _('Addresses of friends to invite (one per line).'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
// TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
@@ -288,7 +289,7 @@ class InviteAction extends CurrentUserDesignAction
mail_send($recipients, $headers, $body);
}
- function showLocalNav()
+ function showObjectNav()
{
$nav = new SubGroupNav($this, common_current_user());
$nav->show();
diff --git a/actions/joingroup.php b/actions/joingroup.php
index f87e5dae29..4c45ca8b9d 100644
--- a/actions/joingroup.php
+++ b/actions/joingroup.php
@@ -43,7 +43,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class JoingroupAction extends Action
{
var $group = null;
@@ -51,12 +50,12 @@ class JoingroupAction extends Action
/**
* Prepare to run
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
if (!common_logged_in()) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
$this->clientError(_('You must be logged in to join a group.'));
return false;
}
@@ -79,17 +78,20 @@ class JoingroupAction extends Action
$local = Local_group::staticGet('nickname', $nickname);
if (!$local) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
$this->group = User_group::staticGet('id', $local->group_id);
} else {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
$this->clientError(_('No nickname or ID.'), 404);
return false;
}
if (!$this->group) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
@@ -97,11 +99,13 @@ class JoingroupAction extends Action
$cur = common_current_user();
if ($cur->isMember($this->group)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
$this->clientError(_('You are already a member of that group.'), 403);
return false;
}
if (Group_block::isBlocked($this->group, $cur->getProfile())) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
$this->clientError(_('You have been blocked from that group by the admin.'), 403);
return false;
}
@@ -118,7 +122,6 @@ class JoingroupAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -131,14 +134,18 @@ class JoingroupAction extends Action
Event::handle('EndJoinGroup', array($this->group, $cur));
}
} catch (Exception $e) {
+ // TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+ // TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
$this->serverError(sprintf(_('Could not join user %1$s to group %2$s.'),
$cur->nickname, $this->group->nickname));
+ return;
}
if ($this->boolean('ajax')) {
$this->startHTML('text/xml;charset=utf-8');
$this->elementStart('head');
- $this->element('title', null, sprintf(_('%1$s joined group %2$s'),
+ // TRANS: Title for join group page after joining.
+ $this->element('title', null, sprintf(_m('TITLE','%1$s joined group %2$s'),
$cur->nickname,
$this->group->nickname));
$this->elementEnd('head');
@@ -153,4 +160,4 @@ class JoingroupAction extends Action
303);
}
}
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/actions/leavegroup.php b/actions/leavegroup.php
index 329b5aafe1..f5d1ccd08c 100644
--- a/actions/leavegroup.php
+++ b/actions/leavegroup.php
@@ -43,7 +43,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class LeavegroupAction extends Action
{
var $group = null;
@@ -51,12 +50,12 @@ class LeavegroupAction extends Action
/**
* Prepare to run
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
if (!common_logged_in()) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
$this->clientError(_('You must be logged in to leave a group.'));
return false;
}
@@ -79,17 +78,20 @@ class LeavegroupAction extends Action
$local = Local_group::staticGet('nickname', $nickname);
if (!$local) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
$this->group = User_group::staticGet('id', $local->group_id);
} else {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
$this->clientError(_('No nickname or ID.'), 404);
return false;
}
if (!$this->group) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
$this->clientError(_('No such group.'), 404);
return false;
}
@@ -97,6 +99,7 @@ class LeavegroupAction extends Action
$cur = common_current_user();
if (!$cur->isMember($this->group)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
$this->clientError(_('You are not a member of that group.'), 403);
return false;
}
@@ -113,7 +116,6 @@ class LeavegroupAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -126,6 +128,8 @@ class LeavegroupAction extends Action
Event::handle('EndLeaveGroup', array($this->group, $cur));
}
} catch (Exception $e) {
+ // TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+ // TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
$this->serverError(sprintf(_('Could not remove user %1$s from group %2$s.'),
$cur->nickname, $this->group->nickname));
return;
@@ -134,7 +138,8 @@ class LeavegroupAction extends Action
if ($this->boolean('ajax')) {
$this->startHTML('text/xml;charset=utf-8');
$this->elementStart('head');
- $this->element('title', null, sprintf(_('%1$s left group %2$s'),
+ // TRANS: Title for leave group page after leaving.
+ $this->element('title', null, sprintf(_m('TITLE','%1$s left group %2$s'),
$cur->nickname,
$this->group->nickname));
$this->elementEnd('head');
diff --git a/actions/licenseadminpanel.php b/actions/licenseadminpanel.php
index 95ac48cc8f..fda7cd4359 100644
--- a/actions/licenseadminpanel.php
+++ b/actions/licenseadminpanel.php
@@ -40,10 +40,8 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class LicenseadminpanelAction extends AdminPanelAction
{
-
/**
* Returns the page title
*
@@ -61,9 +59,9 @@ class LicenseadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return string instructions
*/
-
function getInstructions()
{
+ // TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
return _('License for this StatusNet site');
}
@@ -72,7 +70,6 @@ class LicenseadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return void
*/
-
function showForm()
{
$form = new LicenseAdminPanelForm($this);
@@ -85,7 +82,6 @@ class LicenseadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return void
*/
-
function saveSettings()
{
static $settings = array(
@@ -128,7 +124,6 @@ class LicenseadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return nothing
*/
-
function validate(&$values)
{
// Validate license type (shouldn't have to do it, but just in case)
@@ -136,7 +131,8 @@ class LicenseadminpanelAction extends AdminPanelAction
$types = array('private', 'allrightsreserved', 'cc');
if (!in_array($values['license']['type'], $types)) {
- $this->clientError(_("Invalid license selection."));
+ // TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
+ $this->clientError(_('Invalid license selection.'));
}
// Make sure the user has set an owner if the site has a private
@@ -146,13 +142,15 @@ class LicenseadminpanelAction extends AdminPanelAction
&& empty($values['license']['owner'])
) {
$this->clientError(
- _("You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved license.")
+ // TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
+ _('You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved license.')
);
}
// Make sure the license title is not too long
if (mb_strlen($values['license']['type']) > 255) {
$this->clientError(
+ // TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
_('Invalid license title. Maximum length is 255 characters.')
);
}
@@ -165,10 +163,12 @@ class LicenseadminpanelAction extends AdminPanelAction
if ($values['license']['type'] == 'cc') {
if (!Validate::uri($values['license']['url'], $options)) {
- $this->clientError(_("Invalid license URL."));
+ // TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
+ $this->clientError(_('Invalid license URL.'));
}
if (!Validate::uri($values['license']['image'], $options)) {
- $this->clientError(_("Invalid license image URL."));
+ // TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
+ $this->clientError(_('Invalid license image URL.'));
}
}
@@ -176,7 +176,8 @@ class LicenseadminpanelAction extends AdminPanelAction
if (!empty($values['license']['url'])) {
if (!Validate::uri($values['license']['url'], $options)) {
- $this->clientError(_("License URL must be blank or a valid URL."));
+ // TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
+ $this->clientError(_('License URL must be blank or a valid URL.'));
}
}
@@ -184,7 +185,8 @@ class LicenseadminpanelAction extends AdminPanelAction
if (!empty($values['license']['image'])) {
if (!Validate::uri($values['license']['image'], $options)) {
- $this->clientError(_("License image must be blank or valid URL."));
+ // TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
+ $this->clientError(_('License image must be blank or valid URL.'));
}
}
}
@@ -197,7 +199,6 @@ class LicenseAdminPanelForm extends AdminForm
*
* @return int ID of the form
*/
-
function id()
{
return 'licenseadminpanel';
@@ -208,7 +209,6 @@ class LicenseAdminPanelForm extends AdminForm
*
* @return string class of the form
*/
-
function formClass()
{
return 'form_settings';
@@ -236,22 +236,28 @@ class LicenseAdminPanelForm extends AdminForm
$this->out->elementStart(
'fieldset', array('id' => 'settings_license-selection')
);
+ // TRANS: Form legend in the license admin panel.
$this->out->element('legend', null, _('License selection'));
$this->out->elementStart('ul', 'form_data');
$this->li();
$types = array(
+ // TRANS: License option in the license admin panel.
'private' => _('Private'),
+ // TRANS: License option in the license admin panel.
'allrightsreserved' => _('All Rights Reserved'),
+ // TRANS: License option in the license admin panel.
'cc' => _('Creative Commons')
);
$this->out->dropdown(
'type',
+ // TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
_('Type'),
$types,
- _('Select license'),
+ // TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+ _('Select a license.'),
false,
$this->value('type', 'license')
);
@@ -265,13 +271,16 @@ class LicenseAdminPanelForm extends AdminForm
'fieldset',
array('id' => 'settings_license-details')
);
+ // TRANS: Form legend in the license admin panel.
$this->out->element('legend', null, _('License details'));
$this->out->elementStart('ul', 'form_data');
$this->li();
$this->input(
'owner',
+ // TRANS: Field label in the license admin panel.
_('Owner'),
+ // TRANS: Field title in the license admin panel.
_('Name of the owner of the site\'s content (if applicable).'),
'license'
);
@@ -280,7 +289,9 @@ class LicenseAdminPanelForm extends AdminForm
$this->li();
$this->input(
'title',
+ // TRANS: Field label in the license admin panel.
_('License Title'),
+ // TRANS: Field title in the license admin panel.
_('The title of the license.'),
'license'
);
@@ -289,7 +300,9 @@ class LicenseAdminPanelForm extends AdminForm
$this->li();
$this->input(
'url',
+ // TRANS: Field label in the license admin panel.
_('License URL'),
+ // TRANS: Field title in the license admin panel.
_('URL for more information about the license.'),
'license'
);
@@ -297,7 +310,9 @@ class LicenseAdminPanelForm extends AdminForm
$this->li();
$this->input(
+ // TRANS: Field label in the license admin panel.
'image', _('License Image URL'),
+ // TRANS: Field title in the license admin panel.
_('URL for an image to display with the license.'),
'license'
);
@@ -312,11 +327,16 @@ class LicenseAdminPanelForm extends AdminForm
*
* @return void
*/
-
function formActions()
{
$this->out->submit(
- 'submit', _('Save'), 'submit', null, _('Save license settings')
+ 'submit',
+ // TRANS: Button text in the license admin panel.
+ _m('BUTTON','Save'),
+ 'submit',
+ null,
+ // TRANS: Button title in the license admin panel.
+ _('Save license settings.')
);
}
}
diff --git a/actions/login.php b/actions/login.php
index 103df7ee5a..547374a12e 100644
--- a/actions/login.php
+++ b/actions/login.php
@@ -42,13 +42,11 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class LoginAction extends Action
{
/**
* Has there been an error?
*/
-
var $error = null;
/**
@@ -56,12 +54,32 @@ class LoginAction extends Action
*
* @return boolean false
*/
-
function isReadOnly($args)
{
return false;
}
+ /**
+ * Prepare page to run
+ *
+ *
+ * @param $args
+ * @return string title
+ */
+ function prepare($args)
+ {
+ parent::prepare($args);
+
+ // @todo this check should really be in index.php for all sensitive actions
+ $ssl = common_config('site', 'ssl');
+ if (empty($_SERVER['HTTPS']) && ($ssl == 'always' || $ssl == 'sometimes')) {
+ common_redirect(common_local_url('login'));
+ // exit
+ }
+
+ return true;
+ }
+
/**
* Handle input, produce output
*
@@ -71,12 +89,12 @@ class LoginAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
if (common_is_real_login()) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
$this->clientError(_('Already logged in.'));
} else if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'POST') {
$this->checkLogin();
@@ -95,8 +113,7 @@ class LoginAction extends Action
*
* @return void
*/
-
- function checkLogin($user_id=null)
+ function checkLogin($user_id=null, $token=null)
{
// XXX: login throttle
@@ -106,12 +123,14 @@ class LoginAction extends Action
$user = common_check_user($nickname, $password);
if (!$user) {
+ // TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
$this->showForm(_('Incorrect username or password.'));
return;
}
// success!
if (!common_set_user($user)) {
+ // TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
$this->serverError(_('Error setting user. You are probably not authorized.'));
return;
}
@@ -147,7 +166,6 @@ class LoginAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showForm($error=null)
{
$this->error = $error;
@@ -165,9 +183,9 @@ class LoginAction extends Action
*
* @return string title of the page
*/
-
function title()
{
+ // TRANS: Page title for login page.
return _('Login');
}
@@ -179,7 +197,6 @@ class LoginAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showPageNotice()
{
if ($this->error) {
@@ -199,7 +216,6 @@ class LoginAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
$this->elementStart('form', array('method' => 'post',
@@ -207,25 +223,32 @@ class LoginAction extends Action
'class' => 'form_settings',
'action' => common_local_url('login')));
$this->elementStart('fieldset');
+ // TRANS: Form legend on login page.
$this->element('legend', null, _('Login to site'));
$this->elementStart('ul', 'form_data');
$this->elementStart('li');
+ // TRANS: Field label on login page.
$this->input('nickname', _('Nickname'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
+ // TRANS: Field label on login page.
$this->password('password', _('Password'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
+ // TRANS: Checkbox label label on login page.
$this->checkbox('rememberme', _('Remember me'), false,
+ // TRANS: Checkbox title on login page.
_('Automatically login in the future; ' .
'not for shared computers!'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementEnd('ul');
- $this->submit('submit', _('Login'));
+ // TRANS: Button text for log in on login page.
+ $this->submit('submit', _m('BUTTON','Login'));
$this->elementEnd('fieldset');
$this->elementEnd('form');
$this->elementStart('p');
$this->element('a', array('href' => common_local_url('recoverpassword')),
+ // TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
_('Lost or forgotten password?'));
$this->elementEnd('p');
}
@@ -238,20 +261,23 @@ class LoginAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function getInstructions()
{
if (common_logged_in() && !common_is_real_login() &&
common_get_returnto()) {
// rememberme logins have to reauthenticate before
// changing any profile settings (cookie-stealing protection)
+ // TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
return _('For security reasons, please re-enter your ' .
'user name and password ' .
'before changing your settings.');
} else {
+ // TRANS: Form instructions on login page.
$prompt = _('Login with your username and password.');
if (!common_config('site', 'closed') && !common_config('site', 'inviteonly')) {
$prompt .= ' ';
+ // TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+ // TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
$prompt .= _('Don\'t have a username yet? ' .
'[Register](%%action.register%%) a new account.');
}
@@ -266,10 +292,13 @@ class LoginAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showLocalNav()
{
$nav = new LoginGroupNav($this);
$nav->show();
}
+
+ function showNoticeForm()
+ {
+ }
}
diff --git a/actions/logout.php b/actions/logout.php
index 1e0adae575..8e903db221 100644
--- a/actions/logout.php
+++ b/actions/logout.php
@@ -44,7 +44,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
*/
class LogoutAction extends Action
{
-
/**
* This is read only.
*
@@ -66,6 +65,7 @@ class LogoutAction extends Action
{
parent::handle($args);
if (!common_logged_in()) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
$this->clientError(_('Not logged in.'));
} else {
if (Event::handle('StartLogout', array($this))) {
@@ -83,5 +83,4 @@ class LogoutAction extends Action
common_real_login(false); // not logged in
common_forgetme(); // don't log back in!
}
-
}
diff --git a/actions/makeadmin.php b/actions/makeadmin.php
index 4e6e97a569..3613e1eb70 100644
--- a/actions/makeadmin.php
+++ b/actions/makeadmin.php
@@ -58,6 +58,7 @@ class MakeadminAction extends RedirectingAction
{
parent::prepare($args);
if (!common_logged_in()) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
$this->clientError(_('Not logged in.'));
return false;
}
@@ -68,31 +69,38 @@ class MakeadminAction extends RedirectingAction
}
$id = $this->trimmed('profileid');
if (empty($id)) {
+ // TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
$this->clientError(_('No profile specified.'));
return false;
}
$this->profile = Profile::staticGet('id', $id);
if (empty($this->profile)) {
+ // TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
$this->clientError(_('No profile with that ID.'));
return false;
}
$group_id = $this->trimmed('groupid');
if (empty($group_id)) {
+ // TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
$this->clientError(_('No group specified.'));
return false;
}
$this->group = User_group::staticGet('id', $group_id);
if (empty($this->group)) {
+ // TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
$this->clientError(_('No such group.'));
return false;
}
$user = common_current_user();
if (!$user->isAdmin($this->group) &&
!$user->hasRight(Right::MAKEGROUPADMIN)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
$this->clientError(_('Only an admin can make another user an admin.'), 401);
return false;
}
if ($this->profile->isAdmin($this->group)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+ // TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
$this->clientError(sprintf(_('%1$s is already an admin for group "%2$s".'),
$this->profile->getBestName(),
$this->group->getBestName()),
@@ -130,6 +138,9 @@ class MakeadminAction extends RedirectingAction
'profile_id' => $this->profile->id));
if (empty($member)) {
+ // TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+ // TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+ // TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
$this->serverError(_('Can\'t get membership record for %1$s in group %2$s.'),
$this->profile->getBestName(),
$this->group->getBestName());
@@ -143,6 +154,9 @@ class MakeadminAction extends RedirectingAction
if (!$result) {
common_log_db_error($member, 'UPDATE', __FILE__);
+ // TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+ // TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+ // TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
$this->serverError(_('Can\'t make %1$s an admin for group %2$s.'),
$this->profile->getBestName(),
$this->group->getBestName());
diff --git a/actions/microsummary.php b/actions/microsummary.php
index d145dc3bc7..6d47e85c68 100644
--- a/actions/microsummary.php
+++ b/actions/microsummary.php
@@ -46,7 +46,7 @@ class MicrosummaryAction extends Action
{
/**
* Class handler.
- *
+ *
* @param array $args array of arguments
*
* @return nothing
@@ -59,18 +59,20 @@ class MicrosummaryAction extends Action
$user = User::staticGet('nickname', $nickname);
if (!$user) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
$this->clientError(_('No such user.'), 404);
return;
}
-
+
$notice = $user->getCurrentNotice();
-
+
if (!$notice) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
$this->clientError(_('No current status.'), 404);
}
-
+
header('Content-Type: text/plain');
-
+
print $user->nickname . ': ' . $notice->content;
}
diff --git a/actions/newapplication.php b/actions/newapplication.php
index ae17545589..657c7bcb71 100644
--- a/actions/newapplication.php
+++ b/actions/newapplication.php
@@ -22,7 +22,7 @@
* @category Applications
* @package StatusNet
* @author Zach Copley
- * @copyright 2008-2009 StatusNet, Inc.
+ * @copyright 2008-2011 StatusNet, Inc.
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
@@ -55,7 +55,6 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
/**
* Prepare to run
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -78,7 +77,6 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -122,6 +120,7 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
} elseif ($this->arg('save')) {
$this->trySave();
} else {
+ // TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
$this->clientError(_('Unexpected form submission.'));
}
}
@@ -144,6 +143,7 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
$this->element('p', 'error', $this->msg);
} else {
$this->element('p', 'instructions',
+ // TRANS: Form instructions for registering a new application.
_('Use this form to register a new application.'));
}
}
@@ -160,15 +160,19 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
$access_type = $this->arg('default_access_type');
if (empty($name)) {
+ // TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
$this->showForm(_('Name is required.'));
return;
} else if ($this->nameExists($name)) {
+ // TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
$this->showForm(_('Name already in use. Try another one.'));
return;
} elseif (mb_strlen($name) > 255) {
+ // TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
$this->showForm(_('Name is too long (maximum 255 characters).'));
return;
} elseif (empty($description)) {
+ // TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
$this->showForm(_('Description is required.'));
return;
} elseif (Oauth_application::descriptionTooLong($description)) {
@@ -181,6 +185,7 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
Oauth_application::maxDesc()));
return;
} elseif (empty($source_url)) {
+ // TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
$this->showForm(_('Source URL is required.'));
return;
} elseif ((strlen($source_url) > 0)
@@ -190,15 +195,19 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
)
)
{
+ // TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
$this->showForm(_('Source URL is not valid.'));
return;
} elseif (empty($organization)) {
+ // TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
$this->showForm(_('Organization is required.'));
return;
} elseif (mb_strlen($organization) > 255) {
+ // TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
$this->showForm(_('Organization is too long (maximum 255 characters).'));
return;
} elseif (empty($homepage)) {
+ // TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
$this->showForm(_('Organization homepage is required.'));
return;
} elseif ((strlen($homepage) > 0)
@@ -208,9 +217,11 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
)
)
{
+ // TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
$this->showForm(_('Homepage is not a valid URL.'));
return;
} elseif (mb_strlen($callback_url) > 255) {
+ // TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
$this->showForm(_('Callback is too long.'));
return;
} elseif (strlen($callback_url) > 0
@@ -220,6 +231,7 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
)
)
{
+ // TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
$this->showForm(_('Callback URL is not valid.'));
return;
}
@@ -263,6 +275,7 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
if (!$result) {
common_log_db_error($consumer, 'INSERT', __FILE__);
+ // TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
$this->serverError(_('Could not create application.'));
}
@@ -272,16 +285,22 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
if (!$this->app_id) {
common_log_db_error($app, 'INSERT', __FILE__);
+ // TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
$this->serverError(_('Could not create application.'));
$app->query('ROLLBACK');
}
- $app->uploadLogo();
+ try {
+ $app->uploadLogo();
+ } catch (Exception $e) {
+ $app->query('ROLLBACK');
+ $this->showForm(_('Invalid image.'));
+ return;
+ }
$app->query('COMMIT');
common_redirect(common_local_url('oauthappssettings'), 303);
-
}
/**
@@ -294,12 +313,9 @@ class NewApplicationAction extends OwnerDesignAction
*
* @return boolean true if the name already exists
*/
-
function nameExists($name)
{
$app = Oauth_application::staticGet('name', $name);
return !empty($app);
}
-
}
-
diff --git a/actions/newgroup.php b/actions/newgroup.php
index 95af6415e5..9682b875cb 100644
--- a/actions/newgroup.php
+++ b/actions/newgroup.php
@@ -66,6 +66,13 @@ class NewgroupAction extends Action
return false;
}
+ $user = common_current_user();
+ $profile = $user->getProfile();
+ if (!$profile->hasRight(Right::CREATEGROUP)) {
+ // TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+ throw new ClientException(_('You are not allowed to create groups on this site.'), 403);
+ }
+
return true;
}
@@ -113,105 +120,109 @@ class NewgroupAction extends Action
function trySave()
{
- try {
- $nickname = Nickname::normalize($this->trimmed('nickname'));
- } catch (NicknameException $e) {
- $this->showForm($e->getMessage());
- }
- $fullname = $this->trimmed('fullname');
- $homepage = $this->trimmed('homepage');
- $description = $this->trimmed('description');
- $location = $this->trimmed('location');
- $aliasstring = $this->trimmed('aliases');
+ if (Event::handle('StartGroupSaveForm', array($this))) {
+ try {
+ $nickname = Nickname::normalize($this->trimmed('nickname'));
+ } catch (NicknameException $e) {
+ $this->showForm($e->getMessage());
+ }
+ $fullname = $this->trimmed('fullname');
+ $homepage = $this->trimmed('homepage');
+ $description = $this->trimmed('description');
+ $location = $this->trimmed('location');
+ $aliasstring = $this->trimmed('aliases');
- if ($this->nicknameExists($nickname)) {
- // TRANS: Group create form validation error.
- $this->showForm(_('Nickname already in use. Try another one.'));
- return;
- } else if (!User_group::allowedNickname($nickname)) {
- // TRANS: Group create form validation error.
- $this->showForm(_('Not a valid nickname.'));
- return;
- } else if (!is_null($homepage) && (strlen($homepage) > 0) &&
- !Validate::uri($homepage,
- array('allowed_schemes' =>
- array('http', 'https')))) {
- // TRANS: Group create form validation error.
- $this->showForm(_('Homepage is not a valid URL.'));
- return;
- } else if (!is_null($fullname) && mb_strlen($fullname) > 255) {
- // TRANS: Group create form validation error.
- $this->showForm(_('Full name is too long (maximum 255 characters).'));
- return;
- } else if (User_group::descriptionTooLong($description)) {
- // TRANS: Group create form validation error.
- // TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
- $this->showForm(sprintf(_m('Description is too long (maximum %d character).',
- 'Description is too long (maximum %d characters).',
- User_group::maxDescription()),
- User_group::maxDescription()));
- return;
- } else if (!is_null($location) && mb_strlen($location) > 255) {
- // TRANS: Group create form validation error.
- $this->showForm(_('Location is too long (maximum 255 characters).'));
- return;
- }
-
- if (!empty($aliasstring)) {
- $aliases = array_map('common_canonical_nickname', array_unique(preg_split('/[\s,]+/', $aliasstring)));
- } else {
- $aliases = array();
- }
-
- if (count($aliases) > common_config('group', 'maxaliases')) {
- // TRANS: Group create form validation error.
- // TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
- $this->showForm(sprintf(_m('Too many aliases! Maximum %d allowed.',
- 'Too many aliases! Maximum %d allowed.',
- common_config('group', 'maxaliases')),
- common_config('group', 'maxaliases')));
- return;
- }
-
- foreach ($aliases as $alias) {
- if (!Nickname::isValid($alias)) {
+ if ($this->nicknameExists($nickname)) {
// TRANS: Group create form validation error.
- $this->showForm(sprintf(_('Invalid alias: "%s"'), $alias));
+ $this->showForm(_('Nickname already in use. Try another one.'));
+ return;
+ } else if (!User_group::allowedNickname($nickname)) {
+ // TRANS: Group create form validation error.
+ $this->showForm(_('Not a valid nickname.'));
+ return;
+ } else if (!is_null($homepage) && (strlen($homepage) > 0) &&
+ !Validate::uri($homepage,
+ array('allowed_schemes' =>
+ array('http', 'https')))) {
+ // TRANS: Group create form validation error.
+ $this->showForm(_('Homepage is not a valid URL.'));
+ return;
+ } else if (!is_null($fullname) && mb_strlen($fullname) > 255) {
+ // TRANS: Group create form validation error.
+ $this->showForm(_('Full name is too long (maximum 255 characters).'));
+ return;
+ } else if (User_group::descriptionTooLong($description)) {
+ // TRANS: Group create form validation error.
+ // TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+ $this->showForm(sprintf(_m('Description is too long (maximum %d character).',
+ 'Description is too long (maximum %d characters).',
+ User_group::maxDescription()),
+ User_group::maxDescription()));
+ return;
+ } else if (!is_null($location) && mb_strlen($location) > 255) {
+ // TRANS: Group create form validation error.
+ $this->showForm(_('Location is too long (maximum 255 characters).'));
return;
}
- if ($this->nicknameExists($alias)) {
+
+ if (!empty($aliasstring)) {
+ $aliases = array_map('common_canonical_nickname', array_unique(preg_split('/[\s,]+/', $aliasstring)));
+ } else {
+ $aliases = array();
+ }
+
+ if (count($aliases) > common_config('group', 'maxaliases')) {
// TRANS: Group create form validation error.
- $this->showForm(sprintf(_('Alias "%s" already in use. Try another one.'),
- $alias));
+ // TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+ $this->showForm(sprintf(_m('Too many aliases! Maximum %d allowed.',
+ 'Too many aliases! Maximum %d allowed.',
+ common_config('group', 'maxaliases')),
+ common_config('group', 'maxaliases')));
return;
}
- // XXX assumes alphanum nicknames
- if (strcmp($alias, $nickname) == 0) {
- // TRANS: Group create form validation error.
- $this->showForm(_('Alias can\'t be the same as nickname.'));
- return;
+
+ foreach ($aliases as $alias) {
+ if (!Nickname::isValid($alias)) {
+ // TRANS: Group create form validation error.
+ // TRANS: %s is the invalid alias.
+ $this->showForm(sprintf(_('Invalid alias: "%s"'), $alias));
+ return;
+ }
+ if ($this->nicknameExists($alias)) {
+ // TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
+ $this->showForm(sprintf(_('Alias "%s" already in use. Try another one.'),
+ $alias));
+ return;
+ }
+ // XXX assumes alphanum nicknames
+ if (strcmp($alias, $nickname) == 0) {
+ // TRANS: Group create form validation error.
+ $this->showForm(_('Alias cannot be the same as nickname.'));
+ return;
+ }
}
+
+ $cur = common_current_user();
+
+ // Checked in prepare() above
+
+ assert(!is_null($cur));
+
+ $group = User_group::register(array('nickname' => $nickname,
+ 'fullname' => $fullname,
+ 'homepage' => $homepage,
+ 'description' => $description,
+ 'location' => $location,
+ 'aliases' => $aliases,
+ 'userid' => $cur->id,
+ 'local' => true));
+
+ $this->group = $group;
+
+ Event::handle('EndGroupSaveForm', array($this));
+
+ common_redirect($group->homeUrl(), 303);
}
-
- $mainpage = common_local_url('showgroup', array('nickname' => $nickname));
-
- $cur = common_current_user();
-
- // Checked in prepare() above
-
- assert(!is_null($cur));
-
- $group = User_group::register(array('nickname' => $nickname,
- 'fullname' => $fullname,
- 'homepage' => $homepage,
- 'description' => $description,
- 'location' => $location,
- 'aliases' => $aliases,
- 'userid' => $cur->id,
- 'mainpage' => $mainpage,
- 'local' => true));
-
- common_redirect($group->homeUrl(), 303);
}
function nicknameExists($nickname)
diff --git a/actions/newmessage.php b/actions/newmessage.php
index 447a00580c..8a03aebfac 100644
--- a/actions/newmessage.php
+++ b/actions/newmessage.php
@@ -68,6 +68,7 @@ class NewmessageAction extends Action
function title()
{
+ // TRANS: Page title for new direct message page.
return _('New message');
}
@@ -84,6 +85,7 @@ class NewmessageAction extends Action
parent::handle($args);
if (!common_logged_in()) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
$this->clientError(_('Not logged in.'), 403);
} else if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'POST') {
$this->saveNewMessage();
@@ -113,12 +115,15 @@ class NewmessageAction extends Action
$this->other = User::staticGet('id', $this->to);
if (!$this->other) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
$this->clientError(_('No such user.'), 404);
return false;
}
if (!$user->mutuallySubscribed($this->other)) {
- $this->clientError(_('You can\'t send a message to this user.'), 404);
+ // TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+ // TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+ $this->clientError(_('You cannot send a message to this user.'), 404);
return false;
}
}
@@ -141,6 +146,7 @@ class NewmessageAction extends Action
assert($user); // XXX: maybe an error instead...
if (!$this->content) {
+ // TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
$this->showForm(_('No content!'));
return;
} else {
@@ -158,12 +164,16 @@ class NewmessageAction extends Action
}
if (!$this->other) {
+ // TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
$this->showForm(_('No recipient specified.'));
return;
} else if (!$user->mutuallySubscribed($this->other)) {
- $this->clientError(_('You can\'t send a message to this user.'), 404);
+ // TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+ // TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+ $this->clientError(_('You cannot send a message to this user.'), 404);
return;
} else if ($user->id == $this->other->id) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
$this->clientError(_('Don\'t send a message to yourself; ' .
'just say it to yourself quietly instead.'), 403);
return;
@@ -181,10 +191,13 @@ class NewmessageAction extends Action
if ($this->boolean('ajax')) {
$this->startHTML('text/xml;charset=utf-8');
$this->elementStart('head');
+ // TRANS: Page title after sending a direct message.
$this->element('title', null, _('Message sent'));
$this->elementEnd('head');
$this->elementStart('body');
$this->element('p', array('id' => 'command_result'),
+ // TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+ // TRANS: %s is the direct message recipient.
sprintf(_('Direct message to %s sent.'),
$this->other->nickname));
$this->elementEnd('body');
@@ -210,6 +223,7 @@ class NewmessageAction extends Action
{
$this->startHTML('text/xml;charset=utf-8', true);
$this->elementStart('head');
+ // TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
$this->element('title', null, _('Ajax Error'));
$this->elementEnd('head');
$this->elementStart('body');
@@ -231,6 +245,7 @@ class NewmessageAction extends Action
$this->xw->startDocument('1.0', 'UTF-8');
$this->elementStart('html');
$this->elementStart('head');
+ // TRANS: Page title on page for sending a direct message.
$this->element('title', null, _('New message'));
$this->elementEnd('head');
$this->elementStart('body');
diff --git a/actions/newnotice.php b/actions/newnotice.php
index faafd9551d..3e601ae362 100644
--- a/actions/newnotice.php
+++ b/actions/newnotice.php
@@ -47,13 +47,11 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/mediafile.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class NewnoticeAction extends Action
{
/**
* Error message, if any
*/
-
var $msg = null;
/**
@@ -63,9 +61,9 @@ class NewnoticeAction extends Action
*
* @return string page title
*/
-
function title()
{
+ // TRANS: Page title for sending a new notice.
return _('New notice');
}
@@ -85,6 +83,7 @@ class NewnoticeAction extends Action
function handle($args)
{
if (!common_logged_in()) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
$this->clientError(_('Not logged in.'));
} else if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'POST') {
// check for this before token since all POST and FILES data
@@ -127,7 +126,6 @@ class NewnoticeAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function saveNewNotice()
{
$user = common_current_user();
@@ -137,6 +135,7 @@ class NewnoticeAction extends Action
Event::handle('StartSaveNewNoticeWeb', array($this, $user, &$content, &$options));
if (!$content) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
$this->clientError(_('No content!'));
return;
}
@@ -227,6 +226,7 @@ class NewnoticeAction extends Action
$this->xw->startDocument('1.0', 'UTF-8');
$this->elementStart('html');
$this->elementStart('head');
+ // TRANS: Page title after sending a notice.
$this->element('title', null, _('Notice posted'));
$this->elementEnd('head');
$this->elementStart('body');
@@ -256,11 +256,11 @@ class NewnoticeAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function ajaxErrorMsg($msg)
{
$this->startHTML('text/xml;charset=utf-8', true);
$this->elementStart('head');
+ // TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
$this->element('title', null, _('Ajax Error'));
$this->elementEnd('head');
$this->elementStart('body');
@@ -269,6 +269,30 @@ class NewnoticeAction extends Action
$this->elementEnd('html');
}
+ /**
+ * Show an Ajax-y notice form
+ *
+ * Goes back to the browser, where it's shown in a popup.
+ *
+ * @param string $msg Message to show
+ *
+ * @return void
+ */
+ function ajaxShowForm()
+ {
+ $this->startHTML('text/xml;charset=utf-8', true);
+ $this->elementStart('head');
+ $this->element('title', null, _('New notice'));
+ $this->elementEnd('head');
+ $this->elementStart('body');
+
+ $form = new NoticeForm($this);
+ $form->show();
+
+ $this->elementEnd('body');
+ $this->elementEnd('html');
+ }
+
/**
* Formerly page output
*
@@ -283,11 +307,14 @@ class NewnoticeAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showForm($msg=null)
{
- if ($msg && $this->boolean('ajax')) {
- $this->ajaxErrorMsg($msg);
+ if ($this->boolean('ajax')) {
+ if ($msg) {
+ $this->ajaxErrorMsg($msg);
+ } else {
+ $this->ajaxShowForm();
+ }
return;
}
@@ -302,7 +329,6 @@ class NewnoticeAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showNoticeForm()
{
$content = $this->trimmed('status_textarea');
@@ -331,7 +357,6 @@ class NewnoticeAction extends Action
*
* @todo maybe show some instructions?
*/
-
function showPageNotice()
{
if ($this->msg) {
@@ -348,7 +373,6 @@ class NewnoticeAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showNotice($notice)
{
$nli = new NoticeListItem($notice, $this);
diff --git a/actions/noticesearch.php b/actions/noticesearch.php
index d0673420d6..4f4c7a05ba 100644
--- a/actions/noticesearch.php
+++ b/actions/noticesearch.php
@@ -48,7 +48,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/searchaction.php';
*/
class NoticesearchAction extends SearchAction
{
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -65,6 +64,8 @@ class NoticesearchAction extends SearchAction
*/
function getInstructions()
{
+ // TRANS: Instructions for Notice search page.
+ // TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
return _('Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more.');
}
@@ -75,6 +76,7 @@ class NoticesearchAction extends SearchAction
*/
function title()
{
+ // TRANS: Title of the page where users can search for notices.
return _('Text search');
}
@@ -88,6 +90,8 @@ class NoticesearchAction extends SearchAction
return array(new Feed(Feed::RSS1, common_local_url('noticesearchrss',
array('q' => $q)),
+ // TRANS: Test in RSS notice search.
+ // TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
sprintf(_('Search results for "%1$s" on %2$s'),
$q, common_config('site', 'name'))));
}
@@ -114,13 +118,18 @@ class NoticesearchAction extends SearchAction
$cnt = $notice->find();
}
if ($cnt === 0) {
+ // TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
$this->element('p', 'error', _('No results.'));
$this->searchSuggestions($q);
if (common_logged_in()) {
+ // TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+ // TRANS: This message contains a Markdown link.
$message = sprintf(_('Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!'), urlencode($q));
}
else {
+ // TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+ // TRANS: This message contains Markdown links.
$message = sprintf(_('Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!'), urlencode($q));
}
@@ -193,14 +202,20 @@ class SearchNoticeListItem extends NoticeListItem {
$options = implode('|', array_map('preg_quote', array_map('htmlspecialchars', $terms),
array_fill(0, sizeof($terms), '/')));
$pattern = "/($options)/i";
- $result = preg_replace($pattern, '\\1', $text);
+ $result = '';
+
+ /* Divide up into text (highlight me) and tags (don't touch) */
+ $chunks = preg_split('/(<[^>]+>)/', $text, 0, PREG_SPLIT_DELIM_CAPTURE);
+ foreach ($chunks as $i => $chunk) {
+ if ($i % 2 == 1) {
+ // odd: delimiter (tag)
+ $result .= $chunk;
+ } else {
+ // even: freetext between tags
+ $result .= preg_replace($pattern, '\\1', $chunk);
+ }
+ }
- /* Remove highlighting from inside links, loop incase multiple highlights in links */
- $pattern = '/(\w+="[^"]*)('.$options.')<\/strong>([^"]*")/iU';
- do {
- $result = preg_replace($pattern, '\\1\\2\\3', $result, -1, $count);
- } while ($count);
return $result;
}
}
-
diff --git a/actions/noticesearchrss.php b/actions/noticesearchrss.php
index a59e7b99be..14c280f62c 100644
--- a/actions/noticesearchrss.php
+++ b/actions/noticesearchrss.php
@@ -48,12 +48,11 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/rssaction.php';
*/
class NoticesearchrssAction extends Rss10Action
{
-
function init()
{
return true;
}
-
+
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -63,7 +62,6 @@ class NoticesearchrssAction extends Rss10Action
function getNotices($limit=0)
{
-
$q = $this->trimmed('q');
$notices = array();
@@ -93,9 +91,12 @@ class NoticesearchrssAction extends Rss10Action
{
$q = $this->trimmed('q');
$c = array('url' => common_local_url('noticesearchrss', array('q' => $q)),
+ // TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
'title' => sprintf(_('Updates with "%s"'), $q),
'link' => common_local_url('noticesearch', array('q' => $q)),
- 'description' => sprintf(_('Updates matching search term "%1$s" on %2$s!'),
+ // TRANS: RSS notice search feed description.
+ // TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+ 'description' => sprintf(_('Updates matching search term "%1$s" on %2$s.'),
$q, common_config('site', 'name')));
return $c;
}
diff --git a/actions/nudge.php b/actions/nudge.php
index 219a8c9aba..61874c7505 100644
--- a/actions/nudge.php
+++ b/actions/nudge.php
@@ -60,6 +60,7 @@ class NudgeAction extends Action
parent::handle($args);
if (!common_logged_in()) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
$this->clientError(_('Not logged in.'));
return;
}
@@ -82,6 +83,7 @@ class NudgeAction extends Action
}
if (!$other->email || !$other->emailnotifynudge) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
$this->clientError(_('This user doesn\'t allow nudges or hasn\'t confirmed or set their email address yet.'));
return;
}
@@ -91,9 +93,11 @@ class NudgeAction extends Action
if ($this->boolean('ajax')) {
$this->startHTML('text/xml;charset=utf-8');
$this->elementStart('head');
+ // TRANS: Page title after sending a nudge.
$this->element('title', null, _('Nudge sent'));
$this->elementEnd('head');
$this->elementStart('body');
+ // TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
$this->element('p', array('id' => 'nudge_response'), _('Nudge sent!'));
$this->elementEnd('body');
$this->elementEnd('html');
@@ -129,4 +133,3 @@ class NudgeAction extends Action
return true;
}
}
-
diff --git a/actions/oauthappssettings.php b/actions/oauthappssettings.php
index c98c90dbf8..a7a4b219a3 100644
--- a/actions/oauthappssettings.php
+++ b/actions/oauthappssettings.php
@@ -31,9 +31,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR . '/lib/settingsaction.php';
-require_once INSTALLDIR . '/lib/applicationlist.php';
-
/**
* Show a user's registered OAuth applications
*
@@ -166,6 +163,5 @@ class OauthappssettingsAction extends SettingsAction
'Try again, please.'));
return;
}
-
}
}
diff --git a/actions/oauthconnectionssettings.php b/actions/oauthconnectionssettings.php
index cdb73203f0..bcef773ac6 100644
--- a/actions/oauthconnectionssettings.php
+++ b/actions/oauthconnectionssettings.php
@@ -31,7 +31,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR . '/lib/connectsettingsaction.php';
require_once INSTALLDIR . '/lib/applicationlist.php';
require_once INSTALLDIR . '/lib/apioauthstore.php';
@@ -46,7 +45,7 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/apioauthstore.php';
*
* @see SettingsAction
*/
-class OauthconnectionssettingsAction extends ConnectSettingsAction
+class OauthconnectionssettingsAction extends SettingsAction
{
var $page = null;
var $oauth_token = null;
@@ -64,7 +63,6 @@ class OauthconnectionssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return string Title of the page
*/
-
function title()
{
// TRANS: Title for OAuth connection settings.
@@ -76,7 +74,6 @@ class OauthconnectionssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return instructions for use
*/
-
function getInstructions()
{
// TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
diff --git a/actions/oembed.php b/actions/oembed.php
index bef707f92a..e293e4d27d 100644
--- a/actions/oembed.php
+++ b/actions/oembed.php
@@ -61,7 +61,9 @@ class OembedAction extends Action
$proxy_args = $r->map($path);
if (!$proxy_args) {
- $this->serverError(_("$path not found."), 404);
+ // TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+ // TRANS: %s is a path.
+ $this->serverError(sprintf(_('"%s" not found.'),$path), 404);
}
$oembed=array();
$oembed['version']='1.0';
@@ -73,13 +75,17 @@ class OembedAction extends Action
$id = $proxy_args['notice'];
$notice = Notice::staticGet($id);
if(empty($notice)){
- $this->serverError(_("Notice $id not found."), 404);
+ // TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+ // TRANS: %s is a notice.
+ $this->serverError(sprintf(_("Notice %s not found."),$id), 404);
}
$profile = $notice->getProfile();
if (empty($profile)) {
+ // TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
$this->serverError(_('Notice has no profile.'), 500);
}
$authorname = $profile->getFancyName();
+ // TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
$oembed['title'] = sprintf(_('%1$s\'s status on %2$s'),
$authorname,
common_exact_date($notice->created));
@@ -92,7 +98,9 @@ class OembedAction extends Action
$id = $proxy_args['attachment'];
$attachment = File::staticGet($id);
if(empty($attachment)){
- $this->serverError(_("Attachment $id not found."), 404);
+ // TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+ // TRANS: %d is an attachment ID.
+ $this->serverError(sprintf(_('Attachment %s not found.'),$id), 404);
}
if(empty($attachment->filename) && $file_oembed = File_oembed::staticGet('file_id', $attachment->id)){
// Proxy the existing oembed information
@@ -133,7 +141,9 @@ class OembedAction extends Action
if($attachment->title) $oembed['title']=$attachment->title;
break;
default:
- $this->serverError(_("$path not supported for oembed requests."), 501);
+ // TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+ // TRANS: %s is a path.
+ $this->serverError(sprintf(_('"%s" not supported for oembed requests.'),$path), 501);
}
switch($args['format']){
case 'xml':
@@ -190,6 +200,7 @@ class OembedAction extends Action
}
break;
default:
+ // TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
$this->serverError(_('Not a supported data format.'), 501);
break;
}
@@ -209,6 +220,7 @@ class OembedAction extends Action
}
break;
default:
+ // TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
$this->serverError(_('Not a supported data format.'), 501);
break;
}
diff --git a/actions/opensearch.php b/actions/opensearch.php
index 861b53d7d8..b1529860a8 100644
--- a/actions/opensearch.php
+++ b/actions/opensearch.php
@@ -1,5 +1,4 @@
clientError(_('Already logged in.'));
return false;
}
@@ -66,6 +66,7 @@ class OtpAction extends Action
$id = $this->trimmed('user_id');
if (empty($id)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
$this->clientError(_('No user ID specified.'));
return false;
}
@@ -73,6 +74,7 @@ class OtpAction extends Action
$this->user = User::staticGet('id', $id);
if (empty($this->user)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
$this->clientError(_('No such user.'));
return false;
}
@@ -80,6 +82,7 @@ class OtpAction extends Action
$this->token = $this->trimmed('token');
if (empty($this->token)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
$this->clientError(_('No login token specified.'));
return false;
}
@@ -87,11 +90,13 @@ class OtpAction extends Action
$this->lt = Login_token::staticGet('user_id', $id);
if (empty($this->lt)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
$this->clientError(_('No login token requested.'));
return false;
}
if ($this->lt->token != $this->token) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
$this->clientError(_('Invalid login token specified.'));
return false;
}
@@ -101,6 +106,7 @@ class OtpAction extends Action
//delete the token as it is useless
$this->lt->delete();
$this->lt = null;
+ // TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
$this->clientError(_('Login token expired.'));
return false;
}
@@ -111,12 +117,13 @@ class OtpAction extends Action
return true;
}
- function handle($args)
+ function handle($args)
{
parent::handle($args);
// success!
if (!common_set_user($this->user)) {
+ // TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
$this->serverError(_('Error setting user. You are probably not authorized.'));
return;
}
diff --git a/actions/outbox.php b/actions/outbox.php
index b81d4b9d0d..6d10c8119f 100644
--- a/actions/outbox.php
+++ b/actions/outbox.php
@@ -26,7 +26,6 @@
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
@@ -43,7 +42,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/mailbox.php';
* @link http://status.net/
* @see MailboxAction
*/
-
class OutboxAction extends MailboxAction
{
/**
@@ -51,13 +49,15 @@ class OutboxAction extends MailboxAction
*
* @return string page title
*/
-
function title()
{
if ($this->page > 1) {
+ // TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+ // TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
return sprintf(_('Outbox for %1$s - page %2$d'),
$this->user->nickname, $page);
} else {
+ // TRANS: Title for first page of outbox.
return sprintf(_('Outbox for %s'), $this->user->nickname);
}
}
@@ -71,7 +71,6 @@ class OutboxAction extends MailboxAction
*
* @see MailboxAction::getMessages()
*/
-
function getMessages()
{
$message = new Message();
@@ -88,21 +87,9 @@ class OutboxAction extends MailboxAction
}
}
- /**
- * returns the profile we want to show with the message
- *
- * For outboxes, we show the recipient.
- *
- * @param Message $message The message to get the profile for
- *
- * @return Profile The profile of the message recipient
- *
- * @see MailboxAction::getMessageProfile()
- */
-
- function getMessageProfile($message)
+ function getMessageList($message)
{
- return $message->getTo();
+ return new OutboxMessageList($this, $message);
}
/**
@@ -110,9 +97,30 @@ class OutboxAction extends MailboxAction
*
* @return string localised instructions for using the page
*/
-
function getInstructions()
{
+ // TRANS: Instructions for outbox.
return _('This is your outbox, which lists private messages you have sent.');
}
}
+
+class OutboxMessageList extends MessageList
+{
+ function newItem($message)
+ {
+ return new OutboxMessageListItem($this->out, $message);
+ }
+}
+
+class OutboxMessageListItem extends MessageListItem
+{
+ /**
+ * Returns the profile we want to show with the message
+ *
+ * @return Profile The profile that matches the message
+ */
+ function getMessageProfile()
+ {
+ return $this->message->getTo();
+ }
+}
diff --git a/actions/passwordsettings.php b/actions/passwordsettings.php
index 3bb8e3bb9f..63acba7134 100644
--- a/actions/passwordsettings.php
+++ b/actions/passwordsettings.php
@@ -32,7 +32,7 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR.'/lib/accountsettingsaction.php';
+
/**
* Change password
@@ -45,7 +45,7 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/accountsettingsaction.php';
* @link http://status.net/
*/
-class PasswordsettingsAction extends AccountSettingsAction
+class PasswordsettingsAction extends SettingsAction
{
/**
* Title of the page
@@ -55,7 +55,8 @@ class PasswordsettingsAction extends AccountSettingsAction
function title()
{
- return _('Change password');
+ // TRANS: Title for page where to change password.
+ return _m('TITLE','Change password');
}
/**
@@ -66,6 +67,7 @@ class PasswordsettingsAction extends AccountSettingsAction
function getInstructions()
{
+ // TRANS: Instructions for page where to change password.
return _('Change your password.');
}
@@ -93,6 +95,7 @@ class PasswordsettingsAction extends AccountSettingsAction
'action' =>
common_local_url('passwordsettings')));
$this->elementStart('fieldset');
+ // TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
$this->element('legend', null, _('Password change'));
$this->hidden('token', common_session_token());
@@ -101,20 +104,26 @@ class PasswordsettingsAction extends AccountSettingsAction
// Users who logged in with OpenID won't have a pwd
if ($user->password) {
$this->elementStart('li');
+ // TRANS: Field label on page where to change password.
$this->password('oldpassword', _('Old password'));
$this->elementEnd('li');
}
$this->elementStart('li');
+ // TRANS: Field label on page where to change password.
$this->password('newpassword', _('New password'),
- _('6 or more characters'));
+ // TRANS: Field title on page where to change password.
+ _('6 or more characters.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
- $this->password('confirm', _('Confirm'),
- _('Same as password above'));
+ // TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+ $this->password('confirm', _m('LABEL','Confirm'),
+ // TRANS: Field title on page where to change password.
+ _('Same as password above.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementEnd('ul');
- $this->submit('changepass', _('Change'));
+ // TRANS: Button text on page where to change password.
+ $this->submit('changepass', _m('BUTTON','Change'));
$this->elementEnd('fieldset');
$this->elementEnd('form');
@@ -128,7 +137,6 @@ class PasswordsettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function handlePost()
{
// CSRF protection
@@ -151,6 +159,7 @@ class PasswordsettingsAction extends AccountSettingsAction
# Some validation
if (strlen($newpassword) < 6) {
+ // TRANS: Form validation error on page where to change password.
$this->showForm(_('Password must be 6 or more characters.'));
return;
} else if (0 != strcmp($newpassword, $confirm)) {
@@ -162,7 +171,8 @@ class PasswordsettingsAction extends AccountSettingsAction
$oldpassword = $this->arg('oldpassword');
if (!common_check_user($user->nickname, $oldpassword)) {
- $this->showForm(_('Incorrect old password'));
+ // TRANS: Form validation error on page where to change password.
+ $this->showForm(_('Incorrect old password.'));
return;
}
}else{
@@ -178,17 +188,21 @@ class PasswordsettingsAction extends AccountSettingsAction
$val = $user->validate();
if ($val !== true) {
+ // TRANS: Form validation error on page where to change password.
$this->showForm(_('Error saving user; invalid.'));
return;
}
if (!$user->update($original)) {
- $this->serverError(_('Can\'t save new password.'));
+ // TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+ // TRANS: could not be made because of a server error.
+ $this->serverError(_('Cannot save new password.'));
return;
}
Event::handle('EndChangePassword', array($user));
}
+ // TRANS: Form validation notice on page where to change password.
$this->showForm(_('Password saved.'), true);
}
}
diff --git a/actions/pathsadminpanel.php b/actions/pathsadminpanel.php
index dd65a7a134..7bcc3f7811 100644
--- a/actions/pathsadminpanel.php
+++ b/actions/pathsadminpanel.php
@@ -152,7 +152,7 @@ class PathsadminpanelAction extends AdminPanelAction
if (!empty($values['theme']['dir']) && !is_readable($values['theme']['dir'])) {
// TRANS: Client error in Paths admin panel.
// TRANS: %s is the directory that could not be read from.
- $this->clientError(sprintf(_("Theme directory not readable: %s."), $values['theme']['dir']));
+ $this->clientError(sprintf(_('Theme directory not readable: %s.'), $values['theme']['dir']));
}
// Validate avatar dir
@@ -160,7 +160,7 @@ class PathsadminpanelAction extends AdminPanelAction
if (empty($values['avatar']['dir']) || !is_writable($values['avatar']['dir'])) {
// TRANS: Client error in Paths admin panel.
// TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
- $this->clientError(sprintf(_("Avatar directory not writable: %s."), $values['avatar']['dir']));
+ $this->clientError(sprintf(_('Avatar directory not writable: %s.'), $values['avatar']['dir']));
}
// Validate background dir
@@ -168,7 +168,7 @@ class PathsadminpanelAction extends AdminPanelAction
if (empty($values['background']['dir']) || !is_writable($values['background']['dir'])) {
// TRANS: Client error in Paths admin panel.
// TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
- $this->clientError(sprintf(_("Background directory not writable: %s."), $values['background']['dir']));
+ $this->clientError(sprintf(_('Background directory not writable: %s.'), $values['background']['dir']));
}
// Validate locales dir
@@ -178,7 +178,7 @@ class PathsadminpanelAction extends AdminPanelAction
if (!empty($values['site']['locale_path']) && !is_readable($values['site']['locale_path'])) {
// TRANS: Client error in Paths admin panel.
// TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
- $this->clientError(sprintf(_("Locales directory not readable: %s."), $values['site']['locale_path']));
+ $this->clientError(sprintf(_('Locales directory not readable: %s.'), $values['site']['locale_path']));
}
// Validate SSL setup
@@ -239,6 +239,7 @@ class PathsAdminPanelForm extends AdminForm
$this->input('server',
// TRANS: Field label in Paths admin panel.
_('Server'),
+ // TRANS: Field title in Paths admin panel.
_('Site\'s server hostname.'));
$this->unli();
@@ -246,6 +247,7 @@ class PathsAdminPanelForm extends AdminForm
$this->input('path',
// TRANS: Field label in Paths admin panel.
_('Path'),
+ // TRANS: Field title in Paths admin panel.
_('Site path.'));
$this->unli();
@@ -253,6 +255,7 @@ class PathsAdminPanelForm extends AdminForm
$this->input('locale_path',
// TRANS: Field label in Paths admin panel.
_('Locale directory'),
+ // TRANS: Field title in Paths admin panel.
_('Directory path to locales.'),
'site');
$this->unli();
@@ -262,14 +265,16 @@ class PathsAdminPanelForm extends AdminForm
// TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
_('Fancy URLs'),
(bool) $this->value('fancy'),
- _('Use fancy (more readable and memorable) URLs?'));
+ // TRANS: Field title in Paths admin panel.
+ _('Use fancy URLs (more readable and memorable)?'));
$this->unli();
$this->out->elementEnd('ul');
$this->out->elementEnd('fieldset');
$this->out->elementStart('fieldset', array('id' => 'settings_paths_theme'));
- $this->out->element('legend', null, _('Theme'));
+ // TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+ $this->out->element('legend', null, _m('LEGEND','Theme'));
$this->out->elementStart('ul', 'form_data');
@@ -469,7 +474,7 @@ class PathsAdminPanelForm extends AdminForm
$this->out->elementStart('fieldset', array('id' => 'settings_admin_ssl'));
// TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
- $this->out->element('legend', null, _('SSL'));
+ $this->out->element('legend', null, _m('LEGEND','SSL'));
$this->out->elementStart('ul', 'form_data');
$this->li();
diff --git a/actions/peoplesearch.php b/actions/peoplesearch.php
index 69de44859f..6bc35828ec 100644
--- a/actions/peoplesearch.php
+++ b/actions/peoplesearch.php
@@ -49,12 +49,15 @@ class PeoplesearchAction extends SearchAction
{
function getInstructions()
{
+ // TRANS: Instructions for the "People search" page.
+ // TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
return _('Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. ' .
'Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more.');
}
function title()
{
+ // TRANS: Title of a page where users can search for other users.
return _('People search');
}
@@ -80,6 +83,7 @@ class PeoplesearchAction extends SearchAction
$page, 'peoplesearch', array('q' => $q));
} else {
+ // TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
$this->element('p', 'error', _('No results.'));
$this->searchSuggestions($q);
$profile->free();
@@ -136,4 +140,3 @@ class PeopleSearchResultItem extends ProfileListItem
return preg_replace($this->pattern, '\\1', htmlspecialchars($text));
}
}
-
diff --git a/actions/peopletag.php b/actions/peopletag.php
index 7287cfbf99..2adc24ea66 100644
--- a/actions/peopletag.php
+++ b/actions/peopletag.php
@@ -44,7 +44,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
*
* @see Action
*/
-
class PeopletagAction extends Action
{
@@ -65,6 +64,8 @@ class PeopletagAction extends Action
$this->tag = $this->trimmed('tag');
if (!common_valid_profile_tag($this->tag)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+ // TRANS: %s is the invalid tag.
$this->clientError(sprintf(_('Not a valid people tag: %s.'),
$this->tag));
return;
@@ -139,10 +140,11 @@ class PeopletagAction extends Action
*/
function title()
{
+ // TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+ // TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
return sprintf(_('Users self-tagged with %1$s - page %2$d'),
$this->tag, $this->page);
}
-
}
class PeopleTagList extends ProfileList
@@ -177,4 +179,3 @@ class PeopleTagListItem extends ProfileListItem
return $aAttrs;
}
}
-
diff --git a/actions/plugindisable.php b/actions/plugindisable.php
index 7f107b3335..abda2a7395 100644
--- a/actions/plugindisable.php
+++ b/actions/plugindisable.php
@@ -52,7 +52,6 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class PluginDisableAction extends PluginEnableAction
{
/**
@@ -74,5 +73,3 @@ class PluginDisableAction extends PluginEnableAction
return new EnablePluginForm($this, $this->plugin);
}
}
-
-
diff --git a/actions/pluginenable.php b/actions/pluginenable.php
index 2dbb3e3956..0f2b4ba670 100644
--- a/actions/pluginenable.php
+++ b/actions/pluginenable.php
@@ -52,7 +52,6 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class PluginEnableAction extends Action
{
var $user;
@@ -65,7 +64,6 @@ class PluginEnableAction extends Action
*
* @return boolean success flag
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -75,6 +73,8 @@ class PluginEnableAction extends Action
// Only allow POST requests
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] != 'POST') {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+ // TRANS: Do not translate POST.
$this->clientError(_('This action only accepts POST requests.'));
return false;
}
@@ -94,11 +94,13 @@ class PluginEnableAction extends Action
$this->user = common_current_user();
if (empty($this->user)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
$this->clientError(_('Not logged in.'));
return false;
}
if (!AdminPanelAction::canAdmin('plugins')) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
$this->clientError(_('You cannot administer plugins.'));
return false;
}
@@ -106,6 +108,7 @@ class PluginEnableAction extends Action
$this->plugin = $this->arg('plugin');
$defaultPlugins = common_config('plugins', 'default');
if (!array_key_exists($this->plugin, $defaultPlugins)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
$this->clientError(_('No such plugin.'));
return false;
}
@@ -122,7 +125,6 @@ class PluginEnableAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
$key = 'disable-' . $this->plugin;
diff --git a/actions/pluginsadminpanel.php b/actions/pluginsadminpanel.php
index bc400bd514..ec8aed8a22 100644
--- a/actions/pluginsadminpanel.php
+++ b/actions/pluginsadminpanel.php
@@ -40,20 +40,17 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class PluginsadminpanelAction extends AdminPanelAction
{
-
/**
* Returns the page title
*
* @return string page title
*/
-
function title()
{
// TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
- return _('Plugins');
+ return _m('TITLE','Plugins');
}
/**
@@ -61,11 +58,10 @@ class PluginsadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return string instructions
*/
-
function getInstructions()
{
// TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
- return _('Additional plugins can be enabled and configured manually. ' .
+ return _('Additional plugins can be enabled and configured manually. ' .
'See the online plugin ' .
'documentation for more details.');
}
@@ -75,11 +71,10 @@ class PluginsadminpanelAction extends AdminPanelAction
*
* @return void
*/
-
function showForm()
{
$this->elementStart('fieldset', array('id' => 'settings_plugins_default'));
-
+
// TRANS: Admin form section header
$this->element('legend', null, _('Default plugins'), 'default');
@@ -103,6 +98,7 @@ class PluginsadminpanelAction extends AdminPanelAction
$list->show();
} else {
$this->element('p', null,
+ // TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
_('All default plugins have been disabled from the ' .
'site\'s configuration file.'));
}
diff --git a/actions/postnotice.php b/actions/postnotice.php
index 694c7808d9..43c764aa63 100644
--- a/actions/postnotice.php
+++ b/actions/postnotice.php
@@ -92,16 +92,18 @@ class PostnoticeAction extends Action
{
$content = common_shorten_links($_POST['omb_notice_content']);
if (Notice::contentTooLong($content)) {
+ // TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
$this->clientError(_('Invalid notice content.'), 400);
return false;
}
$license = $_POST['omb_notice_license'];
$site_license = common_config('license', 'url');
if ($license && !common_compatible_license($license, $site_license)) {
- throw new Exception(sprintf(_('Notice license ‘%1$s’ is not ' .
- 'compatible with site license ‘%2$s’.'),
+ // TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+ // TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+ throw new Exception(sprintf(_('Notice license "%1$s" is not ' .
+ 'compatible with site license "%2$s".'),
$license, $site_license));
}
}
}
-?>
\ No newline at end of file
diff --git a/actions/profilesettings.php b/actions/profilesettings.php
index 28b1d20f34..e1d686ca29 100644
--- a/actions/profilesettings.php
+++ b/actions/profilesettings.php
@@ -33,7 +33,7 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR.'/lib/accountsettingsaction.php';
+
/**
* Change profile settings
@@ -47,14 +47,13 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/accountsettingsaction.php';
* @link http://status.net/
*/
-class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
+class ProfilesettingsAction extends SettingsAction
{
/**
* Title of the page
*
* @return string Title of the page
*/
-
function title()
{
// TRANS: Page title for profile settings.
@@ -66,7 +65,6 @@ class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return instructions for use
*/
-
function getInstructions()
{
// TRANS: Usage instructions for profile settings.
@@ -87,7 +85,6 @@ class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
$user = common_current_user();
@@ -165,14 +162,14 @@ class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
$this->input('tags', _('Tags'),
($this->arg('tags')) ? $this->arg('tags') : implode(' ', $user->getSelfTags()),
// TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
- _('Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated'));
+ _('Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
$language = common_language();
// TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
$this->dropdown('language', _('Language'),
// TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
- get_nice_language_list(), _('Preferred language'),
+ get_nice_language_list(), _('Preferred language.'),
false, $language);
$this->elementEnd('li');
$timezone = common_timezone();
@@ -191,7 +188,7 @@ class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
$this->checkbox('autosubscribe',
// TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
_('Automatically subscribe to whoever '.
- 'subscribes to me (best for non-humans)'),
+ 'subscribes to me (best for non-humans).'),
($this->arg('autosubscribe')) ?
$this->boolean('autosubscribe') : $user->autosubscribe);
$this->elementEnd('li');
@@ -212,12 +209,12 @@ class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function handlePost()
{
// CSRF protection
$token = $this->trimmed('token');
if (!$token || $token != common_session_token()) {
+ // TRANS: Form validation error.
$this->showForm(_('There was a problem with your session token. '.
'Try again, please.'));
return;
@@ -292,7 +289,7 @@ class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
if (!common_valid_profile_tag($tag)) {
// TRANS: Validation error in form for profile settings.
// TRANS: %s is an invalid tag.
- $this->showForm(sprintf(_('Invalid tag: "%s"'), $tag));
+ $this->showForm(sprintf(_('Invalid tag: "%s".'), $tag));
return;
}
}
@@ -323,7 +320,7 @@ class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
if ($result === false) {
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
- $this->serverError(_('Couldn\'t update user.'));
+ $this->serverError(_('Could not update user.'));
return;
} else {
// Re-initialize language environment if it changed
@@ -348,7 +345,7 @@ class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
// TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
- $this->serverError(_('Couldn\'t update user for autosubscribe.'));
+ $this->serverError(_('Could not update user for autosubscribe.'));
return;
}
}
@@ -406,7 +403,7 @@ class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
if ($result === false) {
common_log_db_error($prefs, ($exists) ? 'UPDATE' : 'INSERT', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
- $this->serverError(_('Couldn\'t save location prefs.'));
+ $this->serverError(_('Could not save location prefs.'));
return;
}
}
@@ -419,7 +416,7 @@ class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
if ($result === false) {
common_log_db_error($profile, 'UPDATE', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
- $this->serverError(_('Couldn\'t save profile.'));
+ $this->serverError(_('Could not save profile.'));
return;
}
@@ -428,7 +425,7 @@ class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
if (!$result) {
// TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
- $this->serverError(_('Couldn\'t save tags.'));
+ $this->serverError(_('Could not save tags.'));
return;
}
@@ -452,4 +449,45 @@ class ProfilesettingsAction extends AccountSettingsAction
return $other->id != $user->id;
}
}
+
+ function showAside() {
+ $user = common_current_user();
+
+ $this->elementStart('div', array('id' => 'aside_primary',
+ 'class' => 'aside'));
+
+ $this->elementStart('div', array('id' => 'account_actions',
+ 'class' => 'section'));
+ $this->elementStart('ul');
+ if (Event::handle('StartProfileSettingsActions', array($this))) {
+ if ($user->hasRight(Right::BACKUPACCOUNT)) {
+ $this->elementStart('li');
+ $this->element('a',
+ array('href' => common_local_url('backupaccount')),
+ // TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+ _('Backup account'));
+ $this->elementEnd('li');
+ }
+ if ($user->hasRight(Right::DELETEACCOUNT)) {
+ $this->elementStart('li');
+ $this->element('a',
+ array('href' => common_local_url('deleteaccount')),
+ // TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+ _('Delete account'));
+ $this->elementEnd('li');
+ }
+ if ($user->hasRight(Right::RESTOREACCOUNT)) {
+ $this->elementStart('li');
+ $this->element('a',
+ array('href' => common_local_url('restoreaccount')),
+ // TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+ _('Restore account'));
+ $this->elementEnd('li');
+ }
+ Event::handle('EndProfileSettingsActions', array($this));
+ }
+ $this->elementEnd('ul');
+ $this->elementEnd('div');
+ $this->elementEnd('div');
+ }
}
diff --git a/actions/public.php b/actions/public.php
index 181df1e438..b029407250 100644
--- a/actions/public.php
+++ b/actions/public.php
@@ -51,7 +51,6 @@ define('MAX_PUBLIC_PAGE', 100);
* @see PublicrssAction
* @see PublicxrdsAction
*/
-
class PublicAction extends Action
{
/**
@@ -73,14 +72,15 @@ class PublicAction extends Action
*
* @return boolean success value
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
$this->page = ($this->arg('page')) ? ($this->arg('page')+0) : 1;
if ($this->page > MAX_PUBLIC_PAGE) {
- $this->clientError(sprintf(_("Beyond the page limit (%s)."), MAX_PUBLIC_PAGE));
+ // TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+ // TRANS: %s is the page limit.
+ $this->clientError(sprintf(_('Beyond the page limit (%s).'), MAX_PUBLIC_PAGE));
}
common_set_returnto($this->selfUrl());
@@ -89,12 +89,13 @@ class PublicAction extends Action
NOTICES_PER_PAGE + 1);
if (!$this->notice) {
+ // TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
$this->serverError(_('Could not retrieve public stream.'));
return;
}
if($this->page > 1 && $this->notice->N == 0){
- // TRANS: Server error when page not found (404)
+ // TRANS: Server error when page not found (404).
$this->serverError(_('No such page.'),$code=404);
}
@@ -110,7 +111,6 @@ class PublicAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -123,12 +123,14 @@ class PublicAction extends Action
*
* @return page title, including page number if over 1
*/
-
function title()
{
if ($this->page > 1) {
+ // TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+ // TRANS: %d is the page number.
return sprintf(_('Public timeline, page %d'), $this->page);
} else {
+ // TRANS: Title for the first public timeline page.
return _('Public timeline');
}
}
@@ -153,48 +155,38 @@ class PublicAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function getFeeds()
{
return array(new Feed(Feed::RSS1, common_local_url('publicrss'),
+ // TRANS: Link description for public timeline feed.
_('Public Stream Feed (RSS 1.0)')),
new Feed(Feed::RSS2,
common_local_url('ApiTimelinePublic',
array('format' => 'rss')),
+ // TRANS: Link description for public timeline feed.
_('Public Stream Feed (RSS 2.0)')),
new Feed(Feed::ATOM,
common_local_url('ApiTimelinePublic',
array('format' => 'atom')),
+ // TRANS: Link description for public timeline feed.
_('Public Stream Feed (Atom)')));
}
- /**
- * Show tabset for this page
- *
- * Uses the PublicGroupNav widget
- *
- * @return void
- * @see PublicGroupNav
- */
-
- function showLocalNav()
- {
- $nav = new PublicGroupNav($this);
- $nav->show();
- }
-
function showEmptyList()
{
+ // TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
$message = _('This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything yet.') . ' ';
if (common_logged_in()) {
+ // TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
$message .= _('Be the first to post!');
}
else {
if (! (common_config('site','closed') || common_config('site','inviteonly'))) {
+ // TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
$message .= _('Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!');
}
- }
+ }
$this->elementStart('div', 'guide');
$this->raw(common_markup_to_html($message));
@@ -209,10 +201,9 @@ class PublicAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
- $nl = new NoticeList($this->notice, $this);
+ $nl = new ThreadedNoticeList($this->notice, $this);
$cnt = $nl->show();
@@ -239,11 +230,17 @@ class PublicAction extends Action
function showAnonymousMessage()
{
if (! (common_config('site','closed') || common_config('site','inviteonly'))) {
- $m = _('This is %%site.name%%, a social networking site. ' .
+ // TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+ // TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
+ $m = _('This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service ' .
+ 'based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. ' .
'[Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with friends, family, and colleagues! ' .
'([Read more](%%doc.help%%))');
} else {
- $m = _('This is %%site.name%%, a social networking site.');
+ // TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+ // TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
+ $m = _('This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service ' .
+ 'based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool.');
}
$this->elementStart('div', array('id' => 'anon_notice'));
$this->raw(common_markup_to_html($m));
diff --git a/actions/publicrss.php b/actions/publicrss.php
index 0c5d061cb6..11db3b37a4 100644
--- a/actions/publicrss.php
+++ b/actions/publicrss.php
@@ -1,5 +1,4 @@
common_local_url('publicrss')
- , 'title' => sprintf(_('%s public timeline'), common_config('site', 'name'))
- , 'link' => common_local_url('public')
- , 'description' => sprintf(_('%s updates from everyone!'), common_config('site', 'name')));
+ 'url' => common_local_url('publicrss'),
+ // TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
+ 'title' => sprintf(_('%s public timeline'), $sitename),
+ 'link' => common_local_url('public'),
+ // TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+ 'description' => sprintf(_('%s updates from everyone.'), $sitename));
return $c;
}
@@ -110,7 +111,7 @@ class PublicrssAction extends Rss10Action
* Get image.
*
* @return nothing
- */
+ */
function getImage()
{
// nop
@@ -121,4 +122,3 @@ class PublicrssAction extends Rss10Action
return true;
}
}
-
diff --git a/actions/publictagcloud.php b/actions/publictagcloud.php
index 57821d428e..1432ca66a8 100644
--- a/actions/publictagcloud.php
+++ b/actions/publictagcloud.php
@@ -92,12 +92,6 @@ class PublictagcloudAction extends Action
$this->elementEnd('div');
}
- function showLocalNav()
- {
- $nav = new PublicGroupNav($this);
- $nav->show();
- }
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -142,9 +136,6 @@ class PublictagcloudAction extends Action
ksort($tw);
- $this->elementStart('dl');
- $this->element('dt', null, _('Tag cloud'));
- $this->elementStart('dd');
$this->elementStart('ul', 'tags xoxo tag-cloud');
foreach ($tw as $tag => $weight) {
if ($sum) {
@@ -155,8 +146,7 @@ class PublictagcloudAction extends Action
$this->showTag($tag, $weight, $weightedSum);
}
$this->elementEnd('ul');
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
+
$this->elementEnd('div');
} else {
$this->showEmptyList();
diff --git a/actions/publicxrds.php b/actions/publicxrds.php
index 8f0337e4f7..aac6f423cf 100644
--- a/actions/publicxrds.php
+++ b/actions/publicxrds.php
@@ -1,5 +1,4 @@
clientError(_('You are already logged in!'));
return;
} else if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'POST') {
@@ -41,6 +42,7 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
} else if ($this->arg('reset')) {
$this->resetPassword();
} else {
+ // TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
$this->clientError(_('Unexpected form submission.'));
}
} else {
@@ -54,15 +56,16 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
function checkCode()
{
-
$code = $this->trimmed('code');
$confirm = Confirm_address::staticGet('code', $code);
if (!$confirm) {
+ // TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
$this->clientError(_('No such recovery code.'));
return;
}
if ($confirm->address_type != 'recover') {
+ // TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
$this->clientError(_('Not a recovery code.'));
return;
}
@@ -70,6 +73,7 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
$user = User::staticGet($confirm->user_id);
if (!$user) {
+ // TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
$this->serverError(_('Recovery code for unknown user.'));
return;
}
@@ -83,6 +87,7 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
if (!$result) {
common_log_db_error($confirm, 'DELETE', __FILE__);
+ // TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
$this->serverError(_('Error with confirmation code.'));
return;
}
@@ -94,6 +99,7 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
common_log(LOG_WARNING,
'Attempted redemption on recovery code ' .
'that is ' . $touched . ' seconds old. ');
+ // TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
$this->clientError(_('This confirmation code is too old. ' .
'Please start again.'));
return;
@@ -108,6 +114,7 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
$result = $user->updateKeys($orig);
if (!$result) {
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
+ // TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
$this->serverError(_('Could not update user with confirmed email address.'));
return;
}
@@ -149,14 +156,16 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
$this->elementStart('div', 'instructions');
if ($this->mode == 'recover') {
$this->element('p', null,
+ // TRANS: Page notice for password recovery page.
_('If you have forgotten or lost your' .
' password, you can get a new one sent to' .
' the email address you have stored' .
' in your account.'));
} else if ($this->mode == 'reset') {
+ // TRANS: Page notice for password change page.
$this->element('p', null,
_('You have been identified. Enter a' .
- ' new password below. '));
+ ' new password below.'));
}
$this->elementEnd('div');
}
@@ -185,19 +194,24 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
'class' => 'form_settings',
'action' => common_local_url('recoverpassword')));
$this->elementStart('fieldset');
+ // TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
$this->element('legend', null, _('Password recovery'));
$this->elementStart('ul', 'form_data');
$this->elementStart('li');
+ // TRANS: Field label on password recovery page.
$this->input('nicknameoremail', _('Nickname or email address'),
$this->trimmed('nicknameoremail'),
+ // TRANS: Title for field label on password recovery page.
_('Your nickname on this server, ' .
'or your registered email address.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementEnd('ul');
$this->element('input', array('name' => 'recover',
'type' => 'hidden',
+ // TRANS: Field label on password recovery page.
'value' => _('Recover')));
- $this->submit('recover', _('Recover'));
+ // TRANS: Button text on password recovery page.
+ $this->submit('recover', _m('BUTTON','Recover'));
$this->elementEnd('fieldset');
$this->elementEnd('form');
}
@@ -205,11 +219,16 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
function title()
{
switch ($this->mode) {
+ // TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
case 'reset': return _('Reset password');
+ // TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
case 'recover': return _('Recover password');
+ // TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
case 'sent': return _('Password recovery requested');
- case 'saved': return _('Password saved.');
+ // TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+ case 'saved': return _('Password saved');
default:
+ // TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
return _('Unknown action');
}
}
@@ -228,19 +247,25 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
'class' => 'form_settings',
'action' => common_local_url('recoverpassword')));
$this->elementStart('fieldset');
+ // TRANS: Fieldset legend for password reset form.
$this->element('legend', null, _('Password change'));
$this->hidden('token', common_session_token());
$this->elementStart('ul', 'form_data');
$this->elementStart('li');
+ // TRANS: Field label for password reset form.
$this->password('newpassword', _('New password'),
- _('6 or more characters, and don\'t forget it!'));
+ // TRANS: Title for field label for password reset form.
+ _('6 or more characters, and do not forget it!'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
+ // TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
$this->password('confirm', _('Confirm'),
- _('Same as password above'));
+ // TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+ _('Same as password above.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementEnd('ul');
- $this->submit('reset', _('Reset'));
+ // TRANS: Button text for password reset form.
+ $this->submit('reset', _m('BUTTON','Reset'));
$this->elementEnd('fieldset');
$this->elementEnd('form');
}
@@ -249,6 +274,7 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
{
$nore = $this->trimmed('nicknameoremail');
if (!$nore) {
+ // TRANS: Form instructions for password recovery form.
$this->showForm(_('Enter a nickname or email address.'));
return;
}
@@ -256,7 +282,11 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
$user = User::staticGet('email', common_canonical_email($nore));
if (!$user) {
- $user = User::staticGet('nickname', common_canonical_nickname($nore));
+ try {
+ $user = User::staticGet('nickname', common_canonical_nickname($nore));
+ } catch (NicknameException $e) {
+ // invalid
+ }
}
# See if it's an unconfirmed email address
@@ -279,6 +309,7 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
}
if (!$user) {
+ // TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
$this->showForm(_('No user with that email address or username.'));
return;
}
@@ -296,6 +327,7 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
}
if (!$user->email && !$confirm_email) {
+ // TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
$this->clientError(_('No registered email address for that user.'));
return;
}
@@ -310,10 +342,12 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
if (!$confirm->insert()) {
common_log_db_error($confirm, 'INSERT', __FILE__);
+ // TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
$this->serverError(_('Error saving address confirmation.'));
return;
}
+ // @todo FIXME: needs i18n.
$body = "Hey, $user->nickname.";
$body .= "\n\n";
$body .= 'Someone just asked for a new password ' .
@@ -332,9 +366,11 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
$body .= "\n";
$headers = _mail_prepare_headers('recoverpassword', $user->nickname, $user->nickname);
+ // TRANS: Subject for password recovery e-mail.
mail_to_user($user, _('Password recovery requested'), $body, $headers, $confirm->address);
$this->mode = 'sent';
+ // TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
$this->msg = _('Instructions for recovering your password ' .
'have been sent to the email address registered to your ' .
'account.');
@@ -347,6 +383,7 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
# CSRF protection
$token = $this->trimmed('token');
if (!$token || $token != common_session_token()) {
+ // TRANS: Form validation error message.
$this->showForm(_('There was a problem with your session token. Try again, please.'));
return;
}
@@ -354,6 +391,7 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
$user = $this->getTempUser();
if (!$user) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
$this->clientError(_('Unexpected password reset.'));
return;
}
@@ -362,10 +400,12 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
$confirm = $this->trimmed('confirm');
if (!$newpassword || strlen($newpassword) < 6) {
+ // TRANS: Reset password form validation error message.
$this->showPasswordForm(_('Password must be 6 characters or more.'));
return;
}
if ($newpassword != $confirm) {
+ // TRANS: Reset password form validation error message.
$this->showPasswordForm(_('Password and confirmation do not match.'));
return;
}
@@ -378,13 +418,15 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
if (!$user->update($original)) {
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
- $this->serverError(_('Can\'t save new password.'));
+ // TRANS: Reset password form validation error message.
+ $this->serverError(_('Cannot save new password.'));
return;
}
$this->clearTempUser();
if (!common_set_user($user->nickname)) {
+ // TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
$this->serverError(_('Error setting user.'));
return;
}
@@ -392,6 +434,7 @@ class RecoverpasswordAction extends Action
common_real_login(true);
$this->mode = 'saved';
+ // TRANS: Success message for user after password reset.
$this->msg = _('New password successfully saved. ' .
'You are now logged in.');
$this->success = true;
diff --git a/actions/redirecturl.php b/actions/redirecturl.php
new file mode 100644
index 0000000000..0a959b074f
--- /dev/null
+++ b/actions/redirecturl.php
@@ -0,0 +1,144 @@
+.
+ *
+ * @category URL
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Redirect to a given URL
+ *
+ * This is our internal low-budget URL-shortener
+ *
+ * @category Action
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+class RedirecturlAction extends Action
+{
+ protected $id = null;
+ protected $file = null;
+
+ /**
+ * For initializing members of the class.
+ *
+ * @param array $argarray misc. arguments
+ *
+ * @return boolean true
+ */
+
+ function prepare($argarray)
+ {
+ parent::prepare($argarray);
+
+ $this->id = $this->trimmed('id');
+
+ if (empty($this->id)) {
+ throw new ClientException(_('No id parameter'));
+ }
+
+ $this->file = File::staticGet('id', $this->id);
+
+ if (empty($this->file)) {
+ throw new ClientException(sprintf(_('No such file "%d"'),
+ $this->id),
+ 404);
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Handler method
+ *
+ * @param array $argarray is ignored since it's now passed in in prepare()
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function handle($argarray=null)
+ {
+ common_redirect($this->file->url, 307);
+ return;
+ }
+
+ /**
+ * Return true if read only.
+ *
+ * MAY override
+ *
+ * @param array $args other arguments
+ *
+ * @return boolean is read only action?
+ */
+
+ function isReadOnly($args)
+ {
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Return last modified, if applicable.
+ *
+ * MAY override
+ *
+ * @return string last modified http header
+ */
+
+ function lastModified()
+ {
+ // For comparison with If-Last-Modified
+ // If not applicable, return null
+
+ return strtotime($this->file->modified);
+ }
+
+ /**
+ * Return etag, if applicable.
+ *
+ * MAY override
+ *
+ * @return string etag http header
+ */
+
+ function etag()
+ {
+ return 'W/"' . implode(':', array($this->arg('action'),
+ common_user_cache_hash(),
+ common_language(),
+ $this->file->id)) . '"';
+ }
+}
diff --git a/actions/register.php b/actions/register.php
index 075b1af99d..d0dbceeb81 100644
--- a/actions/register.php
+++ b/actions/register.php
@@ -40,25 +40,21 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class RegisterAction extends Action
{
/**
* Has there been an error?
*/
-
var $error = null;
/**
* Have we registered?
*/
-
var $registered = false;
/**
* Are we processing an invite?
*/
-
var $invite = null;
/**
@@ -68,7 +64,6 @@ class RegisterAction extends Action
* @param $args
* @return string title
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -105,7 +100,6 @@ class RegisterAction extends Action
*
* @return string title
*/
-
function title()
{
if ($this->registered) {
@@ -126,7 +120,6 @@ class RegisterAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -156,7 +149,6 @@ class RegisterAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function tryRegister()
{
if (Event::handle('StartRegistrationTry', array($this))) {
@@ -199,7 +191,7 @@ class RegisterAction extends Action
$email = common_canonical_email($email);
if (!$this->boolean('license')) {
- $this->showForm(_('You can\'t register if you don\'t '.
+ $this->showForm(_('You cannot register if you don\'t '.
'agree to the license.'));
} else if ($email && !Validate::email($email, common_config('email', 'check_domain'))) {
$this->showForm(_('Not a valid email address.'));
@@ -277,7 +269,6 @@ class RegisterAction extends Action
*
* @return boolean true if the nickname already exists
*/
-
function nicknameExists($nickname)
{
$user = User::staticGet('nickname', $nickname);
@@ -293,7 +284,6 @@ class RegisterAction extends Action
*
* @return boolean true if the address already exists
*/
-
function emailExists($email)
{
$email = common_canonical_email($email);
@@ -332,7 +322,6 @@ class RegisterAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showPageNotice()
{
if ($this->registered) {
@@ -344,7 +333,7 @@ class RegisterAction extends Action
common_markup_to_html(_('With this form you can create '.
'a new account. ' .
'You can then post notices and '.
- 'link up to friends and colleagues. '));
+ 'link up to friends and colleagues.'));
$this->elementStart('div', 'instructions');
$this->raw($instr);
@@ -361,7 +350,6 @@ class RegisterAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showForm($error=null)
{
$this->error = $error;
@@ -376,7 +364,6 @@ class RegisterAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
if ($this->registered) {
@@ -391,7 +378,6 @@ class RegisterAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showFormContent()
{
$code = $this->trimmed('code');
@@ -423,38 +409,37 @@ class RegisterAction extends Action
if (Event::handle('StartRegistrationFormData', array($this))) {
$this->elementStart('li');
$this->input('nickname', _('Nickname'), $this->trimmed('nickname'),
- _('1-64 lowercase letters or numbers, '.
- 'no punctuation or spaces. Required.'));
+ _('1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
$this->password('password', _('Password'),
- _('6 or more characters. Required.'));
+ _('6 or more characters.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
$this->password('confirm', _('Confirm'),
- _('Same as password above. Required.'));
+ _('Same as password above.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
if ($this->invite && $this->invite->address_type == 'email') {
$this->input('email', _('Email'), $this->invite->address,
_('Used only for updates, announcements, '.
- 'and password recovery'));
+ 'and password recovery.'));
} else {
$this->input('email', _('Email'), $this->trimmed('email'),
_('Used only for updates, announcements, '.
- 'and password recovery'));
+ 'and password recovery.'));
}
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
$this->input('fullname', _('Full name'),
$this->trimmed('fullname'),
- _('Longer name, preferably your "real" name'));
+ _('Longer name, preferably your "real" name.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
$this->input('homepage', _('Homepage'),
$this->trimmed('homepage'),
_('URL of your homepage, blog, '.
- 'or profile on another site'));
+ 'or profile on another site.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
$maxBio = Profile::maxBio();
@@ -477,7 +462,7 @@ class RegisterAction extends Action
$this->input('location', _('Location'),
$this->trimmed('location'),
_('Where you are, like "City, '.
- 'State (or Region), Country"'));
+ 'State (or Region), Country".'));
$this->elementEnd('li');
Event::handle('EndRegistrationFormData', array($this));
$this->elementStart('li', array('id' => 'settings_rememberme'));
@@ -513,6 +498,7 @@ class RegisterAction extends Action
switch (common_config('license', 'type')) {
case 'private':
// TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for private sites.
+ // TRANS: %1$s is the StatusNet sitename.
$out .= htmlspecialchars(sprintf(
_('I understand that content and data of %1$s are private and confidential.'),
common_config('site', 'name')));
@@ -556,7 +542,6 @@ class RegisterAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showSuccess()
{
$this->registered = true;
@@ -570,7 +555,6 @@ class RegisterAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showSuccessContent()
{
$nickname = $this->arg('nickname');
@@ -617,11 +601,13 @@ class RegisterAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function showLocalNav()
{
$nav = new LoginGroupNav($this);
$nav->show();
}
-}
+ function showNoticeForm()
+ {
+ }
+}
diff --git a/actions/remotesubscribe.php b/actions/remotesubscribe.php
index 9fc235e743..8200659278 100644
--- a/actions/remotesubscribe.php
+++ b/actions/remotesubscribe.php
@@ -44,7 +44,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/extlib/libomb/profile.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class RemotesubscribeAction extends Action
{
var $nickname;
@@ -127,11 +126,11 @@ class RemotesubscribeAction extends Action
$this->elementStart('ul', 'form_data');
$this->elementStart('li');
$this->input('nickname', _('User nickname'), $this->nickname,
- _('Nickname of the user you want to follow'));
+ _('Nickname of the user you want to follow.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementStart('li');
$this->input('profile_url', _('Profile URL'), $this->profile_url,
- _('URL of your profile on another compatible microblogging service'));
+ _('URL of your profile on another compatible microblogging service.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementEnd('ul');
$this->submit('submit', _('Subscribe'));
@@ -156,7 +155,7 @@ class RemotesubscribeAction extends Action
}
if (!common_valid_http_url($this->profile_url)) {
- $this->showForm(_('Invalid profile URL (bad format)'));
+ $this->showForm(_('Invalid profile URL (bad format).'));
return;
}
@@ -173,14 +172,14 @@ class RemotesubscribeAction extends Action
if ($service->getServiceURI(OAUTH_ENDPOINT_REQUEST) ==
common_local_url('requesttoken') ||
User::staticGet('uri', $service->getRemoteUserURI())) {
- $this->showForm(_('That’s a local profile! Login to subscribe.'));
+ $this->showForm(_('That is a local profile! Login to subscribe.'));
return;
}
try {
$service->requestToken();
} catch (OMB_RemoteServiceException $e) {
- $this->showForm(_('Couldn’t get a request token.'));
+ $this->showForm(_('Could not get a request token.'));
return;
}
@@ -204,4 +203,3 @@ class RemotesubscribeAction extends Action
common_redirect($target_url, 303);
}
}
-?>
diff --git a/actions/repeat.php b/actions/repeat.php
index 893cae4ffd..2ec641578b 100644
--- a/actions/repeat.php
+++ b/actions/repeat.php
@@ -41,7 +41,6 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class RepeatAction extends Action
{
var $user = null;
@@ -73,7 +72,7 @@ class RepeatAction extends Action
}
if ($this->user->id == $this->notice->profile_id) {
- $this->clientError(_("You can't repeat your own notice."));
+ $this->clientError(_('You cannot repeat your own notice.'));
return false;
}
@@ -101,7 +100,6 @@ class RepeatAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
$repeat = $this->notice->repeat($this->user->id, 'web');
diff --git a/actions/replies.php b/actions/replies.php
index 8f2fc6c7f3..fd178175d2 100644
--- a/actions/replies.php
+++ b/actions/replies.php
@@ -160,18 +160,6 @@ class RepliesAction extends OwnerDesignAction
$this->user->nickname)));
}
- /**
- * show the personal group nav
- *
- * @return void
- */
-
- function showLocalNav()
- {
- $nav = new PersonalGroupNav($this);
- $nav->show();
- }
-
/**
* Show the content
*
diff --git a/actions/repliesrss.php b/actions/repliesrss.php
index 76aae21adb..86cd173d3c 100644
--- a/actions/repliesrss.php
+++ b/actions/repliesrss.php
@@ -25,7 +25,6 @@ require_once(INSTALLDIR.'/lib/rssaction.php');
class RepliesrssAction extends Rss10Action
{
-
var $user = null;
function prepare($args)
@@ -35,6 +34,7 @@ class RepliesrssAction extends Rss10Action
$this->user = User::staticGet('nickname', $nickname);
if (!$this->user) {
+ // TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
$this->clientError(_('No such user.'));
return false;
} else {
@@ -45,13 +45,12 @@ class RepliesrssAction extends Rss10Action
function getNotices($limit=0)
{
-
$user = $this->user;
$notice = $user->getReplies(0, ($limit == 0) ? 48 : $limit);
$notices = array();
-
+
while ($notice->fetch()) {
$notices[] = clone($notice);
}
@@ -65,11 +64,14 @@ class RepliesrssAction extends Rss10Action
$c = array('url' => common_local_url('repliesrss',
array('nickname' =>
$user->nickname)),
+ // TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
'title' => sprintf(_("Replies to %s"), $user->nickname),
'link' => common_local_url('replies',
array('nickname' =>
$user->nickname)),
- 'description' => sprintf(_('Replies to %1$s on %2$s!'),
+ // TRANS: RSS reply feed description.
+ // TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+ 'description' => sprintf(_('Replies to %1$s on %2$s.'),
$user->nickname, common_config('site', 'name')));
return $c;
}
diff --git a/actions/requesttoken.php b/actions/requesttoken.php
index e095161a7d..3c8cea03c0 100644
--- a/actions/requesttoken.php
+++ b/actions/requesttoken.php
@@ -1,5 +1,4 @@
diff --git a/actions/restoreaccount.php b/actions/restoreaccount.php
new file mode 100644
index 0000000000..22f0a8e5da
--- /dev/null
+++ b/actions/restoreaccount.php
@@ -0,0 +1,375 @@
+.
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Restore a backup of your own account from the browser
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+class RestoreaccountAction extends Action
+{
+ private $success = false;
+ private $inprogress = false;
+
+ /**
+ * Returns the title of the page
+ *
+ * @return string page title
+ */
+ function title()
+ {
+ // TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+ return _('Restore account');
+ }
+
+ /**
+ * For initializing members of the class.
+ *
+ * @param array $argarray misc. arguments
+ *
+ * @return boolean true
+ */
+ function prepare($argarray)
+ {
+ parent::prepare($argarray);
+
+ $cur = common_current_user();
+
+ if (empty($cur)) {
+ // TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+ throw new ClientException(_('Only logged-in users can restore their account.'), 403);
+ }
+
+ if (!$cur->hasRight(Right::RESTOREACCOUNT)) {
+ // TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+ throw new ClientException(_('You may not restore your account.'), 403);
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Handler method
+ *
+ * @param array $argarray is ignored since it's now passed in in prepare()
+ *
+ * @return void
+ */
+ function handle($argarray=null)
+ {
+ parent::handle($argarray);
+
+ if ($this->isPost()) {
+ $this->restoreAccount();
+ } else {
+ $this->showPage();
+ }
+ return;
+ }
+
+ /**
+ * Queue a file for restoration
+ *
+ * Uses the UserActivityStream class; may take a long time!
+ *
+ * @return void
+ */
+ function restoreAccount()
+ {
+ $this->checkSessionToken();
+
+ if (!isset($_FILES['restorefile']['error'])) {
+ // TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+ throw new ClientException(_('No uploaded file.'));
+ }
+
+ switch ($_FILES['restorefile']['error']) {
+ case UPLOAD_ERR_OK: // success, jump out
+ break;
+ case UPLOAD_ERR_INI_SIZE:
+ // TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+ throw new ClientException(_('The uploaded file exceeds the ' .
+ 'upload_max_filesize directive in php.ini.'));
+ return;
+ case UPLOAD_ERR_FORM_SIZE:
+ throw new ClientException(
+ // TRANS: Client exception.
+ _('The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive' .
+ ' that was specified in the HTML form.'));
+ return;
+ case UPLOAD_ERR_PARTIAL:
+ @unlink($_FILES['restorefile']['tmp_name']);
+ // TRANS: Client exception.
+ throw new ClientException(_('The uploaded file was only' .
+ ' partially uploaded.'));
+ return;
+ case UPLOAD_ERR_NO_FILE:
+ // TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+ throw new ClientException(_('No uploaded file.'));
+ return;
+ case UPLOAD_ERR_NO_TMP_DIR:
+ // TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+ throw new ClientException(_('Missing a temporary folder.'));
+ return;
+ case UPLOAD_ERR_CANT_WRITE:
+ // TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+ throw new ClientException(_('Failed to write file to disk.'));
+ return;
+ case UPLOAD_ERR_EXTENSION:
+ // TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+ throw new ClientException(_('File upload stopped by extension.'));
+ return;
+ default:
+ common_log(LOG_ERR, __METHOD__ . ": Unknown upload error " .
+ $_FILES['restorefile']['error']);
+ // TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+ throw new ClientException(_('System error uploading file.'));
+ return;
+ }
+
+ $filename = $_FILES['restorefile']['tmp_name'];
+
+ try {
+ if (!file_exists($filename)) {
+ // TRANS: Server exception thrown when an expected file upload could not be found.
+ throw new ServerException(_("No such file '$filename'."));
+ }
+
+ if (!is_file($filename)) {
+ // TRANS: Server exception thrown when an expected file upload is not an actual file.
+ throw new ServerException(_("Not a regular file: '$filename'."));
+ }
+
+ if (!is_readable($filename)) {
+ // TRANS: Server exception thrown when an expected file upload could not be read.
+ throw new ServerException(_("File '$filename' not readable."));
+ }
+
+ common_debug(sprintf("Getting backup from file '%s'.", $filename));
+
+ $xml = file_get_contents($filename);
+
+ // This check is costly but we should probably give
+ // the user some info ahead of time.
+ $doc = new DOMDocument();
+
+ // Disable PHP warnings so we don't spew low-level XML errors to output...
+ // would be nice if we can just get exceptions instead.
+ $old_err = error_reporting();
+ error_reporting($old_err & ~E_WARNING);
+ $doc->loadXML($xml);
+ error_reporting($old_err);
+
+ $feed = $doc->documentElement;
+
+ if (!$feed ||
+ $feed->namespaceURI != Activity::ATOM ||
+ $feed->localName != 'feed') {
+ // TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+ throw new ClientException(_("Not an Atom feed."));
+ }
+
+ // Enqueue for processing.
+
+ $qm = QueueManager::get();
+ $qm->enqueue(array(common_current_user(), $xml, false), 'feedimp');
+
+ if ($qm instanceof UnQueueManager) {
+ // No active queuing means we've actually just completed the job!
+ $this->success = true;
+ } else {
+ // We've fed data into background queues, and it's probably still running.
+ $this->inprogress = true;
+ }
+ $this->showPage();
+
+ } catch (Exception $e) {
+ // Delete the file and re-throw
+ @unlink($_FILES['restorefile']['tmp_name']);
+ throw $e;
+ }
+ }
+
+ /**
+ * Show a little form so that the person can upload a file to restore
+ *
+ * @return void
+ */
+ function showContent()
+ {
+ if ($this->success) {
+ $this->element('p', null,
+ // TRANS: Success message when a feed has been restored.
+ _('Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your profile page.'));
+ } else if ($this->inprogress) {
+ $this->element('p', null,
+ // TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+ _('Feed will be restored. Please wait a few minutes for results.'));
+ } else {
+ $form = new RestoreAccountForm($this);
+ $form->show();
+ }
+ }
+
+ /**
+ * Return true if read only.
+ *
+ * MAY override
+ *
+ * @param array $args other arguments
+ *
+ * @return boolean is read only action?
+ */
+ function isReadOnly($args)
+ {
+ return false;
+ }
+
+ /**
+ * Return last modified, if applicable.
+ *
+ * MAY override
+ *
+ * @return string last modified http header
+ */
+ function lastModified()
+ {
+ // For comparison with If-Last-Modified
+ // If not applicable, return null
+ return null;
+ }
+
+ /**
+ * Return etag, if applicable.
+ *
+ * MAY override
+ *
+ * @return string etag http header
+ */
+ function etag()
+ {
+ return null;
+ }
+}
+
+/**
+ * A form for backing up the account.
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+class RestoreAccountForm extends Form
+{
+ function __construct($out=null) {
+ parent::__construct($out);
+ $this->enctype = 'multipart/form-data';
+ }
+
+ /**
+ * Class of the form.
+ *
+ * @return string the form's class
+ */
+ function formClass()
+ {
+ return 'form_profile_restore';
+ }
+
+ /**
+ * URL the form posts to
+ *
+ * @return string the form's action URL
+ */
+ function action()
+ {
+ return common_local_url('restoreaccount');
+ }
+
+ /**
+ * Output form data
+ *
+ * Really, just instructions for doing a backup.
+ *
+ * @return void
+ */
+ function formData()
+ {
+ $this->out->elementStart('p', 'instructions');
+
+ // TRANS: Form instructions for feed restore.
+ $this->out->raw(_('You can upload a backed-up stream in '.
+ 'Activity Streams format.'));
+
+ $this->out->elementEnd('p');
+
+ $this->out->elementStart('ul', 'form_data');
+
+ $this->out->elementStart('li', array ('id' => 'settings_attach'));
+ $this->out->element('input', array('name' => 'restorefile',
+ 'type' => 'file',
+ 'id' => 'restorefile'));
+ $this->out->elementEnd('li');
+
+ $this->out->elementEnd('ul');
+ }
+
+ /**
+ * Buttons for the form
+ *
+ * In this case, a single submit button
+ *
+ * @return void
+ */
+ function formActions()
+ {
+ $this->out->submit('submit',
+ // TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+ _m('BUTTON', 'Upload'),
+ 'submit',
+ null,
+ // TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+ _('Upload the file'));
+ }
+}
diff --git a/actions/robotstxt.php b/actions/robotstxt.php
index 5131097c8c..d686042cb1 100644
--- a/actions/robotstxt.php
+++ b/actions/robotstxt.php
@@ -40,7 +40,6 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class RobotstxtAction extends Action
{
/**
@@ -53,7 +52,6 @@ class RobotstxtAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
if (Event::handle('StartRobotsTxt', array($this))) {
@@ -65,9 +63,7 @@ class RobotstxtAction extends Action
if (common_config('site', 'private')) {
print "Disallow: /\n";
-
} else {
-
$disallow = common_config('robotstxt', 'disallow');
foreach ($disallow as $dir) {
@@ -92,7 +88,6 @@ class RobotstxtAction extends Action
*
* @return boolean is read only action?
*/
-
function isReadOnly($args)
{
return true;
diff --git a/actions/rsd.php b/actions/rsd.php
index e02c85c41b..0a70117498 100644
--- a/actions/rsd.php
+++ b/actions/rsd.php
@@ -68,13 +68,11 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class RsdAction extends Action
{
/**
* Optional attribute for the personal rsd.xml file.
*/
-
var $user = null;
/**
@@ -87,7 +85,6 @@ class RsdAction extends Action
*
* @return boolean success flag
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -132,7 +129,6 @@ class RsdAction extends Action
*
* @return nothing
*/
-
function handle($args)
{
header('Content-Type: application/rsd+xml');
@@ -195,7 +191,6 @@ class RsdAction extends Action
*
* @return string date of last change of this page
*/
-
function lastModified()
{
if (!empty($this->user)) {
@@ -214,7 +209,6 @@ class RsdAction extends Action
*
* @return boolean true
*/
-
function isReadOnly($args)
{
return true;
@@ -228,7 +222,6 @@ class RsdAction extends Action
*
* @return string API root URI for this site
*/
-
private function _apiRoot()
{
if (common_config('site', 'fancy')) {
diff --git a/actions/showapplication.php b/actions/showapplication.php
index 10aaff538f..02a4dc1517 100644
--- a/actions/showapplication.php
+++ b/actions/showapplication.php
@@ -40,19 +40,16 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
{
/**
* Application to show
*/
-
var $application = null;
/**
* User who owns the app
*/
-
var $owner = null;
var $msg = null;
@@ -68,7 +65,6 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
*
* @return success flag
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -105,7 +101,6 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -132,7 +127,6 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
*
* @return string title of the page
*/
-
function title()
{
if (!empty($this->application->name)) {
@@ -155,42 +149,24 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
$this->elementStart('div', 'entity_profile vcard');
$this->element('h2', null, _('Application profile'));
- $this->elementStart('dl', 'entity_depiction');
- $this->element('dt', null, _('Icon'));
- $this->elementStart('dd');
if (!empty($this->application->icon)) {
$this->element('img', array('src' => $this->application->icon,
- 'class' => 'photo logo'));
+ 'class' => 'photo logo entity_depiction'));
}
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
- $this->elementStart('dl', 'entity_fn');
- $this->element('dt', null, _('Name'));
- $this->elementStart('dd');
$this->element('a', array('href' => $this->application->source_url,
- 'class' => 'url fn'),
+ 'class' => 'url fn entity_fn'),
$this->application->name);
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
- $this->elementStart('dl', 'entity_org');
- $this->element('dt', null, _('Organization'));
- $this->elementStart('dd');
$this->element('a', array('href' => $this->application->homepage,
- 'class' => 'url'),
+ 'class' => 'url entity_org'),
$this->application->organization);
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
- $this->elementStart('dl', 'entity_note');
- $this->element('dt', null, _('Description'));
- $this->element('dd', 'note', $this->application->description);
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->element('div',
+ 'note entity_note',
+ $this->application->description);
- $this->elementStart('dl', 'entity_statistics');
- $this->element('dt', null, _('Statistics'));
- $this->elementStart('dd');
+ $this->elementStart('div', 'entity_statistics');
$defaultAccess = ($this->application->access_type & Oauth_application::$writeAccess)
? 'read-write' : 'read-only';
$profile = Profile::staticGet($this->application->owner);
@@ -205,8 +181,8 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
$defaultAccess,
$userCnt
));
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->elementEnd('div');
+
$this->elementEnd('div');
$this->elementStart('div', 'entity_actions');
@@ -259,30 +235,21 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
$this->elementStart('div', 'entity_data');
$this->element('h2', null, _('Application info'));
- $this->elementStart('dl', 'entity_consumer_key');
- $this->element('dt', null, _('Consumer key'));
- $this->element('dd', null, $consumer->consumer_key);
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->element('div',
+ 'entity_consumer_key',
+ $consumer->consumer_key);
- $this->elementStart('dl', 'entity_consumer_secret');
- $this->element('dt', null, _('Consumer secret'));
- $this->element('dd', null, $consumer->consumer_secret);
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->element('div',
+ 'entity_consumer_secret',
+ $consumer->consumer_secret);
- $this->elementStart('dl', 'entity_request_token_url');
- $this->element('dt', null, _('Request token URL'));
- $this->element('dd', null, common_local_url('ApiOauthRequestToken'));
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->element('div',
+ 'entity_request_token_url',
+ common_local_url('ApiOauthRequestToken'));
- $this->elementStart('dl', 'entity_access_token_url');
- $this->element('dt', null, _('Access token URL'));
- $this->element('dd', null, common_local_url('ApiOauthAccessToken'));
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->element('div', 'entity_access_token_url', common_local_url('ApiOauthAccessToken'));
- $this->elementStart('dl', 'entity_authorize_url');
- $this->element('dt', null, _('Authorize URL'));
- $this->element('dd', null, common_local_url('ApiOauthAuthorize'));
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->element('div', 'entity_authorize_url', common_local_url('ApiOauthAuthorize'));
$this->element('p', 'note',
_('Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext signature method.'));
@@ -301,7 +268,6 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
*
* @return void
*/
-
function showScripts()
{
parent::showScripts();
@@ -322,7 +288,6 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
* XXX: Should this be moved to its own page with a confirm?
*
*/
-
function resetKey()
{
$this->application->query('BEGIN');
@@ -382,5 +347,4 @@ class ShowApplicationAction extends OwnerDesignAction
$this->msg = ('Consumer key and secret reset.');
$this->showPage();
}
-
}
diff --git a/actions/showfavorites.php b/actions/showfavorites.php
index 77b73711d2..67ee914a91 100644
--- a/actions/showfavorites.php
+++ b/actions/showfavorites.php
@@ -44,7 +44,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/feedlist.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class ShowfavoritesAction extends OwnerDesignAction
{
/** User we're getting the faves of */
@@ -57,7 +56,6 @@ class ShowfavoritesAction extends OwnerDesignAction
*
* @return boolean true
*/
-
function isReadOnly($args)
{
return true;
@@ -70,12 +68,15 @@ class ShowfavoritesAction extends OwnerDesignAction
*
* @return string title of page
*/
-
function title()
{
if ($this->page == 1) {
+ // TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+ // TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
return sprintf(_('%s\'s favorite notices'), $this->user->nickname);
} else {
+ // TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+ // TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
return sprintf(_('%1$s\'s favorite notices, page %2$d'),
$this->user->nickname,
$this->page);
@@ -92,7 +93,6 @@ class ShowfavoritesAction extends OwnerDesignAction
*
* @return boolean success flag
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -102,6 +102,7 @@ class ShowfavoritesAction extends OwnerDesignAction
$this->user = User::staticGet('nickname', $nickname);
if (!$this->user) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
$this->clientError(_('No such user.'));
return false;
}
@@ -129,6 +130,7 @@ class ShowfavoritesAction extends OwnerDesignAction
}
if (empty($this->notice)) {
+ // TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
$this->serverError(_('Could not retrieve favorite notices.'));
return;
}
@@ -150,7 +152,6 @@ class ShowfavoritesAction extends OwnerDesignAction
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -162,12 +163,12 @@ class ShowfavoritesAction extends OwnerDesignAction
*
* @return array Feed objects to show
*/
-
function getFeeds()
{
return array(new Feed(Feed::RSS1,
common_local_url('favoritesrss',
array('nickname' => $this->user->nickname)),
+ // TRANS: Feed link text. %s is a username.
sprintf(_('Feed for favorites of %s (RSS 1.0)'),
$this->user->nickname)),
new Feed(Feed::RSS2,
@@ -175,6 +176,7 @@ class ShowfavoritesAction extends OwnerDesignAction
array(
'id' => $this->user->nickname,
'format' => 'rss')),
+ // TRANS: Feed link text. %s is a username.
sprintf(_('Feed for favorites of %s (RSS 2.0)'),
$this->user->nickname)),
new Feed(Feed::ATOM,
@@ -182,33 +184,28 @@ class ShowfavoritesAction extends OwnerDesignAction
array(
'id' => $this->user->nickname,
'format' => 'atom')),
+ // TRANS: Feed link text. %s is a username.
sprintf(_('Feed for favorites of %s (Atom)'),
$this->user->nickname)));
}
- /**
- * show the personal group nav
- *
- * @return void
- */
-
- function showLocalNav()
- {
- $nav = new PersonalGroupNav($this);
- $nav->show();
- }
-
function showEmptyListMessage()
{
if (common_logged_in()) {
$current_user = common_current_user();
if ($this->user->id === $current_user->id) {
+ // TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
$message = _('You haven\'t chosen any favorite notices yet. Click the fave button on notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them.');
} else {
+ // TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+ // TRANS: %s is a username.
$message = sprintf(_('%s hasn\'t added any favorite notices yet. Post something interesting they would add to their favorites :)'), $this->user->nickname);
}
}
else {
+ // TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+ // TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+ // TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
$message = sprintf(_('%s hasn\'t added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they would add to their favorites :)'), $this->user->nickname);
}
@@ -224,7 +221,6 @@ class ShowfavoritesAction extends OwnerDesignAction
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
$nl = new FavoritesNoticeList($this->notice, $this);
@@ -240,6 +236,7 @@ class ShowfavoritesAction extends OwnerDesignAction
}
function showPageNotice() {
+ // TRANS: Page notice for show favourites page.
$this->element('p', 'instructions', _('This is a way to share what you like.'));
}
}
diff --git a/actions/showgroup.php b/actions/showgroup.php
index f38cd420ac..411940ef9a 100644
--- a/actions/showgroup.php
+++ b/actions/showgroup.php
@@ -167,7 +167,7 @@ class ShowgroupAction extends GroupDesignAction
*
* @return void
*/
- function showLocalNav()
+ function showObjectNav()
{
$nav = new GroupNav($this, $this->group);
$nav->show();
@@ -181,6 +181,7 @@ class ShowgroupAction extends GroupDesignAction
function showContent()
{
$this->showGroupProfile();
+ $this->showGroupActions();
$this->showGroupNotices();
}
@@ -194,7 +195,7 @@ class ShowgroupAction extends GroupDesignAction
$notice = $this->group->getNotices(($this->page-1)*NOTICES_PER_PAGE,
NOTICES_PER_PAGE + 1);
- $nl = new NoticeList($notice, $this);
+ $nl = new ThreadedNoticeList($notice, $this);
$cnt = $nl->show();
$this->pagination($this->page > 1,
@@ -216,112 +217,104 @@ class ShowgroupAction extends GroupDesignAction
$this->elementStart('div', array('id' => 'i',
'class' => 'entity_profile vcard author'));
- // TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
- $this->element('h2', null, _('Group profile'));
-
- $this->elementStart('dl', 'entity_depiction');
- // TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
- $this->element('dt', null, _('Avatar'));
- $this->elementStart('dd');
-
$logo = ($this->group->homepage_logo) ?
$this->group->homepage_logo : User_group::defaultLogo(AVATAR_PROFILE_SIZE);
$this->element('img', array('src' => $logo,
- 'class' => 'photo avatar',
+ 'class' => 'photo avatar entity_depiction',
'width' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
'height' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
'alt' => $this->group->nickname));
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
- $this->elementStart('dl', 'entity_nickname');
- // TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
- $this->element('dt', null, _('Nickname'));
- $this->elementStart('dd');
- $hasFN = ($this->group->fullname) ? 'nickname url uid' : 'fn org nickname url uid';
+ $hasFN = ($this->group->fullname) ? 'entity_nickname nickname url uid' :
+ 'entity_nickname fn org nickname url uid';
$this->element('a', array('href' => $this->group->homeUrl(),
'rel' => 'me', 'class' => $hasFN),
$this->group->nickname);
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
if ($this->group->fullname) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_fn');
- // TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
- $this->element('dt', null, _('Full name'));
- $this->elementStart('dd');
- $this->element('span', 'fn org', $this->group->fullname);
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->element('div', 'entity_fn fn org', $this->group->fullname);
}
if ($this->group->location) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_location');
- // TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
- $this->element('dt', null, _('Location'));
- $this->element('dd', 'label', $this->group->location);
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->element('div', 'entity_location label', $this->group->location);
}
if ($this->group->homepage) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_url');
- // TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
- $this->element('dt', null, _('URL'));
- $this->elementStart('dd');
$this->element('a', array('href' => $this->group->homepage,
- 'rel' => 'me', 'class' => 'url'),
+ 'rel' => 'me',
+ 'class' => 'url entity_url'),
$this->group->homepage);
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
}
if ($this->group->description) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_note');
- // TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
- $this->element('dt', null, _('Note'));
- $this->element('dd', 'note', $this->group->description);
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->element('div', 'note entity_note', $this->group->description);
}
if (common_config('group', 'maxaliases') > 0) {
$aliases = $this->group->getAliases();
if (!empty($aliases)) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_aliases');
- // TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
- $this->element('dt', null, _('Aliases'));
- $this->element('dd', 'aliases', implode(' ', $aliases));
+ $this->element('div',
+ 'aliases entity_aliases',
+ implode(' ', $aliases));
+ }
+
+ if ($this->group->description) {
+ $this->elementStart('dl', 'entity_note');
+ // TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
+ $this->element('dt', null, _('Note'));
+ $this->element('dd', 'note', $this->group->description);
$this->elementEnd('dl');
}
+
+ if (common_config('group', 'maxaliases') > 0) {
+ $aliases = $this->group->getAliases();
+
+ if (!empty($aliases)) {
+ $this->elementStart('dl', 'entity_aliases');
+ // TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
+ $this->element('dt', null, _('Aliases'));
+ $this->element('dd', 'aliases', implode(' ', $aliases));
+ $this->elementEnd('dl');
+ }
+ }
+
+ Event::handle('EndGroupProfileElements', array($this, $this->group));
}
$this->elementEnd('div');
+ }
+ function showGroupActions()
+ {
$cur = common_current_user();
$this->elementStart('div', 'entity_actions');
// TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
$this->element('h2', null, _('Group actions'));
$this->elementStart('ul');
- $this->elementStart('li', 'entity_subscribe');
- if (Event::handle('StartGroupSubscribe', array($this, $this->group))) {
- if ($cur) {
- if ($cur->isMember($this->group)) {
- $lf = new LeaveForm($this, $this->group);
- $lf->show();
- } else if (!Group_block::isBlocked($this->group, $cur->getProfile())) {
- $jf = new JoinForm($this, $this->group);
- $jf->show();
+ if (Event::handle('StartGroupActionsList', array($this, $this->group))) {
+ $this->elementStart('li', 'entity_subscribe');
+ if (Event::handle('StartGroupSubscribe', array($this, $this->group))) {
+ if ($cur) {
+ if ($cur->isMember($this->group)) {
+ $lf = new LeaveForm($this, $this->group);
+ $lf->show();
+ } else if (!Group_block::isBlocked($this->group, $cur->getProfile())) {
+ $jf = new JoinForm($this, $this->group);
+ $jf->show();
+ }
}
+ Event::handle('EndGroupSubscribe', array($this, $this->group));
}
- Event::handle('EndGroupSubscribe', array($this, $this->group));
- }
- $this->elementEnd('li');
- if ($cur && $cur->hasRight(Right::DELETEGROUP)) {
- $this->elementStart('li', 'entity_delete');
- $df = new DeleteGroupForm($this, $this->group);
- $df->show();
$this->elementEnd('li');
+ if ($cur && $cur->hasRight(Right::DELETEGROUP)) {
+ $this->elementStart('li', 'entity_delete');
+ $df = new DeleteGroupForm($this, $this->group);
+ $df->show();
+ $this->elementEnd('li');
+ }
+ Event::handle('EndGroupActionsList', array($this, $this->group));
}
$this->elementEnd('ul');
$this->elementEnd('div');
@@ -447,15 +440,10 @@ class ShowgroupAction extends GroupDesignAction
// TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
$this->element('h2', null, _('Statistics'));
- $this->elementStart('dl', 'entity_created');
- // @todo FIXME: i18n issue. This label gets a colon added from somewhere. Should be part of the message.
- // TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
- $this->element('dt', null, _m('LABEL','Created'));
- $this->element('dd', null, date('j M Y',
- strtotime($this->group->created)));
$this->elementEnd('dl');
-
- $this->elementStart('dl', 'entity_members');
+ $this->element('dt', null, _m('LABEL','Created'));
+ $this->element('dd', 'entity_created', date('j M Y',
+ strtotime($this->group->created)));
// @todo FIXME: i18n issue. This label gets a colon added from somewhere. Should be part of the message.
// TRANS: Label for member count in statistics on group page.
$this->element('dt', null, _m('LABEL','Members'));
diff --git a/actions/showmessage.php b/actions/showmessage.php
index d737f85d3a..1c867af119 100644
--- a/actions/showmessage.php
+++ b/actions/showmessage.php
@@ -30,20 +30,17 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR.'/lib/mailbox.php';
-
/**
* Show a single message
*
- * // XXX: It is totally weird how this works!
- *
* @category Personal
* @package StatusNet
* @author Evan Prodromou
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-class ShowmessageAction extends MailboxAction
+
+class ShowmessageAction extends Action
{
/**
* Message object to show
@@ -82,22 +79,20 @@ class ShowmessageAction extends MailboxAction
$this->user = common_current_user();
+ if (empty($this->user) ||
+ ($this->user->id != $this->message->from_profile &&
+ $this->user->id != $this->message->to_profile)) {
+ // TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
+ throw new ClientException(_('Only the sender and recipient ' .
+ 'may read this message.'), 403);
+ }
+
return true;
}
function handle($args)
{
- Action::handle($args);
-
- if ($this->user && ($this->user->id == $this->message->from_profile ||
- $this->user->id == $this->message->to_profile)) {
- $this->showPage();
- } else {
- // TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
- $this->clientError(_('Only the sender and recipient ' .
- 'may read this message.'), 403);
- return;
- }
+ $this->showPage();
}
function title()
@@ -121,12 +116,38 @@ class ShowmessageAction extends MailboxAction
}
}
- function getMessages()
+
+ function showContent()
{
- $message = new Message();
- $message->id = $this->message->id;
- $message->find();
- return $message;
+ $this->elementStart('ul', 'notices messages');
+ $ml = new ShowMessageListItem($this, $this->message, $this->user);
+ $ml->show();
+ $this->elementEnd('ul');
+ }
+
+ function isReadOnly($args)
+ {
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Don't show aside
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showAside() {
+ }
+}
+
+class ShowMessageListItem extends MessageListItem
+{
+ var $user;
+
+ function __construct($out, $message, $user)
+ {
+ parent::__construct($out, $message);
+ $this->user = $user;
}
function getMessageProfile()
@@ -140,46 +161,4 @@ class ShowmessageAction extends MailboxAction
return null;
}
}
-
- /**
- * Don't show local navigation
- *
- * @return void
- */
- function showLocalNavBlock()
- {
- }
-
- /**
- * Don't show page notice
- *
- * @return void
- */
- function showPageNoticeBlock()
- {
- }
-
- /**
- * Don't show aside
- *
- * @return void
- */
- function showAside()
- {
- }
-
- /**
- * Don't show any instructions
- *
- * @return string
- */
- function getInstructions()
- {
- return '';
- }
-
- function isReadOnly($args)
- {
- return true;
- }
}
diff --git a/actions/shownotice.php b/actions/shownotice.php
index 91b0901bf4..b8927372bb 100644
--- a/actions/shownotice.php
+++ b/actions/shownotice.php
@@ -78,6 +78,9 @@ class ShownoticeAction extends OwnerDesignAction
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
+ if ($this->boolean('ajax')) {
+ StatusNet::setApi(true);
+ }
$id = $this->arg('notice');
@@ -188,22 +191,26 @@ class ShownoticeAction extends OwnerDesignAction
{
parent::handle($args);
- if ($this->notice->is_local == Notice::REMOTE_OMB) {
- if (!empty($this->notice->url)) {
- $target = $this->notice->url;
- } else if (!empty($this->notice->uri) && preg_match('/^https?:/', $this->notice->uri)) {
- // Old OMB posts saved the remote URL only into the URI field.
- $target = $this->notice->uri;
- } else {
- // Shouldn't happen.
- $target = false;
- }
- if ($target && $target != $this->selfUrl()) {
- common_redirect($target, 301);
- return false;
+ if ($this->boolean('ajax')) {
+ $this->showAjax();
+ } else {
+ if ($this->notice->is_local == Notice::REMOTE_OMB) {
+ if (!empty($this->notice->url)) {
+ $target = $this->notice->url;
+ } else if (!empty($this->notice->uri) && preg_match('/^https?:/', $this->notice->uri)) {
+ // Old OMB posts saved the remote URL only into the URI field.
+ $target = $this->notice->uri;
+ } else {
+ // Shouldn't happen.
+ $target = false;
+ }
+ if ($target && $target != $this->selfUrl()) {
+ common_redirect($target, 301);
+ return false;
+ }
}
+ $this->showPage();
}
- $this->showPage();
}
/**
@@ -232,6 +239,21 @@ class ShownoticeAction extends OwnerDesignAction
$this->elementEnd('ol');
}
+ function showAjax()
+ {
+ header('Content-Type: text/xml;charset=utf-8');
+ $this->xw->startDocument('1.0', 'UTF-8');
+ $this->elementStart('html');
+ $this->elementStart('head');
+ $this->element('title', null, _('Notice'));
+ $this->elementEnd('head');
+ $this->elementStart('body');
+ $nli = new NoticeListItem($this->notice, $this);
+ $nli->show();
+ $this->elementEnd('body');
+ $this->elementEnd('html');
+ }
+
/**
* Don't show page notice
*
@@ -338,7 +360,7 @@ class SingleNoticeItem extends DoFollowListItem
* show the avatar of the notice's author
*
* We use the larger size for single notice page.
- *
+ *
* @return void
*/
diff --git a/actions/showstream.php b/actions/showstream.php
index 14f629b6a8..afde49ecea 100644
--- a/actions/showstream.php
+++ b/actions/showstream.php
@@ -70,7 +70,7 @@ class ShowstreamAction extends ProfileAction
return sprintf(_('%1$s tagged %2$s'), $base, $this->tag);
} else {
// TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
- // TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
+ // TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
return sprintf(_('%1$s tagged %2$s, page %3$d'), $base, $this->tag, $this->page);
}
} else {
@@ -104,9 +104,9 @@ class ShowstreamAction extends ProfileAction
$this->showNotices();
}
- function showLocalNav()
+ function showObjectNav()
{
- $nav = new PersonalGroupNav($this);
+ $nav = new SubGroupNav($this, $this->user);
$nav->show();
}
diff --git a/actions/sitenoticeadminpanel.php b/actions/sitenoticeadminpanel.php
index 797a6c4f4c..b1ac441af7 100644
--- a/actions/sitenoticeadminpanel.php
+++ b/actions/sitenoticeadminpanel.php
@@ -98,7 +98,7 @@ class SitenoticeadminpanelAction extends AdminPanelAction
if (!$result) {
// TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
- $this->ServerError(_("Unable to save site notice."));
+ $this->ServerError(_('Unable to save site notice.'));
}
}
@@ -198,7 +198,7 @@ class SiteNoticeAdminPanelForm extends AdminForm
'submit',
null,
// TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
- _('Save site notice')
+ _('Save site notice.')
);
}
}
diff --git a/actions/smssettings.php b/actions/smssettings.php
index 6af1872a0e..cdf99a56d9 100644
--- a/actions/smssettings.php
+++ b/actions/smssettings.php
@@ -31,8 +31,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR.'/lib/connectsettingsaction.php';
-
/**
* Settings for SMS
*
@@ -45,14 +43,13 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/connectsettingsaction.php';
* @see SettingsAction
*/
-class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
+class SmssettingsAction extends SettingsAction
{
/**
* Title of the page
*
* @return string Title of the page
*/
-
function title()
{
// TRANS: Title for SMS settings.
@@ -64,7 +61,6 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return instructions for use
*/
-
function getInstructions()
{
// XXX: For consistency of parameters in messages, this should be a
@@ -88,7 +84,6 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
if (!common_config('sms', 'enabled')) {
@@ -154,7 +149,7 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
($this->arg('sms')) ? $this->arg('sms') : null,
// TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
_('Phone number, no punctuation or spaces, '.
- 'with area code'));
+ 'with area code.'));
$this->elementEnd('li');
$this->elementEnd('ul');
$this->carrierSelect();
@@ -219,7 +214,6 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @todo very similar to EmailsettingsAction::getConfirmation(); refactor?
*/
-
function getConfirmation()
{
$user = common_current_user();
@@ -246,7 +240,6 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function handlePost()
{
// CSRF protection
@@ -285,7 +278,6 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function savePreferences()
{
$smsnotify = $this->boolean('smsnotify');
@@ -305,7 +297,7 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
if ($result === false) {
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
- $this->serverError(_('Couldn\'t update user.'));
+ $this->serverError(_('Could not update user.'));
return;
}
@@ -323,7 +315,6 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function addAddress()
{
$user = common_current_user();
@@ -370,7 +361,7 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
if ($result === false) {
common_log_db_error($confirm, 'INSERT', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
- $this->serverError(_('Couldn\'t insert confirmation code.'));
+ $this->serverError(_('Could not insert confirmation code.'));
return;
}
@@ -395,7 +386,6 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function cancelConfirmation()
{
$sms = $this->trimmed('sms');
@@ -419,7 +409,7 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
if (!$result) {
common_log_db_error($confirm, 'DELETE', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
- $this->serverError(_('Couldn\'t delete email confirmation.'));
+ $this->serverError(_('Could not delete email confirmation.'));
return;
}
@@ -432,7 +422,6 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function removeAddress()
{
$user = common_current_user();
@@ -461,7 +450,7 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
if (!$result) {
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
// TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
- $this->serverError(_('Couldn\'t update user.'));
+ $this->serverError(_('Could not update user.'));
return;
}
$user->query('COMMIT');
@@ -479,7 +468,6 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return boolean does the number exist
*/
-
function smsExists($sms)
{
$user = common_current_user();
@@ -498,7 +486,6 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function carrierSelect()
{
$carrier = new Sms_carrier();
@@ -538,14 +525,13 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function confirmCode()
{
$code = $this->trimmed('code');
if (!$code) {
// TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
- $this->showForm(_('No code entered'));
+ $this->showForm(_('No code entered.'));
return;
}
@@ -559,12 +545,12 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function removeIncoming()
{
$user = common_current_user();
if (!$user->incomingemail) {
+ // TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
$this->showForm(_('No incoming email address.'));
return;
}
@@ -575,9 +561,11 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
if (!$user->updateKeys($orig)) {
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
- $this->serverError(_("Couldn't update user record."));
+ // TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+ $this->serverError(_('Could not update user record.'));
}
+ // TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
$this->showForm(_('Incoming email address removed.'), true);
}
@@ -588,7 +576,6 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
*
* @see Emailsettings::newIncoming
*/
-
function newIncoming()
{
$user = common_current_user();
@@ -599,9 +586,11 @@ class SmssettingsAction extends ConnectSettingsAction
if (!$user->updateKeys($orig)) {
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
- $this->serverError(_("Couldn't update user record."));
+ // TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+ $this->serverError(_('Could not update user record.'));
}
+ // TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
$this->showForm(_('New incoming email address added.'), true);
}
}
diff --git a/actions/subscribe.php b/actions/subscribe.php
index b1243f3933..3837915d53 100644
--- a/actions/subscribe.php
+++ b/actions/subscribe.php
@@ -53,7 +53,6 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class SubscribeAction extends Action
{
var $user;
@@ -66,7 +65,6 @@ class SubscribeAction extends Action
*
* @return boolean success flag
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -74,6 +72,8 @@ class SubscribeAction extends Action
// Only allow POST requests
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] != 'POST') {
+ // TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+ // TRANS: Do not translate POST.
$this->clientError(_('This action only accepts POST requests.'));
return false;
}
@@ -83,6 +83,7 @@ class SubscribeAction extends Action
$token = $this->trimmed('token');
if (!$token || $token != common_session_token()) {
+ // TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
$this->clientError(_('There was a problem with your session token.'.
' Try again, please.'));
return false;
@@ -93,6 +94,7 @@ class SubscribeAction extends Action
$this->user = common_current_user();
if (empty($this->user)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
$this->clientError(_('Not logged in.'));
return false;
}
@@ -104,6 +106,7 @@ class SubscribeAction extends Action
$this->other = Profile::staticGet('id', $other_id);
if (empty($this->other)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
$this->clientError(_('No such profile.'));
return false;
}
@@ -114,6 +117,7 @@ class SubscribeAction extends Action
$omb01 = Remote_profile::staticGet('id', $other_id);
if (!empty($omb01)) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
$this->clientError(_('You cannot subscribe to an OMB 0.1'.
' remote profile with this action.'));
return false;
@@ -131,7 +135,6 @@ class SubscribeAction extends Action
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
// Throws exception on error
@@ -142,6 +145,7 @@ class SubscribeAction extends Action
if ($this->boolean('ajax')) {
$this->startHTML('text/xml;charset=utf-8');
$this->elementStart('head');
+ // TRANS: Page title when subscription succeeded.
$this->element('title', null, _('Subscribed'));
$this->elementEnd('head');
$this->elementStart('body');
diff --git a/actions/subscribers.php b/actions/subscribers.php
index 2862f35c6d..ad522a4bae 100644
--- a/actions/subscribers.php
+++ b/actions/subscribers.php
@@ -100,8 +100,6 @@ class SubscribersAction extends GalleryAction
}
}
- $subscribers->free();
-
$this->pagination($this->page > 1, $cnt > PROFILES_PER_PAGE,
$this->page, 'subscribers',
array('nickname' => $this->user->nickname));
diff --git a/actions/subscriptions.php b/actions/subscriptions.php
index 10e8f28608..cfe2b5683a 100644
--- a/actions/subscriptions.php
+++ b/actions/subscriptions.php
@@ -106,8 +106,6 @@ class SubscriptionsAction extends GalleryAction
}
}
- $subscriptions->free();
-
$this->pagination($this->page > 1, $cnt > PROFILES_PER_PAGE,
$this->page, 'subscriptions',
array('nickname' => $this->user->nickname));
@@ -169,15 +167,14 @@ class SubscriptionsAction extends GalleryAction
*
* @return array of Feed objects
*/
-
function getFeeds()
{
return array(new Feed(Feed::ATOM,
common_local_url('AtomPubSubscriptionFeed',
array('subscriber' => $this->profile->id)),
+ // TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
sprintf(_('Subscription feed for %s (Atom)'),
$this->profile->nickname)));
-
}
}
@@ -265,5 +262,4 @@ class SubscriptionsListItem extends SubscriptionListItem
$this->out->elementEnd('form');
return;
}
-
}
diff --git a/actions/sup.php b/actions/sup.php
index 4e428dfa58..c4da9d3db6 100644
--- a/actions/sup.php
+++ b/actions/sup.php
@@ -19,6 +19,7 @@
if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) { exit(1); }
+// @todo FIXME: documentation needed.
class SupAction extends Action
{
function handle($args)
diff --git a/actions/tag.php b/actions/tag.php
index 7c6f99d92b..944cda1f4a 100644
--- a/actions/tag.php
+++ b/actions/tag.php
@@ -64,8 +64,12 @@ class TagAction extends Action
function title()
{
if ($this->page == 1) {
+ // TRANS: Title for first page of notices with tags.
+ // TRANS: %s is the tag.
return sprintf(_('Notices tagged with %s'), $this->tag);
} else {
+ // TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+ // TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
return sprintf(_('Notices tagged with %1$s, page %2$d'),
$this->tag,
$this->page);
diff --git a/actions/tagother.php b/actions/tagother.php
index 735d876da2..258c13bdcc 100644
--- a/actions/tagother.php
+++ b/actions/tagother.php
@@ -77,58 +77,37 @@ class TagotherAction extends Action
$this->element('h2', null, _('User profile'));
$avatar = $this->profile->getAvatar(AVATAR_PROFILE_SIZE);
- $this->elementStart('dl', 'entity_depiction');
- $this->element('dt', null, _('Photo'));
- $this->elementStart('dd');
$this->element('img', array('src' => ($avatar) ? $avatar->displayUrl() : Avatar::defaultImage(AVATAR_PROFILE_SIZE),
- 'class' => 'photo avatar',
+ 'class' => 'photo avatar entity_depiction',
'width' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
'height' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
'alt' =>
($this->profile->fullname) ? $this->profile->fullname :
$this->profile->nickname));
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
- $this->elementStart('dl', 'entity_nickname');
- $this->element('dt', null, _('Nickname'));
- $this->elementStart('dd');
$this->element('a', array('href' => $this->profile->profileurl,
- 'class' => 'nickname'),
+ 'class' => 'entity_nickname nickname'),
$this->profile->nickname);
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
if ($this->profile->fullname) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_fn');
- $this->element('dt', null, _('Full name'));
- $this->elementStart('dd');
- $this->element('span', 'fn', $this->profile->fullname);
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->element('div', 'fn entity_fn', $this->profile->fullname);
}
+
if ($this->profile->location) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_location');
- $this->element('dt', null, _('Location'));
- $this->element('dd', 'label', $this->profile->location);
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->element('div', 'label entity_location', $this->profile->location);
}
+
if ($this->profile->homepage) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_url');
- $this->element('dt', null, _('URL'));
- $this->elementStart('dd');
$this->element('a', array('href' => $this->profile->homepage,
- 'rel' => 'me', 'class' => 'url'),
+ 'rel' => 'me',
+ 'class' => 'url entity_url'),
$this->profile->homepage);
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
}
+
if ($this->profile->bio) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_note');
- $this->element('dt', null, _('Note'));
- $this->element('dd', 'note', $this->profile->bio);
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->element('div', 'note entity_note', $this->profile->bio);
}
+
$this->elementEnd('div');
$this->elementStart('form', array('method' => 'post',
diff --git a/actions/unblock.php b/actions/unblock.php
index 0f63e1dae0..1f4d9606b8 100644
--- a/actions/unblock.php
+++ b/actions/unblock.php
@@ -42,7 +42,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class UnblockAction extends ProfileFormAction
{
function prepare($args)
@@ -56,6 +55,7 @@ class UnblockAction extends ProfileFormAction
assert(!empty($cur)); // checked by parent
if (!$cur->hasBlocked($this->profile)) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
$this->clientError(_("You haven't blocked that user."));
return false;
}
@@ -68,7 +68,6 @@ class UnblockAction extends ProfileFormAction
*
* @return void
*/
-
function handlePost()
{
$cur = common_current_user();
@@ -83,6 +82,7 @@ class UnblockAction extends ProfileFormAction
}
if (!$result) {
+ // TRANS: Server error displayed when removing a user block.
$this->serverError(_('Error removing the block.'));
return;
}
diff --git a/actions/urlsettings.php b/actions/urlsettings.php
index 7b2fc3f554..7661086aae 100644
--- a/actions/urlsettings.php
+++ b/actions/urlsettings.php
@@ -32,7 +32,7 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR.'/lib/accountsettingsaction.php';
+
/**
* Miscellaneous settings actions
@@ -47,7 +47,7 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/accountsettingsaction.php';
* @link http://status.net/
*/
-class UrlsettingsAction extends AccountSettingsAction
+class UrlsettingsAction extends SettingsAction
{
/**
* Title of the page
@@ -99,23 +99,30 @@ class UrlsettingsAction extends AccountSettingsAction
$this->hidden('token', common_session_token());
$this->elementStart('ul', 'form_data');
- $shorteners = array(_('[none]') => array('freeService' => false));
+ $shorteners = array();
Event::handle('GetUrlShorteners', array(&$shorteners));
$services = array();
- foreach($shorteners as $name=>$value)
+
+ foreach ($shorteners as $name => $value)
{
- $services[$name]=$name;
- if($value['freeService']){
+ $services[$name] = $name;
+ if ($value['freeService']) {
// TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
// TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
// TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
- $services[$name].=_(' (free service)');
+ $services[$name] .= _(' (free service)');
}
}
- if($services)
- {
+
+ // Include default values
+
+ $services['none'] = _('[none]');
+ $services['internal'] = _('[internal]');
+
+ if ($services) {
+
asort($services);
$this->elementStart('li');
@@ -201,7 +208,7 @@ class UrlsettingsAction extends AccountSettingsAction
if ($result === false) {
common_log_db_error($user, 'UPDATE', __FILE__);
// TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
- $this->serverError(_('Couldn\'t update user.'));
+ $this->serverError(_('Could not update user.'));
return;
}
@@ -233,6 +240,7 @@ class UrlsettingsAction extends AccountSettingsAction
$user->query('COMMIT');
+ // TRANS: Confirmation message after saving preferences.
$this->showForm(_('Preferences saved.'), true);
}
}
diff --git a/actions/useradminpanel.php b/actions/useradminpanel.php
index fc75e83b2d..c8861bd834 100644
--- a/actions/useradminpanel.php
+++ b/actions/useradminpanel.php
@@ -163,7 +163,7 @@ class UseradminpanelAction extends AdminPanelAction
sprintf(
// TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
// TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
- _('Invalid default subscripton: \'%1$s\' is not a user.'),
+ _('Invalid default subscripton: "%1$s" is not a user.'),
$values['newuser']['default']
)
);
@@ -299,6 +299,6 @@ class UserAdminPanelForm extends AdminForm
'submit',
null,
// TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
- _('Save user settings'));
+ _('Save user settings.'));
}
}
diff --git a/actions/userauthorization.php b/actions/userauthorization.php
index e896ff96ca..c86f4cdaa1 100644
--- a/actions/userauthorization.php
+++ b/actions/userauthorization.php
@@ -35,6 +35,7 @@ require_once INSTALLDIR.'/extlib/libomb/service_provider.php';
require_once INSTALLDIR.'/extlib/libomb/profile.php';
define('TIMESTAMP_THRESHOLD', 300);
+// @todo FIXME: Missing documentation.
class UserauthorizationAction extends Action
{
var $error;
@@ -69,6 +70,8 @@ class UserauthorizationAction extends Action
$profile = $user->getProfile();
if (!$profile) {
common_log_db_error($user, 'SELECT', __FILE__);
+ // TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+ // TRANS: while the user has no profile.
$this->serverError(_('User without matching profile.'));
return;
}
@@ -102,16 +105,18 @@ class UserauthorizationAction extends Action
function title()
{
+ // TRANS: Page title.
return _('Authorize subscription');
}
function showPageNotice()
{
+ // TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
$this->element('p', null, _('Please check these details to make sure '.
'that you want to subscribe to this ' .
'user’s notices. If you didn’t just ask ' .
'to subscribe to someone’s notices, '.
- 'click “Reject”.'));
+ 'click "Reject".'));
}
function showContent()
@@ -128,79 +133,56 @@ class UserauthorizationAction extends Action
$avatar = $params->getAvatarURL();
$this->elementStart('div', 'entity_profile vcard');
- $this->elementStart('dl', 'entity_depiction');
- $this->element('dt', null, _('Photo'));
- $this->elementStart('dd');
+
if ($avatar) {
$this->element('img', array('src' => $avatar,
- 'class' => 'photo avatar',
+ 'class' => 'photo avatar entity_depiction',
'width' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
'height' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
'alt' => $nickname));
}
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
- $this->elementStart('dl', 'entity_nickname');
- $this->element('dt', null, _('Nickname'));
- $this->elementStart('dd');
+ $this->element('div', 'entity_nickname', _('Nickname'));
+
$hasFN = ($fullname !== '') ? 'nickname' : 'fn nickname';
+
+ // XXX: why are these raw() instead of escaped...?
+
$this->elementStart('a', array('href' => $profile,
'class' => 'url '.$hasFN));
$this->raw($nickname);
$this->elementEnd('a');
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
if (!is_null($fullname)) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_fn');
- $this->elementStart('dd');
- $this->elementStart('span', 'fn');
+ $this->elementStart('div', 'fn entity_fn');
$this->raw($fullname);
- $this->elementEnd('span');
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->elementEnd('div');
}
+
if (!is_null($location)) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_location');
- $this->element('dt', null, _('Location'));
- $this->elementStart('dd', 'label');
+ $this->elementStart('div', 'label entity_location');
$this->raw($location);
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
}
if (!is_null($homepage)) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_url');
- $this->element('dt', null, _('URL'));
- $this->elementStart('dd');
$this->elementStart('a', array('href' => $homepage,
- 'class' => 'url'));
+ 'class' => 'url entity_url'));
$this->raw($homepage);
$this->elementEnd('a');
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
}
if (!is_null($bio)) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_note');
- $this->element('dt', null, _('Note'));
- $this->elementStart('dd', 'note');
+ $this->elementStart('div', 'note entity_note');
$this->raw($bio);
$this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
}
if (!is_null($license)) {
- $this->elementStart('dl', 'entity_license');
- $this->element('dt', null, _('License'));
- $this->elementStart('dd', 'license');
$this->element('a', array('href' => $license,
- 'class' => 'license'),
+ 'class' => 'license entity_license'),
$license);
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
}
+
$this->elementEnd('div');
$this->elementStart('div', 'entity_actions');
@@ -214,10 +196,14 @@ class UserauthorizationAction extends Action
'userauthorization')));
$this->hidden('token', common_session_token());
- $this->submit('accept', _('Accept'), 'submit accept', null,
- _('Subscribe to this user'));
- $this->submit('reject', _('Reject'), 'submit reject', null,
- _('Reject this subscription'));
+ // TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+ $this->submit('accept', _m('BUTTON','Accept'), 'submit accept', null,
+ // TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+ _('Subscribe to this user.'));
+ // TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+ $this->submit('reject', _m('BUTTON','Reject'), 'submit reject', null,
+ // TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+ _('Reject this subscription.'));
$this->elementEnd('form');
$this->elementEnd('li');
$this->elementEnd('ul');
@@ -229,6 +215,7 @@ class UserauthorizationAction extends Action
$srv = $this->getStoredParams();
if (is_null($srv)) {
+ // TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
$this->clientError(_('No authorization request!'));
return;
}
@@ -251,7 +238,9 @@ class UserauthorizationAction extends Action
function showAcceptMessage($tok)
{
+ // TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
common_show_header(_('Subscription authorized'));
+ // TRANS: Accept message text from Authorise subscription page.
$this->element('p', null,
_('The subscription has been authorized, but no '.
'callback URL was passed. Check with the site’s ' .
@@ -263,7 +252,9 @@ class UserauthorizationAction extends Action
function showRejectMessage()
{
+ // TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
common_show_header(_('Subscription rejected'));
+ // TRANS: Reject message from Authorise subscription page.
$this->element('p', null,
_('The subscription has been rejected, but no '.
'callback URL was passed. Check with the site’s ' .
@@ -300,18 +291,24 @@ class UserauthorizationAction extends Action
$user = User::staticGet('uri', $listener);
if (!$user) {
- throw new Exception(sprintf(_('Listener URI ‘%s’ not found here.'),
+ // TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+ // TRANS: %s is a listener URI.
+ throw new Exception(sprintf(_('Listener URI "%s" not found here.'),
$listener));
}
if (strlen($listenee) > 255) {
- throw new Exception(sprintf(_('Listenee URI ‘%s’ is too long.'),
+ // TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+ // TRANS: %s is a listenee URI.
+ throw new Exception(sprintf(_('Listenee URI "%s" is too long.'),
$listenee));
}
$other = User::staticGet('uri', $listenee);
if ($other) {
- throw new Exception(sprintf(_('Listenee URI ‘%s’ is a local user.'),
+ // TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+ // TRANS: %s is a listenee URI.
+ throw new Exception(sprintf(_('Listenee URI "%s" is a local user.'),
$listenee));
}
@@ -321,12 +318,15 @@ class UserauthorizationAction extends Action
$sub->subscriber = $user->id;
$sub->subscribed = $remote->id;
if ($sub->find(true)) {
+ // TRANS: Exception thrown when already subscribed.
throw new Exception('You are already subscribed to this user.');
}
}
if ($profile == common_profile_url($nickname)) {
- throw new Exception(sprintf(_('Profile URL ‘%s’ is for a local user.'),
+ // TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+ // TRANS: %s is a profile URL.
+ throw new Exception(sprintf(_('Profile URL "%s" is for a local user.'),
$profile));
}
@@ -334,26 +334,34 @@ class UserauthorizationAction extends Action
$license = $_GET['omb_listenee_license'];
$site_license = common_config('license', 'url');
if (!common_compatible_license($license, $site_license)) {
- throw new Exception(sprintf(_('Listenee stream license ‘%1$s’ is not ' .
- 'compatible with site license ‘%2$s’.'),
+ // TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+ // TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+ throw new Exception(sprintf(_('Listenee stream license "%1$s" is not ' .
+ 'compatible with site license "%2$s".'),
$license, $site_license));
}
$avatar = $_GET['omb_listenee_avatar'];
if ($avatar) {
if (!common_valid_http_url($avatar) || strlen($avatar) > 255) {
- throw new Exception(sprintf(_('Avatar URL ‘%s’ is not valid.'),
+ // TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+ // TRANS: %s is an avatar URL.
+ throw new Exception(sprintf(_('Avatar URL "%s" is not valid.'),
$avatar));
}
$size = @getimagesize($avatar);
if (!$size) {
- throw new Exception(sprintf(_('Can’t read avatar URL ‘%s’.'),
+ // TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+ // TRANS: %s is an avatar URL.
+ throw new Exception(sprintf(_('Cannot read avatar URL "%s".'),
$avatar));
}
if (!in_array($size[2], array(IMAGETYPE_GIF, IMAGETYPE_JPEG,
IMAGETYPE_PNG))) {
+ // TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+ // TRANS: %s is an avatar URL.
throw new Exception(sprintf(_('Wrong image type for avatar URL '.
- '‘%s’.'), $avatar));
+ '"%s".'), $avatar));
}
}
}
diff --git a/actions/userbyid.php b/actions/userbyid.php
index f3e1556f3f..b8ccd0108e 100644
--- a/actions/userbyid.php
+++ b/actions/userbyid.php
@@ -1,5 +1,4 @@
trimmed('id');
if (!$id) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
$this->clientError(_('No ID.'));
}
$user = User::staticGet($id);
if (!$user) {
+ // TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
$this->clientError(_('No such user.'));
}
diff --git a/actions/userdesignsettings.php b/actions/userdesignsettings.php
index e6caea3a1b..8ce5e1f8f3 100644
--- a/actions/userdesignsettings.php
+++ b/actions/userdesignsettings.php
@@ -46,7 +46,6 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/designsettings.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class UserDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
{
/**
@@ -70,7 +69,6 @@ class UserDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
*
* @return string Title of the page
*/
-
function title()
{
return _('Profile design');
@@ -81,7 +79,6 @@ class UserDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
*
* @return instructions for use
*/
-
function getInstructions()
{
return _('Customize the way your profile looks ' .
@@ -93,7 +90,6 @@ class UserDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
*
* @return Design
*/
-
function getWorkingDesign()
{
$user = common_current_user();
@@ -108,7 +104,6 @@ class UserDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function showContent()
{
$design = $this->getWorkingDesign();
@@ -139,7 +134,6 @@ class UserDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
*
* @return void
*/
-
function saveDesign()
{
$this->saveDesignPreferences();
@@ -185,7 +179,6 @@ class UserDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
$design = $user->getDesign();
if (!empty($design)) {
-
$original = clone($design);
$design->backgroundcolor = $bgcolor->intValue();
@@ -200,13 +193,11 @@ class UserDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
if ($result === false) {
common_log_db_error($design, 'UPDATE', __FILE__);
- $this->showForm(_('Couldn\'t update your design.'));
+ $this->showForm(_('Could not update your design.'));
return;
}
-
// update design
} else {
-
$user->query('BEGIN');
// save new design
@@ -253,7 +244,6 @@ class UserDesignSettingsAction extends DesignSettingsAction
*
* @return nothing
*/
-
function sethd()
{
diff --git a/actions/usergroups.php b/actions/usergroups.php
index 6606e76cdb..cf904bc929 100644
--- a/actions/usergroups.php
+++ b/actions/usergroups.php
@@ -112,7 +112,7 @@ class UsergroupsAction extends OwnerDesignAction
$this->showPage();
}
- function showLocalNav()
+ function showObjectNav()
{
$nav = new SubGroupNav($this, $this->user);
$nav->show();
diff --git a/actions/userxrd.php b/actions/userxrd.php
index 582f7a35e7..7691ff155b 100644
--- a/actions/userxrd.php
+++ b/actions/userxrd.php
@@ -56,7 +56,7 @@ class UserxrdAction extends XrdAction
}
if (!$this->user) {
- $this->clientError(_m('No such user.'), 404);
+ $this->clientError(_('No such user.'), 404);
return false;
}
diff --git a/actions/xrds.php b/actions/xrds.php
index 534182e3ed..818cd1032c 100644
--- a/actions/xrds.php
+++ b/actions/xrds.php
@@ -1,5 +1,4 @@
trimmed('nickname');
$this->user = User::staticGet('nickname', $nickname);
if (!$this->user) {
+ // TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
$this->clientError(_('No such user.'));
return;
}
@@ -110,7 +110,7 @@ class XrdsAction extends Action
null,
array(OAUTH_AUTH_HEADER, OAUTH_POST_BODY, OAUTH_HMAC_SHA1));
$xrdsOutputter->elementEnd('XRD');
-
+
//omb
$xrdsOutputter->elementStart('XRD', array('xmlns' => 'xri://$xrd*($v*2.0)',
'xml:id' => 'omb',
@@ -122,7 +122,7 @@ class XrdsAction extends Action
$xrdsOutputter->showXrdsService(OMB_ENDPOINT_UPDATEPROFILE,
common_local_url('updateprofile'));
$xrdsOutputter->elementEnd('XRD');
-
+
Event::handle('EndUserXRDS', array($this,&$xrdsOutputter));
//misc
@@ -135,7 +135,5 @@ class XrdsAction extends Action
$xrdsOutputter->elementEnd('XRD');
$xrdsOutputter->endXRDS();
-
}
}
-?>
diff --git a/classes/Design.php b/classes/Design.php
index a8fdb72191..f4834c714e 100644
--- a/classes/Design.php
+++ b/classes/Design.php
@@ -107,7 +107,7 @@ class Design extends Memcached_DataObject
static function toWebColor($color)
{
- if ($color == null) {
+ if ($color === null || $color === '') {
return null;
}
diff --git a/classes/File.php b/classes/File.php
index ef9dbf14ab..e9a0131c4e 100644
--- a/classes/File.php
+++ b/classes/File.php
@@ -55,14 +55,20 @@ class File extends Memcached_DataObject
return 'http://www.facebook.com/login.php' === $url;
}
- function getAttachments($post_id) {
- $query = "select file.* from file join file_to_post on (file_id = file.id) join notice on (post_id = notice.id) where post_id = " . $this->escape($post_id);
- $this->query($query);
+ /**
+ * Get the attachments for a particlar notice.
+ *
+ * @param int $post_id
+ * @return array of File objects
+ */
+ static function getAttachments($post_id) {
+ $file = new File();
+ $query = "select file.* from file join file_to_post on (file_id = file.id) where post_id = " . $file->escape($post_id);
+ $file = Memcached_DataObject::cachedQuery('File', $query);
$att = array();
- while ($this->fetch()) {
- $att[] = clone($this);
+ while ($file->fetch()) {
+ $att[] = clone($file);
}
- $this->free();
return $att;
}
@@ -412,4 +418,102 @@ class File extends Memcached_DataObject
{
return File_thumbnail::staticGet('file_id', $this->id);
}
+
+ /**
+ * Blow the cache of notices that link to this URL
+ *
+ * @param boolean $last Whether to blow the "last" cache too
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function blowCache($last=false)
+ {
+ self::blow('file:notice-ids:%s', $this->url);
+ if ($last) {
+ self::blow('file:notice-ids:%s;last', $this->url);
+ }
+ self::blow('file:notice-count:%d', $this->id);
+ }
+
+ /**
+ * Stream of notices linking to this URL
+ *
+ * @param integer $offset Offset to show; default is 0
+ * @param integer $limit Limit of notices to show
+ * @param integer $since_id Since this notice
+ * @param integer $max_id Before this notice
+ *
+ * @return array ids of notices that link to this file
+ */
+
+ function stream($offset=0, $limit=NOTICES_PER_PAGE, $since_id=0, $max_id=0)
+ {
+ $ids = Notice::stream(array($this, '_streamDirect'),
+ array(),
+ 'file:notice-ids:'.$this->url,
+ $offset, $limit, $since_id, $max_id);
+
+ return Notice::getStreamByIds($ids);
+ }
+
+ /**
+ * Stream of notices linking to this URL
+ *
+ * @param integer $offset Offset to show; default is 0
+ * @param integer $limit Limit of notices to show
+ * @param integer $since_id Since this notice
+ * @param integer $max_id Before this notice
+ *
+ * @return array ids of notices that link to this file
+ */
+
+ function _streamDirect($offset, $limit, $since_id, $max_id)
+ {
+ $f2p = new File_to_post();
+
+ $f2p->selectAdd();
+ $f2p->selectAdd('post_id');
+
+ $f2p->file_id = $this->id;
+
+ Notice::addWhereSinceId($f2p, $since_id, 'post_id', 'modified');
+ Notice::addWhereMaxId($f2p, $max_id, 'post_id', 'modified');
+
+ $f2p->orderBy('modified DESC, post_id DESC');
+
+ if (!is_null($offset)) {
+ $f2p->limit($offset, $limit);
+ }
+
+ $ids = array();
+
+ if ($f2p->find()) {
+ while ($f2p->fetch()) {
+ $ids[] = $f2p->post_id;
+ }
+ }
+
+ return $ids;
+ }
+
+ function noticeCount()
+ {
+ $cacheKey = sprintf('file:notice-count:%d', $this->id);
+
+ $count = self::cacheGet($cacheKey);
+
+ if ($count === false) {
+
+ $f2p = new File_to_post();
+
+ $f2p->file_id = $this->id;
+
+ $count = $f2p->count();
+
+ self::cacheSet($cacheKey, $count);
+ }
+
+ return $count;
+ }
}
diff --git a/classes/File_to_post.php b/classes/File_to_post.php
index 530921adcb..bcb6771f4f 100644
--- a/classes/File_to_post.php
+++ b/classes/File_to_post.php
@@ -52,6 +52,12 @@ class File_to_post extends Memcached_DataObject
$f2p->file_id = $file_id;
$f2p->post_id = $notice_id;
$f2p->insert();
+
+ $f = File::staticGet($file_id);
+
+ if (!empty($f)) {
+ $f->blowCache();
+ }
}
if (empty($seen[$notice_id])) {
@@ -66,4 +72,13 @@ class File_to_post extends Memcached_DataObject
{
return Memcached_DataObject::pkeyGet('File_to_post', $kv);
}
+
+ function delete()
+ {
+ $f = File::staticGet('id', $this->file_id);
+ if (!empty($f)) {
+ $f->blowCache();
+ }
+ return parent::delete();
+ }
}
diff --git a/classes/Inbox.php b/classes/Inbox.php
index a1ab6215fd..f0f626a24e 100644
--- a/classes/Inbox.php
+++ b/classes/Inbox.php
@@ -197,6 +197,70 @@ class Inbox extends Memcached_DataObject
return $ids;
}
+ /**
+ * Wrapper for Inbox::stream() and Notice::getStreamByIds() returning
+ * additional items up to the limit if we were short due to deleted
+ * notices still being listed in the inbox.
+ *
+ * This is meant to assist threaded views, and optimizes paging for
+ * threadness. Not ideal for very late pages, as we have to bump about
+ * through all previous items.
+ *
+ * Should avoid duplicates in paging, though.
+ *
+ * @param int $user_id
+ * @param int $offset skip past the most recent N notices (after since_id checks)
+ * @param int $limit
+ * @param mixed $since_id return only notices after but not including this id
+ * @param mixed $max_id return only notices up to and including this id
+ * @param mixed $own ignored?
+ * @return array of Notice objects
+ *
+ * @todo consider repacking the inbox when this happens?
+ * @fixme reimplement $own if we need it?
+ */
+ function streamNoticesThreaded($user_id, $offset, $limit, $since_id, $max_id, $own=false)
+ {
+ // So what we want is:
+ // * slurp in the beginning of the notice list
+ // * filter out deleted notices
+ // * replace any reply notices with their conversation roots
+ // * filter out any duplicate conversations
+ // * return $limit notices after skipping $offset from the most recent
+
+ $ids = self::stream($user_id, 0, self::MAX_NOTICES, $since_id, $max_id, $own);
+
+ // Do a bulk lookup for the first $limit items
+ // Fast path when nothing's deleted.
+ $firstChunk = array_slice($ids, 0, $offset + $limit);
+ $notices = Notice::getStreamByIds($firstChunk);
+
+ assert($notices instanceof ArrayWrapper);
+ $items = $notices->_items;
+
+ // Extract the latest non-deleted item in each convo
+ $noticeByConvo = array();
+ foreach ($items as $notice) {
+ if (empty($noticeByConvo[$notice->conversation])) {
+ $noticeByConvo[$notice->conversation] = $notice;
+ }
+ }
+
+ $wanted = count($firstChunk); // raw entry count in the inbox up to our $limit
+ // There were deleted notices, we'll need to look for more.
+ $remainder = array_slice($ids, $limit);
+
+ for ($i = $offset + $limit; count($noticeByConvo) < $wanted && $i < count($ids); $i++) {
+ $notice = Notice::staticGet($ids[$i]);
+ if ($notice && empty($noticeByConvo[$notice->conversation])) {
+ $noticeByConvo[$notice->conversation] = $notice;
+ }
+ }
+
+ $slice = array_slice($noticeByConvo, $offset, $limit, false);
+ return new ArrayWrapper($slice);
+ }
+
/**
* Wrapper for Inbox::stream() and Notice::getStreamByIds() returning
* additional items up to the limit if we were short due to deleted
diff --git a/classes/Memcached_DataObject.php b/classes/Memcached_DataObject.php
index f71bfd3da0..97f793f4d8 100644
--- a/classes/Memcached_DataObject.php
+++ b/classes/Memcached_DataObject.php
@@ -74,7 +74,7 @@ class Memcached_DataObject extends Safe_DataObject
return $i;
} else {
$i = DB_DataObject::factory($cls);
- if (empty($i)) {
+ if (empty($i) || PEAR::isError($i)) {
return false;
}
foreach ($kv as $k => $v) {
@@ -341,6 +341,7 @@ class Memcached_DataObject extends Safe_DataObject
$fail = false;
$result = null;
if (Event::handle('StartDBQuery', array($this, $string, &$result))) {
+ common_perf_counter('query', $string);
try {
$result = parent::_query($string);
} catch (Exception $e) {
@@ -494,6 +495,10 @@ class Memcached_DataObject extends Safe_DataObject
}
}
}
+ // Needed to make timestamp values usefully comparable.
+ if (common_config('db', 'type') == 'mysql') {
+ parent::_query("set time_zone='+0:00'");
+ }
}
return $result;
diff --git a/classes/Notice.php b/classes/Notice.php
index 6acf0c7c1a..d520f4728f 100644
--- a/classes/Notice.php
+++ b/classes/Notice.php
@@ -72,6 +72,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
public $location_id; // int(4)
public $location_ns; // int(4)
public $repeat_of; // int(4)
+ public $object_type; // varchar(255)
/* Static get */
function staticGet($k,$v=NULL)
@@ -109,6 +110,11 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
// @fixme we have some cases where things get re-run and so the
// insert fails.
$deleted = Deleted_notice::staticGet('id', $this->id);
+
+ if (!$deleted) {
+ $deleted = Deleted_notice::staticGet('uri', $this->uri);
+ }
+
if (!$deleted) {
$deleted = new Deleted_notice();
@@ -130,6 +136,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$this->clearFaves();
$this->clearTags();
$this->clearGroupInboxes();
+ $this->clearFiles();
// NOTE: we don't clear inboxes
// NOTE: we don't clear queue items
@@ -147,7 +154,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
function saveTags()
{
/* extract all #hastags */
- $count = preg_match_all('/(?:^|\s)#([\pL\pN_\-\.]{1,64})/', strtolower($this->content), $match);
+ $count = preg_match_all('/(?:^|\s)#([\pL\pN_\-\.]{1,64})/u', strtolower($this->content), $match);
if (!$count) {
return true;
}
@@ -234,6 +241,9 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
* in place of extracting # tags from content
* array 'urls' list of attached/referred URLs to save with the
* notice in place of extracting links from content
+ * boolean 'distribute' whether to distribute the notice, default true
+ * string 'object_type' URL of the associated object type (default ActivityObject::NOTE)
+ *
* @fixme tag override
*
* @return Notice
@@ -243,7 +253,8 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$defaults = array('uri' => null,
'url' => null,
'reply_to' => null,
- 'repeat_of' => null);
+ 'repeat_of' => null,
+ 'distribute' => true);
if (!empty($options)) {
$options = $options + $defaults;
@@ -351,6 +362,12 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$notice->rendered = common_render_content($final, $notice);
}
+ if (empty($object_type)) {
+ $notice->object_type = (empty($notice->reply_to)) ? ActivityObject::NOTE : ActivityObject::COMMENT;
+ } else {
+ $notice->object_type = $object_type;
+ }
+
if (Event::handle('StartNoticeSave', array(&$notice))) {
// XXX: some of these functions write to the DB
@@ -426,8 +443,10 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$notice->saveUrls();
}
- // Prepare inbox delivery, may be queued to background.
- $notice->distribute();
+ if ($distribute) {
+ // Prepare inbox delivery, may be queued to background.
+ $notice->distribute();
+ }
return $notice;
}
@@ -435,7 +454,10 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
function blowOnInsert($conversation = false)
{
self::blow('profile:notice_ids:%d', $this->profile_id);
- self::blow('public');
+
+ if ($this->isPublic()) {
+ self::blow('public');
+ }
// XXX: Before we were blowing the casche only if the notice id
// was not the root of the conversation. What to do now?
@@ -470,7 +492,10 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$this->blowOnInsert();
self::blow('profile:notice_ids:%d;last', $this->profile_id);
- self::blow('public;last');
+
+ if ($this->isPublic()) {
+ self::blow('public;last');
+ }
}
/** save all urls in the notice to the db
@@ -808,9 +833,18 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
// Exclude any deleted, non-local, or blocking recipients.
$profile = $this->getProfile();
+ $originalProfile = null;
+ if ($this->repeat_of) {
+ // Check blocks against the original notice's poster as well.
+ $original = Notice::staticGet('id', $this->repeat_of);
+ if ($original) {
+ $originalProfile = $original->getProfile();
+ }
+ }
foreach ($ni as $id => $source) {
$user = User::staticGet('id', $id);
- if (empty($user) || $user->hasBlocked($profile)) {
+ if (empty($user) || $user->hasBlocked($profile) ||
+ ($originalProfile && $user->hasBlocked($originalProfile))) {
unset($ni[$id]);
}
}
@@ -938,7 +972,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$groups = array();
/* extract all !group */
- $count = preg_match_all('/(?:^|\s)!([A-Za-z0-9]{1,64})/',
+ $count = preg_match_all('/(?:^|\s)!(' . Nickname::DISPLAY_FMT . ')/',
strtolower($this->content),
$match);
if (!$count) {
@@ -1046,6 +1080,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$reply->notice_id = $this->id;
$reply->profile_id = $profile->id;
+ $reply->modified = $this->created;
common_log(LOG_INFO, __METHOD__ . ": saving reply: notice $this->id to profile $profile->id");
@@ -1106,6 +1141,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$reply->notice_id = $this->id;
$reply->profile_id = $mentioned->id;
+ $reply->modified = $this->created;
$id = $reply->insert();
@@ -1220,33 +1256,33 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
* Convert a notice into an activity for export.
*
* @param User $cur Current user
- *
+ *
* @return Activity activity object representing this Notice.
*/
- function asActivity()
+ function asActivity($cur)
{
$act = self::cacheGet(Cache::codeKey('notice:as-activity:'.$this->id));
if (!empty($act)) {
return $act;
}
-
$act = new Activity();
-
+
if (Event::handle('StartNoticeAsActivity', array($this, &$act))) {
$profile = $this->getProfile();
-
- $act->actor = ActivityObject::fromProfile($profile);
- $act->verb = ActivityVerb::POST;
- $act->objects[] = ActivityObject::fromNotice($this);
+
+ $act->actor = ActivityObject::fromProfile($profile);
+ $act->actor->extra[] = $profile->profileInfo($cur);
+ $act->verb = ActivityVerb::POST;
+ $act->objects[] = ActivityObject::fromNotice($this);
// XXX: should this be handled by default processing for object entry?
$act->time = strtotime($this->created);
$act->link = $this->bestUrl();
-
+
$act->content = common_xml_safe_str($this->rendered);
$act->id = $this->uri;
$act->title = common_xml_safe_str($this->content);
@@ -1273,9 +1309,9 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$act->enclosures[] = $enclosure;
}
}
-
+
$ctx = new ActivityContext();
-
+
if (!empty($this->reply_to)) {
$reply = Notice::staticGet('id', $this->reply_to);
if (!empty($reply)) {
@@ -1283,31 +1319,31 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$ctx->replyToUrl = $reply->bestUrl();
}
}
-
+
$ctx->location = $this->getLocation();
-
+
$conv = null;
-
+
if (!empty($this->conversation)) {
$conv = Conversation::staticGet('id', $this->conversation);
if (!empty($conv)) {
$ctx->conversation = $conv->uri;
}
}
-
+
$reply_ids = $this->getReplies();
-
+
foreach ($reply_ids as $id) {
$profile = Profile::staticGet('id', $id);
if (!empty($profile)) {
$ctx->attention[] = $profile->getUri();
}
}
-
+
$groups = $this->getGroups();
-
+
foreach ($groups as $group) {
- $ctx->attention[] = $group->uri;
+ $ctx->attention[] = $group->getUri();
}
// XXX: deprecated; use ActivityVerb::SHARE instead
@@ -1319,7 +1355,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$ctx->forwardID = $repeat->uri;
$ctx->forwardUrl = $repeat->bestUrl();
}
-
+
$act->context = $ctx;
// Source
@@ -1329,7 +1365,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
if (!empty($atom_feed)) {
$act->source = new ActivitySource();
-
+
// XXX: we should store the actual feed ID
$act->source->id = $atom_feed;
@@ -1342,7 +1378,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$act->source->links['self'] = $atom_feed;
$act->source->icon = $profile->avatarUrl(AVATAR_PROFILE_SIZE);
-
+
$notice = $profile->getCurrentNotice();
if (!empty($notice)) {
@@ -1364,7 +1400,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
Event::handle('EndNoticeAsActivity', array($this, &$act));
}
-
+
self::cacheSet(Cache::codeKey('notice:as-activity:'.$this->id), $act);
return $act;
@@ -1375,17 +1411,17 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
function asAtomEntry($namespace=false,
$source=false,
- $author=true,
+ $author=true,
$cur=null)
{
- $act = $this->asActivity();
+ $act = $this->asActivity($cur);
$act->extra[] = $this->noticeInfo($cur);
return $act->asString($namespace, $author, $source);
}
/**
* Extra notice info for atom entries
- *
+ *
* Clients use some extra notice info in the atom stream.
* This gives it to them.
*
@@ -1775,6 +1811,21 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
$reply->free();
}
+ function clearFiles()
+ {
+ $f2p = new File_to_post();
+
+ $f2p->post_id = $this->id;
+
+ if ($f2p->find()) {
+ while ($f2p->fetch()) {
+ $f2p->delete();
+ }
+ }
+ // FIXME: decide whether to delete File objects
+ // ...and related (actual) files
+ }
+
function clearRepeats()
{
$repeatNotice = new Notice();
@@ -2028,7 +2079,7 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
*/
public static function addWhereSinceId(DB_DataObject $obj, $id, $idField='id', $createdField='created')
{
- $since = self::whereSinceId($id);
+ $since = self::whereSinceId($id, $idField, $createdField);
if ($since) {
$obj->whereAdd($since);
}
@@ -2067,9 +2118,19 @@ class Notice extends Memcached_DataObject
*/
public static function addWhereMaxId(DB_DataObject $obj, $id, $idField='id', $createdField='created')
{
- $max = self::whereMaxId($id);
+ $max = self::whereMaxId($id, $idField, $createdField);
if ($max) {
$obj->whereAdd($max);
}
}
+
+ function isPublic()
+ {
+ if (common_config('public', 'localonly')) {
+ return ($this->is_local == Notice::LOCAL_PUBLIC);
+ } else {
+ return (($this->is_local != Notice::LOCAL_NONPUBLIC) &&
+ ($this->is_local != Notice::GATEWAY));
+ }
+ }
}
diff --git a/classes/Notice_tag.php b/classes/Notice_tag.php
index c8031ddf39..81d346c5d3 100644
--- a/classes/Notice_tag.php
+++ b/classes/Notice_tag.php
@@ -87,4 +87,19 @@ class Notice_tag extends Memcached_DataObject
{
return Memcached_DataObject::pkeyGet('Notice_tag', $kv);
}
+
+ static function url($tag)
+ {
+ if (common_config('singleuser', 'enabled')) {
+ // regular TagAction isn't set up in 1user mode
+ $nickname = User::singleUserNickname();
+ $url = common_local_url('showstream',
+ array('nickname' => $nickname,
+ 'tag' => $tag));
+ } else {
+ $url = common_local_url('tag', array('tag' => $tag));
+ }
+
+ return $url;
+ }
}
diff --git a/classes/Profile.php b/classes/Profile.php
index 977947b6f7..88edf5cbb3 100644
--- a/classes/Profile.php
+++ b/classes/Profile.php
@@ -186,6 +186,10 @@ class Profile extends Memcached_DataObject
$notice = $this->getNotices(0, 1);
if ($notice->fetch()) {
+ if ($notice instanceof ArrayWrapper) {
+ // hack for things trying to work with single notices
+ return $notice->_items[0];
+ }
return $notice;
} else {
return null;
@@ -354,7 +358,10 @@ class Profile extends Memcached_DataObject
$profiles = array();
while ($subs->fetch()) {
- $profiles[] = Profile::staticGet($subs->subscribed);
+ $profile = Profile::staticGet($subs->subscribed);
+ if ($profile) {
+ $profiles[] = $profile;
+ }
}
return new ArrayWrapper($profiles);
@@ -369,7 +376,10 @@ class Profile extends Memcached_DataObject
$profiles = array();
while ($subs->fetch()) {
- $profiles[] = Profile::staticGet($subs->subscriber);
+ $profile = Profile::staticGet($subs->subscriber);
+ if ($profile) {
+ $profiles[] = $profile;
+ }
}
return new ArrayWrapper($profiles);
@@ -746,6 +756,10 @@ class Profile extends Memcached_DataObject
throw new Exception("Can't save role '$name' for profile '{$this->id}'");
}
+ if ($name == 'owner') {
+ User::blow('user:site_owner');
+ }
+
Event::handle('EndGrantRole', array($this, $name));
}
@@ -774,6 +788,10 @@ class Profile extends Memcached_DataObject
throw new Exception(sprintf(_('Cannot revoke role "%1$s" for user #%2$d; database error.'),$name, $this->id));
}
+ if ($name == 'owner') {
+ User::blow('user:site_owner');
+ }
+
Event::handle('EndRevokeRole', array($this, $name));
return true;
@@ -850,6 +868,7 @@ class Profile extends Memcached_DataObject
case Right::NEWNOTICE:
case Right::NEWMESSAGE:
case Right::SUBSCRIBE:
+ case Right::CREATEGROUP:
$result = !$this->isSilenced();
break;
case Right::PUBLICNOTICE:
@@ -858,6 +877,24 @@ class Profile extends Memcached_DataObject
case Right::EMAILONFAVE:
$result = !$this->isSandboxed();
break;
+ case Right::WEBLOGIN:
+ $result = !$this->isSilenced();
+ break;
+ case Right::API:
+ $result = !$this->isSilenced();
+ break;
+ case Right::BACKUPACCOUNT:
+ $result = common_config('profile', 'backup');
+ break;
+ case Right::RESTOREACCOUNT:
+ $result = common_config('profile', 'restore');
+ break;
+ case Right::DELETEACCOUNT:
+ $result = common_config('profile', 'delete');
+ break;
+ case Right::MOVEACCOUNT:
+ $result = common_config('profile', 'move');
+ break;
default:
$result = false;
break;
@@ -905,6 +942,31 @@ class Profile extends Memcached_DataObject
return $xs->getString();
}
+ /**
+ * Extra profile info for atom entries
+ *
+ * Clients use some extra profile info in the atom stream.
+ * This gives it to them.
+ *
+ * @param User $cur Current user
+ *
+ * @return array representation of element or null
+ */
+
+ function profileInfo($cur)
+ {
+ $profileInfoAttr = array('local_id' => $this->id);
+
+ if ($cur != null) {
+ // Whether the current user is a subscribed to this profile
+ $profileInfoAttr['following'] = $cur->isSubscribed($this) ? 'true' : 'false';
+ // Whether the current user is has blocked this profile
+ $profileInfoAttr['blocking'] = $cur->hasBlocked($this) ? 'true' : 'false';
+ }
+
+ return array('statusnet:profile_info', $profileInfoAttr, null);
+ }
+
/**
* Returns an XML string fragment with profile information as an
* Activity Streams element.
diff --git a/classes/Session.php b/classes/Session.php
index e1c83ad4dc..166b89815a 100644
--- a/classes/Session.php
+++ b/classes/Session.php
@@ -156,6 +156,13 @@ class Session extends Memcached_DataObject
$session->selectAdd();
$session->selectAdd('id');
+ $limit = common_config('sessions', 'gc_limit');
+ if ($limit > 0) {
+ // On large sites, too many sessions to expire
+ // at once will just result in failure.
+ $session->limit($limit);
+ }
+
$session->find();
while ($session->fetch()) {
diff --git a/classes/User.php b/classes/User.php
index 04b9b4cc68..970e167a3b 100644
--- a/classes/User.php
+++ b/classes/User.php
@@ -471,11 +471,21 @@ class User extends Memcached_DataObject
return Inbox::streamNotices($this->id, $offset, $limit, $since_id, $before_id, false);
}
+ function noticesWithFriendsThreaded($offset=0, $limit=NOTICES_PER_PAGE, $since_id=0, $before_id=0)
+ {
+ return Inbox::streamNoticesThreaded($this->id, $offset, $limit, $since_id, $before_id, false);
+ }
+
function noticeInbox($offset=0, $limit=NOTICES_PER_PAGE, $since_id=0, $before_id=0)
{
return Inbox::streamNotices($this->id, $offset, $limit, $since_id, $before_id, true);
}
+ function noticeInboxThreaded($offset=0, $limit=NOTICES_PER_PAGE, $since_id=0, $before_id=0)
+ {
+ return Inbox::streamNoticesThreaded($this->id, $offset, $limit, $since_id, $before_id, true);
+ }
+
function friendsTimeline($offset=0, $limit=NOTICES_PER_PAGE, $since_id=0, $before_id=0)
{
return Inbox::streamNotices($this->id, $offset, $limit, $since_id, $before_id, false);
@@ -970,7 +980,7 @@ class User extends Memcached_DataObject
}
/*
- * Get a list of OAuth client application that have access to this
+ * Get a list of OAuth client applications that have access to this
* user's account.
*/
function getConnectedApps($offset = 0, $limit = null)
diff --git a/classes/User_group.php b/classes/User_group.php
index cffc786458..5a9991fe9e 100644
--- a/classes/User_group.php
+++ b/classes/User_group.php
@@ -476,7 +476,18 @@ class User_group extends Memcached_DataObject
}
static function register($fields) {
+ if (!empty($fields['userid'])) {
+ $profile = Profile::staticGet('id', $fields['userid']);
+ if ($profile && !$profile->hasRight(Right::CREATEGROUP)) {
+ common_log(LOG_WARNING, "Attempted group creation from banned user: " . $profile->nickname);
+
+ // TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+ throw new ClientException(_('You are not allowed to create groups on this site.'), 403);
+ }
+ }
+
// MAGICALLY put fields into current scope
+ // @fixme kill extract(); it makes debugging absurdly hard
extract($fields);
@@ -488,6 +499,9 @@ class User_group extends Memcached_DataObject
// fill in later...
$uri = null;
}
+ if (empty($mainpage)) {
+ $mainpage = common_local_url('showgroup', array('nickname' => $nickname));
+ }
$group->nickname = $nickname;
$group->fullname = $fullname;
@@ -498,64 +512,70 @@ class User_group extends Memcached_DataObject
$group->mainpage = $mainpage;
$group->created = common_sql_now();
- $result = $group->insert();
+ if (Event::handle('StartGroupSave', array(&$group))) {
- if (!$result) {
- common_log_db_error($group, 'INSERT', __FILE__);
- // TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
- throw new ServerException(_('Could not create group.'));
- }
-
- if (!isset($uri) || empty($uri)) {
- $orig = clone($group);
- $group->uri = common_local_url('groupbyid', array('id' => $group->id));
- $result = $group->update($orig);
- if (!$result) {
- common_log_db_error($group, 'UPDATE', __FILE__);
- // TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
- throw new ServerException(_('Could not set group URI.'));
- }
- }
-
- $result = $group->setAliases($aliases);
-
- if (!$result) {
- // TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
- throw new ServerException(_('Could not create aliases.'));
- }
-
- $member = new Group_member();
-
- $member->group_id = $group->id;
- $member->profile_id = $userid;
- $member->is_admin = 1;
- $member->created = $group->created;
-
- $result = $member->insert();
-
- if (!$result) {
- common_log_db_error($member, 'INSERT', __FILE__);
- // TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
- throw new ServerException(_('Could not set group membership.'));
- }
-
- if ($local) {
- $local_group = new Local_group();
-
- $local_group->group_id = $group->id;
- $local_group->nickname = $nickname;
- $local_group->created = common_sql_now();
-
- $result = $local_group->insert();
+ $result = $group->insert();
if (!$result) {
- common_log_db_error($local_group, 'INSERT', __FILE__);
- // TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
- throw new ServerException(_('Could not save local group info.'));
+ common_log_db_error($group, 'INSERT', __FILE__);
+ // TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+ throw new ServerException(_('Could not create group.'));
}
+
+ if (!isset($uri) || empty($uri)) {
+ $orig = clone($group);
+ $group->uri = common_local_url('groupbyid', array('id' => $group->id));
+ $result = $group->update($orig);
+ if (!$result) {
+ common_log_db_error($group, 'UPDATE', __FILE__);
+ // TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+ throw new ServerException(_('Could not set group URI.'));
+ }
+ }
+
+ $result = $group->setAliases($aliases);
+
+ if (!$result) {
+ // TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+ throw new ServerException(_('Could not create aliases.'));
+ }
+
+ $member = new Group_member();
+
+ $member->group_id = $group->id;
+ $member->profile_id = $userid;
+ $member->is_admin = 1;
+ $member->created = $group->created;
+
+ $result = $member->insert();
+
+ if (!$result) {
+ common_log_db_error($member, 'INSERT', __FILE__);
+ // TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+ throw new ServerException(_('Could not set group membership.'));
+ }
+
+ if ($local) {
+ $local_group = new Local_group();
+
+ $local_group->group_id = $group->id;
+ $local_group->nickname = $nickname;
+ $local_group->created = common_sql_now();
+
+ $result = $local_group->insert();
+
+ if (!$result) {
+ common_log_db_error($local_group, 'INSERT', __FILE__);
+ // TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+ throw new ServerException(_('Could not save local group info.'));
+ }
+ }
+
+ $group->query('COMMIT');
+
+ Event::handle('EndGroupSave', array($group));
}
- $group->query('COMMIT');
return $group;
}
diff --git a/classes/statusnet.ini b/classes/statusnet.ini
index d1d2980fd3..338e5c5aea 100644
--- a/classes/statusnet.ini
+++ b/classes/statusnet.ini
@@ -336,6 +336,7 @@ lon = 1
location_id = 1
location_ns = 1
repeat_of = 1
+object_type = 2
[notice__keys]
id = N
@@ -502,7 +503,8 @@ uri = U
[reply]
notice_id = 129
profile_id = 129
-modified = 384
+modified = 142
+;modified = 384 ; skipping the mysql_timestamp mode so we can override its setting
replied_id = 1
[reply__keys]
diff --git a/db/core.php b/db/core.php
index 29aa917c1f..16a59462d4 100644
--- a/db/core.php
+++ b/db/core.php
@@ -118,7 +118,7 @@ $schema['user'] = array(
'smsemail' => array('type' => 'varchar', 'length' => 255, 'description' => 'built from sms and carrier'),
'uri' => array('type' => 'varchar', 'length' => 255, 'description' => 'universally unique identifier, usually a tag URI'),
'autosubscribe' => array('type' => 'int', 'size' => 'tiny', 'default' => 0, 'description' => 'automatically subscribe to users who subscribe to us'),
- 'urlshorteningservice' => array('type' => 'varchar', 'length' => 50, 'default' => 'ur1.ca', 'description' => 'service to use for auto-shortening URLs'),
+ 'urlshorteningservice' => array('type' => 'varchar', 'length' => 50, 'default' => 'internal', 'description' => 'service to use for auto-shortening URLs'),
'inboxed' => array('type' => 'int', 'size' => 'tiny', 'default' => 0, 'description' => 'has an inbox been created for this user?'),
'design_id' => array('type' => 'int', 'description' => 'id of a design'),
'viewdesigns' => array('type' => 'int', 'size' => 'tiny', 'default' => 1, 'description' => 'whether to view user-provided designs'),
@@ -201,6 +201,7 @@ $schema['notice'] = array(
'location_id' => array('type' => 'int', 'description' => 'location id if possible'),
'location_ns' => array('type' => 'int', 'description' => 'namespace for location'),
'repeat_of' => array('type' => 'int', 'description' => 'notice this is a repeat of'),
+ 'object_type' => array('type' => 'varchar', 'length' => 255, 'description' => 'URI representing activity streams object type', 'default' => 'http://activitystrea.ms/schema/1.0/note'),
),
'primary key' => array('id'),
'unique keys' => array(
@@ -1002,7 +1003,7 @@ $schema['local_group'] = array(
$schema['user_urlshortener_prefs'] = array(
'fields' => array(
'user_id' => array('type' => 'int', 'not null' => true, 'description' => 'user'),
- 'urlshorteningservice' => array('type' => 'varchar', 'length' => 50, 'default' => 'ur1.ca', 'description' => 'service to use for auto-shortening URLs'),
+ 'urlshorteningservice' => array('type' => 'varchar', 'length' => 50, 'default' => 'internal', 'description' => 'service to use for auto-shortening URLs'),
'maxurllength' => array('type' => 'int', 'not null' => true, 'description' => 'urls greater than this length will be shortened, 0 = always, null = never'),
'maxnoticelength' => array('type' => 'int', 'not null' => true, 'description' => 'notices with content greater than this value will have all urls shortened, 0 = always, null = never'),
diff --git a/db/notice_source.sql b/db/notice_source.sql
index 82074077b4..dec8080a01 100644
--- a/db/notice_source.sql
+++ b/db/notice_source.sql
@@ -24,6 +24,7 @@ VALUES
('HelloTxt','HelloTxt','http://hellotxt.com/', now()),
('identicatools','Laconica Tools','http://bitbucketlabs.net/laconica-tools/', now()),
('identichat','identichat','http://identichat.prosody.im/', now()),
+ ('IdentiCurse','IdentiCurse','http://identicurse.net/', now()),
('IdentiFox','IdentiFox','http://www.bitbucket.org/uncryptic/identifox/', now()),
('identitwitch','IdentiTwitch','http://richfish.org/identitwitch/', now()),
('Jiminy','Jiminy','http://code.google.com/p/jiminy/', now()),
@@ -77,4 +78,5 @@ VALUES
('twitvim','TwitVim','http://vim.sourceforge.net/scripts/script.php?script_id=2204', now()),
('Updating.Me','Updating.Me','http://updating.me/', now()),
('urfastr','urfastr','http://urfastr.net/', now()),
- ('yatca','Yatca','http://www.yatca.com/', now());
+ ('yatca','Yatca','http://www.yatca.com/', now()),
+ ('rss.me', 'rss.me', 'http://rss.me/', now());
diff --git a/db/sms_carrier.sql b/db/sms_carrier.sql
index 0e94df296e..14074e7189 100644
--- a/db/sms_carrier.sql
+++ b/db/sms_carrier.sql
@@ -62,4 +62,5 @@ VALUES
(100114, 'Vodafone Germany', '%s@vodafone-sms.de', now()),
(100115, 'E-Plus', '%s@smsmail.eplus.de', now()),
(100116, 'Cellular South', '%s@csouth1.com', now()),
- (100117, 'ChinaMobile (139)', '%s@139.com', now());
+ (100117, 'ChinaMobile (139)', '%s@139.com', now()),
+ (100118, 'Dialog Axiata', '%s@dialog.lk', now());
diff --git a/doc-src/im b/doc-src/im
index 896c121879..9932632188 100644
--- a/doc-src/im
+++ b/doc-src/im
@@ -32,19 +32,40 @@ Commands
You can do some minor management of your account through Jabber. These are the
currently-implemented commands:
-* **on**: Turn on notifications. You'll receive copies of messages by people
- you subscribe to.
-* **off**: Turn off notifications. You'll no longer receive Jabber
- notifications.
-* **stop**: Same as 'off'
-* **quit**: Same as 'off'
-* **help**: Show this help. List available Jabber/XMPP commands
-* **follow <nickname>**: Subscribe to <nickname>
-* **sub <nickname>**: Same as follow
-* **leave <nickname>**: Unsubscribe from <nickname>
-* **unsub <nickname>**: Same as leave
-* **d <nickname> <text>**: Send direct message to <nickname> with message body <text>
-* **get <nickname>**: Get last notice from <nickname>
-* **last <nickname>**: Same as 'get'
-* **whois <nickname>**: Get Profile info on <nickname>
-* **fav <nickname>**: Add user's last notice as a favorite
+* **on** - turn on notifications
+* **off** - turn off notifications
+* **help** - show this help
+* **follow <nickname>** - subscribe to user
+* **groups** - lists the groups you have joined
+* **subscriptions** - list the people you follow
+* **subscribers** - list the people that follow you
+* **leave <nickname>** - unsubscribe from user
+* **d <nickname> <text>** - direct message to user
+* **get <nickname>** - get last notice from user
+* **whois <nickname>** - get profile info on user
+* **lose <nickname>** - force user to stop following you
+* **fav <nickname>** - add user's last notice as a 'fave'
+* **fav #<notice_id>** - add notice with the given id as a 'fave'
+* **repeat #<notice_id>** - repeat a notice with a given id
+* **repeat <nickname>** - repeat the last notice from user
+* **reply #<notice_id>** - reply to notice with a given id
+* **reply <nickname>** - reply to the last notice from user
+* **join <group>** - join group
+* **login** - Get a link to login to the web interface
+* **drop <group>** - leave group
+* **stats** - get your stats
+* **stop** - same as 'off'
+* **quit** - same as 'off'
+* **sub <nickname>** - same as 'follow'
+* **unsub <nickname>** - same as 'leave'
+* **last <nickname>** - same as 'get'
+* **on <nickname>** - not yet implemented.
+* **off <nickname>** - not yet implemented.
+* **nudge <nickname>** - remind a user to update.
+* **invite <phone number>** - not yet implemented.
+* **track <word>** - not yet implemented.
+* **untrack <word>** - not yet implemented.
+* **track off** - not yet implemented.
+* **untrack all** - not yet implemented.
+* **tracks** - not yet implemented.
+* **tracking** - not yet implemented.
diff --git a/extlib/Auth/SASL.php b/extlib/Auth/SASL.php
new file mode 100644
index 0000000000..e70f0146bc
--- /dev/null
+++ b/extlib/Auth/SASL.php
@@ -0,0 +1,104 @@
+ |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+//
+// $Id: SASL.php 286825 2009-08-05 06:23:42Z cweiske $
+
+/**
+* Client implementation of various SASL mechanisms
+*
+* @author Richard Heyes
+* @access public
+* @version 1.0
+* @package Auth_SASL
+*/
+
+require_once('PEAR.php');
+
+class Auth_SASL
+{
+ /**
+ * Factory class. Returns an object of the request
+ * type.
+ *
+ * @param string $type One of: Anonymous
+ * Plain
+ * CramMD5
+ * DigestMD5
+ * Types are not case sensitive
+ */
+ function &factory($type)
+ {
+ switch (strtolower($type)) {
+ case 'anonymous':
+ $filename = 'Auth/SASL/Anonymous.php';
+ $classname = 'Auth_SASL_Anonymous';
+ break;
+
+ case 'login':
+ $filename = 'Auth/SASL/Login.php';
+ $classname = 'Auth_SASL_Login';
+ break;
+
+ case 'plain':
+ $filename = 'Auth/SASL/Plain.php';
+ $classname = 'Auth_SASL_Plain';
+ break;
+
+ case 'external':
+ $filename = 'Auth/SASL/External.php';
+ $classname = 'Auth_SASL_External';
+ break;
+
+ case 'crammd5':
+ $filename = 'Auth/SASL/CramMD5.php';
+ $classname = 'Auth_SASL_CramMD5';
+ break;
+
+ case 'digestmd5':
+ $filename = 'Auth/SASL/DigestMD5.php';
+ $classname = 'Auth_SASL_DigestMD5';
+ break;
+
+ default:
+ return PEAR::raiseError('Invalid SASL mechanism type');
+ break;
+ }
+
+ require_once($filename);
+ $obj = new $classname();
+ return $obj;
+ }
+}
+
+?>
diff --git a/extlib/Auth/SASL/Anonymous.php b/extlib/Auth/SASL/Anonymous.php
new file mode 100644
index 0000000000..4eaaa399e6
--- /dev/null
+++ b/extlib/Auth/SASL/Anonymous.php
@@ -0,0 +1,71 @@
+ |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+//
+// $Id: Anonymous.php 286825 2009-08-05 06:23:42Z cweiske $
+
+/**
+* Implmentation of ANONYMOUS SASL mechanism
+*
+* @author Richard Heyes
+* @access public
+* @version 1.0
+* @package Auth_SASL
+*/
+
+require_once('Auth/SASL/Common.php');
+
+class Auth_SASL_Anonymous extends Auth_SASL_Common
+{
+ /**
+ * Not much to do here except return the token supplied.
+ * No encoding, hashing or encryption takes place for this
+ * mechanism, simply one of:
+ * o An email address
+ * o An opaque string not containing "@" that can be interpreted
+ * by the sysadmin
+ * o Nothing
+ *
+ * We could have some logic here for the second option, but this
+ * would by no means create something interpretable.
+ *
+ * @param string $token Optional email address or string to provide
+ * as trace information.
+ * @return string The unaltered input token
+ */
+ function getResponse($token = '')
+ {
+ return $token;
+ }
+}
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/extlib/Auth/SASL/Common.php b/extlib/Auth/SASL/Common.php
new file mode 100644
index 0000000000..44181645c4
--- /dev/null
+++ b/extlib/Auth/SASL/Common.php
@@ -0,0 +1,74 @@
+ |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+//
+// $Id: Common.php 286825 2009-08-05 06:23:42Z cweiske $
+
+/**
+* Common functionality to SASL mechanisms
+*
+* @author Richard Heyes
+* @access public
+* @version 1.0
+* @package Auth_SASL
+*/
+
+class Auth_SASL_Common
+{
+ /**
+ * Function which implements HMAC MD5 digest
+ *
+ * @param string $key The secret key
+ * @param string $data The data to protect
+ * @return string The HMAC MD5 digest
+ */
+ function _HMAC_MD5($key, $data)
+ {
+ if (strlen($key) > 64) {
+ $key = pack('H32', md5($key));
+ }
+
+ if (strlen($key) < 64) {
+ $key = str_pad($key, 64, chr(0));
+ }
+
+ $k_ipad = substr($key, 0, 64) ^ str_repeat(chr(0x36), 64);
+ $k_opad = substr($key, 0, 64) ^ str_repeat(chr(0x5C), 64);
+
+ $inner = pack('H32', md5($k_ipad . $data));
+ $digest = md5($k_opad . $inner);
+
+ return $digest;
+ }
+}
+?>
diff --git a/extlib/Auth/SASL/CramMD5.php b/extlib/Auth/SASL/CramMD5.php
new file mode 100644
index 0000000000..177279c06b
--- /dev/null
+++ b/extlib/Auth/SASL/CramMD5.php
@@ -0,0 +1,68 @@
+ |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+//
+// $Id: CramMD5.php 286825 2009-08-05 06:23:42Z cweiske $
+
+/**
+* Implmentation of CRAM-MD5 SASL mechanism
+*
+* @author Richard Heyes
+* @access public
+* @version 1.0
+* @package Auth_SASL
+*/
+
+require_once('Auth/SASL/Common.php');
+
+class Auth_SASL_CramMD5 extends Auth_SASL_Common
+{
+ /**
+ * Implements the CRAM-MD5 SASL mechanism
+ * This DOES NOT base64 encode the return value,
+ * you will need to do that yourself.
+ *
+ * @param string $user Username
+ * @param string $pass Password
+ * @param string $challenge The challenge supplied by the server.
+ * this should be already base64_decoded.
+ *
+ * @return string The string to pass back to the server, of the form
+ * "". This is NOT base64_encoded.
+ */
+ function getResponse($user, $pass, $challenge)
+ {
+ return $user . ' ' . $this->_HMAC_MD5($pass, $challenge);
+ }
+}
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/extlib/Auth/SASL/DigestMD5.php b/extlib/Auth/SASL/DigestMD5.php
new file mode 100644
index 0000000000..8c58787dfe
--- /dev/null
+++ b/extlib/Auth/SASL/DigestMD5.php
@@ -0,0 +1,197 @@
+ |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+//
+// $Id: DigestMD5.php 294702 2010-02-07 16:03:55Z cweiske $
+
+/**
+* Implmentation of DIGEST-MD5 SASL mechanism
+*
+* @author Richard Heyes
+* @access public
+* @version 1.0
+* @package Auth_SASL
+*/
+
+require_once('Auth/SASL/Common.php');
+
+class Auth_SASL_DigestMD5 extends Auth_SASL_Common
+{
+ /**
+ * Provides the (main) client response for DIGEST-MD5
+ * requires a few extra parameters than the other
+ * mechanisms, which are unavoidable.
+ *
+ * @param string $authcid Authentication id (username)
+ * @param string $pass Password
+ * @param string $challenge The digest challenge sent by the server
+ * @param string $hostname The hostname of the machine you're connecting to
+ * @param string $service The servicename (eg. imap, pop, acap etc)
+ * @param string $authzid Authorization id (username to proxy as)
+ * @return string The digest response (NOT base64 encoded)
+ * @access public
+ */
+ function getResponse($authcid, $pass, $challenge, $hostname, $service, $authzid = '')
+ {
+ $challenge = $this->_parseChallenge($challenge);
+ $authzid_string = '';
+ if ($authzid != '') {
+ $authzid_string = ',authzid="' . $authzid . '"';
+ }
+
+ if (!empty($challenge)) {
+ $cnonce = $this->_getCnonce();
+ $digest_uri = sprintf('%s/%s', $service, $hostname);
+ $response_value = $this->_getResponseValue($authcid, $pass, $challenge['realm'], $challenge['nonce'], $cnonce, $digest_uri, $authzid);
+
+ if ($challenge['realm']) {
+ return sprintf('username="%s",realm="%s"' . $authzid_string .
+',nonce="%s",cnonce="%s",nc=00000001,qop=auth,digest-uri="%s",response=%s,maxbuf=%d', $authcid, $challenge['realm'], $challenge['nonce'], $cnonce, $digest_uri, $response_value, $challenge['maxbuf']);
+ } else {
+ return sprintf('username="%s"' . $authzid_string . ',nonce="%s",cnonce="%s",nc=00000001,qop=auth,digest-uri="%s",response=%s,maxbuf=%d', $authcid, $challenge['nonce'], $cnonce, $digest_uri, $response_value, $challenge['maxbuf']);
+ }
+ } else {
+ return PEAR::raiseError('Invalid digest challenge');
+ }
+ }
+
+ /**
+ * Parses and verifies the digest challenge*
+ *
+ * @param string $challenge The digest challenge
+ * @return array The parsed challenge as an assoc
+ * array in the form "directive => value".
+ * @access private
+ */
+ function _parseChallenge($challenge)
+ {
+ $tokens = array();
+ while (preg_match('/^([a-z-]+)=("[^"]+(?
diff --git a/extlib/Auth/SASL/External.php b/extlib/Auth/SASL/External.php
new file mode 100644
index 0000000000..86a17cb7ab
--- /dev/null
+++ b/extlib/Auth/SASL/External.php
@@ -0,0 +1,63 @@
+ |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+//
+// $Id: External.php 286825 2009-08-05 06:23:42Z cweiske $
+
+/**
+* Implmentation of EXTERNAL SASL mechanism
+*
+* @author Christoph Schulz
+* @access public
+* @version 1.0.3
+* @package Auth_SASL
+*/
+
+require_once('Auth/SASL/Common.php');
+
+class Auth_SASL_External extends Auth_SASL_Common
+{
+ /**
+ * Returns EXTERNAL response
+ *
+ * @param string $authcid Authentication id (username)
+ * @param string $pass Password
+ * @param string $authzid Autorization id
+ * @return string EXTERNAL Response
+ */
+ function getResponse($authcid, $pass, $authzid = '')
+ {
+ return $authzid;
+ }
+}
+?>
diff --git a/extlib/Auth/SASL/Login.php b/extlib/Auth/SASL/Login.php
new file mode 100644
index 0000000000..a925f53a79
--- /dev/null
+++ b/extlib/Auth/SASL/Login.php
@@ -0,0 +1,65 @@
+ |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+//
+// $Id: Login.php 286825 2009-08-05 06:23:42Z cweiske $
+
+/**
+* This is technically not a SASL mechanism, however
+* it's used by Net_Sieve, Net_Cyrus and potentially
+* other protocols , so here is a good place to abstract
+* it.
+*
+* @author Richard Heyes
+* @access public
+* @version 1.0
+* @package Auth_SASL
+*/
+
+require_once('Auth/SASL/Common.php');
+
+class Auth_SASL_Login extends Auth_SASL_Common
+{
+ /**
+ * Pseudo SASL LOGIN mechanism
+ *
+ * @param string $user Username
+ * @param string $pass Password
+ * @return string LOGIN string
+ */
+ function getResponse($user, $pass)
+ {
+ return sprintf('LOGIN %s %s', $user, $pass);
+ }
+}
+?>
\ No newline at end of file
diff --git a/extlib/Auth/SASL/Plain.php b/extlib/Auth/SASL/Plain.php
new file mode 100644
index 0000000000..912710169e
--- /dev/null
+++ b/extlib/Auth/SASL/Plain.php
@@ -0,0 +1,63 @@
+ |
+// +-----------------------------------------------------------------------+
+//
+// $Id: Plain.php 286825 2009-08-05 06:23:42Z cweiske $
+
+/**
+* Implmentation of PLAIN SASL mechanism
+*
+* @author Richard Heyes
+* @access public
+* @version 1.0
+* @package Auth_SASL
+*/
+
+require_once('Auth/SASL/Common.php');
+
+class Auth_SASL_Plain extends Auth_SASL_Common
+{
+ /**
+ * Returns PLAIN response
+ *
+ * @param string $authcid Authentication id (username)
+ * @param string $pass Password
+ * @param string $authzid Autorization id
+ * @return string PLAIN Response
+ */
+ function getResponse($authcid, $pass, $authzid = '')
+ {
+ return $authzid . chr(0) . $authcid . chr(0) . $pass;
+ }
+}
+?>
diff --git a/favicon.ico b/favicon.ico
index 74ff52bd6d..e2c6fb5008 100644
Binary files a/favicon.ico and b/favicon.ico differ
diff --git a/index.php b/index.php
index 5a08aa0782..c8d4fbee9b 100644
--- a/index.php
+++ b/index.php
@@ -37,6 +37,9 @@
* @license GNU Affero General Public License http://www.gnu.org/licenses/
*/
+$_startTime = microtime(true);
+$_perfCounters = array();
+
define('INSTALLDIR', dirname(__FILE__));
define('STATUSNET', true);
define('LACONICA', true); // compatibility
@@ -219,7 +222,7 @@ function main()
{
// fake HTTP redirects using lighttpd's 404 redirects
if (strpos($_SERVER['SERVER_SOFTWARE'], 'lighttpd') !== false) {
- $_lighty_url = $base_url.$_SERVER['REQUEST_URI'];
+ $_lighty_url = $_SERVER['REQUEST_URI'];
$_lighty_url = @parse_url($_lighty_url);
if ($_lighty_url['path'] != '/index.php' && $_lighty_url['path'] != '/') {
diff --git a/js/Makefile b/js/Makefile
index 00e4347141..2f3dfcdf70 100644
--- a/js/Makefile
+++ b/js/Makefile
@@ -1,11 +1,15 @@
.fake: all clean
-TARGETS=util.min.js
+TARGETS=util.min.js json2.min.js
+UTIL_SOURCES=util.js xbImportNode.js geometa.js
all: $(TARGETS)
clean:
rm -f $(TARGETS)
-util.min.js: util.js
- yui-compressor $< -o $@
+util.min.js: $(UTIL_SOURCES)
+ cat $+ | yui-compressor --type js > $@
+
+json2.min.js: json2.js
+ yui-compressor $+ > $@
diff --git a/js/geometa.js b/js/geometa.js
new file mode 100644
index 0000000000..bba59b4486
--- /dev/null
+++ b/js/geometa.js
@@ -0,0 +1,217 @@
+// A shim to implement the W3C Geolocation API Specification using Gears or the Ajax API
+if (typeof navigator.geolocation == "undefined" || navigator.geolocation.shim ) { (function(){
+
+// -- BEGIN GEARS_INIT
+(function() {
+ // We are already defined. Hooray!
+ if (window.google && google.gears) {
+ return;
+ }
+
+ var factory = null;
+
+ // Firefox
+ if (typeof GearsFactory != 'undefined') {
+ factory = new GearsFactory();
+ } else {
+ // IE
+ try {
+ factory = new ActiveXObject('Gears.Factory');
+ // privateSetGlobalObject is only required and supported on WinCE.
+ if (factory.getBuildInfo().indexOf('ie_mobile') != -1) {
+ factory.privateSetGlobalObject(this);
+ }
+ } catch (e) {
+ // Safari
+ if ((typeof navigator.mimeTypes != 'undefined') && navigator.mimeTypes["application/x-googlegears"]) {
+ factory = document.createElement("object");
+ factory.style.display = "none";
+ factory.width = 0;
+ factory.height = 0;
+ factory.type = "application/x-googlegears";
+ document.documentElement.appendChild(factory);
+ }
+ }
+ }
+
+ // *Do not* define any objects if Gears is not installed. This mimics the
+ // behavior of Gears defining the objects in the future.
+ if (!factory) {
+ return;
+ }
+
+ // Now set up the objects, being careful not to overwrite anything.
+ //
+ // Note: In Internet Explorer for Windows Mobile, you can't add properties to
+ // the window object. However, global objects are automatically added as
+ // properties of the window object in all browsers.
+ if (!window.google) {
+ google = {};
+ }
+
+ if (!google.gears) {
+ google.gears = {factory: factory};
+ }
+})();
+// -- END GEARS_INIT
+
+var GearsGeoLocation = (function() {
+ // -- PRIVATE
+ var geo = google.gears.factory.create('beta.geolocation');
+
+ var wrapSuccess = function(callback, self) { // wrap it for lastPosition love
+ return function(position) {
+ callback(position);
+ self.lastPosition = position;
+ };
+ };
+
+ // -- PUBLIC
+ return {
+ shim: true,
+
+ type: "Gears",
+
+ lastPosition: null,
+
+ getCurrentPosition: function(successCallback, errorCallback, options) {
+ var self = this;
+ var sc = wrapSuccess(successCallback, self);
+ geo.getCurrentPosition(sc, errorCallback, options);
+ },
+
+ watchPosition: function(successCallback, errorCallback, options) {
+ geo.watchPosition(successCallback, errorCallback, options);
+ },
+
+ clearWatch: function(watchId) {
+ geo.clearWatch(watchId);
+ },
+
+ getPermission: function(siteName, imageUrl, extraMessage) {
+ geo.getPermission(siteName, imageUrl, extraMessage);
+ }
+
+ };
+});
+
+var AjaxGeoLocation = (function() {
+ // -- PRIVATE
+ var loading = false;
+ var loadGoogleLoader = function() {
+ if (!hasGoogleLoader() && !loading) {
+ loading = true;
+ var s = document.createElement('script');
+ s.src = (document.location.protocol == "https:"?"https://":"http://") + 'www.google.com/jsapi?callback=_google_loader_apiLoaded';
+ s.type = "text/javascript";
+ document.getElementsByTagName('body')[0].appendChild(s);
+ }
+ };
+
+ var queue = [];
+ var addLocationQueue = function(callback) {
+ queue.push(callback);
+ };
+
+ var runLocationQueue = function() {
+ if (hasGoogleLoader()) {
+ while (queue.length > 0) {
+ var call = queue.pop();
+ call();
+ }
+ }
+ };
+
+ window['_google_loader_apiLoaded'] = function() {
+ runLocationQueue();
+ };
+
+ var hasGoogleLoader = function() {
+ return (window['google'] && google['loader']);
+ };
+
+ var checkGoogleLoader = function(callback) {
+ if (hasGoogleLoader()) { return true; }
+
+ addLocationQueue(callback);
+
+ loadGoogleLoader();
+
+ return false;
+ };
+
+ loadGoogleLoader(); // start to load as soon as possible just in case
+
+ // -- PUBLIC
+ return {
+ shim: true,
+
+ type: "ClientLocation",
+
+ lastPosition: null,
+
+ getCurrentPosition: function(successCallback, errorCallback, options) {
+ var self = this;
+ if (!checkGoogleLoader(function() {
+ self.getCurrentPosition(successCallback, errorCallback, options);
+ })) { return; }
+
+ if (google.loader.ClientLocation) {
+ var cl = google.loader.ClientLocation;
+
+ var position = {
+ coords: {
+ latitude: cl.latitude,
+ longitude: cl.longitude,
+ altitude: null,
+ accuracy: 43000, // same as Gears accuracy over wifi?
+ altitudeAccuracy: null,
+ heading: null,
+ speed: null
+ },
+ // extra info that is outside of the bounds of the core API
+ address: {
+ city: cl.address.city,
+ country: cl.address.country,
+ country_code: cl.address.country_code,
+ region: cl.address.region
+ },
+ timestamp: new Date()
+ };
+
+ successCallback(position);
+
+ this.lastPosition = position;
+ } else if (errorCallback === "function") {
+ errorCallback({ code: 3, message: "Using the Google ClientLocation API and it is not able to calculate a location."});
+ }
+ },
+
+ watchPosition: function(successCallback, errorCallback, options) {
+ this.getCurrentPosition(successCallback, errorCallback, options);
+
+ var self = this;
+ var watchId = setInterval(function() {
+ self.getCurrentPosition(successCallback, errorCallback, options);
+ }, 10000);
+
+ return watchId;
+ },
+
+ clearWatch: function(watchId) {
+ clearInterval(watchId);
+ },
+
+ getPermission: function(siteName, imageUrl, extraMessage) {
+ // for now just say yes :)
+ return true;
+ }
+
+ };
+});
+
+// If you have Gears installed use that, else use Ajax ClientLocation
+navigator.geolocation = (window.google && google.gears) ? GearsGeoLocation() : AjaxGeoLocation();
+
+})();
+}
diff --git a/js/jquery.form.js b/js/jquery.form.js
index 2b853df428..936b847abe 100644
--- a/js/jquery.form.js
+++ b/js/jquery.form.js
@@ -1,785 +1,632 @@
-/*!
- * jQuery Form Plugin
- * version: 2.49 (18-OCT-2010)
- * @requires jQuery v1.3.2 or later
- *
- * Examples and documentation at: http://malsup.com/jquery/form/
- * Dual licensed under the MIT and GPL licenses:
- * http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php
- * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
- */
-;(function($) {
-
-/*
- Usage Note:
- -----------
- Do not use both ajaxSubmit and ajaxForm on the same form. These
- functions are intended to be exclusive. Use ajaxSubmit if you want
- to bind your own submit handler to the form. For example,
-
- $(document).ready(function() {
- $('#myForm').bind('submit', function(e) {
- e.preventDefault(); // <-- important
- $(this).ajaxSubmit({
- target: '#output'
- });
- });
- });
-
- Use ajaxForm when you want the plugin to manage all the event binding
- for you. For example,
-
- $(document).ready(function() {
- $('#myForm').ajaxForm({
- target: '#output'
- });
- });
-
- When using ajaxForm, the ajaxSubmit function will be invoked for you
- at the appropriate time.
-*/
-
-/**
- * ajaxSubmit() provides a mechanism for immediately submitting
- * an HTML form using AJAX.
- */
-$.fn.ajaxSubmit = function(options) {
- // fast fail if nothing selected (http://dev.jquery.com/ticket/2752)
- if (!this.length) {
- log('ajaxSubmit: skipping submit process - no element selected');
- return this;
- }
-
- if (typeof options == 'function') {
- options = { success: options };
- }
-
- var url = $.trim(this.attr('action'));
- if (url) {
- // clean url (don't include hash vaue)
- url = (url.match(/^([^#]+)/)||[])[1];
- }
- url = url || window.location.href || '';
-
- options = $.extend(true, {
- url: url,
- type: this.attr('method') || 'GET',
- iframeSrc: /^https/i.test(window.location.href || '') ? 'javascript:false' : 'about:blank'
- }, options);
-
- // hook for manipulating the form data before it is extracted;
- // convenient for use with rich editors like tinyMCE or FCKEditor
- var veto = {};
- this.trigger('form-pre-serialize', [this, options, veto]);
- if (veto.veto) {
- log('ajaxSubmit: submit vetoed via form-pre-serialize trigger');
- return this;
- }
-
- // provide opportunity to alter form data before it is serialized
- if (options.beforeSerialize && options.beforeSerialize(this, options) === false) {
- log('ajaxSubmit: submit aborted via beforeSerialize callback');
- return this;
- }
-
- var n,v,a = this.formToArray(options.semantic);
- if (options.data) {
- options.extraData = options.data;
- for (n in options.data) {
- if(options.data[n] instanceof Array) {
- for (var k in options.data[n]) {
- a.push( { name: n, value: options.data[n][k] } );
- }
- }
- else {
- v = options.data[n];
- v = $.isFunction(v) ? v() : v; // if value is fn, invoke it
- a.push( { name: n, value: v } );
- }
- }
- }
-
- // give pre-submit callback an opportunity to abort the submit
- if (options.beforeSubmit && options.beforeSubmit(a, this, options) === false) {
- log('ajaxSubmit: submit aborted via beforeSubmit callback');
- return this;
- }
-
- // fire vetoable 'validate' event
- this.trigger('form-submit-validate', [a, this, options, veto]);
- if (veto.veto) {
- log('ajaxSubmit: submit vetoed via form-submit-validate trigger');
- return this;
- }
-
- var q = $.param(a);
-
- if (options.type.toUpperCase() == 'GET') {
- options.url += (options.url.indexOf('?') >= 0 ? '&' : '?') + q;
- options.data = null; // data is null for 'get'
- }
- else {
- options.data = q; // data is the query string for 'post'
- }
-
- var $form = this, callbacks = [];
- if (options.resetForm) {
- callbacks.push(function() { $form.resetForm(); });
- }
- if (options.clearForm) {
- callbacks.push(function() { $form.clearForm(); });
- }
-
- // perform a load on the target only if dataType is not provided
- if (!options.dataType && options.target) {
- var oldSuccess = options.success || function(){};
- callbacks.push(function(data) {
- var fn = options.replaceTarget ? 'replaceWith' : 'html';
- $(options.target)[fn](data).each(oldSuccess, arguments);
- });
- }
- else if (options.success) {
- callbacks.push(options.success);
- }
-
- options.success = function(data, status, xhr) { // jQuery 1.4+ passes xhr as 3rd arg
- var context = options.context || options; // jQuery 1.4+ supports scope context
- for (var i=0, max=callbacks.length; i < max; i++) {
- callbacks[i].apply(context, [data, status, xhr || $form, $form]);
- }
- };
-
- // are there files to upload?
- var fileInputs = $('input:file', this).length > 0;
- var mp = 'multipart/form-data';
- var multipart = ($form.attr('enctype') == mp || $form.attr('encoding') == mp);
-
- // options.iframe allows user to force iframe mode
- // 06-NOV-09: now defaulting to iframe mode if file input is detected
- if (options.iframe !== false && (fileInputs || options.iframe || multipart)) {
- // hack to fix Safari hang (thanks to Tim Molendijk for this)
- // see: http://groups.google.com/group/jquery-dev/browse_thread/thread/36395b7ab510dd5d
- if (options.closeKeepAlive) {
- $.get(options.closeKeepAlive, fileUpload);
- }
- else {
- fileUpload();
- }
- }
- else {
- $.ajax(options);
- }
-
- // fire 'notify' event
- this.trigger('form-submit-notify', [this, options]);
- return this;
-
-
- // private function for handling file uploads (hat tip to YAHOO!)
- function fileUpload() {
- var form = $form[0];
-
- if ($(':input[name=submit],:input[id=submit]', form).length) {
- // if there is an input with a name or id of 'submit' then we won't be
- // able to invoke the submit fn on the form (at least not x-browser)
- alert('Error: Form elements must not have name or id of "submit".');
- return;
- }
-
- var s = $.extend(true, {}, $.ajaxSettings, options);
- s.context = s.context || s;
- var id = 'jqFormIO' + (new Date().getTime()), fn = '_'+id;
- window[fn] = function() {
- var f = $io.data('form-plugin-onload');
- if (f) {
- f();
- window[fn] = undefined;
- try { delete window[fn]; } catch(e){}
- }
- }
- var $io = $('');
- var io = $io[0];
-
- $io.css({ position: 'absolute', top: '-1000px', left: '-1000px' });
-
- var xhr = { // mock object
- aborted: 0,
- responseText: null,
- responseXML: null,
- status: 0,
- statusText: 'n/a',
- getAllResponseHeaders: function() {},
- getResponseHeader: function() {},
- setRequestHeader: function() {},
- abort: function() {
- this.aborted = 1;
- $io.attr('src', s.iframeSrc); // abort op in progress
- }
- };
-
- var g = s.global;
- // trigger ajax global events so that activity/block indicators work like normal
- if (g && ! $.active++) {
- $.event.trigger("ajaxStart");
- }
- if (g) {
- $.event.trigger("ajaxSend", [xhr, s]);
- }
-
- if (s.beforeSend && s.beforeSend.call(s.context, xhr, s) === false) {
- if (s.global) {
- $.active--;
- }
- return;
- }
- if (xhr.aborted) {
- return;
- }
-
- var cbInvoked = false;
- var timedOut = 0;
-
- // add submitting element to data if we know it
- var sub = form.clk;
- if (sub) {
- var n = sub.name;
- if (n && !sub.disabled) {
- s.extraData = s.extraData || {};
- s.extraData[n] = sub.value;
- if (sub.type == "image") {
- s.extraData[n+'.x'] = form.clk_x;
- s.extraData[n+'.y'] = form.clk_y;
- }
- }
- }
-
- // take a breath so that pending repaints get some cpu time before the upload starts
- function doSubmit() {
- // make sure form attrs are set
- var t = $form.attr('target'), a = $form.attr('action');
-
- // update form attrs in IE friendly way
- form.setAttribute('target',id);
- if (form.getAttribute('method') != 'POST') {
- form.setAttribute('method', 'POST');
- }
- if (form.getAttribute('action') != s.url) {
- form.setAttribute('action', s.url);
- }
-
- // ie borks in some cases when setting encoding
- if (! s.skipEncodingOverride) {
- $form.attr({
- encoding: 'multipart/form-data',
- enctype: 'multipart/form-data'
- });
- }
-
- // support timout
- if (s.timeout) {
- setTimeout(function() { timedOut = true; cb(); }, s.timeout);
- }
-
- // add "extra" data to form if provided in options
- var extraInputs = [];
- try {
- if (s.extraData) {
- for (var n in s.extraData) {
- extraInputs.push(
- $('')
- .appendTo(form)[0]);
- }
- }
-
- // add iframe to doc and submit the form
- $io.appendTo('body');
- $io.data('form-plugin-onload', cb);
- form.submit();
- }
- finally {
- // reset attrs and remove "extra" input elements
- form.setAttribute('action',a);
- if(t) {
- form.setAttribute('target', t);
- } else {
- $form.removeAttr('target');
- }
- $(extraInputs).remove();
- }
- }
-
- if (s.forceSync) {
- doSubmit();
- }
- else {
- setTimeout(doSubmit, 10); // this lets dom updates render
- }
-
- var data, doc, domCheckCount = 50;
-
- function cb() {
- if (cbInvoked) {
- return;
- }
-
- $io.removeData('form-plugin-onload');
-
- var ok = true;
- try {
- if (timedOut) {
- throw 'timeout';
- }
- // extract the server response from the iframe
- doc = io.contentWindow ? io.contentWindow.document : io.contentDocument ? io.contentDocument : io.document;
-
- var isXml = s.dataType == 'xml' || doc.XMLDocument || $.isXMLDoc(doc);
- log('isXml='+isXml);
- if (!isXml && window.opera && (doc.body == null || doc.body.innerHTML == '')) {
- if (--domCheckCount) {
- // in some browsers (Opera) the iframe DOM is not always traversable when
- // the onload callback fires, so we loop a bit to accommodate
- log('requeing onLoad callback, DOM not available');
- setTimeout(cb, 250);
- return;
- }
- // let this fall through because server response could be an empty document
- //log('Could not access iframe DOM after mutiple tries.');
- //throw 'DOMException: not available';
- }
-
- //log('response detected');
- cbInvoked = true;
- xhr.responseText = doc.documentElement ? doc.documentElement.innerHTML : null;
- xhr.responseXML = doc.XMLDocument ? doc.XMLDocument : doc;
- xhr.getResponseHeader = function(header){
- var headers = {'content-type': s.dataType};
- return headers[header];
- };
-
- var scr = /(json|script)/.test(s.dataType);
- if (scr || s.textarea) {
- // see if user embedded response in textarea
- var ta = doc.getElementsByTagName('textarea')[0];
- if (ta) {
- xhr.responseText = ta.value;
- }
- else if (scr) {
- // account for browsers injecting pre around json response
- var pre = doc.getElementsByTagName('pre')[0];
- var b = doc.getElementsByTagName('body')[0];
- if (pre) {
- xhr.responseText = pre.innerHTML;
- }
- else if (b) {
- xhr.responseText = b.innerHTML;
- }
- }
- }
- else if (s.dataType == 'xml' && !xhr.responseXML && xhr.responseText != null) {
- xhr.responseXML = toXml(xhr.responseText);
- }
- data = $.httpData(xhr, s.dataType);
- }
- catch(e){
- log('error caught:',e);
- ok = false;
- xhr.error = e;
- $.handleError(s, xhr, 'error', e);
- }
-
- // ordering of these callbacks/triggers is odd, but that's how $.ajax does it
- if (ok) {
- s.success.call(s.context, data, 'success', xhr);
- if (g) {
- $.event.trigger("ajaxSuccess", [xhr, s]);
- }
- }
- if (g) {
- $.event.trigger("ajaxComplete", [xhr, s]);
- }
- if (g && ! --$.active) {
- $.event.trigger("ajaxStop");
- }
- if (s.complete) {
- s.complete.call(s.context, xhr, ok ? 'success' : 'error');
- }
-
- // clean up
- setTimeout(function() {
- $io.removeData('form-plugin-onload');
- $io.remove();
- xhr.responseXML = null;
- }, 100);
- }
-
- function toXml(s, doc) {
- if (window.ActiveXObject) {
- doc = new ActiveXObject('Microsoft.XMLDOM');
- doc.async = 'false';
- doc.loadXML(s);
- }
- else {
- doc = (new DOMParser()).parseFromString(s, 'text/xml');
- }
- return (doc && doc.documentElement && doc.documentElement.tagName != 'parsererror') ? doc : null;
- }
- }
-};
-
-/**
- * ajaxForm() provides a mechanism for fully automating form submission.
- *
- * The advantages of using this method instead of ajaxSubmit() are:
- *
- * 1: This method will include coordinates for elements (if the element
- * is used to submit the form).
- * 2. This method will include the submit element's name/value data (for the element that was
- * used to submit the form).
- * 3. This method binds the submit() method to the form for you.
- *
- * The options argument for ajaxForm works exactly as it does for ajaxSubmit. ajaxForm merely
- * passes the options argument along after properly binding events for submit elements and
- * the form itself.
- */
-$.fn.ajaxForm = function(options) {
- // in jQuery 1.3+ we can fix mistakes with the ready state
- if (this.length === 0) {
- var o = { s: this.selector, c: this.context };
- if (!$.isReady && o.s) {
- log('DOM not ready, queuing ajaxForm');
- $(function() {
- $(o.s,o.c).ajaxForm(options);
- });
- return this;
- }
- // is your DOM ready? http://docs.jquery.com/Tutorials:Introducing_$(document).ready()
- log('terminating; zero elements found by selector' + ($.isReady ? '' : ' (DOM not ready)'));
- return this;
- }
-
- return this.ajaxFormUnbind().bind('submit.form-plugin', function(e) {
- if (!e.isDefaultPrevented()) { // if event has been canceled, don't proceed
- e.preventDefault();
- $(this).ajaxSubmit(options);
- }
- }).bind('click.form-plugin', function(e) {
- var target = e.target;
- var $el = $(target);
- if (!($el.is(":submit,input:image"))) {
- // is this a child element of the submit el? (ex: a span within a button)
- var t = $el.closest(':submit');
- if (t.length == 0) {
- return;
- }
- target = t[0];
- }
- var form = this;
- form.clk = target;
- if (target.type == 'image') {
- if (e.offsetX != undefined) {
- form.clk_x = e.offsetX;
- form.clk_y = e.offsetY;
- } else if (typeof $.fn.offset == 'function') { // try to use dimensions plugin
- var offset = $el.offset();
- form.clk_x = e.pageX - offset.left;
- form.clk_y = e.pageY - offset.top;
- } else {
- form.clk_x = e.pageX - target.offsetLeft;
- form.clk_y = e.pageY - target.offsetTop;
- }
- }
- // clear form vars
- setTimeout(function() { form.clk = form.clk_x = form.clk_y = null; }, 100);
- });
-};
-
-// ajaxFormUnbind unbinds the event handlers that were bound by ajaxForm
-$.fn.ajaxFormUnbind = function() {
- return this.unbind('submit.form-plugin click.form-plugin');
-};
-
-/**
- * formToArray() gathers form element data into an array of objects that can
- * be passed to any of the following ajax functions: $.get, $.post, or load.
- * Each object in the array has both a 'name' and 'value' property. An example of
- * an array for a simple login form might be:
- *
- * [ { name: 'username', value: 'jresig' }, { name: 'password', value: 'secret' } ]
- *
- * It is this array that is passed to pre-submit callback functions provided to the
- * ajaxSubmit() and ajaxForm() methods.
- */
-$.fn.formToArray = function(semantic) {
- var a = [];
- if (this.length === 0) {
- return a;
- }
-
- var form = this[0];
- var els = semantic ? form.getElementsByTagName('*') : form.elements;
- if (!els) {
- return a;
- }
-
- var i,j,n,v,el,max,jmax;
- for(i=0, max=els.length; i < max; i++) {
- el = els[i];
- n = el.name;
- if (!n) {
- continue;
- }
-
- if (semantic && form.clk && el.type == "image") {
- // handle image inputs on the fly when semantic == true
- if(!el.disabled && form.clk == el) {
- a.push({name: n, value: $(el).val()});
- a.push({name: n+'.x', value: form.clk_x}, {name: n+'.y', value: form.clk_y});
- }
- continue;
- }
-
- v = $.fieldValue(el, true);
- if (v && v.constructor == Array) {
- for(j=0, jmax=v.length; j < jmax; j++) {
- a.push({name: n, value: v[j]});
- }
- }
- else if (v !== null && typeof v != 'undefined') {
- a.push({name: n, value: v});
- }
- }
-
- if (!semantic && form.clk) {
- // input type=='image' are not found in elements array! handle it here
- var $input = $(form.clk), input = $input[0];
- n = input.name;
- if (n && !input.disabled && input.type == 'image') {
- a.push({name: n, value: $input.val()});
- a.push({name: n+'.x', value: form.clk_x}, {name: n+'.y', value: form.clk_y});
- }
- }
- return a;
-};
-
-/**
- * Serializes form data into a 'submittable' string. This method will return a string
- * in the format: name1=value1&name2=value2
- */
-$.fn.formSerialize = function(semantic) {
- //hand off to jQuery.param for proper encoding
- return $.param(this.formToArray(semantic));
-};
-
-/**
- * Serializes all field elements in the jQuery object into a query string.
- * This method will return a string in the format: name1=value1&name2=value2
- */
-$.fn.fieldSerialize = function(successful) {
- var a = [];
- this.each(function() {
- var n = this.name;
- if (!n) {
- return;
- }
- var v = $.fieldValue(this, successful);
- if (v && v.constructor == Array) {
- for (var i=0,max=v.length; i < max; i++) {
- a.push({name: n, value: v[i]});
- }
- }
- else if (v !== null && typeof v != 'undefined') {
- a.push({name: this.name, value: v});
- }
- });
- //hand off to jQuery.param for proper encoding
- return $.param(a);
-};
-
-/**
- * Returns the value(s) of the element in the matched set. For example, consider the following form:
- *
- *
- *
- * var v = $(':text').fieldValue();
- * // if no values are entered into the text inputs
- * v == ['','']
- * // if values entered into the text inputs are 'foo' and 'bar'
- * v == ['foo','bar']
- *
- * var v = $(':checkbox').fieldValue();
- * // if neither checkbox is checked
- * v === undefined
- * // if both checkboxes are checked
- * v == ['B1', 'B2']
- *
- * var v = $(':radio').fieldValue();
- * // if neither radio is checked
- * v === undefined
- * // if first radio is checked
- * v == ['C1']
- *
- * The successful argument controls whether or not the field element must be 'successful'
- * (per http://www.w3.org/TR/html4/interact/forms.html#successful-controls).
- * The default value of the successful argument is true. If this value is false the value(s)
- * for each element is returned.
- *
- * Note: This method *always* returns an array. If no valid value can be determined the
- * array will be empty, otherwise it will contain one or more values.
- */
-$.fn.fieldValue = function(successful) {
- for (var val=[], i=0, max=this.length; i < max; i++) {
- var el = this[i];
- var v = $.fieldValue(el, successful);
- if (v === null || typeof v == 'undefined' || (v.constructor == Array && !v.length)) {
- continue;
- }
- v.constructor == Array ? $.merge(val, v) : val.push(v);
- }
- return val;
-};
-
-/**
- * Returns the value of the field element.
- */
-$.fieldValue = function(el, successful) {
- var n = el.name, t = el.type, tag = el.tagName.toLowerCase();
- if (successful === undefined) {
- successful = true;
- }
-
- if (successful && (!n || el.disabled || t == 'reset' || t == 'button' ||
- (t == 'checkbox' || t == 'radio') && !el.checked ||
- (t == 'submit' || t == 'image') && el.form && el.form.clk != el ||
- tag == 'select' && el.selectedIndex == -1)) {
- return null;
- }
-
- if (tag == 'select') {
- var index = el.selectedIndex;
- if (index < 0) {
- return null;
- }
- var a = [], ops = el.options;
- var one = (t == 'select-one');
- var max = (one ? index+1 : ops.length);
- for(var i=(one ? index : 0); i < max; i++) {
- var op = ops[i];
- if (op.selected) {
- var v = op.value;
- if (!v) { // extra pain for IE...
- v = (op.attributes && op.attributes['value'] && !(op.attributes['value'].specified)) ? op.text : op.value;
- }
- if (one) {
- return v;
- }
- a.push(v);
- }
- }
- return a;
- }
- return $(el).val();
-};
-
-/**
- * Clears the form data. Takes the following actions on the form's input fields:
- * - input text fields will have their 'value' property set to the empty string
- * - select elements will have their 'selectedIndex' property set to -1
- * - checkbox and radio inputs will have their 'checked' property set to false
- * - inputs of type submit, button, reset, and hidden will *not* be effected
- * - button elements will *not* be effected
- */
-$.fn.clearForm = function() {
- return this.each(function() {
- $('input,select,textarea', this).clearFields();
- });
-};
-
-/**
- * Clears the selected form elements.
- */
-$.fn.clearFields = $.fn.clearInputs = function() {
- return this.each(function() {
- var t = this.type, tag = this.tagName.toLowerCase();
- if (t == 'text' || t == 'password' || tag == 'textarea') {
- this.value = '';
- }
- else if (t == 'checkbox' || t == 'radio') {
- this.checked = false;
- }
- else if (tag == 'select') {
- this.selectedIndex = -1;
- }
- });
-};
-
-/**
- * Resets the form data. Causes all form elements to be reset to their original value.
- */
-$.fn.resetForm = function() {
- return this.each(function() {
- // guard against an input with the name of 'reset'
- // note that IE reports the reset function as an 'object'
- if (typeof this.reset == 'function' || (typeof this.reset == 'object' && !this.reset.nodeType)) {
- this.reset();
- }
- });
-};
-
-/**
- * Enables or disables any matching elements.
- */
-$.fn.enable = function(b) {
- if (b === undefined) {
- b = true;
- }
- return this.each(function() {
- this.disabled = !b;
- });
-};
-
-/**
- * Checks/unchecks any matching checkboxes or radio buttons and
- * selects/deselects and matching option elements.
- */
-$.fn.selected = function(select) {
- if (select === undefined) {
- select = true;
- }
- return this.each(function() {
- var t = this.type;
- if (t == 'checkbox' || t == 'radio') {
- this.checked = select;
- }
- else if (this.tagName.toLowerCase() == 'option') {
- var $sel = $(this).parent('select');
- if (select && $sel[0] && $sel[0].type == 'select-one') {
- // deselect all other options
- $sel.find('option').selected(false);
- }
- this.selected = select;
- }
- });
-};
-
-// helper fn for console logging
-// set $.fn.ajaxSubmit.debug to true to enable debug logging
-function log() {
- if ($.fn.ajaxSubmit.debug) {
- var msg = '[jquery.form] ' + Array.prototype.join.call(arguments,'');
- if (window.console && window.console.log) {
- window.console.log(msg);
- }
- else if (window.opera && window.opera.postError) {
- window.opera.postError(msg);
- }
- }
-};
-
-})(jQuery);
+/*
+ * jQuery Form Plugin
+ * version: 2.17 (06-NOV-2008)
+ * @requires jQuery v1.2.2 or later
+ *
+ * Examples and documentation at: http://malsup.com/jquery/form/
+ * Dual licensed under the MIT and GPL licenses:
+ * http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php
+ * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
+ *
+ * Revision: $Id$
+ */
+;(function($) {
+
+/*
+ Usage Note:
+ -----------
+ Do not use both ajaxSubmit and ajaxForm on the same form. These
+ functions are intended to be exclusive. Use ajaxSubmit if you want
+ to bind your own submit handler to the form. For example,
+
+ $(document).ready(function() {
+ $('#myForm').bind('submit', function() {
+ $(this).ajaxSubmit({
+ target: '#output'
+ });
+ return false; // <-- important!
+ });
+ });
+
+ Use ajaxForm when you want the plugin to manage all the event binding
+ for you. For example,
+
+ $(document).ready(function() {
+ $('#myForm').ajaxForm({
+ target: '#output'
+ });
+ });
+
+ When using ajaxForm, the ajaxSubmit function will be invoked for you
+ at the appropriate time.
+*/
+
+/**
+ * ajaxSubmit() provides a mechanism for immediately submitting
+ * an HTML form using AJAX.
+ */
+$.fn.ajaxSubmit = function(options) {
+ // fast fail if nothing selected (http://dev.jquery.com/ticket/2752)
+ if (!this.length) {
+ log('ajaxSubmit: skipping submit process - no element selected');
+ return this;
+ }
+
+ if (typeof options == 'function')
+ options = { success: options };
+
+ options = $.extend({
+ url: this.attr('action') || window.location.toString(),
+ type: this.attr('method') || 'GET'
+ }, options || {});
+
+ // hook for manipulating the form data before it is extracted;
+ // convenient for use with rich editors like tinyMCE or FCKEditor
+ var veto = {};
+ this.trigger('form-pre-serialize', [this, options, veto]);
+ if (veto.veto) {
+ log('ajaxSubmit: submit vetoed via form-pre-serialize trigger');
+ return this;
+ }
+
+ // provide opportunity to alter form data before it is serialized
+ if (options.beforeSerialize && options.beforeSerialize(this, options) === false) {
+ log('ajaxSubmit: submit aborted via beforeSerialize callback');
+ return this;
+ }
+
+ var a = this.formToArray(options.semantic);
+ if (options.data) {
+ options.extraData = options.data;
+ for (var n in options.data) {
+ if(options.data[n] instanceof Array) {
+ for (var k in options.data[n])
+ a.push( { name: n, value: options.data[n][k] } )
+ }
+ else
+ a.push( { name: n, value: options.data[n] } );
+ }
+ }
+
+ // give pre-submit callback an opportunity to abort the submit
+ if (options.beforeSubmit && options.beforeSubmit(a, this, options) === false) {
+ log('ajaxSubmit: submit aborted via beforeSubmit callback');
+ return this;
+ }
+
+ // fire vetoable 'validate' event
+ this.trigger('form-submit-validate', [a, this, options, veto]);
+ if (veto.veto) {
+ log('ajaxSubmit: submit vetoed via form-submit-validate trigger');
+ return this;
+ }
+
+ var q = $.param(a);
+
+ if (options.type.toUpperCase() == 'GET') {
+ options.url += (options.url.indexOf('?') >= 0 ? '&' : '?') + q;
+ options.data = null; // data is null for 'get'
+ }
+ else
+ options.data = q; // data is the query string for 'post'
+
+ var $form = this, callbacks = [];
+ if (options.resetForm) callbacks.push(function() { $form.resetForm(); });
+ if (options.clearForm) callbacks.push(function() { $form.clearForm(); });
+
+ // perform a load on the target only if dataType is not provided
+ if (!options.dataType && options.target) {
+ var oldSuccess = options.success || function(){};
+ callbacks.push(function(data) {
+ $(options.target).html(data).each(oldSuccess, arguments);
+ });
+ }
+ else if (options.success)
+ callbacks.push(options.success);
+
+ options.success = function(data, status) {
+ for (var i=0, max=callbacks.length; i < max; i++)
+ callbacks[i].apply(options, [data, status, $form]);
+ };
+
+ // are there files to upload?
+ var files = $('input:file', this).fieldValue();
+ var found = false;
+ for (var j=0; j < files.length; j++)
+ if (files[j])
+ found = true;
+
+ // options.iframe allows user to force iframe mode
+ if (options.iframe || found) {
+ // hack to fix Safari hang (thanks to Tim Molendijk for this)
+ // see: http://groups.google.com/group/jquery-dev/browse_thread/thread/36395b7ab510dd5d
+ if ($.browser.safari && options.closeKeepAlive)
+ $.get(options.closeKeepAlive, fileUpload);
+ else
+ fileUpload();
+ }
+ else
+ $.ajax(options);
+
+ // fire 'notify' event
+ this.trigger('form-submit-notify', [this, options]);
+ return this;
+
+
+ // private function for handling file uploads (hat tip to YAHOO!)
+ function fileUpload() {
+ var form = $form[0];
+
+ if ($(':input[name=submit]', form).length) {
+ alert('Error: Form elements must not be named "submit".');
+ return;
+ }
+
+ var opts = $.extend({}, $.ajaxSettings, options);
+ var s = jQuery.extend(true, {}, $.extend(true, {}, $.ajaxSettings), opts);
+
+ var id = 'jqFormIO' + (new Date().getTime());
+ var $io = $('');
+ var io = $io[0];
+
+ if ($.browser.msie || $.browser.opera)
+ io.src = 'javascript:false;document.write("");';
+ $io.css({ position: 'absolute', top: '-1000px', left: '-1000px' });
+
+ var xhr = { // mock object
+ aborted: 0,
+ responseText: null,
+ responseXML: null,
+ status: 0,
+ statusText: 'n/a',
+ getAllResponseHeaders: function() {},
+ getResponseHeader: function() {},
+ setRequestHeader: function() {},
+ abort: function() {
+ this.aborted = 1;
+ $io.attr('src','about:blank'); // abort op in progress
+ }
+ };
+
+ var g = opts.global;
+ // trigger ajax global events so that activity/block indicators work like normal
+ if (g && ! $.active++) $.event.trigger("ajaxStart");
+ if (g) $.event.trigger("ajaxSend", [xhr, opts]);
+
+ if (s.beforeSend && s.beforeSend(xhr, s) === false) {
+ s.global && jQuery.active--;
+ return;
+ }
+ if (xhr.aborted)
+ return;
+
+ var cbInvoked = 0;
+ var timedOut = 0;
+
+ // add submitting element to data if we know it
+ var sub = form.clk;
+ if (sub) {
+ var n = sub.name;
+ if (n && !sub.disabled) {
+ options.extraData = options.extraData || {};
+ options.extraData[n] = sub.value;
+ if (sub.type == "image") {
+ options.extraData[name+'.x'] = form.clk_x;
+ options.extraData[name+'.y'] = form.clk_y;
+ }
+ }
+ }
+
+ // take a breath so that pending repaints get some cpu time before the upload starts
+ setTimeout(function() {
+ // make sure form attrs are set
+ var t = $form.attr('target'), a = $form.attr('action');
+ $form.attr({
+ target: id,
+ method: 'POST',
+ action: opts.url
+ });
+
+ // ie borks in some cases when setting encoding
+ if (! options.skipEncodingOverride) {
+ $form.attr({
+ encoding: 'multipart/form-data',
+ enctype: 'multipart/form-data'
+ });
+ }
+
+ // support timout
+ if (opts.timeout)
+ setTimeout(function() { timedOut = true; cb(); }, opts.timeout);
+
+ // add "extra" data to form if provided in options
+ var extraInputs = [];
+ try {
+ if (options.extraData)
+ for (var n in options.extraData)
+ extraInputs.push(
+ $('')
+ .appendTo(form)[0]);
+
+ // add iframe to doc and submit the form
+ $io.appendTo('body');
+ io.attachEvent ? io.attachEvent('onload', cb) : io.addEventListener('load', cb, false);
+ form.submit();
+ }
+ finally {
+ // reset attrs and remove "extra" input elements
+ $form.attr('action', a);
+ t ? $form.attr('target', t) : $form.removeAttr('target');
+ $(extraInputs).remove();
+ }
+ }, 10);
+
+ function cb() {
+ if (cbInvoked++) return;
+
+ io.detachEvent ? io.detachEvent('onload', cb) : io.removeEventListener('load', cb, false);
+
+ var operaHack = 0;
+ var ok = true;
+ try {
+ if (timedOut) throw 'timeout';
+ // extract the server response from the iframe
+ var data, doc;
+
+ doc = io.contentWindow ? io.contentWindow.document : io.contentDocument ? io.contentDocument : io.document;
+
+ if (doc.body == null && !operaHack && $.browser.opera) {
+ // In Opera 9.2.x the iframe DOM is not always traversable when
+ // the onload callback fires so we give Opera 100ms to right itself
+ operaHack = 1;
+ cbInvoked--;
+ setTimeout(cb, 100);
+ return;
+ }
+
+ xhr.responseText = doc.body ? doc.body.innerHTML : null;
+ xhr.responseXML = doc.XMLDocument ? doc.XMLDocument : doc;
+ xhr.getResponseHeader = function(header){
+ var headers = {'content-type': opts.dataType};
+ return headers[header];
+ };
+
+ if (opts.dataType == 'json' || opts.dataType == 'script') {
+ var ta = doc.getElementsByTagName('textarea')[0];
+ xhr.responseText = ta ? ta.value : xhr.responseText;
+ }
+ else if (opts.dataType == 'xml' && !xhr.responseXML && xhr.responseText != null) {
+ xhr.responseXML = toXml(xhr.responseText);
+ }
+ data = $.httpData(xhr, opts.dataType);
+ }
+ catch(e){
+ ok = false;
+ $.handleError(opts, xhr, 'error', e);
+ }
+
+ // ordering of these callbacks/triggers is odd, but that's how $.ajax does it
+ if (ok) {
+ opts.success(data, 'success');
+ if (g) $.event.trigger("ajaxSuccess", [xhr, opts]);
+ }
+ if (g) $.event.trigger("ajaxComplete", [xhr, opts]);
+ if (g && ! --$.active) $.event.trigger("ajaxStop");
+ if (opts.complete) opts.complete(xhr, ok ? 'success' : 'error');
+
+ // clean up
+ setTimeout(function() {
+ $io.remove();
+ xhr.responseXML = null;
+ }, 100);
+ };
+
+ function toXml(s, doc) {
+ if (window.ActiveXObject) {
+ doc = new ActiveXObject('Microsoft.XMLDOM');
+ doc.async = 'false';
+ doc.loadXML(s);
+ }
+ else
+ doc = (new DOMParser()).parseFromString(s, 'text/xml');
+ return (doc && doc.documentElement && doc.documentElement.tagName != 'parsererror') ? doc : null;
+ };
+ };
+};
+
+/**
+ * ajaxForm() provides a mechanism for fully automating form submission.
+ *
+ * The advantages of using this method instead of ajaxSubmit() are:
+ *
+ * 1: This method will include coordinates for elements (if the element
+ * is used to submit the form).
+ * 2. This method will include the submit element's name/value data (for the element that was
+ * used to submit the form).
+ * 3. This method binds the submit() method to the form for you.
+ *
+ * The options argument for ajaxForm works exactly as it does for ajaxSubmit. ajaxForm merely
+ * passes the options argument along after properly binding events for submit elements and
+ * the form itself.
+ */
+$.fn.ajaxForm = function(options) {
+ return this.ajaxFormUnbind().bind('submit.form-plugin',function() {
+ $(this).ajaxSubmit(options);
+ return false;
+ }).each(function() {
+ // store options in hash
+ $(":submit,input:image", this).bind('click.form-plugin',function(e) {
+ var form = this.form;
+ form.clk = this;
+ if (this.type == 'image') {
+ if (e.offsetX != undefined) {
+ form.clk_x = e.offsetX;
+ form.clk_y = e.offsetY;
+ } else if (typeof $.fn.offset == 'function') { // try to use dimensions plugin
+ var offset = $(this).offset();
+ form.clk_x = e.pageX - offset.left;
+ form.clk_y = e.pageY - offset.top;
+ } else {
+ form.clk_x = e.pageX - this.offsetLeft;
+ form.clk_y = e.pageY - this.offsetTop;
+ }
+ }
+ // clear form vars
+ setTimeout(function() { form.clk = form.clk_x = form.clk_y = null; }, 10);
+ });
+ });
+};
+
+// ajaxFormUnbind unbinds the event handlers that were bound by ajaxForm
+$.fn.ajaxFormUnbind = function() {
+ this.unbind('submit.form-plugin');
+ return this.each(function() {
+ $(":submit,input:image", this).unbind('click.form-plugin');
+ });
+
+};
+
+/**
+ * formToArray() gathers form element data into an array of objects that can
+ * be passed to any of the following ajax functions: $.get, $.post, or load.
+ * Each object in the array has both a 'name' and 'value' property. An example of
+ * an array for a simple login form might be:
+ *
+ * [ { name: 'username', value: 'jresig' }, { name: 'password', value: 'secret' } ]
+ *
+ * It is this array that is passed to pre-submit callback functions provided to the
+ * ajaxSubmit() and ajaxForm() methods.
+ */
+$.fn.formToArray = function(semantic) {
+ var a = [];
+ if (this.length == 0) return a;
+
+ var form = this[0];
+ var els = semantic ? form.getElementsByTagName('*') : form.elements;
+ if (!els) return a;
+ for(var i=0, max=els.length; i < max; i++) {
+ var el = els[i];
+ var n = el.name;
+ if (!n) continue;
+
+ if (semantic && form.clk && el.type == "image") {
+ // handle image inputs on the fly when semantic == true
+ if(!el.disabled && form.clk == el)
+ a.push({name: n+'.x', value: form.clk_x}, {name: n+'.y', value: form.clk_y});
+ continue;
+ }
+
+ var v = $.fieldValue(el, true);
+ if (v && v.constructor == Array) {
+ for(var j=0, jmax=v.length; j < jmax; j++)
+ a.push({name: n, value: v[j]});
+ }
+ else if (v !== null && typeof v != 'undefined')
+ a.push({name: n, value: v});
+ }
+
+ if (!semantic && form.clk) {
+ // input type=='image' are not found in elements array! handle them here
+ var inputs = form.getElementsByTagName("input");
+ for(var i=0, max=inputs.length; i < max; i++) {
+ var input = inputs[i];
+ var n = input.name;
+ if(n && !input.disabled && input.type == "image" && form.clk == input)
+ a.push({name: n+'.x', value: form.clk_x}, {name: n+'.y', value: form.clk_y});
+ }
+ }
+ return a;
+};
+
+/**
+ * Serializes form data into a 'submittable' string. This method will return a string
+ * in the format: name1=value1&name2=value2
+ */
+$.fn.formSerialize = function(semantic) {
+ //hand off to jQuery.param for proper encoding
+ return $.param(this.formToArray(semantic));
+};
+
+/**
+ * Serializes all field elements in the jQuery object into a query string.
+ * This method will return a string in the format: name1=value1&name2=value2
+ */
+$.fn.fieldSerialize = function(successful) {
+ var a = [];
+ this.each(function() {
+ var n = this.name;
+ if (!n) return;
+ var v = $.fieldValue(this, successful);
+ if (v && v.constructor == Array) {
+ for (var i=0,max=v.length; i < max; i++)
+ a.push({name: n, value: v[i]});
+ }
+ else if (v !== null && typeof v != 'undefined')
+ a.push({name: this.name, value: v});
+ });
+ //hand off to jQuery.param for proper encoding
+ return $.param(a);
+};
+
+/**
+ * Returns the value(s) of the element in the matched set. For example, consider the following form:
+ *
+ *
+ *
+ * var v = $(':text').fieldValue();
+ * // if no values are entered into the text inputs
+ * v == ['','']
+ * // if values entered into the text inputs are 'foo' and 'bar'
+ * v == ['foo','bar']
+ *
+ * var v = $(':checkbox').fieldValue();
+ * // if neither checkbox is checked
+ * v === undefined
+ * // if both checkboxes are checked
+ * v == ['B1', 'B2']
+ *
+ * var v = $(':radio').fieldValue();
+ * // if neither radio is checked
+ * v === undefined
+ * // if first radio is checked
+ * v == ['C1']
+ *
+ * The successful argument controls whether or not the field element must be 'successful'
+ * (per http://www.w3.org/TR/html4/interact/forms.html#successful-controls).
+ * The default value of the successful argument is true. If this value is false the value(s)
+ * for each element is returned.
+ *
+ * Note: This method *always* returns an array. If no valid value can be determined the
+ * array will be empty, otherwise it will contain one or more values.
+ */
+$.fn.fieldValue = function(successful) {
+ for (var val=[], i=0, max=this.length; i < max; i++) {
+ var el = this[i];
+ var v = $.fieldValue(el, successful);
+ if (v === null || typeof v == 'undefined' || (v.constructor == Array && !v.length))
+ continue;
+ v.constructor == Array ? $.merge(val, v) : val.push(v);
+ }
+ return val;
+};
+
+/**
+ * Returns the value of the field element.
+ */
+$.fieldValue = function(el, successful) {
+ var n = el.name, t = el.type, tag = el.tagName.toLowerCase();
+ if (typeof successful == 'undefined') successful = true;
+
+ if (successful && (!n || el.disabled || t == 'reset' || t == 'button' ||
+ (t == 'checkbox' || t == 'radio') && !el.checked ||
+ (t == 'submit' || t == 'image') && el.form && el.form.clk != el ||
+ tag == 'select' && el.selectedIndex == -1))
+ return null;
+
+ if (tag == 'select') {
+ var index = el.selectedIndex;
+ if (index < 0) return null;
+ var a = [], ops = el.options;
+ var one = (t == 'select-one');
+ var max = (one ? index+1 : ops.length);
+ for(var i=(one ? index : 0); i < max; i++) {
+ var op = ops[i];
+ if (op.selected) {
+ // extra pain for IE...
+ var v = $.browser.msie && !(op.attributes['value'].specified) ? op.text : op.value;
+ if (one) return v;
+ a.push(v);
+ }
+ }
+ return a;
+ }
+ return el.value;
+};
+
+/**
+ * Clears the form data. Takes the following actions on the form's input fields:
+ * - input text fields will have their 'value' property set to the empty string
+ * - select elements will have their 'selectedIndex' property set to -1
+ * - checkbox and radio inputs will have their 'checked' property set to false
+ * - inputs of type submit, button, reset, and hidden will *not* be effected
+ * - button elements will *not* be effected
+ */
+$.fn.clearForm = function() {
+ return this.each(function() {
+ $('input,select,textarea', this).clearFields();
+ });
+};
+
+/**
+ * Clears the selected form elements.
+ */
+$.fn.clearFields = $.fn.clearInputs = function() {
+ return this.each(function() {
+ var t = this.type, tag = this.tagName.toLowerCase();
+ if (t == 'file' || t == 'text' || t == 'password' || tag == 'textarea')
+ this.value = '';
+ else if (t == 'checkbox' || t == 'radio')
+ this.checked = false;
+ else if (tag == 'select')
+ this.selectedIndex = -1;
+ });
+};
+
+/**
+ * Resets the form data. Causes all form elements to be reset to their original value.
+ */
+$.fn.resetForm = function() {
+ return this.each(function() {
+ // guard against an input with the name of 'reset'
+ // note that IE reports the reset function as an 'object'
+ if (typeof this.reset == 'function' || (typeof this.reset == 'object' && !this.reset.nodeType))
+ this.reset();
+ });
+};
+
+/**
+ * Enables or disables any matching elements.
+ */
+$.fn.enable = function(b) {
+ if (b == undefined) b = true;
+ return this.each(function() {
+ this.disabled = !b
+ });
+};
+
+/**
+ * Checks/unchecks any matching checkboxes or radio buttons and
+ * selects/deselects and matching option elements.
+ */
+$.fn.selected = function(select) {
+ if (select == undefined) select = true;
+ return this.each(function() {
+ var t = this.type;
+ if (t == 'checkbox' || t == 'radio')
+ this.checked = select;
+ else if (this.tagName.toLowerCase() == 'option') {
+ var $sel = $(this).parent('select');
+ if (select && $sel[0] && $sel[0].type == 'select-one') {
+ // deselect all other options
+ $sel.find('option').selected(false);
+ }
+ this.selected = select;
+ }
+ });
+};
+
+// helper fn for console logging
+// set $.fn.ajaxSubmit.debug to true to enable debug logging
+function log() {
+ if ($.fn.ajaxSubmit.debug && window.console && window.console.log)
+ window.console.log('[jquery.form] ' + Array.prototype.join.call(arguments,''));
+};
+
+})(jQuery);
diff --git a/js/jquery.form.min.js b/js/jquery.form.min.js
index 04c26a6ece..b6a0ed1eb2 100644
--- a/js/jquery.form.min.js
+++ b/js/jquery.form.min.js
@@ -1,11 +1 @@
-/*
- * jQuery Form Plugin
- * version: 2.49 (18-OCT-2010)
- * @requires jQuery v1.3.2 or later
- *
- * Examples and documentation at: http://malsup.com/jquery/form/
- * Dual licensed under the MIT and GPL licenses:
- * http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php
- * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
- */
-(function(b){b.fn.ajaxSubmit=function(s){if(!this.length){a("ajaxSubmit: skipping submit process - no element selected");return this}if(typeof s=="function"){s={success:s}}var d=b.trim(this.attr("action"));if(d){d=(d.match(/^([^#]+)/)||[])[1]}d=d||window.location.href||"";s=b.extend(true,{url:d,type:this.attr("method")||"GET",iframeSrc:/^https/i.test(window.location.href||"")?"javascript:false":"about:blank"},s);var t={};this.trigger("form-pre-serialize",[this,s,t]);if(t.veto){a("ajaxSubmit: submit vetoed via form-pre-serialize trigger");return this}if(s.beforeSerialize&&s.beforeSerialize(this,s)===false){a("ajaxSubmit: submit aborted via beforeSerialize callback");return this}var f,o,l=this.formToArray(s.semantic);if(s.data){s.extraData=s.data;for(f in s.data){if(s.data[f] instanceof Array){for(var h in s.data[f]){l.push({name:f,value:s.data[f][h]})}}else{o=s.data[f];o=b.isFunction(o)?o():o;l.push({name:f,value:o})}}}if(s.beforeSubmit&&s.beforeSubmit(l,this,s)===false){a("ajaxSubmit: submit aborted via beforeSubmit callback");return this}this.trigger("form-submit-validate",[l,this,s,t]);if(t.veto){a("ajaxSubmit: submit vetoed via form-submit-validate trigger");return this}var c=b.param(l);if(s.type.toUpperCase()=="GET"){s.url+=(s.url.indexOf("?")>=0?"&":"?")+c;s.data=null}else{s.data=c}var r=this,j=[];if(s.resetForm){j.push(function(){r.resetForm()})}if(s.clearForm){j.push(function(){r.clearForm()})}if(!s.dataType&&s.target){var p=s.success||function(){};j.push(function(n){var k=s.replaceTarget?"replaceWith":"html";b(s.target)[k](n).each(p,arguments)})}else{if(s.success){j.push(s.success)}}s.success=function(v,n,w){var u=s.context||s;for(var q=0,k=j.length;q0;var e="multipart/form-data";var i=(r.attr("enctype")==e||r.attr("encoding")==e);if(s.iframe!==false&&(g||s.iframe||i)){if(s.closeKeepAlive){b.get(s.closeKeepAlive,m)}else{m()}}else{b.ajax(s)}this.trigger("form-submit-notify",[this,s]);return this;function m(){var k=r[0];if(b(":input[name=submit],:input[id=submit]",k).length){alert('Error: Form elements must not have name or id of "submit".');return}var y=b.extend(true,{},b.ajaxSettings,s);y.context=y.context||y;var B="jqFormIO"+(new Date().getTime()),w="_"+B;window[w]=function(){var n=q.data("form-plugin-onload");if(n){n();window[w]=undefined;try{delete window[w]}catch(K){}}};var q=b('');var x=q[0];q.css({position:"absolute",top:"-1000px",left:"-1000px"});var u={aborted:0,responseText:null,responseXML:null,status:0,statusText:"n/a",getAllResponseHeaders:function(){},getResponseHeader:function(){},setRequestHeader:function(){},abort:function(){this.aborted=1;q.attr("src",y.iframeSrc)}};var G=y.global;if(G&&!b.active++){b.event.trigger("ajaxStart")}if(G){b.event.trigger("ajaxSend",[u,y])}if(y.beforeSend&&y.beforeSend.call(y.context,u,y)===false){if(y.global){b.active--}return}if(u.aborted){return}var C=false;var F=0;var v=k.clk;if(v){var D=v.name;if(D&&!v.disabled){y.extraData=y.extraData||{};y.extraData[D]=v.value;if(v.type=="image"){y.extraData[D+".x"]=k.clk_x;y.extraData[D+".y"]=k.clk_y}}}function E(){var M=r.attr("target"),K=r.attr("action");k.setAttribute("target",B);if(k.getAttribute("method")!="POST"){k.setAttribute("method","POST")}if(k.getAttribute("action")!=y.url){k.setAttribute("action",y.url)}if(!y.skipEncodingOverride){r.attr({encoding:"multipart/form-data",enctype:"multipart/form-data"})}if(y.timeout){setTimeout(function(){F=true;A()},y.timeout)}var L=[];try{if(y.extraData){for(var N in y.extraData){L.push(b('').appendTo(k)[0])}}q.appendTo("body");q.data("form-plugin-onload",A);k.submit()}finally{k.setAttribute("action",K);if(M){k.setAttribute("target",M)}else{r.removeAttr("target")}b(L).remove()}}if(y.forceSync){E()}else{setTimeout(E,10)}var I,J,H=50;function A(){if(C){return}q.removeData("form-plugin-onload");var L=true;try{if(F){throw"timeout"}J=x.contentWindow?x.contentWindow.document:x.contentDocument?x.contentDocument:x.document;var P=y.dataType=="xml"||J.XMLDocument||b.isXMLDoc(J);a("isXml="+P);if(!P&&window.opera&&(J.body==null||J.body.innerHTML=="")){if(--H){a("requeing onLoad callback, DOM not available");setTimeout(A,250);return}}C=true;u.responseText=J.documentElement?J.documentElement.innerHTML:null;u.responseXML=J.XMLDocument?J.XMLDocument:J;u.getResponseHeader=function(R){var Q={"content-type":y.dataType};return Q[R]};var O=/(json|script)/.test(y.dataType);if(O||y.textarea){var K=J.getElementsByTagName("textarea")[0];if(K){u.responseText=K.value}else{if(O){var N=J.getElementsByTagName("pre")[0];var n=J.getElementsByTagName("body")[0];if(N){u.responseText=N.innerHTML}else{if(n){u.responseText=n.innerHTML}}}}}else{if(y.dataType=="xml"&&!u.responseXML&&u.responseText!=null){u.responseXML=z(u.responseText)}}I=b.httpData(u,y.dataType)}catch(M){a("error caught:",M);L=false;u.error=M;b.handleError(y,u,"error",M)}if(L){y.success.call(y.context,I,"success",u);if(G){b.event.trigger("ajaxSuccess",[u,y])}}if(G){b.event.trigger("ajaxComplete",[u,y])}if(G&&!--b.active){b.event.trigger("ajaxStop")}if(y.complete){y.complete.call(y.context,u,L?"success":"error")}setTimeout(function(){q.removeData("form-plugin-onload");q.remove();u.responseXML=null},100)}function z(n,K){if(window.ActiveXObject){K=new ActiveXObject("Microsoft.XMLDOM");K.async="false";K.loadXML(n)}else{K=(new DOMParser()).parseFromString(n,"text/xml")}return(K&&K.documentElement&&K.documentElement.tagName!="parsererror")?K:null}}};b.fn.ajaxForm=function(c){if(this.length===0){var d={s:this.selector,c:this.context};if(!b.isReady&&d.s){a("DOM not ready, queuing ajaxForm");b(function(){b(d.s,d.c).ajaxForm(c)});return this}a("terminating; zero elements found by selector"+(b.isReady?"":" (DOM not ready)"));return this}return this.ajaxFormUnbind().bind("submit.form-plugin",function(f){if(!f.isDefaultPrevented()){f.preventDefault();b(this).ajaxSubmit(c)}}).bind("click.form-plugin",function(j){var i=j.target;var g=b(i);if(!(g.is(":submit,input:image"))){var f=g.closest(":submit");if(f.length==0){return}i=f[0]}var h=this;h.clk=i;if(i.type=="image"){if(j.offsetX!=undefined){h.clk_x=j.offsetX;h.clk_y=j.offsetY}else{if(typeof b.fn.offset=="function"){var k=g.offset();h.clk_x=j.pageX-k.left;h.clk_y=j.pageY-k.top}else{h.clk_x=j.pageX-i.offsetLeft;h.clk_y=j.pageY-i.offsetTop}}}setTimeout(function(){h.clk=h.clk_x=h.clk_y=null},100)})};b.fn.ajaxFormUnbind=function(){return this.unbind("submit.form-plugin click.form-plugin")};b.fn.formToArray=function(q){var p=[];if(this.length===0){return p}var d=this[0];var g=q?d.getElementsByTagName("*"):d.elements;if(!g){return p}var k,h,f,r,e,m,c;for(k=0,m=g.length;k=0?"&":"?")+d;p.data=null}else{p.data=d}var r=this,h=[];if(p.resetForm){h.push(function(){r.resetForm()})}if(p.clearForm){h.push(function(){r.clearForm()})}if(!p.dataType&&p.target){var m=p.success||function(){};h.push(function(j){b(p.target).html(j).each(m,arguments)})}else{if(p.success){h.push(p.success)}}p.success=function(q,k){for(var n=0,j=h.length;n');var B=z[0];if(b.browser.msie||b.browser.opera){B.src='javascript:false;document.write("");'}z.css({position:"absolute",top:"-1000px",left:"-1000px"});var C={aborted:0,responseText:null,responseXML:null,status:0,statusText:"n/a",getAllResponseHeaders:function(){},getResponseHeader:function(){},setRequestHeader:function(){},abort:function(){this.aborted=1;z.attr("src","about:blank")}};var A=q.global;if(A&&!b.active++){b.event.trigger("ajaxStart")}if(A){b.event.trigger("ajaxSend",[C,q])}if(D.beforeSend&&D.beforeSend(C,D)===false){D.global&&jQuery.active--;return}if(C.aborted){return}var k=0;var w=0;var j=u.clk;if(j){var v=j.name;if(v&&!j.disabled){p.extraData=p.extraData||{};p.extraData[v]=j.value;if(j.type=="image"){p.extraData[name+".x"]=u.clk_x;p.extraData[name+".y"]=u.clk_y}}}setTimeout(function(){var G=r.attr("target"),E=r.attr("action");r.attr({target:t,method:"POST",action:q.url});if(!p.skipEncodingOverride){r.attr({encoding:"multipart/form-data",enctype:"multipart/form-data"})}if(q.timeout){setTimeout(function(){w=true;x()},q.timeout)}var F=[];try{if(p.extraData){for(var H in p.extraData){F.push(b('').appendTo(u)[0])}}z.appendTo("body");B.attachEvent?B.attachEvent("onload",x):B.addEventListener("load",x,false);u.submit()}finally{r.attr("action",E);G?r.attr("target",G):r.removeAttr("target");b(F).remove()}},10);function x(){if(k++){return}B.detachEvent?B.detachEvent("onload",x):B.removeEventListener("load",x,false);var E=0;var F=true;try{if(w){throw"timeout"}var G,I;I=B.contentWindow?B.contentWindow.document:B.contentDocument?B.contentDocument:B.document;if(I.body==null&&!E&&b.browser.opera){E=1;k--;setTimeout(x,100);return}C.responseText=I.body?I.body.innerHTML:null;C.responseXML=I.XMLDocument?I.XMLDocument:I;C.getResponseHeader=function(K){var J={"content-type":q.dataType};return J[K]};if(q.dataType=="json"||q.dataType=="script"){var n=I.getElementsByTagName("textarea")[0];C.responseText=n?n.value:C.responseText}else{if(q.dataType=="xml"&&!C.responseXML&&C.responseText!=null){C.responseXML=y(C.responseText)}}G=b.httpData(C,q.dataType)}catch(H){F=false;b.handleError(q,C,"error",H)}if(F){q.success(G,"success");if(A){b.event.trigger("ajaxSuccess",[C,q])}}if(A){b.event.trigger("ajaxComplete",[C,q])}if(A&&!--b.active){b.event.trigger("ajaxStop")}if(q.complete){q.complete(C,F?"success":"error")}setTimeout(function(){z.remove();C.responseXML=null},100)}function y(n,E){if(window.ActiveXObject){E=new ActiveXObject("Microsoft.XMLDOM");E.async="false";E.loadXML(n)}else{E=(new DOMParser()).parseFromString(n,"text/xml")}return(E&&E.documentElement&&E.documentElement.tagName!="parsererror")?E:null}}};b.fn.ajaxForm=function(c){return this.ajaxFormUnbind().bind("submit.form-plugin",function(){b(this).ajaxSubmit(c);return false}).each(function(){b(":submit,input:image",this).bind("click.form-plugin",function(f){var d=this.form;d.clk=this;if(this.type=="image"){if(f.offsetX!=undefined){d.clk_x=f.offsetX;d.clk_y=f.offsetY}else{if(typeof b.fn.offset=="function"){var g=b(this).offset();d.clk_x=f.pageX-g.left;d.clk_y=f.pageY-g.top}else{d.clk_x=f.pageX-this.offsetLeft;d.clk_y=f.pageY-this.offsetTop}}}setTimeout(function(){d.clk=d.clk_x=d.clk_y=null},10)})})};b.fn.ajaxFormUnbind=function(){this.unbind("submit.form-plugin");return this.each(function(){b(":submit,input:image",this).unbind("click.form-plugin")})};b.fn.formToArray=function(q){var p=[];if(this.length==0){return p}var d=this[0];var h=q?d.getElementsByTagName("*"):d.elements;if(!h){return p}for(var k=0,m=h.length;k= 0) {
form
.resetForm()
- .find('#'+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected).remove();
+ .find('.attach-status').remove();
SN.U.FormNoticeEnhancements(form);
}
else {
@@ -450,10 +390,25 @@ var SN = { // StatusNet
else {
// New notice post was successful. If on our timeline, show it!
var notice = document._importNode($('li', data)[0], true);
- var notices = $('#notices_primary .notices');
- if (notices.length > 0 && SN.U.belongsOnTimeline(notice)) {
+ var notices = $('#notices_primary .notices:first');
+ var replyItem = form.closest('li.notice-reply');
+
+ if (replyItem.length > 0) {
+ // If this is an inline reply, insert it in place.
+ var id = $(notice).attr('id');
+ if ($("#"+id).length == 0) {
+ var parentNotice = replyItem.closest('li.notice');
+ replyItem.replaceWith(notice);
+ SN.U.NoticeInlineReplyPlaceholder(parentNotice);
+ } else {
+ // Realtime came through before us...
+ replyItem.remove();
+ }
+ } else if (notices.length > 0 && SN.U.belongsOnTimeline(notice)) {
+ // Not a reply. If on our timeline, show it at the top!
+
if ($('#'+notice.id).length === 0) {
- var notice_irt_value = $('#'+SN.C.S.NoticeInReplyTo).val();
+ var notice_irt_value = form.find('[name=inreplyto]').val();
var notice_irt = '#notices_primary #notice-'+notice_irt_value;
if($('body')[0].id == 'conversation') {
if(notice_irt_value.length > 0 && $(notice_irt+' .notices').length < 1) {
@@ -468,39 +423,66 @@ var SN = { // StatusNet
.css({display:'none'})
.fadeIn(2500);
SN.U.NoticeWithAttachment($('#'+notice.id));
- SN.U.NoticeReplyTo($('#'+notice.id));
+ SN.U.switchInputFormTab("placeholder");
}
- }
- else {
+ } else {
// Not on a timeline that this belongs on?
// Just show a success message.
+ // @fixme inline
showFeedback('success', $('title', data).text());
}
}
form.resetForm();
- form.find('#'+SN.C.S.NoticeInReplyTo).val('');
- form.find('#'+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected).remove();
+ form.find('[name=inreplyto]').val('');
+ form.find('.attach-status').remove();
SN.U.FormNoticeEnhancements(form);
}
},
complete: function(xhr, textStatus) {
form
.removeClass(SN.C.S.Processing)
- .find('#'+SN.C.S.NoticeActionSubmit)
+ .find('.submit')
.removeAttr(SN.C.S.Disabled)
.removeClass(SN.C.S.Disabled);
- $('#'+SN.C.S.NoticeLat).val(SN.C.I.NoticeDataGeo.NLat);
- $('#'+SN.C.S.NoticeLon).val(SN.C.I.NoticeDataGeo.NLon);
- if ($('#'+SN.C.S.NoticeLocationNs)) {
- $('#'+SN.C.S.NoticeLocationNs).val(SN.C.I.NoticeDataGeo.NLNS);
- $('#'+SN.C.S.NoticeLocationId).val(SN.C.I.NoticeDataGeo.NLID);
- }
- $('#'+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr('checked', SN.C.I.NoticeDataGeo.NDG);
+ form.find('[name=lat]').val(SN.C.I.NoticeDataGeo.NLat);
+ form.find('[name=lon]').val(SN.C.I.NoticeDataGeo.NLon);
+ form.find('[name=location_ns]').val(SN.C.I.NoticeDataGeo.NLNS);
+ form.find('[name=location_id]').val(SN.C.I.NoticeDataGeo.NLID);
+ form.find('[name=notice_data-geo]').attr('checked', SN.C.I.NoticeDataGeo.NDG);
}
});
},
+ normalizeGeoData: function(form) {
+ SN.C.I.NoticeDataGeo.NLat = form.find('[name=lat]').val();
+ SN.C.I.NoticeDataGeo.NLon = form.find('[name=lon]').val();
+ SN.C.I.NoticeDataGeo.NLNS = form.find('[name=location_ns]').val();
+ SN.C.I.NoticeDataGeo.NLID = form.find('[name=location_id]').val();
+ SN.C.I.NoticeDataGeo.NDG = form.find('[name=notice_data-geo]').attr('checked'); // @fixme
+
+ var cookieValue = $.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie);
+
+ if (cookieValue !== null && cookieValue != 'disabled') {
+ cookieValue = JSON.parse(cookieValue);
+ SN.C.I.NoticeDataGeo.NLat = form.find('[name=lat]').val(cookieValue.NLat).val();
+ SN.C.I.NoticeDataGeo.NLon = form.find('[name=lon]').val(cookieValue.NLon).val();
+ if (cookieValue.NLNS) {
+ SN.C.I.NoticeDataGeo.NLNS = form.find('[name=location_ns]').val(cookieValue.NLNS).val();
+ SN.C.I.NoticeDataGeo.NLID = form.find('[name=location_id]').val(cookieValue.NLID).val();
+ } else {
+ form.find('[name=location_ns]').val('');
+ form.find('[name=location_id]').val('');
+ }
+ }
+ if (cookieValue == 'disabled') {
+ SN.C.I.NoticeDataGeo.NDG = form.find('[name=notice_data-geo]').attr('checked', false).attr('checked');
+ }
+ else {
+ SN.C.I.NoticeDataGeo.NDG = form.find('[name=notice_data-geo]').attr('checked', true).attr('checked');
+ }
+
+ },
/**
* Fetch an XML DOM from an XHR's response data.
*
@@ -533,69 +515,135 @@ var SN = { // StatusNet
* @access private
*/
NoticeReply: function() {
- if ($('#'+SN.C.S.NoticeDataText).length > 0 && $('#content .notice_reply').length > 0) {
- $('#content .notice').each(function() { SN.U.NoticeReplyTo($(this)); });
- }
- },
-
- /**
- * Setup function -- DOES NOT trigger actions immediately.
- *
- * Sets up event handlers on the given notice's reply button to
- * tweak the new-notice form with needed variables and focus it
- * when pushed.
- *
- * (This replaces the default reply button behavior to submit
- * directly to a form which comes back with a specialized page
- * with the form data prefilled.)
- *
- * @param {jQuery} notice: jQuery object containing one or more notices
- * @access private
- */
- NoticeReplyTo: function(notice) {
- notice.find('.notice_reply').live('click', function() {
+ $('#content .notice_reply').live('click', function(e) {
+ e.preventDefault();
+ var notice = $(this).closest('li.notice');
var nickname = ($('.author .nickname', notice).length > 0) ? $($('.author .nickname', notice)[0]) : $('.author .nickname.uid');
- SN.U.NoticeReplySet(nickname.text(), $($('.notice_id', notice)[0]).text());
+ SN.U.NoticeInlineReplyTrigger(notice, '@' + nickname.text());
return false;
});
},
/**
- * Updates the new notice posting form with bits for replying to the
- * given user. Adds replyto parameter to the form, and a "@foo" to the
- * text area.
- *
- * @fixme replyto is a global variable, but probably shouldn't be
- *
- * @param {String} nick
- * @param {String} id
+ * Stub -- kept for compat with plugins for now.
+ * @access private
*/
- NoticeReplySet: function(nick,id) {
- if (nick.match(SN.C.I.PatternUsername)) {
- var text = $('#'+SN.C.S.NoticeDataText);
- if (text.length > 0) {
- replyto = '@' + nick + ' ';
- text.val(replyto + text.val().replace(RegExp(replyto, 'i'), ''));
- $('#'+SN.C.S.FormNotice+' #'+SN.C.S.NoticeInReplyTo).val(id);
+ NoticeReplyTo: function(notice) {
+ },
- text[0].focus();
- if (text[0].setSelectionRange) {
- var len = text.val().length;
- text[0].setSelectionRange(len,len);
+ /**
+ * Open up a notice's inline reply box.
+ *
+ * @param {jQuery} notice: jQuery object containing one notice
+ * @param {String} initialText
+ */
+ NoticeInlineReplyTrigger: function(notice, initialText) {
+ // Find the notice we're replying to...
+ var id = $($('.notice_id', notice)[0]).text();
+ var parentNotice = notice;
+
+ // Find the threaded replies view we'll be adding to...
+ var list = notice.closest('.notices');
+ if (list.hasClass('threaded-replies')) {
+ // We're replying to a reply; use reply form on the end of this list.
+ // We'll add our form at the end of this; grab the root notice.
+ parentNotice = list.closest('.notice');
+ } else {
+ // We're replying to a parent notice; pull its threaded list
+ // and we'll add on the end of it. Will add if needed.
+ list = $('ul.threaded-replies', notice);
+ if (list.length == 0) {
+ list = $('
');
+ notice.append(list);
+ }
+ }
+
+ // See if the form's already open...
+ var replyForm = $('.notice-reply-form', list);
+
+ var nextStep = function() {
+ // Override...?
+ replyForm.find('input[name=inreplyto]').val(id);
+
+ // Set focus...
+ var text = replyForm.find('textarea');
+ if (text.length == 0) {
+ throw "No textarea";
+ }
+ var replyto = '';
+ if (initialText) {
+ replyto = initialText + ' ';
+ }
+ text.val(replyto + text.val().replace(RegExp(replyto, 'i'), ''));
+ text.data('initialText', $.trim(initialText + ''));
+ text.focus();
+ if (text[0].setSelectionRange) {
+ var len = text.val().length;
+ text[0].setSelectionRange(len,len);
+ }
+ };
+ if (replyForm.length > 0) {
+ // Update the existing form...
+ nextStep();
+ } else {
+ // Remove placeholder if any
+ list.find('li.notice-reply-placeholder').remove();
+
+ // Create the reply form entry at the end
+ var replyItem = $('li.notice-reply', list);
+ if (replyItem.length == 0) {
+ replyItem = $('');
+
+ var intermediateStep = function(formMaster) {
+ var formEl = document._importNode(formMaster, true);
+ replyItem.append(formEl);
+ list.append(replyItem);
+
+ var form = replyForm = $(formEl);
+ SN.Init.NoticeFormSetup(form);
+
+ nextStep();
+ };
+ if (SN.C.I.NoticeFormMaster) {
+ // We've already saved a master copy of the form.
+ // Clone it in!
+ intermediateStep(SN.C.I.NoticeFormMaster);
+ } else {
+ // Fetch a fresh copy of the notice form over AJAX.
+ // Warning: this can have a delay, which looks bad.
+ // @fixme this fallback may or may not work
+ var url = $('#form_notice').attr('action');
+ $.get(url, {ajax: 1}, function(data, textStatus, xhr) {
+ intermediateStep($('form', data)[0]);
+ });
}
}
}
},
+ NoticeInlineReplyPlaceholder: function(notice) {
+ var list = notice.find('ul.threaded-replies');
+ var placeholder = $('
' +
+ '' +
+ '
');
+ placeholder.find('input')
+ .val(SN.msg('reply_placeholder'));
+ list.append(placeholder);
+ },
+
/**
* Setup function -- DOES NOT apply immediately.
*
- * Sets up event handlers for favor/disfavor forms to submit via XHR.
+ * Sets up event handlers for inline reply mini-form placeholders.
* Uses 'live' rather than 'bind', so applies to future as well as present items.
*/
- NoticeFavor: function() {
- $('.form_favor').live('click', function() { SN.U.FormXHR($(this)); return false; });
- $('.form_disfavor').live('click', function() { SN.U.FormXHR($(this)); return false; });
+ NoticeInlineReplySetup: function() {
+ $('li.notice-reply-placeholder input')
+ .live('focus', function() {
+ var notice = $(this).closest('li.notice');
+ SN.U.NoticeInlineReplyTrigger(notice);
+ return false;
+ });
},
/**
@@ -715,33 +763,55 @@ var SN = { // StatusNet
*
* This preview box will also allow removing the attachment
* prior to posting.
+ *
+ * @param {jQuery} form
*/
- NoticeDataAttach: function() {
- NDA = $('#'+SN.C.S.NoticeDataAttach);
- NDA.change(function() {
- S = '
'+$(this).val()+'
';
- NDAS = $('#'+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected);
- if (NDAS.length > 0) {
- NDAS.replaceWith(S);
+ NoticeDataAttach: function(form) {
+ var NDA = form.find('input[type=file]');
+ NDA.change(function(event) {
+ form.find('.attach-status').remove();
+
+ var filename = $(this).val();
+ if (!filename) {
+ // No file -- we've been tricked!
+ return false;
}
- else {
- $('#'+SN.C.S.FormNotice).append(S);
- }
- $('#'+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected+' button').click(function(){
- $('#'+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected).remove();
+
+ var attachStatus = $('
');
+ attachStatus.find('code').text(filename);
+ attachStatus.find('button').click(function(){
+ attachStatus.remove();
NDA.val('');
return false;
});
+ form.append(attachStatus);
+
if (typeof this.files == "object") {
// Some newer browsers will let us fetch the files for preview.
for (var i = 0; i < this.files.length; i++) {
- SN.U.PreviewAttach(this.files[i]);
+ SN.U.PreviewAttach(form, this.files[i]);
}
}
});
},
+ /**
+ * Get PHP's MAX_FILE_SIZE setting for this form;
+ * used to apply client-side file size limit checks.
+ *
+ * @param {jQuery} form
+ * @return int max size in bytes; 0 or negative means no limit
+ */
+ maxFileSize: function(form) {
+ var max = $(form).find('input[name=MAX_FILE_SIZE]').attr('value');
+ if (max) {
+ return parseInt(max);
+ } else {
+ return 0;
+ }
+ },
+
/**
* For browsers with FileAPI support: make a thumbnail if possible,
* and append it into the attachment display widget.
@@ -756,13 +826,14 @@ var SN = { // StatusNet
* Known fail:
* - Opera 10.63, 11 beta (no input.files interface)
*
+ * @param {jQuery} form
* @param {File} file
*
* @todo use configured thumbnail size
* @todo detect pixel size?
* @todo should we render a thumbnail to a canvas and then use the smaller image?
*/
- PreviewAttach: function(file) {
+ PreviewAttach: function(form, file) {
var tooltip = file.type + ' ' + Math.round(file.size / 1024) + 'KB';
var preview = true;
@@ -822,11 +893,11 @@ var SN = { // StatusNet
.attr('alt', tooltip)
.attr('src', url)
.attr('style', 'height: 120px');
- $('#'+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected).append(img);
+ form.find('.attach-status').append(img);
});
} else {
var img = $('').text(tooltip);
- $('#'+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected).append(img);
+ form.find('.attach-status').append(img);
}
},
@@ -837,44 +908,57 @@ var SN = { // StatusNet
* new-notice form. Seems to set up some event handlers for
* triggering lookups and using the new values.
*
+ * @param {jQuery} form
+ *
* @fixme tl;dr
* @fixme there's not good visual state update here, so users have a
* hard time figuring out if it's working or fixing if it's wrong.
*
*/
- NoticeLocationAttach: function() {
- var NLat = $('#'+SN.C.S.NoticeLat).val();
- var NLon = $('#'+SN.C.S.NoticeLon).val();
- var NLNS = $('#'+SN.C.S.NoticeLocationNs).val();
- var NLID = $('#'+SN.C.S.NoticeLocationId).val();
- var NLN = $('#'+SN.C.S.NoticeGeoName).text();
- var NDGe = $('#'+SN.C.S.NoticeDataGeo);
+ NoticeLocationAttach: function(form) {
+ // @fixme this should not be tied to the main notice form, as there may be multiple notice forms...
+ var NLat = form.find('[name=lat]')
+ var NLon = form.find('[name=lon]')
+ var NLNS = form.find('[name=location_ns]').val();
+ var NLID = form.find('[name=location_id]').val();
+ var NLN = ''; // @fixme
+ var NDGe = form.find('[name=notice_data-geo]');
+ var check = form.find('[name=notice_data-geo]');
+ var label = form.find('label.notice_data-geo');
- function removeNoticeDataGeo() {
- $('label[for='+SN.C.S.NoticeDataGeo+']')
- .attr('title', jQuery.trim($('label[for='+SN.C.S.NoticeDataGeo+']').text()))
+ function removeNoticeDataGeo(error) {
+ label
+ .attr('title', jQuery.trim(label.text()))
.removeClass('checked');
- $('#'+SN.C.S.NoticeLat).val('');
- $('#'+SN.C.S.NoticeLon).val('');
- $('#'+SN.C.S.NoticeLocationNs).val('');
- $('#'+SN.C.S.NoticeLocationId).val('');
- $('#'+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr('checked', false);
+ form.find('[name=lat]').val('');
+ form.find('[name=lon]').val('');
+ form.find('[name=location_ns]').val('');
+ form.find('[name=location_id]').val('');
+ form.find('[name=notice_data-geo]').attr('checked', false);
$.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie, 'disabled', { path: '/' });
+
+ if (error) {
+ form.find('.geo_status_wrapper').removeClass('success').addClass('error');
+ form.find('.geo_status_wrapper .geo_status').text(error);
+ } else {
+ form.find('.geo_status_wrapper').remove();
+ }
}
function getJSONgeocodeURL(geocodeURL, data) {
+ SN.U.NoticeGeoStatus(form, 'Looking up place name...');
$.getJSON(geocodeURL, data, function(location) {
var lns, lid;
if (typeof(location.location_ns) != 'undefined') {
- $('#'+SN.C.S.NoticeLocationNs).val(location.location_ns);
+ form.find('[name=location_ns]').val(location.location_ns);
lns = location.location_ns;
}
if (typeof(location.location_id) != 'undefined') {
- $('#'+SN.C.S.NoticeLocationId).val(location.location_id);
+ form.find('[name=location_id]').val(location.location_id);
lid = location.location_id;
}
@@ -885,14 +969,15 @@ var SN = { // StatusNet
NLN_text = location.name;
}
- $('label[for='+SN.C.S.NoticeDataGeo+']')
+ SN.U.NoticeGeoStatus(form, NLN_text, data.lat, data.lon, location.url);
+ label
.attr('title', NoticeDataGeo_text.ShareDisable + ' (' + NLN_text + ')');
- $('#'+SN.C.S.NoticeLat).val(data.lat);
- $('#'+SN.C.S.NoticeLon).val(data.lon);
- $('#'+SN.C.S.NoticeLocationNs).val(lns);
- $('#'+SN.C.S.NoticeLocationId).val(lid);
- $('#'+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr('checked', true);
+ form.find('[name=lat]').val(data.lat);
+ form.find('[name=lon]').val(data.lon);
+ form.find('[name=location_ns]').val(lns);
+ form.find('[name=location_id]').val(lid);
+ form.find('[name=notice_data-geo]').attr('checked', true);
var cookieValue = {
NLat: data.lat,
@@ -908,33 +993,33 @@ var SN = { // StatusNet
});
}
- if (NDGe.length > 0) {
+ if (check.length > 0) {
if ($.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie) == 'disabled') {
- NDGe.attr('checked', false);
+ check.attr('checked', false);
}
else {
- NDGe.attr('checked', true);
+ check.attr('checked', true);
}
- var NGW = $('#notice_data-geo_wrap');
- var geocodeURL = NGW.attr('title');
- NGW.removeAttr('title');
+ var NGW = form.find('.notice_data-geo_wrap');
+ var geocodeURL = NGW.attr('data-api');
- $('label[for='+SN.C.S.NoticeDataGeo+']')
- .attr('title', jQuery.trim($('label[for='+SN.C.S.NoticeDataGeo+']').text()));
+ label
+ .attr('title', label.text());
- NDGe.change(function() {
- if ($('#'+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr('checked') === true || $.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie) === null) {
- $('label[for='+SN.C.S.NoticeDataGeo+']')
+ check.change(function() {
+ if (check.attr('checked') === true || $.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie) === null) {
+ label
.attr('title', NoticeDataGeo_text.ShareDisable)
.addClass('checked');
if ($.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie) === null || $.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie) == 'disabled') {
if (navigator.geolocation) {
+ SN.U.NoticeGeoStatus(form, 'Requesting location from browser...');
navigator.geolocation.getCurrentPosition(
function(position) {
- $('#'+SN.C.S.NoticeLat).val(position.coords.latitude);
- $('#'+SN.C.S.NoticeLon).val(position.coords.longitude);
+ form.find('[name=lat]').val(position.coords.latitude);
+ form.find('[name=lon]').val(position.coords.longitude);
var data = {
lat: position.coords.latitude,
@@ -948,10 +1033,11 @@ var SN = { // StatusNet
function(error) {
switch(error.code) {
case error.PERMISSION_DENIED:
- removeNoticeDataGeo();
+ removeNoticeDataGeo('Location permission denied.');
break;
case error.TIMEOUT:
- $('#'+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr('checked', false);
+ //$('#'+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr('checked', false);
+ removeNoticeDataGeo('Location lookup timeout.');
break;
}
},
@@ -973,21 +1059,22 @@ var SN = { // StatusNet
}
else {
removeNoticeDataGeo();
- $('#'+SN.C.S.NoticeDataGeo).remove();
- $('label[for='+SN.C.S.NoticeDataGeo+']').remove();
+ check.remove();
+ label.remove();
}
}
}
else {
var cookieValue = JSON.parse($.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie));
- $('#'+SN.C.S.NoticeLat).val(cookieValue.NLat);
- $('#'+SN.C.S.NoticeLon).val(cookieValue.NLon);
- $('#'+SN.C.S.NoticeLocationNs).val(cookieValue.NLNS);
- $('#'+SN.C.S.NoticeLocationId).val(cookieValue.NLID);
- $('#'+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr('checked', cookieValue.NDG);
+ form.find('[name=lat]').val(cookieValue.NLat);
+ form.find('[name=lon]').val(cookieValue.NLon);
+ form.find('[name=location_ns]').val(cookieValue.NLNS);
+ form.find('[name=location_id]').val(cookieValue.NLID);
+ form.find('[name=notice_data-geo]').attr('checked', cookieValue.NDG);
- $('label[for='+SN.C.S.NoticeDataGeo+']')
+ SN.U.NoticeGeoStatus(form, cookieValue.NLN, cookieValue.NLat, cookieValue.NLon, cookieValue.NLNU);
+ label
.attr('title', NoticeDataGeo_text.ShareDisable + ' (' + cookieValue.NLN + ')')
.addClass('checked');
}
@@ -999,6 +1086,43 @@ var SN = { // StatusNet
}
},
+ /**
+ * Create or update a geolocation status widget in this notice posting form.
+ *
+ * @param {jQuery} form
+ * @param {String} status
+ * @param {String} lat (optional)
+ * @param {String} lon (optional)
+ * @param {String} url (optional)
+ */
+ NoticeGeoStatus: function(form, status, lat, lon, url)
+ {
+ var wrapper = form.find('.geo_status_wrapper');
+ if (wrapper.length == 0) {
+ wrapper = $('
');
+ wrapper.find('button.close').click(function() {
+ form.find('[name=notice_data-geo]').removeAttr('checked').change();
+ return false;
+ });
+ form.append(wrapper);
+ }
+ var label;
+ if (url) {
+ label = $('').attr('href', url);
+ } else {
+ label = $('');
+ }
+ label.text(status);
+ if (lat || lon) {
+ var latlon = lat + ';' + lon;
+ label.attr('title', latlon);
+ if (!status) {
+ label.text(latlon)
+ }
+ }
+ wrapper.find('.geo_status').empty().append(label);
+ },
+
/**
* Setup function -- DOES NOT trigger actions immediately.
*
@@ -1123,7 +1247,7 @@ var SN = { // StatusNet
var profileLink = $('#nav_profile a').attr('href');
if (profileLink) {
- var authorUrl = $(notice).find('.entry-title .author a.url').attr('href');
+ var authorUrl = $(notice).find('.vcard.author a.url').attr('href');
if (authorUrl == profileLink) {
if (action == 'all' || action == 'showstream') {
// Posts always show on your own friends and profile streams.
@@ -1138,7 +1262,35 @@ var SN = { // StatusNet
// UI links currently on the page use malleable names.
return false;
- }
+ },
+
+ /**
+ * Switch to another active input sub-form.
+ * This will hide the current form (if any), show the new one, and
+ * update the input type tab selection state.
+ *
+ * @param {String} tag
+ */
+ switchInputFormTab: function(tag) {
+ // The one that's current isn't current anymore
+ $('.input_form_nav_tab.current').removeClass('current');
+ if (tag == 'placeholder') {
+ // Hack: when showing the placeholder, mark the tab
+ // as current for 'Status'.
+ $('#input_form_nav_status').addClass('current');
+ } else {
+ $('#input_form_nav_'+tag).addClass('current');
+ }
+
+ $('.input_form.current').removeClass('current');
+ $('#input_form_'+tag)
+ .addClass('current')
+ .find('.ajax-notice').each(function() {
+ var form = $(this);
+ SN.Init.NoticeFormSetup(form);
+ })
+ .find('textarea:first').focus();
+ }
},
Init: {
@@ -1152,14 +1304,67 @@ var SN = { // StatusNet
*/
NoticeForm: function() {
if ($('body.user_in').length > 0) {
- SN.U.NoticeLocationAttach();
+ // SN.Init.NoticeFormSetup() will get run
+ // when forms get displayed for the first time...
- $('.'+SN.C.S.FormNotice).each(function() {
- SN.U.FormNoticeXHR($(this));
- SN.U.FormNoticeEnhancements($(this));
+ // Hack to initialize the placeholder at top
+ $('#input_form_placeholder input.placeholder').focus(function() {
+ SN.U.switchInputFormTab("status");
});
- SN.U.NoticeDataAttach();
+ // Make inline reply forms self-close when clicking out.
+ $('body').bind('click', function(e) {
+ var currentForm = $('#content .input_forms div.current');
+ if (currentForm.length > 0) {
+ if ($('#content .input_forms').has(e.target).length == 0) {
+ // If all fields are empty, switch back to the placeholder.
+ var fields = currentForm.find('textarea, input[type=text], input[type=""]');
+ var anything = false;
+ fields.each(function() {
+ anything = anything || $(this).val();
+ });
+ if (!anything) {
+ SN.U.switchInputFormTab("placeholder");
+ }
+ }
+ }
+
+ var openReplies = $('li.notice-reply');
+ if (openReplies.length > 0) {
+ var target = $(e.target);
+ openReplies.each(function() {
+ // Did we click outside this one?
+ var replyItem = $(this);
+ if (replyItem.has(e.target).length == 0) {
+ var textarea = replyItem.find('.notice_data-text:first');
+ var cur = $.trim(textarea.val());
+ // Only close if there's been no edit.
+ if (cur == '' || cur == textarea.data('initialText')) {
+ var parentNotice = replyItem.closest('li.notice');
+ replyItem.remove();
+ SN.U.NoticeInlineReplyPlaceholder(parentNotice);
+ }
+ }
+ });
+ }
+ });
+ }
+ },
+
+ /**
+ * Encapsulate notice form setup for a single form.
+ * Plugins can add extra setup by monkeypatching this
+ * function.
+ *
+ * @param {jQuery} form
+ */
+ NoticeFormSetup: function(form) {
+ if (!form.data('NoticeFormSetup')) {
+ SN.U.NoticeLocationAttach(form);
+ SN.U.FormNoticeXHR(form);
+ SN.U.FormNoticeEnhancements(form);
+ SN.U.NoticeDataAttach(form);
+ form.data('NoticeFormSetup', true);
}
},
@@ -1171,9 +1376,13 @@ var SN = { // StatusNet
*/
Notices: function() {
if ($('body.user_in').length > 0) {
- SN.U.NoticeFavor();
+ var masterForm = $('.form_notice:first');
+ if (masterForm.length > 0) {
+ SN.C.I.NoticeFormMaster = document._importNode(masterForm[0], true);
+ }
SN.U.NoticeRepeat();
SN.U.NoticeReply();
+ SN.U.NoticeInlineReplySetup();
}
SN.U.NoticeAttachments();
@@ -1187,12 +1396,6 @@ var SN = { // StatusNet
*/
EntityActions: function() {
if ($('body.user_in').length > 0) {
- $('.form_user_subscribe').live('click', function() { SN.U.FormXHR($(this)); return false; });
- $('.form_user_unsubscribe').live('click', function() { SN.U.FormXHR($(this)); return false; });
- $('.form_group_join').live('click', function() { SN.U.FormXHR($(this)); return false; });
- $('.form_group_leave').live('click', function() { SN.U.FormXHR($(this)); return false; });
- $('.form_user_nudge').live('click', function() { SN.U.FormXHR($(this)); return false; });
-
SN.U.NewDirectMessage();
}
},
@@ -1217,6 +1420,42 @@ var SN = { // StatusNet
SN.U.StatusNetInstance.Set({Nickname: $('#form_login #nickname').val()});
return true;
});
+ },
+
+ /**
+ * Set up any generic 'ajax' form so it submits via AJAX with auto-replacement.
+ */
+ AjaxForms: function() {
+ $('form.ajax').live('submit', function() {
+ SN.U.FormXHR($(this));
+ return false;
+ });
+ },
+
+ /**
+ * Add logic to any file upload forms to handle file size limits,
+ * on browsers that support basic FileAPI.
+ */
+ UploadForms: function () {
+ $('input[type=file]').change(function(event) {
+ if (typeof this.files == "object" && this.files.length > 0) {
+ var size = 0;
+ for (var i = 0; i < this.files.length; i++) {
+ size += this.files[i].size;
+ }
+
+ var max = SN.U.maxFileSize($(this.form));
+ if (max > 0 && size > max) {
+ var msg = 'File too large: maximum upload size is %d bytes.';
+ alert(msg.replace('%d', max));
+
+ // Clear the files.
+ $(this).val('');
+ event.preventDefault();
+ return false;
+ }
+ }
+ });
}
}
};
@@ -1229,6 +1468,8 @@ var SN = { // StatusNet
* don't start them loading until after DOM-ready time!
*/
$(document).ready(function(){
+ SN.Init.AjaxForms();
+ SN.Init.UploadForms();
if ($('.'+SN.C.S.FormNotice).length > 0) {
SN.Init.NoticeForm();
}
@@ -1242,272 +1483,3 @@ $(document).ready(function(){
SN.Init.Login();
}
});
-
-// Formerly in xbImportNode.js
-// @fixme put it back there -- since we're minifying we can concat in the makefile now
-
-/* is this stuff defined? */
-if (!document.ELEMENT_NODE) {
- document.ELEMENT_NODE = 1;
- document.ATTRIBUTE_NODE = 2;
- document.TEXT_NODE = 3;
- document.CDATA_SECTION_NODE = 4;
- document.ENTITY_REFERENCE_NODE = 5;
- document.ENTITY_NODE = 6;
- document.PROCESSING_INSTRUCTION_NODE = 7;
- document.COMMENT_NODE = 8;
- document.DOCUMENT_NODE = 9;
- document.DOCUMENT_TYPE_NODE = 10;
- document.DOCUMENT_FRAGMENT_NODE = 11;
- document.NOTATION_NODE = 12;
-}
-
-document._importNode = function(node, allChildren) {
- /* find the node type to import */
- switch (node.nodeType) {
- case document.ELEMENT_NODE:
- /* create a new element */
- var newNode = document.createElement(node.nodeName);
- /* does the node have any attributes to add? */
- if (node.attributes && node.attributes.length > 0)
- /* add all of the attributes */
- for (var i = 0, il = node.attributes.length; i < il;) {
- if (node.attributes[i].nodeName == 'class') {
- newNode.className = node.getAttribute(node.attributes[i++].nodeName);
- } else {
- newNode.setAttribute(node.attributes[i].nodeName, node.getAttribute(node.attributes[i++].nodeName));
- }
- }
- /* are we going after children too, and does the node have any? */
- if (allChildren && node.childNodes && node.childNodes.length > 0)
- /* recursively get all of the child nodes */
- for (var i = 0, il = node.childNodes.length; i < il;)
- newNode.appendChild(document._importNode(node.childNodes[i++], allChildren));
- return newNode;
- break;
- case document.TEXT_NODE:
- case document.CDATA_SECTION_NODE:
- case document.COMMENT_NODE:
- return document.createTextNode(node.nodeValue);
- break;
- }
-};
-
-// @fixme put this next bit back too -- since we're minifying we can concat in the makefile now
-// A shim to implement the W3C Geolocation API Specification using Gears or the Ajax API
-if (typeof navigator.geolocation == "undefined" || navigator.geolocation.shim ) { (function(){
-
-// -- BEGIN GEARS_INIT
-(function() {
- // We are already defined. Hooray!
- if (window.google && google.gears) {
- return;
- }
-
- var factory = null;
-
- // Firefox
- if (typeof GearsFactory != 'undefined') {
- factory = new GearsFactory();
- } else {
- // IE
- try {
- factory = new ActiveXObject('Gears.Factory');
- // privateSetGlobalObject is only required and supported on WinCE.
- if (factory.getBuildInfo().indexOf('ie_mobile') != -1) {
- factory.privateSetGlobalObject(this);
- }
- } catch (e) {
- // Safari
- if ((typeof navigator.mimeTypes != 'undefined') && navigator.mimeTypes["application/x-googlegears"]) {
- factory = document.createElement("object");
- factory.style.display = "none";
- factory.width = 0;
- factory.height = 0;
- factory.type = "application/x-googlegears";
- document.documentElement.appendChild(factory);
- }
- }
- }
-
- // *Do not* define any objects if Gears is not installed. This mimics the
- // behavior of Gears defining the objects in the future.
- if (!factory) {
- return;
- }
-
- // Now set up the objects, being careful not to overwrite anything.
- //
- // Note: In Internet Explorer for Windows Mobile, you can't add properties to
- // the window object. However, global objects are automatically added as
- // properties of the window object in all browsers.
- if (!window.google) {
- google = {};
- }
-
- if (!google.gears) {
- google.gears = {factory: factory};
- }
-})();
-// -- END GEARS_INIT
-
-var GearsGeoLocation = (function() {
- // -- PRIVATE
- var geo = google.gears.factory.create('beta.geolocation');
-
- var wrapSuccess = function(callback, self) { // wrap it for lastPosition love
- return function(position) {
- callback(position);
- self.lastPosition = position;
- };
- };
-
- // -- PUBLIC
- return {
- shim: true,
-
- type: "Gears",
-
- lastPosition: null,
-
- getCurrentPosition: function(successCallback, errorCallback, options) {
- var self = this;
- var sc = wrapSuccess(successCallback, self);
- geo.getCurrentPosition(sc, errorCallback, options);
- },
-
- watchPosition: function(successCallback, errorCallback, options) {
- geo.watchPosition(successCallback, errorCallback, options);
- },
-
- clearWatch: function(watchId) {
- geo.clearWatch(watchId);
- },
-
- getPermission: function(siteName, imageUrl, extraMessage) {
- geo.getPermission(siteName, imageUrl, extraMessage);
- }
-
- };
-});
-
-var AjaxGeoLocation = (function() {
- // -- PRIVATE
- var loading = false;
- var loadGoogleLoader = function() {
- if (!hasGoogleLoader() && !loading) {
- loading = true;
- var s = document.createElement('script');
- s.src = (document.location.protocol == "https:"?"https://":"http://") + 'www.google.com/jsapi?callback=_google_loader_apiLoaded';
- s.type = "text/javascript";
- document.getElementsByTagName('body')[0].appendChild(s);
- }
- };
-
- var queue = [];
- var addLocationQueue = function(callback) {
- queue.push(callback);
- };
-
- var runLocationQueue = function() {
- if (hasGoogleLoader()) {
- while (queue.length > 0) {
- var call = queue.pop();
- call();
- }
- }
- };
-
- window['_google_loader_apiLoaded'] = function() {
- runLocationQueue();
- };
-
- var hasGoogleLoader = function() {
- return (window['google'] && google['loader']);
- };
-
- var checkGoogleLoader = function(callback) {
- if (hasGoogleLoader()) { return true; }
-
- addLocationQueue(callback);
-
- loadGoogleLoader();
-
- return false;
- };
-
- loadGoogleLoader(); // start to load as soon as possible just in case
-
- // -- PUBLIC
- return {
- shim: true,
-
- type: "ClientLocation",
-
- lastPosition: null,
-
- getCurrentPosition: function(successCallback, errorCallback, options) {
- var self = this;
- if (!checkGoogleLoader(function() {
- self.getCurrentPosition(successCallback, errorCallback, options);
- })) { return; }
-
- if (google.loader.ClientLocation) {
- var cl = google.loader.ClientLocation;
-
- var position = {
- coords: {
- latitude: cl.latitude,
- longitude: cl.longitude,
- altitude: null,
- accuracy: 43000, // same as Gears accuracy over wifi?
- altitudeAccuracy: null,
- heading: null,
- speed: null
- },
- // extra info that is outside of the bounds of the core API
- address: {
- city: cl.address.city,
- country: cl.address.country,
- country_code: cl.address.country_code,
- region: cl.address.region
- },
- timestamp: new Date()
- };
-
- successCallback(position);
-
- this.lastPosition = position;
- } else if (errorCallback === "function") {
- errorCallback({ code: 3, message: "Using the Google ClientLocation API and it is not able to calculate a location."});
- }
- },
-
- watchPosition: function(successCallback, errorCallback, options) {
- this.getCurrentPosition(successCallback, errorCallback, options);
-
- var self = this;
- var watchId = setInterval(function() {
- self.getCurrentPosition(successCallback, errorCallback, options);
- }, 10000);
-
- return watchId;
- },
-
- clearWatch: function(watchId) {
- clearInterval(watchId);
- },
-
- getPermission: function(siteName, imageUrl, extraMessage) {
- // for now just say yes :)
- return true;
- }
-
- };
-});
-
-// If you have Gears installed use that, else use Ajax ClientLocation
-navigator.geolocation = (window.google && google.gears) ? GearsGeoLocation() : AjaxGeoLocation();
-
-})();
-}
diff --git a/js/util.min.js b/js/util.min.js
index 854d1d5b0d..26ae7494cb 100644
--- a/js/util.min.js
+++ b/js/util.min.js
@@ -1 +1 @@
-var SN={C:{I:{CounterBlackout:false,MaxLength:140,PatternUsername:/^[0-9a-zA-Z\-_.]*$/,HTTP20x30x:[200,201,202,203,204,205,206,300,301,302,303,304,305,306,307]},S:{Disabled:"disabled",Warning:"warning",Error:"error",Success:"success",Processing:"processing",CommandResult:"command_result",FormNotice:"form_notice",NoticeDataText:"notice_data-text",NoticeTextCount:"notice_text-count",NoticeInReplyTo:"notice_in-reply-to",NoticeDataAttach:"notice_data-attach",NoticeDataAttachSelected:"notice_data-attach_selected",NoticeActionSubmit:"notice_action-submit",NoticeLat:"notice_data-lat",NoticeLon:"notice_data-lon",NoticeLocationId:"notice_data-location_id",NoticeLocationNs:"notice_data-location_ns",NoticeGeoName:"notice_data-geo_name",NoticeDataGeo:"notice_data-geo",NoticeDataGeoCookie:"NoticeDataGeo",NoticeDataGeoSelected:"notice_data-geo_selected",StatusNetInstance:"StatusNetInstance"}},messages:{},msg:function(a){if(typeof SN.messages[a]=="undefined"){return"["+a+"]"}else{return SN.messages[a]}},U:{FormNoticeEnhancements:function(b){if(jQuery.data(b[0],"ElementData")===undefined){MaxLength=b.find("#"+SN.C.S.NoticeTextCount).text();if(typeof(MaxLength)=="undefined"){MaxLength=SN.C.I.MaxLength}jQuery.data(b[0],"ElementData",{MaxLength:MaxLength});SN.U.Counter(b);NDT=b.find("#"+SN.C.S.NoticeDataText);NDT.bind("keyup",function(c){SN.U.Counter(b)});var a=function(c){window.setTimeout(function(){SN.U.Counter(b)},50)};NDT.bind("cut",a).bind("paste",a);NDT.bind("keydown",function(c){SN.U.SubmitOnReturn(c,b)})}else{b.find("#"+SN.C.S.NoticeTextCount).text(jQuery.data(b[0],"ElementData").MaxLength)}if($("body")[0].id!="conversation"&&window.location.hash.length===0&&$(window).scrollTop()==0){b.find("textarea").focus()}},SubmitOnReturn:function(b,a){if(b.keyCode==13||b.keyCode==10){a.submit();b.preventDefault();b.stopPropagation();$("#"+a[0].id+" #"+SN.C.S.NoticeDataText).blur();$("body").focus();return false}return true},Counter:function(d){SN.C.I.FormNoticeCurrent=d;var b=jQuery.data(d[0],"ElementData").MaxLength;if(b<=0){return}var c=b-SN.U.CharacterCount(d);var a=d.find("#"+SN.C.S.NoticeTextCount);if(c.toString()!=a.text()){if(!SN.C.I.CounterBlackout||c===0){if(a.text()!=String(c)){a.text(c)}if(c<0){d.addClass(SN.C.S.Warning)}else{d.removeClass(SN.C.S.Warning)}if(!SN.C.I.CounterBlackout){SN.C.I.CounterBlackout=true;SN.C.I.FormNoticeCurrent=d;window.setTimeout("SN.U.ClearCounterBlackout(SN.C.I.FormNoticeCurrent);",500)}}}},CharacterCount:function(a){return a.find("#"+SN.C.S.NoticeDataText).val().length},ClearCounterBlackout:function(a){SN.C.I.CounterBlackout=false;SN.U.Counter(a)},RewriteAjaxAction:function(a){if(document.location.protocol=="https:"&&a.substr(0,5)=="http:"){return a.replace(/^http:\/\/[^:\/]+/,"https://"+document.location.host)}else{return a}},FormXHR:function(a){$.ajax({type:"POST",dataType:"xml",url:SN.U.RewriteAjaxAction(a.attr("action")),data:a.serialize()+"&ajax=1",beforeSend:function(b){a.addClass(SN.C.S.Processing).find(".submit").addClass(SN.C.S.Disabled).attr(SN.C.S.Disabled,SN.C.S.Disabled)},error:function(c,d,b){alert(b||d)},success:function(b,c){if(typeof($("form",b)[0])!="undefined"){form_new=document._importNode($("form",b)[0],true);a.replaceWith(form_new)}else{a.replaceWith(document._importNode($("p",b)[0],true))}}})},FormNoticeXHR:function(b){SN.C.I.NoticeDataGeo={};b.append('');b.attr("action",SN.U.RewriteAjaxAction(b.attr("action")));var c=function(d,e){b.append($('').addClass(d).text(e))};var a=function(){b.find(".form_response").remove()};b.ajaxForm({dataType:"xml",timeout:"60000",beforeSend:function(d){if(b.find("#"+SN.C.S.NoticeDataText)[0].value.length===0){b.addClass(SN.C.S.Warning);return false}b.addClass(SN.C.S.Processing).find("#"+SN.C.S.NoticeActionSubmit).addClass(SN.C.S.Disabled).attr(SN.C.S.Disabled,SN.C.S.Disabled);SN.C.I.NoticeDataGeo.NLat=$("#"+SN.C.S.NoticeLat).val();SN.C.I.NoticeDataGeo.NLon=$("#"+SN.C.S.NoticeLon).val();SN.C.I.NoticeDataGeo.NLNS=$("#"+SN.C.S.NoticeLocationNs).val();SN.C.I.NoticeDataGeo.NLID=$("#"+SN.C.S.NoticeLocationId).val();SN.C.I.NoticeDataGeo.NDG=$("#"+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr("checked");cookieValue=$.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie);if(cookieValue!==null&&cookieValue!="disabled"){cookieValue=JSON.parse(cookieValue);SN.C.I.NoticeDataGeo.NLat=$("#"+SN.C.S.NoticeLat).val(cookieValue.NLat).val();SN.C.I.NoticeDataGeo.NLon=$("#"+SN.C.S.NoticeLon).val(cookieValue.NLon).val();if($("#"+SN.C.S.NoticeLocationNs).val(cookieValue.NLNS)){SN.C.I.NoticeDataGeo.NLNS=$("#"+SN.C.S.NoticeLocationNs).val(cookieValue.NLNS).val();SN.C.I.NoticeDataGeo.NLID=$("#"+SN.C.S.NoticeLocationId).val(cookieValue.NLID).val()}}if(cookieValue=="disabled"){SN.C.I.NoticeDataGeo.NDG=$("#"+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr("checked",false).attr("checked")}else{SN.C.I.NoticeDataGeo.NDG=$("#"+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr("checked",true).attr("checked")}return true},error:function(f,g,e){b.removeClass(SN.C.S.Processing).find("#"+SN.C.S.NoticeActionSubmit).removeClass(SN.C.S.Disabled).removeAttr(SN.C.S.Disabled,SN.C.S.Disabled);a();if(g=="timeout"){c("error","Sorry! We had trouble sending your notice. The servers are overloaded. Please try again, and contact the site administrator if this problem persists.")}else{var d=SN.U.GetResponseXML(f);if($("."+SN.C.S.Error,d).length>0){b.append(document._importNode($("."+SN.C.S.Error,d)[0],true))}else{if(parseInt(f.status)===0||jQuery.inArray(parseInt(f.status),SN.C.I.HTTP20x30x)>=0){b.resetForm().find("#"+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected).remove();SN.U.FormNoticeEnhancements(b)}else{c("error","(Sorry! We had trouble sending your notice ("+f.status+" "+f.statusText+"). Please report the problem to the site administrator if this happens again.")}}}},success:function(i,k){a();var e=$("#"+SN.C.S.Error,i);if(e.length>0){c("error",e.text())}else{if($("body")[0].id=="bookmarklet"){self.close()}var d=$("#"+SN.C.S.CommandResult,i);if(d.length>0){c("success",d.text())}else{var h=document._importNode($("li",i)[0],true);var j=$("#notices_primary .notices");if(j.length>0&&SN.U.belongsOnTimeline(h)){if($("#"+h.id).length===0){var f=$("#"+SN.C.S.NoticeInReplyTo).val();var g="#notices_primary #notice-"+f;if($("body")[0].id=="conversation"){if(f.length>0&&$(g+" .notices").length<1){$(g).append('
';NDAS=$("#"+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected);if(NDAS.length>0){NDAS.replaceWith(S)}else{$("#"+SN.C.S.FormNotice).append(S)}$("#"+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected+" button").click(function(){$("#"+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected).remove();NDA.val("");return false});if(typeof this.files=="object"){for(var a=0;af){e=false}if(e){g(c,function(i){var h=$("").attr("title",d).attr("alt",d).attr("src",i).attr("style","height: 120px");$("#"+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected).append(h)})}else{var b=$("").text(d);$("#"+SN.C.S.NoticeDataAttachSelected).append(b)}},NoticeLocationAttach:function(){var c=$("#"+SN.C.S.NoticeLat).val();var h=$("#"+SN.C.S.NoticeLon).val();var d=$("#"+SN.C.S.NoticeLocationNs).val();var i=$("#"+SN.C.S.NoticeLocationId).val();var a=$("#"+SN.C.S.NoticeGeoName).text();var b=$("#"+SN.C.S.NoticeDataGeo);function e(){$("label[for="+SN.C.S.NoticeDataGeo+"]").attr("title",jQuery.trim($("label[for="+SN.C.S.NoticeDataGeo+"]").text())).removeClass("checked");$("#"+SN.C.S.NoticeLat).val("");$("#"+SN.C.S.NoticeLon).val("");$("#"+SN.C.S.NoticeLocationNs).val("");$("#"+SN.C.S.NoticeLocationId).val("");$("#"+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr("checked",false);$.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie,"disabled",{path:"/"})}function j(k,l){$.getJSON(k,l,function(m){var n,o;if(typeof(m.location_ns)!="undefined"){$("#"+SN.C.S.NoticeLocationNs).val(m.location_ns);n=m.location_ns}if(typeof(m.location_id)!="undefined"){$("#"+SN.C.S.NoticeLocationId).val(m.location_id);o=m.location_id}if(typeof(m.name)=="undefined"){NLN_text=l.lat+";"+l.lon}else{NLN_text=m.name}$("label[for="+SN.C.S.NoticeDataGeo+"]").attr("title",NoticeDataGeo_text.ShareDisable+" ("+NLN_text+")");$("#"+SN.C.S.NoticeLat).val(l.lat);$("#"+SN.C.S.NoticeLon).val(l.lon);$("#"+SN.C.S.NoticeLocationNs).val(n);$("#"+SN.C.S.NoticeLocationId).val(o);$("#"+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr("checked",true);var p={NLat:l.lat,NLon:l.lon,NLNS:n,NLID:o,NLN:NLN_text,NLNU:m.url,NDG:true};$.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie,JSON.stringify(p),{path:"/"})})}if(b.length>0){if($.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie)=="disabled"){b.attr("checked",false)}else{b.attr("checked",true)}var f=$("#notice_data-geo_wrap");var g=f.attr("title");f.removeAttr("title");$("label[for="+SN.C.S.NoticeDataGeo+"]").attr("title",jQuery.trim($("label[for="+SN.C.S.NoticeDataGeo+"]").text()));b.change(function(){if($("#"+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr("checked")===true||$.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie)===null){$("label[for="+SN.C.S.NoticeDataGeo+"]").attr("title",NoticeDataGeo_text.ShareDisable).addClass("checked");if($.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie)===null||$.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie)=="disabled"){if(navigator.geolocation){navigator.geolocation.getCurrentPosition(function(m){$("#"+SN.C.S.NoticeLat).val(m.coords.latitude);$("#"+SN.C.S.NoticeLon).val(m.coords.longitude);var n={lat:m.coords.latitude,lon:m.coords.longitude,token:$("#token").val()};j(g,n)},function(m){switch(m.code){case m.PERMISSION_DENIED:e();break;case m.TIMEOUT:$("#"+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr("checked",false);break}},{timeout:10000})}else{if(c.length>0&&h.length>0){var k={lat:c,lon:h,token:$("#token").val()};j(g,k)}else{e();$("#"+SN.C.S.NoticeDataGeo).remove();$("label[for="+SN.C.S.NoticeDataGeo+"]").remove()}}}else{var l=JSON.parse($.cookie(SN.C.S.NoticeDataGeoCookie));$("#"+SN.C.S.NoticeLat).val(l.NLat);$("#"+SN.C.S.NoticeLon).val(l.NLon);$("#"+SN.C.S.NoticeLocationNs).val(l.NLNS);$("#"+SN.C.S.NoticeLocationId).val(l.NLID);$("#"+SN.C.S.NoticeDataGeo).attr("checked",l.NDG);$("label[for="+SN.C.S.NoticeDataGeo+"]").attr("title",NoticeDataGeo_text.ShareDisable+" ("+l.NLN+")").addClass("checked")}}else{e()}}).change()}},NewDirectMessage:function(){NDM=$(".entity_send-a-message a");NDM.attr({href:NDM.attr("href")+"&ajax=1"});NDM.bind("click",function(){var a=$(".entity_send-a-message form");if(a.length===0){$(this).addClass(SN.C.S.Processing);$.get(NDM.attr("href"),null,function(b){$(".entity_send-a-message").append(document._importNode($("form",b)[0],true));a=$(".entity_send-a-message .form_notice");SN.U.FormNoticeXHR(a);SN.U.FormNoticeEnhancements(a);a.append('');$(".entity_send-a-message button").click(function(){a.hide();return false});NDM.removeClass(SN.C.S.Processing)})}else{a.show();$(".entity_send-a-message textarea").focus()}return false})},GetFullYear:function(c,d,a){var b=new Date();b.setFullYear(c,d,a);return b},StatusNetInstance:{Set:function(b){var a=SN.U.StatusNetInstance.Get();if(a!==null){b=$.extend(a,b)}$.cookie(SN.C.S.StatusNetInstance,JSON.stringify(b),{path:"/",expires:SN.U.GetFullYear(2029,0,1)})},Get:function(){var a=$.cookie(SN.C.S.StatusNetInstance);if(a!==null){return JSON.parse(a)}return null},Delete:function(){$.cookie(SN.C.S.StatusNetInstance,null)}},belongsOnTimeline:function(b){var a=$("body").attr("id");if(a=="public"){return true}var c=$("#nav_profile a").attr("href");if(c){var d=$(b).find(".entry-title .author a.url").attr("href");if(d==c){if(a=="all"||a=="showstream"){return true}}}return false}},Init:{NoticeForm:function(){if($("body.user_in").length>0){SN.U.NoticeLocationAttach();$("."+SN.C.S.FormNotice).each(function(){SN.U.FormNoticeXHR($(this));SN.U.FormNoticeEnhancements($(this))});SN.U.NoticeDataAttach()}},Notices:function(){if($("body.user_in").length>0){SN.U.NoticeFavor();SN.U.NoticeRepeat();SN.U.NoticeReply()}SN.U.NoticeAttachments()},EntityActions:function(){if($("body.user_in").length>0){$(".form_user_subscribe").live("click",function(){SN.U.FormXHR($(this));return false});$(".form_user_unsubscribe").live("click",function(){SN.U.FormXHR($(this));return false});$(".form_group_join").live("click",function(){SN.U.FormXHR($(this));return false});$(".form_group_leave").live("click",function(){SN.U.FormXHR($(this));return false});$(".form_user_nudge").live("click",function(){SN.U.FormXHR($(this));return false});SN.U.NewDirectMessage()}},Login:function(){if(SN.U.StatusNetInstance.Get()!==null){var a=SN.U.StatusNetInstance.Get().Nickname;if(a!==null){$("#form_login #nickname").val(a)}}$("#form_login").bind("submit",function(){SN.U.StatusNetInstance.Set({Nickname:$("#form_login #nickname").val()});return true})}}};$(document).ready(function(){if($("."+SN.C.S.FormNotice).length>0){SN.Init.NoticeForm()}if($("#content .notices").length>0){SN.Init.Notices()}if($("#content .entity_actions").length>0){SN.Init.EntityActions()}if($("#form_login").length>0){SN.Init.Login()}});if(!document.ELEMENT_NODE){document.ELEMENT_NODE=1;document.ATTRIBUTE_NODE=2;document.TEXT_NODE=3;document.CDATA_SECTION_NODE=4;document.ENTITY_REFERENCE_NODE=5;document.ENTITY_NODE=6;document.PROCESSING_INSTRUCTION_NODE=7;document.COMMENT_NODE=8;document.DOCUMENT_NODE=9;document.DOCUMENT_TYPE_NODE=10;document.DOCUMENT_FRAGMENT_NODE=11;document.NOTATION_NODE=12}document._importNode=function(e,a){switch(e.nodeType){case document.ELEMENT_NODE:var d=document.createElement(e.nodeName);if(e.attributes&&e.attributes.length>0){for(var c=0,b=e.attributes.length;c0){for(var c=0,b=e.childNodes.length;c0){var j=c.pop();j()}}};window._google_loader_apiLoaded=function(){f()};var d=function(){return(window.google&&google.loader)};var g=function(j){if(d()){return true}h(j);e();return false};e();return{shim:true,type:"ClientLocation",lastPosition:null,getCurrentPosition:function(k,n,o){var m=this;if(!g(function(){m.getCurrentPosition(k,n,o)})){return}if(google.loader.ClientLocation){var l=google.loader.ClientLocation;var j={coords:{latitude:l.latitude,longitude:l.longitude,altitude:null,accuracy:43000,altitudeAccuracy:null,heading:null,speed:null},address:{city:l.address.city,country:l.address.country,country_code:l.address.country_code,region:l.address.region},timestamp:new Date()};k(j);this.lastPosition=j}else{if(n==="function"){n({code:3,message:"Using the Google ClientLocation API and it is not able to calculate a location."})}}},watchPosition:function(j,l,m){this.getCurrentPosition(j,l,m);var k=this;var n=setInterval(function(){k.getCurrentPosition(j,l,m)},10000);return n},clearWatch:function(j){clearInterval(j)},getPermission:function(l,j,k){return true}}});navigator.geolocation=(window.google&&google.gears)?a():b()})()};
\ No newline at end of file
+var SN={C:{I:{CounterBlackout:false,MaxLength:140,PatternUsername:/^[0-9a-zA-Z\-_.]*$/,HTTP20x30x:[200,201,202,203,204,205,206,300,301,302,303,304,305,306,307],NoticeFormMaster:null},S:{Disabled:"disabled",Warning:"warning",Error:"error",Success:"success",Processing:"processing",CommandResult:"command_result",FormNotice:"form_notice",NoticeDataGeo:"notice_data-geo",NoticeDataGeoCookie:"NoticeDataGeo",NoticeDataGeoSelected:"notice_data-geo_selected",StatusNetInstance:"StatusNetInstance"}},messages:{},msg:function(a){if(typeof SN.messages[a]=="undefined"){return"["+a+"]"}else{return SN.messages[a]}},U:{FormNoticeEnhancements:function(b){if(jQuery.data(b[0],"ElementData")===undefined){MaxLength=b.find(".count").text();if(typeof(MaxLength)=="undefined"){MaxLength=SN.C.I.MaxLength}jQuery.data(b[0],"ElementData",{MaxLength:MaxLength});SN.U.Counter(b);NDT=b.find(".notice_data-text:first");NDT.bind("keyup",function(c){SN.U.Counter(b)});var a=function(c){window.setTimeout(function(){SN.U.Counter(b)},50)};NDT.bind("cut",a).bind("paste",a)}else{b.find(".count").text(jQuery.data(b[0],"ElementData").MaxLength)}},Counter:function(d){SN.C.I.FormNoticeCurrent=d;var b=jQuery.data(d[0],"ElementData").MaxLength;if(b<=0){return}var c=b-SN.U.CharacterCount(d);var a=d.find(".count");if(c.toString()!=a.text()){if(!SN.C.I.CounterBlackout||c===0){if(a.text()!=String(c)){a.text(c)}if(c<0){d.addClass(SN.C.S.Warning)}else{d.removeClass(SN.C.S.Warning)}if(!SN.C.I.CounterBlackout){SN.C.I.CounterBlackout=true;SN.C.I.FormNoticeCurrent=d;window.setTimeout("SN.U.ClearCounterBlackout(SN.C.I.FormNoticeCurrent);",500)}}}},CharacterCount:function(a){return a.find(".notice_data-text:first").val().length},ClearCounterBlackout:function(a){SN.C.I.CounterBlackout=false;SN.U.Counter(a)},RewriteAjaxAction:function(a){if(document.location.protocol=="https:"&&a.substr(0,5)=="http:"){return a.replace(/^http:\/\/[^:\/]+/,"https://"+document.location.host)}else{return a}},FormXHR:function(a){$.ajax({type:"POST",dataType:"xml",url:SN.U.RewriteAjaxAction(a.attr("action")),data:a.serialize()+"&ajax=1",beforeSend:function(b){a.addClass(SN.C.S.Processing).find(".submit").addClass(SN.C.S.Disabled).attr(SN.C.S.Disabled,SN.C.S.Disabled)},error:function(c,d,b){alert(b||d)},success:function(b,c){if(typeof($("form",b)[0])!="undefined"){form_new=document._importNode($("form",b)[0],true);a.replaceWith(form_new)}else{a.replaceWith(document._importNode($("p",b)[0],true))}}})},FormNoticeXHR:function(b){SN.C.I.NoticeDataGeo={};b.append('');b.attr("action",SN.U.RewriteAjaxAction(b.attr("action")));var c=function(d,e){b.append($('').addClass(d).text(e))};var a=function(){b.find(".form_response").remove()};b.ajaxForm({dataType:"xml",timeout:"60000",beforeSend:function(d){if(b.find(".notice_data-text:first").val()==""){b.addClass(SN.C.S.Warning);return false}b.addClass(SN.C.S.Processing).find(".submit").addClass(SN.C.S.Disabled).attr(SN.C.S.Disabled,SN.C.S.Disabled);SN.U.normalizeGeoData(b);return true},error:function(f,g,e){b.removeClass(SN.C.S.Processing).find(".submit").removeClass(SN.C.S.Disabled).removeAttr(SN.C.S.Disabled,SN.C.S.Disabled);a();if(g=="timeout"){c("error","Sorry! We had trouble sending your notice. The servers are overloaded. Please try again, and contact the site administrator if this problem persists.")}else{var d=SN.U.GetResponseXML(f);if($("."+SN.C.S.Error,d).length>0){b.append(document._importNode($("."+SN.C.S.Error,d)[0],true))}else{if(parseInt(f.status)===0||jQuery.inArray(parseInt(f.status),SN.C.I.HTTP20x30x)>=0){b.resetForm().find(".attach-status").remove();SN.U.FormNoticeEnhancements(b)}else{c("error","(Sorry! We had trouble sending your notice ("+f.status+" "+f.statusText+"). Please report the problem to the site administrator if this happens again.")}}}},success:function(i,f){a();var n=$("#"+SN.C.S.Error,i);if(n.length>0){c("error",n.text())}else{if($("body")[0].id=="bookmarklet"){self.close()}var d=$("#"+SN.C.S.CommandResult,i);if(d.length>0){c("success",d.text())}else{var m=document._importNode($("li",i)[0],true);var k=$("#notices_primary .notices:first");var l=b.closest("li.notice-reply");if(l.length>0){var e=$(m).attr("id");if($("#"+e).length==0){var j=l.closest("li.notice");l.replaceWith(m);SN.U.NoticeInlineReplyPlaceholder(j)}else{l.remove()}}else{if(k.length>0&&SN.U.belongsOnTimeline(m)){if($("#"+m.id).length===0){var h=b.find("[name=inreplyto]").val();var g="#notices_primary #notice-"+h;if($("body")[0].id=="conversation"){if(h.length>0&&$(g+" .notices").length<1){$(g).append('
');h.find("button.close").click(function(){e.find("[name=notice_data-geo]").removeAttr("checked").change();return false});e.append(h)}var b;if(c){b=$("").attr("href",c)}else{b=$("")}b.text(a);if(f||g){var d=f+";"+g;b.attr("title",d);if(!a){b.text(d)}}h.find(".geo_status").empty().append(b)},NewDirectMessage:function(){NDM=$(".entity_send-a-message a");NDM.attr({href:NDM.attr("href")+"&ajax=1"});NDM.bind("click",function(){var a=$(".entity_send-a-message form");if(a.length===0){$(this).addClass(SN.C.S.Processing);$.get(NDM.attr("href"),null,function(b){$(".entity_send-a-message").append(document._importNode($("form",b)[0],true));a=$(".entity_send-a-message .form_notice");SN.U.FormNoticeXHR(a);SN.U.FormNoticeEnhancements(a);a.append('');$(".entity_send-a-message button").click(function(){a.hide();return false});NDM.removeClass(SN.C.S.Processing)})}else{a.show();$(".entity_send-a-message textarea").focus()}return false})},GetFullYear:function(c,d,a){var b=new Date();b.setFullYear(c,d,a);return b},StatusNetInstance:{Set:function(b){var a=SN.U.StatusNetInstance.Get();if(a!==null){b=$.extend(a,b)}$.cookie(SN.C.S.StatusNetInstance,JSON.stringify(b),{path:"/",expires:SN.U.GetFullYear(2029,0,1)})},Get:function(){var a=$.cookie(SN.C.S.StatusNetInstance);if(a!==null){return JSON.parse(a)}return null},Delete:function(){$.cookie(SN.C.S.StatusNetInstance,null)}},belongsOnTimeline:function(b){var a=$("body").attr("id");if(a=="public"){return true}var c=$("#nav_profile a").attr("href");if(c){var d=$(b).find(".vcard.author a.url").attr("href");if(d==c){if(a=="all"||a=="showstream"){return true}}}return false},switchInputFormTab:function(a){$(".input_form_nav_tab.current").removeClass("current");if(a=="placeholder"){$("#input_form_nav_status").addClass("current")}else{$("#input_form_nav_"+a).addClass("current")}$(".input_form.current").removeClass("current");$("#input_form_"+a).addClass("current").find(".ajax-notice").each(function(){var b=$(this);SN.Init.NoticeFormSetup(b)}).find("textarea:first").focus()}},Init:{NoticeForm:function(){if($("body.user_in").length>0){$("#input_form_placeholder input.placeholder").focus(function(){SN.U.switchInputFormTab("status")});$("body").bind("click",function(g){var d=$("#content .input_forms div.current");if(d.length>0){if($("#content .input_forms").has(g.target).length==0){var a=d.find('textarea, input[type=text], input[type=""]');var c=false;a.each(function(){c=c||$(this).val()});if(!c){SN.U.switchInputFormTab("placeholder")}}}var b=$("li.notice-reply");if(b.length>0){var f=$(g.target);b.each(function(){var j=$(this);if(j.has(g.target).length==0){var h=j.find(".notice_data-text:first");var i=$.trim(h.val());if(i==""||i==h.data("initialText")){var e=j.closest("li.notice");j.remove();SN.U.NoticeInlineReplyPlaceholder(e)}}})}})}},NoticeFormSetup:function(a){if(!a.data("NoticeFormSetup")){SN.U.NoticeLocationAttach(a);SN.U.FormNoticeXHR(a);SN.U.FormNoticeEnhancements(a);SN.U.NoticeDataAttach(a);a.data("NoticeFormSetup",true)}},Notices:function(){if($("body.user_in").length>0){var a=$(".form_notice:first");if(a.length>0){SN.C.I.NoticeFormMaster=document._importNode(a[0],true)}SN.U.NoticeRepeat();SN.U.NoticeReply();SN.U.NoticeInlineReplySetup()}SN.U.NoticeAttachments()},EntityActions:function(){if($("body.user_in").length>0){SN.U.NewDirectMessage()}},Login:function(){if(SN.U.StatusNetInstance.Get()!==null){var a=SN.U.StatusNetInstance.Get().Nickname;if(a!==null){$("#form_login #nickname").val(a)}}$("#form_login").bind("submit",function(){SN.U.StatusNetInstance.Set({Nickname:$("#form_login #nickname").val()});return true})},AjaxForms:function(){$("form.ajax").live("submit",function(){SN.U.FormXHR($(this));return false})},UploadForms:function(){$("input[type=file]").change(function(d){if(typeof this.files=="object"&&this.files.length>0){var c=0;for(var b=0;b0&&c>a){var e="File too large: maximum upload size is %d bytes.";alert(e.replace("%d",a));$(this).val("");d.preventDefault();return false}}})}}};$(document).ready(function(){SN.Init.AjaxForms();SN.Init.UploadForms();if($("."+SN.C.S.FormNotice).length>0){SN.Init.NoticeForm()}if($("#content .notices").length>0){SN.Init.Notices()}if($("#content .entity_actions").length>0){SN.Init.EntityActions()}if($("#form_login").length>0){SN.Init.Login()}});if(!document.ELEMENT_NODE){document.ELEMENT_NODE=1;document.ATTRIBUTE_NODE=2;document.TEXT_NODE=3;document.CDATA_SECTION_NODE=4;document.ENTITY_REFERENCE_NODE=5;document.ENTITY_NODE=6;document.PROCESSING_INSTRUCTION_NODE=7;document.COMMENT_NODE=8;document.DOCUMENT_NODE=9;document.DOCUMENT_TYPE_NODE=10;document.DOCUMENT_FRAGMENT_NODE=11;document.NOTATION_NODE=12}document._importNode=function(e,a){switch(e.nodeType){case document.ELEMENT_NODE:var d=document.createElement(e.nodeName);if(e.attributes&&e.attributes.length>0){for(var c=0,b=e.attributes.length;c0){for(var c=0,b=e.childNodes.length;c0){var j=c.pop();j()}}};window._google_loader_apiLoaded=function(){f()};var d=function(){return(window.google&&google.loader)};var g=function(j){if(d()){return true}h(j);e();return false};e();return{shim:true,type:"ClientLocation",lastPosition:null,getCurrentPosition:function(k,n,o){var m=this;if(!g(function(){m.getCurrentPosition(k,n,o)})){return}if(google.loader.ClientLocation){var l=google.loader.ClientLocation;var j={coords:{latitude:l.latitude,longitude:l.longitude,altitude:null,accuracy:43000,altitudeAccuracy:null,heading:null,speed:null},address:{city:l.address.city,country:l.address.country,country_code:l.address.country_code,region:l.address.region},timestamp:new Date()};k(j);this.lastPosition=j}else{if(n==="function"){n({code:3,message:"Using the Google ClientLocation API and it is not able to calculate a location."})}}},watchPosition:function(j,l,m){this.getCurrentPosition(j,l,m);var k=this;var n=setInterval(function(){k.getCurrentPosition(j,l,m)},10000);return n},clearWatch:function(j){clearInterval(j)},getPermission:function(l,j,k){return true}}});navigator.geolocation=(window.google&&google.gears)?a():b()})()};
\ No newline at end of file
diff --git a/js/xbImportNode.js b/js/xbImportNode.js
new file mode 100644
index 0000000000..f600a4789e
--- /dev/null
+++ b/js/xbImportNode.js
@@ -0,0 +1,47 @@
+/* is this stuff defined? */
+if (!document.ELEMENT_NODE) {
+ document.ELEMENT_NODE = 1;
+ document.ATTRIBUTE_NODE = 2;
+ document.TEXT_NODE = 3;
+ document.CDATA_SECTION_NODE = 4;
+ document.ENTITY_REFERENCE_NODE = 5;
+ document.ENTITY_NODE = 6;
+ document.PROCESSING_INSTRUCTION_NODE = 7;
+ document.COMMENT_NODE = 8;
+ document.DOCUMENT_NODE = 9;
+ document.DOCUMENT_TYPE_NODE = 10;
+ document.DOCUMENT_FRAGMENT_NODE = 11;
+ document.NOTATION_NODE = 12;
+}
+
+document._importNode = function(node, allChildren) {
+ /* find the node type to import */
+ switch (node.nodeType) {
+ case document.ELEMENT_NODE:
+ /* create a new element */
+ var newNode = document.createElement(node.nodeName);
+ /* does the node have any attributes to add? */
+ if (node.attributes && node.attributes.length > 0)
+ /* add all of the attributes */
+ for (var i = 0, il = node.attributes.length; i < il;) {
+ if (node.attributes[i].nodeName == 'class') {
+ newNode.className = node.getAttribute(node.attributes[i++].nodeName);
+ } else {
+ newNode.setAttribute(node.attributes[i].nodeName, node.getAttribute(node.attributes[i++].nodeName));
+ }
+ }
+ /* are we going after children too, and does the node have any? */
+ if (allChildren && node.childNodes && node.childNodes.length > 0)
+ /* recursively get all of the child nodes */
+ for (var i = 0, il = node.childNodes.length; i < il;)
+ newNode.appendChild(document._importNode(node.childNodes[i++], allChildren));
+ return newNode;
+ break;
+ case document.TEXT_NODE:
+ case document.CDATA_SECTION_NODE:
+ case document.COMMENT_NODE:
+ return document.createTextNode(node.nodeValue);
+ break;
+ }
+};
+
diff --git a/lib/accountmover.php b/lib/accountmover.php
new file mode 100644
index 0000000000..3e9228994a
--- /dev/null
+++ b/lib/accountmover.php
@@ -0,0 +1,151 @@
+.
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Moves an account from this server to another
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+class AccountMover extends QueueHandler
+{
+ function transport()
+ {
+ return 'acctmove';
+ }
+
+ function handle($object)
+ {
+ list($user, $remote, $password) = $object;
+
+ $remote = Discovery::normalize($remote);
+
+ $oprofile = Ostatus_profile::ensureProfileURI($remote);
+
+ if (empty($oprofile)) {
+ // TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+ // TRANS: %s is the remote site.
+ throw new Exception(sprintf(_("Cannot locate account %s."),$remote));
+ }
+
+ list($svcDocUrl, $username) = self::getServiceDocument($remote);
+
+ $sink = new ActivitySink($svcDocUrl, $username, $password);
+
+ $this->log(LOG_INFO,
+ "Moving user {$user->nickname} ".
+ "to {$remote}.");
+
+ $stream = new UserActivityStream($user);
+
+ // Reverse activities to run in correct chron order
+
+ $acts = array_reverse($stream->activities);
+
+ $this->log(LOG_INFO,
+ "Got ".count($acts)." activities ".
+ "for {$user->nickname}.");
+
+ $qm = QueueManager::get();
+
+ foreach ($acts as $act) {
+ $qm->enqueue(array($act, $sink, $user->uri, $remote), 'actmove');
+ }
+
+ $this->log(LOG_INFO,
+ "Finished moving user {$user->nickname} ".
+ "to {$remote}.");
+ }
+
+ static function getServiceDocument($remote)
+ {
+ $discovery = new Discovery();
+
+ $xrd = $discovery->lookup($remote);
+
+ if (empty($xrd)) {
+ // TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+ // TRANS: %s is the remote site.
+ throw new Exception(sprintf(_("Cannot find XRD for %s."),$remote));
+ }
+
+ $svcDocUrl = null;
+ $username = null;
+
+ foreach ($xrd->links as $link) {
+ if ($link['rel'] == 'http://apinamespace.org/atom' &&
+ $link['type'] == 'application/atomsvc+xml') {
+ $svcDocUrl = $link['href'];
+ if (!empty($link['property'])) {
+ foreach ($link['property'] as $property) {
+ if ($property['type'] == 'http://apinamespace.org/atom/username') {
+ $username = $property['value'];
+ break;
+ }
+ }
+ }
+ break;
+ }
+ }
+
+ if (empty($svcDocUrl)) {
+ // TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+ // TRANS: %s is the remote site.
+ throw new Exception(sprintf(_("No AtomPub API service for %s."),$remote));
+ }
+
+ return array($svcDocUrl, $username);
+ }
+
+ /**
+ * Log some data
+ *
+ * Add a header for our class so we know who did it.
+ *
+ * @param int $level Log level, like LOG_ERR or LOG_INFO
+ * @param string $message Message to log
+ *
+ * @return void
+ */
+ protected function log($level, $message)
+ {
+ common_log($level, "AccountMover: " . $message);
+ }
+}
diff --git a/lib/accountsettingsaction.php b/lib/accountsettingsaction.php
deleted file mode 100644
index 2c519e4abd..0000000000
--- a/lib/accountsettingsaction.php
+++ /dev/null
@@ -1,159 +0,0 @@
-.
- *
- * @category Settings
- * @package StatusNet
- * @author Evan Prodromou
- * @copyright 2008-2009 StatusNet, Inc.
- * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
- * @link http://status.net/
- */
-
-if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
- exit(1);
-}
-
-require_once INSTALLDIR.'/lib/settingsaction.php';
-
-/**
- * Base class for account settings actions
- *
- * @category Settings
- * @package StatusNet
- * @author Evan Prodromou
- * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
- * @link http://status.net/
- *
- * @see Widget
- */
-class AccountSettingsAction extends SettingsAction
-{
- /**
- * Show the local navigation menu
- *
- * This is the same for all settings, so we show it here.
- *
- * @return void
- */
- function showLocalNav()
- {
- $menu = new AccountSettingsNav($this);
- $menu->show();
- }
-}
-
-/**
- * A widget for showing the settings group local nav menu
- *
- * @category Widget
- * @package StatusNet
- * @author Evan Prodromou
- * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
- * @link http://status.net/
- *
- * @see HTMLOutputter
- */
-class AccountSettingsNav extends Widget
-{
- var $action = null;
-
- /**
- * Construction
- *
- * @param Action $action current action, used for output
- */
- function __construct($action=null)
- {
- parent::__construct($action);
- $this->action = $action;
- }
-
- /**
- * Show the menu
- *
- * @return void
- */
- function show()
- {
- $action_name = $this->action->trimmed('action');
- $this->action->elementStart('ul', array('class' => 'nav'));
-
- if (Event::handle('StartAccountSettingsNav', array(&$this->action))) {
- $user = common_current_user();
-
- if(Event::handle('StartAccountSettingsProfileMenuItem', array($this, &$menu))){
- // TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
- $title = _('Change your profile settings');
- // TRANS: Link description in user account settings menu.
- $this->showMenuItem('profilesettings',_('Profile'),$title);
- Event::handle('EndAccountSettingsProfileMenuItem', array($this, &$menu));
- }
- if(Event::handle('StartAccountSettingsAvatarMenuItem', array($this, &$menu))){
- // TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
- $title = _('Upload an avatar');
- // TRANS: Link description in user account settings menu.
- $this->showMenuItem('avatarsettings',_('Avatar'),$title);
- Event::handle('EndAccountSettingsAvatarMenuItem', array($this, &$menu));
- }
- if(Event::handle('StartAccountSettingsPasswordMenuItem', array($this, &$menu))){
- // TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
- $title = _('Change your password');
- // TRANS: Link description in user account settings menu.
- $this->showMenuItem('passwordsettings',_('Password'),$title);
- Event::handle('EndAccountSettingsPasswordMenuItem', array($this, &$menu));
- }
- if(Event::handle('StartAccountSettingsEmailMenuItem', array($this, &$menu))){
- // TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
- $title = _('Change email handling');
- // TRANS: Link description in user account settings menu.
- $this->showMenuItem('emailsettings',_('Email'),$title);
- Event::handle('EndAccountSettingsEmailMenuItem', array($this, &$menu));
- }
- if(Event::handle('StartAccountSettingsDesignMenuItem', array($this, &$menu))){
- // TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
- $title = _('Design your profile');
- // TRANS: Link description in user account settings menu.
- $this->showMenuItem('userdesignsettings',_('Design'),$title);
- Event::handle('EndAccountSettingsDesignMenuItem', array($this, &$menu));
- }
- if(Event::handle('StartAccountSettingsUrlMenuItem', array($this, &$menu))){
- // TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
- $title = _('URL shortener settings');
- // TRANS: Link description in user account settings menu.
- $this->showMenuItem('urlsettings',_('URL'),$title);
- Event::handle('EndAccountSettingsUrlMenuItem', array($this, &$menu));
- }
-
- Event::handle('EndAccountSettingsNav', array(&$this->action));
- }
-
- $this->action->elementEnd('ul');
- }
-
- function showMenuItem($menuaction, $desc1, $desc2)
- {
- $action_name = $this->action->trimmed('action');
- $this->action->menuItem(common_local_url($menuaction),
- $desc1,
- $desc2,
- $action_name === $menuaction);
- }
-}
diff --git a/lib/action.php b/lib/action.php
index 31b5aa4954..9e84e050ef 100644
--- a/lib/action.php
+++ b/lib/action.php
@@ -111,6 +111,19 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
}
}
+ function endHTML()
+ {
+ global $_startTime;
+
+ if (isset($_startTime)) {
+ $endTime = microtime(true);
+ $diff = round(($endTime - $_startTime) * 1000);
+ $this->raw("");
+ }
+
+ return parent::endHTML();
+ }
+
/**
* Show head, a template method.
*
@@ -254,9 +267,16 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
function primaryCssLink($mainTheme=null, $media=null)
{
+ $theme = new Theme($mainTheme);
+
+ // Some themes may have external stylesheets, such as using the
+ // Google Font APIs to load webfonts.
+ foreach ($theme->getExternals() as $url) {
+ $this->cssLink($url, $mainTheme, $media);
+ }
+
// If the currently-selected theme has dependencies on other themes,
// we'll need to load their display.css files as well in order.
- $theme = new Theme($mainTheme);
$baseThemes = $theme->getDeps();
foreach ($baseThemes as $baseTheme) {
$this->cssLink('css/display.css', $baseTheme, $media);
@@ -273,16 +293,30 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
{
if (Event::handle('StartShowScripts', array($this))) {
if (Event::handle('StartShowJQueryScripts', array($this))) {
- $this->script('jquery.min.js');
- $this->script('jquery.form.min.js');
- $this->script('jquery.cookie.min.js');
- $this->inlineScript('if (typeof window.JSON !== "object") { $.getScript("'.common_path('js/json2.min.js').'"); }');
- $this->script('jquery.joverlay.min.js');
+ if (common_config('site', 'minify')) {
+ $this->script('jquery.min.js');
+ $this->script('jquery.form.min.js');
+ $this->script('jquery.cookie.min.js');
+ $this->inlineScript('if (typeof window.JSON !== "object") { $.getScript("'.common_path('js/json2.min.js').'"); }');
+ $this->script('jquery.joverlay.min.js');
+ } else {
+ $this->script('jquery.js');
+ $this->script('jquery.form.js');
+ $this->script('jquery.cookie.js');
+ $this->inlineScript('if (typeof window.JSON !== "object") { $.getScript("'.common_path('js/json2.js').'"); }');
+ $this->script('jquery.joverlay.js');
+ }
Event::handle('EndShowJQueryScripts', array($this));
}
if (Event::handle('StartShowStatusNetScripts', array($this)) &&
Event::handle('StartShowLaconicaScripts', array($this))) {
- $this->script('util.min.js');
+ if (common_config('site', 'minify')) {
+ $this->script('util.min.js');
+ } else {
+ $this->script('util.js');
+ $this->script('xbImportNode.js');
+ $this->script('geometa.js');
+ }
$this->showScriptMessages();
// Frame-busting code to avoid clickjacking attacks.
$this->inlineScript('if (window.top !== window.self) { window.top.location.href = window.self.location.href; }');
@@ -300,26 +334,32 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
* events and appending to the array. Try to avoid adding strings that won't be used, as
* they'll be added to HTML output.
*/
-
+
function showScriptMessages()
{
$messages = array();
-
+
if (Event::handle('StartScriptMessages', array($this, &$messages))) {
// Common messages needed for timeline views etc...
// TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
$messages['showmore_tooltip'] = _m('TOOLTIP', 'Show more');
+ // TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+ $messages['reply_submit'] = _m('BUTTON', 'Reply');
+
+ // TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+ $messages['reply_placeholder'] = _m('Write a reply...');
+
$messages = array_merge($messages, $this->getScriptMessages());
-
+
Event::handle('EndScriptMessages', array($this, &$messages));
}
-
+
if (!empty($messages)) {
$this->inlineScript('SN.messages=' . json_encode($messages));
}
-
+
return $messages;
}
@@ -451,14 +491,7 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
Event::handle('EndShowSiteNotice', array($this));
}
- if (common_logged_in()) {
- if (Event::handle('StartShowNoticeForm', array($this))) {
- $this->showNoticeForm();
- Event::handle('EndShowNoticeForm', array($this));
- }
- } else {
- $this->showAnonymousMessage();
- }
+
$this->elementEnd('div');
}
@@ -476,9 +509,13 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
$user = User::singleUser();
$url = common_local_url('showstream',
array('nickname' => $user->nickname));
+ } else if (common_logged_in()) {
+ $cur = common_current_user();
+ $url = common_local_url('all', array('nickname' => $cur->nickname));
} else {
$url = common_local_url('public');
}
+
$this->elementStart('a', array('class' => 'url home bookmark',
'href' => $url));
@@ -513,6 +550,7 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
$this->text(' ');
$this->element('span', array('class' => 'fn org'), common_config('site', 'name'));
$this->elementEnd('a');
+
Event::handle('EndAddressData', array($this));
}
$this->elementEnd('address');
@@ -525,83 +563,10 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
*/
function showPrimaryNav()
{
- $user = common_current_user();
- $this->elementStart('dl', array('id' => 'site_nav_global_primary'));
- // TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
- $this->element('dt', null, _('Primary site navigation'));
- $this->elementStart('dd');
- $this->elementStart('ul', array('class' => 'nav'));
- if (Event::handle('StartPrimaryNav', array($this))) {
- if ($user) {
- // TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
- $tooltip = _m('TOOLTIP', 'Personal profile and friends timeline');
- $this->menuItem(common_local_url('all', array('nickname' => $user->nickname)),
- // TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
- _m('MENU', 'Personal'), $tooltip, false, 'nav_home');
- // TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
- $tooltip = _m('TOOLTIP', 'Change your email, avatar, password, profile');
- $this->menuItem(common_local_url('profilesettings'),
- // TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
- _('Account'), $tooltip, false, 'nav_account');
- // TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
- $tooltip = _m('TOOLTIP', 'Connect to services');
- $this->menuItem(common_local_url('oauthconnectionssettings'),
- // TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
- _('Connect'), $tooltip, false, 'nav_connect');
- if ($user->hasRight(Right::CONFIGURESITE)) {
- // TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
- $tooltip = _m('TOOLTIP', 'Change site configuration');
- $this->menuItem(common_local_url('siteadminpanel'),
- // TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
- _m('MENU', 'Admin'), $tooltip, false, 'nav_admin');
- }
- if (common_config('invite', 'enabled')) {
- // TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
- $tooltip = _m('TOOLTIP', 'Invite friends and colleagues to join you on %s');
- $this->menuItem(common_local_url('invite'),
- // TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
- _m('MENU', 'Invite'),
- sprintf($tooltip,
- common_config('site', 'name')),
- false, 'nav_invitecontact');
- }
- // TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
- $tooltip = _m('TOOLTIP', 'Logout from the site');
- $this->menuItem(common_local_url('logout'),
- // TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
- _m('MENU', 'Logout'), $tooltip, false, 'nav_logout');
- }
- else {
- if (!common_config('site', 'closed') && !common_config('site', 'inviteonly')) {
- // TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
- $tooltip = _m('TOOLTIP', 'Create an account');
- $this->menuItem(common_local_url('register'),
- // TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
- _m('MENU', 'Register'), $tooltip, false, 'nav_register');
- }
- // TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
- $tooltip = _m('TOOLTIP', 'Login to the site');
- $this->menuItem(common_local_url('login'),
- // TRANS: Main menu option when not logged in to log in
- _m('MENU', 'Login'), $tooltip, false, 'nav_login');
- }
- // TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
- $tooltip = _m('TOOLTIP', 'Help me!');
- $this->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'help')),
- // TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
- _m('MENU', 'Help'), $tooltip, false, 'nav_help');
- if ($user || !common_config('site', 'private')) {
- // TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
- $tooltip = _m('TOOLTIP', 'Search for people or text');
- $this->menuItem(common_local_url('peoplesearch'),
- // TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
- _m('MENU', 'Search'), $tooltip, false, 'nav_search');
- }
- Event::handle('EndPrimaryNav', array($this));
- }
- $this->elementEnd('ul');
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->elementStart('div', array('id' => 'site_nav_global_primary'));
+ $pn = new PrimaryNav($this);
+ $pn->show();
+ $this->elementEnd('div');
}
/**
@@ -614,14 +579,10 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
// Revist. Should probably do an hAtom pattern here
$text = common_config('site', 'notice');
if ($text) {
- $this->elementStart('dl', array('id' => 'site_notice',
+ $this->elementStart('div', array('id' => 'site_notice',
'class' => 'system_notice'));
- // TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
- $this->element('dt', null, _('Site notice'));
- $this->elementStart('dd', null);
$this->raw($text);
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->elementEnd('div');
}
}
@@ -634,8 +595,68 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
*/
function showNoticeForm()
{
- $notice_form = new NoticeForm($this);
- $notice_form->show();
+ $tabs = array('status' => _('Status'));
+
+ $this->elementStart('div', 'input_forms');
+
+ if (Event::handle('StartShowEntryForms', array(&$tabs))) {
+
+ $this->elementStart('ul', array('class' => 'nav',
+ 'id' => 'input_form_nav'));
+
+ foreach ($tabs as $tag => $title) {
+
+ $attrs = array('id' => 'input_form_nav_'.$tag,
+ 'class' => 'input_form_nav_tab');
+
+ if ($tag == 'status') {
+ // We're actually showing the placeholder form,
+ // but we special-case the 'Status' tab as if
+ // it were a small version of it.
+ $attrs['class'] .= ' current';
+ }
+ $this->elementStart('li', $attrs);
+
+ $this->element('a',
+ array('href' => 'javascript:SN.U.switchInputFormTab("'.$tag.'")'),
+ $title);
+ $this->elementEnd('li');
+ }
+
+ $this->elementEnd('ul');
+
+ $attrs = array('class' => 'input_form current',
+ 'id' => 'input_form_placeholder');
+ $this->elementStart('div', $attrs);
+ $form = new NoticePlaceholderForm($this);
+ $form->show();
+ $this->elementEnd('div');
+
+ foreach ($tabs as $tag => $title) {
+
+ $attrs = array('class' => 'input_form',
+ 'id' => 'input_form_'.$tag);
+
+ $this->elementStart('div', $attrs);
+
+ $form = null;
+
+ if (Event::handle('StartMakeEntryForm', array($tag, $this, &$form))) {
+ if ($tag == 'status') {
+ $form = new NoticeForm($this);
+ }
+ Event::handle('EndMakeEntryForm', array($tag, $this, $form));
+ }
+
+ if (!empty($form)) {
+ $form->show();
+ }
+
+ $this->elementEnd('div');
+ }
+ }
+
+ $this->elementEnd('div');
}
/**
@@ -660,6 +681,9 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
function showCore()
{
$this->elementStart('div', array('id' => 'core'));
+ $this->elementStart('div', array('id' => 'aside_primary_wrapper'));
+ $this->elementStart('div', array('id' => 'content_wrapper'));
+ $this->elementStart('div', array('id' => 'site_nav_local_views_wrapper'));
if (Event::handle('StartShowLocalNavBlock', array($this))) {
$this->showLocalNavBlock();
Event::handle('EndShowLocalNavBlock', array($this));
@@ -673,6 +697,9 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
Event::handle('EndShowAside', array($this));
}
$this->elementEnd('div');
+ $this->elementEnd('div');
+ $this->elementEnd('div');
+ $this->elementEnd('div');
}
/**
@@ -682,13 +709,11 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
*/
function showLocalNavBlock()
{
- $this->elementStart('dl', array('id' => 'site_nav_local_views'));
- // TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
- $this->element('dt', null, _('Local views'));
- $this->elementStart('dd');
+ // Need to have this ID for CSS; I'm too lazy to add it to
+ // all menus
+ $this->elementStart('div', array('id' => 'site_nav_local_views'));
$this->showLocalNav();
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->elementEnd('div');
}
/**
@@ -700,7 +725,43 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
*/
function showLocalNav()
{
- // does nothing by default
+ $nav = new DefaultLocalNav($this);
+ $nav->show();
+ }
+
+ /**
+ * Show menu for an object (group, profile)
+ *
+ * This block will only show if a subclass has overridden
+ * the showObjectNav() method.
+ *
+ * @return nothing
+ */
+ function showObjectNavBlock()
+ {
+ $rmethod = new ReflectionMethod($this, 'showObjectNav');
+ $dclass = $rmethod->getDeclaringClass()->getName();
+
+ if ($dclass != 'Action') {
+ // Need to have this ID for CSS; I'm too lazy to add it to
+ // all menus
+ $this->elementStart('div', array('id' => 'site_nav_object',
+ 'class' => 'section'));
+ $this->showObjectNav();
+ $this->elementEnd('div');
+ }
+ }
+
+ /**
+ * Show object navigation.
+ *
+ * If there are things to do with this object, show it here.
+ *
+ * @return nothing
+ */
+ function showObjectNav()
+ {
+ /* Nothing here. */
}
/**
@@ -711,6 +772,12 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
function showContentBlock()
{
$this->elementStart('div', array('id' => 'content'));
+ if (common_logged_in()) {
+ if (Event::handle('StartShowNoticeForm', array($this))) {
+ $this->showNoticeForm();
+ Event::handle('EndShowNoticeForm', array($this));
+ }
+ }
if (Event::handle('StartShowPageTitle', array($this))) {
$this->showPageTitle();
Event::handle('EndShowPageTitle', array($this));
@@ -751,17 +818,13 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
if ($dclass != 'Action' || Event::hasHandler('StartShowPageNotice')) {
- $this->elementStart('dl', array('id' => 'page_notice',
+ $this->elementStart('div', array('id' => 'page_notice',
'class' => 'system_notice'));
- // TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
- $this->element('dt', null, _('Page notice'));
- $this->elementStart('dd');
if (Event::handle('StartShowPageNotice', array($this))) {
$this->showPageNotice();
Event::handle('EndShowPageNotice', array($this));
}
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
+ $this->elementEnd('div');
}
}
@@ -796,6 +859,10 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
{
$this->elementStart('div', array('id' => 'aside_primary',
'class' => 'aside'));
+ if (Event::handle('StartShowObjectNavBlock', array($this))) {
+ $this->showObjectNavBlock();
+ Event::handle('EndShowObjectNavBlock', array($this));
+ }
if (Event::handle('StartShowSections', array($this))) {
$this->showSections();
Event::handle('EndShowSections', array($this));
@@ -841,8 +908,11 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
function showFooter()
{
$this->elementStart('div', array('id' => 'footer'));
- $this->showSecondaryNav();
- $this->showLicenses();
+ if (Event::handle('StartShowInsideFooter', array($this))) {
+ $this->showSecondaryNav();
+ $this->showLicenses();
+ Event::handle('EndShowInsideFooter', array($this));
+ }
$this->elementEnd('div');
}
@@ -853,48 +923,8 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
*/
function showSecondaryNav()
{
- $this->elementStart('dl', array('id' => 'site_nav_global_secondary'));
- // TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
- $this->element('dt', null, _('Secondary site navigation'));
- $this->elementStart('dd', null);
- $this->elementStart('ul', array('class' => 'nav'));
- if (Event::handle('StartSecondaryNav', array($this))) {
- $this->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'help')),
- // TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
- _('Help'));
- $this->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'about')),
- // TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
- _('About'));
- $this->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'faq')),
- // TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
- _('FAQ'));
- $bb = common_config('site', 'broughtby');
- if (!empty($bb)) {
- $this->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'tos')),
- // TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
- _('TOS'));
- }
- $this->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'privacy')),
- // TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
- _('Privacy'));
- $this->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'source')),
- // TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
- _('Source'));
- $this->menuItem(common_local_url('version'),
- // TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
- _('Version'));
- $this->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'contact')),
- // TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
- // TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
- _('Contact'));
- $this->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'badge')),
- // TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
- _('Badge'));
- Event::handle('EndSecondaryNav', array($this));
- }
- $this->elementEnd('ul');
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
+ $sn = new SecondaryNav($this);
+ $sn->show();
}
/**
@@ -904,10 +934,8 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
*/
function showLicenses()
{
- $this->elementStart('dl', array('id' => 'licenses'));
$this->showStatusNetLicense();
$this->showContentLicense();
- $this->elementEnd('dl');
}
/**
@@ -917,9 +945,6 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
*/
function showStatusNetLicense()
{
- // TRANS: DT element for StatusNet software license.
- $this->element('dt', array('id' => 'site_statusnet_license'), _('StatusNet software license'));
- $this->elementStart('dd', null);
if (common_config('site', 'broughtby')) {
// TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
// TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
@@ -938,7 +963,6 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
$instr .= sprintf(_('It runs on [GNU social](http://www.gnu.org/software/social/), version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html).'), STATUSNET_VERSION);
$output = common_markup_to_html($instr);
$this->raw($output);
- $this->elementEnd('dd');
// do it
}
@@ -950,10 +974,6 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
function showContentLicense()
{
if (Event::handle('StartShowContentLicense', array($this))) {
- // TRANS: DT element for StatusNet site content license.
- $this->element('dt', array('id' => 'site_content_license'), _('Site content license'));
- $this->elementStart('dd', array('id' => 'site_content_license_cc'));
-
switch (common_config('license', 'type')) {
case 'private':
// TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
@@ -1014,7 +1034,6 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
break;
}
- $this->elementEnd('dd');
Event::handle('EndShowContentLicense', array($this));
}
}
@@ -1335,11 +1354,8 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
{
// Does a little before-after block for next/prev page
if ($have_before || $have_after) {
- $this->elementStart('dl', 'pagination');
- // TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
- $this->element('dt', null, _('Pagination'));
- $this->elementStart('dd', null);
- $this->elementStart('ul', array('class' => 'nav'));
+ $this->elementStart('ul', array('class' => 'nav',
+ 'id' => 'pagination'));
}
if ($have_before) {
$pargs = array('page' => $page-1);
@@ -1363,8 +1379,6 @@ class Action extends HTMLOutputter // lawsuit
}
if ($have_before || $have_after) {
$this->elementEnd('ul');
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
}
}
diff --git a/lib/activity.php b/lib/activity.php
index c3a984a7b9..b781e49846 100644
--- a/lib/activity.php
+++ b/lib/activity.php
@@ -182,6 +182,9 @@ class Activity
$actorEl = $this->_child($entry, self::ACTOR);
if (!empty($actorEl)) {
+ // Standalone elements are a holdover from older
+ // versions of ActivityStreams. Newer feeds should have this data
+ // integrated straight into .
$this->actor = new ActivityObject($actorEl);
@@ -196,18 +199,24 @@ class Activity
$this->actor->id = $authorObj->id;
}
}
+ } else if ($authorEl = $this->_child($entry, self::AUTHOR, self::ATOM)) {
+
+ // An in the entry overrides any author info on
+ // the surrounding feed.
+ $this->actor = new ActivityObject($authorEl);
+
} else if (!empty($feed) &&
$subjectEl = $this->_child($feed, self::SUBJECT)) {
+ // Feed subject is used for things like groups.
+ // Should actually possibly not be interpreted as an actor...?
$this->actor = new ActivityObject($subjectEl);
- } else if ($authorEl = $this->_child($entry, self::AUTHOR, self::ATOM)) {
-
- $this->actor = new ActivityObject($authorEl);
-
} else if (!empty($feed) && $authorEl = $this->_child($feed, self::AUTHOR,
self::ATOM)) {
+ // If there's no on the entry, it's safe to assume
+ // the containing feed's authorship info applies.
$this->actor = new ActivityObject($authorEl);
}
@@ -322,15 +331,172 @@ class Activity
*
* @return DOMElement Atom entry
*/
+
function toAtomEntry()
{
return null;
}
+ /**
+ * Returns an array based on this activity suitable
+ * for encoding as a JSON object
+ *
+ * @return array $activity
+ */
+
+ function asArray()
+ {
+ $activity = array();
+
+ // actor
+ $activity['actor'] = $this->actor->asArray();
+
+ // body
+ $activity['body'] = $this->content;
+
+ // generator <-- We could use this when we know a notice is created
+ // locally. Or if we know the upstream Generator.
+
+ // icon <-- I've decided to use the posting user's stream avatar here
+ // for now (also included in the avatarLinks extension)
+
+
+ // object
+ if ($this->verb == ActivityVerb::POST && count($this->objects) == 1) {
+ $activity['object'] = $this->objects[0]->asArray();
+
+ // Context stuff. For now I'm just sticking most of it
+ // in a property called "context"
+
+ if (!empty($this->context)) {
+
+ if (!empty($this->context->location)) {
+ $loc = $this->context->location;
+
+ // GeoJSON
+
+ $activity['geopoint'] = array(
+ 'type' => 'Point',
+ 'coordinates' => array($loc->lat, $loc->lon)
+ );
+
+ }
+
+ $activity['to'] = $this->context->getToArray();
+ $activity['context'] = $this->context->asArray();
+ }
+
+ // Instead of adding enclosures as an extension to JSON
+ // Activities, it seems like we should be using the
+ // attachedObjects property of ActivityObject
+
+ $attachedObjects = array();
+
+ // XXX: OK, this is kinda cheating. We should probably figure out
+ // what kind of objects these are based on mime-type and then
+ // create specific object types. Right now this rely on
+ // duck-typing. Also, we should include an embed code for
+ // video attachments.
+
+ foreach ($this->enclosures as $enclosure) {
+
+ if (is_string($enclosure)) {
+
+ $attachedObjects[]['id'] = $enclosure;
+
+ } else {
+
+ $attachedObjects[]['id'] = $enclosure->url;
+
+ $mediaLink = new ActivityStreamsMediaLink(
+ $enclosure->url,
+ null,
+ null,
+ $enclosure->mimetype
+ // XXX: Add 'size' as an extension to MediaLink?
+ );
+
+ $attachedObjects[]['mediaLink'] = $mediaLink->asArray(); // extension
+
+ if ($enclosure->title) {
+ $attachedObjects[]['displayName'] = $enclosure->title;
+ }
+ }
+ }
+
+ if (!empty($attachedObjects)) {
+ $activity['object']['attachedObjects'] = $attachedObjects;
+ }
+
+ } else {
+ $activity['object'] = array();
+ foreach($this->objects as $object) {
+ $activity['object'][] = $object->asArray();
+ }
+ }
+
+ $activity['postedTime'] = self::iso8601Date($this->time); // Change to exactly be RFC3339?
+
+ // provider
+ $provider = array(
+ 'objectType' => 'service',
+ 'displayName' => common_config('site', 'name'),
+ 'url' => common_root_url()
+ );
+
+ $activity['provider'] = $provider;
+
+ // target
+ if (!empty($this->target)) {
+ $activity['target'] = $this->target->asArray();
+ }
+
+ // title
+ $activity['title'] = $this->title;
+
+ // updatedTime <-- Should we use this to indicate the time we received
+ // a remote notice? Probably not.
+
+ // verb
+ //
+ // We can probably use the whole schema URL here but probably the
+ // relative simple name is easier to parse
+ $activity['verb'] = substr($this->verb, strrpos($this->verb, '/') + 1);
+
+ /* Purely extensions hereafter */
+
+ $tags = array();
+
+ // Use an Activity Object for term? Which object? Note?
+ foreach ($this->categories as $cat) {
+ $tags[] = $cat->term;
+ }
+
+ $activity['tags'] = $tags;
+
+ // XXX: a bit of a hack... Since JSON isn't namespaced we probably
+ // shouldn't be using 'statusnet:notice_info', but this will work
+ // for the moment.
+
+ foreach ($this->extra as $e) {
+ list($objectName, $props, $txt) = $e;
+ if (!empty($objectName)) {
+ $activity[$objectName] = $props;
+ }
+ }
+
+ return array_filter($activity);
+ }
+
function asString($namespace=false, $author=true, $source=false)
{
$xs = new XMLStringer(true);
+ $this->outputTo($xs, $namespace, $author, $source);
+ return $xs->getString();
+ }
+ function outputTo($xs, $namespace=false, $author=true, $source=false)
+ {
if ($namespace) {
$attrs = array('xmlns' => 'http://www.w3.org/2005/Atom',
'xmlns:thr' => 'http://purl.org/syndication/thread/1.0',
@@ -349,43 +515,18 @@ class Activity
if ($this->verb == ActivityVerb::POST && count($this->objects) == 1) {
$obj = $this->objects[0];
-
- $xs->element('id', null, $obj->id);
- $xs->element('activity:object-type', null, $obj->type);
-
- if (!empty($obj->title)) {
- $xs->element('title', null, $obj->title);
- } else {
- // XXX need a better default title
- $xs->element('title', null, _('Post'));
- }
-
- if (!empty($obj->content)) {
- $xs->element('content', array('type' => 'html'), $obj->content);
- }
-
- if (!empty($obj->summary)) {
- $xs->element('summary', null, $obj->summary);
- }
-
- if (!empty($obj->link)) {
- $xs->element('link', array('rel' => 'alternate',
- 'type' => 'text/html'),
- $obj->link);
- }
-
- // XXX: some object types might have other values here.
+ $obj->outputTo($xs, null);
} else {
$xs->element('id', null, $this->id);
$xs->element('title', null, $this->title);
$xs->element('content', array('type' => 'html'), $this->content);
-
+
if (!empty($this->summary)) {
$xs->element('summary', null, $this->summary);
}
-
+
if (!empty($this->link)) {
$xs->element('link', array('rel' => 'alternate',
'type' => 'text/html'),
@@ -397,23 +538,29 @@ class Activity
$xs->element('activity:verb', null, $this->verb);
$published = self::iso8601Date($this->time);
-
+
$xs->element('published', null, $published);
$xs->element('updated', null, $published);
-
+
if ($author) {
- $xs->elementStart('author');
- $xs->element('uri', array(), $this->actor->id);
- if ($this->actor->title) {
- $xs->element('name', array(), $this->actor->title);
- }
- $xs->elementEnd('author');
- $xs->raw($this->actor->asString('activity:actor'));
+ $this->actor->outputTo($xs, 'author');
+
+ // XXX: Remove ASAP! Author information
+ // has been moved to the author element in the Activity
+ // Streams spec. We're outputting actor only for backward
+ // compatibility with clients that can only parse
+ // activities based on older versions of the spec.
+
+ $depMsg = 'Deprecation warning: activity:actor is present '
+ . 'only for backward compatibility. It will be '
+ . 'removed in the next version of StatusNet.';
+ $xs->comment($depMsg);
+ $this->actor->outputTo($xs, 'activity:actor');
}
if ($this->verb != ActivityVerb::POST || count($this->objects) != 1) {
foreach($this->objects as $object) {
- $xs->raw($object->asString());
+ $object->outputTo($xs, 'activity:object');
}
}
@@ -467,15 +614,15 @@ class Activity
}
if ($this->target) {
- $xs->raw($this->target->asString('activity:target'));
+ $this->target->outputTo($xs, 'activity:target');
}
foreach ($this->categories as $cat) {
- $xs->raw($cat->asString());
+ $cat->outputTo($xs);
}
// can be either URLs or enclosure objects
-
+
foreach ($this->enclosures as $enclosure) {
if (is_string($enclosure)) {
$xs->element('link', array('rel' => 'enclosure',
@@ -496,7 +643,7 @@ class Activity
if ($source && !empty($this->source)) {
$xs->elementStart('source');
-
+
$xs->element('id', null, $this->source->id);
$xs->element('title', null, $this->source->title);
@@ -505,7 +652,7 @@ class Activity
'type' => 'text/html',
'href' => $this->source->links['alternate']));
}
-
+
if (array_key_exists('self', $this->source->links)) {
$xs->element('link', array('rel' => 'self',
'type' => 'application/atom+xml',
@@ -524,7 +671,7 @@ class Activity
if (!empty($this->source->updated)) {
$xs->element('updated', null, $this->source->updated);
}
-
+
$xs->elementEnd('source');
}
@@ -541,7 +688,7 @@ class Activity
}
// For throwing in extra elements; used for statusnet:notice_info
-
+
foreach ($this->extra as $el) {
list($tag, $attrs, $content) = $el;
$xs->element($tag, $attrs, $content);
@@ -549,9 +696,7 @@ class Activity
$xs->elementEnd('entry');
- $str = $xs->getString();
-
- return $str;
+ return;
}
private function _child($element, $tag, $namespace=self::SPEC)
diff --git a/lib/activitycontext.php b/lib/activitycontext.php
index fd0dfe06c1..2eff3fb15f 100644
--- a/lib/activitycontext.php
+++ b/lib/activitycontext.php
@@ -130,4 +130,80 @@ class ActivityContext
common_log(LOG_ERR, "Ignoring bogus georss:point value $point");
return null;
}
+
+ /**
+ * Returns context (StatusNet stuff) as an array suitable for serializing
+ * in JSON. Right now context stuff is an extension to Activity.
+ *
+ * @return array the context
+ */
+
+ function asArray()
+ {
+ $context = array();
+
+ $context['inReplyTo'] = $this->getInReplyToArray();
+ $context['conversation'] = $this->conversation;
+ $context['forwardId'] = $this->forwardID;
+ $context['forwardUrl'] = $this->forwardUrl;
+
+ return array_filter($context);
+ }
+
+ /**
+ * Returns an array of arrays representing Activity Objects (intended to be
+ * serialized in JSON) that represent WHO the Activity is supposed to
+ * be received by. This is not really specified but appears in an example
+ * of the current spec as an extension. We might want to figure out a JSON
+ * serialization for OStatus and use that to express mentions instead.
+ *
+ * XXX: People's ideas on how to do this are all over the place
+ *
+ * @return array the array of recipients
+ */
+
+ function getToArray()
+ {
+ $tos = array();
+
+ foreach ($this->attention as $attnUrl) {
+ $to = array(
+ 'objectType' => 'person',
+ 'id' => $attnUrl,
+ 'url' => $attnUrl
+ );
+ $tos[] = $to;
+ }
+
+ return $tos;
+ }
+
+ /**
+ * Return an array for the notices this notice is a reply to
+ * suitable for serializing as JSON note objects.
+ *
+ * @return array the array of notes
+ */
+
+ function getInReplyToArray()
+ {
+ if (empty($this->replyToID) && empty($this->replyToUrl)) {
+ return null;
+ }
+
+ $replyToObj = array('objectType' => 'note');
+
+ // XXX: Possibly shorten this to just the numeric ID?
+ // Currently, it's the full URI of the notice.
+ if (!empty($this->replyToID)) {
+ $replyToObj['id'] = $this->replyToID;
+ }
+ if (!empty($this->replyToUrl)) {
+ $replyToObj['url'] = $this->replyToUrl;
+ }
+
+ return $replyToObj;
+ }
+
}
+
diff --git a/lib/activityimporter.php b/lib/activityimporter.php
new file mode 100644
index 0000000000..aa9b95e084
--- /dev/null
+++ b/lib/activityimporter.php
@@ -0,0 +1,365 @@
+.
+ *
+ * @category Cache
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Class comment
+ *
+ * @category General
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+class ActivityImporter extends QueueHandler
+{
+ private $trusted = false;
+
+ /**
+ * Function comment
+ *
+ * @param
+ *
+ * @return
+ */
+ function handle($data)
+ {
+ list($user, $author, $activity, $trusted) = $data;
+
+ $this->trusted = $trusted;
+
+ $done = null;
+
+ if (Event::handle('StartImportActivity',
+ array($user, $author, $activity, $trusted, &$done))) {
+ try {
+ switch ($activity->verb) {
+ case ActivityVerb::FOLLOW:
+ $this->subscribeProfile($user, $author, $activity);
+ break;
+ case ActivityVerb::JOIN:
+ $this->joinGroup($user, $activity);
+ break;
+ case ActivityVerb::POST:
+ $this->postNote($user, $author, $activity);
+ break;
+ default:
+ // TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+ throw new ClientException(sprintf(_("Unknown verb: \"%s\"."),$activity->verb));
+ }
+ Event::handle('EndImportActivity',
+ array($user, $author, $activity, $trusted));
+ $done = true;
+ } catch (ClientException $ce) {
+ common_log(LOG_WARNING, $ce->getMessage());
+ $done = true;
+ } catch (ServerException $se) {
+ common_log(LOG_ERR, $se->getMessage());
+ $done = false;
+ } catch (Exception $e) {
+ common_log(LOG_ERR, $e->getMessage());
+ $done = false;
+ }
+ }
+ return $done;
+ }
+
+ function subscribeProfile($user, $author, $activity)
+ {
+ $profile = $user->getProfile();
+
+ if ($activity->objects[0]->id == $author->id) {
+ if (!$this->trusted) {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+ throw new ClientException(_("Cannot force subscription for untrusted user."));
+ }
+
+ $other = $activity->actor;
+ $otherUser = User::staticGet('uri', $other->id);
+
+ if (!empty($otherUser)) {
+ $otherProfile = $otherUser->getProfile();
+ } else {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+ throw new Exception(_("Cannot force remote user to subscribe."));
+ }
+
+ // XXX: don't do this for untrusted input!
+
+ Subscription::start($otherProfile, $profile);
+ } else if (empty($activity->actor)
+ || $activity->actor->id == $author->id) {
+
+ $other = $activity->objects[0];
+
+ $otherProfile = Profile::fromUri($other->id);
+
+ if (empty($otherProfile)) {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+ throw new ClientException(_("Unknown profile."));
+ }
+
+ Subscription::start($profile, $otherProfile);
+ } else {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+ throw new Exception(_("This activity seems unrelated to our user."));
+ }
+ }
+
+ function joinGroup($user, $activity)
+ {
+ // XXX: check that actor == subject
+
+ $uri = $activity->objects[0]->id;
+
+ $group = User_group::staticGet('uri', $uri);
+
+ if (empty($group)) {
+ $oprofile = Ostatus_profile::ensureActivityObjectProfile($activity->objects[0]);
+ if (!$oprofile->isGroup()) {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+ throw new ClientException(_("Remote profile is not a group!"));
+ }
+ $group = $oprofile->localGroup();
+ }
+
+ assert(!empty($group));
+
+ if ($user->isMember($group)) {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+ throw new ClientException(_("User is already a member of this group."));
+ }
+
+ if (Event::handle('StartJoinGroup', array($group, $user))) {
+ Group_member::join($group->id, $user->id);
+ Event::handle('EndJoinGroup', array($group, $user));
+ }
+ }
+
+ // XXX: largely cadged from Ostatus_profile::processNote()
+
+ function postNote($user, $author, $activity)
+ {
+ $note = $activity->objects[0];
+
+ $sourceUri = $note->id;
+
+ $notice = Notice::staticGet('uri', $sourceUri);
+
+ if (!empty($notice)) {
+
+ common_log(LOG_INFO, "Notice {$sourceUri} already exists.");
+
+ if ($this->trusted) {
+
+ $profile = $notice->getProfile();
+
+ $uri = $profile->getUri();
+
+ if ($uri == $author->id) {
+ common_log(LOG_INFO, "Updating notice author from $author->id to $user->uri");
+ $orig = clone($notice);
+ $notice->profile_id = $user->id;
+ $notice->update($orig);
+ return;
+ } else {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+ // TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+ throw new ClientException(sprintf(_('Already know about notice %1$s and '.
+ ' it has a different author %2$s.'),
+ $sourceUri, $uri));
+ }
+ } else {
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+ throw new ClientException(_("Not overwriting author info for non-trusted user."));
+ }
+ }
+
+ // Use summary as fallback for content
+
+ if (!empty($note->content)) {
+ $sourceContent = $note->content;
+ } else if (!empty($note->summary)) {
+ $sourceContent = $note->summary;
+ } else if (!empty($note->title)) {
+ $sourceContent = $note->title;
+ } else {
+ // @fixme fetch from $sourceUrl?
+ // TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+ // TRANS: %s is the notice URI.
+ throw new ClientException(sprintf(_("No content for notice %s."),$sourceUri));
+ }
+
+ // Get (safe!) HTML and text versions of the content
+
+ $rendered = $this->purify($sourceContent);
+ $content = html_entity_decode(strip_tags($rendered), ENT_QUOTES, 'UTF-8');
+
+ $shortened = $user->shortenLinks($content);
+
+ $options = array('is_local' => Notice::LOCAL_PUBLIC,
+ 'uri' => $sourceUri,
+ 'rendered' => $rendered,
+ 'replies' => array(),
+ 'groups' => array(),
+ 'tags' => array(),
+ 'urls' => array(),
+ 'distribute' => false);
+
+ // Check for optional attributes...
+
+ if (!empty($activity->time)) {
+ $options['created'] = common_sql_date($activity->time);
+ }
+
+ if ($activity->context) {
+ // Any individual or group attn: targets?
+
+ list($options['groups'], $options['replies']) = $this->filterAttention($activity->context->attention);
+
+ // Maintain direct reply associations
+ // @fixme what about conversation ID?
+ if (!empty($activity->context->replyToID)) {
+ $orig = Notice::staticGet('uri',
+ $activity->context->replyToID);
+ if (!empty($orig)) {
+ $options['reply_to'] = $orig->id;
+ }
+ }
+
+ $location = $activity->context->location;
+
+ if ($location) {
+ $options['lat'] = $location->lat;
+ $options['lon'] = $location->lon;
+ if ($location->location_id) {
+ $options['location_ns'] = $location->location_ns;
+ $options['location_id'] = $location->location_id;
+ }
+ }
+ }
+
+ // Atom categories <-> hashtags
+
+ foreach ($activity->categories as $cat) {
+ if ($cat->term) {
+ $term = common_canonical_tag($cat->term);
+ if ($term) {
+ $options['tags'][] = $term;
+ }
+ }
+ }
+
+ // Atom enclosures -> attachment URLs
+ foreach ($activity->enclosures as $href) {
+ // @fixme save these locally or....?
+ $options['urls'][] = $href;
+ }
+
+ common_log(LOG_INFO, "Saving notice {$options['uri']}");
+
+ $saved = Notice::saveNew($user->id,
+ $content,
+ 'restore', // TODO: restore the actual source
+ $options);
+
+ return $saved;
+ }
+
+ function filterAttention($attn)
+ {
+ $groups = array();
+ $replies = array();
+
+ foreach (array_unique($attn) as $recipient) {
+
+ // Is the recipient a local user?
+
+ $user = User::staticGet('uri', $recipient);
+
+ if ($user) {
+ // @fixme sender verification, spam etc?
+ $replies[] = $recipient;
+ continue;
+ }
+
+ // Is the recipient a remote group?
+ $oprofile = Ostatus_profile::ensureProfileURI($recipient);
+
+ if ($oprofile) {
+ if (!$oprofile->isGroup()) {
+ // may be canonicalized or something
+ $replies[] = $oprofile->uri;
+ }
+ continue;
+ }
+
+ // Is the recipient a local group?
+ // @fixme uri on user_group isn't reliable yet
+ // $group = User_group::staticGet('uri', $recipient);
+ $id = OStatusPlugin::localGroupFromUrl($recipient);
+
+ if ($id) {
+ $group = User_group::staticGet('id', $id);
+ if ($group) {
+ // Deliver to all members of this local group if allowed.
+ $profile = $sender->localProfile();
+ if ($profile->isMember($group)) {
+ $groups[] = $group->id;
+ } else {
+ common_log(LOG_INFO, "Skipping reply to local group {$group->nickname} as sender {$profile->id} is not a member");
+ }
+ continue;
+ } else {
+ common_log(LOG_INFO, "Skipping reply to bogus group $recipient");
+ }
+ }
+ }
+
+ return array($groups, $replies);
+ }
+
+
+ function purify($content)
+ {
+ require_once INSTALLDIR.'/extlib/htmLawed/htmLawed.php';
+
+ $config = array('safe' => 1,
+ 'deny_attribute' => 'id,style,on*');
+
+ return htmLawed($content, $config);
+ }
+}
diff --git a/lib/activitymover.php b/lib/activitymover.php
new file mode 100644
index 0000000000..495d7b4caa
--- /dev/null
+++ b/lib/activitymover.php
@@ -0,0 +1,166 @@
+.
+ *
+ * @category Cache
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Class comment
+ *
+ * @category General
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+class ActivityMover extends QueueHandler
+{
+ function transport()
+ {
+ return 'actmove';
+ }
+
+ function handle($data)
+ {
+ list ($act, $sink, $userURI, $remoteURI) = $data;
+
+ $user = User::staticGet('uri', $userURI);
+ $remote = Profile::fromURI($remoteURI);
+
+ try {
+ $this->moveActivity($act, $sink, $user, $remote);
+ } catch (ClientException $cex) {
+ $this->log(LOG_WARNING,
+ $cex->getMessage());
+ // "don't retry me"
+ return true;
+ } catch (ServerException $sex) {
+ $this->log(LOG_WARNING,
+ $sex->getMessage());
+ // "retry me" (because we think the server might handle it next time)
+ return false;
+ } catch (Exception $ex) {
+ $this->log(LOG_WARNING,
+ $ex->getMessage());
+ // "don't retry me"
+ return true;
+ }
+ }
+
+ function moveActivity($act, $sink, $user, $remote)
+ {
+ if (empty($user)) {
+ throw new Exception(sprintf(_("No such user %s."),$act->actor->id));
+ }
+
+ switch ($act->verb) {
+ case ActivityVerb::FAVORITE:
+ $this->log(LOG_INFO,
+ "Moving favorite of {$act->objects[0]->id} by ".
+ "{$act->actor->id} to {$remote->nickname}.");
+ // push it, then delete local
+ $sink->postActivity($act);
+ $notice = Notice::staticGet('uri', $act->objects[0]->id);
+ if (!empty($notice)) {
+ $fave = Fave::pkeyGet(array('user_id' => $user->id,
+ 'notice_id' => $notice->id));
+ $fave->delete();
+ }
+ break;
+ case ActivityVerb::POST:
+ $this->log(LOG_INFO,
+ "Moving notice {$act->objects[0]->id} by ".
+ "{$act->actor->id} to {$remote->nickname}.");
+ // XXX: send a reshare, not a post
+ $sink->postActivity($act);
+ $notice = Notice::staticGet('uri', $act->objects[0]->id);
+ if (!empty($notice)) {
+ $notice->delete();
+ }
+ break;
+ case ActivityVerb::JOIN:
+ $this->log(LOG_INFO,
+ "Moving group join of {$act->objects[0]->id} by ".
+ "{$act->actor->id} to {$remote->nickname}.");
+ $sink->postActivity($act);
+ $group = User_group::staticGet('uri', $act->objects[0]->id);
+ if (!empty($group)) {
+ Group_member::leave($group->id, $user->id);
+ }
+ break;
+ case ActivityVerb::FOLLOW:
+ if ($act->actor->id == $user->uri) {
+ $this->log(LOG_INFO,
+ "Moving subscription to {$act->objects[0]->id} by ".
+ "{$act->actor->id} to {$remote->nickname}.");
+ $sink->postActivity($act);
+ $other = Profile::fromURI($act->objects[0]->id);
+ if (!empty($other)) {
+ Subscription::cancel($user->getProfile(), $other);
+ }
+ } else {
+ $otherUser = User::staticGet('uri', $act->actor->id);
+ if (!empty($otherUser)) {
+ $this->log(LOG_INFO,
+ "Changing sub to {$act->objects[0]->id}".
+ "by {$act->actor->id} to {$remote->nickname}.");
+ $otherProfile = $otherUser->getProfile();
+ Subscription::start($otherProfile, $remote);
+ Subscription::cancel($otherProfile, $user->getProfile());
+ } else {
+ $this->log(LOG_NOTICE,
+ "Not changing sub to {$act->objects[0]->id}".
+ "by remote {$act->actor->id} ".
+ "to {$remote->nickname}.");
+ }
+ }
+ break;
+ }
+ }
+
+ /**
+ * Log some data
+ *
+ * Add a header for our class so we know who did it.
+ *
+ * @param int $level Log level, like LOG_ERR or LOG_INFO
+ * @param string $message Message to log
+ *
+ * @return void
+ */
+ protected function log($level, $message)
+ {
+ common_log($level, "ActivityMover: " . $message);
+ }
+}
diff --git a/lib/activityobject.php b/lib/activityobject.php
index e89c8db4e9..241f99564f 100644
--- a/lib/activityobject.php
+++ b/lib/activityobject.php
@@ -105,6 +105,7 @@ class ActivityObject
public $thumbnail;
public $largerImage;
public $description;
+ public $extra = array();
/**
* Constructor
@@ -171,10 +172,39 @@ class ActivityObject
private function _fromAuthor($element)
{
- $this->type = self::PERSON; // XXX: is this fair?
- $this->title = $this->_childContent($element, self::NAME);
+ $this->type = $this->_childContent($element,
+ Activity::OBJECTTYPE,
+ Activity::SPEC);
- $this->id = $this->_childContent($element, self::URI);
+ if (empty($this->type)) {
+ $this->type = self::PERSON; // XXX: is this fair?
+ }
+
+ // start with
+
+ $title = ActivityUtils::childHtmlContent($element, self::TITLE);
+
+ if (!empty($title)) {
+ $this->title = html_entity_decode(strip_tags($title), ENT_QUOTES, 'UTF-8');
+ }
+
+ // fall back to
+
+ if (empty($this->title)) {
+ $this->title = $this->_childContent($element, self::NAME);
+ }
+
+ // start with
+
+ $this->id = $this->_childContent($element, self::ID);
+
+ // fall back to
+
+ if (empty($this->id)) {
+ $this->id = $this->_childContent($element, self::URI);
+ }
+
+ // fall further back to
if (empty($this->id)) {
$email = $this->_childContent($element, self::EMAIL);
@@ -183,6 +213,14 @@ class ActivityObject
$this->id = 'mailto:'.$email;
}
}
+
+ $this->link = ActivityUtils::getPermalink($element);
+
+ // fall finally back to
+
+ if (empty($this->id) && !empty($this->link)) { // fallback if there's no ID
+ $this->id = $this->link;
+ }
}
private function _fromAtomEntry($element)
@@ -382,12 +420,17 @@ class ActivityObject
{
$object = new ActivityObject();
- $object->type = ActivityObject::NOTE;
+ if (Event::handle('StartActivityObjectFromNotice', array($notice, &$object))) {
- $object->id = $notice->uri;
- $object->title = $notice->content;
- $object->content = $notice->rendered;
- $object->link = $notice->bestUrl();
+ $object->type = (empty($notice->object_type)) ? ActivityObject::NOTE : $notice->object_type;
+
+ $object->id = $notice->uri;
+ $object->title = $notice->content;
+ $object->content = $notice->rendered;
+ $object->link = $notice->bestUrl();
+
+ Event::handle('EndActivityObjectFromNotice', array($notice, &$object));
+ }
return $object;
}
@@ -396,57 +439,62 @@ class ActivityObject
{
$object = new ActivityObject();
- $object->type = ActivityObject::PERSON;
- $object->id = $profile->getUri();
- $object->title = $profile->getBestName();
- $object->link = $profile->profileurl;
+ if (Event::handle('StartActivityObjectFromProfile', array($profile, &$object))) {
- $orig = $profile->getOriginalAvatar();
+ $object->type = ActivityObject::PERSON;
+ $object->id = $profile->getUri();
+ $object->title = $profile->getBestName();
+ $object->link = $profile->profileurl;
- if (!empty($orig)) {
- $object->avatarLinks[] = AvatarLink::fromAvatar($orig);
- }
+ $orig = $profile->getOriginalAvatar();
- $sizes = array(
- AVATAR_PROFILE_SIZE,
- AVATAR_STREAM_SIZE,
- AVATAR_MINI_SIZE
- );
+ if (!empty($orig)) {
+ $object->avatarLinks[] = AvatarLink::fromAvatar($orig);
+ }
- foreach ($sizes as $size) {
- $alink = null;
- $avatar = $profile->getAvatar($size);
+ $sizes = array(
+ AVATAR_PROFILE_SIZE,
+ AVATAR_STREAM_SIZE,
+ AVATAR_MINI_SIZE
+ );
- if (!empty($avatar)) {
- $alink = AvatarLink::fromAvatar($avatar);
- } else {
- $alink = new AvatarLink();
- $alink->type = 'image/png';
- $alink->height = $size;
- $alink->width = $size;
- $alink->url = Avatar::defaultImage($size);
+ foreach ($sizes as $size) {
+ $alink = null;
+ $avatar = $profile->getAvatar($size);
- if ($size == AVATAR_PROFILE_SIZE) {
- // Hack for Twitter import: we don't have a 96x96 image,
- // but we do have a 73x73 image. For now, fake it with that.
- $avatar = $profile->getAvatar(73);
- if ($avatar) {
- $alink = AvatarLink::fromAvatar($avatar);
- $alink->height= $size;
- $alink->width = $size;
- }
- }
- }
+ if (!empty($avatar)) {
+ $alink = AvatarLink::fromAvatar($avatar);
+ } else {
+ $alink = new AvatarLink();
+ $alink->type = 'image/png';
+ $alink->height = $size;
+ $alink->width = $size;
+ $alink->url = Avatar::defaultImage($size);
- $object->avatarLinks[] = $alink;
- }
+ if ($size == AVATAR_PROFILE_SIZE) {
+ // Hack for Twitter import: we don't have a 96x96 image,
+ // but we do have a 73x73 image. For now, fake it with that.
+ $avatar = $profile->getAvatar(73);
+ if ($avatar) {
+ $alink = AvatarLink::fromAvatar($avatar);
+ $alink->height= $size;
+ $alink->width = $size;
+ }
+ }
+ }
- if (isset($profile->lat) && isset($profile->lon)) {
- $object->geopoint = (float)$profile->lat
- . ' ' . (float)$profile->lon;
- }
+ $object->avatarLinks[] = $alink;
+ }
- $object->poco = PoCo::fromProfile($profile);
+ if (isset($profile->lat) && isset($profile->lon)) {
+ $object->geopoint = (float)$profile->lat
+ . ' ' . (float)$profile->lon;
+ }
+
+ $object->poco = PoCo::fromProfile($profile);
+
+ Event::handle('EndActivityObjectFromProfile', array($profile, &$object));
+ }
return $object;
}
@@ -455,109 +503,244 @@ class ActivityObject
{
$object = new ActivityObject();
- $object->type = ActivityObject::GROUP;
- $object->id = $group->getUri();
- $object->title = $group->getBestName();
- $object->link = $group->getUri();
+ if (Event::handle('StartActivityObjectFromGroup', array($group, &$object))) {
- $object->avatarLinks[] = AvatarLink::fromFilename(
- $group->homepage_logo,
- AVATAR_PROFILE_SIZE
- );
+ $object->type = ActivityObject::GROUP;
+ $object->id = $group->getUri();
+ $object->title = $group->getBestName();
+ $object->link = $group->getUri();
- $object->avatarLinks[] = AvatarLink::fromFilename(
- $group->stream_logo,
- AVATAR_STREAM_SIZE
- );
+ $object->avatarLinks[] = AvatarLink::fromFilename($group->homepage_logo,
+ AVATAR_PROFILE_SIZE);
- $object->avatarLinks[] = AvatarLink::fromFilename(
- $group->mini_logo,
- AVATAR_MINI_SIZE
- );
+ $object->avatarLinks[] = AvatarLink::fromFilename($group->stream_logo,
+ AVATAR_STREAM_SIZE);
- $object->poco = PoCo::fromGroup($group);
+ $object->avatarLinks[] = AvatarLink::fromFilename($group->mini_logo,
+ AVATAR_MINI_SIZE);
+
+ $object->poco = PoCo::fromGroup($group);
+
+ Event::handle('EndActivityObjectFromGroup', array($group, &$object));
+ }
return $object;
}
+ function outputTo($xo, $tag='activity:object')
+ {
+ if (!empty($tag)) {
+ $xo->elementStart($tag);
+ }
+
+ if (Event::handle('StartActivityObjectOutputAtom', array($this, $xo))) {
+ $xo->element('activity:object-type', null, $this->type);
+
+ // uses URI
+
+ if ($tag == 'author') {
+ $xo->element(self::URI, null, $this->id);
+ } else {
+ $xo->element(self::ID, null, $this->id);
+ }
+
+ if (!empty($this->title)) {
+ $name = common_xml_safe_str($this->title);
+ if ($tag == 'author') {
+ // XXX: Backward compatibility hack -- atom:name should contain
+ // full name here, instead of nickname, i.e.: $name. Change
+ // this in the next version.
+ $xo->element(self::NAME, null, $this->poco->preferredUsername);
+ } else {
+ $xo->element(self::TITLE, null, $name);
+ }
+ }
+
+ if (!empty($this->summary)) {
+ $xo->element(
+ self::SUMMARY,
+ null,
+ common_xml_safe_str($this->summary)
+ );
+ }
+
+ if (!empty($this->content)) {
+ // XXX: assuming HTML content here
+ $xo->element(
+ ActivityUtils::CONTENT,
+ array('type' => 'html'),
+ common_xml_safe_str($this->content)
+ );
+ }
+
+ if (!empty($this->link)) {
+ $xo->element(
+ 'link',
+ array(
+ 'rel' => 'alternate',
+ 'type' => 'text/html',
+ 'href' => $this->link
+ ),
+ null
+ );
+ }
+
+ if ($this->type == ActivityObject::PERSON
+ || $this->type == ActivityObject::GROUP) {
+
+ foreach ($this->avatarLinks as $avatar) {
+ $xo->element(
+ 'link', array(
+ 'rel' => 'avatar',
+ 'type' => $avatar->type,
+ 'media:width' => $avatar->width,
+ 'media:height' => $avatar->height,
+ 'href' => $avatar->url
+ ),
+ null
+ );
+ }
+ }
+
+ if (!empty($this->geopoint)) {
+ $xo->element(
+ 'georss:point',
+ null,
+ $this->geopoint
+ );
+ }
+
+ if (!empty($this->poco)) {
+ $this->poco->outputTo($xo);
+ }
+
+ // @fixme there's no way here to make a tree; elements can only contain plaintext
+ // @fixme these may collide with JSON extensions
+ foreach ($this->extra as $el) {
+ list($extraTag, $attrs, $content) = $el;
+ $xo->element($extraTag, $attrs, $content);
+ }
+
+ Event::handle('EndActivityObjectOutputAtom', array($this, $xo));
+ }
+
+ if (!empty($tag)) {
+ $xo->elementEnd($tag);
+ }
+
+ return;
+ }
+
function asString($tag='activity:object')
{
$xs = new XMLStringer(true);
- $xs->elementStart($tag);
-
- $xs->element('activity:object-type', null, $this->type);
-
- $xs->element(self::ID, null, $this->id);
-
- if (!empty($this->title)) {
- $xs->element(
- self::TITLE,
- null,
- common_xml_safe_str($this->title)
- );
- }
-
- if (!empty($this->summary)) {
- $xs->element(
- self::SUMMARY,
- null,
- common_xml_safe_str($this->summary)
- );
- }
-
- if (!empty($this->content)) {
- // XXX: assuming HTML content here
- $xs->element(
- ActivityUtils::CONTENT,
- array('type' => 'html'),
- common_xml_safe_str($this->content)
- );
- }
-
- if (!empty($this->link)) {
- $xs->element(
- 'link',
- array(
- 'rel' => 'alternate',
- 'type' => 'text/html',
- 'href' => $this->link
- ),
- null
- );
- }
-
- if ($this->type == ActivityObject::PERSON
- || $this->type == ActivityObject::GROUP) {
-
- foreach ($this->avatarLinks as $avatar) {
- $xs->element(
- 'link', array(
- 'rel' => 'avatar',
- 'type' => $avatar->type,
- 'media:width' => $avatar->width,
- 'media:height' => $avatar->height,
- 'href' => $avatar->url
- ),
- null
- );
- }
- }
-
- if (!empty($this->geopoint)) {
- $xs->element(
- 'georss:point',
- null,
- $this->geopoint
- );
- }
-
- if (!empty($this->poco)) {
- $xs->raw($this->poco->asString());
- }
-
- $xs->elementEnd($tag);
+ $this->outputTo($xs, $tag);
return $xs->getString();
}
+
+ /*
+ * Returns an array based on this Activity Object suitable for
+ * encoding as JSON.
+ *
+ * @return array $object the activity object array
+ */
+
+ function asArray()
+ {
+ $object = array();
+
+ if (Event::handle('StartActivityObjectOutputJson', array($this, &$object))) {
+ // XXX: attachedObjects are added by Activity
+
+ // displayName
+ $object['displayName'] = $this->title;
+
+ // TODO: downstreamDuplicates
+
+ // embedCode (used for video)
+
+ // id
+ //
+ // XXX: Should we use URL here? or a crazy tag URI?
+ $object['id'] = $this->id;
+
+ if ($this->type == ActivityObject::PERSON
+ || $this->type == ActivityObject::GROUP) {
+
+ // XXX: Not sure what the best avatar is to use for the
+ // author's "image". For now, I'm using the large size.
+
+ $avatarLarge = null;
+ $avatarMediaLinks = array();
+
+ foreach ($this->avatarLinks as $a) {
+
+ // Make a MediaLink for every other Avatar
+ $avatar = new ActivityStreamsMediaLink(
+ $a->url,
+ $a->width,
+ $a->height,
+ $a->type,
+ 'avatar'
+ );
+
+ // Find the big avatar to use as the "image"
+ if ($a->height == AVATAR_PROFILE_SIZE) {
+ $imgLink = $avatar;
+ }
+
+ $avatarMediaLinks[] = $avatar->asArray();
+ }
+
+ $object['avatarLinks'] = $avatarMediaLinks; // extension
+
+ // image
+ $object['image'] = $imgLink->asArray();
+ }
+
+ // objectType
+ //
+ // We can probably use the whole schema URL here but probably the
+ // relative simple name is easier to parse
+ // @fixme this breaks extension URIs
+ $object['type'] = substr($this->type, strrpos($this->type, '/') + 1);
+
+ // summary
+ $object['summary'] = $this->summary;
+
+ // TODO: upstreamDuplicates
+
+ // url (XXX: need to put the right thing here...)
+ $object['url'] = $this->id;
+
+ /* Extensions */
+ // @fixme these may collide with XML extensions
+ // @fixme multiple tags of same name will overwrite each other
+ // @fixme text content from XML extensions will be lost
+ foreach ($this->extra as $e) {
+ list($objectName, $props, $txt) = $e;
+ $object[$objectName] = $props;
+ }
+
+ // GeoJSON
+
+ if (!empty($this->geopoint)) {
+
+ list($lat, $long) = explode(' ', $this->geopoint);
+
+ $object['geopoint'] = array(
+ 'type' => 'Point',
+ 'coordinates' => array($lat, $long)
+ );
+ }
+
+ if (!empty($this->poco)) {
+ $object['contact'] = $this->poco->asArray();
+ }
+ Event::handle('EndActivityObjectOutputJson', array($this, &$object));
+ }
+ return array_filter($object);
+ }
}
diff --git a/lib/activitysink.php b/lib/activitysink.php
new file mode 100644
index 0000000000..ec12ffb6c2
--- /dev/null
+++ b/lib/activitysink.php
@@ -0,0 +1,175 @@
+.
+ *
+ * @category AtomPub
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * A remote service that supports AtomPub
+ *
+ * @category AtomPub
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+class ActivitySink
+{
+ protected $svcDocUrl = null;
+ protected $username = null;
+ protected $password = null;
+ protected $collections = array();
+
+ function __construct($svcDocUrl, $username, $password)
+ {
+ $this->svcDocUrl = $svcDocUrl;
+ $this->username = $username;
+ $this->password = $password;
+
+ $this->_parseSvcDoc();
+ }
+
+ private function _parseSvcDoc()
+ {
+ $client = new HTTPClient();
+ $response = $client->get($this->svcDocUrl);
+
+ if ($response->getStatus() != 200) {
+ throw new Exception("Can't get {$this->svcDocUrl}; response status " . $response->getStatus());
+ }
+
+ $xml = $response->getBody();
+
+ $dom = new DOMDocument();
+
+ // We don't want to bother with white spaces
+ $dom->preserveWhiteSpace = false;
+
+ // Don't spew XML warnings to output
+ $old = error_reporting();
+ error_reporting($old & ~E_WARNING);
+ $ok = $dom->loadXML($xml);
+ error_reporting($old);
+
+ $path = new DOMXPath($dom);
+
+ $path->registerNamespace('atom', 'http://www.w3.org/2005/Atom');
+ $path->registerNamespace('app', 'http://www.w3.org/2007/app');
+ $path->registerNamespace('activity', 'http://activitystrea.ms/spec/1.0/');
+
+ $collections = $path->query('//app:collection');
+
+ for ($i = 0; $i < $collections->length; $i++) {
+ $collection = $collections->item($i);
+ $url = $collection->getAttribute('href');
+ $takesEntries = false;
+ $accepts = $path->query('app:accept', $collection);
+ for ($j = 0; $j < $accepts->length; $j++) {
+ $accept = $accepts->item($j);
+ $acceptValue = $accept->nodeValue;
+ if (preg_match('#application/atom\+xml(;\s*type=entry)?#', $acceptValue)) {
+ $takesEntries = true;
+ break;
+ }
+ }
+
+ if (!$takesEntries) {
+ continue;
+ }
+ $verbs = $path->query('activity:verb', $collection);
+ if ($verbs->length == 0) {
+ $this->_addCollection(ActivityVerb::POST, $url);
+ } else {
+ for ($k = 0; $k < $verbs->length; $k++) {
+ $verb = $verbs->item($k);
+ $this->_addCollection($verb->nodeValue, $url);
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ private function _addCollection($verb, $url)
+ {
+ if (array_key_exists($verb, $this->collections)) {
+ $this->collections[$verb][] = $url;
+ } else {
+ $this->collections[$verb] = array($url);
+ }
+ return;
+ }
+
+ function postActivity($activity)
+ {
+ if (!array_key_exists($activity->verb, $this->collections)) {
+ throw new Exception("No collection for verb {$activity->verb}");
+ } else {
+ if (count($this->collections[$activity->verb]) > 1) {
+ common_log(LOG_NOTICE, "More than one collection for verb {$activity->verb}");
+ }
+ $this->postToCollection($this->collections[$activity->verb][0], $activity);
+ }
+ }
+
+ function postToCollection($url, $activity)
+ {
+ $client = new HTTPClient($url);
+
+ $client->setMethod('POST');
+ $client->setAuth($this->username, $this->password);
+ $client->setHeader('Content-Type', 'application/atom+xml;type=entry');
+ $client->setBody($activity->asString(true, true, true));
+
+ $response = $client->send();
+
+ $status = $response->getStatus();
+ $reason = $response->getReasonPhrase();
+
+ if ($status >= 200 && $status < 300) {
+ return true;
+ } else if ($status >= 400 && $status < 500) {
+ // TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+ // TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+ throw new ClientException(sprintf(_m('URLSTATUSREASON','%1$s %2$s %3$s'), $url, $status, $reason));
+ } else if ($status >= 500 && $status < 600) {
+ // TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+ // TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+ throw new ServerException(sprintf(_m('URLSTATUSREASON','%1$s %2$s %3$s'), $url, $status, $reason));
+ } else {
+ // That's unexpected.
+ // TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+ // TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+ throw new Exception(sprintf(_m('URLSTATUSREASON','%1$s %2$s %3$s'), $url, $status, $reason));
+ }
+ }
+}
diff --git a/lib/activitystreamjsondocument.php b/lib/activitystreamjsondocument.php
new file mode 100644
index 0000000000..0c64ebb998
--- /dev/null
+++ b/lib/activitystreamjsondocument.php
@@ -0,0 +1,217 @@
+.
+ *
+ * @category Feed
+ * @package StatusNet
+ * @author Zach Copley
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET'))
+{
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * A class for generating JSON documents that represent an Activity Streams
+ *
+ * @category Feed
+ * @package StatusNet
+ * @author Zach Copley
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+class ActivityStreamJSONDocument
+{
+
+ /* Top level array representing the document */
+ protected $doc = array();
+
+ /* The current authenticated user */
+ protected $cur = null;
+
+ /**
+ * Constructor
+ *
+ * @param User $cur the current authenticated user
+ */
+
+ function __construct($cur = null)
+ {
+
+ $this->cur = $cur;
+
+ /* Title of the JSON document */
+ $this->doc['title'] = null;
+
+ /* Array of activity items */
+ $this->doc['items'] = array();
+
+ /* Array of links associated with the document */
+ $this->doc['links'] = array();
+
+ }
+
+ /**
+ * Set the title of the document
+ *
+ * @param String $title the title
+ */
+
+ function setTitle($title)
+ {
+ $this->doc['title'] = $title;
+ }
+
+ /**
+ * Add more than one Item to the document
+ *
+ * @param mixed $notices an array of Notice objects or handle
+ *
+ */
+
+ function addItemsFromNotices($notices)
+ {
+ if (is_array($notices)) {
+ foreach ($notices as $notice) {
+ $this->addItemFromNotice($notice);
+ }
+ } else {
+ while ($notices->fetch()) {
+ $this->addItemFromNotice($notices);
+ }
+ }
+ }
+
+ /**
+ * Add a single Notice to the document
+ *
+ * @param Notice $notice a Notice to add
+ */
+
+ function addItemFromNotice($notice)
+ {
+ $cur = empty($this->cur) ? common_current_user() : $this->cur;
+
+ $act = $notice->asActivity($cur);
+ $act->extra[] = $notice->noticeInfo($cur);
+ array_push($this->doc['items'], $act->asArray());
+ }
+
+ /**
+ * Add a link to the JSON document
+ *
+ * @param string $url the URL for the link
+ * @param string $rel the link relationship
+ */
+ function addLink($url = null, $rel = null, $mediaType = null)
+ {
+ $link = new ActivityStreamsLink($url, $rel, $mediaType);
+ $this->doc['links'][] = $link->asArray();
+ }
+
+ /*
+ * Return the entire document as a big string of JSON
+ *
+ * @return string encoded JSON output
+ */
+ function asString()
+ {
+ return json_encode(array_filter($this->doc));
+ }
+
+}
+
+/**
+ * A class for representing MediaLinks in JSON Activities
+ *
+ * @category Feed
+ * @package StatusNet
+ * @author Zach Copley
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+class ActivityStreamsMediaLink extends ActivityStreamsLink
+{
+ private $linkDict;
+
+ function __construct(
+ $url = null,
+ $width = null,
+ $height = null,
+ $mediaType = null,
+ $rel = null,
+ $duration = null
+ )
+ {
+ parent::__construct($url, $rel, $mediaType);
+ $this->linkDict = array(
+ 'width' => $width,
+ 'height' => $height,
+ 'duration' => $duration
+ );
+ }
+
+ function asArray()
+ {
+ return array_merge(
+ parent::asArray(),
+ array_filter($this->linkDict)
+ );
+ }
+}
+
+/**
+ * A class for representing links in JSON Activities
+ *
+ * @category Feed
+ * @package StatusNet
+ * @author Zach Copley
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+class ActivityStreamsLink
+{
+ private $linkDict;
+
+ function __construct($url = null, $rel = null, $mediaType = null)
+ {
+ // links MUST have a URL
+ if (empty($url)) {
+ throw new Exception('Links must have a URL.');
+ }
+
+ $this->linkDict = array(
+ 'url' => $url,
+ 'rel' => $rel, // extension
+ 'type' => $mediaType // extension
+ );
+ }
+
+ function asArray()
+ {
+ return array_filter($this->linkDict);
+ }
+}
diff --git a/lib/activityutils.php b/lib/activityutils.php
index c462514c49..3aa09deb4e 100644
--- a/lib/activityutils.php
+++ b/lib/activityutils.php
@@ -270,4 +270,51 @@ class ActivityUtils
return false;
}
+
+ static function getFeedAuthor($feedEl)
+ {
+ // Try old and deprecated activity:subject
+
+ $subject = ActivityUtils::child($feedEl, Activity::SUBJECT, Activity::SPEC);
+
+ if (!empty($subject)) {
+ return new ActivityObject($subject);
+ }
+
+ // Try the feed author
+
+ $author = ActivityUtils::child($feedEl, Activity::AUTHOR, Activity::ATOM);
+
+ if (!empty($author)) {
+ return new ActivityObject($author);
+ }
+
+ // Sheesh. Not a very nice feed! Let's try fingerpoken in the
+ // entries.
+
+ $entries = $feedEl->getElementsByTagNameNS(Activity::ATOM, 'entry');
+
+ if (!empty($entries) && $entries->length > 0) {
+
+ $entry = $entries->item(0);
+
+ // Try the (deprecated) activity:actor
+
+ $actor = ActivityUtils::child($entry, Activity::ACTOR, Activity::SPEC);
+
+ if (!empty($actor)) {
+ return new ActivityObject($actor);
+ }
+
+ // Try the author
+
+ $author = ActivityUtils::child($entry, Activity::AUTHOR, Activity::ATOM);
+
+ if (!empty($author)) {
+ return new ActivityObject($author);
+ }
+ }
+
+ return null;
+ }
}
diff --git a/lib/adminpanelaction.php b/lib/adminpanelaction.php
index 8dd16e9d0c..a085fcd5dc 100644
--- a/lib/adminpanelaction.php
+++ b/lib/adminpanelaction.php
@@ -291,129 +291,3 @@ class AdminPanelAction extends Action
return $isOK;
}
}
-
-/**
- * Menu for public group of actions
- *
- * @category Output
- * @package StatusNet
- * @author Evan Prodromou
- * @author Sarven Capadisli
- * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
- * @link http://status.net/
- *
- * @see Widget
- */
-class AdminPanelNav extends Widget
-{
- var $action = null;
-
- /**
- * Construction
- *
- * @param Action $action current action, used for output
- */
- function __construct($action=null)
- {
- parent::__construct($action);
- $this->action = $action;
- }
-
- /**
- * Show the menu
- *
- * @return void
- */
- function show()
- {
- $action_name = $this->action->trimmed('action');
-
- $this->action->elementStart('ul', array('class' => 'nav'));
-
- if (Event::handle('StartAdminPanelNav', array($this))) {
-
- if (AdminPanelAction::canAdmin('site')) {
- // TRANS: Menu item title/tooltip
- $menu_title = _('Basic site configuration');
- // TRANS: Menu item for site administration
- $this->out->menuItem(common_local_url('siteadminpanel'), _m('MENU', 'Site'),
- $menu_title, $action_name == 'siteadminpanel', 'nav_site_admin_panel');
- }
-
- if (AdminPanelAction::canAdmin('design')) {
- // TRANS: Menu item title/tooltip
- $menu_title = _('Design configuration');
- // TRANS: Menu item for site administration
- $this->out->menuItem(common_local_url('designadminpanel'), _m('MENU', 'Design'),
- $menu_title, $action_name == 'designadminpanel', 'nav_design_admin_panel');
- }
-
- if (AdminPanelAction::canAdmin('user')) {
- // TRANS: Menu item title/tooltip
- $menu_title = _('User configuration');
- // TRANS: Menu item for site administration
- $this->out->menuItem(common_local_url('useradminpanel'), _('User'),
- $menu_title, $action_name == 'useradminpanel', 'nav_user_admin_panel');
- }
-
- if (AdminPanelAction::canAdmin('access')) {
- // TRANS: Menu item title/tooltip
- $menu_title = _('Access configuration');
- // TRANS: Menu item for site administration
- $this->out->menuItem(common_local_url('accessadminpanel'), _('Access'),
- $menu_title, $action_name == 'accessadminpanel', 'nav_access_admin_panel');
- }
-
- if (AdminPanelAction::canAdmin('paths')) {
- // TRANS: Menu item title/tooltip
- $menu_title = _('Paths configuration');
- // TRANS: Menu item for site administration
- $this->out->menuItem(common_local_url('pathsadminpanel'), _('Paths'),
- $menu_title, $action_name == 'pathsadminpanel', 'nav_paths_admin_panel');
- }
-
- if (AdminPanelAction::canAdmin('sessions')) {
- // TRANS: Menu item title/tooltip
- $menu_title = _('Sessions configuration');
- // TRANS: Menu item for site administration
- $this->out->menuItem(common_local_url('sessionsadminpanel'), _('Sessions'),
- $menu_title, $action_name == 'sessionsadminpanel', 'nav_sessions_admin_panel');
- }
-
- if (AdminPanelAction::canAdmin('sitenotice')) {
- // TRANS: Menu item title/tooltip
- $menu_title = _('Edit site notice');
- // TRANS: Menu item for site administration
- $this->out->menuItem(common_local_url('sitenoticeadminpanel'), _('Site notice'),
- $menu_title, $action_name == 'sitenoticeadminpanel', 'nav_sitenotice_admin_panel');
- }
-
- if (AdminPanelAction::canAdmin('snapshot')) {
- // TRANS: Menu item title/tooltip
- $menu_title = _('Snapshots configuration');
- // TRANS: Menu item for site administration
- $this->out->menuItem(common_local_url('snapshotadminpanel'), _('Snapshots'),
- $menu_title, $action_name == 'snapshotadminpanel', 'nav_snapshot_admin_panel');
- }
-
- if (AdminPanelAction::canAdmin('license')) {
- // TRANS: Menu item title/tooltip
- $menu_title = _('Set site license');
- // TRANS: Menu item for site administration
- $this->out->menuItem(common_local_url('licenseadminpanel'), _('License'),
- $menu_title, $action_name == 'licenseadminpanel', 'nav_license_admin_panel');
- }
-
- if (AdminPanelAction::canAdmin('plugins')) {
- // TRANS: Menu item title/tooltip
- $menu_title = _('Plugins configuration');
- // TRANS: Menu item for site administration
- $this->out->menuItem(common_local_url('pluginsadminpanel'), _('Plugins'),
- $menu_title, $action_name == 'pluginsadminpanel', 'nav_design_admin_panel');
- }
-
- Event::handle('EndAdminPanelNav', array($this));
- }
- $this->action->elementEnd('ul');
- }
-}
diff --git a/lib/adminpanelnav.php b/lib/adminpanelnav.php
new file mode 100644
index 0000000000..2c9d83ceba
--- /dev/null
+++ b/lib/adminpanelnav.php
@@ -0,0 +1,167 @@
+.
+ *
+ * @category Menu
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Menu for admin panels
+ *
+ * @category Output
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @author Sarven Capadisli
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+class AdminPanelNav extends Menu
+{
+ /**
+ * Show the menu
+ *
+ * @return void
+ */
+ function show()
+ {
+ $action_name = $this->action->trimmed('action');
+ $user = common_current_user();
+ $nickname = $user->nickname;
+ $name = $user->getProfile()->getBestName();
+
+ // Stub section w/ home link
+ $this->action->elementStart('ul');
+ $this->action->element('h3', null, _('Home'));
+ $this->action->elementStart('ul', 'nav');
+ $this->out->menuItem(common_local_url('all', array('nickname' =>
+ $nickname)),
+ _('Home'),
+ sprintf(_('%s and friends'), $name),
+ $this->action == 'all', 'nav_timeline_personal');
+
+ $this->action->elementEnd('ul');
+ $this->action->elementEnd('ul');
+
+ $this->action->elementStart('ul');
+ $this->action->element('h3', null, _('Admin'));
+ $this->action->elementStart('ul', array('class' => 'nav'));
+
+ if (Event::handle('StartAdminPanelNav', array($this))) {
+
+ if (AdminPanelAction::canAdmin('site')) {
+ // TRANS: Menu item title/tooltip
+ $menu_title = _('Basic site configuration');
+ // TRANS: Menu item for site administration
+ $this->out->menuItem(common_local_url('siteadminpanel'), _m('MENU', 'Site'),
+ $menu_title, $action_name == 'siteadminpanel', 'nav_site_admin_panel');
+ }
+
+ if (AdminPanelAction::canAdmin('design')) {
+ // TRANS: Menu item title/tooltip
+ $menu_title = _('Design configuration');
+ // TRANS: Menu item for site administration
+ $this->out->menuItem(common_local_url('designadminpanel'), _m('MENU', 'Design'),
+ $menu_title, $action_name == 'designadminpanel', 'nav_design_admin_panel');
+ }
+
+ if (AdminPanelAction::canAdmin('user')) {
+ // TRANS: Menu item title/tooltip
+ $menu_title = _('User configuration');
+ // TRANS: Menu item for site administration
+ $this->out->menuItem(common_local_url('useradminpanel'), _('User'),
+ $menu_title, $action_name == 'useradminpanel', 'nav_user_admin_panel');
+ }
+
+ if (AdminPanelAction::canAdmin('access')) {
+ // TRANS: Menu item title/tooltip
+ $menu_title = _('Access configuration');
+ // TRANS: Menu item for site administration
+ $this->out->menuItem(common_local_url('accessadminpanel'), _('Access'),
+ $menu_title, $action_name == 'accessadminpanel', 'nav_access_admin_panel');
+ }
+
+ if (AdminPanelAction::canAdmin('paths')) {
+ // TRANS: Menu item title/tooltip
+ $menu_title = _('Paths configuration');
+ // TRANS: Menu item for site administration
+ $this->out->menuItem(common_local_url('pathsadminpanel'), _('Paths'),
+ $menu_title, $action_name == 'pathsadminpanel', 'nav_paths_admin_panel');
+ }
+
+ if (AdminPanelAction::canAdmin('sessions')) {
+ // TRANS: Menu item title/tooltip
+ $menu_title = _('Sessions configuration');
+ // TRANS: Menu item for site administration
+ $this->out->menuItem(common_local_url('sessionsadminpanel'), _('Sessions'),
+ $menu_title, $action_name == 'sessionsadminpanel', 'nav_sessions_admin_panel');
+ }
+
+ if (AdminPanelAction::canAdmin('sitenotice')) {
+ // TRANS: Menu item title/tooltip
+ $menu_title = _('Edit site notice');
+ // TRANS: Menu item for site administration
+ $this->out->menuItem(common_local_url('sitenoticeadminpanel'), _('Site notice'),
+ $menu_title, $action_name == 'sitenoticeadminpanel', 'nav_sitenotice_admin_panel');
+ }
+
+ if (AdminPanelAction::canAdmin('snapshot')) {
+ // TRANS: Menu item title/tooltip
+ $menu_title = _('Snapshots configuration');
+ // TRANS: Menu item for site administration
+ $this->out->menuItem(common_local_url('snapshotadminpanel'), _('Snapshots'),
+ $menu_title, $action_name == 'snapshotadminpanel', 'nav_snapshot_admin_panel');
+ }
+
+ if (AdminPanelAction::canAdmin('license')) {
+ // TRANS: Menu item title/tooltip
+ $menu_title = _('Set site license');
+ // TRANS: Menu item for site administration
+ $this->out->menuItem(common_local_url('licenseadminpanel'), _('License'),
+ $menu_title, $action_name == 'licenseadminpanel', 'nav_license_admin_panel');
+ }
+
+ if (AdminPanelAction::canAdmin('plugins')) {
+ // TRANS: Menu item title/tooltip
+ $menu_title = _('Plugins configuration');
+ // TRANS: Menu item for site administration
+ $this->out->menuItem(common_local_url('pluginsadminpanel'), _('Plugins'),
+ $menu_title, $action_name == 'pluginsadminpanel', 'nav_design_admin_panel');
+ }
+
+ Event::handle('EndAdminPanelNav', array($this));
+ }
+ $this->action->elementEnd('ul');
+ $this->action->elementEnd('ul');
+ }
+}
diff --git a/lib/apiaction.php b/lib/apiaction.php
index 7eba1b3b8d..ebda36db7f 100644
--- a/lib/apiaction.php
+++ b/lib/apiaction.php
@@ -265,8 +265,7 @@ class ApiAction extends Action
? Design::url($design->backgroundimage) : '';
$twitter_user['profile_background_tile']
- = empty($design->disposition)
- ? '' : ($design->disposition & BACKGROUND_TILE) ? 'true' : 'false';
+ = (bool)($design->disposition & BACKGROUND_TILE);
$twitter_user['statuses_count'] = $profile->noticeCount();
@@ -414,7 +413,7 @@ class ApiAction extends Action
{
$twitter_group = array();
- $twitter_group['id'] = $group->id;
+ $twitter_group['id'] = intval($group->id);
$twitter_group['url'] = $group->permalink();
$twitter_group['nickname'] = $group->nickname;
$twitter_group['fullname'] = $group->fullname;
@@ -563,7 +562,7 @@ class ApiAction extends Action
$details['notifications_enabled'] = $notifications;
$details['blocking'] = $source->hasBlocked($target);
- $details['id'] = $source->id;
+ $details['id'] = intval($source->id);
return $details;
}
@@ -947,10 +946,10 @@ class ApiAction extends Action
$from_profile = $message->getFrom();
$to_profile = $message->getTo();
- $dmsg['id'] = $message->id;
- $dmsg['sender_id'] = $message->from_profile;
+ $dmsg['id'] = intval($message->id);
+ $dmsg['sender_id'] = intval($from_profile);
$dmsg['text'] = trim($message->content);
- $dmsg['recipient_id'] = $message->to_profile;
+ $dmsg['recipient_id'] = intval($to_profile);
$dmsg['created_at'] = $this->dateTwitter($message->created);
$dmsg['sender_screen_name'] = $from_profile->nickname;
$dmsg['recipient_screen_name'] = $to_profile->nickname;
@@ -1238,9 +1237,12 @@ class ApiAction extends Action
return;
}
- function clientError($msg, $code = 400, $format = 'xml')
+ function clientError($msg, $code = 400, $format = null)
{
$action = $this->trimmed('action');
+ if ($format === null) {
+ $format = $this->format;
+ }
common_debug("User error '$code' on '$action': $msg", __FILE__);
@@ -1280,9 +1282,12 @@ class ApiAction extends Action
}
}
- function serverError($msg, $code = 500, $content_type = 'xml')
+ function serverError($msg, $code = 500, $content_type = null)
{
$action = $this->trimmed('action');
+ if ($content_type === null) {
+ $content_type = $this->format;
+ }
common_debug("Server error '$code' on '$action': $msg", __FILE__);
@@ -1439,41 +1444,23 @@ class ApiAction extends Action
{
if (empty($id)) {
if (self::is_decimal($this->arg('id'))) {
- return User_group::staticGet($this->arg('id'));
+ return User_group::staticGet('id', $this->arg('id'));
} else if ($this->arg('id')) {
- $nickname = common_canonical_nickname($this->arg('id'));
- $local = Local_group::staticGet('nickname', $nickname);
- if (empty($local)) {
- return null;
- } else {
- return User_group::staticGet('id', $local->id);
- }
+ return User_group::getForNickname($this->arg('id'));
} else if ($this->arg('group_id')) {
- // This is to ensure that a non-numeric user_id still
- // overrides screen_name even if it doesn't get used
+ // This is to ensure that a non-numeric group_id still
+ // overrides group_name even if it doesn't get used
if (self::is_decimal($this->arg('group_id'))) {
return User_group::staticGet('id', $this->arg('group_id'));
}
} else if ($this->arg('group_name')) {
- $nickname = common_canonical_nickname($this->arg('group_name'));
- $local = Local_group::staticGet('nickname', $nickname);
- if (empty($local)) {
- return null;
- } else {
- return User_group::staticGet('id', $local->group_id);
- }
+ return User_group::getForNickname($this->arg('group_name'));
}
} else if (self::is_decimal($id)) {
- return User_group::staticGet($id);
+ return User_group::staticGet('id', $id);
} else {
- $nickname = common_canonical_nickname($id);
- $local = Local_group::staticGet('nickname', $nickname);
- if (empty($local)) {
- return null;
- } else {
- return User_group::staticGet('id', $local->group_id);
- }
+ return User_group::getForNickname($id);
}
}
diff --git a/lib/apiauth.php b/lib/apiauth.php
index 1dacf1409b..8a1af8c27d 100644
--- a/lib/apiauth.php
+++ b/lib/apiauth.php
@@ -196,7 +196,13 @@ class ApiAuthAction extends ApiAction
// Set the auth user
if (Event::handle('StartSetApiUser', array(&$user))) {
- $this->auth_user = User::staticGet('id', $appUser->profile_id);
+ $user = User::staticGet('id', $appUser->profile_id);
+ if (!empty($user)) {
+ if (!$user->hasRight(Right::API)) {
+ throw new AuthorizationException(_('Not allowed to use API.'));
+ }
+ }
+ $this->auth_user = $user;
Event::handle('EndSetApiUser', array($user));
}
@@ -274,6 +280,9 @@ class ApiAuthAction extends ApiAction
if (Event::handle('StartSetApiUser', array(&$user))) {
if (!empty($user)) {
+ if (!$user->hasRight(Right::API)) {
+ throw new AuthorizationException(_('Not allowed to use API.'));
+ }
$this->auth_user = $user;
}
@@ -337,7 +346,7 @@ class ApiAuthAction extends ApiAction
}
/**
- * Log an API authentication failer. Collect the proxy and IP
+ * Log an API authentication failure. Collect the proxy and IP
* and log them
*
* @param string $logMsg additional log message
diff --git a/lib/apioauthstore.php b/lib/apioauthstore.php
index 2a65fffc4b..f1f88b13a1 100644
--- a/lib/apioauthstore.php
+++ b/lib/apioauthstore.php
@@ -152,8 +152,11 @@ class ApiStatusNetOAuthDataStore extends StatusNetOAuthDataStore
);
}
- // check to see if we have previously issued an access token for this application
- // and profile
+ // Check to see if we have previously issued an access token for
+ // this application and profile; if so we can just return the
+ // existing access token. That seems to be the best practice. It
+ // makes it so users only have to authorize the app once per
+ // machine.
$appUser = new Oauth_application_user();
@@ -172,19 +175,40 @@ class ApiStatusNetOAuthDataStore extends StatusNetOAuthDataStore
)
);
- $at = new Token();
+ $at = null;
- // fetch the full access token
- $at->consumer_key = $consumer->key;
- $at->tok = $appUser->token;
+ // Special case: we used to store request tokens in the
+ // Oauth_application_user record, and the access_type would
+ // always be 0 (no access) as a failsafe until an access
+ // token was issued and replaced the request token. There could
+ // be a few old Oauth_application_user records storing request
+ // tokens still around, and we don't want to accidentally
+ // return a useless request token instead of a new access
+ // token. So if we find one, we generate a new access token
+ // and update the existing Oauth_application_user record before
+ // returning the new access token. This should be rare.
- $result = $at->find(true);
+ if ($appUser->access_type == 0) {
- if (!$result) {
- throw new Exception(
- // TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
- _('Could not issue access token.')
- );
+ $at = $this->generateNewAccessToken($consumer, $rt, $verifier);
+ $this->updateAppUser($appUser, $app, $at);
+
+ } else {
+
+ $at = new Token();
+
+ // fetch the full access token
+ $at->consumer_key = $consumer->key;
+ $at->tok = $appUser->token;
+
+ $result = $at->find(true);
+
+ if (!$result) {
+ throw new Exception(
+ // TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
+ _('Could not issue access token.')
+ );
+ }
}
// Yay, we can re-issue the access token
@@ -200,48 +224,8 @@ class ApiStatusNetOAuthDataStore extends StatusNetOAuthDataStore
)
);
- // make a brand new access token
- $at = new Token();
-
- $at->consumer_key = $consumer->key;
- $at->tok = common_good_rand(16);
- $at->secret = common_good_rand(16);
- $at->type = 1; // access
- $at->verifier = $verifier;
- $at->verified_callback = $rt->verified_callback; // 1.0a
- $at->created = common_sql_now();
-
- if (!$at->insert()) {
- $e = $at->_lastError;
- common_debug('access token "' . $at->tok . '" not inserted: "' . $e->message . '"', __FILE__);
- return null;
- } else {
- common_debug('access token "' . $at->tok . '" inserted', __FILE__);
- // burn the old one
- $orig_rt = clone($rt);
- $rt->state = 2; // used
- if (!$rt->update($orig_rt)) {
- return null;
- }
- common_debug('request token "' . $rt->tok . '" updated', __FILE__);
- }
-
- // insert a new Oauth_application_user record w/access token
- $appUser = new Oauth_application_user();
-
- $appUser->profile_id = $tokenAssoc->profile_id;;
- $appUser->application_id = $app->id;
- $appUser->access_type = $app->access_type;
- $appUser->token = $at->tok;
- $appUser->created = common_sql_now();
-
- $result = $appUser->insert();
-
- if (!$result) {
- common_log_db_error($appUser, 'INSERT', __FILE__);
- // TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
- $this->serverError(_('Database error inserting OAuth application user.'));
- }
+ $at = $this->generateNewAccessToken($consumer, $rt, $verifier);
+ $this->newAppUser($tokenAssoc, $app, $at);
// Okay, good
return new OAuthToken($at->tok, $at->secret);
@@ -261,6 +245,108 @@ class ApiStatusNetOAuthDataStore extends StatusNetOAuthDataStore
}
}
+ /*
+ * Generate a new access token and save it to the database
+ *
+ * @param Consumer $consumer the OAuth consumer
+ * @param Token $rt the authorized request token
+ * @param string $verifier the OAuth 1.0a verifier
+ *
+ * @access private
+ *
+ * @return Token $at the new access token
+ */
+ private function generateNewAccessToken($consumer, $rt, $verifier)
+ {
+ $at = new Token();
+
+ $at->consumer_key = $consumer->key;
+ $at->tok = common_good_rand(16);
+ $at->secret = common_good_rand(16);
+ $at->type = 1; // access
+ $at->verifier = $verifier;
+ $at->verified_callback = $rt->verified_callback; // 1.0a
+ $at->created = common_sql_now();
+
+ if (!$at->insert()) {
+ $e = $at->_lastError;
+ common_debug('access token "' . $at->tok . '" not inserted: "' . $e->message . '"', __FILE__);
+ return null;
+ } else {
+ common_debug('access token "' . $at->tok . '" inserted', __FILE__);
+ // burn the old one
+ $orig_rt = clone($rt);
+ $rt->state = 2; // used
+ if (!$rt->update($orig_rt)) {
+ return null;
+ }
+ common_debug('request token "' . $rt->tok . '" updated', __FILE__);
+ }
+
+ return $at;
+ }
+
+ /*
+ * Add a new app user (Oauth_application_user) record
+ *
+ * @param Oauth_token_association $tokenAssoc token-to-app association
+ * @param Oauth_application $app the OAuth client app
+ * @param Token $at the access token
+ *
+ * @access private
+ *
+ * @return void
+ */
+ private function newAppUser($tokenAssoc, $app, $at)
+ {
+ $appUser = new Oauth_application_user();
+
+ $appUser->profile_id = $tokenAssoc->profile_id;
+ $appUser->application_id = $app->id;
+ $appUser->access_type = $app->access_type;
+ $appUser->token = $at->tok;
+ $appUser->created = common_sql_now();
+
+ $result = $appUser->insert();
+
+ if (!$result) {
+ common_log_db_error($appUser, 'INSERT', __FILE__);
+
+ // TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
+ throw new Exception(
+ _('Database error inserting OAuth application user.')
+ );
+ }
+ }
+
+ /*
+ * Update an existing app user (Oauth_application_user) record
+ *
+ * @param Oauth_application_user $appUser existing app user rec
+ * @param Oauth_application $app the OAuth client app
+ * @param Token $at the access token
+ *
+ * @access private
+ *
+ * @return void
+ */
+ private function updateAppUser($appUser, $app, $at)
+ {
+ $original = clone($appUser);
+ $appUser->access_type = $app->access_type;
+ $appUser->token = $at->tok;
+
+ $result = $appUser->update($original);
+
+ if (!$result) {
+ common_log_db_error($appUser, 'UPDATE', __FILE__);
+ // TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
+ throw new Exception(
+ _('Database error updating OAuth application user.')
+ );
+ }
+ }
+
/**
* Revoke specified access token
*
diff --git a/lib/applicationeditform.php b/lib/applicationeditform.php
index f53c31feb4..ec6702cd64 100644
--- a/lib/applicationeditform.php
+++ b/lib/applicationeditform.php
@@ -168,6 +168,10 @@ class ApplicationEditForm extends Form
$this->out->element('img', array('src' => $icon));
}
+ $this->out->element('input', array('name' => 'MAX_FILE_SIZE',
+ 'type' => 'hidden',
+ 'id' => 'MAX_FILE_SIZE',
+ 'value' => ImageFile::maxFileSizeInt()));
$this->out->element('label', array('for' => 'app_icon'),
// TRANS: Form input field label for application icon.
_('Icon'));
@@ -176,10 +180,6 @@ class ApplicationEditForm extends Form
'id' => 'app_icon'));
// TRANS: Form guide.
$this->out->element('p', 'form_guide', _('Icon for this application'));
- $this->out->element('input', array('name' => 'MAX_FILE_SIZE',
- 'type' => 'hidden',
- 'id' => 'MAX_FILE_SIZE',
- 'value' => ImageFile::maxFileSizeInt()));
$this->out->elementEnd('li');
$this->out->elementStart('li');
diff --git a/lib/arraywrapper.php b/lib/arraywrapper.php
index 8a1cdd96e1..f9d3c3cf94 100644
--- a/lib/arraywrapper.php
+++ b/lib/arraywrapper.php
@@ -76,6 +76,10 @@ class ArrayWrapper
function __call($name, $args)
{
$item =& $this->_items[$this->_i];
+ if (!is_object($item)) {
+ common_log(LOG_ERR, "Invalid entry " . var_export($item, true) . " at index $this->_i of $this->N; calling $name()");
+ throw new ServerException("Internal error: bad entry in array wrapper list.");
+ }
return call_user_func_array(array($item, $name), $args);
}
}
diff --git a/lib/atom10feed.php b/lib/atom10feed.php
index 3ae9dc81be..8d4b66d8b8 100644
--- a/lib/atom10feed.php
+++ b/lib/atom10feed.php
@@ -108,8 +108,9 @@ class Atom10Feed extends XMLStringer
if (!empty($name)) {
$xs->element('name', null, $name);
} else {
+ // TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
throw new Atom10FeedException(
- _('author element must contain a name element.')
+ _('Author element must contain a name element.')
);
}
@@ -146,15 +147,17 @@ class Atom10Feed extends XMLStringer
}
/**
- * Add a activity feed subject via raw XML string
+ * Deprecated ; ignored
*
* @param string $xmlSubject An XML string representation of the subject
*
* @return void
*/
+
function setActivitySubject($xmlSubject)
{
- $this->subject = $xmlSubject;
+ // TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+ throw new ServerException(_('Do not use this method!'));
}
function getNamespaces()
diff --git a/lib/atomcategory.php b/lib/atomcategory.php
index 9763023f75..e527877cb0 100644
--- a/lib/atomcategory.php
+++ b/lib/atomcategory.php
@@ -59,6 +59,13 @@ class AtomCategory
}
function asString()
+ {
+ $xs = new XMLStringer();
+ $this->outputTo($xs);
+ return $xs->getString();
+ }
+
+ function outputTo($xo)
{
$attribs = array();
if ($this->term !== null) {
@@ -70,8 +77,6 @@ class AtomCategory
if ($this->label !== null) {
$attribs['label'] = $this->label;
}
- $xs = new XMLStringer();
- $xs->element('category', $attribs);
- return $xs->getString();
+ $xo->element('category', $attribs);
}
}
diff --git a/lib/atomgroupnoticefeed.php b/lib/atomgroupnoticefeed.php
index 39a1fd456e..817191b64a 100644
--- a/lib/atomgroupnoticefeed.php
+++ b/lib/atomgroupnoticefeed.php
@@ -85,8 +85,22 @@ class AtomGroupNoticeFeed extends AtomNoticeFeed
$this->setId($self);
$this->setSelfLink($self);
- $this->addAuthorRaw($group->asAtomAuthor());
- $this->setActivitySubject($group->asActivitySubject());
+ // For groups, we generate an author _AND_ an
+ // Versions of StatusNet under 0.9.7 treat as a person
+ // XXX: remove this workaround in future versions
+
+ $ao = ActivityObject::fromGroup($group);
+
+ $this->addAuthorRaw($ao->asString('author'));
+
+ $depMsg = 'Deprecation warning: activity:subject is present '
+ . 'only for backward compatibility. It will be '
+ . 'removed in the next version of StatusNet.';
+
+ $this->addAuthorRaw(
+ "\n"
+ . $ao->asString('activity:subject')
+ );
$this->addLink($group->homeUrl());
}
diff --git a/lib/atomusernoticefeed.php b/lib/atomusernoticefeed.php
index ec368f5ca1..fb0ac5f831 100644
--- a/lib/atomusernoticefeed.php
+++ b/lib/atomusernoticefeed.php
@@ -59,9 +59,29 @@ class AtomUserNoticeFeed extends AtomNoticeFeed
parent::__construct($cur, $indent);
$this->user = $user;
if (!empty($user)) {
+
$profile = $user->getProfile();
- $this->addAuthor($profile->nickname, $user->uri);
- $this->setActivitySubject($profile->asActivityNoun('subject'));
+
+ $ao = ActivityObject::fromProfile($profile);
+
+ array_push($ao->extra, $profile->profileInfo($cur));
+
+ // XXX: For users, we generate an author _AND_ an
+ // This is for backward compatibility with clients (especially
+ // StatusNet's clients) that assume the Atom will conform to an
+ // older version of the Activity Streams API. Subject should be
+ // removed in future versions of StatusNet.
+
+ $this->addAuthorRaw($ao->asString('author'));
+
+ $depMsg = 'Deprecation warning: activity:subject is present '
+ . 'only for backward compatibility. It will be '
+ . 'removed in the next version of StatusNet.';
+
+ $this->addAuthorRaw(
+ "\n"
+ . $ao->asString('activity:subject')
+ );
}
// TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
diff --git a/lib/attachmentlist.php b/lib/attachmentlist.php
index 7e536925bf..cf7c9acc14 100644
--- a/lib/attachmentlist.php
+++ b/lib/attachmentlist.php
@@ -76,8 +76,7 @@ class AttachmentList extends Widget
*/
function show()
{
- $atts = new File;
- $att = $atts->getAttachments($this->notice->id);
+ $att = File::getAttachments($this->notice->id);
if (empty($att)) return 0;
$this->showListStart();
@@ -93,19 +92,12 @@ class AttachmentList extends Widget
function showListStart()
{
- $this->out->elementStart('dl', array('id' =>'attachments',
- 'class' => 'entry-content'));
- // TRANS: DT element label in attachment list.
- $this->out->element('dt', null, _('Attachments'));
- $this->out->elementStart('dd');
- $this->out->elementStart('ol', array('class' => 'attachments'));
+ $this->out->elementStart('ol', array('class' => 'attachments entry-content'));
}
function showListEnd()
{
- $this->out->elementEnd('dd');
$this->out->elementEnd('ol');
- $this->out->elementEnd('dl');
}
/**
@@ -289,32 +281,22 @@ class Attachment extends AttachmentListItem
$this->out->elementStart('div', array('id' => 'oembed_info',
'class' => 'entry-content'));
if (!empty($this->oembed->author_name)) {
- $this->out->elementStart('dl', 'vcard author');
- // TRANS: DT element label in attachment list item.
- $this->out->element('dt', null, _('Author'));
- $this->out->elementStart('dd', 'fn');
+ $this->out->elementStart('div', 'fn vcard author');
if (empty($this->oembed->author_url)) {
$this->out->text($this->oembed->author_name);
} else {
$this->out->element('a', array('href' => $this->oembed->author_url,
'class' => 'url'), $this->oembed->author_name);
}
- $this->out->elementEnd('dd');
- $this->out->elementEnd('dl');
}
if (!empty($this->oembed->provider)) {
- $this->out->elementStart('dl', 'vcard');
- // TRANS: DT element label in attachment list item.
- $this->out->element('dt', null, _('Provider'));
- $this->out->elementStart('dd', 'fn');
+ $this->out->elementStart('div', 'fn vcard');
if (empty($this->oembed->provider_url)) {
$this->out->text($this->oembed->provider);
} else {
$this->out->element('a', array('href' => $this->oembed->provider_url,
'class' => 'url'), $this->oembed->provider);
}
- $this->out->elementEnd('dd');
- $this->out->elementEnd('dl');
}
$this->out->elementEnd('div');
}
diff --git a/lib/authorizationexception.php b/lib/authorizationexception.php
new file mode 100644
index 0000000000..a9576e3a70
--- /dev/null
+++ b/lib/authorizationexception.php
@@ -0,0 +1,59 @@
+.
+ *
+ * @category Exception
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * An exception for authorization issues
+ *
+ * @category Exception
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+class AuthorizationException extends ClientException
+{
+ /**
+ * Constructor
+ *
+ * @param string $message Message for the exception
+ */
+ public function __construct($message=null)
+ {
+ parent::__construct($message, 403);
+ }
+}
diff --git a/lib/cache.php b/lib/cache.php
index 8dc97a6428..eb4eb66656 100644
--- a/lib/cache.php
+++ b/lib/cache.php
@@ -164,6 +164,7 @@ class Cache
{
$value = false;
+ common_perf_counter('Cache::get', $key);
if (Event::handle('StartCacheGet', array(&$key, &$value))) {
if (array_key_exists($key, $this->_items)) {
$value = unserialize($this->_items[$key]);
@@ -188,6 +189,7 @@ class Cache
{
$success = false;
+ common_perf_counter('Cache::set', $key);
if (Event::handle('StartCacheSet', array(&$key, &$value, &$flag,
&$expiry, &$success))) {
@@ -214,6 +216,7 @@ class Cache
function increment($key, $step=1)
{
$value = false;
+ common_perf_counter('Cache::increment', $key);
if (Event::handle('StartCacheIncrement', array(&$key, &$step, &$value))) {
// Fallback is not guaranteed to be atomic,
// and may original expiry value.
@@ -239,6 +242,7 @@ class Cache
{
$success = false;
+ common_perf_counter('Cache::delete', $key);
if (Event::handle('StartCacheDelete', array(&$key, &$success))) {
if (array_key_exists($key, $this->_items)) {
unset($this->_items[$key]);
diff --git a/lib/command.php b/lib/command.php
index 852d0a8f7c..39fb283dd8 100644
--- a/lib/command.php
+++ b/lib/command.php
@@ -287,6 +287,18 @@ class FavCommand extends Command
function handle($channel)
{
$notice = $this->getNotice($this->other);
+
+ $fave = new Fave();
+ $fave->user_id = $this->user->id;
+ $fave->notice_id = $notice->id;
+ $fave->find();
+
+ if ($fave->fetch()) {
+ // TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+ $channel->error($this->user, _('Could not create favorite: already favorited.'));
+ return;
+ }
+
$fave = Fave::addNew($this->user->getProfile(), $notice);
if (!$fave) {
@@ -300,7 +312,7 @@ class FavCommand extends Command
$other = User::staticGet('id', $notice->profile_id);
- if ($other && $other->id != $user->id) {
+ if ($other && $other->id != $this->user->id) {
if ($other->email && $other->emailnotifyfav) {
mail_notify_fave($other, $this->user, $notice);
}
diff --git a/lib/commandinterpreter.php b/lib/commandinterpreter.php
index c288c2e5f0..fe426f1fcd 100644
--- a/lib/commandinterpreter.php
+++ b/lib/commandinterpreter.php
@@ -25,252 +25,299 @@ class CommandInterpreter
{
function handle_command($user, $text)
{
- # XXX: localise
+ // XXX: localise
$text = preg_replace('/\s+/', ' ', trim($text));
list($cmd, $arg) = $this->split_arg($text);
- # We try to support all the same commands as Twitter, see
- # http://getsatisfaction.com/twitter/topics/what_are_the_twitter_commands
- # There are a few compatibility commands from earlier versions of
- # StatusNet
+ // We try to support all the same commands as Twitter, see
+ // http://getsatisfaction.com/twitter/topics/what_are_the_twitter_commands
+ // There are a few compatibility commands from earlier versions of
+ // StatusNet
- switch(strtolower($cmd)) {
- case 'help':
- if ($arg) {
- return null;
- }
- return new HelpCommand($user);
- case 'login':
- if ($arg) {
- return null;
- } else {
- return new LoginCommand($user);
- }
- case 'lose':
- if ($arg) {
+ $cmd = strtolower($cmd);
+
+ if (Event::handle('StartIntepretCommand', array($cmd, $arg, $user, &$result))) {
+ switch($cmd) {
+ case 'help':
+ if ($arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new HelpCommand($user);
+ }
+ break;
+ case 'login':
+ if ($arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new LoginCommand($user);
+ }
+ break;
+ case 'lose':
+ if ($arg) {
+ list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new LoseCommand($user, $other);
+ }
+ } else {
+ $result = null;
+ }
+ break;
+ case 'subscribers':
+ if ($arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new SubscribersCommand($user);
+ }
+ break;
+ case 'subscriptions':
+ if ($arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new SubscriptionsCommand($user);
+ }
+ break;
+ case 'groups':
+ if ($arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new GroupsCommand($user);
+ }
+ break;
+ case 'on':
+ if ($arg) {
+ list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new OnCommand($user, $other);
+ }
+ } else {
+ $result = new OnCommand($user);
+ }
+ break;
+ case 'off':
+ if ($arg) {
+ list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new OffCommand($user, $other);
+ }
+ } else {
+ $result = new OffCommand($user);
+ }
+ break;
+ case 'stop':
+ case 'quit':
+ if ($arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new OffCommand($user);
+ }
+ break;
+ case 'join':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new JoinCommand($user, $other);
+ }
+ }
+ break;
+ case 'drop':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new DropCommand($user, $other);
+ }
+ }
+ break;
+ case 'follow':
+ case 'sub':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new SubCommand($user, $other);
+ }
+ }
+ break;
+ case 'leave':
+ case 'unsub':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new UnsubCommand($user, $other);
+ }
+ }
+ break;
+ case 'get':
+ case 'last':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
+ }
list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
if ($extra) {
- return null;
+ $result = null;
} else {
- return new LoseCommand($user, $other);
+ $result = new GetCommand($user, $other);
+ }
+ break;
+ case 'd':
+ case 'dm':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
}
- } else {
- return null;
- }
- case 'subscribers':
- if ($arg) {
- return null;
- } else {
- return new SubscribersCommand($user);
- }
- case 'subscriptions':
- if ($arg) {
- return null;
- } else {
- return new SubscriptionsCommand($user);
- }
- case 'groups':
- if ($arg) {
- return null;
- } else {
- return new GroupsCommand($user);
- }
- case 'on':
- if ($arg) {
list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
+ if (!$extra) {
+ $result = null;
} else {
- return new OnCommand($user, $other);
+ $result = new MessageCommand($user, $other, $extra);
+ }
+ break;
+ case 'r':
+ case 'reply':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
}
- } else {
- return new OnCommand($user);
- }
- case 'off':
- if ($arg) {
list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
+ if (!$extra) {
+ $result = null;
} else {
- return new OffCommand($user, $other);
+ $result = new ReplyCommand($user, $other, $extra);
}
- } else {
- return new OffCommand($user);
+ break;
+ case 'repeat':
+ case 'rp':
+ case 'rt':
+ case 'rd':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new RepeatCommand($user, $other);
+ }
+ }
+ break;
+ case 'whois':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new WhoisCommand($user, $other);
+ }
+ }
+ break;
+ case 'fav':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new FavCommand($user, $other);
+ }
+ }
+ break;
+ case 'nudge':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new NudgeCommand($user, $other);
+ }
+ }
+ break;
+ case 'stats':
+ if ($arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new StatsCommand($user);
+ }
+ break;
+ case 'invite':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new InviteCommand($user, $other);
+ }
+ }
+ break;
+ case 'track':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ list($word, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else if ($word == 'off') {
+ $result = new TrackOffCommand($user);
+ } else {
+ $result = new TrackCommand($user, $word);
+ }
+ }
+ break;
+ case 'untrack':
+ if (!$arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ list($word, $extra) = $this->split_arg($arg);
+ if ($extra) {
+ $result = null;
+ } else if ($word == 'all') {
+ $result = new TrackOffCommand($user);
+ } else {
+ $result = new UntrackCommand($user, $word);
+ }
+ }
+ break;
+ case 'tracks':
+ case 'tracking':
+ if ($arg) {
+ $result = null;
+ } else {
+ $result = new TrackingCommand($user);
+ }
+ break;
+ default:
+ $result = false;
}
- case 'stop':
- case 'quit':
- if ($arg) {
- return null;
- } else {
- return new OffCommand($user);
- }
- case 'join':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
- } else {
- return new JoinCommand($user, $other);
- }
- case 'drop':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
- } else {
- return new DropCommand($user, $other);
- }
- case 'follow':
- case 'sub':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
- } else {
- return new SubCommand($user, $other);
- }
- case 'leave':
- case 'unsub':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
- } else {
- return new UnsubCommand($user, $other);
- }
- case 'get':
- case 'last':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
- } else {
- return new GetCommand($user, $other);
- }
- case 'd':
- case 'dm':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if (!$extra) {
- return null;
- } else {
- return new MessageCommand($user, $other, $extra);
- }
- case 'r':
- case 'reply':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if (!$extra) {
- return null;
- } else {
- return new ReplyCommand($user, $other, $extra);
- }
- case 'repeat':
- case 'rp':
- case 'rt':
- case 'rd':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
- } else {
- return new RepeatCommand($user, $other);
- }
- case 'whois':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
- } else {
- return new WhoisCommand($user, $other);
- }
- case 'fav':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
- } else {
- return new FavCommand($user, $other);
- }
- case 'nudge':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
- } else {
- return new NudgeCommand($user, $other);
- }
- case 'stats':
- if ($arg) {
- return null;
- }
- return new StatsCommand($user);
- case 'invite':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($other, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
- } else {
- return new InviteCommand($user, $other);
- }
- case 'track':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($word, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
- } else if ($word == 'off') {
- return new TrackOffCommand($user);
- } else {
- return new TrackCommand($user, $word);
- }
- case 'untrack':
- if (!$arg) {
- return null;
- }
- list($word, $extra) = $this->split_arg($arg);
- if ($extra) {
- return null;
- } else if ($word == 'all') {
- return new TrackOffCommand($user);
- } else {
- return new UntrackCommand($user, $word);
- }
- case 'tracks':
- case 'tracking':
- if ($arg) {
- return null;
- }
- return new TrackingCommand($user);
- default:
- return false;
+
+ Event::handle('EndInterpretCommand', array($cmd, $arg, $user, $result));
}
+
+ return $result;
}
/**
diff --git a/lib/connectsettingsaction.php b/lib/connectsettingsaction.php
deleted file mode 100644
index 0f64fee8ce..0000000000
--- a/lib/connectsettingsaction.php
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-.
- *
- * @category Settings
- * @package StatusNet
- * @author Evan Prodromou
- * @copyright 2008-2009 StatusNet, Inc.
- * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
- * @link http://status.net/
- */
-
-if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
- exit(1);
-}
-
-require_once INSTALLDIR.'/lib/settingsaction.php';
-
-/**
- * Base class for connection settings actions
- *
- * @category Settings
- * @package StatusNet
- * @author Evan Prodromou
- * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
- * @link http://status.net/
- *
- * @see Widget
- */
-class ConnectSettingsAction extends SettingsAction
-{
- /**
- * Show the local navigation menu
- *
- * This is the same for all settings, so we show it here.
- *
- * @return void
- */
- function showLocalNav()
- {
- $menu = new ConnectSettingsNav($this);
- $menu->show();
- }
-}
-
-/**
- * A widget for showing the connect group local nav menu
- *
- * @category Widget
- * @package StatusNet
- * @author Evan Prodromou
- * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
- * @link http://status.net/
- *
- * @see HTMLOutputter
- */
-class ConnectSettingsNav extends Widget
-{
- var $action = null;
-
- /**
- * Construction
- *
- * @param Action $action current action, used for output
- */
- function __construct($action=null)
- {
- parent::__construct($action);
- $this->action = $action;
- }
-
- /**
- * Show the menu
- *
- * @return void
- */
- function show()
- {
- $action_name = $this->action->trimmed('action');
- $this->action->elementStart('ul', array('class' => 'nav'));
-
- if (Event::handle('StartConnectSettingsNav', array(&$this->action))) {
-
- # action => array('prompt', 'title')
- $menu = array();
- $transports = array();
- Event::handle('GetImTransports', array(&$transports));
- if ($transports) {
- $menu['imsettings'] =
- // TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
- array(_m('MENU','IM'),
- // TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
- _('Updates by instant messenger (IM)'));
- }
- if (common_config('sms', 'enabled')) {
- $menu['smssettings'] =
- // TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
- array(_m('MENU','SMS'),
- // TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
- _('Updates by SMS'));
- }
-
- $menu['oauthconnectionssettings'] = array(
- // TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
- _m('MENU','Connections'),
- // TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
- _('Authorized connected applications')
- );
-
- foreach ($menu as $menuaction => $menudesc) {
- $this->action->menuItem(common_local_url($menuaction),
- $menudesc[0],
- $menudesc[1],
- $action_name === $menuaction);
- }
-
- Event::handle('EndConnectSettingsNav', array(&$this->action));
- }
-
- $this->action->elementEnd('ul');
- }
-}
diff --git a/lib/default.php b/lib/default.php
index 5c4484121d..e6caf0301a 100644
--- a/lib/default.php
+++ b/lib/default.php
@@ -33,12 +33,14 @@ $default =
'nickname' => 'statusnet',
'wildcard' => null,
'server' => $_server,
- 'theme' => 'default',
+ 'theme' => 'neo',
'path' => $_path,
'logfile' => null,
'logo' => null,
'ssllogo' => null,
'logdebug' => false,
+ 'logperf' => false, // Enable to dump performance counters to syslog
+ 'logperf_detail' => false, // Enable to dump every counter hit
'fancy' => false,
'locale_path' => INSTALLDIR.'/locale',
'language' => 'en',
@@ -61,6 +63,7 @@ $default =
'use_x_sendfile' => false,
'notice' => null, // site wide notice text
'build' => 1, // build number, for code-dependent cache
+ 'minify' => true, // true to use the minified versions of JS files; false to use orig files. Can aid during development
),
'db' =>
array('database' => 'YOU HAVE TO SET THIS IN config.php',
@@ -124,7 +127,11 @@ $default =
'featured' => array()),
'profile' =>
array('banned' => array(),
- 'biolimit' => null),
+ 'biolimit' => null,
+ 'backup' => true,
+ 'restore' => true,
+ 'delete' => false,
+ 'move' => true),
'avatar' =>
array('server' => null,
'dir' => INSTALLDIR . '/avatar/',
@@ -266,8 +273,9 @@ $default =
'search' =>
array('type' => 'fulltext'),
'sessions' =>
- array('handle' => false, // whether to handle sessions ourselves
- 'debug' => false), // debugging output for sessions
+ array('handle' => false, // whether to handle sessions ourselves
+ 'debug' => false, // debugging output for sessions
+ 'gc_limit' => 1000), // max sessions to expire at a time
'design' =>
array('backgroundcolor' => null, // null -> 'use theme default'
'contentcolor' => null,
@@ -291,17 +299,7 @@ $default =
'logincommand' =>
array('disabled' => true),
'plugins' =>
- array('default' => array('LilUrl' => array('shortenerName'=>'ur1.ca',
- 'freeService' => true,
- 'serviceUrl'=>'http://ur1.ca/'),
- 'PtitUrl' => array('shortenerName' => 'ptiturl.com',
- 'serviceUrl' => 'http://ptiturl.com/?creer=oui&action=Reduire&url=%1$s'),
- 'SimpleUrl' => array(array('shortenerName' => 'is.gd', 'serviceUrl' => 'http://is.gd/api.php?longurl=%1$s'),
- array('shortenerName' => 'snipr.com', 'serviceUrl' => 'http://snipr.com/site/snip?r=simple&link=%1$s'),
- array('shortenerName' => 'metamark.net', 'serviceUrl' => 'http://metamark.net/api/rest/simple?long_url=%1$s'),
- array('shortenerName' => 'tinyurl.com', 'serviceUrl' => 'http://tinyurl.com/api-create.php?url=%1$s')),
- 'TightUrl' => array('shortenerName' => '2tu.us', 'freeService' => true,'serviceUrl'=>'http://2tu.us/?save=y&url=%1$s'),
- 'Geonames' => null,
+ array('default' => array('Geonames' => null,
'Mapstraction' => null,
'OStatus' => null,
'WikiHashtags' => null,
@@ -310,6 +308,10 @@ $default =
'StrictTransportSecurity' => null,
'OpenID' => null),
'locale_path' => false, // Set to a path to use *instead of* each plugin's own locale subdirectories
+ 'server' => null,
+ 'sslserver' => null,
+ 'path' => null,
+ 'sslpath' => null,
),
'pluginlist' => array(),
'admin' =>
@@ -335,6 +337,11 @@ $default =
'http' => // HTTP client settings when contacting other sites
array('ssl_cafile' => false, // To enable SSL cert validation, point to a CA bundle (eg '/usr/lib/ssl/certs/ca-certificates.crt')
'curl' => false, // Use CURL backend for HTTP fetches if available. (If not, PHP's socket streams will be used.)
+ 'proxy_host' => null,
+ 'proxy_port' => null,
+ 'proxy_user' => null,
+ 'proxy_password' => null,
+ 'proxy_auth_scheme' => null,
),
'router' =>
array('cache' => true), // whether to cache the router object. Defaults to true, turn off for devel
diff --git a/lib/defaultlocalnav.php b/lib/defaultlocalnav.php
new file mode 100644
index 0000000000..7af3c9673f
--- /dev/null
+++ b/lib/defaultlocalnav.php
@@ -0,0 +1,66 @@
+.
+ *
+ * @category Menu
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Default menu
+ *
+ * @category Menu
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+class DefaultLocalNav extends Menu
+{
+ function show()
+ {
+ $this->action->elementStart('ul', array('id' => 'nav_local_default'));
+
+ $user = common_current_user();
+
+ if (!empty($user)) {
+ $pn = new PersonalGroupNav($this->action);
+ $this->submenu(_m('Home'), $pn);
+ }
+
+ $bn = new PublicGroupNav($this->action);
+ $this->submenu(_('Public'), $bn);
+
+ $this->action->elementEnd('ul');
+ }
+}
diff --git a/lib/deleteuserform.php b/lib/deleteuserform.php
index 09ea8f68d1..df8b480ed4 100644
--- a/lib/deleteuserform.php
+++ b/lib/deleteuserform.php
@@ -41,7 +41,6 @@ if (!defined('STATUSNET')) {
* @link http://status.net/
*
*/
-
class DeleteUserForm extends ProfileActionForm
{
/**
@@ -49,7 +48,6 @@ class DeleteUserForm extends ProfileActionForm
*
* @return string Name of the action, lowercased.
*/
-
function target()
{
return 'deleteuser';
@@ -60,9 +58,9 @@ class DeleteUserForm extends ProfileActionForm
*
* @return string Title of the form, internationalized
*/
-
function title()
{
+ // TRANS: Title of form for deleting a user.
return _('Delete');
}
@@ -71,9 +69,9 @@ class DeleteUserForm extends ProfileActionForm
*
* @return string description of the form, internationalized
*/
-
function description()
{
+ // TRANS: Description of form for deleting a user.
return _('Delete this user');
}
}
diff --git a/lib/designsettings.php b/lib/designsettings.php
index d0601c5530..eb3a5908e6 100644
--- a/lib/designsettings.php
+++ b/lib/designsettings.php
@@ -32,9 +32,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR . '/lib/accountsettingsaction.php';
-require_once INSTALLDIR . '/lib/webcolor.php';
-
/**
* Base class for setting a user or group design
*
@@ -48,7 +45,8 @@ require_once INSTALLDIR . '/lib/webcolor.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-class DesignSettingsAction extends AccountSettingsAction
+
+class DesignSettingsAction extends SettingsAction
{
var $submitaction = null;
diff --git a/plugins/OStatus/lib/discovery.php b/lib/discovery.php
similarity index 55%
rename from plugins/OStatus/lib/discovery.php
rename to lib/discovery.php
index 905ece2ca5..70638cf243 100644
--- a/plugins/OStatus/lib/discovery.php
+++ b/lib/discovery.php
@@ -3,7 +3,7 @@
* StatusNet - the distributed open-source microblogging tool
* Copyright (C) 2010, StatusNet, Inc.
*
- * A sample module to show best practices for StatusNet plugins
+ * Use Hammer discovery stack to find out interesting things about an URI
*
* PHP version 5
*
@@ -20,6 +20,7 @@
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
* along with this program. If not, see .
*
+ * @category Discovery
* @package StatusNet
* @author James Walker
* @copyright 2010 StatusNet, Inc.
@@ -27,22 +28,40 @@
* @link http://status.net/
*/
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ exit(1);
+}
+
/**
* This class implements LRDD-based service discovery based on the "Hammer Draft"
* (including webfinger)
*
- * @see http://groups.google.com/group/webfinger/browse_thread/thread/9f3d93a479e91bbf
+ * @category Discovery
+ * @package StatusNet
+ * @author James Walker
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ *
+ * @see http://groups.google.com/group/webfinger/browse_thread/thread/9f3d93a479e91bbf
*/
class Discovery
{
-
- const LRDD_REL = 'lrdd';
+ const LRDD_REL = 'lrdd';
const PROFILEPAGE = 'http://webfinger.net/rel/profile-page';
const UPDATESFROM = 'http://schemas.google.com/g/2010#updates-from';
- const HCARD = 'http://microformats.org/profile/hcard';
+ const HCARD = 'http://microformats.org/profile/hcard';
public $methods = array();
+ /**
+ * Constructor for a discovery object
+ *
+ * Registers different discovery methods.
+ *
+ * @return Discovery this
+ */
+
public function __construct()
{
$this->registerMethod('Discovery_LRDD_Host_Meta');
@@ -50,6 +69,13 @@ class Discovery
$this->registerMethod('Discovery_LRDD_Link_HTML');
}
+ /**
+ * Register a discovery class
+ *
+ * @param string $class Class name
+ *
+ * @return void
+ */
public function registerMethod($class)
{
$this->methods[] = $class;
@@ -58,6 +84,10 @@ class Discovery
/**
* Given a "user id" make sure it's normalized to either a webfinger
* acct: uri or a profile HTTP URL.
+ *
+ * @param string $user_id User ID to normalize
+ *
+ * @return string normalized acct: or http(s)?: URI
*/
public static function normalize($user_id)
{
@@ -67,13 +97,22 @@ class Discovery
return $user_id;
}
- if (strpos($user_id, '@') !== FALSE) {
+ if (strpos($user_id, '@') !== false) {
return 'acct:' . $user_id;
}
return 'http://' . $user_id;
}
+ /**
+ * Determine if a string is a Webfinger ID
+ *
+ * Webfinger IDs look like foo@example.com or acct:foo@example.com
+ *
+ * @param string $user_id ID to check
+ *
+ * @return boolean true if $user_id is a Webfinger, else false
+ */
public static function isWebfinger($user_id)
{
$uri = Discovery::normalize($user_id);
@@ -82,7 +121,11 @@ class Discovery
}
/**
- * This implements the actual lookup procedure
+ * Given a user ID, return the first available XRD
+ *
+ * @param string $id User ID URI
+ *
+ * @return XRD XRD object for the user
*/
public function lookup($id)
{
@@ -106,11 +149,20 @@ class Discovery
}
}
- // TRANS: Exception.
- throw new Exception(sprintf(_m('Unable to find services for %s.'),$id));
+ // TRANS: Exception. %s is an ID.
+ throw new Exception(sprintf(_('Unable to find services for %s.'), $id));
}
- public static function getService($links, $service) {
+ /**
+ * Given an array of links, returns the matching service
+ *
+ * @param array $links Links to check
+ * @param string $service Service to find
+ *
+ * @return array $link assoc array representing the link
+ */
+ public static function getService($links, $service)
+ {
if (!is_array($links)) {
return false;
}
@@ -122,6 +174,16 @@ class Discovery
}
}
+ /**
+ * Apply a template using an ID
+ *
+ * Replaces {uri} in template string with the ID given.
+ *
+ * @param string $template Template to match
+ * @param string $id User ID to replace with
+ *
+ * @return string replaced values
+ */
public static function applyTemplate($template, $id)
{
$template = str_replace('{uri}', urlencode($id), $template);
@@ -129,10 +191,17 @@ class Discovery
return $template;
}
+ /**
+ * Fetch an XRD file and parse
+ *
+ * @param string $url URL of the XRD
+ *
+ * @return XRD object representing the XRD file
+ */
public static function fetchXrd($url)
{
try {
- $client = new HTTPClient();
+ $client = new HTTPClient();
$response = $client->get($url);
} catch (HTTP_Request2_Exception $e) {
return false;
@@ -146,13 +215,56 @@ class Discovery
}
}
+/**
+ * Abstract interface for discovery
+ *
+ * Objects that implement this interface can retrieve an array of
+ * XRD links for the URI.
+ *
+ * @category Discovery
+ * @package StatusNet
+ * @author James Walker
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
interface Discovery_LRDD
{
+ /**
+ * Discover interesting info about the URI
+ *
+ * @param string $uri URI to inquire about
+ *
+ * @return array Links in the XRD file
+ */
public function discover($uri);
}
+/**
+ * Implementation of discovery using host-meta file
+ *
+ * Discovers XRD file for a user by going to the organization's
+ * host-meta file and trying to find a template for LRDD.
+ *
+ * @category Discovery
+ * @package StatusNet
+ * @author James Walker
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
class Discovery_LRDD_Host_Meta implements Discovery_LRDD
{
+ /**
+ * Discovery core method
+ *
+ * For Webfinger and HTTP URIs, fetch the host-meta file
+ * and look for LRDD templates
+ *
+ * @param string $uri URI to inquire about
+ *
+ * @return array Links in the XRD file
+ */
public function discover($uri)
{
if (Discovery::isWebfinger($uri)) {
@@ -176,12 +288,36 @@ class Discovery_LRDD_Host_Meta implements Discovery_LRDD
}
}
+/**
+ * Implementation of discovery using HTTP Link header
+ *
+ * Discovers XRD file for a user by fetching the URL and reading any
+ * Link: headers in the HTTP response.
+ *
+ * @category Discovery
+ * @package StatusNet
+ * @author James Walker
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
class Discovery_LRDD_Link_Header implements Discovery_LRDD
{
+ /**
+ * Discovery core method
+ *
+ * For HTTP IDs fetch the URL and look for Link headers.
+ *
+ * @param string $uri URI to inquire about
+ *
+ * @return array Links in the XRD file
+ *
+ * @todo fail out of Webfinger URIs faster
+ */
public function discover($uri)
{
try {
- $client = new HTTPClient();
+ $client = new HTTPClient();
$response = $client->get($uri);
} catch (HTTP_Request2_Exception $e) {
return false;
@@ -199,6 +335,13 @@ class Discovery_LRDD_Link_Header implements Discovery_LRDD
return array(Discovery_LRDD_Link_Header::parseHeader($link_header));
}
+ /**
+ * Given a string or array of headers, returns XRD-like assoc array
+ *
+ * @param string|array $header string or array of strings for headers
+ *
+ * @return array Link header in XRD-like format
+ */
protected static function parseHeader($header)
{
$lh = new LinkHeader($header);
@@ -209,12 +352,37 @@ class Discovery_LRDD_Link_Header implements Discovery_LRDD
}
}
+/**
+ * Implementation of discovery using HTML element
+ *
+ * Discovers XRD file for a user by fetching the URL and reading any
+ * elements in the HTML response.
+ *
+ * @category Discovery
+ * @package StatusNet
+ * @author James Walker
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
class Discovery_LRDD_Link_HTML implements Discovery_LRDD
{
+ /**
+ * Discovery core method
+ *
+ * For HTTP IDs, fetch the URL and look for elements
+ * in the HTML response.
+ *
+ * @param string $uri URI to inquire about
+ *
+ * @return array Links in XRD-ish assoc array
+ *
+ * @todo fail out of Webfinger URIs faster
+ */
public function discover($uri)
{
try {
- $client = new HTTPClient();
+ $client = new HTTPClient();
$response = $client->get($uri);
} catch (HTTP_Request2_Exception $e) {
return false;
@@ -227,6 +395,15 @@ class Discovery_LRDD_Link_HTML implements Discovery_LRDD
return Discovery_LRDD_Link_HTML::parse($response->getBody());
}
+ /**
+ * Parse HTML and return elements
+ *
+ * Given an HTML string, scans the string for elements
+ *
+ * @param string $html HTML to scan
+ *
+ * @return array array of associative arrays in XRD-ish format
+ */
public function parse($html)
{
$links = array();
@@ -237,8 +414,8 @@ class Discovery_LRDD_Link_HTML implements Discovery_LRDD
preg_match_all('/]*>/i', $head_html, $link_matches);
foreach ($link_matches[0] as $link_html) {
- $link_url = null;
- $link_rel = null;
+ $link_url = null;
+ $link_rel = null;
$link_type = null;
preg_match('/\srel=(("|\')([^\\2]*?)\\2|[^"\'\s]+)/i', $link_html, $rel_matches);
diff --git a/lib/disfavorform.php b/lib/disfavorform.php
index 6023766d7b..9d0e39784e 100644
--- a/lib/disfavorform.php
+++ b/lib/disfavorform.php
@@ -46,13 +46,11 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/form.php';
*
* @see FavorForm
*/
-
class DisfavorForm extends Form
{
/**
* Notice to disfavor
*/
-
var $notice = null;
/**
@@ -61,7 +59,6 @@ class DisfavorForm extends Form
* @param HTMLOutputter $out output channel
* @param Notice $notice notice to disfavor
*/
-
function __construct($out=null, $notice=null)
{
parent::__construct($out);
@@ -74,7 +71,6 @@ class DisfavorForm extends Form
*
* @return int ID of the form
*/
-
function id()
{
return 'disfavor-' . $this->notice->id;
@@ -85,7 +81,6 @@ class DisfavorForm extends Form
*
* @return string URL of the action
*/
-
function action()
{
return common_local_url('disfavor');
@@ -96,14 +91,12 @@ class DisfavorForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function sessionToken()
{
$this->out->hidden('token-' . $this->notice->id,
common_session_token());
}
-
/**
* Legend of the Form
*
@@ -111,10 +104,10 @@ class DisfavorForm extends Form
*/
function formLegend()
{
+ // TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
$this->out->element('legend', null, _('Disfavor this notice'));
}
-
/**
* Data elements
*
@@ -129,7 +122,6 @@ class DisfavorForm extends Form
'notice');
Event::handle('EndDisFavorNoticeForm', array($this, $this->notice));
}
-
}
/**
@@ -137,22 +129,24 @@ class DisfavorForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function formActions()
{
$this->out->submit('disfavor-submit-' . $this->notice->id,
- _('Disfavor favorite'), 'submit', null, _('Disfavor this notice'));
+ // TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+ _m('BUTTON','Disfavor favorite'),
+ 'submit',
+ null,
+ // TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+ _('Disfavor this notice'));
}
-
+
/**
* Class of the form.
*
* @return string the form's class
*/
-
function formClass()
{
- return 'form_disfavor';
+ return 'form_disfavor ajax';
}
-
}
diff --git a/lib/error.php b/lib/error.php
index 762425dc44..d234ab92b2 100644
--- a/lib/error.php
+++ b/lib/error.php
@@ -91,6 +91,7 @@ class ErrorAction extends InfoAction
$this->element('div', array('class' => 'error'), $this->message);
}
-
-
+ function showNoticeForm()
+ {
+ }
}
diff --git a/lib/favorform.php b/lib/favorform.php
index 4e2891ffd5..c07ba6df59 100644
--- a/lib/favorform.php
+++ b/lib/favorform.php
@@ -46,13 +46,11 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/form.php';
*
* @see DisfavorForm
*/
-
class FavorForm extends Form
{
/**
* Notice to favor
*/
-
var $notice = null;
/**
@@ -61,7 +59,6 @@ class FavorForm extends Form
* @param HTMLOutputter $out output channel
* @param Notice $notice notice to favor
*/
-
function __construct($out=null, $notice=null)
{
parent::__construct($out);
@@ -74,7 +71,6 @@ class FavorForm extends Form
*
* @return int ID of the form
*/
-
function id()
{
return 'favor-' . $this->notice->id;
@@ -85,7 +81,6 @@ class FavorForm extends Form
*
* @return string URL of the action
*/
-
function action()
{
return common_local_url('favor');
@@ -96,14 +91,12 @@ class FavorForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function sessionToken()
{
$this->out->hidden('token-' . $this->notice->id,
common_session_token());
}
-
/**
* Legend of the Form
*
@@ -111,16 +104,15 @@ class FavorForm extends Form
*/
function formLegend()
{
+ // TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
$this->out->element('legend', null, _('Favor this notice'));
}
-
/**
* Data elements
*
* @return void
*/
-
function formData()
{
if (Event::handle('StartFavorNoticeForm', array($this, $this->notice))) {
@@ -136,21 +128,24 @@ class FavorForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function formActions()
{
$this->out->submit('favor-submit-' . $this->notice->id,
- _('Favor'), 'submit', null, _('Favor this notice'));
+ // TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+ _m('BUTTON','Favor'),
+ 'submit',
+ null,
+ // TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
+ _('Favor this notice'));
}
-
+
/**
* Class of the form.
*
* @return string the form's class
*/
-
function formClass()
{
- return 'form_favor';
+ return 'form_favor ajax';
}
}
diff --git a/lib/featureduserssection.php b/lib/featureduserssection.php
index f0753a25ed..8dacdc332d 100644
--- a/lib/featureduserssection.php
+++ b/lib/featureduserssection.php
@@ -40,7 +40,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class FeaturedUsersSection extends ProfileSection
{
function getProfiles()
@@ -84,6 +83,7 @@ class FeaturedUsersSection extends ProfileSection
function title()
{
+ // TRANS: Title for featured users section.
return _('Featured users');
}
diff --git a/lib/feedimporter.php b/lib/feedimporter.php
new file mode 100644
index 0000000000..e46858cc51
--- /dev/null
+++ b/lib/feedimporter.php
@@ -0,0 +1,160 @@
+.
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Importer for feeds of activities
+ *
+ * Takes an XML file representing a feed of activities and imports each
+ * activity to the user in question.
+ *
+ * @category Account
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+class FeedImporter extends QueueHandler
+{
+ /**
+ * Transport identifier
+ *
+ * @return string identifier for this queue handler
+ */
+
+ public function transport()
+ {
+ return 'feedimp';
+ }
+
+ function handle($data)
+ {
+ list($user, $xml, $trusted) = $data;
+
+ try {
+ $doc = DOMDocument::loadXML($xml);
+
+ $feed = $doc->documentElement;
+
+ if ($feed->namespaceURI != Activity::ATOM ||
+ $feed->localName != 'feed') {
+ throw new ClientException(_("Not an atom feed."));
+ }
+
+
+ $author = ActivityUtils::getFeedAuthor($feed);
+
+ if (empty($author)) {
+ throw new ClientException(_("No author in the feed."));
+ }
+
+ if (empty($user)) {
+ if ($trusted) {
+ $user = $this->userFromAuthor($author);
+ } else {
+ throw new ClientException(_("Can't import without a user."));
+ }
+ }
+
+ $activities = $this->getActivities($feed);
+
+ $qm = QueueManager::get();
+
+ foreach ($activities as $activity) {
+ $qm->enqueue(array($user, $author, $activity, $trusted), 'actimp');
+ }
+ } catch (ClientException $ce) {
+ common_log(LOG_WARNING, $ce->getMessage());
+ return true;
+ } catch (ServerException $se) {
+ common_log(LOG_ERR, $ce->getMessage());
+ return false;
+ } catch (Exception $e) {
+ common_log(LOG_ERR, $ce->getMessage());
+ return false;
+ }
+ }
+
+ function getActivities($feed)
+ {
+ $entries = $feed->getElementsByTagNameNS(Activity::ATOM, 'entry');
+
+ $activities = array();
+
+ for ($i = 0; $i < $entries->length; $i++) {
+ $activities[] = new Activity($entries->item($i));
+ }
+
+ usort($activities, array("FeedImporter", "activitySort"));
+
+ return $activities;
+ }
+
+ /**
+ * Sort activities oldest-first
+ */
+
+ static function activitySort($a, $b)
+ {
+ if ($a->time == $b->time) {
+ return 0;
+ } else if ($a->time < $b->time) {
+ return -1;
+ } else {
+ return 1;
+ }
+ }
+
+ function userFromAuthor($author)
+ {
+ $user = User::staticGet('uri', $author->id);
+
+ if (empty($user)) {
+ $attrs =
+ array('nickname' => Ostatus_profile::getActivityObjectNickname($author),
+ 'uri' => $author->id);
+
+ $user = User::register($attrs);
+ }
+
+ $profile = $user->getProfile();
+ Ostatus_profile::updateProfile($profile, $author);
+
+ // FIXME: Update avatar
+ return $user;
+ }
+}
diff --git a/lib/form.php b/lib/form.php
index f6501dc6da..74737f6df5 100644
--- a/lib/form.php
+++ b/lib/form.php
@@ -172,7 +172,13 @@ class Form extends Widget
}
/**
- * Class of the form.
+ * Class of the form. May include space-separated list of multiple classes.
+ *
+ * If 'ajax' is included, the form will automatically be submitted with
+ * an 'ajax=1' parameter added, and the resulting form or error message
+ * will replace the form after submission.
+ *
+ * It's up to you to make sure that the target action supports this!
*
* @return string the form's class
*/
diff --git a/lib/framework.php b/lib/framework.php
index 70987e086c..350a1c268d 100644
--- a/lib/framework.php
+++ b/lib/framework.php
@@ -19,10 +19,13 @@
if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) { exit(1); }
-define('STATUSNET_VERSION', '0.9.6');
+define('STATUSNET_BASE_VERSION', '1.0.0');
+define('STATUSNET_LIFECYCLE', 'dev'); // 'dev', 'alpha[0-9]+', 'beta[0-9]+', 'rc[0-9]+', 'release'
+define('STATUSNET_VERSION', STATUSNET_BASE_VERSION . STATUSNET_LIFECYCLE);
+
define('LACONICA_VERSION', STATUSNET_VERSION); // compatibility
-define('STATUSNET_CODENAME', 'Man on the Moon');
+define('STATUSNET_CODENAME', 'The Sounds of Science');
define('AVATAR_PROFILE_SIZE', 96);
define('AVATAR_STREAM_SIZE', 48);
diff --git a/lib/galleryaction.php b/lib/galleryaction.php
index 31e36803a7..107134a09b 100644
--- a/lib/galleryaction.php
+++ b/lib/galleryaction.php
@@ -94,7 +94,7 @@ class GalleryAction extends OwnerDesignAction
$this->showPage();
}
- function showLocalNav()
+ function showObjectNav()
{
$nav = new SubGroupNav($this, $this->user);
$nav->show();
@@ -117,9 +117,6 @@ class GalleryAction extends OwnerDesignAction
$content[$t] = $t;
}
if ($tags) {
- $this->elementStart('dl', array('id'=>'filter_tags'));
- $this->element('dt', null, _('Filter tags'));
- $this->elementStart('dd');
$this->elementStart('ul');
$this->elementStart('li', array('id' => 'filter_tags_all',
'class' => 'child_1'));
@@ -133,7 +130,7 @@ class GalleryAction extends OwnerDesignAction
$this->elementStart('li', array('id'=>'filter_tags_item'));
$this->elementStart('form', array('name' => 'bytag',
'id' => 'form_filter_bytag',
- 'action' => common_path('?action=' . $this->trimmed('action')),
+ 'action' => common_path('?action=' . $this->trimmed('action')),
'method' => 'post'));
$this->elementStart('fieldset');
$this->element('legend', null, _('Select tag to filter'));
@@ -145,8 +142,6 @@ class GalleryAction extends OwnerDesignAction
$this->elementEnd('form');
$this->elementEnd('li');
$this->elementEnd('ul');
- $this->elementEnd('dd');
- $this->elementEnd('dl');
}
}
diff --git a/lib/groupeditform.php b/lib/groupeditform.php
index cc25f06886..3a2cf6bf4a 100644
--- a/lib/groupeditform.php
+++ b/lib/groupeditform.php
@@ -46,13 +46,11 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/form.php';
*
* @see UnsubscribeForm
*/
-
class GroupEditForm extends Form
{
/**
* group for user to join
*/
-
var $group = null;
/**
@@ -61,7 +59,6 @@ class GroupEditForm extends Form
* @param Action $out output channel
* @param User_group $group group to join
*/
-
function __construct($out=null, $group=null)
{
parent::__construct($out);
@@ -74,7 +71,6 @@ class GroupEditForm extends Form
*
* @return string ID of the form
*/
-
function id()
{
if ($this->group) {
@@ -89,7 +85,6 @@ class GroupEditForm extends Form
*
* @return string of the form class
*/
-
function formClass()
{
return 'form_settings';
@@ -100,7 +95,6 @@ class GroupEditForm extends Form
*
* @return string URL of the action
*/
-
function action()
{
if ($this->group) {
@@ -116,7 +110,6 @@ class GroupEditForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function formLegend()
{
$this->out->element('legend', null, _('Create a new group'));
@@ -127,7 +120,6 @@ class GroupEditForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function formData()
{
if ($this->group) {
@@ -147,51 +139,54 @@ class GroupEditForm extends Form
}
$this->out->elementStart('ul', 'form_data');
- $this->out->elementStart('li');
- $this->out->hidden('groupid', $id);
- $this->out->input('nickname', _('Nickname'),
- ($this->out->arg('nickname')) ? $this->out->arg('nickname') : $nickname,
- _('1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces'));
- $this->out->elementEnd('li');
- $this->out->elementStart('li');
- $this->out->input('fullname', _('Full name'),
- ($this->out->arg('fullname')) ? $this->out->arg('fullname') : $fullname);
- $this->out->elementEnd('li');
- $this->out->elementStart('li');
- $this->out->input('homepage', _('Homepage'),
- ($this->out->arg('homepage')) ? $this->out->arg('homepage') : $homepage,
- _('URL of the homepage or blog of the group or topic.'));
- $this->out->elementEnd('li');
- $this->out->elementStart('li');
- $desclimit = User_group::maxDescription();
- if ($desclimit == 0) {
- $descinstr = _('Describe the group or topic');
- } else {
- $descinstr = sprintf(_m('Describe the group or topic in %d character or less',
- 'Describe the group or topic in %d characters or less',
- $desclimit),
- $desclimit);
- }
- $this->out->textarea('description', _('Description'),
- ($this->out->arg('description')) ? $this->out->arg('description') : $description,
- $descinstr);
- $this->out->elementEnd('li');
- $this->out->elementStart('li');
- $this->out->input('location', _('Location'),
- ($this->out->arg('location')) ? $this->out->arg('location') : $location,
- _('Location for the group, if any, like "City, State (or Region), Country".'));
- $this->out->elementEnd('li');
- if (common_config('group', 'maxaliases') > 0) {
- $aliases = (empty($this->group)) ? array() : $this->group->getAliases();
+ if (Event::handle('StartGroupEditFormData', array($this))) {
$this->out->elementStart('li');
- $this->out->input('aliases', _('Aliases'),
- ($this->out->arg('aliases')) ? $this->out->arg('aliases') :
- (!empty($aliases)) ? implode(' ', $aliases) : '',
- sprintf(_m('Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d alias allowed.',
- 'Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d aliases allowed.',
- common_config('group', 'maxaliases')),
- common_config('group', 'maxaliases')));;
+ $this->out->hidden('groupid', $id);
+ $this->out->input('nickname', _('Nickname'),
+ ($this->out->arg('nickname')) ? $this->out->arg('nickname') : $nickname,
+ _('1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces'));
$this->out->elementEnd('li');
+ $this->out->elementStart('li');
+ $this->out->input('fullname', _('Full name'),
+ ($this->out->arg('fullname')) ? $this->out->arg('fullname') : $fullname);
+ $this->out->elementEnd('li');
+ $this->out->elementStart('li');
+ $this->out->input('homepage', _('Homepage'),
+ ($this->out->arg('homepage')) ? $this->out->arg('homepage') : $homepage,
+ _('URL of the homepage or blog of the group or topic.'));
+ $this->out->elementEnd('li');
+ $this->out->elementStart('li');
+ $desclimit = User_group::maxDescription();
+ if ($desclimit == 0) {
+ $descinstr = _('Describe the group or topic');
+ } else {
+ $descinstr = sprintf(_m('Describe the group or topic in %d character or less',
+ 'Describe the group or topic in %d characters or less',
+ $desclimit),
+ $desclimit);
+ }
+ $this->out->textarea('description', _('Description'),
+ ($this->out->arg('description')) ? $this->out->arg('description') : $description,
+ $descinstr);
+ $this->out->elementEnd('li');
+ $this->out->elementStart('li');
+ $this->out->input('location', _('Location'),
+ ($this->out->arg('location')) ? $this->out->arg('location') : $location,
+ _('Location for the group, if any, like "City, State (or Region), Country".'));
+ $this->out->elementEnd('li');
+ if (common_config('group', 'maxaliases') > 0) {
+ $aliases = (empty($this->group)) ? array() : $this->group->getAliases();
+ $this->out->elementStart('li');
+ $this->out->input('aliases', _('Aliases'),
+ ($this->out->arg('aliases')) ? $this->out->arg('aliases') :
+ (!empty($aliases)) ? implode(' ', $aliases) : '',
+ sprintf(_m('Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d alias allowed.',
+ 'Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d aliases allowed.',
+ common_config('group', 'maxaliases')),
+ common_config('group', 'maxaliases')));;
+ $this->out->elementEnd('li');
+ }
+ Event::handle('EndGroupEditFormData', array($this));
}
$this->out->elementEnd('ul');
}
@@ -201,7 +196,6 @@ class GroupEditForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function formActions()
{
$this->out->submit('submit', _m('BUTTON','Save'));
diff --git a/lib/groupnav.php b/lib/groupnav.php
index ee988d0a98..a2dd6eac00 100644
--- a/lib/groupnav.php
+++ b/lib/groupnav.php
@@ -49,9 +49,8 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/widget.php';
* @see HTMLOutputter
*/
-class GroupNav extends Widget
+class GroupNav extends Menu
{
- var $action = null;
var $group = null;
/**
@@ -63,7 +62,6 @@ class GroupNav extends Widget
function __construct($action=null, $group=null)
{
parent::__construct($action);
- $this->action = $action;
$this->group = $group;
}
diff --git a/lib/httpclient.php b/lib/httpclient.php
index 514a5afeb2..04e2b9ac65 100644
--- a/lib/httpclient.php
+++ b/lib/httpclient.php
@@ -149,6 +149,14 @@ class HTTPClient extends HTTP_Request2
$this->config['adapter'] = 'HTTP_Request2_Adapter_Curl';
}
+ foreach (array('host', 'port', 'user', 'password', 'auth_scheme') as $cf) {
+ $k = 'proxy_'.$cf;
+ $v = common_config('http', $k);
+ if (!empty($v)) {
+ $this->config[$k] = $v;
+ }
+ }
+
parent::__construct($url, $method, $config);
$this->setHeader('User-Agent', $this->userAgent());
}
diff --git a/lib/imagefile.php b/lib/imagefile.php
index 159deead61..0e06720247 100644
--- a/lib/imagefile.php
+++ b/lib/imagefile.php
@@ -69,6 +69,7 @@ class ImageFile
($info[2] == IMAGETYPE_XBM && function_exists('imagecreatefromxbm')) ||
($info[2] == IMAGETYPE_PNG && function_exists('imagecreatefrompng')))) {
+ // TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
throw new Exception(_('Unsupported image file format.'));
return;
}
@@ -92,6 +93,7 @@ class ImageFile
return;
case UPLOAD_ERR_PARTIAL:
@unlink($_FILES[$param]['tmp_name']);
+ // TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
throw new Exception(_('Partial upload.'));
return;
case UPLOAD_ERR_NO_FILE:
@@ -100,6 +102,7 @@ class ImageFile
default:
common_log(LOG_ERR, __METHOD__ . ": Unknown upload error " .
$_FILES[$param]['error']);
+ // TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
throw new Exception(_('System error uploading file.'));
return;
}
@@ -108,6 +111,7 @@ class ImageFile
if (!$info) {
@unlink($_FILES[$param]['tmp_name']);
+ // TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
throw new Exception(_('Not an image or corrupt file.'));
return;
}
@@ -128,7 +132,7 @@ class ImageFile
*/
function resize($size, $x = 0, $y = 0, $w = null, $h = null)
{
- $targetType = $this->preferredType($this->type);
+ $targetType = $this->preferredType();
$outname = Avatar::filename($this->id,
image_type_to_extension($targetType),
$size,
@@ -138,6 +142,19 @@ class ImageFile
return $outname;
}
+ /**
+ * Copy the image file to the given destination.
+ * For obscure formats, this will automatically convert to PNG;
+ * otherwise the original file will be copied as-is.
+ *
+ * @param string $outpath
+ * @return string filename
+ */
+ function copyTo($outpath)
+ {
+ return $this->resizeTo($outpath, $this->width, $this->height);
+ }
+
/**
* Create and save a thumbnail image.
*
@@ -154,9 +171,10 @@ class ImageFile
{
$w = ($w === null) ? $this->width:$w;
$h = ($h === null) ? $this->height:$h;
- $targetType = $this->preferredType($this->type);
+ $targetType = $this->preferredType();
if (!file_exists($this->filepath)) {
+ // TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
throw new Exception(_('Lost our file.'));
return;
}
@@ -194,6 +212,7 @@ class ImageFile
$image_src = imagecreatefromxbm($this->filepath);
break;
default:
+ // TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
throw new Exception(_('Unknown file type'));
return;
}
@@ -234,6 +253,7 @@ class ImageFile
imagepng($image_dest, $outpath);
break;
default:
+ // TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
throw new Exception(_('Unknown file type'));
return;
}
@@ -247,25 +267,25 @@ class ImageFile
/**
* Several obscure file types should be normalized to PNG on resize.
*
- * @param int $type
+ * @fixme consider flattening anything not GIF or JPEG to PNG
* @return int
*/
- function preferredType($type)
+ function preferredType()
{
- if($type == IMAGETYPE_BMP) {
+ if($this->type == IMAGETYPE_BMP) {
//we don't want to save BMP... it's an inefficient, rare, antiquated format
//save png instead
return IMAGETYPE_PNG;
- } else if($type == IMAGETYPE_WBMP) {
+ } else if($this->type == IMAGETYPE_WBMP) {
//we don't want to save WBMP... it's a rare format that we can't guarantee clients will support
//save png instead
return IMAGETYPE_PNG;
- } else if($type == IMAGETYPE_XBM) {
+ } else if($this->type == IMAGETYPE_XBM) {
//we don't want to save XBM... it's a rare format that we can't guarantee clients will support
//save png instead
return IMAGETYPE_PNG;
}
- return $type;
+ return $this->type;
}
function unlink()
diff --git a/lib/installer.php b/lib/installer.php
index ad1989f4eb..1add65ba81 100644
--- a/lib/installer.php
+++ b/lib/installer.php
@@ -236,7 +236,7 @@ abstract class Installer
}
// @fixme hardcoded list; should use User::allowed_nickname()
// if/when it's safe to have loaded the infrastructure here
- $blacklist = array('main', 'admin', 'twitter', 'settings', 'rsd.xml', 'favorited', 'featured', 'favoritedrss', 'featuredrss', 'rss', 'getfile', 'api', 'groups', 'group', 'peopletag', 'tag', 'user', 'message', 'conversation', 'bookmarklet', 'notice', 'attachment', 'search', 'index.php', 'doc', 'opensearch', 'robots.txt', 'xd_receiver.html', 'facebook');
+ $blacklist = array('main', 'panel', 'twitter', 'settings', 'rsd.xml', 'favorited', 'featured', 'favoritedrss', 'featuredrss', 'rss', 'getfile', 'api', 'groups', 'group', 'peopletag', 'tag', 'user', 'message', 'conversation', 'bookmarklet', 'notice', 'attachment', 'search', 'index.php', 'doc', 'opensearch', 'robots.txt', 'xd_receiver.html', 'facebook');
if (in_array($this->adminNick, $blacklist)) {
$this->updateStatus('The user nickname "' . htmlspecialchars($this->adminNick) .
'" is reserved.', true);
diff --git a/lib/joinform.php b/lib/joinform.php
index aa8bc20e24..0918133a55 100644
--- a/lib/joinform.php
+++ b/lib/joinform.php
@@ -88,7 +88,7 @@ class JoinForm extends Form
function formClass()
{
- return 'form_group_join';
+ return 'form_group_join ajax';
}
/**
diff --git a/lib/language.php b/lib/language.php
index 86896cff9d..302192efde 100644
--- a/lib/language.php
+++ b/lib/language.php
@@ -315,9 +315,10 @@ function get_all_languages() {
'en-gb' => array('q' => 1, 'lang' => 'en_GB', 'name' => 'English (British)', 'direction' => 'ltr'),
'en' => array('q' => 1, 'lang' => 'en', 'name' => 'English (US)', 'direction' => 'ltr'),
'es' => array('q' => 1, 'lang' => 'es', 'name' => 'Spanish', 'direction' => 'ltr'),
- 'fi' => array('q' => 1, 'lang' => 'fi', 'name' => 'Finnish', 'direction' => 'ltr'),
'fa' => array('q' => 1, 'lang' => 'fa', 'name' => 'Persian', 'direction' => 'rtl'),
+ 'fi' => array('q' => 1, 'lang' => 'fi', 'name' => 'Finnish', 'direction' => 'ltr'),
'fr-fr' => array('q' => 1, 'lang' => 'fr', 'name' => 'French', 'direction' => 'ltr'),
+ 'fur' => array('q' => 0.8, 'lang' => 'fur', 'name' => 'Friulian', 'direction' => 'ltr'),
'ga' => array('q' => 0.5, 'lang' => 'ga', 'name' => 'Irish', 'direction' => 'ltr'),
'gl' => array('q' => 0.8, 'lang' => 'gl', 'name' => 'Galician', 'direction' => 'ltr'),
'he' => array('q' => 0.5, 'lang' => 'he', 'name' => 'Hebrew', 'direction' => 'rtl'),
diff --git a/lib/leaveform.php b/lib/leaveform.php
index 5469b5704c..34671f5f8d 100644
--- a/lib/leaveform.php
+++ b/lib/leaveform.php
@@ -88,7 +88,7 @@ class LeaveForm extends Form
function formClass()
{
- return 'form_group_leave';
+ return 'form_group_leave ajax';
}
/**
diff --git a/lib/linkheader.php b/lib/linkheader.php
new file mode 100644
index 0000000000..dd8f88c29b
--- /dev/null
+++ b/lib/linkheader.php
@@ -0,0 +1,129 @@
+.
+ *
+ * @category Discovery
+ * @package StatusNet
+ * @author James Walker
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Class to represent Link: headers in an HTTP response
+ *
+ * Since these are a fairly important part of Hammer-stack discovery, they're
+ * reified and implemented here.
+ *
+ * @category Discovery
+ * @package StatusNet
+ * @author James Walker
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ *
+ * @see Discovery
+ */
+class LinkHeader
+{
+ var $href;
+ var $rel;
+ var $type;
+
+ /**
+ * Initialize from a string
+ *
+ * @param string $str Link: header value
+ *
+ * @return LinkHeader self
+ */
+ function __construct($str)
+ {
+ preg_match('/^<[^>]+>/', $str, $uri_reference);
+ //if (empty($uri_reference)) return;
+
+ $this->href = trim($uri_reference[0], '<>');
+ $this->rel = array();
+ $this->type = null;
+
+ // remove uri-reference from header
+ $str = substr($str, strlen($uri_reference[0]));
+
+ // parse link-params
+ $params = explode(';', $str);
+
+ foreach ($params as $param) {
+ if (empty($param)) {
+ continue;
+ }
+ list($param_name, $param_value) = explode('=', $param, 2);
+
+ $param_name = trim($param_name);
+ $param_value = preg_replace('(^"|"$)', '', trim($param_value));
+
+ // for now we only care about 'rel' and 'type' link params
+ // TODO do something with the other links-params
+ switch ($param_name) {
+ case 'rel':
+ $this->rel = trim($param_value);
+ break;
+
+ case 'type':
+ $this->type = trim($param_value);
+ }
+ }
+ }
+
+ /**
+ * Given an HTTP response, return the requested Link: header
+ *
+ * @param HTTP_Request2_Response $response response to check
+ * @param string $rel relationship to look for
+ * @param string $type media type to look for
+ *
+ * @return LinkHeader discovered header, or null on failure
+ */
+ static function getLink($response, $rel=null, $type=null)
+ {
+ $headers = $response->getHeader('Link');
+ if ($headers) {
+ // Can get an array or string, so try to simplify the path
+ if (!is_array($headers)) {
+ $headers = array($headers);
+ }
+
+ foreach ($headers as $header) {
+ $lh = new LinkHeader($header);
+
+ if ((is_null($rel) || $lh->rel == $rel) &&
+ (is_null($type) || $lh->type == $type)) {
+ return $lh->href;
+ }
+ }
+ }
+ return null;
+ }
+}
diff --git a/lib/logingroupnav.php b/lib/logingroupnav.php
index b545fbf269..5d1b52f795 100644
--- a/lib/logingroupnav.php
+++ b/lib/logingroupnav.php
@@ -44,50 +44,39 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/widget.php';
*
* @see Widget
*/
-
-class LoginGroupNav extends Widget
+class LoginGroupNav extends Menu
{
- var $action = null;
-
- /**
- * Construction
- *
- * @param Action $action current action, used for output
- */
-
- function __construct($action=null)
- {
- parent::__construct($action);
- $this->action = $action;
- }
-
/**
* Show the menu
*
* @return void
*/
-
function show()
{
$action_name = $this->action->trimmed('action');
$this->action->elementStart('ul', array('class' => 'nav'));
- if (Event::handle('StartLoginGroupNav', array(&$this->action))) {
+ if (Event::handle('StartLoginGroupNav', array($this->action))) {
$this->action->menuItem(common_local_url('login'),
- _('Login'),
+ // TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+ _m('MENU','Login'),
+ // TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
_('Login with a username and password'),
$action_name === 'login');
- if (!(common_config('site','closed') || common_config('site','inviteonly'))) {
+ if (!common_logged_in() &&
+ !(common_config('site','closed') || common_config('site','inviteonly'))) {
$this->action->menuItem(common_local_url('register'),
- _('Register'),
+ // TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+ _m('MENU','Register'),
+ // TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
_('Sign up for a new account'),
$action_name === 'register');
}
- Event::handle('EndLoginGroupNav', array(&$this->action));
+ Event::handle('EndLoginGroupNav', array($this->action));
}
$this->action->elementEnd('ul');
diff --git a/lib/mail.php b/lib/mail.php
index dd6a1a366e..ab22de404c 100644
--- a/lib/mail.php
+++ b/lib/mail.php
@@ -44,7 +44,6 @@ require_once 'Mail.php';
*
* @return Mail backend
*/
-
function mail_backend()
{
static $backend = null;
@@ -70,7 +69,6 @@ function mail_backend()
*
* @return boolean success flag
*/
-
function mail_send($recipients, $headers, $body)
{
// XXX: use Mail_Queue... maybe
@@ -94,7 +92,6 @@ function mail_send($recipients, $headers, $body)
*
* @return string mail domain, suitable for making email addresses.
*/
-
function mail_domain()
{
$maildomain = common_config('mail', 'domain');
@@ -112,7 +109,6 @@ function mail_domain()
*
* @return string notify from address
*/
-
function mail_notify_from()
{
$notifyfrom = common_config('mail', 'notifyfrom');
@@ -121,7 +117,7 @@ function mail_notify_from()
$domain = mail_domain();
- $notifyfrom = '"'.common_config('site', 'name') .'" ';
+ $notifyfrom = '"'. str_replace('"', '\\"', common_config('site', 'name')) .'" ';
}
return $notifyfrom;
@@ -138,7 +134,6 @@ function mail_notify_from()
*
* @return boolean success flag
*/
-
function mail_to_user(&$user, $subject, $body, $headers=array(), $address=null)
{
if (!$address) {
@@ -167,9 +162,12 @@ function mail_to_user(&$user, $subject, $body, $headers=array(), $address=null)
*
* @return success flag
*/
-
-function mail_confirm_address($user, $code, $nickname, $address)
+function mail_confirm_address($user, $code, $nickname, $address, $url=null)
{
+ if (empty($url)) {
+ $url = common_local_url('confirmaddress', array('code' => $code));
+ }
+
// TRANS: Subject for address confirmation email.
$subject = _('Email address confirmation');
@@ -184,7 +182,8 @@ function mail_confirm_address($user, $code, $nickname, $address)
"Thanks for your time, \n%2\$s\n"),
$nickname,
common_config('site', 'name'),
- common_local_url('confirmaddress', array('code' => $code)));
+ $url);
+
$headers = array();
return mail_to_user($user, $subject, $body, $headers, $address);
@@ -202,7 +201,6 @@ function mail_confirm_address($user, $code, $nickname, $address)
*
* @return void
*/
-
function mail_subscribe_notify($listenee, $listener)
{
$other = $listener->getProfile();
@@ -220,7 +218,6 @@ function mail_subscribe_notify($listenee, $listener)
*
* @return void
*/
-
function mail_subscribe_notify_profile($listenee, $other)
{
if ($other->hasRight(Right::EMAILONSUBSCRIBE) &&
@@ -490,7 +487,7 @@ function mail_notify_nudge($from, $to)
common_switch_locale($to->language);
// TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
// TRANS: %s is the nudging user.
- $subject = sprintf(_('You\'ve been nudged by %s'), $from->nickname);
+ $subject = sprintf(_('You have been nudged by %s'), $from->nickname);
$from_profile = $from->getProfile();
diff --git a/lib/mailbox.php b/lib/mailbox.php
index 2b00f5ffde..e9e4f78c6b 100644
--- a/lib/mailbox.php
+++ b/lib/mailbox.php
@@ -31,8 +31,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-define('MESSAGES_PER_PAGE', 20);
-
/**
* common superclass for direct messages inbox and outbox
*
@@ -94,12 +92,6 @@ class MailboxAction extends CurrentUserDesignAction
$this->showPage();
}
- function showLocalNav()
- {
- $nav = new PersonalGroupNav($this);
- $nav->show();
- }
-
function showNoticeForm()
{
$message_form = new MessageForm($this);
@@ -111,32 +103,22 @@ class MailboxAction extends CurrentUserDesignAction
$message = $this->getMessages();
if ($message) {
- $cnt = 0;
- $this->elementStart('div', array('id' =>'notices_primary'));
- $this->element('h2', null, _('Notices'));
- $this->elementStart('ul', 'notices');
- while ($message->fetch() && $cnt <= MESSAGES_PER_PAGE) {
- $cnt++;
+ $ml = $this->getMessageList($message);
- if ($cnt > MESSAGES_PER_PAGE) {
- break;
- }
+ $cnt = $ml->show();
- $this->showMessage($message);
- }
-
- $this->elementEnd('ul');
-
- $this->pagination($this->page > 1, $cnt > MESSAGES_PER_PAGE,
- $this->page, $this->trimmed('action'),
+ $this->pagination($this->page > 1,
+ $cnt > MESSAGES_PER_PAGE,
+ $this->page,
+ $this->trimmed('action'),
array('nickname' => $this->user->nickname));
- $this->elementEnd('div');
- $message->free();
- unset($message);
- }
- else {
- $this->element('p', 'guide', _('You have no private messages. You can send private message to engage other users in conversation. People can send you messages for your eyes only.'));
+ } else {
+ $this->element('p',
+ 'guide',
+ _('You have no private messages. '.
+ 'You can send private message to engage other users in conversation. '.
+ 'People can send you messages for your eyes only.'));
}
}
@@ -145,95 +127,11 @@ class MailboxAction extends CurrentUserDesignAction
return null;
}
- /**
- * returns the profile we want to show with the message
- *
- * For inboxes, we show the sender; for outboxes, the recipient.
- *
- * @param Message $message The message to get the profile for
- *
- * @return Profile The profile that matches the message
- */
-
- function getMessageProfile($message)
+ function getMessageList($message)
{
return null;
}
- /**
- * show a single message in the list format
- *
- * XXX: This needs to be extracted out into a MessageList similar
- * to NoticeList.
- *
- * @param Message $message the message to show
- *
- * @return void
- */
-
- function showMessage($message)
- {
- $this->elementStart('li', array('class' => 'hentry notice',
- 'id' => 'message-' . $message->id));
-
- $profile = $this->getMessageProfile($message);
-
- $this->elementStart('div', 'entry-title');
- $this->elementStart('span', 'vcard author');
- $this->elementStart('a', array('href' => $profile->profileurl,
- 'class' => 'url'));
- $avatar = $profile->getAvatar(AVATAR_STREAM_SIZE);
- $this->element('img', array('src' => ($avatar) ?
- $avatar->displayUrl() :
- Avatar::defaultImage(AVATAR_STREAM_SIZE),
- 'class' => 'photo avatar',
- 'width' => AVATAR_STREAM_SIZE,
- 'height' => AVATAR_STREAM_SIZE,
- 'alt' =>
- ($profile->fullname) ? $profile->fullname :
- $profile->nickname));
- $this->element('span', array('class' => 'nickname fn'),
- $profile->nickname);
- $this->elementEnd('a');
- $this->elementEnd('span');
-
- // FIXME: URL, image, video, audio
- $this->elementStart('p', array('class' => 'entry-content'));
- $this->raw($message->rendered);
- $this->elementEnd('p');
- $this->elementEnd('div');
-
- $messageurl = common_local_url('showmessage',
- array('message' => $message->id));
-
- // XXX: we need to figure this out better. Is this right?
- if (strcmp($message->uri, $messageurl) != 0 &&
- preg_match('/^http/', $message->uri)) {
- $messageurl = $message->uri;
- }
-
- $this->elementStart('div', 'entry-content');
- $this->elementStart('a', array('rel' => 'bookmark',
- 'class' => 'timestamp',
- 'href' => $messageurl));
- $dt = common_date_iso8601($message->created);
- $this->element('abbr', array('class' => 'published',
- 'title' => $dt),
- common_date_string($message->created));
- $this->elementEnd('a');
-
- if ($message->source) {
- $this->elementStart('span', 'source');
- // FIXME: bad i18n. Device should be a parameter (from %s).
- $this->text(_('from'));
- $this->element('span', 'device', $this->showSource($message->source));
- $this->elementEnd('span');
- }
- $this->elementEnd('div');
-
- $this->elementEnd('li');
- }
-
/**
* Show the page notice
*
@@ -252,44 +150,6 @@ class MailboxAction extends CurrentUserDesignAction
$this->elementEnd('div');
}
- /**
- * Show the source of the message
- *
- * Returns either the name (and link) of the API client that posted the notice,
- * or one of other other channels.
- *
- * @param string $source the source of the message
- *
- * @return void
- */
-
- function showSource($source)
- {
- $source_name = _($source);
- switch ($source) {
- case 'web':
- case 'xmpp':
- case 'mail':
- case 'omb':
- case 'api':
- $this->element('span', 'device', $source_name);
- break;
- default:
- $ns = Notice_source::staticGet($source);
- if ($ns) {
- $this->elementStart('span', 'device');
- $this->element('a', array('href' => $ns->url,
- 'rel' => 'external'),
- $ns->name);
- $this->elementEnd('span');
- } else {
- $this->element('span', 'device', $source_name);
- }
- break;
- }
- return;
- }
-
/**
* Mailbox actions are read only
*
@@ -303,4 +163,9 @@ class MailboxAction extends CurrentUserDesignAction
return true;
}
+ function showObjectNav()
+ {
+ $mm = new MailboxMenu($this);
+ $mm->show();
+ }
}
diff --git a/lib/mailboxmenu.php b/lib/mailboxmenu.php
new file mode 100644
index 0000000000..d2d3607dce
--- /dev/null
+++ b/lib/mailboxmenu.php
@@ -0,0 +1,70 @@
+.
+ *
+ * @category Cache
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Menu of existing mailboxes
+ *
+ * @category General
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+class MailboxMenu extends Menu
+{
+ function show()
+ {
+ $cur = common_current_user();
+ $nickname = $cur->nickname;
+
+ $this->out->elementStart('ul', array('class' => 'nav'));
+
+ $this->item('inbox',
+ array('nickname' => $nickname),
+ _('Inbox'),
+ _('Your incoming messages'));
+
+ $this->item('outbox',
+ array('nickname' => $nickname),
+ _('Outbox'),
+ _('Your sent messages'));
+
+ $this->out->elementEnd('ul');
+ }
+
+}
diff --git a/lib/mediafile.php b/lib/mediafile.php
index a41d7c76b5..caa902de5d 100644
--- a/lib/mediafile.php
+++ b/lib/mediafile.php
@@ -362,7 +362,9 @@ class MediaFile
// we'll try detecting a type from its extension...
$unclearTypes = array('application/octet-stream',
'application/vnd.ms-office',
- 'application/zip');
+ 'application/zip',
+ // TODO: for XML we could do better content-based sniffing too
+ 'text/xml');
if ($originalFilename && (!$filetype || in_array($filetype, $unclearTypes))) {
$type = $mte->getMIMEType($originalFilename);
diff --git a/lib/menu.php b/lib/menu.php
new file mode 100644
index 0000000000..2713b44d50
--- /dev/null
+++ b/lib/menu.php
@@ -0,0 +1,92 @@
+.
+ *
+ * @category Widget
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Superclass for menus
+ *
+ * @category General
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+class Menu extends Widget
+{
+ var $action = null;
+ var $actionName = null;
+ /**
+ * Construction
+ *
+ * @param Action $action current action, used for output
+ */
+ function __construct($action=null)
+ {
+ parent::__construct($action);
+
+ $this->action = $action;
+ $this->actionName = $action->trimmed('action');
+ }
+
+ function item($actionName, $args, $label, $description, $id=null)
+ {
+ if (empty($id)) {
+ $id = $this->menuItemID($actionName);
+ }
+
+ $url = common_local_url($actionName, $args);
+
+ $this->out->menuItem($url,
+ $label,
+ $description,
+ $actionName == $this->actionName,
+ $id);
+ }
+
+ function menuItemID($actionName)
+ {
+ return sprintf('nav_%s', $actionName);
+ }
+
+ function submenu($label, $menu)
+ {
+ $this->action->elementStart('li');
+ $this->action->element('h3', null, $label);
+ $menu->show();
+ $this->action->elementEnd('li');
+ }
+}
diff --git a/lib/messageform.php b/lib/messageform.php
index 9d3f955a81..733e83cd15 100644
--- a/lib/messageform.php
+++ b/lib/messageform.php
@@ -96,7 +96,7 @@ class MessageForm extends Form
function formClass()
{
- return 'form_notice';
+ return 'form_notice ajax-notice';
}
/**
@@ -153,7 +153,7 @@ class MessageForm extends Form
$this->out->dropdown('to', _('To'), $mutual, null, false,
($this->to) ? $this->to->id : null);
- $this->out->element('textarea', array('id' => 'notice_data-text',
+ $this->out->element('textarea', array('class' => 'notice_data-text',
'cols' => 35,
'rows' => 4,
'name' => 'content'),
@@ -162,11 +162,9 @@ class MessageForm extends Form
$contentLimit = Message::maxContent();
if ($contentLimit > 0) {
- $this->out->elementStart('dl', 'form_note');
- $this->out->element('dt', null, _('Available characters'));
- $this->out->element('dd', array('id' => 'notice_text-count'),
+ $this->out->element('span',
+ array('class' => 'count'),
$contentLimit);
- $this->out->elementEnd('dl');
}
}
diff --git a/lib/messagelist.php b/lib/messagelist.php
new file mode 100644
index 0000000000..da7e9a6c27
--- /dev/null
+++ b/lib/messagelist.php
@@ -0,0 +1,107 @@
+.
+ *
+ * @category Widget
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Message list widget
+ *
+ * @category Widget
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+abstract class MessageList extends Widget
+{
+ var $message;
+
+ /**
+ * Constructor
+ *
+ * @param HTMLOutputter $out Output context
+ * @param Message $message Stream of messages to show
+ */
+ function __construct($out, $message)
+ {
+ parent::__construct($out);
+ $this->message = $message;
+ }
+
+ /**
+ * Show the widget
+ *
+ * Uses newItem() to create each new item.
+ *
+ * @return integer count of messages seen.
+ */
+ function show()
+ {
+ $cnt = 0;
+
+ $this->out->elementStart('div', array('id' =>'notices_primary'));
+
+ $this->out->element('h2', null, _('Messages'));
+
+ $this->out->elementStart('ul', 'notices messages');
+
+ while ($this->message->fetch() && $cnt <= MESSAGES_PER_PAGE) {
+
+ $cnt++;
+
+ if ($cnt > MESSAGES_PER_PAGE) {
+ break;
+ }
+
+ $mli = $this->newItem($this->message);
+
+ $mli->show();
+ }
+
+ $this->out->elementEnd('ul');
+
+ $this->out->elementEnd('div');
+ }
+
+ /**
+ * Create a new message item for a message
+ *
+ * @param Message $message The message to show
+ *
+ * @return MessageListItem an item to show
+ */
+ abstract function newItem($message);
+}
diff --git a/lib/messagelistitem.php b/lib/messagelistitem.php
new file mode 100644
index 0000000000..44e6976454
--- /dev/null
+++ b/lib/messagelistitem.php
@@ -0,0 +1,178 @@
+.
+ *
+ * @category Widget
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * A single item in a message list
+ *
+ * @category Widget
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+abstract class MessageListItem extends Widget
+{
+ var $message;
+
+ /**
+ * Constructor
+ *
+ * @param HTMLOutputter $out Output context
+ * @param Message $message Message to show
+ */
+ function __construct($out, $message)
+ {
+ parent::__construct($out);
+ $this->message = $message;
+ }
+
+ /**
+ * Show the widget
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function show()
+ {
+ $this->out->elementStart('li', array('class' => 'hentry notice',
+ 'id' => 'message-' . $this->message->id));
+
+ $profile = $this->getMessageProfile();
+
+ $this->out->elementStart('div', 'entry-title');
+ $this->out->elementStart('span', 'vcard author');
+ $this->out->elementStart('a', array('href' => $profile->profileurl,
+ 'class' => 'url'));
+ $avatar = $profile->getAvatar(AVATAR_STREAM_SIZE);
+ $this->out->element('img', array('src' => ($avatar) ?
+ $avatar->displayUrl() :
+ Avatar::defaultImage(AVATAR_STREAM_SIZE),
+ 'class' => 'photo avatar',
+ 'width' => AVATAR_STREAM_SIZE,
+ 'height' => AVATAR_STREAM_SIZE,
+ 'alt' =>
+ ($profile->fullname) ? $profile->fullname :
+ $profile->nickname));
+ $this->out->element('span', array('class' => 'nickname fn'),
+ $profile->nickname);
+ $this->out->elementEnd('a');
+ $this->out->elementEnd('span');
+
+ // FIXME: URL, image, video, audio
+ $this->out->elementStart('p', array('class' => 'entry-content'));
+ $this->out->raw($this->message->rendered);
+ $this->out->elementEnd('p');
+ $this->out->elementEnd('div');
+
+ $messageurl = common_local_url('showmessage',
+ array('message' => $this->message->id));
+
+ // XXX: we need to figure this out better. Is this right?
+ if (strcmp($this->message->uri, $messageurl) != 0 &&
+ preg_match('/^http/', $this->message->uri)) {
+ $messageurl = $this->message->uri;
+ }
+
+ $this->out->elementStart('div', 'entry-content');
+ $this->out->elementStart('a', array('rel' => 'bookmark',
+ 'class' => 'timestamp',
+ 'href' => $messageurl));
+ $dt = common_date_iso8601($this->message->created);
+ $this->out->element('abbr', array('class' => 'published',
+ 'title' => $dt),
+ common_date_string($this->message->created));
+ $this->out->elementEnd('a');
+
+ if ($this->message->source) {
+ $this->out->elementStart('span', 'source');
+ // FIXME: bad i18n. Device should be a parameter (from %s).
+ $this->out->text(_('from'));
+ $this->showSource($this->message->source);
+ $this->out->elementEnd('span');
+ }
+ $this->out->elementEnd('div');
+
+ $this->out->elementEnd('li');
+ }
+
+
+ /**
+ * Show the source of the message
+ *
+ * Returns either the name (and link) of the API client that posted the notice,
+ * or one of other other channels.
+ *
+ * @param string $source the source of the message
+ *
+ * @return void
+ */
+ function showSource($source)
+ {
+ $source_name = _($source);
+ switch ($source) {
+ case 'web':
+ case 'xmpp':
+ case 'mail':
+ case 'omb':
+ case 'api':
+ $this->out->element('span', 'device', $source_name);
+ break;
+ default:
+ $ns = Notice_source::staticGet($source);
+ if ($ns) {
+ $this->out->elementStart('span', 'device');
+ $this->out->element('a', array('href' => $ns->url,
+ 'rel' => 'external'),
+ $ns->name);
+ $this->out->elementEnd('span');
+ } else {
+ $this->out->element('span', 'device', $source_name);
+ }
+ break;
+ }
+ return;
+ }
+
+ /**
+ * Return the profile to show in the message item
+ *
+ * Overridden in sub-classes to show sender, receiver, or whatever
+ *
+ * @return Profile profile to show avatar and name of
+ */
+ abstract function getMessageProfile();
+}
diff --git a/lib/microappplugin.php b/lib/microappplugin.php
new file mode 100644
index 0000000000..86803b8ae3
--- /dev/null
+++ b/lib/microappplugin.php
@@ -0,0 +1,537 @@
+.
+ *
+ * @category Microapp
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Superclass for microapp plugins
+ *
+ * This class lets you define micro-applications with different kinds of activities.
+ *
+ * The applications work more-or-less like other
+ *
+ * @category Microapp
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+abstract class MicroAppPlugin extends Plugin
+{
+ /**
+ * Returns a localized string which represents this micro-app,
+ * to be shown to users selecting what type of post to make.
+ * This is paired with the key string in $this->tag().
+ *
+ * All micro-app classes must override this method.
+ *
+ * @return string
+ */
+ abstract function appTitle();
+
+ /**
+ * Returns a key string which represents this micro-app in HTML
+ * ids etc, as when offering selection of what type of post to make.
+ * This is paired with the user-visible localizable $this->appTitle().
+ *
+ * All micro-app classes must override this method.
+ */
+ abstract function tag();
+
+ /**
+ * Return a list of ActivityStreams object type URIs
+ * which this micro-app handles. Default implementations
+ * of the base class will use this list to check if a
+ * given ActivityStreams object belongs to us, via
+ * $this->isMyNotice() or $this->isMyActivity.
+ *
+ * All micro-app classes must override this method.
+ *
+ * @fixme can we confirm that these types are the same
+ * for Atom and JSON streams? Any limitations or issues?
+ *
+ * @return array of strings
+ */
+ abstract function types();
+
+ /**
+ * Given a parsed ActivityStreams activity, your plugin
+ * gets to figure out how to actually save it into a notice
+ * and any additional data structures you require.
+ *
+ * This will handle things received via AtomPub, OStatus
+ * (PuSH and Salmon transports), or ActivityStreams-based
+ * backup/restore of account data.
+ *
+ * You should be able to accept as input the output from your
+ * $this->activityObjectFromNotice(). Where applicable, try to
+ * use existing ActivityStreams structures and object types,
+ * and be liberal in accepting input from what might be other
+ * compatible apps.
+ *
+ * All micro-app classes must override this method.
+ *
+ * @fixme are there any standard options?
+ *
+ * @param Activity $activity
+ * @param Profile $actor
+ * @param array $options=array()
+ *
+ * @return Notice the resulting notice
+ */
+ abstract function saveNoticeFromActivity($activity, $actor, $options=array());
+
+ /**
+ * Given an existing Notice object, your plugin gets to
+ * figure out how to arrange it into an ActivityStreams
+ * object.
+ *
+ * This will be how your specialized notice gets output in
+ * Atom feeds and JSON-based ActivityStreams output, including
+ * account backup/restore and OStatus (PuSH and Salmon transports).
+ *
+ * You should be able to round-trip data from this format back
+ * through $this->saveNoticeFromActivity(). Where applicable, try
+ * to use existing ActivityStreams structures and object types,
+ * and consider interop with other compatible apps.
+ *
+ * All micro-app classes must override this method.
+ *
+ * @fixme this outputs an ActivityObject, not an Activity. Any compat issues?
+ *
+ * @param Notice $notice
+ *
+ * @return ActivityObject
+ */
+ abstract function activityObjectFromNotice($notice);
+
+ /**
+ * Custom HTML output for your special notice; called when a
+ * matching notice turns up in a NoticeListItem.
+ *
+ * All micro-app classes must override this method.
+ *
+ * @param Notice $notice
+ * @param HTMLOutputter $out
+ *
+ * @fixme WARNING WARNING WARNING base plugin stuff below tries to close
+ * a div that this function opens in the BookmarkPlugin child class.
+ * This is probably wrong.
+ */
+ abstract function showNotice($notice, $out);
+
+ /**
+ * When building the primary notice form, we'll fetch also some
+ * alternate forms for specialized types -- that's you!
+ *
+ * Return a custom Widget or Form object for the given output
+ * object, and it'll be included in the HTML output. Beware that
+ * your form may be initially hidden.
+ *
+ * All micro-app classes must override this method.
+ *
+ * @param HTMLOutputter $out
+ * @return Widget
+ */
+ abstract function entryForm($out);
+
+ /**
+ * When a notice is deleted, you'll be called here for a chance
+ * to clean up any related resources.
+ *
+ * All micro-app classes must override this method.
+ *
+ * @param Notice $notice
+ */
+ abstract function deleteRelated($notice);
+
+ /**
+ * Check if a given notice object should be handled by this micro-app
+ * plugin.
+ *
+ * The default implementation checks against the activity type list
+ * returned by $this->types(). You can override this method to expand
+ * your checks.
+ *
+ * @param Notice $notice
+ * @return boolean
+ */
+ function isMyNotice($notice) {
+ $types = $this->types();
+ return in_array($notice->object_type, $types);
+ }
+
+ /**
+ * Check if a given ActivityStreams activity should be handled by this
+ * micro-app plugin.
+ *
+ * The default implementation checks against the activity type list
+ * returned by $this->types(), and requires that exactly one matching
+ * object be present. You can override this method to expand
+ * your checks or to compare the activity's verb, etc.
+ *
+ * @param Activity $activity
+ * @return boolean
+ */
+ function isMyActivity($activity) {
+ $types = $this->types();
+ return (count($activity->objects) == 1 &&
+ in_array($activity->objects[0]->type, $types));
+ }
+
+ /**
+ * Called when generating Atom XML ActivityStreams output from an
+ * ActivityObject belonging to this plugin. Gives the plugin
+ * a chance to add custom output.
+ *
+ * Note that you can only add output of additional XML elements,
+ * not change existing stuff here.
+ *
+ * If output is already handled by the base Activity classes,
+ * you can leave this base implementation as a no-op.
+ *
+ * @param ActivityObject $obj
+ * @param XMLOutputter $out to add elements at end of object
+ */
+ function activityObjectOutputAtom(ActivityObject $obj, XMLOutputter $out)
+ {
+ // default is a no-op
+ }
+
+ /**
+ * Called when generating JSON ActivityStreams output from an
+ * ActivityObject belonging to this plugin. Gives the plugin
+ * a chance to add custom output.
+ *
+ * Modify the array contents to your heart's content, and it'll
+ * all get serialized out as JSON.
+ *
+ * If output is already handled by the base Activity classes,
+ * you can leave this base implementation as a no-op.
+ *
+ * @param ActivityObject $obj
+ * @param array &$out JSON-targeted array which can be modified
+ */
+ public function activityObjectOutputJson(ActivityObject $obj, array &$out)
+ {
+ // default is a no-op
+ }
+
+ /**
+ * When a notice is deleted, delete the related objects
+ * by calling the overridable $this->deleteRelated().
+ *
+ * @param Notice $notice Notice being deleted
+ *
+ * @return boolean hook value
+ */
+
+ function onNoticeDeleteRelated($notice)
+ {
+ if ($this->isMyNotice($notice)) {
+ $this->deleteRelated($notice);
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Output the HTML for this kind of object in a list
+ *
+ * @param NoticeListItem $nli The list item being shown.
+ *
+ * @return boolean hook value
+ *
+ * @fixme WARNING WARNING WARNING this closes a 'div' that is implicitly opened in BookmarkPlugin's showNotice implementation
+ */
+
+ function onStartShowNoticeItem($nli)
+ {
+ if (!$this->isMyNotice($nli->notice)) {
+ return true;
+ }
+
+ $out = $nli->out;
+ $notice = $nli->notice;
+
+ $this->showNotice($notice, $out);
+
+ $nli->showNoticeLink();
+ $nli->showNoticeSource();
+ $nli->showNoticeLocation();
+ $nli->showContext();
+ $nli->showRepeat();
+
+ $out->elementEnd('div');
+
+ $nli->showNoticeOptions();
+
+ return false;
+ }
+
+ /**
+ * Render a notice as one of our objects
+ *
+ * @param Notice $notice Notice to render
+ * @param ActivityObject &$object Empty object to fill
+ *
+ * @return boolean hook value
+ */
+
+ function onStartActivityObjectFromNotice($notice, &$object)
+ {
+ if ($this->isMyNotice($notice)) {
+ $object = $this->activityObjectFromNotice($notice);
+ return false;
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Handle a posted object from PuSH
+ *
+ * @param Activity $activity activity to handle
+ * @param Ostatus_profile $oprofile Profile for the feed
+ *
+ * @return boolean hook value
+ */
+
+ function onStartHandleFeedEntryWithProfile($activity, $oprofile)
+ {
+ if ($this->isMyActivity($activity)) {
+
+ $actor = $oprofile->checkAuthorship($activity);
+
+ if (empty($actor)) {
+ throw new ClientException(_('Can\'t get author for activity.'));
+ }
+
+ $object = $activity->objects[0];
+
+ $options = array('uri' => $object->id,
+ 'url' => $object->link,
+ 'is_local' => Notice::REMOTE_OMB,
+ 'source' => 'ostatus');
+
+ // $actor is an ostatus_profile
+ $this->saveNoticeFromActivity($activity, $actor->localProfile(), $options);
+
+ return false;
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Handle a posted object from Salmon
+ *
+ * @param Activity $activity activity to handle
+ * @param mixed $target user or group targeted
+ *
+ * @return boolean hook value
+ */
+
+ function onStartHandleSalmonTarget($activity, $target)
+ {
+ if ($this->isMyActivity($activity)) {
+
+ $this->log(LOG_INFO, "Checking {$activity->id} as a valid Salmon slap.");
+
+ if ($target instanceof User_group) {
+ $uri = $target->getUri();
+ if (!in_array($uri, $activity->context->attention)) {
+ throw new ClientException(_("Bookmark not posted ".
+ "to this group."));
+ }
+ } else if ($target instanceof User) {
+ $uri = $target->uri;
+ $original = null;
+ if (!empty($activity->context->replyToID)) {
+ $original = Notice::staticGet('uri',
+ $activity->context->replyToID);
+ }
+ if (!in_array($uri, $activity->context->attention) &&
+ (empty($original) ||
+ $original->profile_id != $target->id)) {
+ throw new ClientException(_("Object not posted ".
+ "to this user."));
+ }
+ } else {
+ throw new ServerException(_("Don't know how to handle ".
+ "this kind of target."));
+ }
+
+ $actor = Ostatus_profile::ensureActivityObjectProfile($activity->actor);
+
+ $object = $activity->objects[0];
+
+ $options = array('uri' => $object->id,
+ 'url' => $object->link,
+ 'is_local' => Notice::REMOTE_OMB,
+ 'source' => 'ostatus');
+
+ // $actor is an ostatus_profile
+ $this->saveNoticeFromActivity($activity, $actor->localProfile(), $options);
+
+ return false;
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Handle object posted via AtomPub
+ *
+ * @param Activity &$activity Activity that was posted
+ * @param User $user User that posted it
+ * @param Notice &$notice Resulting notice
+ *
+ * @return boolean hook value
+ */
+
+ function onStartAtomPubNewActivity(&$activity, $user, &$notice)
+ {
+ if ($this->isMyActivity($activity)) {
+
+ $options = array('source' => 'atompub');
+
+ // $user->getProfile() is a Profile
+ $this->saveNoticeFromActivity($activity,
+ $user->getProfile(),
+ $options);
+
+ return false;
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Handle object imported from a backup file
+ *
+ * @param User $user User to import for
+ * @param ActivityObject $author Original author per import file
+ * @param Activity $activity Activity to import
+ * @param boolean $trusted Is this a trusted user?
+ * @param boolean &$done Is this done (success or unrecoverable error)
+ *
+ * @return boolean hook value
+ */
+
+ function onStartImportActivity($user, $author, $activity, $trusted, &$done)
+ {
+ if ($this->isMyActivity($activity)) {
+
+ $obj = $activity->objects[0];
+
+ $options = array('uri' => $object->id,
+ 'url' => $object->link,
+ 'source' => 'restore');
+
+ // $user->getProfile() is a Profile
+ $saved = $this->saveNoticeFromActivity($activity,
+ $user->getProfile(),
+ $options);
+
+ if (!empty($saved)) {
+ $done = true;
+ }
+
+ return false;
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Event handler gives the plugin a chance to add custom
+ * Atom XML ActivityStreams output from a previously filled-out
+ * ActivityObject.
+ *
+ * The atomOutput method is called if it's one of
+ * our matching types.
+ *
+ * @param ActivityObject $obj
+ * @param XMLOutputter $out to add elements at end of object
+ * @return boolean hook return value
+ */
+ function onEndActivityObjectOutputAtom(ActivityObject $obj, XMLOutputter $out)
+ {
+ if (in_array($obj->type, $this->types())) {
+ $this->activityObjectOutputAtom($obj, $out);
+ }
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Event handler gives the plugin a chance to add custom
+ * JSON ActivityStreams output from a previously filled-out
+ * ActivityObject.
+ *
+ * The activityObjectOutputJson method is called if it's one of
+ * our matching types.
+ *
+ * @param ActivityObject $obj
+ * @param array &$out JSON-targeted array which can be modified
+ * @return boolean hook return value
+ */
+ function onEndActivityObjectOutputJson(ActivityObject $obj, array &$out)
+ {
+ if (in_array($obj->type, $this->types())) {
+ $this->activityObjectOutputJson($obj, &$out);
+ }
+ return true;
+ }
+
+ function onStartShowEntryForms(&$tabs)
+ {
+ $tabs[$this->tag()] = $this->appTitle();
+ return true;
+ }
+
+ function onStartMakeEntryForm($tag, $out, &$form)
+ {
+ $this->log(LOG_INFO, "onStartMakeEntryForm() called for tag '$tag'");
+
+ if ($tag == $this->tag()) {
+ $form = $this->entryForm($out);
+ return false;
+ }
+
+ return true;
+ }
+}
diff --git a/lib/nickname.php b/lib/nickname.php
index 562f1e2052..4d3795e392 100644
--- a/lib/nickname.php
+++ b/lib/nickname.php
@@ -103,15 +103,17 @@ class Nickname
*/
public static function normalize($str)
{
+ if (mb_strlen($str) > self::MAX_LEN) {
+ // Display forms must also fit!
+ throw new NicknameTooLongException();
+ }
+
$str = trim($str);
$str = str_replace('_', '', $str);
$str = mb_strtolower($str);
- $len = mb_strlen($str);
- if ($len < 1) {
+ if (mb_strlen($str) < 1) {
throw new NicknameEmptyException();
- } else if ($len > self::MAX_LEN) {
- throw new NicknameTooLongException();
}
if (!self::isCanonical($str)) {
throw new NicknameInvalidException();
diff --git a/lib/noticeform.php b/lib/noticeform.php
index 5140663569..3909b088d0 100644
--- a/lib/noticeform.php
+++ b/lib/noticeform.php
@@ -48,31 +48,26 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/form.php';
*
* @see HTMLOutputter
*/
-
class NoticeForm extends Form
{
/**
* Current action, used for returning to this page.
*/
-
var $action = null;
/**
* Pre-filled content of the form
*/
-
var $content = null;
/**
* The current user
*/
-
var $user = null;
/**
* The notice being replied to
*/
-
var $inreplyto = null;
/**
@@ -91,9 +86,10 @@ class NoticeForm extends Form
* @param string $action action to return to, if any
* @param string $content content to pre-fill
*/
-
function __construct($out=null, $action=null, $content=null, $user=null, $inreplyto=null, $lat=null, $lon=null, $location_id=null, $location_ns=null)
{
+ $this->id_suffix = time();
+
parent::__construct($out);
$this->action = $action;
@@ -125,7 +121,7 @@ class NoticeForm extends Form
function id()
{
- return 'form_notice';
+ return 'form_notice_' . $this->id_suffix;
}
/**
@@ -136,7 +132,7 @@ class NoticeForm extends Form
function formClass()
{
- return 'form_notice';
+ return 'form_notice ajax-notice';
}
/**
@@ -157,6 +153,7 @@ class NoticeForm extends Form
*/
function formLegend()
{
+ // TRANS: Form legend for notice form.
$this->out->element('legend', null, _('Send a notice'));
}
@@ -165,15 +162,15 @@ class NoticeForm extends Form
*
* @return void
*/
-
function formData()
{
if (Event::handle('StartShowNoticeFormData', array($this))) {
$this->out->element('label', array('for' => 'notice_data-text',
'id' => 'notice_data-text-label'),
+ // TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
sprintf(_('What\'s up, %s?'), $this->user->nickname));
// XXX: vary by defined max size
- $this->out->element('textarea', array('id' => 'notice_data-text',
+ $this->out->element('textarea', array('class' => 'notice_data-text',
'cols' => 35,
'rows' => 4,
'name' => 'status_textarea'),
@@ -182,20 +179,22 @@ class NoticeForm extends Form
$contentLimit = Notice::maxContent();
if ($contentLimit > 0) {
- $this->out->elementStart('dl', 'form_note');
- $this->out->element('dt', null, _('Available characters'));
- $this->out->element('dd', array('id' => 'notice_text-count'),
+ $this->out->element('span',
+ array('class' => 'count'),
$contentLimit);
- $this->out->elementEnd('dl');
}
if (common_config('attachments', 'uploads')) {
- $this->out->element('label', array('for' => 'notice_data-attach'),_('Attach'));
- $this->out->element('input', array('id' => 'notice_data-attach',
+ $this->out->hidden('MAX_FILE_SIZE', common_config('attachments', 'file_quota'));
+ $this->out->elementStart('label', array('class' => 'notice_data-attach'));
+ // TRANS: Input label in notice form for adding an attachment.
+ $this->out->text(_('Attach'));
+ $this->out->element('input', array('class' => 'notice_data-attach',
'type' => 'file',
'name' => 'attach',
- 'title' => _('Attach a file')));
- $this->out->hidden('MAX_FILE_SIZE', common_config('attachments', 'file_quota'));
+ // TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+ 'title' => _('Attach a file.')));
+ $this->out->elementEnd('label');
}
if ($this->action) {
$this->out->hidden('notice_return-to', $this->action, 'returnto');
@@ -208,13 +207,32 @@ class NoticeForm extends Form
$this->out->hidden('notice_data-location_id', empty($this->location_id) ? (empty($this->profile->location_id) ? null : $this->profile->location_id) : $this->location_id, 'location_id');
$this->out->hidden('notice_data-location_ns', empty($this->location_ns) ? (empty($this->profile->location_ns) ? null : $this->profile->location_ns) : $this->location_ns, 'location_ns');
- $this->out->elementStart('div', array('id' => 'notice_data-geo_wrap',
- 'title' => common_local_url('geocode')));
- $this->out->checkbox('notice_data-geo', _('Share my location'), true);
+ $this->out->elementStart('div', array('class' => 'notice_data-geo_wrap',
+ 'data-api' => common_local_url('geocode')));
+
+ // @fixme checkbox method allows no way to change the id without changing the name
+ //$this->out->checkbox('notice_data-geo', _('Share my location'), true);
+ $this->out->elementStart('label', 'notice_data-geo');
+ $this->out->element('input', array(
+ 'name' => 'notice_data-geo',
+ 'type' => 'checkbox',
+ 'class' => 'checkbox',
+ 'id' => $this->id() . '-notice_data-geo',
+ 'checked' => true, // ?
+ ));
+ $this->out->text(' ');
+ // TRANS: Field label to add location to a notice.
+ $this->out->text(_('Share my location'));
+ $this->out->elementEnd('label');
+
$this->out->elementEnd('div');
+ // TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
+ $share_disable_text = _('Do not share my location');
+ // TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
+ $error_timeout_text = _('Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please try again later');
$this->out->inlineScript(' var NoticeDataGeo_text = {'.
- 'ShareDisable: ' .json_encode(_('Do not share my location')).','.
- 'ErrorTimeout: ' .json_encode(_('Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please try again later')).
+ 'ShareDisable: ' .json_encode($share_disable_text).','.
+ 'ErrorTimeout: ' .json_encode($error_timeout_text).
'}');
}
@@ -234,6 +252,7 @@ class NoticeForm extends Form
'class' => 'submit',
'name' => 'status_submit',
'type' => 'submit',
- 'value' => _m('Send button for sending notice', 'Send')));
+ // TRANS: Button text for sending notice.
+ 'value' => _m('BUTTON', 'Send')));
}
}
diff --git a/lib/noticelist.php b/lib/noticelist.php
index c6f964662f..dbe2a0996f 100644
--- a/lib/noticelist.php
+++ b/lib/noticelist.php
@@ -129,583 +129,3 @@ class NoticeList extends Widget
}
}
-/**
- * widget for displaying a single notice
- *
- * This widget has the core smarts for showing a single notice: what to display,
- * where, and under which circumstances. Its key method is show(); this is a recipe
- * that calls all the other show*() methods to build up a single notice. The
- * ProfileNoticeListItem subclass, for example, overrides showAuthor() to skip
- * author info (since that's implicit by the data in the page).
- *
- * @category UI
- * @package StatusNet
- * @author Evan Prodromou
- * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
- * @link http://status.net/
- * @see NoticeList
- * @see ProfileNoticeListItem
- */
-
-class NoticeListItem extends Widget
-{
- /** The notice this item will show. */
-
- var $notice = null;
-
- /** The notice that was repeated. */
-
- var $repeat = null;
-
- /** The profile of the author of the notice, extracted once for convenience. */
-
- var $profile = null;
-
- /**
- * constructor
- *
- * Also initializes the profile attribute.
- *
- * @param Notice $notice The notice we'll display
- */
-
- function __construct($notice, $out=null)
- {
- parent::__construct($out);
- if (!empty($notice->repeat_of)) {
- $original = Notice::staticGet('id', $notice->repeat_of);
- if (empty($original)) { // could have been deleted
- $this->notice = $notice;
- } else {
- $this->notice = $original;
- $this->repeat = $notice;
- }
- } else {
- $this->notice = $notice;
- }
- $this->profile = $this->notice->getProfile();
- }
-
- /**
- * recipe function for displaying a single notice.
- *
- * This uses all the other methods to correctly display a notice. Override
- * it or one of the others to fine-tune the output.
- *
- * @return void
- */
-
- function show()
- {
- if (empty($this->notice)) {
- common_log(LOG_WARNING, "Trying to show missing notice; skipping.");
- return;
- } else if (empty($this->profile)) {
- common_log(LOG_WARNING, "Trying to show missing profile (" . $this->notice->profile_id . "); skipping.");
- return;
- }
-
- $this->showStart();
- if (Event::handle('StartShowNoticeItem', array($this))) {
- $this->showNotice();
- $this->showNoticeAttachments();
- $this->showNoticeInfo();
- $this->showNoticeOptions();
- Event::handle('EndShowNoticeItem', array($this));
- }
- $this->showEnd();
- }
-
- function showNotice()
- {
- $this->out->elementStart('div', 'entry-title');
- $this->showAuthor();
- $this->showContent();
- $this->out->elementEnd('div');
- }
-
- function showNoticeInfo()
- {
- $this->out->elementStart('div', 'entry-content');
- if (Event::handle('StartShowNoticeInfo', array($this))) {
- $this->showNoticeLink();
- $this->showNoticeSource();
- $this->showNoticeLocation();
- $this->showContext();
- $this->showRepeat();
- Event::handle('EndShowNoticeInfo', array($this));
- }
-
- $this->out->elementEnd('div');
- }
-
- function showNoticeOptions()
- {
- if (Event::handle('StartShowNoticeOptions', array($this))) {
- $user = common_current_user();
- if ($user) {
- $this->out->elementStart('div', 'notice-options');
- $this->showFaveForm();
- $this->showReplyLink();
- $this->showRepeatForm();
- $this->showDeleteLink();
- $this->out->elementEnd('div');
- }
- Event::handle('EndShowNoticeOptions', array($this));
- }
- }
-
- /**
- * start a single notice.
- *
- * @return void
- */
-
- function showStart()
- {
- // XXX: RDFa
- // TODO: add notice_type class e.g., notice_video, notice_image
- $id = (empty($this->repeat)) ? $this->notice->id : $this->repeat->id;
- $this->out->elementStart('li', array('class' => 'hentry notice',
- 'id' => 'notice-' . $id));
- }
-
- /**
- * show the "favorite" form
- *
- * @return void
- */
-
- function showFaveForm()
- {
- if (Event::handle('StartShowFaveForm', array($this))) {
- $user = common_current_user();
- if ($user) {
- if ($user->hasFave($this->notice)) {
- $disfavor = new DisfavorForm($this->out, $this->notice);
- $disfavor->show();
- } else {
- $favor = new FavorForm($this->out, $this->notice);
- $favor->show();
- }
- }
- Event::handle('EndShowFaveForm', array($this));
- }
- }
-
- /**
- * show the author of a notice
- *
- * By default, this shows the avatar and (linked) nickname of the author.
- *
- * @return void
- */
-
- function showAuthor()
- {
- $this->out->elementStart('span', 'vcard author');
- $attrs = array('href' => $this->profile->profileurl,
- 'class' => 'url');
- if (!empty($this->profile->fullname)) {
- $attrs['title'] = $this->profile->getFancyName();
- }
- $this->out->elementStart('a', $attrs);
- $this->showAvatar();
- $this->out->text(' ');
- $this->showNickname();
- $this->out->elementEnd('a');
- $this->out->elementEnd('span');
- }
-
- /**
- * show the avatar of the notice's author
- *
- * This will use the default avatar if no avatar is assigned for the author.
- * It makes a link to the author's profile.
- *
- * @return void
- */
-
- function showAvatar()
- {
- $avatar_size = AVATAR_STREAM_SIZE;
-
- $avatar = $this->profile->getAvatar($avatar_size);
-
- $this->out->element('img', array('src' => ($avatar) ?
- $avatar->displayUrl() :
- Avatar::defaultImage($avatar_size),
- 'class' => 'avatar photo',
- 'width' => $avatar_size,
- 'height' => $avatar_size,
- 'alt' =>
- ($this->profile->fullname) ?
- $this->profile->fullname :
- $this->profile->nickname));
- }
-
- /**
- * show the nickname of the author
- *
- * Links to the author's profile page
- *
- * @return void
- */
-
- function showNickname()
- {
- $this->out->raw('' .
- htmlspecialchars($this->profile->nickname) .
- '');
- }
-
- /**
- * show the content of the notice
- *
- * Shows the content of the notice. This is pre-rendered for efficiency
- * at save time. Some very old notices might not be pre-rendered, so
- * they're rendered on the spot.
- *
- * @return void
- */
-
- function showContent()
- {
- // FIXME: URL, image, video, audio
- $this->out->elementStart('p', array('class' => 'entry-content'));
- if ($this->notice->rendered) {
- $this->out->raw($this->notice->rendered);
- } else {
- // XXX: may be some uncooked notices in the DB,
- // we cook them right now. This should probably disappear in future
- // versions (>> 0.4.x)
- $this->out->raw(common_render_content($this->notice->content, $this->notice));
- }
- $this->out->elementEnd('p');
- }
-
- function showNoticeAttachments() {
- if (common_config('attachments', 'show_thumbs')) {
- $al = new InlineAttachmentList($this->notice, $this->out);
- $al->show();
- }
- }
-
- /**
- * show the link to the main page for the notice
- *
- * Displays a link to the page for a notice, with "relative" time. Tries to
- * get remote notice URLs correct, but doesn't always succeed.
- *
- * @return void
- */
-
- function showNoticeLink()
- {
- $noticeurl = $this->notice->bestUrl();
-
- // above should always return an URL
-
- assert(!empty($noticeurl));
-
- $this->out->elementStart('a', array('rel' => 'bookmark',
- 'class' => 'timestamp',
- 'href' => $noticeurl));
- $dt = common_date_iso8601($this->notice->created);
- $this->out->element('abbr', array('class' => 'published',
- 'title' => $dt),
- common_date_string($this->notice->created));
- $this->out->elementEnd('a');
- }
-
- /**
- * show the notice location
- *
- * shows the notice location in the correct language.
- *
- * If an URL is available, makes a link. Otherwise, just a span.
- *
- * @return void
- */
-
- function showNoticeLocation()
- {
- $id = $this->notice->id;
-
- $location = $this->notice->getLocation();
-
- if (empty($location)) {
- return;
- }
-
- $name = $location->getName();
-
- $lat = $this->notice->lat;
- $lon = $this->notice->lon;
- $latlon = (!empty($lat) && !empty($lon)) ? $lat.';'.$lon : '';
-
- if (empty($name)) {
- $latdms = $this->decimalDegreesToDMS(abs($lat));
- $londms = $this->decimalDegreesToDMS(abs($lon));
- // TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
- $north = _('N');
- // TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
- $south = _('S');
- // TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
- $east = _('E');
- // TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
- $west = _('W');
- $name = sprintf(
- _('%1$u°%2$u\'%3$u"%4$s %5$u°%6$u\'%7$u"%8$s'),
- $latdms['deg'],$latdms['min'], $latdms['sec'],($lat>0? $north:$south),
- $londms['deg'],$londms['min'], $londms['sec'],($lon>0? $east:$west));
- }
-
- $url = $location->getUrl();
-
- $this->out->text(' ');
- $this->out->elementStart('span', array('class' => 'location'));
- $this->out->text(_('at'));
- $this->out->text(' ');
- if (empty($url)) {
- $this->out->element('abbr', array('class' => 'geo',
- 'title' => $latlon),
- $name);
- } else {
- $xstr = new XMLStringer(false);
- $xstr->elementStart('a', array('href' => $url,
- 'rel' => 'external'));
- $xstr->element('abbr', array('class' => 'geo',
- 'title' => $latlon),
- $name);
- $xstr->elementEnd('a');
- $this->out->raw($xstr->getString());
- }
- $this->out->elementEnd('span');
- }
-
- /**
- * @param number $dec decimal degrees
- * @return array split into 'deg', 'min', and 'sec'
- */
- function decimalDegreesToDMS($dec)
- {
- $deg = intval($dec);
- $tempma = abs($dec) - abs($deg);
-
- $tempma = $tempma * 3600;
- $min = floor($tempma / 60);
- $sec = $tempma - ($min*60);
-
- return array("deg"=>$deg,"min"=>$min,"sec"=>$sec);
- }
-
- /**
- * Show the source of the notice
- *
- * Either the name (and link) of the API client that posted the notice,
- * or one of other other channels.
- *
- * @return void
- */
-
- function showNoticeSource()
- {
- $ns = $this->notice->getSource();
-
- if ($ns) {
- $source_name = (empty($ns->name)) ? ($ns->code ? _($ns->code) : _('web')) : _($ns->name);
- $this->out->text(' ');
- $this->out->elementStart('span', 'source');
- // FIXME: probably i18n issue. If "from" is followed by text, that should be a parameter to "from" (from %s).
- $this->out->text(_('from'));
- $this->out->text(' ');
-
- $name = $source_name;
- $url = $ns->url;
- $title = null;
-
- if (Event::handle('StartNoticeSourceLink', array($this->notice, &$name, &$url, &$title))) {
- $name = $source_name;
- $url = $ns->url;
- }
- Event::handle('EndNoticeSourceLink', array($this->notice, &$name, &$url, &$title));
-
- // if $ns->name and $ns->url are populated we have
- // configured a source attr somewhere
- if (!empty($name) && !empty($url)) {
-
- $this->out->elementStart('span', 'device');
-
- $attrs = array(
- 'href' => $url,
- 'rel' => 'external'
- );
-
- if (!empty($title)) {
- $attrs['title'] = $title;
- }
-
- $this->out->element('a', $attrs, $name);
- $this->out->elementEnd('span');
- } else {
- $this->out->element('span', 'device', $name);
- }
-
- $this->out->elementEnd('span');
- }
- }
-
- /**
- * show link to notice this notice is a reply to
- *
- * If this notice is a reply, show a link to the notice it is replying to. The
- * heavy lifting for figuring out replies happens at save time.
- *
- * @return void
- */
-
- function showContext()
- {
- if ($this->notice->hasConversation()) {
- $conv = Conversation::staticGet(
- 'id',
- $this->notice->conversation
- );
- $convurl = $conv->uri;
- if (!empty($convurl)) {
- $this->out->text(' ');
- $this->out->element(
- 'a',
- array(
- 'href' => $convurl.'#notice-'.$this->notice->id,
- 'class' => 'response'),
- _('in context')
- );
- } else {
- $msg = sprintf(
- "Couldn't find Conversation ID %d to make 'in context'"
- . "link for Notice ID %d",
- $this->notice->conversation,
- $this->notice->id
- );
- common_log(LOG_WARNING, $msg);
- }
- }
- }
-
- /**
- * show a link to the author of repeat
- *
- * @return void
- */
-
- function showRepeat()
- {
- if (!empty($this->repeat)) {
-
- $repeater = Profile::staticGet('id', $this->repeat->profile_id);
-
- $attrs = array('href' => $repeater->profileurl,
- 'class' => 'url');
-
- if (!empty($repeater->fullname)) {
- $attrs['title'] = $repeater->fullname . ' (' . $repeater->nickname . ')';
- }
-
- $this->out->elementStart('span', 'repeat vcard');
-
- $this->out->raw(_('Repeated by'));
-
- $this->out->elementStart('a', $attrs);
- $this->out->element('span', 'fn nickname', $repeater->nickname);
- $this->out->elementEnd('a');
-
- $this->out->elementEnd('span');
- }
- }
-
- /**
- * show a link to reply to the current notice
- *
- * Should either do the reply in the current notice form (if available), or
- * link out to the notice-posting form. A little flakey, doesn't always work.
- *
- * @return void
- */
-
- function showReplyLink()
- {
- if (common_logged_in()) {
- $this->out->text(' ');
- $reply_url = common_local_url('newnotice',
- array('replyto' => $this->profile->nickname, 'inreplyto' => $this->notice->id));
- $this->out->elementStart('a', array('href' => $reply_url,
- 'class' => 'notice_reply',
- 'title' => _('Reply to this notice')));
- $this->out->text(_('Reply'));
- $this->out->text(' ');
- $this->out->element('span', 'notice_id', $this->notice->id);
- $this->out->elementEnd('a');
- }
- }
-
- /**
- * if the user is the author, let them delete the notice
- *
- * @return void
- */
-
- function showDeleteLink()
- {
- $user = common_current_user();
-
- $todel = (empty($this->repeat)) ? $this->notice : $this->repeat;
-
- if (!empty($user) &&
- ($todel->profile_id == $user->id || $user->hasRight(Right::DELETEOTHERSNOTICE))) {
- $this->out->text(' ');
- $deleteurl = common_local_url('deletenotice',
- array('notice' => $todel->id));
- $this->out->element('a', array('href' => $deleteurl,
- 'class' => 'notice_delete',
- 'title' => _('Delete this notice')), _('Delete'));
- }
- }
-
- /**
- * show the form to repeat a notice
- *
- * @return void
- */
-
- function showRepeatForm()
- {
- $user = common_current_user();
- if ($user && $user->id != $this->notice->profile_id) {
- $this->out->text(' ');
- $profile = $user->getProfile();
- if ($profile->hasRepeated($this->notice->id)) {
- $this->out->element('span', array('class' => 'repeated',
- 'title' => _('Notice repeated')),
- _('Repeated'));
- } else {
- $rf = new RepeatForm($this->out, $this->notice);
- $rf->show();
- }
- }
- }
-
- /**
- * finish the notice
- *
- * Close the last elements in the notice list item
- *
- * @return void
- */
-
- function showEnd()
- {
- $this->out->elementEnd('li');
- }
-}
diff --git a/lib/noticelistitem.php b/lib/noticelistitem.php
new file mode 100644
index 0000000000..17827d07ef
--- /dev/null
+++ b/lib/noticelistitem.php
@@ -0,0 +1,625 @@
+.
+ *
+ * @category Widget
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * widget for displaying a single notice
+ *
+ * This widget has the core smarts for showing a single notice: what to display,
+ * where, and under which circumstances. Its key method is show(); this is a recipe
+ * that calls all the other show*() methods to build up a single notice. The
+ * ProfileNoticeListItem subclass, for example, overrides showAuthor() to skip
+ * author info (since that's implicit by the data in the page).
+ *
+ * @category UI
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
+ * @link http://status.net/
+ * @see NoticeList
+ * @see ProfileNoticeListItem
+ */
+
+class NoticeListItem extends Widget
+{
+ /** The notice this item will show. */
+
+ var $notice = null;
+
+ /** The notice that was repeated. */
+
+ var $repeat = null;
+
+ /** The profile of the author of the notice, extracted once for convenience. */
+
+ var $profile = null;
+
+ /**
+ * constructor
+ *
+ * Also initializes the profile attribute.
+ *
+ * @param Notice $notice The notice we'll display
+ */
+
+ function __construct($notice, $out=null)
+ {
+ parent::__construct($out);
+ if (!empty($notice->repeat_of)) {
+ $original = Notice::staticGet('id', $notice->repeat_of);
+ if (empty($original)) { // could have been deleted
+ $this->notice = $notice;
+ } else {
+ $this->notice = $original;
+ $this->repeat = $notice;
+ }
+ } else {
+ $this->notice = $notice;
+ }
+ $this->profile = $this->notice->getProfile();
+ }
+
+ /**
+ * recipe function for displaying a single notice.
+ *
+ * This uses all the other methods to correctly display a notice. Override
+ * it or one of the others to fine-tune the output.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function show()
+ {
+ if (empty($this->notice)) {
+ common_log(LOG_WARNING, "Trying to show missing notice; skipping.");
+ return;
+ } else if (empty($this->profile)) {
+ common_log(LOG_WARNING, "Trying to show missing profile (" . $this->notice->profile_id . "); skipping.");
+ return;
+ }
+
+ $this->showStart();
+ if (Event::handle('StartShowNoticeItem', array($this))) {
+ $this->showNotice();
+ $this->showNoticeAttachments();
+ $this->showNoticeInfo();
+ $this->showNoticeOptions();
+ Event::handle('EndShowNoticeItem', array($this));
+ }
+ $this->showEnd();
+ }
+
+ function showNotice()
+ {
+ $this->out->elementStart('div', 'entry-title');
+ $this->showAuthor();
+ $this->showContent();
+ $this->out->elementEnd('div');
+ }
+
+ function showNoticeInfo()
+ {
+ $this->out->elementStart('div', 'entry-content');
+ if (Event::handle('StartShowNoticeInfo', array($this))) {
+ $this->showNoticeLink();
+ $this->showNoticeSource();
+ $this->showNoticeLocation();
+ $this->showContext();
+ $this->showRepeat();
+ Event::handle('EndShowNoticeInfo', array($this));
+ }
+
+ $this->out->elementEnd('div');
+ }
+
+ function showNoticeOptions()
+ {
+ if (Event::handle('StartShowNoticeOptions', array($this))) {
+ $user = common_current_user();
+ if ($user) {
+ $this->out->elementStart('div', 'notice-options');
+ $this->showFaveForm();
+ $this->showReplyLink();
+ $this->showRepeatForm();
+ $this->showDeleteLink();
+ $this->out->elementEnd('div');
+ }
+ Event::handle('EndShowNoticeOptions', array($this));
+ }
+ }
+
+ /**
+ * start a single notice.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showStart()
+ {
+ if (Event::handle('StartOpenNoticeListItemElement', array($this))) {
+ $id = (empty($this->repeat)) ? $this->notice->id : $this->repeat->id;
+ $this->out->elementStart('li', array('class' => 'hentry notice',
+ 'id' => 'notice-' . $id));
+ Event::handle('EndOpenNoticeListItemElement', array($this));
+ }
+ }
+
+ /**
+ * show the "favorite" form
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showFaveForm()
+ {
+ if (Event::handle('StartShowFaveForm', array($this))) {
+ $user = common_current_user();
+ if ($user) {
+ if ($user->hasFave($this->notice)) {
+ $disfavor = new DisfavorForm($this->out, $this->notice);
+ $disfavor->show();
+ } else {
+ $favor = new FavorForm($this->out, $this->notice);
+ $favor->show();
+ }
+ }
+ Event::handle('EndShowFaveForm', array($this));
+ }
+ }
+
+ /**
+ * show the author of a notice
+ *
+ * By default, this shows the avatar and (linked) nickname of the author.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showAuthor()
+ {
+ $this->out->elementStart('span', 'vcard author');
+ $attrs = array('href' => $this->profile->profileurl,
+ 'class' => 'url');
+ if (!empty($this->profile->fullname)) {
+ $attrs['title'] = $this->profile->getFancyName();
+ }
+ $this->out->elementStart('a', $attrs);
+ $this->showAvatar();
+ $this->out->text(' ');
+ $this->showNickname();
+ $this->out->elementEnd('a');
+ $this->out->elementEnd('span');
+ }
+
+ /**
+ * show the avatar of the notice's author
+ *
+ * This will use the default avatar if no avatar is assigned for the author.
+ * It makes a link to the author's profile.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showAvatar()
+ {
+ $avatar_size = $this->avatarSize();
+
+ $avatar = $this->profile->getAvatar($avatar_size);
+
+ $this->out->element('img', array('src' => ($avatar) ?
+ $avatar->displayUrl() :
+ Avatar::defaultImage($avatar_size),
+ 'class' => 'avatar photo',
+ 'width' => $avatar_size,
+ 'height' => $avatar_size,
+ 'alt' =>
+ ($this->profile->fullname) ?
+ $this->profile->fullname :
+ $this->profile->nickname));
+ }
+
+ function avatarSize()
+ {
+ return AVATAR_STREAM_SIZE;
+ }
+
+ /**
+ * show the nickname of the author
+ *
+ * Links to the author's profile page
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showNickname()
+ {
+ $this->out->raw('' .
+ htmlspecialchars($this->profile->nickname) .
+ '');
+ }
+
+ /**
+ * show the content of the notice
+ *
+ * Shows the content of the notice. This is pre-rendered for efficiency
+ * at save time. Some very old notices might not be pre-rendered, so
+ * they're rendered on the spot.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showContent()
+ {
+ // FIXME: URL, image, video, audio
+ $this->out->elementStart('p', array('class' => 'entry-content'));
+ if ($this->notice->rendered) {
+ $this->out->raw($this->notice->rendered);
+ } else {
+ // XXX: may be some uncooked notices in the DB,
+ // we cook them right now. This should probably disappear in future
+ // versions (>> 0.4.x)
+ $this->out->raw(common_render_content($this->notice->content, $this->notice));
+ }
+ $this->out->elementEnd('p');
+ }
+
+ function showNoticeAttachments() {
+ if (common_config('attachments', 'show_thumbs')) {
+ $al = new InlineAttachmentList($this->notice, $this->out);
+ $al->show();
+ }
+ }
+
+ /**
+ * show the link to the main page for the notice
+ *
+ * Displays a link to the page for a notice, with "relative" time. Tries to
+ * get remote notice URLs correct, but doesn't always succeed.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showNoticeLink()
+ {
+ $noticeurl = $this->notice->bestUrl();
+
+ // above should always return an URL
+
+ assert(!empty($noticeurl));
+
+ $this->out->elementStart('a', array('rel' => 'bookmark',
+ 'class' => 'timestamp',
+ 'href' => $noticeurl));
+ $dt = common_date_iso8601($this->notice->created);
+ $this->out->element('abbr', array('class' => 'published',
+ 'title' => $dt),
+ common_date_string($this->notice->created));
+ $this->out->elementEnd('a');
+ }
+
+ /**
+ * show the notice location
+ *
+ * shows the notice location in the correct language.
+ *
+ * If an URL is available, makes a link. Otherwise, just a span.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showNoticeLocation()
+ {
+ $id = $this->notice->id;
+
+ $location = $this->notice->getLocation();
+
+ if (empty($location)) {
+ return;
+ }
+
+ $name = $location->getName();
+
+ $lat = $this->notice->lat;
+ $lon = $this->notice->lon;
+ $latlon = (!empty($lat) && !empty($lon)) ? $lat.';'.$lon : '';
+
+ if (empty($name)) {
+ $latdms = $this->decimalDegreesToDMS(abs($lat));
+ $londms = $this->decimalDegreesToDMS(abs($lon));
+ // TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
+ $north = _('N');
+ // TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
+ $south = _('S');
+ // TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
+ $east = _('E');
+ // TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
+ $west = _('W');
+ $name = sprintf(
+ _('%1$u°%2$u\'%3$u"%4$s %5$u°%6$u\'%7$u"%8$s'),
+ $latdms['deg'],$latdms['min'], $latdms['sec'],($lat>0? $north:$south),
+ $londms['deg'],$londms['min'], $londms['sec'],($lon>0? $east:$west));
+ }
+
+ $url = $location->getUrl();
+
+ $this->out->text(' ');
+ $this->out->elementStart('span', array('class' => 'location'));
+ $this->out->text(_('at'));
+ $this->out->text(' ');
+ if (empty($url)) {
+ $this->out->element('abbr', array('class' => 'geo',
+ 'title' => $latlon),
+ $name);
+ } else {
+ $xstr = new XMLStringer(false);
+ $xstr->elementStart('a', array('href' => $url,
+ 'rel' => 'external'));
+ $xstr->element('abbr', array('class' => 'geo',
+ 'title' => $latlon),
+ $name);
+ $xstr->elementEnd('a');
+ $this->out->raw($xstr->getString());
+ }
+ $this->out->elementEnd('span');
+ }
+
+ /**
+ * @param number $dec decimal degrees
+ * @return array split into 'deg', 'min', and 'sec'
+ */
+ function decimalDegreesToDMS($dec)
+ {
+ $deg = intval($dec);
+ $tempma = abs($dec) - abs($deg);
+
+ $tempma = $tempma * 3600;
+ $min = floor($tempma / 60);
+ $sec = $tempma - ($min*60);
+
+ return array("deg"=>$deg,"min"=>$min,"sec"=>$sec);
+ }
+
+ /**
+ * Show the source of the notice
+ *
+ * Either the name (and link) of the API client that posted the notice,
+ * or one of other other channels.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showNoticeSource()
+ {
+ $ns = $this->notice->getSource();
+
+ if ($ns) {
+ $source_name = (empty($ns->name)) ? ($ns->code ? _($ns->code) : _('web')) : _($ns->name);
+ $this->out->text(' ');
+ $this->out->elementStart('span', 'source');
+ // FIXME: probably i18n issue. If "from" is followed by text, that should be a parameter to "from" (from %s).
+ $this->out->text(_('from'));
+ $this->out->text(' ');
+
+ $name = $source_name;
+ $url = $ns->url;
+ $title = null;
+
+ if (Event::handle('StartNoticeSourceLink', array($this->notice, &$name, &$url, &$title))) {
+ $name = $source_name;
+ $url = $ns->url;
+ }
+ Event::handle('EndNoticeSourceLink', array($this->notice, &$name, &$url, &$title));
+
+ // if $ns->name and $ns->url are populated we have
+ // configured a source attr somewhere
+ if (!empty($name) && !empty($url)) {
+
+ $this->out->elementStart('span', 'device');
+
+ $attrs = array(
+ 'href' => $url,
+ 'rel' => 'external'
+ );
+
+ if (!empty($title)) {
+ $attrs['title'] = $title;
+ }
+
+ $this->out->element('a', $attrs, $name);
+ $this->out->elementEnd('span');
+ } else {
+ $this->out->element('span', 'device', $name);
+ }
+
+ $this->out->elementEnd('span');
+ }
+ }
+
+ /**
+ * show link to notice this notice is a reply to
+ *
+ * If this notice is a reply, show a link to the notice it is replying to. The
+ * heavy lifting for figuring out replies happens at save time.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showContext()
+ {
+ if ($this->notice->hasConversation()) {
+ $conv = Conversation::staticGet(
+ 'id',
+ $this->notice->conversation
+ );
+ $convurl = $conv->uri;
+ if (!empty($convurl)) {
+ $this->out->text(' ');
+ $this->out->element(
+ 'a',
+ array(
+ 'href' => $convurl.'#notice-'.$this->notice->id,
+ 'class' => 'response'),
+ _('in context')
+ );
+ } else {
+ $msg = sprintf(
+ "Couldn't find Conversation ID %d to make 'in context'"
+ . "link for Notice ID %d",
+ $this->notice->conversation,
+ $this->notice->id
+ );
+ common_log(LOG_WARNING, $msg);
+ }
+ }
+ }
+
+ /**
+ * show a link to the author of repeat
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showRepeat()
+ {
+ if (!empty($this->repeat)) {
+
+ $repeater = Profile::staticGet('id', $this->repeat->profile_id);
+
+ $attrs = array('href' => $repeater->profileurl,
+ 'class' => 'url');
+
+ if (!empty($repeater->fullname)) {
+ $attrs['title'] = $repeater->fullname . ' (' . $repeater->nickname . ')';
+ }
+
+ $this->out->elementStart('span', 'repeat vcard');
+
+ $this->out->raw(_('Repeated by'));
+
+ $this->out->elementStart('a', $attrs);
+ $this->out->element('span', 'fn nickname', $repeater->nickname);
+ $this->out->elementEnd('a');
+
+ $this->out->elementEnd('span');
+ }
+ }
+
+ /**
+ * show a link to reply to the current notice
+ *
+ * Should either do the reply in the current notice form (if available), or
+ * link out to the notice-posting form. A little flakey, doesn't always work.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showReplyLink()
+ {
+ if (common_logged_in()) {
+ $this->out->text(' ');
+ $reply_url = common_local_url('newnotice',
+ array('replyto' => $this->profile->nickname, 'inreplyto' => $this->notice->id));
+ $this->out->elementStart('a', array('href' => $reply_url,
+ 'class' => 'notice_reply',
+ 'title' => _('Reply to this notice')));
+ $this->out->text(_('Reply'));
+ $this->out->text(' ');
+ $this->out->element('span', 'notice_id', $this->notice->id);
+ $this->out->elementEnd('a');
+ }
+ }
+
+ /**
+ * if the user is the author, let them delete the notice
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showDeleteLink()
+ {
+ $user = common_current_user();
+
+ $todel = (empty($this->repeat)) ? $this->notice : $this->repeat;
+
+ if (!empty($user) &&
+ ($todel->profile_id == $user->id || $user->hasRight(Right::DELETEOTHERSNOTICE))) {
+ $this->out->text(' ');
+ $deleteurl = common_local_url('deletenotice',
+ array('notice' => $todel->id));
+ $this->out->element('a', array('href' => $deleteurl,
+ 'class' => 'notice_delete',
+ 'title' => _('Delete this notice')), _('Delete'));
+ }
+ }
+
+ /**
+ * show the form to repeat a notice
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showRepeatForm()
+ {
+ $user = common_current_user();
+ if ($user && $user->id != $this->notice->profile_id) {
+ $this->out->text(' ');
+ $profile = $user->getProfile();
+ if ($profile->hasRepeated($this->notice->id)) {
+ $this->out->element('span', array('class' => 'repeated',
+ 'title' => _('Notice repeated')),
+ _('Repeated'));
+ } else {
+ $rf = new RepeatForm($this->out, $this->notice);
+ $rf->show();
+ }
+ }
+ }
+
+ /**
+ * finish the notice
+ *
+ * Close the last elements in the notice list item
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showEnd()
+ {
+ if (Event::handle('StartCloseNoticeListItemElement', array($this))) {
+ $this->out->elementEnd('li');
+ Event::handle('EndCloseNoticeListItemElement', array($this));
+ }
+ }
+}
diff --git a/lib/noticeplaceholderform.php b/lib/noticeplaceholderform.php
new file mode 100644
index 0000000000..788a2021d9
--- /dev/null
+++ b/lib/noticeplaceholderform.php
@@ -0,0 +1,60 @@
+.
+ *
+ * @category Form
+ * @package StatusNet
+ * @author Brion Vibber
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
+ exit(1);
+}
+
+require_once INSTALLDIR.'/lib/form.php';
+
+/**
+ * Placeholder form for posting a notice
+ *
+ * Frequently-used form for posting a notice
+ *
+ * @category Form
+ * @package StatusNet
+ * @author Brion Vibber
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
+ * @link http://status.net/
+ *
+ * @see HTMLOutputter
+ */
+class NoticePlaceholderForm extends Widget
+{
+ function show()
+ {
+ // Similar to that for inline replies, but not quite!
+ $placeholder = _('Update your status...');
+ $this->out->elementStart('div', 'form_notice_placeholder');
+ $this->out->element('input', array('class' => 'placeholder',
+ 'value' => $placeholder));
+ $this->out->elementEnd('div');
+ }
+}
diff --git a/lib/nudgeform.php b/lib/nudgeform.php
index 3f13b58462..18a008122d 100644
--- a/lib/nudgeform.php
+++ b/lib/nudgeform.php
@@ -89,7 +89,7 @@ class NudgeForm extends Form
function formClass()
{
- return 'form_user_nudge';
+ return 'form_user_nudge ajax';
}
diff --git a/lib/oembedhelper.php b/lib/oembedhelper.php
index 84cf105867..3cd20c8e8e 100644
--- a/lib/oembedhelper.php
+++ b/lib/oembedhelper.php
@@ -299,6 +299,10 @@ class oEmbedHelper
class oEmbedHelper_Exception extends Exception
{
+ public function __construct($message = "", $code = 0, $previous = null)
+ {
+ parent::__construct($message, $code);
+ }
}
class oEmbedHelper_BadHtmlException extends oEmbedHelper_Exception
diff --git a/lib/personalgroupnav.php b/lib/personalgroupnav.php
index 1f543b8974..2e15ca5f6a 100644
--- a/lib/personalgroupnav.php
+++ b/lib/personalgroupnav.php
@@ -2,7 +2,7 @@
/**
* StatusNet, the distributed open-source microblogging tool
*
- * Base class for all actions (~views)
+ * Menu for personal group of actions
*
* PHP version 5
*
@@ -19,11 +19,11 @@
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
* along with this program. If not, see .
*
- * @category Action
+ * @category Menu
* @package StatusNet
* @author Evan Prodromou
* @author Sarven Capadisli
- * @copyright 2008 StatusNet, Inc.
+ * @copyright 2008-2011 StatusNet, Inc.
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
@@ -32,91 +32,64 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR.'/lib/widget.php';
-
/**
- * Base class for all actions
+ * Menu for personal group of actions
*
- * This is the base class for all actions in the package. An action is
- * more or less a "view" in an MVC framework.
- *
- * Actions are responsible for extracting and validating parameters; using
- * model classes to read and write to the database; and doing ouput.
- *
- * @category Output
+ * @category Menu
* @package StatusNet
* @author Evan Prodromou
* @author Sarven Capadisli
+ * @copyright 2008-2011 StatusNet, Inc.
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
- *
- * @see HTMLOutputter
*/
-class PersonalGroupNav extends Widget
+class PersonalGroupNav extends Menu
{
- var $action = null;
-
- /**
- * Construction
- *
- * @param Action $action current action, used for output
- */
-
- function __construct($action=null)
- {
- parent::__construct($action);
- $this->action = $action;
- }
-
/**
* Show the menu
*
* @return void
*/
-
function show()
{
- $user = null;
+ $user = common_current_user();
- // FIXME: we should probably pass this in
-
- $action = $this->action->trimmed('action');
- $nickname = $this->action->trimmed('nickname');
-
- if ($nickname) {
- $user = User::staticGet('nickname', $nickname);
- $user_profile = $user->getProfile();
- $name = $user_profile->getBestName();
- } else {
- // @fixme can this happen? is this valid?
- $user_profile = false;
- $name = $nickname;
+ if (empty($user)) {
+ throw new ServerException('Do not show personal group nav with no current user.');
}
+ $user_profile = $user->getProfile();
+ $nickname = $user->nickname;
+ $name = $user_profile->getBestName();
+
+ $action = $this->actionName;
+ $mine = ($this->action->arg('nickname') == $nickname); // @fixme kinda vague
+
$this->out->elementStart('ul', array('class' => 'nav'));
if (Event::handle('StartPersonalGroupNav', array($this))) {
$this->out->menuItem(common_local_url('all', array('nickname' =>
- $nickname)),
- _('Personal'),
- sprintf(_('%s and friends'), $name),
- $action == 'all', 'nav_timeline_personal');
- $this->out->menuItem(common_local_url('replies', array('nickname' =>
- $nickname)),
- _('Replies'),
- sprintf(_('Replies to %s'), $name),
- $action == 'replies', 'nav_timeline_replies');
+ $nickname)),
+ _('Home'),
+ sprintf(_('%s and friends'), $name),
+ $mine && $action =='all', 'nav_timeline_personal');
$this->out->menuItem(common_local_url('showstream', array('nickname' =>
- $nickname)),
- _('Profile'),
- $name,
- $action == 'showstream', 'nav_profile');
+ $nickname)),
+ _('Profile'),
+ _('Your profile'),
+ $mine && $action =='showstream',
+ 'nav_profile');
+ $this->out->menuItem(common_local_url('replies', array('nickname' =>
+ $nickname)),
+ _('Replies'),
+ sprintf(_('Replies to %s'), $name),
+ $mine && $action =='replies', 'nav_timeline_replies');
$this->out->menuItem(common_local_url('showfavorites', array('nickname' =>
- $nickname)),
- _('Favorites'),
- sprintf(_('%s\'s favorite notices'), ($user_profile) ? $name : _('User')),
- $action == 'showfavorites', 'nav_timeline_favorites');
+ $nickname)),
+ _('Favorites'),
+ sprintf(_('%s\'s favorite notices'), ($user_profile) ? $name : _('User')),
+ $mine && $action =='showfavorites', 'nav_timeline_favorites');
$cur = common_current_user();
@@ -124,16 +97,12 @@ class PersonalGroupNav extends Widget
!common_config('singleuser', 'enabled')) {
$this->out->menuItem(common_local_url('inbox', array('nickname' =>
- $nickname)),
- _('Inbox'),
- _('Your incoming messages'),
- $action == 'inbox');
- $this->out->menuItem(common_local_url('outbox', array('nickname' =>
- $nickname)),
- _('Outbox'),
- _('Your sent messages'),
- $action == 'outbox');
+ $nickname)),
+ _('Messages'),
+ _('Your incoming messages'),
+ $mine && $action =='inbox');
}
+
Event::handle('EndPersonalGroupNav', array($this));
}
$this->out->elementEnd('ul');
diff --git a/lib/personaltagcloudsection.php b/lib/personaltagcloudsection.php
index 5ea3f188db..fd10ba14d6 100644
--- a/lib/personaltagcloudsection.php
+++ b/lib/personaltagcloudsection.php
@@ -40,7 +40,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class PersonalTagCloudSection extends TagCloudSection
{
var $user = null;
@@ -53,6 +52,7 @@ class PersonalTagCloudSection extends TagCloudSection
function title()
{
+ // TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
return sprintf(_('Tags in %s\'s notices'), $this->user->nickname);
}
@@ -84,5 +84,4 @@ class PersonalTagCloudSection extends TagCloudSection
3600);
return $tag;
}
-
}
diff --git a/lib/plugin.php b/lib/plugin.php
index 3f84afa27e..0e8c0a742d 100644
--- a/lib/plugin.php
+++ b/lib/plugin.php
@@ -110,11 +110,16 @@ class Plugin
{
$this->log(LOG_DEBUG, $msg);
}
+
+ function name()
+ {
+ $cls = get_class($this);
+ return mb_substr($cls, 0, -6);
+ }
function onPluginVersion(&$versions)
{
- $cls = get_class($this);
- $name = mb_substr($cls, 0, -6);
+ $name = $this->name();
$versions[] = array('name' => $name,
// TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
@@ -122,4 +127,51 @@ class Plugin
return true;
}
+
+ function path($relative)
+ {
+ return self::staticPath($this->name(), $relative);
+ }
+
+ static function staticPath($plugin, $relative)
+ {
+ $isHTTPS = StatusNet::isHTTPS();
+
+ if ($isHTTPS) {
+ $server = common_config('plugins', 'sslserver');
+ } else {
+ $server = common_config('plugins', 'server');
+ }
+
+ if (empty($server)) {
+ if ($isHTTPS) {
+ $server = common_config('site', 'sslserver');
+ }
+ if (empty($server)) {
+ $server = common_config('site', 'server');
+ }
+ }
+
+ if ($isHTTPS) {
+ $path = common_config('plugins', 'sslpath');
+ } else {
+ $path = common_config('plugins', 'path');
+ }
+
+ if (empty($path)) {
+ $path = common_config('site', 'path') . '/plugins/';
+ }
+
+ if ($path[strlen($path)-1] != '/') {
+ $path .= '/';
+ }
+
+ if ($path[0] != '/') {
+ $path = '/'.$path;
+ }
+
+ $protocol = ($isHTTPS) ? 'https' : 'http';
+
+ return $protocol.'://'.$server.$path.$plugin.'/'.$relative;
+ }
}
diff --git a/lib/poco.php b/lib/poco.php
index 2157062b37..baea5b33b0 100644
--- a/lib/poco.php
+++ b/lib/poco.php
@@ -211,30 +211,72 @@ class PoCo
function asString()
{
$xs = new XMLStringer(true);
- $xs->element(
+ $this->outputTo($xs);
+ return $xs->getString();
+ }
+
+ function outputTo($xo)
+ {
+ $xo->element(
'poco:preferredUsername',
null,
$this->preferredUsername
);
- $xs->element(
+ $xo->element(
'poco:displayName',
null,
$this->displayName
);
if (!empty($this->note)) {
- $xs->element('poco:note', null, common_xml_safe_str($this->note));
+ $xo->element('poco:note', null, common_xml_safe_str($this->note));
}
if (!empty($this->address)) {
- $xs->raw($this->address->asString());
+ $this->address->outputTo($xo);
}
foreach ($this->urls as $url) {
- $xs->raw($url->asString());
+ $url->outputTo($xo);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * Output a Portable Contact as an array suitable for serializing
+ * as JSON
+ *
+ * @return $array the PoCo array
+ */
+
+ function asArray()
+ {
+ $poco = array();
+
+ $poco['preferredUsername'] = $this->preferredUsername;
+ $poco['displayName'] = $this->displayName;
+
+ if (!empty($this->note)) {
+ $poco['note'] = $this->note;
}
- return $xs->getString();
+ if (!empty($this->address)) {
+ $poco['addresses'] = $this->address->asArray();
+ }
+
+ if (!empty($this->urls)) {
+
+ $urls = array();
+
+ foreach ($this->urls as $url) {
+ $urls[] = $url->asArray();
+ }
+
+ $poco['urls'] = $urls;
+ }
+
+ return $poco;
}
+
}
+
diff --git a/lib/pocoaddress.php b/lib/pocoaddress.php
index 60873bdc42..22d4d02b13 100644
--- a/lib/pocoaddress.php
+++ b/lib/pocoaddress.php
@@ -43,14 +43,30 @@ class PoCoAddress
function asString()
{
- if (!empty($this->formatted)) {
- $xs = new XMLStringer(true);
- $xs->elementStart('poco:address');
- $xs->element('poco:formatted', null, common_xml_safe_str($this->formatted));
- $xs->elementEnd('poco:address');
- return $xs->getString();
- }
+ $xs = new XMLStringer(true);
+ $this->outputTo($xs);
+ return $xs->getString();
+ }
- return null;
+ function outputTo($xo)
+ {
+ if (!empty($this->formatted)) {
+ $xo->elementStart('poco:address');
+ $xo->element('poco:formatted', null, common_xml_safe_str($this->formatted));
+ $xo->elementEnd('poco:address');
+ }
+ }
+
+ /**
+ * Return this PoCo address as an array suitable for serializing in JSON
+ *
+ * @return array the address
+ */
+
+ function asArray()
+ {
+ if (!empty($this->formatted)) {
+ return array('formatted' => $this->formatted);
+ }
}
}
diff --git a/lib/pocourl.php b/lib/pocourl.php
index 803484d760..e375f125a0 100644
--- a/lib/pocourl.php
+++ b/lib/pocourl.php
@@ -53,13 +53,38 @@ class PoCoURL
function asString()
{
$xs = new XMLStringer(true);
- $xs->elementStart('poco:urls');
- $xs->element('poco:type', null, $this->type);
- $xs->element('poco:value', null, $this->value);
- if (!empty($this->primary)) {
- $xs->element('poco:primary', null, 'true');
- }
- $xs->elementEnd('poco:urls');
+ $this->outputTo($xs);
return $xs->getString();
}
+
+ function outputTo($xo)
+ {
+ $xo->elementStart('poco:urls');
+ $xo->element('poco:type', null, $this->type);
+ $xo->element('poco:value', null, $this->value);
+ if (!empty($this->primary)) {
+ $xo->element('poco:primary', null, 'true');
+ }
+ $xo->elementEnd('poco:urls');
+ }
+
+ /**
+ * Return this PoCo URL as an array suitable for serializing in JSON
+ *
+ * @array $url the url
+ */
+
+ function asArray()
+ {
+ $url = array();
+
+ $url['type'] = $this->type;
+ $url['value'] = $this->value;
+
+ if (!empty($this->primary)) {
+ $url['primary'] = 'true';
+ }
+
+ return $url;
+ }
}
diff --git a/lib/popularnoticesection.php b/lib/popularnoticesection.php
index a4f038b246..f6f27c6878 100644
--- a/lib/popularnoticesection.php
+++ b/lib/popularnoticesection.php
@@ -43,7 +43,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class PopularNoticeSection extends NoticeSection
{
function getNotices()
@@ -59,6 +58,7 @@ class PopularNoticeSection extends NoticeSection
function title()
{
+ // TRANS: Title for favourited notices section.
return _('Popular notices');
}
diff --git a/lib/primarynav.php b/lib/primarynav.php
new file mode 100644
index 0000000000..7748d7a1c7
--- /dev/null
+++ b/lib/primarynav.php
@@ -0,0 +1,94 @@
+.
+ *
+ * @category Menu
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Primary, top-level menu
+ *
+ * @category General
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+class PrimaryNav extends Menu
+{
+ function show()
+ {
+ $user = common_current_user();
+ $this->action->elementStart('ul', array('class' => 'nav'));
+ if (Event::handle('StartPrimaryNav', array($this->action))) {
+ if (!empty($user)) {
+ $this->action->menuItem(common_local_url('profilesettings'),
+ _m('Settings'),
+ _m('Change your personal settings'),
+ false,
+ 'nav_account');
+ if ($user->hasRight(Right::CONFIGURESITE)) {
+ $this->action->menuItem(common_local_url('siteadminpanel'),
+ _m('Admin'),
+ _m('Site configuration'),
+ false,
+ 'nav_admin');
+ }
+ $this->action->menuItem(common_local_url('logout'),
+ _m('Logout'),
+ _m('Logout from the site'),
+ false,
+ 'nav_logout');
+ } else {
+ $this->action->menuItem(common_local_url('login'),
+ _m('Login'),
+ _m('Login to the site'),
+ false,
+ 'nav_login');
+ }
+
+ if (!empty($user) || !common_config('site', 'private')) {
+ $this->action->menuItem(common_local_url('noticesearch'),
+ _m('Search'),
+ _m('Search the site'),
+ false,
+ 'nav_search');
+ }
+
+ Event::handle('EndPrimaryNav', array($this->action));
+ }
+
+ $this->action->elementEnd('ul');
+ }
+}
diff --git a/lib/profileaction.php b/lib/profileaction.php
index 4bfc4d48d9..f777edd319 100644
--- a/lib/profileaction.php
+++ b/lib/profileaction.php
@@ -46,7 +46,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/groupminilist.php';
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class ProfileAction extends OwnerDesignAction
{
var $page = null;
@@ -74,6 +73,7 @@ class ProfileAction extends OwnerDesignAction
$this->user = User::staticGet('nickname', $nickname);
if (!$this->user) {
+ // TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
$this->clientError(_('No such user.'), 404);
return false;
}
@@ -81,6 +81,7 @@ class ProfileAction extends OwnerDesignAction
$this->profile = $this->user->getProfile();
if (!$this->profile) {
+ // TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
$this->serverError(_('User has no profile.'));
return false;
}
@@ -99,6 +100,21 @@ class ProfileAction extends OwnerDesignAction
$this->showStatistics();
}
+ /**
+ * Convenience function for common pattern of links to subscription/groups sections.
+ *
+ * @param string $actionClass
+ * @param string $title
+ * @param string $cssClass
+ */
+ private function statsSectionLink($actionClass, $title, $cssClass='')
+ {
+ $this->element('a', array('href' => common_local_url($actionClass,
+ array('nickname' => $this->profile->nickname)),
+ 'class' => $cssClass),
+ $title);
+ }
+
function showSubscriptions()
{
$profile = $this->profile->getSubscriptions(0, PROFILES_PER_MINILIST + 1);
@@ -106,7 +122,10 @@ class ProfileAction extends OwnerDesignAction
$this->elementStart('div', array('id' => 'entity_subscriptions',
'class' => 'section'));
if (Event::handle('StartShowSubscriptionsMiniList', array($this))) {
- $this->element('h2', null, _('Subscriptions'));
+ $this->elementStart('h2');
+ // TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+ $this->statsSectionLink('subscriptions', _('Subscriptions'));
+ $this->elementEnd('h2');
$cnt = 0;
@@ -114,16 +133,15 @@ class ProfileAction extends OwnerDesignAction
$pml = new ProfileMiniList($profile, $this);
$cnt = $pml->show();
if ($cnt == 0) {
+ // TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
$this->element('p', null, _('(None)'));
}
}
if ($cnt > PROFILES_PER_MINILIST) {
$this->elementStart('p');
- $this->element('a', array('href' => common_local_url('subscriptions',
- array('nickname' => $this->profile->nickname)),
- 'class' => 'more'),
- _('All subscriptions'));
+ // TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
+ $this->statsSectionLink('subscriptions', _('All subscriptions'), 'more');
$this->elementEnd('p');
}
@@ -141,7 +159,10 @@ class ProfileAction extends OwnerDesignAction
if (Event::handle('StartShowSubscribersMiniList', array($this))) {
- $this->element('h2', null, _('Subscribers'));
+ $this->elementStart('h2');
+ // TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+ $this->statsSectionLink('subscribers', _('Subscribers'));
+ $this->elementEnd('h2');
$cnt = 0;
@@ -149,16 +170,15 @@ class ProfileAction extends OwnerDesignAction
$sml = new SubscribersMiniList($profile, $this);
$cnt = $sml->show();
if ($cnt == 0) {
+ // TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
$this->element('p', null, _('(None)'));
}
}
if ($cnt > PROFILES_PER_MINILIST) {
$this->elementStart('p');
- $this->element('a', array('href' => common_local_url('subscribers',
- array('nickname' => $this->profile->nickname)),
- 'class' => 'more'),
- _('All subscribers'));
+ // TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
+ $this->statsSectionLink('subscribers', _('All subscribers'), 'more');
$this->elementEnd('p');
}
@@ -170,10 +190,7 @@ class ProfileAction extends OwnerDesignAction
function showStatistics()
{
- $subs_count = $this->profile->subscriptionCount();
- $subbed_count = $this->profile->subscriberCount();
$notice_count = $this->profile->noticeCount();
- $group_count = $this->profile->getGroups()->N;
$age_days = (time() - strtotime($this->profile->created)) / 86400;
if ($age_days < 1) {
// Rather than extrapolating out to a bajillion...
@@ -184,61 +201,83 @@ class ProfileAction extends OwnerDesignAction
$this->elementStart('div', array('id' => 'entity_statistics',
'class' => 'section'));
+ // TRANS: H2 text for user statistics.
$this->element('h2', null, _('Statistics'));
- // Other stats...?
- $this->elementStart('dl', 'entity_user-id');
- $this->element('dt', null, _('User ID'));
- $this->element('dd', null, $this->profile->id);
- $this->elementEnd('dl');
+ $profile = $this->profile;
+ $actionParams = array('nickname' => $profile->nickname);
+ $stats = array(
+ array(
+ 'id' => 'user-id',
+ // TRANS: Label for user statistics.
+ 'label' => _('User ID'),
+ 'value' => $profile->id,
+ ),
+ array(
+ 'id' => 'member-since',
+ // TRANS: Label for user statistics.
+ 'label' => _('Member since'),
+ 'value' => date('j M Y', strtotime($profile->created))
+ ),
+ array(
+ 'id' => 'subscriptions',
+ // TRANS: Label for user statistics.
+ 'label' => _('Subscriptions'),
+ 'link' => common_local_url('subscriptions', $actionParams),
+ 'value' => $profile->subscriptionCount(),
+ ),
+ array(
+ 'id' => 'subscribers',
+ // TRANS: Label for user statistics.
+ 'label' => _('Subscribers'),
+ 'link' => common_local_url('subscribers', $actionParams),
+ 'value' => $profile->subscriberCount(),
+ ),
+ array(
+ 'id' => 'groups',
+ // TRANS: Label for user statistics.
+ 'label' => _('Groups'),
+ 'link' => common_local_url('usergroups', $actionParams),
+ 'value' => $profile->getGroups()->N,
+ ),
+ array(
+ 'id' => 'notices',
+ // TRANS: Label for user statistics.
+ 'label' => _('Notices'),
+ 'value' => $notice_count,
+ ),
+ array(
+ 'id' => 'daily_notices',
+ // TRANS: Label for user statistics.
+ // TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
+ 'label' => _('Daily average'),
+ 'value' => $daily_count
+ )
+ );
- $this->elementStart('dl', 'entity_member-since');
- $this->element('dt', null, _('Member since'));
- $this->element('dd', null, date('j M Y',
- strtotime($this->profile->created)));
- $this->elementEnd('dl');
-
- $this->elementStart('dl', 'entity_subscriptions');
- $this->elementStart('dt');
- $this->element('a', array('href' => common_local_url('subscriptions',
- array('nickname' => $this->profile->nickname))),
- _('Subscriptions'));
- $this->elementEnd('dt');
- $this->element('dd', null, $subs_count);
- $this->elementEnd('dl');
-
- $this->elementStart('dl', 'entity_subscribers');
- $this->elementStart('dt');
- $this->element('a', array('href' => common_local_url('subscribers',
- array('nickname' => $this->profile->nickname))),
- _('Subscribers'));
- $this->elementEnd('dt');
- $this->element('dd', 'subscribers', $subbed_count);
- $this->elementEnd('dl');
-
- $this->elementStart('dl', 'entity_groups');
- $this->elementStart('dt');
- $this->element('a', array('href' => common_local_url('usergroups',
- array('nickname' => $this->profile->nickname))),
- _('Groups'));
- $this->elementEnd('dt');
- $this->element('dd', 'groups', $group_count);
- $this->elementEnd('dl');
-
- $this->elementStart('dl', 'entity_notices');
- $this->element('dt', null, _('Notices'));
- $this->element('dd', null, $notice_count);
- $this->elementEnd('dl');
-
- $this->elementStart('dl', 'entity_daily_notices');
- // TRANS: Average count of posts made per day since account registration
- $this->element('dt', null, _('Daily average'));
- $this->element('dd', null, $daily_count);
- $this->elementEnd('dl');
+ // Give plugins a chance to add stats entries
+ Event::handle('ProfileStats', array($profile, &$stats));
+ foreach ($stats as $row) {
+ $this->showStatsRow($row);
+ }
$this->elementEnd('div');
}
+ private function showStatsRow($row)
+ {
+ $this->elementStart('dl', 'entity_' . $row['id']);
+ $this->elementStart('dt');
+ if (!empty($row['link'])) {
+ $this->element('a', array('href' => $row['link']), $row['label']);
+ } else {
+ $this->text($row['label']);
+ }
+ $this->elementEnd('dt');
+ $this->element('dd', null, $row['value']);
+ $this->elementEnd('dl');
+ }
+
function showGroups()
{
$groups = $this->profile->getGroups(0, GROUPS_PER_MINILIST + 1);
@@ -246,22 +285,24 @@ class ProfileAction extends OwnerDesignAction
$this->elementStart('div', array('id' => 'entity_groups',
'class' => 'section'));
if (Event::handle('StartShowGroupsMiniList', array($this))) {
- $this->element('h2', null, _('Groups'));
+ $this->elementStart('h2');
+ // TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+ $this->statsSectionLink('usergroups', _('Groups'));
+ $this->elementEnd('h2');
if ($groups) {
$gml = new GroupMiniList($groups, $this->profile, $this);
$cnt = $gml->show();
if ($cnt == 0) {
+ // TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
$this->element('p', null, _('(None)'));
}
}
if ($cnt > GROUPS_PER_MINILIST) {
$this->elementStart('p');
- $this->element('a', array('href' => common_local_url('usergroups',
- array('nickname' => $this->profile->nickname)),
- 'class' => 'more'),
- _('All groups'));
+ // TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
+ $this->statsSectionLink('usergroups', _('All groups'), 'more');
$this->elementEnd('p');
}
@@ -290,4 +331,3 @@ class SubscribersMiniListItem extends ProfileMiniListItem
return $aAttrs;
}
}
-
diff --git a/lib/profileformaction.php b/lib/profileformaction.php
index 51c89a922e..5706528223 100644
--- a/lib/profileformaction.php
+++ b/lib/profileformaction.php
@@ -40,7 +40,6 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl.html AGPLv3
* @link http://status.net/
*/
-
class ProfileFormAction extends RedirectingAction
{
var $profile = null;
@@ -52,7 +51,6 @@ class ProfileFormAction extends RedirectingAction
*
* @return boolean success flag
*/
-
function prepare($args)
{
parent::prepare($args);
@@ -61,6 +59,7 @@ class ProfileFormAction extends RedirectingAction
if (!common_logged_in()) {
if ($_SERVER['REQUEST_METHOD'] == 'POST') {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
$this->clientError(_('Not logged in.'));
} else {
// Redirect to login.
@@ -76,6 +75,7 @@ class ProfileFormAction extends RedirectingAction
$id = $this->trimmed('profileid');
if (!$id) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
$this->clientError(_('No profile specified.'));
return false;
}
@@ -83,6 +83,7 @@ class ProfileFormAction extends RedirectingAction
$this->profile = Profile::staticGet('id', $id);
if (!$this->profile) {
+ // TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
$this->clientError(_('No profile with that ID.'));
return false;
}
@@ -99,7 +100,6 @@ class ProfileFormAction extends RedirectingAction
*
* @return void
*/
-
function handle($args)
{
parent::handle($args);
@@ -117,9 +117,9 @@ class ProfileFormAction extends RedirectingAction
*
* @return void
*/
-
function handlePost()
{
+ // TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
$this->serverError(_("Unimplemented method."));
}
}
diff --git a/lib/publicgroupnav.php b/lib/publicgroupnav.php
index ae9cbdebb4..bd2ad53124 100644
--- a/lib/publicgroupnav.php
+++ b/lib/publicgroupnav.php
@@ -46,22 +46,8 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/widget.php';
* @see Widget
*/
-class PublicGroupNav extends Widget
+class PublicGroupNav extends Menu
{
- var $action = null;
-
- /**
- * Construction
- *
- * @param Action $action current action, used for output
- */
-
- function __construct($action=null)
- {
- parent::__construct($action);
- $this->action = $action;
- }
-
/**
* Show the menu
*
diff --git a/lib/queuemanager.php b/lib/queuemanager.php
index 6666a6cb5a..1fa3417829 100644
--- a/lib/queuemanager.php
+++ b/lib/queuemanager.php
@@ -241,6 +241,10 @@ abstract class QueueManager extends IoManager
// Background user management tasks...
$this->connect('deluser', 'DelUserQueueHandler');
+ $this->connect('feedimp', 'FeedImporter');
+ $this->connect('actimp', 'ActivityImporter');
+ $this->connect('acctmove', 'AccountMover');
+ $this->connect('actmove', 'ActivityMover');
// Broadcasting profile updates to OMB remote subscribers
$this->connect('profile', 'ProfileQueueHandler');
diff --git a/lib/right.php b/lib/right.php
index bacbea5f29..baa18d3c13 100644
--- a/lib/right.php
+++ b/lib/right.php
@@ -61,5 +61,12 @@ class Right
const GRANTROLE = 'grantrole';
const REVOKEROLE = 'revokerole';
const DELETEGROUP = 'deletegroup';
+ const BACKUPACCOUNT = 'backupaccount';
+ const RESTOREACCOUNT = 'restoreaccount';
+ const DELETEACCOUNT = 'deleteaccount';
+ const MOVEACCOUNT = 'moveaccount';
+ const CREATEGROUP = 'creategroup';
+ const WEBLOGIN = 'weblogin';
+ const API = 'api';
}
diff --git a/lib/router.php b/lib/router.php
index b7159e6130..ccc4b09781 100644
--- a/lib/router.php
+++ b/lib/router.php
@@ -116,6 +116,8 @@ class Router
static $bare = array('requesttoken', 'accesstoken', 'userauthorization',
'postnotice', 'updateprofile', 'finishremotesubscribe');
+ const REGEX_TAG = '[^\/]+'; // [\pL\pN_\-\.]{1,64} better if we can do unicode regexes
+
static function get()
{
if (!Router::$inst) {
@@ -208,6 +210,9 @@ class Router
'deleteuser',
'geocode',
'version',
+ 'backupaccount',
+ 'deleteaccount',
+ 'restoreaccount',
);
foreach ($main as $a) {
@@ -345,14 +350,14 @@ class Router
$m->connect('tag', array('action' => 'publictagcloud'));
$m->connect('tag/:tag/rss',
array('action' => 'tagrss'),
- array('tag' => '[\pL\pN_\-\.]{1,64}'));
+ array('tag' => self::REGEX_TAG));
$m->connect('tag/:tag',
array('action' => 'tag'),
- array('tag' => '[\pL\pN_\-\.]{1,64}'));
+ array('tag' => self::REGEX_TAG));
$m->connect('peopletag/:tag',
array('action' => 'peopletag'),
- array('tag' => '[a-zA-Z0-9]+'));
+ array('tag' => self::REGEX_TAG));
// groups
@@ -409,64 +414,64 @@ class Router
$m->connect('api/statuses/public_timeline.:format',
array('action' => 'ApiTimelinePublic',
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/friends_timeline.:format',
array('action' => 'ApiTimelineFriends',
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/friends_timeline/:id.:format',
array('action' => 'ApiTimelineFriends',
'id' => Nickname::INPUT_FMT,
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/home_timeline.:format',
array('action' => 'ApiTimelineHome',
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/home_timeline/:id.:format',
array('action' => 'ApiTimelineHome',
'id' => Nickname::INPUT_FMT,
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/user_timeline.:format',
array('action' => 'ApiTimelineUser',
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/user_timeline/:id.:format',
array('action' => 'ApiTimelineUser',
'id' => Nickname::INPUT_FMT,
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/mentions.:format',
array('action' => 'ApiTimelineMentions',
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/mentions/:id.:format',
array('action' => 'ApiTimelineMentions',
'id' => Nickname::INPUT_FMT,
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/replies.:format',
array('action' => 'ApiTimelineMentions',
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/replies/:id.:format',
array('action' => 'ApiTimelineMentions',
'id' => Nickname::INPUT_FMT,
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/retweeted_by_me.:format',
array('action' => 'ApiTimelineRetweetedByMe',
- 'format' => '(xml|json|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/retweeted_to_me.:format',
array('action' => 'ApiTimelineRetweetedToMe',
- 'format' => '(xml|json|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/retweets_of_me.:format',
array('action' => 'ApiTimelineRetweetsOfMe',
- 'format' => '(xml|json|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|atom|as)'));
$m->connect('api/statuses/friends.:format',
array('action' => 'ApiUserFriends',
@@ -627,12 +632,12 @@ class Router
$m->connect('api/favorites.:format',
array('action' => 'ApiTimelineFavorites',
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/favorites/:id.:format',
array('action' => 'ApiTimelineFavorites',
'id' => Nickname::INPUT_FMT,
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/favorites/create/:id.:format',
array('action' => 'ApiFavoriteCreate',
@@ -697,7 +702,7 @@ class Router
$m->connect('api/statusnet/groups/timeline/:id.:format',
array('action' => 'ApiTimelineGroup',
'id' => Nickname::INPUT_FMT,
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
$m->connect('api/statusnet/groups/show.:format',
array('action' => 'ApiGroupShow',
@@ -764,7 +769,7 @@ class Router
// Tags
$m->connect('api/statusnet/tags/timeline/:tag.:format',
array('action' => 'ApiTimelineTag',
- 'format' => '(xml|json|rss|atom)'));
+ 'format' => '(xml|json|rss|atom|as)'));
// media related
$m->connect(
@@ -788,21 +793,21 @@ class Router
// Admin
- $m->connect('admin/site', array('action' => 'siteadminpanel'));
- $m->connect('admin/design', array('action' => 'designadminpanel'));
- $m->connect('admin/user', array('action' => 'useradminpanel'));
- $m->connect('admin/access', array('action' => 'accessadminpanel'));
- $m->connect('admin/paths', array('action' => 'pathsadminpanel'));
- $m->connect('admin/sessions', array('action' => 'sessionsadminpanel'));
- $m->connect('admin/sitenotice', array('action' => 'sitenoticeadminpanel'));
- $m->connect('admin/snapshot', array('action' => 'snapshotadminpanel'));
- $m->connect('admin/license', array('action' => 'licenseadminpanel'));
+ $m->connect('panel/site', array('action' => 'siteadminpanel'));
+ $m->connect('panel/design', array('action' => 'designadminpanel'));
+ $m->connect('panel/user', array('action' => 'useradminpanel'));
+ $m->connect('panel/access', array('action' => 'accessadminpanel'));
+ $m->connect('panel/paths', array('action' => 'pathsadminpanel'));
+ $m->connect('panel/sessions', array('action' => 'sessionsadminpanel'));
+ $m->connect('panel/sitenotice', array('action' => 'sitenoticeadminpanel'));
+ $m->connect('panel/snapshot', array('action' => 'snapshotadminpanel'));
+ $m->connect('panel/license', array('action' => 'licenseadminpanel'));
- $m->connect('admin/plugins', array('action' => 'pluginsadminpanel'));
- $m->connect('admin/plugins/enable/:plugin',
+ $m->connect('panel/plugins', array('action' => 'pluginsadminpanel'));
+ $m->connect('panel/plugins/enable/:plugin',
array('action' => 'pluginenable'),
array('plugin' => '[A-Za-z0-9_]+'));
- $m->connect('admin/plugins/disable/:plugin',
+ $m->connect('panel/plugins/disable/:plugin',
array('action' => 'plugindisable'),
array('plugin' => '[A-Za-z0-9_]+'));
@@ -828,7 +833,7 @@ class Router
$m->connect($a.'/:tag',
array('action' => $a,
'nickname' => $nickname),
- array('tag' => '[a-zA-Z0-9]+'));
+ array('tag' => self::REGEX_TAG));
}
foreach (array('rss', 'groups') as $a) {
@@ -855,12 +860,12 @@ class Router
$m->connect('tag/:tag/rss',
array('action' => 'userrss',
'nickname' => $nickname),
- array('tag' => '[\pL\pN_\-\.]{1,64}'));
+ array('tag' => self::REGEX_TAG));
$m->connect('tag/:tag',
array('action' => 'showstream',
'nickname' => $nickname),
- array('tag' => '[\pL\pN_\-\.]{1,64}'));
+ array('tag' => self::REGEX_TAG));
$m->connect('rsd.xml',
array('action' => 'rsd',
@@ -891,7 +896,7 @@ class Router
foreach (array('subscriptions', 'subscribers') as $a) {
$m->connect(':nickname/'.$a.'/:tag',
array('action' => $a),
- array('tag' => '[a-zA-Z0-9]+',
+ array('tag' => self::REGEX_TAG,
'nickname' => Nickname::DISPLAY_FMT));
}
@@ -919,12 +924,12 @@ class Router
$m->connect(':nickname/tag/:tag/rss',
array('action' => 'userrss'),
array('nickname' => Nickname::DISPLAY_FMT),
- array('tag' => '[\pL\pN_\-\.]{1,64}'));
+ array('tag' => self::REGEX_TAG));
$m->connect(':nickname/tag/:tag',
array('action' => 'showstream'),
array('nickname' => Nickname::DISPLAY_FMT),
- array('tag' => '[\pL\pN_\-\.]{1,64}'));
+ array('tag' => self::REGEX_TAG));
$m->connect(':nickname/rsd.xml',
array('action' => 'rsd'),
@@ -971,6 +976,12 @@ class Router
array('action' => 'AtomPubMembershipFeed'),
array('profile' => '[0-9]+'));
+ // URL shortening
+
+ $m->connect('url/:id',
+ array('action' => 'redirecturl',
+ 'id' => '[0-9]+'));
+
// user stuff
Event::handle('RouterInitialized', array($m));
diff --git a/lib/schemaupdater.php b/lib/schemaupdater.php
index 64f7c596d4..1960a06930 100644
--- a/lib/schemaupdater.php
+++ b/lib/schemaupdater.php
@@ -95,11 +95,20 @@ class SchemaUpdater
{
$checksums = array();
- $sv = new Schema_version();
- $sv->find();
- while ($sv->fetch()) {
- $checksums[$sv->table_name] = $sv->checksum;
+ PEAR::pushErrorHandling(PEAR_ERROR_EXCEPTION);
+ try {
+ $sv = new Schema_version();
+ $sv->find();
+ while ($sv->fetch()) {
+ $checksums[$sv->table_name] = $sv->checksum;
+ }
+
+ return $checksums;
+ } catch (Exception $e) {
+ // no dice!
+ common_log(LOG_DEBUG, "Possibly schema_version table doesn't exist yet.");
}
+ PEAR::popErrorHandling();
return $checksums;
}
@@ -112,15 +121,22 @@ class SchemaUpdater
*/
protected function saveChecksum($table, $checksum)
{
- $sv = new Schema_version();
- $sv->table_name = $table;
- $sv->checksum = $checksum;
- $sv->modified = common_sql_now();
- if (isset($this->checksums[$table])) {
- $sv->update();
- } else {
- $sv->insert();
+ PEAR::pushErrorHandling(PEAR_ERROR_EXCEPTION);
+ try {
+ $sv = new Schema_version();
+ $sv->table_name = $table;
+ $sv->checksum = $checksum;
+ $sv->modified = common_sql_now();
+ if (isset($this->checksums[$table])) {
+ $sv->update();
+ } else {
+ $sv->insert();
+ }
+ } catch (Exception $e) {
+ // no dice!
+ common_log(LOG_DEBUG, "Possibly schema_version table doesn't exist yet.");
}
+ PEAR::popErrorHandling();
$this->checksums[$table] = $checksum;
}
}
diff --git a/lib/search_engines.php b/lib/search_engines.php
index 19703e03fd..7f1684a3e7 100644
--- a/lib/search_engines.php
+++ b/lib/search_engines.php
@@ -41,8 +41,35 @@ class SearchEngine
function set_sort_mode($mode)
{
- if ('chron' === $mode)
- return $this->target->orderBy('created desc');
+ switch ($mode) {
+ case 'chron':
+ return $this->target->orderBy('created DESC');
+ break;
+ case 'reverse_chron':
+ return $this->target->orderBy('created ASC');
+ break;
+ case 'nickname_desc':
+ if ($this->table != 'profile') {
+ throw new Exception(
+ 'nickname_desc sort mode can only be use when searching profile.'
+ );
+ } else {
+ return $this->target->orderBy('nickname DESC');
+ }
+ break;
+ case 'nickname_asc':
+ if ($this->table != 'profile') {
+ throw new Exception(
+ 'nickname_desc sort mode can only be use when searching profile.'
+ );
+ } else {
+ return $this->target->orderBy('nickname ASC');
+ }
+ break;
+ default:
+ return $this->target->orderBy('created DESC');
+ break;
+ }
}
}
diff --git a/lib/searchaction.php b/lib/searchaction.php
index 6d7f46cd6e..7038424fab 100644
--- a/lib/searchaction.php
+++ b/lib/searchaction.php
@@ -70,7 +70,7 @@ class SearchAction extends Action
* @return void
* @see SearchGroupNav
*/
- function showLocalNav()
+ function showObjectNav()
{
$nav = new SearchGroupNav($this, $this->trimmed('q'));
$nav->show();
@@ -165,12 +165,8 @@ You can also try your search on other engines:
E_O_T
), $qe, $qe, $qe, $qe, $qe);
}
- $this->elementStart('dl', array('id' => 'help_search', 'class' => 'help'));
- // TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
- $this->element('dt', null, _('Search help'));
- $this->elementStart('dd', 'instructions');
+ $this->elementStart('div', 'help instructions');
$this->raw(common_markup_to_html($message));
- $this->elementEnd('dd');
$this->elementEnd('div');
}
}
diff --git a/lib/searchgroupnav.php b/lib/searchgroupnav.php
index e843dc096c..cfe8fde353 100644
--- a/lib/searchgroupnav.php
+++ b/lib/searchgroupnav.php
@@ -2,7 +2,7 @@
/**
* StatusNet, the distributed open-source microblogging tool
*
- * Menu for search actions
+ * Menu for search group of actions
*
* PHP version 5
*
@@ -22,7 +22,7 @@
* @category Menu
* @package StatusNet
* @author Evan Prodromou
- * @copyright 2008 StatusNet, Inc.
+ * @copyright 2008-2011 StatusNet, Inc.
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
@@ -31,12 +31,10 @@ if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
exit(1);
}
-require_once INSTALLDIR.'/lib/widget.php';
-
/**
* Menu for public group of actions
*
- * @category Output
+ * @category Menu
* @package StatusNet
* @author Evan Prodromou
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
@@ -45,9 +43,8 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/widget.php';
* @see Widget
*/
-class SearchGroupNav extends Widget
+class SearchGroupNav extends Menu
{
- var $action = null;
var $q = null;
/**
@@ -59,7 +56,6 @@ class SearchGroupNav extends Widget
function __construct($action=null, $q = null)
{
parent::__construct($action);
- $this->action = $action;
$this->q = $q;
}
diff --git a/lib/secondarynav.php b/lib/secondarynav.php
new file mode 100644
index 0000000000..542de51ac1
--- /dev/null
+++ b/lib/secondarynav.php
@@ -0,0 +1,90 @@
+.
+ *
+ * @category Cache
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * Secondary menu, shown at the bottom of all pages
+ *
+ * @category General
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+class SecondaryNav extends Menu
+{
+ function show()
+ {
+ $this->out->elementStart('ul', array('class' => 'nav',
+ 'id' => 'site_nav_global_secondary'));
+ if (Event::handle('StartSecondaryNav', array($this->action))) {
+ $this->out->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'help')),
+ // TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+ _('Help'));
+ $this->out->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'about')),
+ // TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+ _('About'));
+ $this->out->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'faq')),
+ // TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+ _('FAQ'));
+ $bb = common_config('site', 'broughtby');
+ if (!empty($bb)) {
+ $this->out->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'tos')),
+ // TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+ _('TOS'));
+ }
+ $this->out->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'privacy')),
+ // TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+ _('Privacy'));
+ $this->out->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'source')),
+ // TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+ _('Source'));
+ $this->out->menuItem(common_local_url('version'),
+ // TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+ _('Version'));
+ $this->out->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'contact')),
+ // TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+ // TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+ _('Contact'));
+ $this->out->menuItem(common_local_url('doc', array('title' => 'badge')),
+ // TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+ _('Badge'));
+ Event::handle('EndSecondaryNav', array($this->action));
+ }
+ $this->out->elementEnd('ul');
+ }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/lib/settingsaction.php b/lib/settingsaction.php
index c3669868d4..dc60137ab4 100644
--- a/lib/settingsaction.php
+++ b/lib/settingsaction.php
@@ -150,4 +150,28 @@ class SettingsAction extends CurrentUserDesignAction
return '';
}
+ /**
+ * Show the local navigation menu
+ *
+ * This is the same for all settings, so we show it here.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showLocalNav()
+ {
+ $menu = new SettingsNav($this);
+ $menu->show();
+ }
+
+ /**
+ * Show notice form.
+ *
+ * @return nothing
+ */
+
+ function showNoticeForm()
+ {
+ return;
+ }
}
diff --git a/lib/settingsnav.php b/lib/settingsnav.php
new file mode 100644
index 0000000000..2987e36ea9
--- /dev/null
+++ b/lib/settingsnav.php
@@ -0,0 +1,139 @@
+.
+ *
+ * @category Widget
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010,2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * A widget for showing the settings group local nav menu
+ *
+ * @category Widget
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
+ * @link http://status.net/
+ *
+ * @see HTMLOutputter
+ */
+
+class SettingsNav extends Menu
+{
+ /**
+ * Show the menu
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function show()
+ {
+ $actionName = $this->action->trimmed('action');
+ $user = common_current_user();
+ $nickname = $user->nickname;
+ $name = $user->getProfile()->getBestName();
+
+ // Stub section w/ home link
+ $this->action->elementStart('ul');
+ $this->action->element('h3', null, _('Home'));
+ $this->action->elementStart('ul', 'nav');
+ $this->out->menuItem(common_local_url('all', array('nickname' =>
+ $nickname)),
+ _('Home'),
+ sprintf(_('%s and friends'), $name),
+ $this->action == 'all', 'nav_timeline_personal');
+
+ $this->action->elementEnd('ul');
+ $this->action->elementEnd('ul');
+
+ $this->action->elementStart('ul');
+ $this->action->element('h3', null, _('Settings'));
+ $this->action->elementStart('ul', array('class' => 'nav'));
+
+ if (Event::handle('StartAccountSettingsNav', array(&$this->action))) {
+ $this->action->menuItem(common_local_url('profilesettings'),
+ _('Profile'),
+ _('Change your profile settings'),
+ $actionName == 'profilesettings');
+
+ $this->action->menuItem(common_local_url('avatarsettings'),
+ _('Avatar'),
+ _('Upload an avatar'),
+ $actionName == 'avatarsettings');
+
+ $this->action->menuItem(common_local_url('passwordsettings'),
+ _('Password'),
+ _('Change your password'),
+ $actionName == 'passwordsettings');
+
+ $this->action->menuItem(common_local_url('emailsettings'),
+ _('Email'),
+ _('Change email handling'),
+ $actionName == 'emailsettings');
+
+ $this->action->menuItem(common_local_url('userdesignsettings'),
+ _('Design'),
+ _('Design your profile'),
+ $actionName == 'userdesignsettings');
+
+ $this->action->menuItem(common_local_url('urlsettings'),
+ _('URL'),
+ _('URL shorteners'),
+ $actionName == 'urlsettings');
+
+ Event::handle('EndAccountSettingsNav', array(&$this->action));
+
+ if (common_config('xmpp', 'enabled')) {
+ $this->action->menuItem(common_local_url('imsettings'),
+ _m('IM'),
+ _('Updates by instant messenger (IM)'),
+ $actionName == 'imsettings');
+ }
+
+ if (common_config('sms', 'enabled')) {
+ $this->action->menuItem(common_local_url('smssettings'),
+ _m('SMS'),
+ _('Updates by SMS'),
+ $actionName == 'smssettings');
+ }
+
+ $this->action->menuItem(common_local_url('oauthconnectionssettings'),
+ _('Connections'),
+ _('Authorized connected applications'),
+ $actionName == 'oauthconnectionsettings');
+
+ Event::handle('EndConnectSettingsNav', array(&$this->action));
+ }
+
+ $this->action->elementEnd('ul');
+ $this->action->elementEnd('ul');
+ }
+}
diff --git a/lib/subgroupnav.php b/lib/subgroupnav.php
index 2748b59e18..ee4b0a8dff 100644
--- a/lib/subgroupnav.php
+++ b/lib/subgroupnav.php
@@ -22,7 +22,7 @@
* @category Subs
* @package StatusNet
* @author Evan Prodromou
- * @copyright 2008-2009 StatusNet, Inc.
+ * @copyright 2008-2011 StatusNet, Inc.
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
* @link http://status.net/
*/
@@ -43,9 +43,8 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/widget.php';
* @link http://status.net/
*/
-class SubGroupNav extends Widget
+class SubGroupNav extends Menu
{
- var $action = null;
var $user = null;
/**
@@ -57,7 +56,6 @@ class SubGroupNav extends Widget
function __construct($action=null, $user=null)
{
parent::__construct($action);
- $this->action = $action;
$this->user = $user;
}
@@ -76,6 +74,12 @@ class SubGroupNav extends Widget
if (Event::handle('StartSubGroupNav', array($this))) {
+ $this->out->menuItem(common_local_url('showstream', array('nickname' =>
+ $this->user->nickname)),
+ _('Profile'),
+ (empty($profile)) ? $this->user->nickname : $profile->getBestName(),
+ $action == 'showstream',
+ 'nav_profile');
$this->out->menuItem(common_local_url('subscriptions',
array('nickname' =>
$this->user->nickname)),
diff --git a/lib/subscribeform.php b/lib/subscribeform.php
index ae2a6db61c..1cc5b4e48e 100644
--- a/lib/subscribeform.php
+++ b/lib/subscribeform.php
@@ -89,7 +89,7 @@ class SubscribeForm extends Form
function formClass()
{
- return 'form_user_subscribe';
+ return 'form_user_subscribe ajax';
}
diff --git a/lib/subscriptionlist.php b/lib/subscriptionlist.php
index fc8f33f2ec..3ca4603948 100644
--- a/lib/subscriptionlist.php
+++ b/lib/subscriptionlist.php
@@ -98,8 +98,6 @@ class SubscriptionListItem extends ProfileListItem
{
$tags = Profile_tag::getTags($this->owner->id, $this->profile->id);
- $this->out->elementStart('dl', 'entity_tags');
- $this->out->elementStart('dt');
if ($this->isOwn()) {
$this->out->element('a', array('href' => common_local_url('tagother',
array('id' => $this->profile->id))),
@@ -107,10 +105,8 @@ class SubscriptionListItem extends ProfileListItem
} else {
$this->out->text(_('Tags'));
}
- $this->out->elementEnd('dt');
- $this->out->elementStart('dd');
if ($tags) {
- $this->out->elementStart('ul', 'tags xoxo');
+ $this->out->elementStart('ul', 'tags xoxo entity_tags');
foreach ($tags as $tag) {
$this->out->elementStart('li');
// Avoid space by using raw output.
@@ -126,7 +122,5 @@ class SubscriptionListItem extends ProfileListItem
} else {
$this->out->text(_('(None)'));
}
- $this->out->elementEnd('dd');
- $this->out->elementEnd('dl');
}
}
diff --git a/lib/theme.php b/lib/theme.php
index 5caa046c20..b5f2b58cf2 100644
--- a/lib/theme.php
+++ b/lib/theme.php
@@ -56,6 +56,9 @@ class Theme
var $name = null;
var $dir = null;
var $path = null;
+ protected $metadata = null; // access via getMetadata() lazy-loader
+ protected $externals = null;
+ protected $deps = null;
/**
* Constructor
@@ -199,9 +202,12 @@ class Theme
*/
function getDeps()
{
- $chain = $this->doGetDeps(array($this->name));
- array_pop($chain); // Drop us back off
- return $chain;
+ if ($this->deps === null) {
+ $chain = $this->doGetDeps(array($this->name));
+ array_pop($chain); // Drop us back off
+ $this->deps = $chain;
+ }
+ return $this->deps;
}
protected function doGetDeps($chain)
@@ -233,6 +239,20 @@ class Theme
* @return associative array of strings
*/
function getMetadata()
+ {
+ if ($this->metadata == null) {
+ $this->metadata = $this->doGetMetadata();
+ }
+ return $this->metadata;
+ }
+
+ /**
+ * Pull data from the theme's theme.ini file.
+ * @fixme calling getFile will fall back to default theme, this may be unsafe.
+ *
+ * @return associative array of strings
+ */
+ private function doGetMetadata()
{
$iniFile = $this->getFile('theme.ini');
if (file_exists($iniFile)) {
@@ -242,6 +262,32 @@ class Theme
}
}
+ /**
+ * Get list of any external URLs required by this theme and any
+ * dependencies. These are lazy-loaded from theme.ini.
+ *
+ * @return array of URL strings
+ */
+ function getExternals()
+ {
+ if ($this->externals == null) {
+ $data = $this->getMetadata();
+ if (!empty($data['external'])) {
+ $ext = (array)$data['external'];
+ } else {
+ $ext = array();
+ }
+
+ if (!empty($data['include'])) {
+ $theme = new Theme($data['include']);
+ $ext = array_merge($ext, $theme->getExternals());
+ }
+
+ $this->externals = array_unique($ext);
+ }
+ return $this->externals;
+ }
+
/**
* Gets the full path of a file in a theme dir based on its relative name
*
diff --git a/lib/threadednoticelist.php b/lib/threadednoticelist.php
new file mode 100644
index 0000000000..919c912831
--- /dev/null
+++ b/lib/threadednoticelist.php
@@ -0,0 +1,319 @@
+.
+ *
+ * @category UI
+ * @package StatusNet
+ * @author Brion Vibber
+ * @copyright 2011 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET') && !defined('LACONICA')) {
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * widget for displaying a list of notices
+ *
+ * There are a number of actions that display a list of notices, in
+ * reverse chronological order. This widget abstracts out most of the
+ * code for UI for notice lists. It's overridden to hide some
+ * data for e.g. the profile page.
+ *
+ * @category UI
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
+ * @link http://status.net/
+ * @see Notice
+ * @see NoticeListItem
+ * @see ProfileNoticeList
+ */
+
+class ThreadedNoticeList extends NoticeList
+{
+ /**
+ * show the list of notices
+ *
+ * "Uses up" the stream by looping through it. So, probably can't
+ * be called twice on the same list.
+ *
+ * @return int count of notices listed.
+ */
+
+ function show()
+ {
+ $this->out->elementStart('div', array('id' =>'notices_primary'));
+ $this->out->element('h2', null, _('Notices'));
+ $this->out->elementStart('ol', array('class' => 'notices threaded-notices xoxo'));
+
+ $cnt = 0;
+ $conversations = array();
+ while ($this->notice->fetch() && $cnt <= NOTICES_PER_PAGE) {
+ $cnt++;
+
+ if ($cnt > NOTICES_PER_PAGE) {
+ break;
+ }
+
+ $convo = $this->notice->conversation;
+ if (!empty($conversations[$convo])) {
+ // Seen this convo already -- skip!
+ continue;
+ }
+ $conversations[$convo] = true;
+
+ // Get the convo's root notice
+ // @fixme stream goes in wrong direction, this needs sane caching
+ //$notice = Notice::conversationStream($convo, 0, 1);
+ //$notice->fetch();
+ $notice = new Notice();
+ $notice->conversation = $this->notice->conversation;
+ $notice->orderBy('CREATED');
+ $notice->limit(1);
+ $notice->find(true);
+
+ try {
+ $item = $this->newListItem($notice);
+ $item->show();
+ } catch (Exception $e) {
+ // we log exceptions and continue
+ common_log(LOG_ERR, $e->getMessage());
+ continue;
+ }
+ }
+
+ $this->out->elementEnd('ol');
+ $this->out->elementEnd('div');
+
+ return $cnt;
+ }
+
+ /**
+ * returns a new list item for the current notice
+ *
+ * Recipe (factory?) method; overridden by sub-classes to give
+ * a different list item class.
+ *
+ * @param Notice $notice the current notice
+ *
+ * @return NoticeListItem a list item for displaying the notice
+ */
+
+ function newListItem($notice)
+ {
+ return new ThreadedNoticeListItem($notice, $this->out);
+ }
+}
+
+/**
+ * widget for displaying a single notice
+ *
+ * This widget has the core smarts for showing a single notice: what to display,
+ * where, and under which circumstances. Its key method is show(); this is a recipe
+ * that calls all the other show*() methods to build up a single notice. The
+ * ProfileNoticeListItem subclass, for example, overrides showAuthor() to skip
+ * author info (since that's implicit by the data in the page).
+ *
+ * @category UI
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html GNU Affero General Public License version 3.0
+ * @link http://status.net/
+ * @see NoticeList
+ * @see ProfileNoticeListItem
+ */
+
+class ThreadedNoticeListItem extends NoticeListItem
+{
+ const INITIAL_ITEMS = 3;
+
+ function showContext()
+ {
+ // Silence!
+ }
+
+ /**
+ * finish the notice
+ *
+ * Close the last elements in the notice list item
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showEnd()
+ {
+ if (!$this->repeat) {
+ $notice = Notice::conversationStream($this->notice->conversation, 0, self::INITIAL_ITEMS + 2);
+ $notices = array();
+ $cnt = 0;
+ $moreCutoff = null;
+ while ($notice->fetch()) {
+ if ($notice->id == $this->notice->id) {
+ // Skip!
+ continue;
+ }
+ $cnt++;
+ if ($cnt > self::INITIAL_ITEMS) {
+ // boo-yah
+ $moreCutoff = clone($notice);
+ break;
+ }
+ $notices[] = clone($notice); // *grumble* inefficient as hell
+ }
+
+ if ($notices) {
+ $this->out->elementStart('ul', 'notices threaded-replies xoxo');
+ if ($moreCutoff) {
+ $item = new ThreadedNoticeListMoreItem($moreCutoff, $this->out);
+ $item->show();
+ }
+ foreach (array_reverse($notices) as $notice) {
+ $item = new ThreadedNoticeListSubItem($notice, $this->out);
+ $item->show();
+ }
+ // @fixme do a proper can-post check that's consistent
+ // with the JS side
+ if (common_current_user()) {
+ $item = new ThreadedNoticeListReplyItem($notice, $this->out);
+ $item->show();
+ }
+ $this->out->elementEnd('ul');
+ }
+ }
+
+ parent::showEnd();
+ }
+}
+
+class ThreadedNoticeListSubItem extends NoticeListItem
+{
+
+ function avatarSize()
+ {
+ return AVATAR_STREAM_SIZE; // @fixme would like something in between
+ }
+
+ function showNoticeLocation()
+ {
+ //
+ }
+
+ function showNoticeSource()
+ {
+ //
+ }
+
+ function showContext()
+ {
+ //
+ }
+}
+
+/**
+ * Placeholder for loading more replies...
+ */
+class ThreadedNoticeListMoreItem extends NoticeListItem
+{
+
+ /**
+ * recipe function for displaying a single notice.
+ *
+ * This uses all the other methods to correctly display a notice. Override
+ * it or one of the others to fine-tune the output.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function show()
+ {
+ $this->showStart();
+ $this->showMiniForm();
+ $this->showEnd();
+ }
+
+ /**
+ * start a single notice.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showStart()
+ {
+ $this->out->elementStart('li', array('class' => 'notice-reply-comments'));
+ }
+
+ function showMiniForm()
+ {
+ $id = $this->notice->conversation;
+ $url = common_local_url('conversation', array('id' => $id)) . '#notice-' . $this->notice->id;
+
+ $notice = new Notice();
+ $notice->conversation = $id;
+ $n = $notice->count() - 1;
+ $msg = sprintf(_m('Show %d reply', 'Show all %d replies', $n), $n);
+
+ $this->out->element('a', array('href' => $url), $msg);
+ }
+}
+
+
+/**
+ * Placeholder for reply form...
+ * Same as get added at runtime via SN.U.NoticeInlineReplyPlaceholder
+ */
+class ThreadedNoticeListReplyItem extends NoticeListItem
+{
+
+ /**
+ * recipe function for displaying a single notice.
+ *
+ * This uses all the other methods to correctly display a notice. Override
+ * it or one of the others to fine-tune the output.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function show()
+ {
+ $this->showStart();
+ $this->showMiniForm();
+ $this->showEnd();
+ }
+
+ /**
+ * start a single notice.
+ *
+ * @return void
+ */
+
+ function showStart()
+ {
+ $this->out->elementStart('li', array('class' => 'notice-reply-placeholder'));
+ }
+
+ function showMiniForm()
+ {
+ $this->out->element('input', array('class' => 'placeholder',
+ 'value' => _('Write a reply...')));
+ }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/lib/unsubscribeform.php b/lib/unsubscribeform.php
index cb6a87515f..a8e6915d6c 100644
--- a/lib/unsubscribeform.php
+++ b/lib/unsubscribeform.php
@@ -89,7 +89,7 @@ class UnsubscribeForm extends Form
function formClass()
{
- return 'form_user_unsubscribe';
+ return 'form_user_unsubscribe ajax';
}
/**
diff --git a/lib/useractivitystream.php b/lib/useractivitystream.php
index 0fc315e26e..d1e3e28fb8 100644
--- a/lib/useractivitystream.php
+++ b/lib/useractivitystream.php
@@ -25,18 +25,52 @@
* We extend atomusernoticefeed since it does some nice setup for us.
*
*/
-
class UserActivityStream extends AtomUserNoticeFeed
{
- function __construct($user, $indent = true)
+ public $activities = array();
+
+ const OUTPUT_STRING = 1;
+ const OUTPUT_RAW = 2;
+ public $outputMode = self::OUTPUT_STRING;
+
+ /**
+ *
+ * @param User $user
+ * @param boolean $indent
+ * @param boolean $outputMode: UserActivityStream::OUTPUT_STRING to return a string,
+ * or UserActivityStream::OUTPUT_RAW to go to raw output.
+ * Raw output mode will attempt to stream, keeping less
+ * data in memory but will leave $this->activities incomplete.
+ */
+ function __construct($user, $indent = true, $outputMode = UserActivityStream::OUTPUT_STRING)
{
parent::__construct($user, null, $indent);
+ $this->outputMode = $outputMode;
+ if ($this->outputMode == self::OUTPUT_STRING) {
+ // String buffering? Grab all the notices now.
+ $notices = $this->getNotices();
+ } elseif ($this->outputMode == self::OUTPUT_RAW) {
+ // Raw output... need to restructure from the stringer init.
+ $this->xw = new XMLWriter();
+ $this->xw->openURI('php://output');
+ if(is_null($indent)) {
+ $indent = common_config('site', 'indent');
+ }
+ $this->xw->setIndent($indent);
+
+ // We'll fetch notices later.
+ $notices = array();
+ } else {
+ throw new Exception('Invalid outputMode provided to ' . __METHOD__);
+ }
+
+ // Assume that everything but notices is feasible
+ // to pull at once and work with in memory...
$subscriptions = $this->getSubscriptions();
$subscribers = $this->getSubscribers();
$groups = $this->getGroups();
$faves = $this->getFaves();
- $notices = $this->getNotices();
$objs = array_merge($subscriptions, $subscribers, $groups, $faves, $notices);
@@ -44,11 +78,44 @@ class UserActivityStream extends AtomUserNoticeFeed
usort($objs, 'UserActivityStream::compareObject');
+ // We'll keep these around for later, and interleave them into
+ // the output stream with the user's notices.
foreach ($objs as $obj) {
- $act = $obj->asActivity();
+ $this->activities[] = $obj->asActivity();
+ }
+ }
+
+ /**
+ * Interleave the pre-sorted subs/groups/faves with the user's
+ * notices, all in reverse chron order.
+ */
+ function renderEntries()
+ {
+ $end = time() + 1;
+ foreach ($this->activities as $act) {
+ $start = $act->time;
+
+ if ($this->outputMode == self::OUTPUT_RAW && $start != $end) {
+ // In raw mode, we haven't pre-fetched notices.
+ // Grab the chunks of notices between other activities.
+ $notices = $this->getNoticesBetween($start, $end);
+ foreach ($notices as $noticeAct) {
+ $noticeAct->asActivity()->outputTo($this, false, false);
+ }
+ }
+
// Only show the author sub-element if it's different from default user
- $str = $act->asString(false, ($act->actor->id != $this->user->uri));
- $this->addEntryRaw($str);
+ $act->outputTo($this, false, ($act->actor->id != $this->user->uri));
+
+ $end = $start;
+ }
+
+ if ($this->outputMode == self::OUTPUT_RAW) {
+ // Grab anything after the last pre-sorted activity.
+ $notices = $this->getNoticesBetween(0, $end);
+ foreach ($notices as $noticeAct) {
+ $noticeAct->asActivity()->outputTo($this, false, false);
+ }
}
}
@@ -115,7 +182,13 @@ class UserActivityStream extends AtomUserNoticeFeed
return $faves;
}
- function getNotices()
+ /**
+ *
+ * @param int $start unix timestamp for earliest
+ * @param int $end unix timestamp for latest
+ * @return array of Notice objects
+ */
+ function getNoticesBetween($start=0, $end=0)
{
$notices = array();
@@ -123,6 +196,17 @@ class UserActivityStream extends AtomUserNoticeFeed
$notice->profile_id = $this->user->id;
+ if ($start) {
+ $tsstart = common_sql_date($start);
+ $notice->whereAdd("created >= '$tsstart'");
+ }
+ if ($end) {
+ $tsend = common_sql_date($end);
+ $notice->whereAdd("created < '$tsend'");
+ }
+
+ $notice->orderBy('created DESC');
+
if ($notice->find()) {
while ($notice->fetch()) {
$notices[] = clone($notice);
@@ -132,6 +216,11 @@ class UserActivityStream extends AtomUserNoticeFeed
return $notices;
}
+ function getNotices()
+ {
+ return $this->getNoticesBetween();
+ }
+
function getGroups()
{
$groups = array();
diff --git a/lib/userprofile.php b/lib/userprofile.php
index 2813f735ea..9c563db5d0 100644
--- a/lib/userprofile.php
+++ b/lib/userprofile.php
@@ -48,7 +48,6 @@ require_once INSTALLDIR.'/lib/widget.php';
*
* @see HTMLOutputter
*/
-
class UserProfile extends Widget
{
var $user = null;
@@ -73,6 +72,7 @@ class UserProfile extends Widget
$this->out->elementStart('div', array('id' => 'i',
'class' => 'entity_profile vcard author'));
+ // TRANS: H2 for user profile information.
$this->out->element('h2', null, _('User profile'));
if (Event::handle('StartProfilePageProfileElements', array(&$this->out, $this->profile))) {
@@ -95,6 +95,8 @@ class UserProfile extends Widget
function showAvatar()
{
+ $this->out->elementStart('div', 'ur_face');
+
if (Event::handle('StartProfilePageAvatar', array($this->out, $this->profile))) {
$avatar = $this->profile->getAvatar(AVATAR_PROFILE_SIZE);
@@ -103,42 +105,36 @@ class UserProfile extends Widget
$avatar = $this->profile->getAvatar(73);
}
- $this->out->elementStart('dl', 'entity_depiction');
- $this->out->element('dt', null, _('Photo'));
- $this->out->elementStart('dd');
- $this->out->element('img', array('src' => ($avatar) ? $avatar->displayUrl() : Avatar::defaultImage(AVATAR_PROFILE_SIZE),
- 'class' => 'photo avatar',
- 'width' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
- 'height' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
- 'alt' => $this->profile->nickname));
- $this->out->elementEnd('dd');
-
+ $this->out->element('img',
+ array('src' => ($avatar) ? $avatar->displayUrl() : Avatar::defaultImage(AVATAR_PROFILE_SIZE),
+ 'class' => 'photo avatar entity_depiction',
+ 'width' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
+ 'height' => AVATAR_PROFILE_SIZE,
+ 'alt' => $this->profile->nickname));
+
$cur = common_current_user();
+
if ($cur && $cur->id == $this->profile->id) {
- $this->out->elementStart('dd');
$this->out->element('a', array('href' => common_local_url('avatarsettings')), _('Edit Avatar'));
- $this->out->elementEnd('dd');
}
- $this->out->elementEnd('dl');
-
- Event::handle('EndProfilePageAvatar', array($this->out, $this->profile));
+ Event::handle('EndProfilePageAvatar',
+ array($this->out, $this->profile));
}
+
+ $this->out->elementEnd('div');
}
function showNickname()
{
if (Event::handle('StartProfilePageNickname', array($this->out, $this->profile))) {
- $this->out->elementStart('dl', 'entity_nickname');
- $this->out->element('dt', null, _('Nickname'));
- $this->out->elementStart('dd');
- $hasFN = ($this->profile->fullname) ? 'nickname url uid' : 'fn nickname url uid';
- $this->out->element('a', array('href' => $this->profile->profileurl,
- 'rel' => 'me', 'class' => $hasFN),
+ $hasFN = ($this->profile->fullname) ? 'entity_nickname nickname url uid' : 'entity_nickname fn nickname url uid';
+ $this->out->element('a',
+ array('href' => $this->profile->profileurl,
+ 'rel' => 'me',
+ 'class' => $hasFN),
$this->profile->nickname);
- $this->out->elementEnd('dd');
- $this->out->elementEnd('dl');
Event::handle('EndProfilePageNickname', array($this->out, $this->profile));
}
@@ -148,12 +144,9 @@ class UserProfile extends Widget
{
if (Event::handle('StartProfilePageFullName', array($this->out, $this->profile))) {
if ($this->profile->fullname) {
- $this->out->elementStart('dl', 'entity_fn');
- $this->out->element('dt', null, _('Full name'));
- $this->out->elementStart('dd');
- $this->out->element('span', 'fn', $this->profile->fullname);
- $this->out->elementEnd('dd');
- $this->out->elementEnd('dl');
+ $this->out->element('span',
+ 'entity_fn fn',
+ $this->profile->fullname);
}
Event::handle('EndProfilePageFullName', array($this->out, $this->profile));
}
@@ -163,10 +156,9 @@ class UserProfile extends Widget
{
if (Event::handle('StartProfilePageLocation', array($this->out, $this->profile))) {
if ($this->profile->location) {
- $this->out->elementStart('dl', 'entity_location');
- $this->out->element('dt', null, _('Location'));
- $this->out->element('dd', 'label', $this->profile->location);
- $this->out->elementEnd('dl');
+ $this->out->element('span',
+ 'entity_location label',
+ $this->profile->location);
}
Event::handle('EndProfilePageLocation', array($this->out, $this->profile));
}
@@ -176,14 +168,11 @@ class UserProfile extends Widget
{
if (Event::handle('StartProfilePageHomepage', array($this->out, $this->profile))) {
if ($this->profile->homepage) {
- $this->out->elementStart('dl', 'entity_url');
- $this->out->element('dt', null, _('URL'));
- $this->out->elementStart('dd');
- $this->out->element('a', array('href' => $this->profile->homepage,
- 'rel' => 'me', 'class' => 'url'),
+ $this->out->element('a',
+ array('href' => $this->profile->homepage,
+ 'rel' => 'me',
+ 'class' => 'url entity_url'),
$this->profile->homepage);
- $this->out->elementEnd('dd');
- $this->out->elementEnd('dl');
}
Event::handle('EndProfilePageHomepage', array($this->out, $this->profile));
}
@@ -193,10 +182,9 @@ class UserProfile extends Widget
{
if (Event::handle('StartProfilePageBio', array($this->out, $this->profile))) {
if ($this->profile->bio) {
- $this->out->elementStart('dl', 'entity_note');
- $this->out->element('dt', null, _('Note'));
- $this->out->element('dd', 'note', $this->profile->bio);
- $this->out->elementEnd('dl');
+ $this->out->element('div',
+ 'note entity_note',
+ $this->profile->bio);
}
Event::handle('EndProfilePageBio', array($this->out, $this->profile));
}
@@ -208,10 +196,7 @@ class UserProfile extends Widget
$tags = Profile_tag::getTags($this->profile->id, $this->profile->id);
if (count($tags) > 0) {
- $this->out->elementStart('dl', 'entity_tags');
- $this->out->element('dt', null, _('Tags'));
- $this->out->elementStart('dd');
- $this->out->elementStart('ul', 'tags xoxo');
+ $this->out->elementStart('ul', 'tags xoxo entity_tags');
foreach ($tags as $tag) {
$this->out->elementStart('li');
// Avoid space by using raw output.
@@ -222,8 +207,6 @@ class UserProfile extends Widget
$this->out->elementEnd('li');
}
$this->out->elementEnd('ul');
- $this->out->elementEnd('dd');
- $this->out->elementEnd('dl');
}
Event::handle('EndProfilePageProfileTags', array($this->out, $this->profile));
}
@@ -233,36 +216,41 @@ class UserProfile extends Widget
{
if ($this->profile->hasRole(Profile_role::DELETED)) {
$this->out->elementStart('div', 'entity_actions');
+ // TRANS: H2 for user actions in a profile.
$this->out->element('h2', null, _('User actions'));
$this->out->elementStart('ul');
$this->out->elementStart('p', array('class' => 'profile_deleted'));
+ // TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
$this->out->text(_('User deletion in progress...'));
$this->out->elementEnd('p');
$this->out->elementEnd('ul');
$this->out->elementEnd('div');
return;
}
- if (Event::handle('StartProfilePageActionsSection', array(&$this->out, $this->profile))) {
+ if (Event::handle('StartProfilePageActionsSection', array($this->out, $this->profile))) {
$cur = common_current_user();
$this->out->elementStart('div', 'entity_actions');
+ // TRANS: H2 for entity actions in a profile.
$this->out->element('h2', null, _('User actions'));
$this->out->elementStart('ul');
- if (Event::handle('StartProfilePageActionsElements', array(&$this->out, $this->profile))) {
+ if (Event::handle('StartProfilePageActionsElements', array($this->out, $this->profile))) {
if (empty($cur)) { // not logged in
- if (Event::handle('StartProfileRemoteSubscribe', array(&$this->out, $this->profile))) {
+ if (Event::handle('StartProfileRemoteSubscribe', array($this->out, $this->profile))) {
$this->out->elementStart('li', 'entity_subscribe');
$this->showRemoteSubscribeLink();
$this->out->elementEnd('li');
- Event::handle('EndProfileRemoteSubscribe', array(&$this->out, $this->profile));
+ Event::handle('EndProfileRemoteSubscribe', array($this->out, $this->profile));
}
} else {
if ($cur->id == $this->profile->id) { // your own page
$this->out->elementStart('li', 'entity_edit');
$this->out->element('a', array('href' => common_local_url('profilesettings'),
+ // TRANS: Link title for link on user profile.
'title' => _('Edit profile settings')),
+ // TRANS: Link text for link on user profile.
_('Edit'));
$this->out->elementEnd('li');
} else { // someone else's page
@@ -286,7 +274,9 @@ class UserProfile extends Widget
$this->out->elementStart('li', 'entity_send-a-message');
$this->out->element('a', array('href' => common_local_url('newmessage', array('to' => $this->user->id)),
+ // TRANS: Link title for link on user profile.
'title' => _('Send a direct message to this user')),
+ // TRANS: Link text for link on user profile.
_('Message'));
$this->out->elementEnd('li');
@@ -328,6 +318,7 @@ class UserProfile extends Widget
$cur->hasRight(Right::SILENCEUSER) ||
$cur->hasRight(Right::DELETEUSER)) {
$this->out->elementStart('li', 'entity_moderation');
+ // TRANS: Label text on user profile to select a user role.
$this->out->element('p', null, _('Moderate'));
$this->out->elementStart('ul');
if ($cur->hasRight(Right::SANDBOXUSER)) {
@@ -363,12 +354,15 @@ class UserProfile extends Widget
$this->out->elementEnd('ul');
$this->out->elementEnd('li');
}
-
+
if ($isLocal && $cur->hasRight(Right::GRANTROLE)) {
$this->out->elementStart('li', 'entity_role');
+ // TRANS: Label text on user profile to select a user role.
$this->out->element('p', null, _('User role'));
$this->out->elementStart('ul');
+ // TRANS: Role that can be set for a user profile.
$this->roleButton('administrator', _m('role', 'Administrator'));
+ // TRANS: Role that can be set for a user profile.
$this->roleButton('moderator', _m('role', 'Moderator'));
$this->out->elementEnd('ul');
$this->out->elementEnd('li');
@@ -376,13 +370,13 @@ class UserProfile extends Widget
}
}
- Event::handle('EndProfilePageActionsElements', array(&$this->out, $this->profile));
+ Event::handle('EndProfilePageActionsElements', array($this->out, $this->profile));
}
$this->out->elementEnd('ul');
$this->out->elementEnd('div');
- Event::handle('EndProfilePageActionsSection', array(&$this->out, $this->profile));
+ Event::handle('EndProfilePageActionsSection', array($this->out, $this->profile));
}
}
@@ -408,6 +402,7 @@ class UserProfile extends Widget
array('nickname' => $this->profile->nickname));
$this->out->element('a', array('href' => $url,
'class' => 'entity_remote_subscribe'),
+ // TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
_('Subscribe'));
}
}
diff --git a/lib/util.php b/lib/util.php
index 3d4adcf4bf..9f84e3120a 100644
--- a/lib/util.php
+++ b/lib/util.php
@@ -316,7 +316,10 @@ function common_set_user($user)
if ($user) {
if (Event::handle('StartSetUser', array(&$user))) {
- if($user){
+ if (!empty($user)) {
+ if (!$user->hasRight(Right::WEBLOGIN)) {
+ throw new AuthorizationException(_('Not allowed to log in.'));
+ }
common_ensure_session();
$_SESSION['userid'] = $user->id;
$_cur = $user;
@@ -800,7 +803,7 @@ function common_render_text($text)
$r = preg_replace('/[\x{0}-\x{8}\x{b}-\x{c}\x{e}-\x{19}]/', '', $r);
$r = common_replace_urls_callback($r, 'common_linkify');
- $r = preg_replace('/(^|\"\;|\'|\(|\[|\{|\s+)#([\pL\pN_\-\.]{1,64})/e', "'\\1#'.common_tag_link('\\2')", $r);
+ $r = preg_replace('/(^|\"\;|\'|\(|\[|\{|\s+)#([\pL\pN_\-\.]{1,64})/ue', "'\\1#'.common_tag_link('\\2')", $r);
// XXX: machine tags
return $r;
}
@@ -938,11 +941,11 @@ function common_linkify($url) {
// functions
$url = htmlspecialchars_decode($url);
- if(strpos($url, '@') !== false && strpos($url, ':') === false) {
- //url is an email address without the mailto: protocol
- $canon = "mailto:$url";
- $longurl = "mailto:$url";
- }else{
+ if (strpos($url, '@') !== false && strpos($url, ':') === false && Validate::email($url)) {
+ //url is an email address without the mailto: protocol
+ $canon = "mailto:$url";
+ $longurl = "mailto:$url";
+ } else {
$canon = File_redirection::_canonUrl($url);
@@ -2073,6 +2076,7 @@ function common_shorten_url($long_url, User $user=null, $force = false)
common_debug("maxUrlLength = $maxUrlLength");
// $force forces shortening even if it's not strictly needed
+ // I doubt URL shortening is ever 'strictly' needed. - ESP
if (mb_strlen($long_url) < $maxUrlLength && !$force) {
common_debug("Skipped shortening URL.");
@@ -2083,9 +2087,20 @@ function common_shorten_url($long_url, User $user=null, $force = false)
common_debug("Shortener name = '$shortenerName'");
- if (Event::handle('StartShortenUrl', array($long_url, $shortenerName, &$shortenedUrl))) {
- //URL wasn't shortened, so return the long url
- return $long_url;
+ if (Event::handle('StartShortenUrl',
+ array($long_url, $shortenerName, &$shortenedUrl))) {
+ if ($shortenerName == 'internal') {
+ $f = File::processNew($long_url);
+ if (empty($f)) {
+ return $long_url;
+ } else {
+ $shortenedUrl = common_local_url('redirecturl',
+ array('id' => $f->id));
+ return $shortenedUrl;
+ }
+ } else {
+ return $long_url;
+ }
} else {
//URL was shortened, so return the result
return trim($shortenedUrl);
@@ -2189,3 +2204,40 @@ function common_nicknamize($str)
$str = preg_replace('/\W/', '', $str);
return strtolower($str);
}
+
+function common_perf_counter($key, $val=null)
+{
+ global $_perfCounters;
+ if (isset($_perfCounters)) {
+ if (common_config('site', 'logperf')) {
+ if (array_key_exists($key, $_perfCounters)) {
+ $_perfCounters[$key][] = $val;
+ } else {
+ $_perfCounters[$key] = array($val);
+ }
+ if (common_config('site', 'logperf_detail')) {
+ common_log(LOG_DEBUG, "PERF COUNTER HIT: $key $val");
+ }
+ }
+ }
+}
+
+function common_log_perf_counters()
+{
+ if (common_config('site', 'logperf')) {
+ global $_startTime, $_perfCounters;
+
+ if (isset($_startTime)) {
+ $endTime = microtime(true);
+ $diff = round(($endTime - $_startTime) * 1000);
+ common_log(LOG_DEBUG, "PERF runtime: ${diff}ms");
+ }
+ $counters = $_perfCounters;
+ ksort($counters);
+ foreach ($counters as $key => $values) {
+ $count = count($values);
+ $unique = count(array_unique($values));
+ common_log(LOG_DEBUG, "PERF COUNTER: $key $count ($unique unique)");
+ }
+ }
+}
diff --git a/lib/uuid.php b/lib/uuid.php
new file mode 100644
index 0000000000..93153504f2
--- /dev/null
+++ b/lib/uuid.php
@@ -0,0 +1,109 @@
+.
+ *
+ * @category UUID
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+if (!defined('STATUSNET')) {
+ // This check helps protect against security problems;
+ // your code file can't be executed directly from the web.
+ exit(1);
+}
+
+/**
+ * UUID generation
+ *
+ * @category General
+ * @package StatusNet
+ * @author Evan Prodromou
+ * @copyright 2010 StatusNet, Inc.
+ * @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
+ * @link http://status.net/
+ */
+
+class UUID
+{
+ protected $str = null;
+
+ /**
+ * Constructor for a UUID
+ *
+ * Uses gen() to create a new UUID
+ */
+
+ function __construct()
+ {
+ $this->str = self::gen();
+ }
+
+ /**
+ * For serializing to a string
+ *
+ * @return string version of self
+ */
+
+ function __toString()
+ {
+ return $this->str;
+ }
+
+ /**
+ * For serializing to a string
+ *
+ * @return string version of self
+ */
+
+ function getString()
+ {
+ return $this->str;
+ }
+
+ /**
+ * Generate a new UUID
+ *
+ * @return 36-char v4 (random-ish) UUID
+ */
+
+ static function gen()
+ {
+ return sprintf('%s-%s-%04x-%04x-%s',
+ // 32 bits for "time_low"
+ common_good_rand(4),
+ // 16 bits for "time_mid"
+ common_good_rand(2),
+ // 16 bits for "time_hi_and_version",
+ // four most significant bits holds version number 4
+ (hexdec(common_good_rand(2)) & 0x0fff) | 0x4000,
+ // 16 bits, 8 bits for "clk_seq_hi_res",
+ // 8 bits for "clk_seq_low",
+ // two most significant bits holds zero and one
+ // for variant DCE1.1
+ (hexdec(common_good_rand(2)) & 0x3fff) | 0x8000,
+ // 48 bits for "node"
+ common_good_rand(6));
+ }
+}
diff --git a/lib/webcolor.php b/lib/webcolor.php
index 7f264c6741..bf791bf794 100644
--- a/lib/webcolor.php
+++ b/lib/webcolor.php
@@ -45,7 +45,6 @@ class WebColor {
*
* @return nothing
*/
-
function __construct($color = null)
{
if (isset($color)) {
@@ -77,7 +76,9 @@ class WebColor {
if (preg_match('/(#([0-9A-Fa-f]{3,6})\b)/u', $color) > 0) {
$this->setHexColor($color);
} else {
- $errmsg = _('%s is not a valid color!');
+ // TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+ // TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
+ $errmsg = _('%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters.');
throw new WebColorException(sprintf($errmsg, $color));
}
}
@@ -115,8 +116,8 @@ class WebColor {
$hexcolor[1].$hexcolor[1],
$hexcolor[2].$hexcolor[2]);
} else {
- // TRANS: Validation error for a web colour.
- // TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
+ // TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+ // TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
$errmsg = _('%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters.');
throw new WebColorException(sprintf($errmsg, $hexcolor));
}
diff --git a/lib/xrd.php b/lib/xrd.php
index 9c6d9f3ab7..43cb2ec73c 100644
--- a/lib/xrd.php
+++ b/lib/xrd.php
@@ -26,7 +26,6 @@
* @license http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html AGPL 3.0
* @link http://status.net/
*/
-
class XRD
{
const XML_NS = 'http://www.w3.org/2000/xmlns/';
@@ -61,12 +60,12 @@ class XRD
if (!$ok) {
// TRANS: Exception.
- throw new Exception(_m('Invalid XML.'));
+ throw new Exception(_('Invalid XML.'));
}
$xrd_element = $dom->getElementsByTagName('XRD')->item(0);
if (!$xrd_element) {
// TRANS: Exception.
- throw new Exception(_m('Invalid XML, missing XRD root.'));
+ throw new Exception(_('Invalid XML, missing XRD root.'));
}
// Check for host-meta host
@@ -173,6 +172,13 @@ class XRD
switch($node->tagName) {
case 'Title':
$link['title'][] = $node->nodeValue;
+ break;
+ case 'Property':
+ $link['property'][] = array('type' => $node->getAttribute('type'),
+ 'value' => $node->nodeValue);
+ break;
+ default:
+ common_log(LOG_NOTICE, "Unexpected tag name {$node->tagName} found in XRD file.");
}
}
}
diff --git a/lib/xrdaction.php b/lib/xrdaction.php
index 855ed1ea89..a0e7a1c415 100644
--- a/lib/xrdaction.php
+++ b/lib/xrdaction.php
@@ -31,7 +31,7 @@ class XrdAction extends Action
const PROFILEPAGE = 'http://webfinger.net/rel/profile-page';
const UPDATESFROM = 'http://schemas.google.com/g/2010#updates-from';
const HCARD = 'http://microformats.org/profile/hcard';
-
+
public $uri;
public $user;
@@ -54,39 +54,39 @@ class XrdAction extends Action
}
if (Event::handle('StartXrdActionAliases', array(&$xrd, $this->user))) {
-
+
// Possible aliases for the user
-
+
$uris = array($this->user->uri, $profile->profileurl);
-
+
// FIXME: Webfinger generation code should live somewhere on its own
-
+
$path = common_config('site', 'path');
-
+
if (empty($path)) {
$uris[] = sprintf('acct:%s@%s', $nick, common_config('site', 'server'));
}
-
+
foreach ($uris as $uri) {
if ($uri != $xrd->subject) {
$xrd->alias[] = $uri;
}
}
-
+
Event::handle('EndXrdActionAliases', array(&$xrd, $this->user));
}
if (Event::handle('StartXrdActionLinks', array(&$xrd, $this->user))) {
-
+
$xrd->links[] = array('rel' => self::PROFILEPAGE,
'type' => 'text/html',
'href' => $profile->profileurl);
-
+
// hCard
$xrd->links[] = array('rel' => self::HCARD,
'type' => 'text/html',
'href' => common_local_url('hcard', array('nickname' => $nick)));
-
+
// XFN
$xrd->links[] = array('rel' => 'http://gmpg.org/xfn/11',
'type' => 'text/html',
@@ -96,17 +96,19 @@ class XrdAction extends Action
'type' => 'application/rdf+xml',
'href' => common_local_url('foaf',
array('nickname' => $nick)));
-
+
$xrd->links[] = array('rel' => 'http://apinamespace.org/atom',
'type' => 'application/atomsvc+xml',
- 'href' => common_local_url('ApiAtomService', array('id' => $nick)));
+ 'href' => common_local_url('ApiAtomService', array('id' => $nick)),
+ 'property' => array(array('type' => 'http://apinamespace.org/atom/username',
+ 'value' => $nick)));
if (common_config('site', 'fancy')) {
$apiRoot = common_path('api/', true);
} else {
$apiRoot = common_path('index.php/api/', true);
}
-
+
$xrd->links[] = array('rel' => 'http://apinamespace.org/twitter',
'href' => $apiRoot,
'property' => array(array('type' => 'http://apinamespace.org/twitter/username',
@@ -118,12 +120,12 @@ class XrdAction extends Action
header('Content-type: application/xrd+xml');
print $xrd->toXML();
}
-
+
/**
* Given a "user id" make sure it's normalized to either a webfinger
* acct: uri or a profile HTTP URL.
*/
-
+
public static function normalize($user_id)
{
if (substr($user_id, 0, 5) == 'http:' ||
diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 2c4afe8d0b..4b004e3c3c 100644
--- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:34:31+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80343); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: af\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:39+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Opdaterings van %1$s en vriende op %2$s."
#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinehome.php:173
#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
@@ -316,7 +316,8 @@ msgstr "Kon nie die gebruiker opdateer nie."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
+#: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
#: lib/profileaction.php:84
@@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Kon nie die gebruiker opdateer nie."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
+#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:277
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Die gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een."
@@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Die gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
+#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:247
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Nie 'n geldige gebruikersnaam nie."
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Nie 'n geldige gebruikersnaam nie."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Tuisblad is nie 'n geldige URL nie."
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Tuisblad is nie 'n geldige URL nie."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:256
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Volledige naam is te lang (maksimum 255 karakters)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
+#: actions/newgroup.php:156
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -609,7 +610,7 @@ msgstr[1] "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
+#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:269
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "Ligging is te lank is (maksimum 255 karakters)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
+#: actions/newgroup.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#: actions/newgroup.php:191
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Die alias \"%s\" word al reeds gebruik. Probeer 'n ander een."
@@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Die alias \"%s\" word al reeds gebruik. Probeer 'n ander een."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:198
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Die alias kan nie dieselfde as die gebruikersnaam wees nie."
@@ -957,9 +958,10 @@ msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "U het reeds die kennisgewing herhaal."
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
+#: actions/atompubshowsubscription.php:122
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
@@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "%1$s / Gunstelinge van %2$s"
#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
+#: actions/apitimelinegroup.php:134
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not generate feed for group - %s"
msgstr "Dit was nie moontlik om die groep by te werk nie."
@@ -1139,30 +1141,30 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#: actions/apitimelineuser.php:334
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
+#: actions/apitimelineuser.php:345
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#: actions/apitimelineuser.php:378
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#: actions/apitimelineuser.php:406
#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:435
+#: actions/apitimelineuser.php:437
#, php-format
msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
msgstr ""
@@ -1174,7 +1176,7 @@ msgid "API method under construction."
msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
+#: actions/apiuserprofileimage.php:80 actions/apiusershow.php:94
#, fuzzy
msgid "User not found."
msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
@@ -1267,9 +1269,8 @@ msgstr ""
"Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie."
#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
msgid "No such group"
-msgstr "Die groep bestaan nie."
+msgstr "Hierdie groep bestaat nie"
#: actions/atompubshowmembership.php:90
#, fuzzy
@@ -1285,21 +1286,26 @@ msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
msgid "Can't delete someone else's membership"
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
+#: actions/atompubshowsubscription.php:83
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
#, fuzzy, php-format
msgid "No such profile id: %d"
msgstr "Die lêer bestaan nie."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:94
#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d"
msgstr "U volg hierdie gebruiker:"
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:157
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's subscription"
msgstr ""
"Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie."
@@ -1394,14 +1400,16 @@ msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
+#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
@@ -1444,6 +1452,37 @@ msgstr "Die opdatering van die avatar het gefaal."
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Die avatar is verwyder."
+#: actions/backupaccount.php:62 actions/profilesettings.php:467
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:80
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:84
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:232
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and "
+"provides an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:255
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Agtergrond"
+
+#: actions/backupaccount.php:258
+msgid "Backup your account"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
@@ -1652,6 +1691,76 @@ msgstr "Gesprek"
msgid "Notices"
msgstr "Kennisgewings"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#: actions/deleteaccount.php:71
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#: actions/deleteaccount.php:77
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "U kan nie gebruikers verwyder nie."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:164
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Die avatar is verwyder."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:474
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "Skep 'n gebruiker"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+#: actions/deleteaccount.php:279
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#: actions/deleteaccount.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
+#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bevestig"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:304
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "U kan nie gebruikers verwyder nie."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#: actions/deleteaccount.php:323
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "U kan nie gebruikers verwyder nie."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
@@ -1797,7 +1906,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
+#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:673
msgid "Delete this notice"
msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing"
@@ -2106,7 +2215,7 @@ msgstr "Gebruik hierdie vorm om die groep te wysig."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:186
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
@@ -2118,7 +2227,7 @@ msgstr "Dit was nie moontlik om die groep by te werk nie."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
+#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:534
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Dit was nie moontlik om die aliasse te skep nie."
@@ -3303,8 +3412,14 @@ msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie."
msgid "New group"
msgstr "Nuwe groep"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:485
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "U is nie 'n lid van die groep nie."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
+#: actions/newgroup.php:117
#, fuzzy
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Gebruik hierdie vorm om die groep te wysig."
@@ -3629,11 +3744,6 @@ msgstr "Nuwe wagwoord"
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 of meer karakters"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestig"
-
#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
msgid "Same as password above"
msgstr "Dieselfde as wagwoord hierbo"
@@ -4163,6 +4273,12 @@ msgstr "Kon nie gebruiker opdateer nie."
msgid "Settings saved."
msgstr "Voorkeure is gestoor."
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Skep 'n gebruiker"
+
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
@@ -4608,7 +4724,7 @@ msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "U het reeds die kennisgewing herhaal."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:692
msgid "Repeated"
msgstr "Herhalend"
@@ -4670,6 +4786,92 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s."
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#: actions/restoreaccount.php:78
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#: actions/restoreaccount.php:83
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Oplaai"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+#: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+#: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
+msgid "System error uploading file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#: actions/restoreaccount.php:207
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Alle lede"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+#: actions/restoreaccount.php:241
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+#: actions/restoreaccount.php:245
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+#: actions/restoreaccount.php:342
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/restoreaccount.php:373
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Oplaai"
+
#: actions/revokerole.php:75
#, fuzzy
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
@@ -4778,7 +4980,7 @@ msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:673
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
@@ -6022,14 +6224,14 @@ msgid "Author(s)"
msgstr "Outeur(s)"
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
+#: classes/Fave.php:164 lib/favorform.php:143
#, fuzzy
msgid "Favor"
msgstr "Gunstelinge"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
+#: classes/Fave.php:167
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "Hierdie kennisgewing is nie 'n gunsteling nie!"
@@ -6140,7 +6342,7 @@ msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Dit was nie moontlik om die aliasse te skep nie."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+#: classes/Memcached_DataObject.php:537
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
@@ -6170,72 +6372,72 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
+#: classes/Notice.php:199
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
+#: classes/Notice.php:279
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
+#: classes/Notice.php:284
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
+#: classes/Notice.php:290
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
+#: classes/Notice.php:297
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
+#: classes/Notice.php:305
#, fuzzy
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Jy kan nie gebruikers op hierdie webwerf stilmaak nie."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
+#: classes/Notice.php:372 classes/Notice.php:399
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
+#: classes/Notice.php:914
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
+#: classes/Notice.php:1013
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
+#: classes/Notice.php:1127
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
+#: classes/Notice.php:1646
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
+#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:242
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6243,14 +6445,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
+#: classes/Profile.php:765
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
+#: classes/Profile.php:774
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6329,34 +6531,34 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Welkom by %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
+#: classes/User.php:918
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
+#: classes/User.php:922
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
+#: classes/User_group.php:516
msgid "Could not create group."
msgstr "Kon nie die groep skep nie."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
+#: classes/User_group.php:526
#, fuzzy
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Kon nie die groep skep nie."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:549
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kon nie die groep skep nie."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
+#: classes/User_group.php:564
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Kon nie die profiel stoor nie."
@@ -6695,10 +6897,56 @@ msgstr "Voor"
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#: lib/activityimporter.php:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Onbekende taal \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+#: lib/activityimporter.php:107
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+#: lib/activityimporter.php:117
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Foto"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Kon nie gebruikersdata opdateer nie."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#: lib/activityimporter.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Onbekende lêertipe"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+#: lib/activityimporter.php:138
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+#: lib/activityimporter.php:154
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#: lib/activityimporter.php:163
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "U is reeds 'n lid van die groep."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+#: lib/activityimporter.php:207
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#: lib/activityimporter.php:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie."
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
#: lib/activityutils.php:200
@@ -6999,10 +7247,16 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Verwyder"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+#: lib/atom10feed.php:113
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#: lib/atom10feed.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie"
+
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:294
msgid "Author"
@@ -7407,25 +7661,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
+#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Geen bevestigingskode."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
+#: lib/common.php:153
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
+#: lib/common.php:156
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
+#: lib/common.php:160
msgid "Go to the installer."
msgstr "Gaan na die installeerder."
@@ -7535,6 +7789,19 @@ msgstr "Atom"
msgid "FOAF"
msgstr "Vriende van vriende (FOAF)"
+#: lib/feedimporter.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Alle lede"
+
+#: lib/feedimporter.php:82
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+#: lib/feedimporter.php:89
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
@@ -7720,11 +7987,6 @@ msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters."
msgid "Partial upload."
msgstr "Geen lêer opgelaai nie."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
-
#: lib/imagefile.php:111
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr ""
@@ -8044,7 +8306,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
msgid "from"
msgstr "van"
@@ -8074,38 +8336,6 @@ msgstr "Nie-ondersteunde formaat."
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
@@ -8128,7 +8358,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
+#: lib/mediafile.php:396
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8137,7 +8367,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
+#: lib/mediafile.php:401
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
@@ -8172,19 +8402,19 @@ msgid "Send"
msgstr "Stuur"
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
+#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"Die gebruikersnaam mag slegs uit kleinletters en syfers bestaan en mag geen "
"spasies bevat nie."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
+#: lib/nickname.php:178
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
+#: lib/nickname.php:191
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
@@ -8225,56 +8455,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:454
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
+#: lib/noticelist.php:456
msgid "E"
msgstr "O"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
+#: lib/noticelist.php:458
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:459
+#: lib/noticelist.php:460
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
+#: lib/noticelist.php:469
msgid "at"
msgstr "op"
-#: lib/noticelist.php:517
+#: lib/noticelist.php:518
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
+#: lib/noticelist.php:584
msgid "in context"
msgstr "in konteks"
-#: lib/noticelist.php:618
+#: lib/noticelist.php:619
msgid "Repeated by"
msgstr "Herhaal deur"
-#: lib/noticelist.php:645
+#: lib/noticelist.php:646
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing"
-#: lib/noticelist.php:646
+#: lib/noticelist.php:647
msgid "Reply"
msgstr "Antwoord"
-#: lib/noticelist.php:690
+#: lib/noticelist.php:691
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Hierdie kennisgewing is verwyder."
@@ -8439,7 +8669,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Blok hierdie gebruiker van hierdie groep"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
+#: lib/router.php:974
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie."
@@ -8803,21 +9033,7 @@ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
+#: scripts/restoreuser.php:62
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Geen groep verskaf nie."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 2eb7e3f32d..17a4cb5b14 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,7 +1,8 @@
# Translation of StatusNet - Core to Arabic (العربية)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brion
+# Author: Majid Al-Dharrab
# Author: Meno25
# Author: OsamaK
# --
@@ -11,99 +12,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:16:53+0000\n"
"Language-Team: Arabic \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "نفاذ"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "إعدادات الوصول إلى الموقع"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "تسجيل"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "خاص"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "اجعل التسجيل عبر الدعوة فقط."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "بالدعوة فقط"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "مُغلق"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "حفظ إعدادت الوصول"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "لا صفحة كهذه."
@@ -113,6 +97,8 @@ msgstr "لا صفحة كهذه."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -120,6 +106,7 @@ msgstr "لا صفحة كهذه."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -128,34 +115,23 @@ msgstr "لا صفحة كهذه."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d"
@@ -164,50 +140,43 @@ msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s والأصدقاء"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "تغذية أصدقاء %s (آرإسإس 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "تغذية أصدقاء %s (آرإسإس 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "تغذية أصدقاء %s (أتوم)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "هذا هو السجل الزمني ل%s وأصدقائه لكن لم يرسل أحد شيئًا إلى الآن."
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
+"حاول أن تشترك بمزيد من الأشخاص أو أن [تنضم إلى مجموعة](%%action.groups%%) أو "
+"أن تكتبت شيئا."
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -218,7 +187,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -228,14 +196,11 @@ msgstr ""
"register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)"
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "أنت والأصدقاء"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
@@ -254,60 +219,32 @@ msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
@@ -317,30 +254,20 @@ msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -359,97 +286,82 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
+msgstr "تعذّر حفظ إعدادات تصميمك."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "مسار %s الزمني"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "اشتراكات %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "المفضلات"
+msgstr "مفضلات %s"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
-msgstr "أعضاء مجموعة %s"
+msgstr "عضويات %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "لا يمكنك منع نفسك!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "فشل منع المستخدم."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "رسائل مباشرة من %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "جميع الرسائل المرسلة من %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "رسالة مباشرة %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "كل الرسائل المباشرة التي أرسلت إلى %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "لا نص في الرسالة!"
@@ -457,7 +369,6 @@ msgstr "لا نص في الرسالة!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -469,143 +380,118 @@ msgstr[4] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرف
msgstr[5] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "لم يُعثر على المستخدم المستلم."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "لا يمكن أن ترسل رسائل مباشرة إلى مستخدمين ليسوا أصدقاءك."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
+msgstr "لا ترسل رسالة لنفسك؛ حسبك أن تقولها في سرك."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "لا حالة وُجدت بهذا المُعرّف."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "هذه الحالة مفضلة بالفعل."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "تعذّر حذف المفضلة."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not follow user: profile not found."
-msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
+msgstr "تعذر متابعة المستخدم: الحساب غير موجود."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %1$s إلى المجموعة %2$s."
+msgstr "تعذر متابعة المستخدم: %s موجود في قائمتك مسبقًا."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "لا يمكنك عدم متابعة نفسك."
+msgstr "تعذر إلغاء الاشتراك: المستخدم غير موجود."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "لا يمكنك عدم متابعة نفسك."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "تعذّر تحديد المستخدم المصدر."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
-#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
+msgstr "الاسم الكامل طويل جدًا (الحد الأقصى 255 حرفًا)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -617,24 +503,21 @@ msgstr[4] "المنظمة طويلة جدا (الأقصى %d حرفا)."
msgstr[5] "المنظمة طويلة جدا (الأقصى %d حرفا)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
-#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)."
+msgstr "المنطقة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -647,26 +530,24 @@ msgstr[5] "كنيات كيرة! العدد الأقصى هو %d."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا."
+msgstr "هذا الاسم مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخر."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
@@ -674,166 +555,162 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "المجموعة غير موجودة."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "أنت بالفعل عضو في هذه المجموعة"
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
#, fuzzy
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %1$s إلى المجموعة %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "لست عضوًا في هذه المجموعة"
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %1$s من المجموعة %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "مجموعات %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "مجموعات %1$s التي %2$s عضو فيها."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "مجموعات %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "مجموعات %s"
-#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "يجب أن تكون إداريا لتعدل المجموعة."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
#, fuzzy
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات"
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
msgid "Upload failed."
-msgstr "ارفع ملفًا"
+msgstr "فشل الرفع."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "توكن دخول غير صحيح محدد."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "حجم غير صالح."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "لا تملك تصريحًا."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "اسمح أو امنع الوصول"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -844,7 +721,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -853,27 +729,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
-#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "الاسم المستعار"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
@@ -883,46 +750,34 @@ msgstr "كلمة السر"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "اسمح"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
-msgstr ""
+msgstr "صرّح بالوصول إلى معلومات حسابك."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
-#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
-msgstr "أُلغي تأكيد المراسلة الفورية."
+msgstr "ألغي التصريح."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
-#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
-msgstr "لا تملك تصريحًا."
+msgstr "صرّحت بنجاح للتطبيق"
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -930,14 +785,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
-msgstr "لا تملك تصريحًا."
+msgstr "صرّحت بنجاح ل%s"
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -946,84 +799,75 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
#, fuzzy
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
-#, fuzzy
msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
+msgstr "لا يسمح لك بحذف حالة مستخدم آخر."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "لا إشعار كهذا."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظة."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "نسق غير مدعوم."
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
+#, php-format
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "نسق غير مدعوم: %s."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "حُذِفت الحالة."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "تعذّر حذف هذا الإشعار."
+msgid "Cannot delete this notice."
+msgstr "تعذر حذف هذا الإشعار."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
+#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
-msgstr "احذف الإشعار"
+msgstr "حُذِف الإشعار %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1035,14 +879,11 @@ msgstr[4] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرف
msgstr[5] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
-#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
-msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
+msgstr "تعذر إيجاد الإشعار الوالد."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1055,438 +896,460 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "نسق غير مدعوم."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
-msgstr "%1$s انضم للمجموعة %2$s"
+msgstr "%1$s / مفضلات %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s"
+msgstr "%1$s / التحديثات التي تذكر %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "مسار %s الزمني العام"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "الأمر لم يُجهزّ بعد."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "كرر إلى %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "تكرارات %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "لقد أضاف %s (@%s) إشعارك إلى مفضلاته"
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "لا ملف بهذه الهوية."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
#, fuzzy
msgid "API method under construction."
msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "لم يُعثرعلى المستخدم."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "لا ملف كهذا."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
+msgid "Unknown notice."
msgstr "غير معروفة"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#, fuzzy
msgid "Already a favorite."
msgstr "أضف إلى المفضلات"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "لا ملف كهذا."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "أعضاء مجموعة %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "المجموعات التي %s عضو فيها"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "غير معروفة"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "جميع الأعضاء"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
-msgstr ""
+msgstr "أنت ممنوع من قِبل المدير."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "لا ملف كهذا."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "تعذّر حذف المفضلة."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "لا مجموعة كهذه."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "جميع الأعضاء"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "لا ملف كهذا."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "لا ملف كهذا."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "لا يمكن أن تحذف اشتراك شخص آخر."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "نوع ملف غير معروف"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "مُشترك أصلا!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "لا مرفق كهذا."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "لا اسم مستعار."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "لا حجم."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "حجم غير صالح."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "أفتار"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "بإمكانك رفع أفتارك الشخصي. أقصى حجم للملف هو %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "المستخدم بدون ملف مطابق."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "إعدادات الأفتار"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "الأصل"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "ارفع"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "مجموعات"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "لم يُرفع ملف."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
+msgstr "اختر منطقة مربعة من الصورة لتكون أفتارك."
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
-msgstr ""
+msgstr "ضاع ملف البيانات."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "رُفع الأفتار."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "فشل تحديث الأفتار."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "حُذف الأفتار."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr "انسخ الحساب احتياطيا"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "لا يسمح لك بنسخ حسابك احتياطيًا."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+"يمكنك نسخ بيانات حسابك بنسق Activity "
+"Streams. هذه الميزة تجريبية وتوفر نسخة احتياطية غير مكتملة. معلومات "
+"الحساب الخاصة كالبريد الإلكتروني وعناوين المحادثة الفورية لن تنسخ. الملفات "
+"المرفوعة والرسائل المباشرة أيضًا لن تنسخ."
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "انسخ احتياطيًا"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr "انسخ حسابك احتياطيًا."
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
-msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم."
+msgstr "لقد منعتَ هذا المستخدم مسبقًا."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "امنع المستخدم"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
+"هل أنت متأكد من أنك تريد منع هذا المستخدم؟ إن قمتَ بذلك فسيُلغى اشتراكه معك، "
+"ولن يتمكن من الاشتراك لديك مستقبلًا، ولن تُبلغ بأي ردود منه."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -1494,18 +1357,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "لا"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
+msgid "Do not block this user."
+msgstr "لا تمنع هذا المستخدم."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -1513,257 +1371,244 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
-msgstr "امنع هذا المستخدم"
+msgid "Block this user."
+msgstr "امنع هذا المستخدم."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "لا مجموعة كهذه."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "%1$s ملفات ممنوعة, الصفحة %2$d"
+msgstr "الملفات الممنوعة من %s"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s ملفات ممنوعة, الصفحة %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
-#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
+msgstr "قائمة بالمستخدمين الممنوعين من الانضمام إلى هذه المجموعة."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "ألغ منع المستخدم من المجموعة"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "ألغِ المنع"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "أرسل إلى %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "رمز التأكيد ليس لك!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr ""
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "نوع رسالة غير مدعوم: %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
#, fuzzy
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر بالفعل."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "تعذّر تحديث سجل المستخدم."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد المراسلة الفورية."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "أكد العنوان"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "محادثة"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "الإشعارات"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "أنا متأكد."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "يجب أن تكتب \"%s\" كما هي في الصندوق."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "حُذف الأفتار."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "حذف الحساب"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr "سوف هذا الخيار بيانات حسابك من هذا الخادوم إلى الأبد."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr "يوصى بشدة أن تنسخ بيانتك احتياطيًا قبل الحذف."
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "أكّد"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "أدخل \"%s\" لتأكيد رغبتك في حذف حسابك."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "احذف حسابك إلى الأبد"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "يجب أن تسجل الدخول لتحذف تطبيقا."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "لم يوجد التطبيق."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "احذف هذا التطبيق"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
+"أمتأكد أنك ترغب في حذف هذا التطبيق؟ سوف يمسح هذا الخيار جميع بيانات التطبيق "
+"من قاعدة البيانات بما فيها جميع اتصالات المستخدمين."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
-msgstr "لا تحذف هذا التطبيق"
+msgid "Do not delete this application."
+msgstr "لا تحذف هذا التطبيق."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
-msgstr "احذف هذا التطبيق"
+msgid "Delete this application."
+msgstr "احذف هذا التطبيق."
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
-msgstr "يجب أن تلج لتغادر مجموعة."
+msgstr "يجب أن تدخل لتحذف مجموعة."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
#, fuzzy
msgid "No nickname or ID."
msgstr "لا اسم مستعار."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
-msgstr "لست عضوًا في هذه المجموعة"
+msgstr "لا يسمح لك بحذف هذه المجموعة."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s ترك المجموعة %2$s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "احذف المستخدم"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1771,33 +1616,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
+msgid "Delete this group."
msgstr "احذف هذا المستخدم"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "لست والجًا."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1805,117 +1651,124 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "احذف الإشعار"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "احذف هذا الإشعار"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "يمكنك حذف المستخدمين المحليين فقط."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "احذف المستخدم"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "احذف المستخدم"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+"أمتأكد أنك ترغب في حذف هذا المستخدم؟ سوف يؤدي ذلك إلى مسح كافة البيانات "
+"المتعلقة بالمستخدم من قاعدة البيانات دون نسخ احتياطي."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "لا تحذف هذا المستخدم."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
-msgstr "احذف هذا المستخدم"
+msgid "Delete this user."
+msgstr "احذف هذا المستخدم."
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "التصميم"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات تصميم موقع ستاسنت هذا"
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "مسار شعار غير صالح."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "مسار شعار غير صالح."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "السمة غير متوفرة: %s"
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "غيّر الشعار"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "شعار الموقع"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "شعار الموقع"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "غيّر السمة"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "سمة الموقع"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "سمة الموقع."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "سمة مخصصة"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "تغيير صورة الخلفية"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1923,252 +1776,207 @@ msgid ""
msgstr "بإمكانك رفع صورة خلفية للموقع. أقصى حجم للملف هو %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "مكّن"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "عطّل"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "مكّن صورة الخلفية أو عطّلها."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
-#, fuzzy
msgid "Tile background image"
-msgstr "تغيير صورة الخلفية"
+msgstr "كرّر صورة الخلفية"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
-msgstr "تغيير الألوان"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
+msgstr "غيّر الألوان"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "النص"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "وصلات"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS مخصصة"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
-msgstr "استخدم المبدئيات"
+msgstr "استخدم المبدئية"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Restore default designs."
+msgstr "استعد التصاميم المبدئية."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "ارجع إلى المبدئي"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "أرسل"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+msgid "Save design."
+msgstr "احفظ التصميم."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
-msgstr "احفظ التصميم"
-
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "هذا الشعار ليس مفضلًا!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "أضف إلى المفضلات"
-#: actions/doc.php:158
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "لا مستند باسم \"%s\""
+msgid "No such document \"%s\"."
+msgstr "لا مستند باسم \"%s\"."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "عدّل التطبيق"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتعدل تطبيقا."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "لا تطبيق كهذا."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "استخدم هذا النموذج لتعدل تطبيقك."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "الاسم مطلوب."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
-#, fuzzy
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)."
+msgstr "الاسم طويل جدا (الحد الأقصى 255 حرفا)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "الاسم المستعار مستخدم بالفعل. جرّب اسمًا آخرًا."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "الوصف مطلوب."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "المسار المصدر طويل جدًا."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "المنظمة مطلوبة."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
-#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)."
+msgstr "المنظمة طويلة جدا (الحد الأقصى 255 حرفا)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "صفحة المنظمة الرئيسية مطلوبة."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Callback is too long."
msgstr "المسار المصدر طويل جدًا."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "لم يمكن تحديث التطبيق."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "عدّل مجموعة %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "يجب أن تكون إداريا لتعدل المجموعة."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعة."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "تعذر تحديث المجموعة."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "حُفظت الخيارات."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "أدر كيف تستلم البريد الإلكتروني من %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي."
@@ -2177,393 +1985,373 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
+"في انتظار تأكيد هذا العنوان. التمس رسالة تحوي مزيدًا من التعليمات في صندوق "
+"الوارد (وصندوق الرسائل المزعجة!)."
#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني، مثل \"UserName@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "أضف"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "البريد الإلكتروني الوارد"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلكتروني."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان لترسل إشعارات جديدة."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكتروني لترسل إليه؛ ألغِ القديم."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
msgstr ""
+"لإرسال الإشعارات بالبريد الإلكتروني، يجب أن ننشئ بريدًا فريدًا لك على هذا "
+"الخادوم:"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "جديد"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "تفضيلات البريد الإلكتروني"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "أرسل لي إشعارات بالاشتراكات الجديدة عبر البريد الإلكتروني."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "أرسل لي بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعاري مفضلة."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "أرسل لي بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لي أحد رسالة خاصة."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "أرسل لي بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لي أحد \"@-رد\"."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "اسمح لأصدقائي بتنبيهي ومراسلتي عبر البريد الإلكتروني."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "انشر هوية مصغّرة لعنوان بريدي الإلكتروني."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "حُفظت تفضيلات البريد الإلكرتوني."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
#, fuzzy
-msgid "Cannot normalize that email address"
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "ليس عنوان بريد صالح."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكتروني سابقًا."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر بالفعل."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "تعذّر إدراج رمز التأكيد."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
#, fuzzy
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "أُلغي تأكيد المراسلة الفورية."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "هذا عنوان بريد إلكتروني خطأ."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "أُلغي تأكيد البريد الإلكتروني."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكتروني."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "أزيل عنوان البريد الإلكتروني."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني وارد."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "تعذّر تحديث سجل المستخدم."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
#, fuzzy
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني وارد."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
#, fuzzy
msgid "New incoming email address added."
msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني وارد."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "إشعارات محبوبة"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "إشعارات محبوبة، الصفحة %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "أشهر الإشعارات على الموقع حاليًا."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "إشعارات %s المُفضلة"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "مستخدمون مختارون"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "مستخدمون مختارون، صفحة %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "اختيار لبعض المستخدمين المتميزين على %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "لا رقم ملاحظة."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "لا ملاحظة."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "لا مرفقات."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "لا مرفقات مرفوعة."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "لم أتوقع هذا الرد!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "المستخدم الذي تستمع إليه غير موجود."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "تستطيع استخدام الاشتراك المحلي!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
#, fuzzy
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "لقد منعك المستخدم."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "لا تملك تصريحًا."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "لا ملف كهذا."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "تعذّرت قراءة الملف."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
#, fuzzy
msgid "Invalid role."
msgstr "حجم غير صالح."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "لا يمكنك سحب أدوار المستخدمين على هذا الموقع."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "لدى المستخدم هذا الدور من قبل."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "لا ملف شخصي مُحدّد."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "لا ملف شخصي بهذه الهوية."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "لا مجموعة مُحدّدة."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعة."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2572,165 +2360,164 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "لا تمنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء منع المستخدم من المجموعة."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "لا هوية."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "تصميم المجموعة"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
#, fuzzy
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr "خصّص أسلوب عرض ملفك بصورة خلفية ومخطط ألوان من اختيارك."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "تعذّر حفظ إعدادات تصميمك."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "حُفظت تفضيلات التصميم."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "شعار المجموعة"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "بإمكانك رفع صورة شعار مجموعتك. أقصى حجم للملف هو %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "ارفع"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
#, fuzzy
msgid "Crop"
msgstr "مجموعات"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr ""
+msgstr "اختر منطقة مربعة من الصورة لتكون الشعار."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "حُدّث الشعار."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "فشل رفع الشعار."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "أعضاء مجموعة %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "امنع"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "امنع هذا المستخدم"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "اجعل المستخدم إداريًا في المجموعة"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
-msgstr ""
+msgstr "اجعله إداريًا"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "المجموعات، صفحة %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"تتيح لك مجموعات %%%%site.name%%%% إيجاد أشخاص ذوي اهتمامات مشتركة والتحدث "
"معهم. تستطيع إرسال رسائل إلى جميع أعضاء المجموعة الآخرين بعد الانضمام إليها "
"عبر الصياغة \"!اسم_المجموعة\". ألا ترى مجموعة تعجبك؟ جرّب [البحث عن مجموعة](%%"
"%%action.groupsearch%%%%) أو [ابدأ مجموعتك!](%%%%action.newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "أنشئ مجموعة جديدة"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2739,23 +2526,26 @@ msgstr ""
"ابحث عن مجموعات على %%site.name%% بدلالة الاسم أو الموقع أو الوصف. افصل "
"عبارات البحث بمسافات؛ ويجب أن تتكون تلك العبارات من 3 أحرف أو أكثر."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "بحث في المجموعات"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "لا نتائج."
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2763,207 +2553,182 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعة."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "إعدادات المراسلة الفورية"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
#, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "المراسلة الفورية غير متوفرة."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "عنوان المراسلة الفورية"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "عنوان جابر أو محادثة غوغل المعتمد حاليًا."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
#, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
+msgid "IM address"
+msgstr "عنوان المراسلة الفورية"
+
#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgid "%s screenname."
msgstr ""
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "تفضيلات المحادثة الفورية"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
#, fuzzy
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "أرسل لي إشعارات بالاشتراكات الجديدة عبر البريد الإلكتروني."
+msgid "Send me notices"
+msgstr "أرسل إشعارًا"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
#, fuzzy
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgid "Publish a MicroID"
msgstr "انشر هوية مصغّرة لعنوان بريدي الإلكتروني."
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
+
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "حُفِظت التفضيلات."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "لا هوية جابر."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "لا اسم مستعار."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "لا ملاحظة."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
#, fuzzy
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "ليست هوية جابر صالحة"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "ليست هوية جابر صالحة"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
#, fuzzy
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "هذه ليست هويتك في جابر."
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
#, fuzzy
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر بالفعل."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
+msgstr "رمز التأكيد ليس لك!"
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "هذا عنوان محادثة فورية خاطئ."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد المراسلة الفورية."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "أُلغي تأكيد المراسلة الفورية."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "هذه ليست هويتك في جابر."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "تعذّر تحديث سجل المستخدم."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "أزيل عنوان المراسلة الفورية هذا."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "صندوق %1$s الوارد - صفحة %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "صندوق %s الوارد"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "هذا صندوق بريدك الوارد، والذي يسرد رسائلك الخاصة الواردة."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "تم تعطيل الدعوات."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, fuzzy, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "أُرسلت الدعوة"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "دعوة مستخدمين جدد"
@@ -2971,7 +2736,6 @@ msgstr "دعوة مستخدمين جدد"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -2984,7 +2748,6 @@ msgstr[5] "لست مشتركًا بأحد."
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -2993,7 +2756,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
@@ -3007,7 +2769,6 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
msgstr[0] ""
@@ -3019,40 +2780,34 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr "استخدم هذا النموذج لدعوة أصدقائك وزملائك لاستخدام هذه الخدمة."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "عناوين البريد الإلكتروني"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "رسالة شخصية"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
@@ -3060,7 +2815,6 @@ msgstr "أرسل"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s."
@@ -3070,7 +2824,6 @@ msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s."
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3101,290 +2854,316 @@ msgid ""
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "يجب أن تلج لتنضم إلى مجموعة."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s انضم للمجموعة %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "يجب أن تلج لتغادر مجموعة."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s ترك المجموعة %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "خاص"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "جميع الحقوق محفوظة"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "المشاع المبدع"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "النوع"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "اختر رخصة"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
-msgstr ""
+msgstr "مسار الرخصة"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
-msgstr ""
+msgstr "مسار مزيد من المعلومات عن الرخصة."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
-msgstr ""
+msgstr "مسار صورة الرخصة"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
-msgstr ""
+msgstr "مسار الصورة التي ستعرض مع الرخصة."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "احفظ إعدادات الرخصة"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "والج بالفعل."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "لُج"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "لُج إلى الموقع"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "تذكّرني"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "لُج تلقائيًا في المستقبل؛ هذا الخيار ليس مُعدًا للحواسيب المشتركة!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "لُج"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "أنسيت كلمة السر؟"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
"لأسباب أمنية، من فضلك أعد إدخال اسم مستخدمك وكلمة سرك قبل تغيير إعداداتك."
-#: actions/login.php:292
-#, fuzzy
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
-msgstr "لُج باسم مستخدم وكلمة سر"
+msgstr "ادخل باسم مستخدمك وكلمة سرك."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
-msgstr ""
+msgstr "ليس لديك حساب؟ [سجل](%%action.register%%) حسابًا جديدًا"
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "يمكن فقط للإداري أن يجعل مستخدمًا آخرًا إداريًا."
-#: actions/makeadmin.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
+#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
-msgstr "لم يمكن جعل %1$s إداريا للمجموعة %2$s."
+msgstr "%1$s إداري بالفعل لمجموعة \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "لم يمكن الحصول على تسجيل العضوية ل%1$s في المجموعة %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "لم يمكن جعل %1$s إداريا للمجموعة %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "لا حالة جارية."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "تطبيق جديد"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "استخدم هذا النموذج لتسجل تطبيقا جديدا."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Source URL is required."
msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "لم يمكن إنشاء التطبيق."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "حجم غير صالح."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "مجموعة جديدة"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "لست عضوًا في هذه المجموعة"
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعة جديدة."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "رسالة جديدة"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "لا يمكنك إرسال رسائل إلى هذا المستخدم."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "لا محتوى!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "لا مستلم حُدّد."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
+msgstr "لا ترسل رسالة إلى نفسك، قلها لنفسك في سرك بدلًا من ذلك."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "أُرسلت الرسالة"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "رسالة مباشرة ل%s تم إرسالها."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "إشعار جديد"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "أُرسل الإشعار"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3393,100 +3172,94 @@ msgstr ""
"ابحث عن إشعارات على %%site.name%% عبر محتوياتها. افصل عبارات البحث بمسافات؛ "
"ويجب أن تتكون هذه العبارات من 3 أحرف أو أكثر."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "بحث في النصوص"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "نتائج البحث ل\"%1$s\" على %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
msgstr ""
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "أرسل التنبيه"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "أُرسل التنبيه!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لعرض تطبيقاتك."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "تطبيقات OAuth"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
-msgstr ""
+msgstr "التطبيقات التي سجلتها"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
-msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا."
+msgstr "لم تسجل أي تطبيق إلى الآن."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
-#, fuzzy
msgid "Connected applications"
-msgstr "احذف هذا التطبيق"
+msgstr "التطبيقات المتصلة"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "لست مستخدما لهذا التطبيق."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "استخدم هذا النموذج لتعدل تطبيقك."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3494,481 +3267,425 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "لم يُعثرعلى المستخدم."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
#, fuzzy
msgid "Notice has no profile."
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "لم يُعثر على المستخدم المستلم."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "نوع المحتوى "
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "بحث في الأشخاص"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "بحث الإشعارات"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "إعدادات أخرى"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "أدر خيارات أخرى عديدة."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (خدمة حرة)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "قصّر المسارات بـ"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "خدمة التقصير المطلوب استخدامها."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصية."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "لا هوية مستخدم محددة."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "لا محتوى دخول محدد."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "لا طلب استيثاق."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "توكن دخول غير صحيح محدد."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "توكن الدخول انتهى."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "صندوق %1$s الصادر - صفحة %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "صندوق %s الصادر"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "هذا صندوق بريدك الصادر، والذي يسرد الرسائل الخاصة التي أرسلتها."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "تغيير كلمة السر"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "غيّر كلمة سرك."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "تغيير كلمة السر"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "كلمة السر القديمة"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "كلمة السر الجديدة"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 أحرف أو أكثر"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "أكّد"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "نفس كلمة السر أعلاه"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "غيّر"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 حروف أو أكثر."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "كلمة السر القديمة غير صحيحة"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "حُفظت كلمة السر."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "المسارات"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "الموقع"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "خادوم"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "مسار الموقع"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "دليل السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Directory path to locales."
msgstr "مسار دليل المحليات"
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "مسارات فاخرة"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "السمة"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "سمة الموقع."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "خادم SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "مسار الموقع"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "دليل السمات"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
#, fuzzy
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "مسار دليل المحليات"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "أفتارات"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "خادوم الأفتارات"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "سمة الموقع."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "مسار الأفتارات"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "فشل تحديث الأفتار."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "دليل الأفتار."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
#, fuzzy
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "مسار دليل المحليات"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "خلفيات"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "سمة الموقع."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
#, fuzzy
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "مسار دليل المحليات"
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "سمة الموقع."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "لا مرفقات."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "سمة الموقع."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
#, fuzzy
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "مسار دليل المحليات"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "مطلقا"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "أحيانًا"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "دائمًا"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "استخدم SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr ""
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "احفظ المسارات"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -3977,68 +3694,110 @@ msgstr ""
"ابحث عن أشخاص على %%site.name%% بدلالة الاسم أو الموقع أو الاهتمامات. افصل "
"عبارات البحث بمسافات؛ ويجب أن تتكون تلك العبارات من 3 أحرف أو أكثر."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "بحث في الأشخاص"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "المستخدمون الذين وسموا أنفسهم ب%1$s - الصفحة %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "هذا الإجراء يقبل طلبات POST فقط."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "لا صفحة كهذه."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "الملحقات"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "اللغة المبدئية"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "محتوى إشعار غير صالح."
-#: actions/postnotice.php:101
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "إعدادات الملف الشخصي"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr "بإمكانك تحديث بيانات ملفك الشخصي ليعرف عنك الناس أكثر."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "معلومات الملف الشخصي"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "مسار صفحتك الرئيسية أو مدونتك أو ملفك الشخصي على موقع آخر"
@@ -4046,7 +3805,6 @@ msgstr "مسار صفحتك الرئيسية أو مدونتك أو ملفك ا
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4058,79 +3816,64 @@ msgstr[4] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف"
msgstr[5] "تكلم عن نفسك واهتمامتك في %d حرف"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "صِف نفسك واهتماماتك"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "السيرة"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "مكان تواجدك، على سبيل المثال \"المدينة، الولاية (أو المنطقة)، الدولة\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "شارك مكاني الحالي عند إرسال إشعارات"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"سِم نفسك (حروف وأرقام و \"-\" و \".\" و \"_\")، افصلها بفاصلة (',') أو مسافة."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "اللغة المفضلة"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عادة؟"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr "اشترك تلقائيًا بأي شخص يشترك بي (يفضل أن يستخدم لغير البشر)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4142,100 +3885,98 @@ msgstr[4] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)."
msgstr[5] "الاسم طويل جدا (الأقصى %d حرفا)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "لم تُختر المنطقة الزمنية."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "وسم غير صالح: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
#, fuzzy
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "تعذّر تحديث سجل المستخدم."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "حُفظت الإعدادات."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "أنشئ حسابًا"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "بعد حد الصفحة (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "المسار الزمني العام، صفحة %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "المسار الزمني العام"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "كن أول من يُرسل!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4248,7 +3989,8 @@ msgstr ""
"الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! "
"([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4258,14 +4000,17 @@ msgstr ""
"هنا %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "سحابة الوسوم العمومية"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "هذه هي أكثر الوسوم شهرة على %s "
@@ -4273,14 +4018,12 @@ msgstr "هذه هي أكثر الوسوم شهرة على %s "
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "كن أول من يُرسل!"
@@ -4289,243 +4032,229 @@ msgstr "كن أول من يُرسل!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "سحابة الوسوم"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "أنت والج بالفعل!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "لا رمز استعادة كهذا."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "ليس رمز استعادة."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "رمز استعادة لمستخدم غير معروف."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "خطأ في رمز التأكيد."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "رمز التأكيد هذا قديم جدًا. من فضلك ابدأ من جديد."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
#, fuzzy
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "استعادة كلمة السر"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "الاسم المستعار أو البريد الإلكتروني"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "استرجع"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "استرجع"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "أعد ضبط كلمة السر"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "استعد كلمة السر"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "طُلبت استعادة كلمة السر"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "حُفظت كلمة السر."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "إجراء غير معروف"
-#: actions/recoverpassword.php:236
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
#, fuzzy
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 أحرف أو أكثر"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "أعد الضبط"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "أدخل اسمًا مستعارًا أو عنوان بريد إلكتروني."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
#, fuzzy
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "لا يوجد عنوان بريد إلكتروني مُسجّل لهذا المستخدم."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "لا يوجد عنوان بريد إلكتروني مُسجّل لهذا المستخدم."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "خطأ أثناء حفظ تأكيد العنوان."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
#, fuzzy
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "أعد ضبط كلمة السر"
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 محارف أو أكثر."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr ""
+msgstr "حُفظت كلمة السر الجديدة بنجاح. أنت الآن والج."
+
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "لا مدخل هوية."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "لا ملف كهذا."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "عذرًا، الأشخاص المدعوون وحدهم يستطيعون التسجيل."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "نجح التسجيل"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "سجّل"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "لا يُسمح بالتسجيل."
-#: actions/register.php:209
#, fuzzy
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني موجود مسبقًا."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر غير صالحة."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
-#: actions/register.php:433
-#, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات"
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
+msgstr "لا يُستخدم إلا عند التحديثات، والتعميمات، ولاستعادة كلمة السر"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
+msgstr "اسم أطول. يُفضَّل استخدام اسمك الحقيقي"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "مسار صفحتك الرئيسية أو مدونتك أو ملفك الشخصي على موقع آخر"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "مكان تواجدك، على سبيل المثال \"المدينة، الولاية (أو المنطقة)، الدولة\""
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "جميع الحقوق محفوظة."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4544,13 +4273,11 @@ msgid ""
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4558,302 +4285,292 @@ msgid ""
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "اشتراك بعيد"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "اشترك بمستخدم بعيد"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "اسم المستخدم المستعار"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "مسار الملف الشخصي"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
+msgstr "حجم غير صالح."
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "هذا ملف شخصي محلي! لُج لتشترك."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
+msgstr "تعذّر إدراج الرسالة."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "لا ملاحظة محددة."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "مكرر!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "الردود على %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "الردود على %1$s، الصفحة %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "الردود على %s"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to them yet."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/repliesrss.php:72
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "الردود على %1$s، الصفحة %2$d"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "ارفع ملفًا"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "فشل في كتابة الملف إلى القرص."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "أوقفت إضافة رفع الملف."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "جميع الأعضاء"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "ارفع ملفًا"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "لا يمكنك سحب أدوار المستخدمين على هذا الموقع."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "ليس للمستخدم هذا الدور."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "ستاتس نت"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
-#: actions/sandbox.php:72
#, fuzzy
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "الجلسات"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
#, fuzzy
msgid "Handle sessions"
msgstr "الجلسات"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "تنقيح الجلسة"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "أرسل"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤية تطبيق."
-#: actions/showapplication.php:157
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "معلومات التطبيق"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "أيقونة"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "المنظمة"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "إحصاءات"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:213
#, fuzzy
msgid "Application actions"
msgstr "معلومات التطبيق"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "معلومات التطبيق"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "اسمح بالمسار"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "أمتأكد من أنك تريد إعادة ضبط مفتاح المستهلك وكلمة سره؟"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "إشعارات %1$s المُفضلة، الصفحة %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4862,7 +4579,9 @@ msgstr ""
"%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. أرسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى "
"مفضلته. :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4872,101 +4591,80 @@ msgstr ""
"%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. لمّ لا [تسجل حسابًا](%%%%action."
"register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركة ما تحب."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "مجموعة %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "مجموعة %1$s، الصفحة %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "ملف المجموعة الشخصي"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "مسار"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "الكنى"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
#, fuzzy
msgid "Group actions"
msgstr "تصرفات المستخدم"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "مجموعة %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "الأعضاء"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "جميع الأعضاء"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "إحصاءات"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "أنشئت"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -4976,7 +4674,6 @@ msgstr "الأعضاء"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4994,7 +4691,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5007,99 +4703,83 @@ msgstr ""
"(http://status.net/). يتشارك أعضاؤها رسائل قصيرة عن حياتهم واهتماماتهم. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "الإداريون"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "لا رسالة كهذه."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءة هذه الرسالة."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, fuzzy, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, fuzzy, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "نتائج البحث ل\"%1$s\" على %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "حُذف الإشعار."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s، الصفحة %2$d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s، الصفحة %2$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s، الصفحة %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "صندوق %s الصادر"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5107,7 +4787,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5116,7 +4795,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5132,7 +4810,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5144,295 +4821,240 @@ msgstr ""
"(http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "تكرار ل%s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا."
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صحيح."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "حد النص الأدنى 0 (غير محدود)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "اسم الموقع"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا"
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للاتصال بموقعك"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "محلي"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية للموقع؛ تعم عادة."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "اللغة المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
-msgstr ""
+msgstr "لغة الموقع إذا لم يتوفر اكتشاف اللغة آليًا من إعدادات المتصفح"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "الحدود"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "حد النص"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "أقصى عدد للحروف في الإشعارات."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
#, fuzzy
msgid "Dupe limit"
msgstr "حد النص"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
+"الفترة (بالثواني) التي ينبغي أن ينتظرها المستخدمون قبل أن ينشروا الرسالة "
+"نفسها مجددًا"
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "إشعار الموقع"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "عدّل رسالة الموقع العامة"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "تعذّر حفظ إشعار الموقع."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "نص إشعار الموقع"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
#, fuzzy
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr "نص إشعار عام للموقع (255 حرف كحد أقصى؛ يسمح بHTML)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "احفظ إشعار الموقع"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "لا يمكنك استلام رسائل قصيرة عبر البريد الإلكرتوني من %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "الرسائل القصيرة غير متوفرة."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "عنوان الرسائل القصيرة"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
#, fuzzy
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
#, fuzzy
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "إن رقم التأكيد هذا خاطئ."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "رمز التأكيد"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل الرمز الذي تلقيته على هاتفك."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "أكّد"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "رقم هاتف SMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "رقم الهاتف بدون شرطات أو مسافات مع رمز المنطقة"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "تفضيلات الرسائل القصيرة"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "حُفظت تفضيلات الرسائل القصيرة."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "لا رقم هاتف."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
#, fuzzy
msgid "No carrier selected."
msgstr "حُذف الإشعار."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
#, fuzzy
msgid "That is already your phone number."
msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
#, fuzzy
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر بالفعل."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
+"لقد أُرسل رمز تفعيل إلى رقم الهاتف الذي أضفتَه. راجع هاتفك لتحصل على الرمز "
+"والتعليمات لكيفية استخدامه."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "إن رقم التأكيد هذا خاطئ."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "أُلغي تأكيد الرسائل القصيرة."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "تمت إزالة رقم هاتف الرسائل القصيرة."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
-msgstr ""
+msgstr "شركة الهاتف الخليوي"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
-#, fuzzy
msgid "Select a carrier"
-msgstr "اختر وسمًا لترشيحه"
+msgstr "اختر شركة"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5440,133 +5062,106 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "لم تدخل رمزًا"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "غيّر ضبط الموقع"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "محتوى إشعار غير صالح."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "مسار شعار غير صالح."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "في مهمة مُجدولة"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "التكرار"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "بلّغ عن المسار"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
#, fuzzy
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "هذا الإجراء يقبل طلبات POST فقط."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "مُشترك"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "مشتركو %s"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "مشتركو %1$s, الصفحة %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, fuzzy, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
-msgstr ""
+msgstr "ليس لديك مشتركون. جرِّب الاشتراك مع أشخاص تعرفهم وربما يردون الجميل."
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
@@ -5576,7 +5171,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5585,20 +5179,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "اشتراكات%1$s, الصفحة %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي تستمع إليهم."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي يستمع %s إليهم."
@@ -5607,7 +5198,6 @@ msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي يستمع %s إليهم."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5621,69 +5211,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "الردود على %s"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "جابر"
+msgid "IM"
+msgstr "محادثة فورية"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "رسائل قصيرة"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s، الصفحة %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "لا مدخل هوية."
-#: actions/tagother.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "الوسوم"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "صورة"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "اوسم المستخدم"
-#: actions/tagother.php:151
#, fuzzy
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
@@ -5691,271 +5267,324 @@ msgid ""
msgstr ""
"سِم نفسك (حروف وأرقام و \"-\" و \".\" و \"_\")، افصلها بفاصلة (',') أو مسافة."
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "وسم غير صالح: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
-
-#: actions/tagother.php:236
#, fuzzy
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "استخدم هذا النموذج لتعدل تطبيقك."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "لا وسم كهذا."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "المستخدم ليس في صندوق الرمل."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا."
-#: actions/unsubscribe.php:77
#, fuzzy
msgid "No profile ID in request."
msgstr "لا طلب استيثاق."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "غير مشترك"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "إعدادات المراسلة الفورية"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "أدر خيارات أخرى عديدة."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (خدمة حرة)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "لا شيء"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "قصّر المسارات بـ"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "خدمة التقصير المطلوب استخدامها."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "محتوى إشعار غير صالح."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "حد السيرة"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لطول التعريف الشخصي في حساب المستخدم (بالأحرف)."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "مستخدمون جدد"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "الاشتراك المبدئي"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "الدعوات"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "الدعوات مُفعلة"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
+msgstr "اسمح للمستخدمين بدعوة مستخدمين جدد."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "احفظ إعدادات المستخدم"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
#, fuzzy
msgid "Authorize subscription"
msgstr "جميع الاشتراكات"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
+"يُرجى التحقق من هذه التفاصيل للتأكد من أنك تريد الاستماع لإشعارات هذا "
+"المستخدم. إذا لم تطلب للتو الاستماع لإشعارات شخص ما فانقر \"ارفض\"."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "الرخصة"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "اقبل"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "اشترك بهذا المستخدم"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "ارفض"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "ارفض هذا الاشتراك"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "لا طلب استيثاق!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
#, fuzzy
msgid "Subscription authorized"
msgstr "رُفض الاشتراك"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "رُفض الاشتراك"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:345
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr "المسار المصدر طويل جدًا."
+
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
+msgstr "تعذر قراءة رابط الأفتار ‘%s’."
-#: actions/userauthorization.php:355
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "تصميم الملف الشخصي"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr "خصّص أسلوب عرض ملفك بصورة خلفية ومخطط ألوان من اختيارك."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "استمتع بالنقانق!"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "اذف إعدادت الموقع"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصية."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "الخلفية"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "مجموعات %1$s، الصفحة %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "ابحث عن المزيد من المجموعات"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s ليس عضوًا في أي مجموعة."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "جرّب [البحث عن مجموعات](%%action.groupsearch%%) والانضمام إليها."
@@ -5965,18 +5594,14 @@ msgstr "جرّب [البحث عن مجموعات](%%action.groupsearch%%) وال
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "الإشعارات التي فضلها %1$s في %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "ستاتس نت %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -5985,19 +5610,23 @@ msgstr ""
"هذا الموقع يشغله %1$s النسخة %2$s، حقوق النشر 2008-2010 StatusNet, Inc "
"ومساهموها."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "المساهمون"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "الرخصة"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version. "
msgstr ""
+"StatusNet برمجية حرة، يمكنك إعادة توزيعها وتعديلها تحت شروط رخصة غنو أفيرو "
+"العمومية كما نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، برخصتها الثالثة أو أي نسخة تليها "
+"(أيهما تشاء)."
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6005,53 +5634,53 @@ msgid ""
"for more details. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "الملحقات"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "النسخة"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "المؤلف(ون)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "فضّل"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "لقد أضاف %s (@%s) إشعارك إلى مفضلاته"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6068,7 +5697,6 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6081,7 +5709,6 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6093,160 +5720,133 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "حجم غير صالح."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "الانضمام للمجموعة فشل."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "ليس جزءا من المجموعة."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "ترك المجموعة فشل."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "انضم"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة المحلية."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشرة."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "تعذّر إدراج الرسالة."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
#, fuzzy
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "تعذّر تحليل الرسالة."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth."
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
#, fuzzy
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشرة."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة المحلية."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6254,365 +5854,144 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
#, fuzzy
msgid "Missing profile."
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
#, fuzzy
msgid "Unable to save tag."
msgstr "تعذّر حفظ إشعار الموقع."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "مُشترك أصلا!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "لقد منعك المستخدم."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "غير مشترك!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
-msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
+msgstr "تعذّر حذف الاشتراك الذاتي."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "تعذر تحديث المجموعة المحلية."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "ارفع أفتارًا"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "غير كلمة سرّك"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "صمّم ملفك الشخصي"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "خيارات أخرى"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "أخرى"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "صفحة غير مُعنونة"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
#, fuzzy
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "رُد"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "الصفحة الشخصية"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "غير بريدك الإلكتروني وكلمة سرّك وأفتارك وملفك الشخصي"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "الحساب"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "اتصل بالخدمات"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "اتصل"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "غيّر ضبط الموقع"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "إداري"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "ادعُ أصدقائك وزملائك للانضمام إليك في %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "ادعُ"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "اخرج من الموقع"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "اخرج"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "أنشئ حسابًا"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "سجّل"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "لُج إلى الموقع"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "لُج"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "ساعدني!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "ابحث عن أشخاص أو نصوص"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "ابحث"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "إشعار الموقع"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "المشاهدات المحلية"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "إشعار الصفحة"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
#, fuzzy
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "عن"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "الأسئلة المكررة"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "الشروط"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "خصوصية"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "المصدر"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصل"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "الجسر"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "رخصة برنامج StatusNet"
+msgid "Status"
+msgstr "ستاتس نت"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6622,7 +6001,6 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr ""
@@ -6631,7 +6009,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6642,245 +6019,273 @@ msgstr ""
"المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "رخصة محتوى الموقع"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-#, fuzzy
-msgid "Pagination"
-msgstr "تسجيل"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "بعد"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "قبل"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "صورة"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "تعذّر تحديث سجل المستخدم."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "نوع ملف غير معروف"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "أنت بالفعل عضو في هذه المجموعة"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "لا مستخدم كهذا."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "لا يمكنك إجراء تغييرات على هذا الموقع."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "التغييرات لهذه اللوحة غير مسموح بها."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "الأمر لم يُجهزّ بعد."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "الأمر لم يُجهزّ بعد."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
+msgid "Home"
+msgstr "الرئيسية"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "الموقع"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "التصميم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "ضبط المستخدم"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "ضبط الحساب"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "ضبط الجلسات"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "عدّل إشعار الموقع"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "إشعار الموقع"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "ضبط المسارات"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "لم يمكن إنشاء التطبيق."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "تعذّر إدراج الرسالة."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth."
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء حذف مستخدم تطبيق OAuth."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "أيقونة"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "أيقونة لهذا التطبيق"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6892,209 +6297,176 @@ msgstr[4] "صف تطبيقك"
msgstr[5] "صف تطبيقك"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "صف تطبيقك"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "مسار صفحة هذا التطبيق"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "مسار المصدر"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
#, fuzzy
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "أيقونة لهذا التطبيق"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "المنظمة"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "مسار صفحة هذا التطبيق"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "متصفح"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "أزل"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلف"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "المزود"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
#, fuzzy
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "تغيير كلمة السر فشل"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "تغيير كلمة السر غير مسموح به"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "امنع"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "امنع هذا المستخدم"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "نتائج الأمر"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "خطأ أجاكس"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "اكتمل الأمر"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "فشل الأمر"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "لا ملف بهذه الهوية."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
#, fuzzy
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "الأمر لم يُجهزّ بعد."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "أرسل التنبيه"
@@ -7103,7 +6475,6 @@ msgstr "أرسل التنبيه"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7114,36 +6485,36 @@ msgstr ""
"المشتركون: %2$s\n"
"الإشعارات: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
#, fuzzy
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!"
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "الاسم الكامل: %s"
@@ -7151,7 +6522,6 @@ msgstr "الاسم الكامل: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "الموقع: %s"
@@ -7159,20 +6529,17 @@ msgstr "الموقع: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "الصفحة الرئيسية: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "عن: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7181,7 +6548,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7192,27 +6558,27 @@ msgstr[3] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرف
msgstr[4] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا."
msgstr[5] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "لا يمكنك إرسال رسائل إلى هذا المستخدم."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
#, fuzzy
msgid "Error sending direct message."
msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشرة."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "الإشعار من %s مكرر"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "خطأ تكرار الإشعار."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7225,100 +6591,83 @@ msgstr[5] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرف
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "رُد على رسالة %s"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "الأمر لم يُجهزّ بعد."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "الإشعار مُطفأ."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "تعذّر إطفاء الإشعارات."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "الإشعار يعمل."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "تعذّر تشغيل الإشعار."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد."
@@ -7330,14 +6679,12 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "لا أحد مشترك بك."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "لا أحد مشترك بك."
@@ -7349,14 +6696,12 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "لست عضوًا في أي مجموعة."
@@ -7367,7 +6712,6 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7448,179 +6792,172 @@ msgstr ""
"tracking - لم يطبق بعد.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "محادثة فورية"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "رسائل قصيرة"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "تحديثات عبر الرسائل القصيرة"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "اتصالات"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-#, fuzzy
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "تطبيقات OAuth"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "خطأ قاعدة بيانات"
+msgid "Public"
+msgstr "عام"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "احذف هذا المستخدم"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "احفظ التصميم"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "تغيير الألوان"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "استخدم المبدئيات"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "ارجع إلى المبدئي"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "ارفع ملفًا"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصية. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "مكّن"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "عطّل"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "أعد الضبط"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "احفظ التصميم"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "استخدم هذا النموذج لتعدل تطبيقك."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "فضّل هذا الإشعار"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "فضّل"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "آرإسإس 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "آرإسإس 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "أتوم"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "جميع الأعضاء"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "رشّح الوسوم"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "اختر وسمًا لترشيحه"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "الوسم"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "اذهب"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "مسار صفحة هذا التطبيق"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "صِف المجموعة أو الموضوع"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
@@ -7631,13 +6968,11 @@ msgstr[3] "صِف المجموعة أو الموضوع"
msgstr[4] "صِف المجموعة أو الموضوع"
msgstr[5] "صِف المجموعة أو الموضوع"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "مكان تواجدك، على سبيل المثال \"المدينة، الولاية (أو المنطقة)، الدولة\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7653,64 +6988,60 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "إداري"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7718,71 +7049,60 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "المجموعات الأكثر أعضاءً"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "وسوم في إشعارات مجموعة %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
#, fuzzy
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "نسق غير مدعوم."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
#, fuzzy
msgid "Partial upload."
msgstr "لم يُرفع ملف."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
#, fuzzy
msgid "Lost our file."
msgstr "لا ملف كهذا."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "نوع ملف غير معروف"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7794,7 +7114,6 @@ msgstr[4] "ميجابايت"
msgstr[5] "ميجابايت"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7806,7 +7125,6 @@ msgstr[4] "كيلوبايت"
msgstr[5] "كيلوبايت"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
@@ -7817,37 +7135,51 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا."
+
msgid "Leave"
msgstr "غادر"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "لُج"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "لُج باسم مستخدم وكلمة سر"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "سجّل"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "سجّل حسابًا جديدًا"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7878,14 +7210,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7897,7 +7227,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7924,14 +7253,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "السيرة: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "عنوان بريد إلكتروني جديد للإرسال إلى %s"
@@ -7939,7 +7266,6 @@ msgstr "عنوان بريد إلكتروني جديد للإرسال إلى %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7954,34 +7280,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "حالة %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "تأكيد الرسالة القصيرة"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr ""
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "لقد نبهك %s"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -7999,7 +7320,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "رسالة خاصة جديدة من %s"
@@ -8008,7 +7328,6 @@ msgstr "رسالة خاصة جديدة من %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8029,7 +7348,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "لقد أضاف %s (@%s) إشعارك إلى مفضلاته"
@@ -8039,7 +7357,6 @@ msgstr "لقد أضاف %s (@%s) إشعارك إلى مفضلاته"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8061,7 +7378,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8071,7 +7387,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "لقد أرسل %s (@%s) إشعارًا إليك"
@@ -8082,7 +7397,6 @@ msgstr "لقد أرسل %s (@%s) إشعارًا إليك"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8109,102 +7423,66 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
#, fuzzy
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "يستطيع المستخدمون الوالجون وحدهم تكرار الإشعارات."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "من"
+msgid "Inbox"
+msgstr "صندوق الوارد"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "رسائلك الواردة"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "صندوق الصادر"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "رسائلك المُرسلة"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "تعذّر تحليل الرسالة."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا."
-#: lib/mailhandler.php:46
#, fuzzy
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكتروني."
-#: lib/mailhandler.php:50
#, fuzzy
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني وارد."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "نوع رسالة غير مدعوم: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "فشل في كتابة الملف إلى القرص."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "أوقفت إضافة رفع الملف."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "لم يمكن تحديد نوع MIME للملف."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8213,53 +7491,56 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "أرسل إشعارًا مباشرًا"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "اختر وسمًا لترشيحه"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "غير مشترك!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "إلى"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "المحارف المتوفرة"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
#, fuzzy
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات"
+msgid "Messages"
+msgstr "رسالة"
+
+msgid "from"
+msgstr "من"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "لا يسمح لك بحذف هذه المجموعة."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "لا تحذف هذا المستخدم."
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
@@ -8270,372 +7551,406 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "أرسل إشعارًا"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "أرفق"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "أرفق ملفًا"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "شارك موقعي"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "لا تشارك موقعي"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "ش"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "ج"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "ر"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "غ"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "في"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "في السياق"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "مكرر بواسطة"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "احذف هذا الإشعار"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "نبّه هذا المستخدم"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "نبّه"
-#: lib/nudgeform.php:128
#, fuzzy
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "شخصية"
+msgid "Your profile"
+msgstr "ملفك الشخصي"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "الردود"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلات"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "صندوق الوارد"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "رسائلك الواردة"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "صندوق الصادر"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "رسائلك المُرسلة"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "وسوم في إشعارات %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروفة"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "ضبط المستخدم"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "اخرج"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "اخرج من الموقع"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "لُج إلى الموقع"
+
+msgid "Search"
+msgstr "ابحث"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "ابحث في الموقع"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "جميع الاشتراكات"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "المشتركون"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "جميع المشتركين"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "هوية المستخدم"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "عضو منذ"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "مجموعات"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "المُعدّل اليومي"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "كل المجموعات"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "عام"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "مجموعات المستخدمين"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "الوسوم الحديثة"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "مُختارون"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "محبوبة"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "لا مدخلات رجوع إلى."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "أأكرّر هذا الإشعار؟ّ"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "كرّر هذا الإشعار"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr ""
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "أضف هذا المستخدم إلى صندوق الرمل"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "ابحث في الموقع"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "الكلمات المفتاحية"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "ابحث في المساعدة"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "أشخاص"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "ابحث عن أشخاص على هذا الموقع"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "ابحث عن مجموعات على هذا الموقع"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "عن"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "الأسئلة المكررة"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "الشروط"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "خصوصية"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "المصدر"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "اتصل"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "الجسر"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "قسم غير مُعنون"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "المزيد..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "ارفع أفتارًا"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "غير كلمة سرّك"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "صمّم ملفك الشخصي"
+
+msgid "URL"
+msgstr "مسار"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "تحديثات عبر الرسائل القصيرة"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "اتصالات"
+
+#, fuzzy
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "تطبيقات OAuth"
+
msgid "Silence"
msgstr "أسكت"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "أسكت هذا المستخدم"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "الأشخاص الذين اشترك بهم %s"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "المجموعات التي %s عضو فيها"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "ادعُ"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, fuzzy, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "ادعُ أصدقائك وزملائك للانضمام إليك في %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "اشترك بهذا المستخدم"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "حجم غير صالح."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
#, fuzzy
msgid "Failed saving theme."
msgstr "فشل تحديث الأفتار."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8647,130 +7962,127 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "أعلى المرسلين"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "ألغِ المنع"
-#: lib/unsandboxform.php:69
#, fuzzy
msgid "Unsandbox"
msgstr "أزل هذا المستخدم من صندوق الرمل"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "أزل هذا المستخدم من صندوق الرمل"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "ألغِ الإسكات"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "ألغِ إسكات هذا المستخدم"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "ألغِ الاشتراك"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "عدّل الأفتار"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "تصرفات المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "حذف المستخدم قيد التنفيذ..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "عدّل"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "راقب"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "دور المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "إداري"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "مراقب"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "لست والجًا."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8782,12 +8094,10 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8799,12 +8109,10 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8816,12 +8124,10 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8833,72 +8139,25 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنة تقريبًا"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!"
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا."
-msgstr[1] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا."
-msgstr[2] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا."
-msgstr[3] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا."
-msgstr[4] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا."
-msgstr[5] "هذه طويلة جدًا. أطول حجم للإشعار %d حرفًا."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "حجم غير صالح."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "لا هوية مستخدم محددة."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 4f56fcd5de..96a8a02c59 100644
--- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Egyptian Spoken Arabic (مصرى)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Dudi
# Author: Ghaly
@@ -11,94 +11,79 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:16:54+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "نفاذ"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
#, fuzzy
msgid "Site access settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "سجّل"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "أأمنع المستخدمين المجهولين (غير الوالجين) من عرض الموقع؟"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "خصوصية"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "بالدعوه فقط"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "مُغلق"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
#, fuzzy
msgid "Save access settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@@ -106,8 +91,6 @@ msgstr "أرسل"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "لا وسم كهذا."
@@ -117,6 +100,8 @@ msgstr "لا وسم كهذا."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -124,6 +109,7 @@ msgstr "لا وسم كهذا."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -132,34 +118,23 @@ msgstr "لا وسم كهذا."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d"
@@ -168,33 +143,26 @@ msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s والأصدقاء"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -202,7 +170,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -211,7 +178,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -222,7 +188,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -232,14 +197,11 @@ msgstr ""
"register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)"
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "أنت والأصدقاء"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d"
@@ -258,60 +220,32 @@ msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "الـ API method مش موجوده."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
@@ -321,30 +255,20 @@ msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -363,97 +287,83 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "مسار %s الزمني"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "اشتراكات %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorites"
msgstr "المفضلات"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "أعضاء مجموعه %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "ما ينفعش تمنع نفسك!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "فشل منع المستخدم."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "رسائل مباشره من %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, fuzzy, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "رسائل مباشره من %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "رساله مباشره %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, fuzzy, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "رساله مباشره %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "لا نص فى الرسالة!"
@@ -461,7 +371,6 @@ msgstr "لا نص فى الرسالة!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -473,17 +382,14 @@ msgstr[4] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملف
msgstr[5] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "لم يُعثر على المستخدم المستلم."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -491,127 +397,108 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
#, fuzzy
msgid "No status found with that ID."
msgstr "لا ملف شخصى بهذه الهويه."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "الحاله دى موجوده فعلا فى التفضيلات."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "تعذّر إنشاء مفضله."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "الحاله دى مش محطوطه فى التفضيلات."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "تعذّر حذف المفضله."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
#, fuzzy
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "لم يمكن حفظ الملف."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "ما نفعش يضم %1$s للجروپ %2$s."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
#, fuzzy
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "ما ينفعش عدم متابعة نفسك."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "ما ينفعش عدم متابعة نفسك."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "الصفحه الرئيسيه ليست عنونًا صالحًا."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -623,24 +510,22 @@ msgstr[4] "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)."
msgstr[5] "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه %d رمز)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -653,26 +538,24 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "كنيه غير صالحة: \"%s\""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
@@ -680,167 +563,163 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "لم يوجد."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "انت اصلا عضو فى الجروپ ده"
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
#, fuzzy
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "ما نفعش يضم %1$s للجروپ %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
#, fuzzy
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "ما نفعش يتشال اليوزر %1$s من الجروپ %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "مجموعات %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "المجموعات التى %s عضو فيها"
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "مجموعات %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "مجموعات %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "لازم تكون ادارى علشان تعدّل الجروپ."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "تعذر تحديث المجموعه."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "ارفع ملفًا"
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "امارة تسجيل الدخول اللى اتحطت مش موجوده."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "حجم غير صالح."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "لا تملك تصريحًا."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "نيكنيم / پاسوورد مش مظبوطه!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -851,7 +730,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -860,27 +738,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "الاسم المستعار"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "كلمه السر"
@@ -890,47 +760,38 @@ msgstr "كلمه السر"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "اسمح"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr ""
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "لا تملك تصريحًا."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -938,14 +799,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "لا تملك تصريحًا."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -954,85 +813,78 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
#, fuzzy
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
#, fuzzy
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "لا إشعار كهذا."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "مش نافعه تتكرر الملاحظتك بتاعتك."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "الملاحظه اتكررت فعلا."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "الـ API method مش موجوده."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "نسق غير مدعوم."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "حُذِفت الحاله."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
#, fuzzy
msgid "No status with that ID found."
msgstr "لا ملف شخصى بهذه الهويه."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "تعذّر حذف هذا الإشعار."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "احذف الإشعار"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1044,14 +896,12 @@ msgstr[4] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملف
msgstr[5] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "الـ API method مش موجوده."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1064,13 +914,11 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "نسق غير مدعوم."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s دخل جروپ %2$s"
@@ -1078,21 +926,12 @@ msgstr "%1$s دخل جروپ %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "تعذر تحديث المجموعه."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr ""
@@ -1100,400 +939,431 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "مسار %s الزمنى العام"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "اكتمل الأمر"
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "كرر إلى %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "تكرارات %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "ابحث عن محتويات فى الإشعارات"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "لا ملف بهذه الهويه."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
#, fuzzy
msgid "API method under construction."
msgstr "الـ API method مش موجوده."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
#, fuzzy
msgid "User not found."
msgstr "الـ API method مش موجوده."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "لا ملف كهذا."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
-msgstr "ابحث عن محتويات فى الإشعارات"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "مش معروف"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "أضف إلى المفضلات"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
#, fuzzy
msgid "No such profile."
msgstr "لا ملف كهذا."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "ابحث عن محتويات فى الإشعارات"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "ابحث عن محتويات فى الإشعارات"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "مش معروف"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+#, fuzzy
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "أضف إلى المفضلات"
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "أعضاء مجموعه %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "المجموعات التى %s عضو فيها"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "ابحث عن محتويات فى الإشعارات"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "مش معروف"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "جميع الأعضاء"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "لا ملف كهذا."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "تعذّر حذف المفضله."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "لا مجموعه كهذه."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "جميع الأعضاء"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "الـ API method مش موجوده."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "لا ملف كهذا."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "لا ملف كهذا."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "نوع ملف غير معروف"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "مُشترك أصلا!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "لا مرفق كهذا."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "لا اسم مستعار."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "لا حجم."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "حجم غير صالح."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "أفتار"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, fuzzy, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصيه. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "يوزر من-غير پروفايل زيّه."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "إعدادات الأفتار"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "الأصلي"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "ارفع"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "مجموعات"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
msgstr "لا ملف شخصى مُحدّد."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr ""
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "رُفع الأفتار."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "فشل تحديث الأفتار."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "حُذف الأفتار."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "امنع المستخدم"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1506,17 +1376,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "ملاحظة"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1525,77 +1391,42 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "امنع هذا المستخدم"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "لا مجموعه كهذه."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%1$s فايلات معمول ليها بلوك, الصفحه %2$d"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s فايلات معمول ليها بلوك, الصفحه %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "ألغ منع المستخدم من المجموعة"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1603,124 +1434,158 @@ msgstr "ألغِ المنع"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, fuzzy, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "مجموعات %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "رمز التأكيد ليس لك!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr ""
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "نوع رساله مش مدعوم: %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
#, fuzzy
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "هذا البريد الإلكترونى ملك مستخدم آخر بالفعل."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكترونى."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "اكد العنوان"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "محادثة"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "الإشعارات"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "حُذف الأفتار."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "أنشئ مجموعه جديدة"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "أكّد"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "لازم يكون متسجل دخولك علشان تعدّل application."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
#, fuzzy
msgid "Application not found."
msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "OAuth applications"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1728,59 +1593,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this application"
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
#, fuzzy
-msgid "Delete this application"
+msgid "Delete this application."
msgstr "احذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعه."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
#, fuzzy
msgid "No nickname or ID."
msgstr "لا اسم مستعار."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "تعذر تحديث المجموعه."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "احذف المستخدم"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1788,33 +1645,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
+msgid "Delete this group."
msgstr "احذف هذا المستخدم"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "لست والجًا."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1822,118 +1680,125 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "احذف الإشعار"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "احذف هذا الإشعار"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "يمكنك حذف المستخدمين المحليين فقط."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "احذف المستخدم"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "احذف المستخدم"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "احذف هذا المستخدم"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "التصميم"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "مسار شعار غير صالح."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "مسار شعار غير صالح."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "المراسله الفوريه غير متوفره."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "غيّر الشعار"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "شعار الموقع"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "شعار الموقع"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "غيّر السمة"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "سمه الموقع"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "سمه الموقع."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
#, fuzzy
msgid "Custom theme"
msgstr "سمه الموقع"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "تغيير صوره الخلفية"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1941,254 +1806,216 @@ msgid ""
msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصيه. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "مكّن"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "عطّل"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "مكّن صوره الخلفيه أو عطّلها."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
#, fuzzy
msgid "Tile background image"
msgstr "تغيير صوره الخلفية"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "تغيير الألوان"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "النص"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "وصلات"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "استخدم المبدئيات"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "ارجع إلى المبدئي"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "أرسل"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "احفظ التصميم"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "هذا الشعار ليس مفضلًا!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "أضف إلى المفضلات"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "لا مرفق كهذا."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
#, fuzzy
msgid "Edit application"
msgstr "OAuth applications"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "لازم يكون متسجل دخولك علشان تعدّل application."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "ما فيش application زى كده."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تعدّل الapplication بتاعتك."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "الاسم مطلوب."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه 255 رمز)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "الوصف مطلوب."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
#, fuzzy
msgid "Source URL is too long."
msgstr "الSource URL مش مظبوط."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "الSource URL مش مظبوط."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Organization is required."
msgstr "الوصف مطلوب."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "المنظمه طويله جدا (اكتر حاجه 255 رمز)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
#, fuzzy
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "الوصف مطلوب."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "الSource URL مش مظبوط."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "ما نفعش تحديث الapplication."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "عدّل مجموعه %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعه."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "لازم تكون ادارى علشان تعدّل الجروپ."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعه."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "كنيه غير صالحة: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "تعذر تحديث المجموعه."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "حُفظت الخيارات."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "تظبيطات الايميل"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "أدر كيف تستلم البريد الإلكترونى من %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "عنوان الايميل"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى."
@@ -2197,14 +2024,11 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "استرجع"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2215,15 +2039,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى، مثل \"UserName@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
@@ -2231,29 +2052,24 @@ msgstr "أضف"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "البريد الإلكترونى الوارد"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلكترونى."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان لترسل إشعارات جديده."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكترونى لترسل إليه؛ ألغِ القديم."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2261,341 +2077,328 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "جديد"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "عناوين البريد الإلكتروني"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "أرسل لى إشعارات بالاشتراكات الجديده عبر البريد الإلكترونى."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "أرسل لى بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لى أحدهم \"@-رد\"."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "أرسل لى بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لى أحدهم \"@-رد\"."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
#, fuzzy
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكترونى."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
#, fuzzy
msgid "Email preferences saved."
msgstr "حُفِظت التفضيلات."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
#, fuzzy
-msgid "Cannot normalize that email address"
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "ليس عنوان بريد صالح."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكترونى سابقًا."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "هذا البريد الإلكترونى ملك مستخدم آخر بالفعل."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "تعذّر إدراج رمز التأكيد."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
#, fuzzy
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "هذا عنوان محادثه فوريه خاطئ."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكترونى."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكترونى."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
#, fuzzy
msgid "No incoming email address."
msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
#, fuzzy
-msgid "Couldn't update user record."
+msgid "Could not update user record."
msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
#, fuzzy
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
#, fuzzy
msgid "New incoming email address added."
msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "هذا الإشعار مفضله مسبقًا!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "إشعارات مشهورة"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "إشعارات مشهوره، الصفحه %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "أشهر الإشعارات على الموقع حاليًا."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "إشعارات %s المُفضلة"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "مستخدمون مختارون"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "مستخدمون مختارون، صفحه %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "اختيار لبعض المستخدمين المتميزين على %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "ما فيش ملاحظة ID."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "ما فيش ملاحظه."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "لا مرفقات."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "ما فيش فايلات اتعمللها upload."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "لم أتوقع هذا الرد!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "المستخدم الذى تستمع إليه غير موجود."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
#, fuzzy
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
#, fuzzy
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "لقد منعك المستخدم."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "لا تملك تصريحًا."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصى البعيد"
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "لا ملف كهذا."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "تعذّرت قراءه الملف."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
#, fuzzy
msgid "Invalid role."
msgstr "حجم غير صالح."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
#, fuzzy
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
#, fuzzy
msgid "User already has this role."
msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "لا ملف شخصى مُحدّد."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "لا ملف شخصى بهذه الهويه."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "لا مجموعه مُحدّده."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعه."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2604,185 +2407,187 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "لا تمنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "خطأ فى قاعده البيانات أثناء منع المستخدم من المجموعه."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "لا هويه."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "تصميم المجموعة"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
msgstr "حُفِظت التفضيلات."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "شعار المجموعة"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصيه. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "ارفع"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
#, fuzzy
msgid "Crop"
msgstr "مجموعات"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr ""
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "حُدّث الشعار."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "فشل رفع الشعار."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "أعضاء مجموعه %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "إداري"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "لازم تكون ادارى علشان تعدّل الجروپ."
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "المجموعات، صفحه %d"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "أنشئ مجموعه جديدة"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "بحث فى المجموعات"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "لا نتائج."
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2790,210 +2595,184 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعه."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "تظبيطات بعت الرسايل الفوريه"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
#, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "المراسله الفوريه غير متوفره."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "عنوان الرساله الفوريه"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-#, fuzzy
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
#, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
+msgid "IM address"
+msgstr "عنوان الرساله الفوريه"
+
#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgid "%s screenname."
msgstr ""
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "حُفِظت التفضيلات."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
#, fuzzy
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "أرسل لى إشعارات بالاشتراكات الجديده عبر البريد الإلكترونى."
+msgid "Send me notices"
+msgstr "أرسل إشعارًا"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكترونى."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "حُفِظت التفضيلات."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "لا هويه جابر."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "لا اسم مستعار."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "ما فيش ملاحظه."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
#, fuzzy
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "ليست هويه جابر صالحة"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "ليست هويه جابر صالحة"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
#, fuzzy
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "هذه ليست هويتك فى جابر."
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "ليس اسمًا مستعارًا صحيحًا."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
#, fuzzy
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "هذا البريد الإلكترونى ملك مستخدم آخر بالفعل."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
+msgstr "رمز التأكيد ليس لك!"
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "هذا عنوان محادثه فوريه خاطئ."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكترونى."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "هذه ليست هويتك فى جابر."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
#, fuzzy
msgid "The IM address was removed."
msgstr "أزيل هذا العنوان."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr ""
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
#, fuzzy
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "الدعوات مُفعلة"
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, fuzzy, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "عنوان بريد إلكترونى غير صالح: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "أُرسلت الدعوة"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "دعوه مستخدمين جدد"
@@ -3001,7 +2780,6 @@ msgstr "دعوه مستخدمين جدد"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -3014,7 +2792,6 @@ msgstr[5] "لست مشتركًا بأحد."
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3023,7 +2800,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
@@ -3037,7 +2813,6 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
msgstr[0] ""
@@ -3049,40 +2824,34 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "عناوين البريد الإلكتروني"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "رساله شخصية"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
@@ -3091,7 +2860,6 @@ msgstr "أرسل"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr ""
@@ -3101,7 +2869,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3132,393 +2899,414 @@ msgid ""
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s دخل جروپ %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعه."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "رساله ترحيب غير صالحه. أقصى طول هو 255 حرف."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "خاص"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "اختر وسمًا لترشيحه"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "اذف إعدادت الموقع"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "والج بالفعل."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "اسم المستخدم أو كلمه السر غير صحيحان."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "لُج"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "لُج إلى الموقع"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "تذكّرني"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "لُج"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "أنسيت كلمه السر؟"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "اسم المستخدم أو كلمه السر غير صحيحان."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s مش نافع يبقى ادارى لجروپ %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "مش نافع يتجاب سجل العضويه لـ%1$s فى جروپ %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "%1$s مش نافع يبقى ادارى لجروپ %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "لا نتائج."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "ما فيش application زى كده."
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "لازم تكون مسجل دخوللك علشان تسجل application."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تسجل application جديد."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Source URL is required."
msgstr "الSource URL مش مظبوط."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "مش ممكن إنشاء الapplication."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "حجم غير صالح."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "مجموعه جديدة"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعه جديده."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "رساله جديدة"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
#, fuzzy
-msgid "You can't send a message to this user."
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "أرسل رساله مباشره إلى هذا المستخدم"
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "لا محتوى!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "لا مستلم حُدّد."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "أُرسلت الرسالة"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "رساله مباشره اتبعتت لـ%s."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "خطأ أجاكس"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "إشعار جديد"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "أُرسل الإشعار"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "بحث فى النصوص"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr ""
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
+msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
msgstr ""
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "أرسل التنبيه"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "أُرسل التنبيه!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "لازم تكون مسجل دخولك علشان تشوف ليستة الapplications بتاعتك."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth applications"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, fuzzy, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "لازم تكون مسجل دخوللك علشان تسجل application."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
#, fuzzy
msgid "Connected applications"
msgstr "مش ممكن إنشاء الapplication."
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "انت مش يوزر للapplication دى."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تعدّل الapplication بتاعتك."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3526,556 +3314,539 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "الـ API method مش موجوده."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "الـ API method مش موجوده."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
#, fuzzy
msgid "Notice has no profile."
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "لم يُعثر على المستخدم المستلم."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "نوع المحتوى "
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "تدوير فى الأشخاص"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "بحث الإشعارات"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "تظبيطات تانيه"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "أدر خيارات أخرى عديده."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (خدمه حرة)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "قصّر المسارات بـ"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "خدمه التقصير المطلوب استخدامها."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصيه."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "ما فيش امارة دخول متحدده."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "ما فيش طلب تسجيل دخول مطلوب."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "امارة تسجيل الدخول اللى اتحطت مش موجوده."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "تاريخ صلاحية الاماره خلص."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, fuzzy, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "صندوق الصادر"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "غيّر كلمه السر"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "غيّر كلمه سرك."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "تغيير كلمه السر"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "كلمه السر القديمة"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "كلمه سر جديدة"
-#: actions/passwordsettings.php:109
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
#, fuzzy
-msgid "6 or more characters"
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب."
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "أكّد"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "نفس كلمه السر أعلاه"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "غيّر"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "يجب أن تكون كلمه السر 6 حروف أو أكثر."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "كلمه السر القديمه غير صحيحة"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "تعذّر حفظ كلمه السر الجديده."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "حُفظت كلمه السر."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "المسارات"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "دليل السمات"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "دليل الأفتار."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "دليل الخلفيات"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, fuzzy, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "لا يمكن قراءه دليل المحليات: %s"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "رساله ترحيب غير صالحه. أقصى طول هو 255 حرف."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "الموقع"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "خادوم"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "مسار الموقع"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "دليل السمات"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Directory path to locales."
msgstr "مسار دليل المحليات"
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "مسارات فاخرة"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "أأستخدم مسارات فاخره (يمكن قراءتها وتذكرها بسهوله أكبر)؟"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "السمة"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "سمه الموقع."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSL server"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "مسار الموقع"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "دليل السمات"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
#, fuzzy
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "مسار دليل المحليات"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "أفتارات"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "خادوم الأفتارات"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "سمه الموقع."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "مسار الأفتارات"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "فشل تحديث الأفتار."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "دليل الأفتار."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
#, fuzzy
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "مسار دليل المحليات"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "خلفيات"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "سمه الموقع."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
#, fuzzy
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "مسار دليل المحليات"
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "سمه الموقع."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "لا مرفقات."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "سمه الموقع."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
#, fuzzy
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "مسار دليل المحليات"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "مطلقا"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "أحيانًا"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "دائمًا"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "استخدم SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr ""
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "احفظ المسارات"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "بحث فى الأشخاص"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "ليس عنوان بريد صالح."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "لا وسم كهذا."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "اللغه المفضلة"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "حجم غير صالح."
-#: actions/postnotice.php:101
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "إعدادات الملف الشخصي"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "معلومات الملف الشخصي"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحه الرئيسية"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4087,79 +3858,62 @@ msgstr[4] "صِف نفسك واهتماماتك"
msgstr[5] "صِف نفسك واهتماماتك"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "صِف نفسك واهتماماتك"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "السيرة"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "اللغه المفضلة"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقه الزمنية"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "ما المنطقه الزمنيه التى تتواجد فيها عادة؟"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4171,100 +3925,98 @@ msgstr[4] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)."
msgstr[5] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "لم تُختر المنطقه الزمنيه."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه 255 رمز)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "وسم غير صالح: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
#, fuzzy
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصى."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "حُفظت الإعدادات."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "أنشئ مجموعه جديدة"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, fuzzy, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "وراء حد الصفحه (%s)"
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "المسار الزمنى العام، صفحه %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "المسار الزمنى العام"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "كن أول من يُرسل!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4277,7 +4029,8 @@ msgstr ""
"الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! "
"([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4287,14 +4040,17 @@ msgstr ""
"هنا %%site.name%%، خدمه [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "سحابه الوسوم العمومية"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "هذه هى أكثر الوسوم شهره على %s "
@@ -4302,14 +4058,12 @@ msgstr "هذه هى أكثر الوسوم شهره على %s "
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "كن أول من يُرسل!"
@@ -4318,243 +4072,227 @@ msgstr "كن أول من يُرسل!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "سحابه الوسوم"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "أنت والج بالفعل!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "لا رمز استعاده كهذا."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "ليس رمز استعاده."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "رمز استعاده لمستخدم غير معروف."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "خطأ فى رمز التأكيد."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "رمز التأكيد هذا قديم جدًا. من فضلك ابدأ من جديد."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
#, fuzzy
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "استعاده كلمه السر"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "الاسم المستعار أو البريد الإلكتروني"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "استرجع"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "استرجع"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "أعد ضبط كلمه السر"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "استعد كلمه السر"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "طُلبت استعاده كلمه السر"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "حُفظت كلمه السر."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "إجراء غير معروف"
-#: actions/recoverpassword.php:236
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
#, fuzzy
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب."
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "أعد الضبط"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "أدخل اسمًا مستعارًا أو عنوان بريد إلكترونى."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
#, fuzzy
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى للاتصال بموقعك"
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
#, fuzzy
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى للاتصال بموقعك"
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "خطأ أثناء حفظ تأكيد العنوان."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
#, fuzzy
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "أعد ضبط كلمه السر"
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "يجب أن تكون كلمه السر 6 محارف أو أكثر."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr ""
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "لا مدخل هويه."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "لا ملف كهذا."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "عذرًا، الأشخاص المدعوون وحدهم يستطيعون التسجيل."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "عذرا، رمز دعوه غير صالح."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "نجح التسجيل"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "سجّل"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "لا يُسمح بالتسجيل."
-#: actions/register.php:209
#, fuzzy
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى موجود مسبقًا."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "اسم مستخدم أو كلمه سر غير صالحه."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "نفس كلمه السر أعلاه. مطلوب."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr ""
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4573,13 +4311,11 @@ msgid ""
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4587,305 +4323,295 @@ msgid ""
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "اشتراك بعيد"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "اشترك بمستخدم بعيد"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "اسم المستخدم المستعار"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "مسار الملف الشخصي"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
+msgstr "حجم غير صالح."
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "لقد منعك المستخدم."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
+msgstr "تعذّر إدراج الرساله."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr ""
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "ما فيش ملاحظه متحدده."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "انت عيدت الملاحظه دى فعلا."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "مكرر!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "الردود على %s"
-#: actions/replies.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "الردود على %s"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "الردود على %s"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to them yet."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/repliesrss.php:72
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "لازم تكون مسجل دخوللك علشان تسجل application."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "ارفع ملفًا"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "فشل فى كتابه الملف إلى القرص."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "جميع الأعضاء"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "ارفع ملفًا"
+
#, fuzzy
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
-#: actions/revokerole.php:82
#, fuzzy
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "يوزر من-غير پروفايل زيّه."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
-#: actions/sandbox.php:72
#, fuzzy
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "الجلسات"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
#, fuzzy
msgid "Handle sessions"
msgstr "الجلسات"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "تنقيح الجلسة"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسه."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "أرسل"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "لازم تكون مسجل دخولك علشان تشوف اى application."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr ""
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "المنظمه"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "إحصاءات"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:213
#, fuzzy
msgid "Application actions"
msgstr "OAuth applications"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
-#: actions/showapplication.php:261
#, fuzzy
msgid "Application info"
msgstr "OAuth applications"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "اسمح للURL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:309
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "إشعارات %s المُفضلة"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "تعذّر إنشاء مفضله."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4894,7 +4620,9 @@ msgstr ""
"%s لم يضف أى إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. أرسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى "
"مفضلته. :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4904,101 +4632,80 @@ msgstr ""
"%s لم يضف أى إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. لمّ لا [تسجل حسابًا](%%%%action."
"register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركه ما تحب."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "مجموعه %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "ملف المجموعه الشخصي"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "مسار"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "الكنى"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
#, fuzzy
msgid "Group actions"
msgstr "تصرفات المستخدم"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "مجموعه %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "الأعضاء"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(لا شيء)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "جميع الأعضاء"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "إحصاءات"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "أنشئ"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -5008,7 +4715,6 @@ msgstr "الأعضاء"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5025,7 +4731,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5037,99 +4742,83 @@ msgstr ""
"blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)."
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "الإداريون"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "لا رساله كهذه."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, fuzzy, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, fuzzy, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "حُذف الإشعار."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5137,7 +4826,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5146,7 +4834,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5161,7 +4848,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5172,306 +4858,246 @@ msgstr ""
"blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)."
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "تكرارات %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
#, fuzzy
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "الإعدادات الأساسيه لموقع StatusNet هذا."
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "لازم يكون عندك عنوان ايميل صالح."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "لغه مش معروفه \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "اسم الموقع"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا"
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى للاتصال بموقعك"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "محلي"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "المنطقه الزمنيه المبدئية"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "المنطقه الزمنيه المبدئيه للموقع؛ تعم عاده."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "اللغه المفضلة"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "الحدود"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "حد النص"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "أقصى عدد للحروف فى الإشعارات."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
#, fuzzy
msgid "Dupe limit"
msgstr "حد النص"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
#, fuzzy
msgid "Site Notice"
msgstr "إشعار الموقع"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
#, fuzzy
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "رساله جديدة"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
#, fuzzy
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
#, fuzzy
msgid "Site notice text"
msgstr "إشعار الموقع"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
#, fuzzy
-msgid "Save site notice"
+msgid "Save site notice."
msgstr "إشعار الموقع"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "تظبيطات الـSMS"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "لا يمكنك استلام رسائل قصيره عبر البريد الإلكرتونى من %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "الرسائل القصيره غير متوفره."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
#, fuzzy
msgid "SMS address"
msgstr "عنوان الرساله الفوريه"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
#, fuzzy
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
#, fuzzy
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "رمز التأكيد"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr ""
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "أكّد"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "نمرة تليفون الـSMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "حُفِظت التفضيلات."
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "حُفِظت التفضيلات."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "لا رقم هاتف."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
#, fuzzy
msgid "No carrier selected."
msgstr "حُذف الإشعار."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
#, fuzzy
msgid "That is already your phone number."
msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
#, fuzzy
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "هذا البريد الإلكترونى ملك مستخدم آخر بالفعل."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
#, fuzzy
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "هذا ليس رقم هاتفك."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "نمرة تليفون الـSMS"
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr ""
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
#, fuzzy
msgid "Select a carrier"
msgstr "اختر وسمًا لترشيحه"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5479,124 +5105,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
#, fuzzy
-msgid "No code entered"
+msgid "No code entered."
msgstr "لا محتوى!"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "مسار شعار غير صالح."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "فى مهمه مُجدولة"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "التكرار"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "بلّغ عن المسار"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
#, fuzzy
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "اذف إعدادت الموقع"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "مُشترك"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "مشتركو %s"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s مشتركين, صفحه %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, fuzzy, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5604,7 +5203,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
@@ -5614,7 +5212,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5623,20 +5220,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s اشتراكات, صفحه %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "هؤلاء الأشخاص الذى تستمع إليهم."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "هؤلاء الأشخاص الذى يستمع %s إليهم."
@@ -5645,7 +5239,6 @@ msgstr "هؤلاء الأشخاص الذى يستمع %s إليهم."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5659,341 +5252,377 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "الردود على %s"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "جابر"
+msgid "IM"
+msgstr "محادثه فورية"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "رسائل قصيرة"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "لا مدخل هويه."
-#: actions/tagother.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "الوسوم"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "صورة"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "اعمل tag لليوزر"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "وسم غير صالح: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
-
-#: actions/tagother.php:236
#, fuzzy
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تعدّل الapplication بتاعتك."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "لا وسم كهذا."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "اليوزر مش فى السبوره."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا."
-#: actions/unsubscribe.php:77
#, fuzzy
msgid "No profile ID in request."
msgstr "ما فيش طلب تسجيل دخول مطلوب."
-#: actions/unsubscribe.php:98
#, fuzzy
msgid "Unsubscribed"
msgstr "ألغِ الاشتراك"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "تظبيطات بعت الرسايل الفوريه"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "أدر خيارات أخرى عديده."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (خدمه حرة)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "لا شيء"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "قصّر المسارات بـ"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "خدمه التقصير المطلوب استخدامها."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)"
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "حجم غير صالح."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "رساله ترحيب غير صالحه. أقصى طول هو 255 حرف."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "حد السيرة"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "مستخدمون جدد"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "الاشتراك المبدئي"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "الدعوات"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "الدعوات مُفعلة"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "اذف إعدادت الموقع"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
#, fuzzy
msgid "Authorize subscription"
msgstr "جميع الاشتراكات"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "الرخصة"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "اقبل"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "اشترك بهذا المستخدم"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "ارفض"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "ارفض هذا الاشتراك"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "لا طلب استيثاق!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
#, fuzzy
msgid "Subscription authorized"
msgstr "رُفض الاشتراك"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "رُفض الاشتراك"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:345
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "الSource URL مش مظبوط."
-#: actions/userauthorization.php:350
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:355
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
+msgstr "الSource URL مش مظبوط."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "تصميم الملف الشخصي"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "استمتع بالنقانق!"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "اذف إعدادت الموقع"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصيه."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "الخلفية"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -6003,30 +5632,28 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
-#: actions/version.php:163
#, fuzzy
msgid "Contributors"
msgstr "كونيكشونات (Connections)"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "الرخصة"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6034,7 +5661,6 @@ msgid ""
"any later version. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6042,53 +5668,53 @@ msgid ""
"for more details. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "النسخه"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "المؤلف/ين"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "فضّل"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6105,7 +5731,6 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6118,7 +5743,6 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6130,161 +5754,134 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "حجم غير صالح."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "دخول الجروپ فشل."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "مش جزء من الجروپ."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "الخروج من الجروپ فشل."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "انضم"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
#, fuzzy
msgid "Could not update local group."
msgstr "تعذر تحديث المجموعه."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "ما نفعش يتعمل امارة تسجيل دخول لـ %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشره."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "تعذّر إدراج الرساله."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
#, fuzzy
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "تعذّر تحليل الرساله."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "خطأ فى إدراج الأفتار"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. طويل جدًا."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
#, fuzzy
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشره."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6292,379 +5889,144 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
#, fuzzy
msgid "Missing profile."
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "مُشترك أصلا!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "لقد منعك المستخدم."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "غير مشترك!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "تعذّر ضبط عضويه المجموعه."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "ارفع أفتارًا"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "غير كلمه سرّك"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "صمّم ملفك الشخصي"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "خيارات أخرى"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "أخرى"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "صفحه غير مُعنونة"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
#, fuzzy
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "رُد"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "الملف الشخصى ومسار الأصدقاء الزمني"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "شخصية"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "غير كلمه سرّك"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "الحساب"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "كونيكشونات (Connections)"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "اتصل"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "إداري"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "ادعُ"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "سمه الموقع."
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "الشعار"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "أنشئ مجموعه جديدة"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "سجّل"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "لُج إلى الموقع"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "لُج"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "مساعدة"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "ابحث"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "إشعار الموقع"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "المشاهدات المحلية"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "إشعار الصفحة"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-#, fuzzy
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "عن"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "الأسئله المكررة"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "الشروط"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "خصوصية"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "المصدر"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "اتصل"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-#, fuzzy
-msgid "Badge"
-msgstr "نبّه"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-#, fuzzy
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "رخصه محتوى الموقع"
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6674,7 +6036,6 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr ""
@@ -6683,7 +6044,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6694,253 +6054,281 @@ msgstr ""
"المتوفر تحت [رخصه غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
"agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "رخصه محتوى الموقع"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-#, fuzzy
-msgid "Pagination"
-msgstr "المنظمه"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "بعد"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "قبل"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "لغه مش معروفه \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "صورة"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "نوع ملف غير معروف"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "انت اصلا عضو فى الجروپ ده"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "ابحث عن محتويات فى الإشعارات"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "لا مستخدم كهذا."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "التغييرات مش مسموحه للـ لوحه دى."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
+msgid "Home"
+msgstr "الرئيسية"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "الموقع"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "التصميم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "ضبط التصميم"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "إشعار الموقع"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "إشعار الموقع"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "ضبط المسارات"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "ضبط المسارات"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "مش ممكن إنشاء الapplication."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "تعذّر إدراج الرساله."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "خطأ قاعده البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app"
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
#, fuzzy
msgid "Icon for this application"
msgstr "ما فيش application زى كده."
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6952,208 +6340,175 @@ msgstr[4] "اوصف الapplication بتاعتك"
msgstr[5] "اوصف الapplication بتاعتك"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "اوصف الapplication بتاعتك"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Source URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
#, fuzzy
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "المنظمه"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "استرجع"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلف"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "المزود"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
#, fuzzy
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "وسوم هذا المرفق"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "تغيير الپاسوورد فشل"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "تغيير الپاسوورد مش مسموح"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "امنع"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "امنع هذا المستخدم"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "نتائج الأمر"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "خطأ أجاكس"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "اكتمل الأمر"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "فشل الأمر"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "لا ملف بهذه الهويه."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "أرسل التنبيه"
@@ -7162,7 +6517,6 @@ msgstr "أرسل التنبيه"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7173,36 +6527,36 @@ msgstr ""
"المشتركون: %2$s\n"
"الإشعارات: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "تعذّر إنشاء مفضله."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
#, fuzzy
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "هذا الإشعار مفضله مسبقًا!"
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "الاسم الكامل: %s"
@@ -7210,7 +6564,6 @@ msgstr "الاسم الكامل: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "الموقع: %s"
@@ -7218,20 +6571,17 @@ msgstr "الموقع: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "الصفحه الرئيسية: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "عن: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7240,7 +6590,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7251,27 +6600,28 @@ msgstr[3] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملف
msgstr[4] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
msgstr[5] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+#, fuzzy
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "أرسل رساله مباشره إلى هذا المستخدم"
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
#, fuzzy
msgid "Error sending direct message."
msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشره."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "الإشعار من %s مكرر"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "خطأ تكرار الإشعار."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7284,104 +6634,87 @@ msgstr[5] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملف
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "رُد على رساله %s"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
#, fuzzy
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "اكتمل الأمر"
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
#, fuzzy
msgid "Notification off."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
#, fuzzy
msgid "Notification on."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
#, fuzzy
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "مش نافعه تتكرر الملاحظتك بتاعتك."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد."
@@ -7393,14 +6726,12 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "لا أحد مشترك بك."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "لا أحد مشترك بك."
@@ -7412,14 +6743,12 @@ msgstr[5] ""
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "لست عضوًا فى أى مجموعه."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "لست عضوًا فى أى مجموعه."
@@ -7430,7 +6759,6 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7473,180 +6801,173 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "محادثه فورية"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "رسائل قصيرة"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "كونيكشونات (Connections)"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-#, fuzzy
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "OAuth applications"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "خطأ قاعده بيانات"
+msgid "Public"
+msgstr "عام"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "احذف هذا المستخدم"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "احفظ التصميم"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "تغيير الألوان"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "استخدم المبدئيات"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "ارجع إلى المبدئي"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "ارفع ملفًا"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr "تستطيع رفع صورتك الشخصيه. أقصى حجم للملف هو 2 م.ب."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "مكّن"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "عطّل"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "أعد الضبط"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "احفظ التصميم"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "استعيدت مبدئيات التصميم."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "استعمل الفورمه دى علشان تعدّل الapplication بتاعتك."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "ألغِ تفضيل هذا الإشعار"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "فضّل هذا الإشعار"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "فضّل"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "آرإسإس 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "آرإسإس 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "أتوم"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "جميع الأعضاء"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "رشّح الوسوم"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "اختر وسمًا لترشيحه"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "الوسم"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "اذهب"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
-#: lib/groupeditform.php:168
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "اوصف الapplication بتاعتك"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
@@ -7657,12 +6978,10 @@ msgstr[3] "اوصف الapplication بتاعتك"
msgstr[4] "اوصف الapplication بتاعتك"
msgstr[5] "اوصف الapplication بتاعتك"
-#: lib/groupeditform.php:182
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7678,64 +6997,61 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "إداري"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7743,71 +7059,60 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "المجموعات الأكثر أعضاءً"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, fuzzy, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "عدّل خصائص مجموعه %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
#, fuzzy
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "نسق غير مدعوم."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
#, fuzzy
msgid "Partial upload."
msgstr "رُفع الأفتار."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
#, fuzzy
msgid "Lost our file."
msgstr "لا ملف كهذا."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "نوع ملف غير معروف"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7819,7 +7124,6 @@ msgstr[4] "ميجابايت"
msgstr[5] "ميجابايت"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7831,7 +7135,6 @@ msgstr[4] "كيلوبايت"
msgstr[5] "كيلوبايت"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
@@ -7842,38 +7145,54 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "مصدر الـinbox مش معروف %d."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
+
msgid "Leave"
msgstr "غادر"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "لُج"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
msgstr "اسم مستخدم أو كلمه سر غير صالحه."
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "سجّل"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr ""
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7892,14 +7211,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7911,7 +7228,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7928,14 +7244,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "عن نفسك: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, fuzzy, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكترونى لترسل إليه؛ ألغِ القديم."
@@ -7943,7 +7257,6 @@ msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكترونى لترسل إليه؛ أل
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7958,35 +7271,30 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "حاله %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
#, fuzzy
msgid "SMS confirmation"
msgstr "لا رمز تأكيد."
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr ""
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr ""
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8004,7 +7312,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "رساله خاصه جديده من %s"
@@ -8013,7 +7320,6 @@ msgstr "رساله خاصه جديده من %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8034,7 +7340,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعارى مفضله."
@@ -8044,7 +7349,6 @@ msgstr "أرسل لى بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أح
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8066,7 +7370,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8076,7 +7379,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
@@ -8087,7 +7389,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8114,101 +7415,65 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
#, fuzzy
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءه هذه الرساله."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "من"
+msgid "Inbox"
+msgstr "صندوق الوارد"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "رسائلك الواردة"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "صندوق الصادر"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "رسائلك المُرسلة"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "تعذّر تحليل الرساله."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا."
-#: lib/mailhandler.php:46
#, fuzzy
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكترونى."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "نوع رساله مش مدعوم: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "فشل فى كتابه الملف إلى القرص."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "مش نافع يتحدد نوع الـMIME بتاع الفايل."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8217,53 +7482,57 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "أرسل إشعارًا مباشرًا"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "اختر وسمًا لترشيحه"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "غير مشترك!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "إلى"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "المحارف المتوفرة"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "رسالة"
+
+msgid "from"
+msgstr "من"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
@@ -8274,373 +7543,410 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "أرسل إشعارًا"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "أرفق"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "أرفق ملفًا"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "اعمل مشاركه لمكانى"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "ما تعملش مشاركه لمكانى"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "ش"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "ج"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "ر"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "غ"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "في"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "فى السياق"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "متكرر من"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "احذف هذا الإشعار"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "نبّه هذا المستخدم"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "نبّه"
-#: lib/nudgeform.php:128
#, fuzzy
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "أرسل رساله مباشره إلى هذا المستخدم"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "شخصية"
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "ملف المجموعه الشخصي"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "الردود"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلات"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "صندوق الوارد"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "رسائلك الواردة"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "صندوق الصادر"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "رسائلك المُرسلة"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "مش معروف"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "تظبيطات الـSMS"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "ضبط المسارات"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "اخرج"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "اخرج من الموقع"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "لُج إلى الموقع"
+
+msgid "Search"
+msgstr "ابحث"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "ابحث فى الموقع"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "جميع الاشتراكات"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "المشتركون"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "جميع المشتركين"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "هويه المستخدم"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "عضو منذ"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "مجموعات"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr ""
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "كل المجموعات"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "عام"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "مجموعات المستخدمين"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "الوسوم الحديثة"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "مُختارون"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "مشهورة"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "لا مدخلات رجوع إلى."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "كرر هذا الإشعار؟"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "كرر هذا الإشعار"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "الـ API method مش موجوده."
-#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
msgid "Sandbox"
msgstr "صندوق الوارد"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "أضف هذا المستخدم إلى صندوق الرمل"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "ابحث فى الموقع"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "الكلمات المفتاحية"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "ابحث فى المساعدة"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "أشخاص"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "ابحث عن أشخاص على هذا الموقع"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "ابحث عن محتويات فى الإشعارات"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "ابحث عن مجموعات على هذا الموقع"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "عن"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "الأسئله المكررة"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "الشروط"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "خصوصية"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "المصدر"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "اتصل"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
+msgstr "نبّه"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "قسم غير مُعنون"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "المزيد..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "ارفع أفتارًا"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "غير كلمه سرّك"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "غير أسلوب التعامل مع البريد الإلكتروني"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "صمّم ملفك الشخصي"
+
+msgid "URL"
+msgstr "مسار"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr ""
+
+msgid "Connections"
+msgstr "كونيكشونات (Connections)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "OAuth applications"
+
msgid "Silence"
msgstr "أسكت"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "أسكت هذا المستخدم"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "الأشخاص الذين اشترك بهم %s"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "المجموعات التى %s عضو فيها"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "ادعُ"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "اشترك بهذا المستخدم"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "حجم غير صالح."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
#, fuzzy
msgid "Failed saving theme."
msgstr "فشل تحديث الأفتار."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8652,132 +7958,129 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "خطأ أثناء منع الحجب."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "أعلى المرسلين"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "ألغِ المنع"
-#: lib/unsandboxform.php:69
#, fuzzy
msgid "Unsandbox"
msgstr "أزل هذا المستخدم من صندوق الرمل"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "أزل هذا المستخدم من صندوق الرمل"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "ألغِ الإسكات"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "ألغِ إسكات هذا المستخدم"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "ألغِ الاشتراك"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "عدّل الأفتار"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "تصرفات المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "عدّل"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "أرسل رساله مباشره إلى هذا المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "ملف المستخدم الشخصي"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "الإداريون"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "لست والجًا."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقه تقريبًا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8789,12 +8092,10 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعه تقريبًا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8806,12 +8107,10 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8823,12 +8122,10 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8840,72 +8137,25 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنه تقريبًا"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!"
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
-msgstr[1] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
-msgstr[2] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
-msgstr[3] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
-msgstr[4] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
-msgstr[5] "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "حجم غير صالح."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "ما فيش ID متحدد لليوزر."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
index bb1f0c3e0f..eaabeec93f 100644
--- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Core to Bulgarian (Български)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: AVRS
# Author: DCLXVI
# Author: Turin
# --
@@ -10,97 +11,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:16:55+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Достъп"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Настройки за достъп до сайта"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Регистриране"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Поверителност"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Новите регистрации да са само с покани."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Само с покани"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Изключване на новите регистрации."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Затворен"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Запазване настройките за достъп"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Няма такака страница."
@@ -110,6 +94,8 @@ msgstr "Няма такака страница."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -117,6 +103,7 @@ msgstr "Няма такака страница."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -125,34 +112,23 @@ msgstr "Няма такака страница."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Няма такъв потребител"
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s и приятели, страница %2$d"
@@ -161,33 +137,26 @@ msgstr "%1$s и приятели, страница %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s и приятели"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия с приятелите на %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Емисия с приятелите на %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Емисия с приятелите на %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -195,7 +164,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -204,7 +172,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -215,7 +182,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -223,14 +189,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Вие и приятелите"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
@@ -249,60 +212,32 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "Не е открит методът в API."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Този метод изисква заявка POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
@@ -312,30 +247,20 @@ msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Потребителят няма профил."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Грешка при запазване на профила."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -350,98 +275,84 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
#, fuzzy
msgid "Could not update your design."
msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Поток на %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Абонаменти на %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorites"
msgstr "Любими"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "Членове на групата %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Не можете да блокирате себе си!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Грешка при блокиране на потребителя."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Грешка при разблокиране на потребителя."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Преки съобщения от %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Всички преки съобщения, изпратени от %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Преки съобщения до %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Всички преки съобщения, изпратени до %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Липсва текст на съобщението"
@@ -449,7 +360,6 @@ msgstr "Липсва текст на съобщението"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -457,19 +367,17 @@ msgstr[0] "Твърде дълго. Може да е най-много %d зна
msgstr[1] "Твърде дълго. Може да е най-много %d знака."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Получателят не е открит"
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Не може да изпращате преки съобщения до хора, които не са в списъка ви с "
"приятели."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
@@ -480,124 +388,105 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Тази бележка не е отбелязана като любима."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Грешка при изтриване на любима бележка."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Грешка при спиране на проследяването — потребителят не е намерен."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Грешка при проследяване на потребител: %s вече е в списъка ви."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Грешка при спиране на проследяването — потребителят не е намерен."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Не можете да спрете да следите себе си."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Трябва да се дадат два идентификатора или имена на потребители."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Целевият потребител не беше открит."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Целевият потребител не беше открит."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неправилен псевдоним."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -605,24 +494,22 @@ msgstr[0] "Описанието е твърде дълго (до %d символ
msgstr[1] "Описанието е твърде дълго (до %d символа)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -631,26 +518,24 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Неправилен псевдоним: \"%s\""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Псевдонимът \"%s\" вече е зает. Опитайте друг."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
@@ -658,165 +543,164 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Групата не е открита."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Вече членувате в тази група."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
#, fuzzy
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Не сте блокирали този потребител."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Грешка при обновяване на групата."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Не членувате в тази група."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Групи на %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Групи, в които участва %s"
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Групи на %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "групи в %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Грешка при обновяване на групата."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Псевдонимът може да съдържа само малки букви, числа и никакво разстояние "
+"между тях."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "Качване на файл"
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Не е указана бележка."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "Неправилен размер."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Не сте абонирани за никого."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!"
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Неправилно име или парола!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Неочаквано изпращане на форма."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Разрешение или забрана на достъпа"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -827,7 +711,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -836,27 +719,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
-#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Парола"
@@ -866,46 +740,37 @@ msgstr "Парола"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Разрешение"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr ""
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Няма код за потвърждение."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Не сте абонирани за никого."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -913,14 +778,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Не сте абонирани за никого."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -929,82 +792,75 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Този метод изисква заявка POST или DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Не може да изтривате бележки на друг потребител."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Няма такава бележка."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Не можете да повтаряте собствени бележки."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "Не е открит методът в API."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "Неподдържан формат."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Бележката е изтрита."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Грешка при изтриване на бележката."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Изтриване на бележката"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1012,14 +868,12 @@ msgstr[0] "Твърде дълго. Може да е най-много %d зна
msgstr[1] "Твърде дълго. Може да е най-много %d знака."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "Не е открит методът в API."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1028,13 +882,11 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Неподдържан формат."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "Бележка на %1$s от %2$s"
@@ -1042,21 +894,12 @@ msgstr "Бележка на %1$s от %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Грешка при обновяване на групата."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "Бележка на %1$s от %2$s"
@@ -1064,397 +907,427 @@ msgstr "Бележка на %1$s от %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Общ поток на %s"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "Командата все още не се поддържа."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Повторено за %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Повторения на %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима"
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Бележки с етикет %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Само потребителят може да отваря собствената си кутия."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "Търсене в съдържанието на бележките"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Методът в API все още се разработва."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "Не е открит методът в API."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "Няма такъв профил."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Търсене в съдържанието на бележките"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "Търсене в съдържанието на бележките"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
+msgid "Unknown notice."
msgstr "Непознато"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
msgid "Already a favorite."
-msgstr "Добавяне към любимите"
+msgstr "Вече е в любимите."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "Няма такъв профил."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "Членове на групата %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "Групи, в които участва %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
#, fuzzy
-msgid "Unknown group."
-msgstr "Непознато"
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Търсене в съдържанието на бележките"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Непозната група."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "Всички членове"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "Няма такъв файл."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "Грешка при изтриване на любима бележка."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Няма такава група"
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "Всички членове"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "Не е открит методът в API."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Няма такъв профил."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Не сте абонирани за този профил"
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Няма такъв профил."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Не сте абонирани за този профил"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "Абонирани за %s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Неподдържан вид файл"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Не сте абонирани!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Няма прикачени файлове."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Няма псевдоним."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Няма размер."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Неправилен размер."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"Можете да качите личен аватар тук. Максималната големина на файла е %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Потребителят няма профил."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Настройки за аватар"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Изрязване"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Няма качен файл."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Изберете квадратна област от изображението за аватар"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr ""
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Аватарът е обновен."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Неуспешно обновяване на аватара."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Аватарът е изтрит."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Само влезли потребители могат да повтарят бележки."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Фон"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Вече сте блокирали този потребител."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Блокиране на потребителя"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1467,18 +1340,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Не"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "Да не се блокира този потребител"
+msgid "Do not block this user."
+msgstr "Да не се блокира този потребител."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -1486,76 +1354,40 @@ msgstr "Да не се блокира този потребител"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
-msgstr "Блокиране на потребителя"
+msgid "Block this user."
+msgstr "Блокиране на потребителя."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Грешка при записване данните за блокирането."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Няма такава група"
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "Блокирани за %s"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s и приятели, страница %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Списък с потребителите в тази група."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Разблокиране на потребителя от групата"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1563,122 +1395,154 @@ msgstr "Разблокиране"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Разблокиране на този потребител"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "групи в %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Няма код за потвърждение."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Кодът за потвърждение не е открит."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Този код за потвърждение не е за вас!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Неразпознат вид адрес %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Този адрес е вече потвърден."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Грешка при обновяване записа на потребител."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Грешка при изтриване потвърждението по е-поща."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Потвърждаване на адрес"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Адресът \"%s\" е потвърден за сметката ви."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Разговор"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Бележки"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Само влезли потребители могат да повтарят бележки."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Не можете да изтривате потребители."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "Сигурен съм."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Сметката е изтрита."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Изтриване на сметка"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Потвърждаване"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Не можете да изтривате потребители."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Не можете да изтривате потребители."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "За да изтриете приложение, трябва да сте влезли."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Приложението не е открито."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Не сте собственик на това приложение."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Изтриване на приложението"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1686,57 +1550,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "Да не се изтрива приложението"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "Изтриване на това приложение"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
#, fuzzy
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Няма псевдоним."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Не членувате в тази група."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Грешка при обновяване на групата."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s напусна групата %2$s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "Изтриване на потребител"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1744,33 +1602,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "Да не се изтрива бележката"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
+msgid "Delete this group."
msgstr "Изтриване на този потребител"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Не сте влезли в системата."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1778,122 +1637,129 @@ msgstr "Ще изтриете напълно бележката. Изтрива
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бележка?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "Да не се изтрива бележката"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Изтриване на бележката"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Не можете да изтривате потребители."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Може да изтривате само локални потребители."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Изтриване на потребител"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Изтриване на потребител"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Да не се изтрива бележката"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Изтриване на този потребител"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
#, fuzzy
msgid "Design"
msgstr "Версия"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Неправилен размер."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Неправилен размер."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Смяна на логото"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Лого на сайта"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "Лого на сайта"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
#, fuzzy
msgid "Change theme"
msgstr "Промяна"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Път до сайта"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
#, fuzzy
msgid "Theme for the site."
msgstr "Излизане от сайта"
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
#, fuzzy
msgid "Custom theme"
msgstr "Нова бележка"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Смяна на изображението за фон"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1903,260 +1769,218 @@ msgstr ""
"2MB."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "Вкл."
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Изкл."
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
#, fuzzy
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Смяна на изображението за фон"
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
#, fuzzy
msgid "Tile background image"
msgstr "Смяна на изображението за фон"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "Смяна на цветовете"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Страничен панел"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Лиценз"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr ""
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Запазване"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
#, fuzzy
-msgid "Save design"
+msgid "Restore default designs."
+msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
+
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Reset back to default."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Запазване настройките на сайта"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Тази бележка не е отбелязана като любима!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Добавяне към любимите"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "Няма такава бележка."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
#, fuzzy
msgid "Edit application"
msgstr "Редактиране на приложението"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "За да редактирате приложение, трябва да сте влезли."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Няма такова приложение."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Името е задължително."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Описанието е задължително."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Изходният адрес е твърде дълъг."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Organization is required."
msgstr "Описанието е задължително."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Името на организацията е твърде дълго (макс. 255 знака)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
#, fuzzy
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Описанието е задължително."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Грешка при обновяване на групата."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Редактиране на групата %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "За да създавате група, трябва да сте влезли."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Неправилен псевдоним: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Грешка при обновяване на групата."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-#, fuzzy
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Настройките са запазени."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Настройки на е-поща"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Управление на пощата, идваща от %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "Адрес на е-поща"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Текущ потвърден адрес на е-поща."
@@ -2165,14 +1989,11 @@ msgstr "Текущ потвърден адрес на е-поща."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2185,44 +2006,36 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Адрес на е-поща, като \"UserName@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Входяща поща"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Искам да изпращам бележки по пощата."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Изпратете писмо до този адрес за публикуване като бележка."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Задаване на нова е-поща, от която да се публикува. Отменя предишната."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2230,89 +2043,73 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Ново"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Настройки на е-поща"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Изпращане на уведомления за нови абонаменти по пощата."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Изпращане на писмо при отбелязване на моя бележка като любима."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Изпращане на писмо при ново лично съобщение."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Изпращане на писмо при ново лично съобщение."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Публикуване на MicroID за адреса на е-пощата."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Настройките на е-поща са запазени."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Не е въведена е-поща."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Грешка при нормализиране адреса на е-пощата"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Неправилен адрес на е-поща."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Това и сега е адресът на е-пощата ви."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Тази е-поща вече се използва от друг потребител."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Не може да се вмъкне код за потвърждение."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2322,243 +2119,248 @@ msgstr ""
"му."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Няма потвърждения, очакващи да бъдат отказани."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Грешен IM адрес."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Грешка при изтриване потвърждението по е-поща."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Няма потвърждения, очакващи да бъдат отказани."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Това не е вашият адрес на е-поща."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "Входящият адрес на е-поща е премахнат."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Няма входящ адрес на е-поща."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Грешка при обновяване записа на потребител."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Входящият адрес на е-поща е премахнат."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Добавен е нов входящ адрес на е-поща."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Добавяне към любимите"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Популярни бележки"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Популярни бележки, страница %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Най-популярните бележки в момента в сайта."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Любими бележки на %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Избрани потребители"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Избрани потребители, страница %d"
-#: actions/featured.php:99
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr ""
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Липсва ID на бележка."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Липсва бележка."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Няма прикачени файлове."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Няма прикачени файлове."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Неочакван отговор."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "Потребителят, когото проследявате, не съществува. "
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Можете да ползвате локален абонамент!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Потребителят е забранил да се абонирате за него."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Не сте абонирани за никого."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Грешка при преобразуване на tokens за одобрение в tokens за достъп."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Непозната версия на протокола OMB."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Грешка при обновяване на отдалечен профил"
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Няма такъв файл."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Грешка при четене на файла."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
#, fuzzy
msgid "Invalid role."
msgstr "Неправилен размер."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Не можете да заглушавате потребители на този сайт."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
#, fuzzy
msgid "User already has this role."
msgstr "Потребителят вече е заглушен."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Не е указан профил."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Не е открит профил с такъв идентификатор."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Не е указана група."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Само администратор може да блокира членове от групата."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Потребителят вече е блокиран за групата."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Потребителят не членува в групата."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Разблокиране на потребителя от групата"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2567,165 +2369,163 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "Да не се блокира този потребител"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Разблокиране на потребителя от групата"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
#, fuzzy
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "Разблокиране на потребителя от групата"
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Липсва ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
#, fuzzy
msgid "Group design"
msgstr "Групи"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
#, fuzzy
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Настройките на е-поща са запазени."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Лого на групата"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"Можете да качите личен аватар тук. Максималната големина на файла е %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Изрязване"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Изберете квадратна област от изображението за аватар"
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Лотого е обновено."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Неуспешно обновяване на логото."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Членове на групата %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Абонати на %1$s, страница %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Списък с потребителите в тази група."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Настройки"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Блокиране"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Блокиране на този потребител"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор."
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Групи, страница %d"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Създаване на нова група"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2734,23 +2534,26 @@ msgstr ""
"Търсене на хора в %%site.name%% по техните име, място или интереси. "
"Отделяйте фразите за "
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Търсене на групи"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Няма резултати."
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2758,213 +2561,192 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
#, fuzzy
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Само администратор може да блокира членове от групата."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Потребителят вече е блокиран за групата."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Грешка при повтаряне на бележката."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Настройки за SMS"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Можете да получавате съобщения по Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%"
"%). Въведете адреса си в настройките по-долу."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
#, fuzzy
msgid "IM is not available."
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Адрес на е-поща"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Текущ потвърден Jabber/GTalk адрес."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Текущ потвърден адрес на е-поща."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"Oчаква се потвърждение на този адрес. Проверете акаунта си в Jabber/GTalk за "
"съобщение с инструкции. (Добавихте ли %s в списъка си там?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber или GTalk адрес, като \"UserName@example.org\". Първо се уверете, че "
-"сте добавили %s в списъка си с приятели в IM или GTalk клиента си."
+msgid "IM address"
+msgstr "Адрес на е-поща"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Настройки на е-поща"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Изпращане на бележките по Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Изпращане на бележка"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Публикуване промяната на състоянието ми в Jabber/GTalk."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr "Изпращане по Jabber/GTalk на отговори от хора, "
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Публикуване на MicroID за адреса в Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Публикуване на MicroID за адреса на е-пощата."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Настройките са запазени."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Няма Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Няма псевдоним."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Липсва бележка."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Грешка при нормализация на този Jabber ID"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Неправилен Jabber ID"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Това вече е вашият Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Неправилен псевдоним."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Този Jabber ID принадлежи на друг потребител."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"На месинджъра ви е изпратен код за потвърждение. За да получавате съобщения "
"от %s, трябва да го одобрите."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Грешен IM адрес."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "Грешка при изтриване потвърждението по е-поща."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Няма код за потвърждение."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Това не е вашият Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Това не е вашият телефонен номер."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Грешка при обновяване записа на потребител."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Входящият адрес на е-поща е премахнат."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "%1$s, страница %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Входяща кутия за %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Това е входящата ви кутия с лични съобщения от други потребители."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Поканите са изключени."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Неправилен адрес на е-поща: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "Поканите са изпратени."
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Покани за нови потребители"
@@ -2972,7 +2754,6 @@ msgstr "Покани за нови потребители"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -2981,7 +2762,6 @@ msgstr[1] "Вече сте абонирани за следните потреб
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -2990,7 +2770,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -3001,7 +2780,6 @@ msgstr[1] "Тези хора са потребители тук и автома
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3010,7 +2788,6 @@ msgstr[1] "Изпратени са покани до следните хора:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3019,7 +2796,6 @@ msgstr ""
"увеличаването на общността тук!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3027,27 +2803,24 @@ msgstr ""
"услугата на сайта."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Адреси на е-поща"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Адреси на приятели, които каните (по един на ред)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Лично съобщение"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Може да добавите и лично съобщение към поканата."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
@@ -3056,7 +2829,6 @@ msgstr "Прати"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s ви кани да ползвате заедно %2$s"
@@ -3066,7 +2838,6 @@ msgstr "%1$s ви кани да ползвате заедно %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3123,168 +2894,179 @@ msgstr ""
"\n"
"Искрено ваши, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "За да се присъедините към група, трябва да сте влезли."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s напусна групата %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Не членувате в тази група."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s напусна групата %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Лиценз"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Частен"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Всички права запазени"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Вид"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "Изберете оператор"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Запазване настройките на сайта"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Вече сте влезли."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Грешно име или парола."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Забранено."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Вход"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Вход в сайта"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Запомни ме"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Автоматично влизане занапред. Да не се ползва на общи компютри!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Вход"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Загубена или забравена парола"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3292,12 +3074,13 @@ msgstr ""
"За по-голяма сигурност, моля въведете отново потребителското си име и парола "
"при промяна на настройките."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Вход с име и парола"
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3305,119 +3088,133 @@ msgstr ""
"Влезте с име и парола. Нямате такива? [Регистрирайте](%%action.register%%) "
"нова сметка или опитайте с [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
#, fuzzy
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Само администратор може да блокира членове от групата."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "Потребителят вече е блокиран за групата."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
#, fuzzy
msgid "No current status."
msgstr "Няма резултати."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
-#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "Ново приложение"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "За да редактирате приложение, трябва да сте влезли."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Source URL is required."
msgstr "Името е задължително."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Неправилен размер."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Нова група"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Не членувате в тази група."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Ново съобщение"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Няма съдържание!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Не е указан получател."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"Не може да изпращате съобщения до себе си. По-добре си го кажете на себе си "
"тихичко."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Съобщението е изпратено"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Грешка в Ajax"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Нова бележка"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Бележката е публикувана"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3426,100 +3223,95 @@ msgstr ""
"Търсене на бележки в %%site.name%% по съдържанието им. Отделяйте фразите за "
"търсене (трябва да са по-дълги от 3 символа) с интервали."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Търсене на текст"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Съобщение от %1$s в %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Бележки, съдържащи \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Бележки, съдържащи търсеното \"%1$s\" в %2$s!"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
msgstr ""
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Побутването е изпратено"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Побутването е изпратено!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "За да редактирате приложение, трябва да сте влезли."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Няма такова приложение."
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, fuzzy, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Не сте собственик на това приложение."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
#, fuzzy
msgid "Connected applications"
msgstr "Изтриване на приложението"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Не сте собственик на това приложение."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3527,479 +3319,421 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "Не е открит методът в API."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Не е открит методът в API."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Потребителят няма профил."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Бележка на %1$s от %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Получателят не е открит"
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "вид съдържание "
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Неподдържан формат на данните"
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Търсене на хора"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Търсене на бележки"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Други настройки"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Управление на различни други настройки."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (безплатна услуга)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Съкращаване на адресите с"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Услуга за автоматично съкращаване, която да се ползва."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Редактиране на профила"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "Услугата за съкращаване е твърде дълга (може да е до 50 знака)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
#, fuzzy
msgid "No user ID specified."
msgstr "Не е указана група."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
#, fuzzy
msgid "No login token specified."
msgstr "Не е указана бележка."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Няма заявка за одобрение."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Не е указана бележка."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Вход в сайта"
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "%1$s, страница %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Изходяща кутия за %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Това е изходящата ви кутия с лични съобщения до други потребители."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Смяна на паролата"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Смяна на паролата."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
#, fuzzy
msgid "Password change"
msgstr "Паролата е записана."
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Стара парола"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 или повече знака"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждаване"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Също като паролата по-горе"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Промяна"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Паролата трябва да е 6 или повече знака."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Паролите не съвпадат."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Грешна стара парола"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Грешка при запазване на потребител — невалидност."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Грешка при запазване на новата парола."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Паролата е записана."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Пътища"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Директория на аватара"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, fuzzy, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Директория на фона"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, fuzzy, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Сървър"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "Път до сайта"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "Директория на аватара"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Кратки URL-адреси"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "Излизане от сайта"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSL-сървър"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "Път до сайта"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Директория на аватара"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Аватари"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Сървър на аватара"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "Излизане от сайта"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Път до аватара"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Неуспешно обновяване на аватара."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Директория на аватара"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Фонове"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Излизане от сайта"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Няма прикачени файлове."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "Излизане от сайта"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Няма прикачени файлове."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Излизане от сайта"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Никога"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Понякога"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Винаги"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Използване на SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
#, fuzzy
msgid "When to use SSL."
msgstr "Кога да се използва SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr ""
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Запазване на пътищата"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4008,68 +3742,110 @@ msgstr ""
"Търсене на хора в %%site.name%% по техните име, място или интереси. "
"Отделяйте фразите за "
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Търсене на хора"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Неправилен адрес на е-поща."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Бележки с етикет %s, страница %d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Не можете да изтривате потребители."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Няма такака страница."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приставки"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Език по подразбиране"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Неправилен размер."
-#: actions/postnotice.php:101
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Настройки на профила"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr "Можете да обновите личния си профил, за да знаят хората повече за вас."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Данни на профила"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Пълно име"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Лична страница"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или профил в друг сайт"
@@ -4077,7 +3853,6 @@ msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или п
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4085,72 +3860,57 @@ msgstr[0] "Опишете себе си и интересите си в до %d
msgstr[1] "Опишете себе си и интересите си в до %d букви"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Опишете себе си и интересите си"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "За мен"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Къде се намирате (град, община, държава и т.н.)"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Език"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Предпочитан език"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Часови пояс"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "В кой часови пояс сте обикновено?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Автоматично абониране за всеки, който се абонира за мен (подходящо за "
"ботове)."
@@ -4158,7 +3918,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4166,100 +3925,97 @@ msgstr[0] "Биографията е твърде дълга (до %d симво
msgstr[1] "Биографията е твърде дълга (до %d символа)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Не е избран часови пояс"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Името на езика е твърде дълго (може да е до 50 знака)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Неправилен етикет: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
#, fuzzy
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Грешка при обновяване записа на потребител."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
#, fuzzy
-msgid "Couldn't save location prefs."
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Грешка при запазване етикетите."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Грешка при запазване на профила."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Грешка при запазване етикетите."
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Грешка при запазване на етикетите."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройките са запазени."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Създаване на нова сметка"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Грешка при изтегляне на общия поток"
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Общ поток, страница %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Общ поток"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия на общия поток (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Емисия на общия поток (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Емисия на общия поток (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4268,7 +4024,8 @@ msgid ""
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4276,14 +4033,17 @@ msgid ""
"tool."
msgstr ""
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Общ поток, страница %d"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr ""
@@ -4291,14 +4051,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr ""
@@ -4307,47 +4065,41 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:146
-#, fuzzy
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Смяна на цветовете"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Вече сте влезли!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Няма такъв код за възстановяване."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Това не е код за възстановяване."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Код за възстановяване на непознат потребител."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Грешка в кода за потвърждение."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Кодът за потвърждение е твърде стар. Започнете процеса отново."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Грешка при обновяване на потребител с потвърден email адрес."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
#, fuzzy
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
@@ -4356,67 +4108,82 @@ msgstr ""
"На е-пощата, с която сте регистрирани са изпратени инструкции за "
"възстановяване на паролата."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Възстановяване на парола"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Псевдоним или е-поща"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Псевдонимът ви на този сървър или е-пощата, с която сте регистрирани."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Възстановяване"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Възстановяване"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Нова парола"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Възстановяване на паролата"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Поискано е възстановяване на парола"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Паролата е записана."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Непознато действие"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 или повече знака. И не ги забравяйте!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Обновяване"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Въведете псевдоним или е-поща."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Няма потребител с такава е-поща или потребителско име."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Няма указана е-поща за този потребител."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Грешка при запазване на потвърждение за адрес"
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4424,128 +4191,105 @@ msgstr ""
"На е-пощата, с която сте регистрирани са изпратени инструкции за "
"възстановяване на паролата."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Неочаквано подновяване на паролата."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Паролата трябва да е от поне 6 знака."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Паролата и потвърждението й не съвпадат."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Грешка в настройките на потребителя."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Новата парола е запазена. Влязохте успешно."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Липсват аргументи return-to."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Няма такъв файл."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr ""
-#: actions/register.php:99
#, fuzzy
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Грешка в кода за потвърждение."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Записването е успешно."
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Регистриране"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Записването не е позволено."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Не можете да се регистрате, ако не сте съгласни с лиценза."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Адресът на е-поща вече се използва."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Неправилно име или парола."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали. Задължително "
-"поле."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 или повече знака. Задължително поле."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr "Използва се само за промени, обяви или възстановяване на паролата"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "По-дълго име, за предпочитане \"истинското\" ви име."
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или профил в друг сайт"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Къде се намирате (град, община, държава и т.н.)"
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Всички права запазени."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr " освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4578,7 +4322,6 @@ msgstr ""
"Благодарим, че се включихте в сайта и дано ползването на услугата ви носи "
"само приятни мигове!"
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4586,7 +4329,6 @@ msgstr ""
"(Трябва да получите веднага електронно писмо с указания за потвърждаване "
"адреса на е-пощата ви.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4598,310 +4340,302 @@ msgstr ""
"[подобна услуга за микроблогване](%%doc.openmublog%%), въведете адреса на "
"профила си в нея по-долу."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Отдалечен абонамент"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Абониране за отдалечен потребител"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Потребителски псевдоним"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Псевдоним на потребител, когото искате да следите"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "Адрес на профила"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "Адрес на профила ви в друга, съвместима услуга за микроблогване"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Абониране"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "Неправилен адрес на профил (грешен формат)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"Неправилен адрес на профил (няма документ YADIS или XRDS е неправилен)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Това е локален профил! Влезте, за да се абонирате."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
#, fuzzy
-msgid "Couldn’t get a request token."
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Не е получен token за одобрение."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Само влезли потребители могат да повтарят бележки."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Не е указана бележка."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележка."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Повторено!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Отговори на %s"
-#: actions/replies.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Отговори до %1$s в %2$s!"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия с отговори на %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Емисия с отговори на %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Емисия с отговори на %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to them yet."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Отговори до %1$s в %2$s!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Само влезли потребители могат да повтарят бележки."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Не сте собственик на това приложение."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Качване на файл"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Липсва временна папка."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Грешка при записване файла на диска."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Системна грешка при качване на файл."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Всички членове"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Качване на файл"
+
#, fuzzy
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Не можете да заглушавате потребители на този сайт."
-#: actions/revokerole.php:82
#, fuzzy
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "Потребител без съответстващ профил"
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Не можете да заглушавате потребители на този сайт."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Потребителят вече е заглушен."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Сесии"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Управление на сесии"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Запазване"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Запазване настройките на сайта"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "За прегледате приложение, трябва да сте влезли."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Профил на приложението"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Икона"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Организация"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистики"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:213
#, fuzzy
msgid "Application actions"
msgstr "Данни за приложението"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Данни за приложението"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:283
-#, fuzzy
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Автор"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:309
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бележка?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Любими бележки на %1$s, страница %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Грешка при изтегляне на любимите бележки"
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия с приятелите на %s"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Емисия с приятелите на %s"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Емисия с приятелите на %s"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4909,101 +4643,80 @@ msgid ""
"their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Така можете да споделите какво харесвате."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Група %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s, страница %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Профил на групата"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдоними"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
#, fuzzy
msgid "Group actions"
msgstr "Потребителски действия"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Изходяща кутия за %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Членове"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(Без)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Всички членове"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистики"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Създадена на"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -5013,7 +4726,6 @@ msgstr "Членове"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5026,7 +4738,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5036,99 +4747,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Администратори"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Няма такова съобщение"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Само подателят и получателят могат да четат това съобщение."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Съобщение до %1$s в %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Съобщение от %1$s в %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Бележката е изтрита."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s, страница %2$d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Бележки с етикет %s"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, страница %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF за %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5136,7 +4831,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5145,7 +4839,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5156,7 +4849,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5165,222 +4857,177 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Повторения на %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Не можете да заглушавате потребители на този сайт."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "Потребителят вече е заглушен."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Пътища и сървърни настройки за тази инсталация на StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Името на сайта е задължително."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Неправилен адрес на е-поща."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Непознат език \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Минималното ограничение на текста е 140 знака."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Име на сайта"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Адрес на е-поща за контакт със сайта"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Местоположение"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Часови пояс по подразбиране"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Часови пояс по подразбиране за сайта (обикновено UTC)."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Език по подразбиране"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Ограничения"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Бележки"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
#, fuzzy
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Ново съобщение"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
#, fuzzy
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Изтриване на бележката"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "Запазване настройките на сайта"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Настройки за SMS"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Може да получавате на е-пощата си SMS-съобщения от %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "Адрес на е-поща"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Текущ потвърден телефонен номер за SMS-и."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Очаква се потвърждение за този телефонен номер."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Код за потвърждение"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Въведете кода, който получихте по телефона."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждаване"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Телефонен номер за SMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "Телефонен номер — с код, без пунктоация и без интервали."
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "Настройки на е-поща"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5389,33 +5036,27 @@ msgstr ""
"такси от оператора."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Настройките са запазени."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Не е въведен телефонен номер."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Не е избран оператор."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Това и сега е номерът на телефона ви."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Този телефонен номер вече се използва от друг потребител."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5425,40 +5066,33 @@ msgstr ""
"му."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Този код за потвърждение е грешен."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Потвърждение за SMS"
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Това не е вашият телефонен номер."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Телефонен номер за SMS"
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Мобилен оператор"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Изберете оператор"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5468,124 +5102,98 @@ msgstr ""
"не фигурира тук, пишете ни на адрес %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Не е въведен код."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Промяна настройките на сайта"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Честота"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
#, fuzzy
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Запазване настройките на сайта"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Не сте абонирани за този профил"
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
#, fuzzy
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "Не сте абонирани за този профил"
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
#, fuzzy
msgid "Subscribed"
msgstr "Абониране"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s абоната"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Абонати на %1$s, страница %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Tова са хората, които четат бележките ви."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Това са хората, които четат бележките на %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5593,7 +5201,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
@@ -5603,7 +5210,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5612,20 +5218,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "Абонаменти на %1$s, страница %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Няма хора, чийто бележки четете."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Хора, чийто бележки %s чете."
@@ -5634,7 +5237,6 @@ msgstr "Хора, чийто бележки %s чете."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5648,189 +5250,209 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s не получава ничии бележки."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Бележки с етикет %s"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Емисия с бележки на %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Липсват аргументи return-to."
-#: actions/tagother.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Етикети"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Потребителски профил"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Снимка"
-
-#: actions/tagother.php:141
#, fuzzy
msgid "Tag user"
msgstr "Етикети"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Неправилен етикет: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Грешка при запазване на етикетите."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Няма такъв етикет."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Не сте блокирали този потребител."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Потребителят не е заглушен."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "Потребителят не е заглушен."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Не е открит профил с такъв идентификатор."
-#: actions/unsubscribe.php:98
#, fuzzy
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Отписване"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Настройки за SMS"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Управление на различни други настройки."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (свободна услуга)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Без"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Съкращаване на адресите с"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Услуга за автоматично съкращаване, която да се ползва."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "Услугата за съкращаване е твърде дълга (може да е до 50 знака)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Неправилен размер."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
#, fuzzy
msgid "Bio Limit"
msgstr "Ограничения"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Нови потребители"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
#, fuzzy
msgid "New user welcome"
msgstr "Нови потребители"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Всички абонаменти"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
@@ -5838,72 +5460,66 @@ msgstr ""
"ботове)."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Покани"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Поканите са включени"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Запазване настройките на сайта"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Одобряване на абонамента"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Проверете тези детайли и се уверете, че искате да се абонирате за бележките "
"на този потребител. Ако не искате абонамента, натиснете \"Cancel\" (Отказ)."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Лиценз"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Приемане"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Абониране за този потребител"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Охвърляне"
-#: actions/userauthorization.php:220
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
#, fuzzy
-msgid "Reject this subscription"
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Абонаменти на %s"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Няма заявка за одобрение."
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Абонаментът е одобрен"
-#: actions/userauthorization.php:256
#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
@@ -5913,11 +5529,10 @@ msgstr ""
"Абонаментът е одобрен, но не е зададен callback URL. За да завършите "
"одобряването, проверете инструкциите на сайта. Вашият token за абонамент е:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Абонаментът е отказан"
-#: actions/userauthorization.php:268
#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
@@ -5927,74 +5542,96 @@ msgstr ""
"Абонаментът е отказан, но не е зададен callback URL. За да откажете напълно "
"абонамента, проверете инструкциите на сайта."
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:350
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr "Изходният адрес е твърде дълъг."
+
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
+msgstr "Адресът на личната страница не е правилен URL."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Грешка при четене адреса на аватара '%s'"
-#: actions/userauthorization.php:355
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Грешен вид изображение за '%s'"
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
#, fuzzy
msgid "Profile design"
msgstr "Настройки на профила"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Запазване настройките на сайта"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Редактиране на профила"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Фон"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s, страница %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Търсене на още групи"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s не членува в никоя група."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -6004,29 +5641,27 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr ""
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Лиценз"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6034,7 +5669,6 @@ msgid ""
"any later version. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6042,53 +5676,53 @@ msgid ""
"for more details. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(и)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Любимо"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6101,7 +5735,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6110,7 +5743,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6118,115 +5750,96 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Неправилен размер."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
#, fuzzy
msgid "Group join failed."
msgstr "Профил на групата"
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
#, fuzzy
msgid "Not part of group."
msgstr "Грешка при обновяване на групата."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
msgstr "Профил на групата"
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Грешка при запазване на потребител — невалидност."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Присъединяване"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
#, fuzzy
msgid "Could not update local group."
msgstr "Грешка при обновяване на групата."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Грешка при изпращане на прякото съобщение"
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Грешка при вмъкване на съобщението."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Грешка при обновяване на бележката с нов URL-адрес."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Грешка при вмъкване на аватар"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Грешка при записване на бележката. Непознат потребител."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6234,7 +5847,6 @@ msgstr ""
"отново след няколко минути."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -6244,43 +5856,36 @@ msgstr ""
"отново след няколко минути."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при записване на бележката."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Грешка при запазване на етикетите."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6288,372 +5893,146 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
#, fuzzy
msgid "Missing profile."
msgstr "Потребителят няма профил."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Грешка при запазване на етикетите."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
#, fuzzy
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Потребителят е забранил да се абонирате за него."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
#, fuzzy
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Не сте абонирани!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Потребителят ви е блокирал."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Не сте абонирани!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s вече получава бележките ви в %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Добре дошли в %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Грешка при създаване на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Грешка при запазване на етикетите."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Промяна настройките на профила"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Не можете да изтривате потребители."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Качване на аватар"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Смяна на паролата"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Промяна обработката на писмата"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Потребителски профил"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Други настройки"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Друго"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Неозаглавена страница"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
#, fuzzy
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Основна настройка на сайта"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Отговор"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Лично"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Сметка"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Свързване към услуги"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Свързване"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Промяна настройките на сайта"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Настройки"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Покани"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Излизане от сайта"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Изход"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Създаване на нова сметка"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Регистриране"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Влизане в сайта"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Вход"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Помощ"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Помощ"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Търсене за хора или бележки"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-#, fuzzy
-msgid "Site notice"
-msgstr "Нова бележка"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-#, fuzzy
-msgid "Page notice"
-msgstr "Нова бележка"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Основна настройка на сайта"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Помощ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Относно"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "Въпроси"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "Условия"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Поверителност"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Изходен код"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакт"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Табелка"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Лиценз на програмата StatusNet"
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6663,7 +6042,6 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване."
@@ -6672,7 +6050,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6683,252 +6060,282 @@ msgstr ""
"достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Лиценз на съдържанието"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Страниране"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "След"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Преди"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Непознат език \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Снимка"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Уточнете името на потребителя, за когото се абонирате."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Неподдържан вид файл"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Вече членувате в тази група."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Търсене в съдържанието на бележките"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Няма такъв потребител"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Не можете да променяте този сайт."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Записването не е позволено."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "Командата все още не се поддържа."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Командата все още не се поддържа."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter"
+msgid "Home"
+msgstr "Лична страница"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основна настройка на сайта"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Настройка на оформлението"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Версия"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Потребител"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "Настройка на оформлението"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Настройка на оформлението"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Изтриване на бележката"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#, fuzzy
+msgid "Site notice"
+msgstr "Нова бележка"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Настройка на пътищата"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Настройка на пътищата"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Грешка при вмъкване на съобщението."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
#, fuzzy
msgid "Icon for this application"
msgstr "Да не се изтрива приложението"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6936,210 +6343,177 @@ msgstr[0] "Опишете групата или темата в до %d букв
msgstr[1] "Опишете групата или темата в до %d букви"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Изтриване на приложението"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Не сте собственик на това приложение."
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Изходен код"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
#, fuzzy
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Не сте собственик на това приложение."
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Организация"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Премахване"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Доставчик"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Да не се изтрива бележката"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Няма прикачени файлове."
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "Паролата е записана."
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Паролата е записана."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Блокиране"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Блокиране на потребителя"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Резултат от командата"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Грешка в Ajax"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Командата е изпълнена"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Грешка при изпълнение на командата"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "Потребителят няма последна бележка"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Грешка при обновяване на потребител с потвърден email адрес."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "За съжаление тази команда все още не се поддържа."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Изпратено е побутване на %s"
@@ -7148,7 +6522,6 @@ msgstr "Изпратено е побутване на %s"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7159,35 +6532,35 @@ msgstr ""
"Абонати: %2$s\n"
"Бележки: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Бележката е отбелязана като любима."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Пълно име: %s"
@@ -7195,7 +6568,6 @@ msgstr "Пълно име: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Местоположение: %s"
@@ -7203,20 +6575,17 @@ msgstr "Местоположение: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Домашна страница: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Относно: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7225,7 +6594,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7236,26 +6604,26 @@ msgstr[1] ""
"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е %1$d знака, а сте въвели %2"
"$d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Грешка при изпращане на прякото съобщение"
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Бележката от %s е повторена"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Грешка при повтаряне на бележката."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7266,103 +6634,86 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Отговорът до %s е изпратен"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Грешка при записване на бележката."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Уточнете името на потребителя, за когото се абонирате."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Не сте абонирани за този профил"
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Уточнете името на потребителя, от когото се отписвате."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Командата все още не се поддържа."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Уведомлението е изключено."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Грешка при изключване на уведомлението."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Уведомлението е включено."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Грешка при включване на уведомлението."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Не сте абонирани за никого."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Вече сте абонирани за следните потребители:"
@@ -7370,14 +6721,12 @@ msgstr[1] "Вече сте абонирани за следните потреб
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Никой не е абониран за вас."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Грешка при абониране на друг потребител за вас."
@@ -7385,21 +6734,18 @@ msgstr[1] "Грешка при абониране на друг потребит
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Не членувате в нито една група."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Не членувате в тази група."
msgstr[1] "Не членувате в тази група."
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7442,197 +6788,190 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Не е открит файл с настройки. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Изпратени са покани до следните хора:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Влизане в сайта"
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Бележки през месинджър (IM)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Бележки през SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Свързване"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-#, fuzzy
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Изтриване на приложението"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Грешка в базата от данни"
+msgid "Public"
+msgstr "Общ поток"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Изтриване на този потребител"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Запазване настройките на сайта"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Смяна на цветовете"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Качване на файл"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"Можете да качите лично изображение за фон. Максималната големина на файла е "
"2MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Вкл."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Изкл."
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Обновяване"
+msgid "Save design"
+msgstr "Запазване настройките на сайта"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Отбелязване като любимо"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Добавяне към любимите"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Отбелязване като любимо"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Любимо"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Всички членове"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Филтриране на етикетите"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Всички"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Изберете етикет за филтриране"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Етикет"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Изберете етикет за конкретизиране"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr ""
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Адрес на страница, блог или профил в друг сайт на групата"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Опишете групата или темата"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Опишете групата или темата в до %d букви"
msgstr[1] "Опишете групата или темата в до %d букви"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Къде се намира групата — град, община, държава и т.н. (ако е приложимо)"
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7644,64 +6983,61 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Настройки"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7709,68 +7045,57 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Групи с най-много членове"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Групи с най-много бележки"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Етикети в бележките към групата %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Форматът на файла с изображението не се поддържа."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, fuzzy, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Може да качите лого за групата ви."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Частично качване на файла."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Системна грешка при качване на файл."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Файлът не е изображение или е повреден."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Няма такъв файл."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Неподдържан вид файл"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7778,7 +7103,6 @@ msgstr[0] "MB"
msgstr[1] "MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7786,44 +7110,59 @@ msgstr[0] "kB"
msgstr[1] "kB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Непознат език \"%s\"."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е %1$d знака, а сте въвели %2"
+"$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "Напускане"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Вход"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Вход с име и парола"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Регистриране"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Създаване на нова сметка"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Потвърждаване адреса на е-поща"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7842,14 +7181,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s вече получава бележките ви в %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7861,7 +7198,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7888,14 +7224,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Биография: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Нов адрес на е-поща за публикщуване в %s"
@@ -7903,7 +7237,6 @@ msgstr "Нов адрес на е-поща за публикщуване в %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7918,34 +7251,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Състояние на %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Потвърждение за SMS"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "Очаква се потвърждение за този телефонен номер."
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "Побутнати сте от %s"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -7963,7 +7291,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Ново лично съобщение от %s"
@@ -7972,7 +7299,6 @@ msgstr "Ново лично съобщение от %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -7993,7 +7319,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима"
@@ -8003,7 +7328,6 @@ msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8025,7 +7349,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8035,7 +7358,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима"
@@ -8046,7 +7368,6 @@ msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8073,99 +7394,63 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Само потребителят може да отваря собствената си кутия."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "от"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Входящи"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Получените от вас съобщения"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Изходящи"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Изпратените от вас съобщения"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Грешка при обработка на съобщението"
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Това не е регистриран потребител."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Това не е вашият входящ адрес."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Входящата поща не е разрешена."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Форматът на файла с изображението не се поддържа."
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Липсва временна папка."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Грешка при записване файла на диска."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Грешка при изтриване на любима бележка."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8174,430 +7459,469 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Изпращане на пряко съобщеие"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "Изберете оператор"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Не сте абонирани!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "До"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Налични знаци"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Прати"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Съобщение"
+
+msgid "from"
+msgstr "от"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Не членувате в тази група."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Да не се изтрива бележката"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
-"Псевдонимът може да съдържа само малки букви, числа и никакво разстояние "
-"между тях."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Изпращане на бележка"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Какво става, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепяне"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Прикрепяне на файл"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Споделяне на местоположението ми"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Без споделяне на местоположението ми"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "С"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "Ю"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "И"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "З"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:468
#, fuzzy
msgid "at"
msgstr "Път"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "в контекст"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено от"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Отговаряне на тази бележка"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Изтриване на бележката"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Бележката е повторена."
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Побутване на този потребител"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Побутване"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Побутване на този потребител"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Лично"
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "Профил на групата"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Отговори"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Любими"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Входящи"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Получените от вас съобщения"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Изходящи"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Изпратените от вас съобщения"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Етикети в бележките на %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки за SMS"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Промяна настройките на профила"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Настройка на пътищата"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Изход"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Излизане от сайта"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Влизане в сайта"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Търсене в сайта"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Абонаменти"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Всички абонаменти"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Абонати"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Всички абонати"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Потребител"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Участник от"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr ""
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Всички групи"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Общ поток"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Групи"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Скорошни етикети"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Избрано"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Популярно"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Липсват аргументи return-to."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Да се повтори ли тази бележка?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Повтаряне на тази бележка"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Списък с потребителите в тази група."
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "Не е открит методът в API."
-#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
msgid "Sandbox"
msgstr "Входящи"
-#: lib/sandboxform.php:78
#, fuzzy
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Разблокиране на този потребител"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Търсене в сайта"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Ключови думи"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Помощ за търсенето"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Хора"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Търсене на хора в сайта"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Търсене в съдържанието на бележките"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Търсене на групи в сайта"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Помощ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Относно"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "Въпроси"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "Условия"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Поверителност"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Изходен код"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Табелка"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Неозаглавен раздел"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Още…"
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Промяна настройките на профила"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Качване на аватар"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Смяна на паролата"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Промяна обработката на писмата"
+
+#, fuzzy
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Потребителски профил"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Бележки през месинджър (IM)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Бележки през SMS"
+
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Свързване"
+
+#, fuzzy
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Изтриване на приложението"
+
msgid "Silence"
msgstr "Заглушаване"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Заглушаване на този потребител."
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Абонаменти на %s"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Абонирани за %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Групи, в които участва %s"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Покани"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Абониране за този потребител"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Без"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Неправилен размер."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
#, fuzzy
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Неуспешно обновяване на аватара."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8605,132 +7929,125 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Грешка при изпращане на прякото съобщение"
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "Най-често пишещи"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Разблокиране"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
-#: lib/unsandboxform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Разблокиране на този потребител"
-#: lib/unsilenceform.php:67
#, fuzzy
msgid "Unsilence"
msgstr "Заглушаване"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Заглушаване на този потребител."
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Отписване от този потребител"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписване"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Потребителят няма профил."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Редактиране на аватара"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Потребителски действия"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Редактиране на профила"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Изпращате на пряко съобщение до този потребител."
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "Модератор"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Потребителска роля"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Не сте влезли в системата."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "преди няколко секунди"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "преди около минута"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8738,12 +8055,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "преди около час"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8751,12 +8066,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "преди около ден"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8764,12 +8077,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "преди около месец"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8777,68 +8088,25 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "преди около година"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s не е допустим цвят!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е %1$d знака, а сте въвели %2"
-"$d."
-msgstr[1] ""
-"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е %1$d знака, а сте въвели %2"
-"$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Неправилен размер."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Не е указана група."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 7a98ba56b9..8ca30f42c1 100644
--- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Core to Breton (Brezhoneg)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: Fohanno
# Author: Fulup
# Author: Gwendal
# Author: Y-M D
@@ -11,98 +12,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:16:56+0000\n"
"Language-Team: Breton \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Moned"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Arventennoù moned d'al lec'hienn"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Enskrivadur"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Nac'h ouzh an implijerien dizanv (nann-kevreet) da welet al lec'hienn ?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Prevez"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Aotreañ an enskrivadur goude bezañ bet pedet hepken."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Tud pedet hepken"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Diweredekaat an enskrivadurioù nevez."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Serr"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Enrollañ an arventennoù moned"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se."
@@ -112,6 +96,8 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -119,6 +105,7 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -127,34 +114,23 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s hag e vignoned, pajenn %2$d"
@@ -163,33 +139,26 @@ msgstr "%1$s hag e vignoned, pajenn %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s hag e vignoned"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Gwazh evit mignoned %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -199,16 +168,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
+"Klaskit koumanantiñ da vuioc'h a dud, [lakaat hoc'h anv en ur strollad] (%%"
+"action.groups%%) pe postañ un dra bennak hoc'h-unan."
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -219,7 +188,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -229,14 +197,11 @@ msgstr ""
"%s pe postañ ur c'hemenn bennak evitañ."
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "C'hwi hag o mignoned"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!"
@@ -255,62 +220,34 @@ msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !"
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ eus ur POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
-msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer."
+msgstr "Dibosupl hizivaat an implijer."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
@@ -318,30 +255,20 @@ msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
-msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil."
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar profil."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -356,96 +283,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Dibosupl eo enrollañ an arventennoù empentiñ."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
-msgstr "Diposubl eo hizivat ho design."
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat ho design."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Pennañ"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Oberezhioù %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Koumanantoù %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Pennrolloù"
+msgstr "%s Pennrolloù"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "Izili ar strollad %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "N'hallit ket en em stankañ hoc'h-unan !"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "N'eus ket bet tu da stankañ an implijer."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "N'eus ket bet tu da zistankañ an implijer."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Kemennadennoù war-eeun kaset gant %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "An holl gemennadennoù war-eeun kaset gant %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Kemennadennoù war-eeun kaset da %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "An holl gemennadennoù war-eeun kaset da %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Kemenadenn hep testenn !"
@@ -453,182 +366,154 @@ msgstr "Kemenadenn hep testenn !"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
-msgstr[0] "Re hir eo ! Ment hirañ ar gemenadenn a zo a %d arouezenn."
-msgstr[1] "Re hir eo ! Ment hirañ ar gemenadenn a zo a %d arouezenn."
+msgstr[0] "Re hir eo. %d arouezenn a c'hall bezañ er gemennadenn d'ar muiañ."
+msgstr[1] "Re hir eo. %d arouezenn a c'hall bezañ er gemennadenn d'ar muiañ."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet ar resever."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù personel d'an implijerien n'int ket ho "
"mignoned."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
-#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"Na gasit ket a gemennadenn deoc'h c'hwi ho unan ; lavarit an traoù-se en ho "
-"penn kentoc'h."
+"penn kentoc'h..."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "N'eo bet kavet statud ebet gant an ID-mañ."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Ur pennroll eo dija ar c'hemenn-mañ."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "N'eo ket ar statud-mañ ur pennroll."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Dibosupl eo heuliañ an implijer : n'eo ket bet kavet ar profil."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Diposubl eo heuliañ an implijer : war ho listenn emañ %s dija."
+msgstr "Dibosupl eo heuliañ an implijer : war ho listenn emañ %s dija."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr ""
"Diposupl eo paouez heuliañ an implijer : N'eo ket bet kavet an implijer."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Ne c'hallit ket chom hep ho heuliañ hoc'h-unan."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Rankout a reoc'h reiñ daou id pe lesanv."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Diposubl eo termeniñ an implijer mammenn."
+msgstr "Dibosupl eo termeniñ an implijer mammenn."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
-msgstr "Diposubl eo kavout an implijer pal."
+msgstr "Dibosupl eo kavout an implijer pal."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "N'eo ket ul lesanv mat."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "N'eo ket chomlec'h al lec'hienn personel un URL reizh."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
-#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Re hir eo an anv klok (255 arouezenn d'ar muiañ)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)."
msgstr[1] "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
-#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgstr[0] "Re a aliasoù ! %d d'ar muiañ."
@@ -636,26 +521,24 @@ msgstr[1] "Re a aliasoù ! %d d'ar muiañ."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Alias fall : \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Implijet e vez an alias \"%s\" dija. Klaskit gant unan all."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv."
@@ -663,163 +546,159 @@ msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet ar strollad."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Un ezel eus ar strollad-mañ eo dija."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Stanket oc'h bet eus ar strollad-mañ gant ur merour."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
-msgstr "Diposubl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s."
+msgstr "Dibosupl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
-msgstr "Diposubl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s."
+msgstr "Dibosupl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Strollad %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Strolladoù %1s m'eo ezel %2s."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Strolladoù %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "strolladoù war %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Rankout a reer bezañ merour evit kemmañ ar strollad."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar strollad."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Dibosupl eo krouiñ an aliasoù."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#, fuzzy
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Enporzhiadenn c'hwitet."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
-#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
-msgstr "Fichenn direizh."
+msgstr "Jedouer pe gwirier reked direizh."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Arventenn oauth_token nann-roet."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
-#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
-msgstr "Fichenn direizh."
+msgstr "Jedouer reked direizh."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
-#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
-msgstr "N'oc'h ket aotreet."
+msgstr "Aotreet eo bet ar jedouer reked dija."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h. Mar plij adklaskit."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Lesanv / ger tremen direizh !"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
-#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
-msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ an avatar"
+msgstr ""
+"Fazi diaz roadennoù p'eo bet ensoc'het ar jedouer kenstrollañ implijer "
+"arload OAuth"
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Kinnig ar furmskrid dic'hortoz."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "C'hoant 'zo gant ur poellad kevreañ gant ho kont"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Aotreañ pe nac'h ar moned"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -830,7 +709,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -839,26 +717,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Kont"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Lesanv"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Ger-tremen"
@@ -868,142 +738,126 @@ msgstr "Ger-tremen"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Aotreañ"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Aotreañ ar moned da ditouroù ho kont."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Nullet eo bet aotre."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Aotreet ho peus ar poellad."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
msgstr ""
+"Distroit d'an arload, mar plij, hag ebarzhit ar c'hod surentez amañ dindan "
+"evit echuiñ an argerzh."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Aotreet ho peus %s"
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
"process."
msgstr ""
+"Distroit d'an arload %s, mar plij, hag ebarzhit ar c'hod surentez amañ "
+"dindan evit echuiñ an argerzh."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ ur POST pe un DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Ne c'helloc'h ket dilemel statud un implijer all."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "N'eus ket eus an ali-se."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Ne c'helloc'h ket adlavar ho alioù."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Kemenn bet adkemeret dija."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
msgid "HTTP method not supported."
-msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !"
+msgstr "N'eo ket skoret an hentenn HTTP."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Diembreget eo ar furmad-se."
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "Diembreget eo ar furmad : %s"
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Statud diverket."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "N'eo ket bet kavet a statud evit an ID-mañ"
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
-msgstr ""
+msgstr "Ne c'hallit dilemel nemet dre implijout ar furmad Atom."
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'hemenn-mañ."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
+#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
-msgstr "Dilemel un ali"
+msgstr "Kemenn dilamet %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
-msgstr ""
+msgstr "Ret eo d'an arval pourchas un arventenn « statut » gant un talvoud."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1011,14 +865,12 @@ msgstr[0] "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn."
msgstr[1] "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !"
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1027,13 +879,11 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Diembreget eo ar furmad-se."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Pennroll %2$s"
@@ -1041,21 +891,12 @@ msgstr "%1$s / Pennroll %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s statud pennroll da %2$s / %2$s."
-
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad."
+msgstr "%1$s kemennadenn garetañ gant %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Hizivadennoù a veneg %2$s"
@@ -1063,394 +904,418 @@ msgstr "%1$s / Hizivadennoù a veneg %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s statud pennroll da %2$s / %2$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Oberezhioù publik %s"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s statud an holl !"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "N'eo ket bet emplementet showForm()."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Adkemeret evit %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s statud pennroll da %2$s / %2$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Adkemeret eus %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Alioù merket gant %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Hizivadennoù merket gant %1$s e %2$s !"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
-#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
-msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù."
+msgstr ""
+"N'eus nemet an implijer a c'hall ouzhpennañ traoù d'e lanvad dezhañ e-unan."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Klask alioù en danvez"
+msgstr "N'eus danvez ebet evit ar gemennadenn%d."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Hentenn API war sevel."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
-#, fuzzy
msgid "User not found."
-msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !"
+msgstr "N'eo ket bet kavet an implijer."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "N'eus ket eus ar profil-se."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Dibosupl eo ouzhpennañ koumanant un den all."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Klask alioù en danvez"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "Klask alioù en danvez"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Dianav"
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "Notenn dianav."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
msgid "Already a favorite."
-msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù"
+msgstr "Er pennroll dija."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "N'eus ket eus ar profil-se."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "Izili ar strollad %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Klask alioù en danvez"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
msgid "Unknown group."
-msgstr "Dianav"
+msgstr "Strollad dianav."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
msgid "Already a member."
-msgstr "An holl izili"
+msgstr "Ezel eo dija."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
-msgstr ""
+msgstr "Stanket gant ar merour."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "Restr ezvezant."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
-msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "Diposupl eo dilemel pennroll un den all."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+msgid "Not a member."
+msgstr "N'eo ket ezel."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
-msgstr "An holl izili"
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !"
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "N'eus ket eus ar profil-se."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "N'oc'h ket koumanantet d'ar profil-se."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
-msgstr "Koumanantet da %s"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "N'eus ket eus ar profil : %d."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Ar profil %1$d n'eo ket koumanantet d'ar profil %2$d."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Dibosupl eo dilemel koumanant un den all."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
+msgstr "Koumananterien %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
+#, php-format
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr "Profil dianav %s."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
-msgstr "Dizanv eo seurt ar restr"
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Koumanantet dija !"
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr stag."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Lesanv ebet."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Ment ebet."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Ment direizh."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
+"Gallout a rit kargañ hoc'h avatar personel. Ment vrasañ ar restr zo %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Implijer hep profil klotus."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Arventennoù an avatar"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Orin"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Rakwelet"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Enporzhiañ"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Adframmañ"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "N'eus bet enporzhiet restr ebet."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Diuzit ur zonenn gant ur stumm karrez evit tremeniñ ho avatar"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Kollet eo bet roadennoù."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Hizivaet eo bet an avatar."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Dilammet eo bet an Avatar."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr "Saveteiñ ar gont"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell saveteiñ o c'hont."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "Ne c'hallit ket saveteiñ ho kont."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Eilenn savete"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgid "Backup your account."
+msgstr "Saveteiñ ho kont"
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Stanket ho peus dija an implijer-mañ."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1463,17 +1328,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Ket"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1482,198 +1343,191 @@ msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ."
-
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se."
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ an titouroù stankañ."
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s profil stanket"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s profil stanket, pajenn %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr ""
"Ur roll eus an implijerien evit pere eo stanket an enskrivadur d'ar strollad."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Distankañ implijer ar strollad"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Distankañ"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Distankañ an implijer-mañ"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Postañ war %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Kod kadarnaat ebet."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet ar c'hod kadarnaat."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "N'eo ket ar c'hod-se evidoc'h !"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr "Doare chomlec'h dianav %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "N'eo ket bet anavezet seurt ar chomlec'h %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Kadarnaet eo bet dija ar chomlec'h-mañ."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer."
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Dibosupl hizivaat teuliad an implijer."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
-#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
-msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur."
+msgstr "Dibosupl dilemel ar gadarnadenn chomlec'h."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Chomlec'h kadarnaet"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Kadarnaet eo bet ar chomlec'h \"%s\" evit ho kont."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Kaozeadenn"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Ali"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet a c'hell dilemel o c'hont."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "N'hallit ket dilemel ho kont."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "Sur on."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "Ret eo deoc'h skrivañ \"%s\" dres er voest."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Dilamet eo bet ar gont."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Dilemel ar gont"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Kadarnaat"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Ebarzhit \"%s\" evit kadarnaat e fell deoc'h dilemel ho kont."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Dilemel ho kont da vat"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit dilemel ur poellad."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet ar poellad"
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Dilemel ar poelad"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1681,55 +1535,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "Dilemel ar poelad-se"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
-msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad"
+msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit dilemel ur strollad."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Lesanv pe ID ebet."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
-msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ."
+msgstr "N'oc'h ket aotreet da zilemel ar gont-mañ."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
-msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad."
+msgstr "Dibosubl eo dilemel ar strollad %s."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group"
msgstr "Dilemel ar strollad"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1737,33 +1583,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
-msgstr "Arabat dilemel ar c'hemenn-mañ"
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr "Arabat dilemel ar strollad-mañ"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
-msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
+msgid "Delete this group."
+msgstr "Dilemel ar strollad-mañ"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Nann-kevreet."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1771,116 +1618,121 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Dilemel un ali"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel ar c'hemenn-mañ ?"
+msgstr "Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da zilemel ar c'hemenn-mañ ?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "Arabat dilemel ar c'hemenn-mañ"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Dilemel ar c'hemenn-mañ"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "N'hallit ket diverkañ implijerien."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Ne c'helloc'h nemet dilemel an implijerien lec'hel."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr "Dilemel an implijer"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
msgid "Delete user"
msgstr "Diverkañ an implijer"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Arabat dilemel an implijer-mañ"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Design"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL fall evit al logo."
-#: actions/designadminpanel.php:340
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
msgid "Invalid SSL logo URL."
-msgstr "URL fall evit al logo."
+msgstr "Chomlec'h URL fall evit al logo SSL."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Cheñch al logo"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Logo al lec'hienn"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
msgstr "Logo SSL"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Lakaat un dodenn all"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Dodenn al lec'hienn"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Dodenn personelaet"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Kemmañ ar skeudenn foñs"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Background"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1888,248 +1740,210 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "Gweredekaet"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Diweredekaet"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Gweredekaat pe diweredekaat ar skeudenn foñs."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Adober gant ar skeudenn drekleur"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "Kemmañ al livioù"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Endalc'h"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Barenn kostez"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Testenn"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Liammoù"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Araokaet"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personelaet"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Enrollañ"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Enrollañ an design"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "N'eo ket ar c'hemenn-mañ ur pennroll !"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr \"%s\""
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Kemmañ an arload"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Ret eo bezañ kevreet evit kemmañ ur poellad."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "N'eus ket eus an arload-mañ."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit kemmañ ho poellad."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Ret eo lakaat un anv."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Re hir eo an anv (255 arouezenn d'ar muiañ)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Implijet eo dija an anv-mañ. Klaskit unan all."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Ezhomm 'zo un deskrivadur."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Mammenn URL re hir."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "N'eo ket mat an URL mammenn."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Ezhomm 'zo eus an aozadur."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Re hir eo an aozadur (255 arouezenn d'ar muiañ)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Ret eo kaout pajenn degemer an aozadur."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "Rez hir eo ar c'hounadur (Callback)."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "N'eo ket mat an URL kounadur (Callback)."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
-msgstr "Diposubl eo hizivaat ar poellad"
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar poellad"
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Kemmañ ar strollad %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit krouiñ ur strollad."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Rankout a reer bezañ merour evit kemmañ ar strollad."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Leunit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Alias fall : \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Enrollet eo bet ho dibarzhioù."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Arventennoù ar postel"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Merañ ar posteloù a fell deoc'h resevout a-berzh %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "Chomlec'h postel"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ."
@@ -2138,14 +1952,11 @@ msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2156,46 +1967,38 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Chomlec'h postel, evel \"AnvImplijer@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Postel o tont"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "C'hoant am eus kas va alioù dre bostel."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
#, fuzzy
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s"
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
#, fuzzy
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s"
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2203,184 +2006,161 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nevez"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Penndibaboù ar posteloù"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
#, fuzzy
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Kas din an alioù dre Jabber/GTalk."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur gemennadenn bersonel din."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur \"@-respont\" din."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h postel."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù postel."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Chomlec'h postel ebet."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
#, fuzzy
-msgid "Cannot normalize that email address"
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Diposubl eo implijout an ID Jabber-mañ"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "N'eo ket ur chomlec'h postel reizh."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Ho postel eo dija."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
-#, fuzzy
msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "D'un implijer all eo an niverenn-mañ dija."
+msgstr "D'un implijer all eo ar chomlec'h postel-mañ."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Dibosupl eo ensoc'hañ ar c'hod gwiriekaat."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Kadarnadenn ebet da vezañ nullet."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur."
+msgid "Could not delete email confirmation."
+msgstr "Dibosupl dilemel ar postel kadarnaat."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar postel."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "N'eo ket ho postel."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h postel."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Dibosupl eo hizivaat doser an implijer."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+msgid "Could not update user record."
+msgstr "Dibosupl hizivaat teuliad an implijer."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Diverket eo bet ar chomlec'h postel o tont tre."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Ouzhpennet ez eus bet ur chomlec'h postel nevez o tont tre"
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Ouzhpennet eo bet ar c'hemenn-mañ d'ho pennrolloù dija !"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Tennañ ar pennroll"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Alioù poblek"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Alioù poblek, pajenn %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "An alioù ar brudetañ el lec'hienn er mare-mañ."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2389,146 +2169,154 @@ msgstr ""
"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini "
"gentañ da embann un dra !"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Alioù pennrollet eus %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Hizivadennoù brientek gant %1$s war %2$s !"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
#, fuzzy
msgid "Featured users"
msgstr "Diverkañ an implijer"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, fuzzy, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Strollad, pajenn %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Un dibab eus implijerien vat e %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "ID ali ebet."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Ali ebet."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "N'eus restr stag ebet."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "N'eus restr stag ebet."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Ne oa ket gortozet ar respont-mañ !"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
#, fuzzy
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "An implijer-se en deus ho stanket evit en enskrivañ."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "N'oc'h ket aotreet."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Dibosupl eo kaout ur jedaouer reked."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Fazi en ur hizivaat ar profil a-bell."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Restr ezvezant."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Diposupl eo lenn ar restr."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Roll direizh."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Ne c'helloc'h ket reiñ rolloù d'an implijerien eus al lec'hienn-mañ."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "An implijer-mañ en deus dija ar roll-mañ."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "N'eo bet resisaet profil ebet"
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "N'eus profil ebet gant an ID-mañ."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "N'eo bet resisaet strollad ebet"
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "N'eus neme ur merour a c'hell stankañ izili ur strollad."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "An implijer-mañ a zo stanket dija eus ar strollad."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2537,162 +2325,159 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ eus ar strollad."
+msgid "Do not block this user from this group."
+msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ er strollad-mañ."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se"
+msgid "Block this user from this group."
+msgstr "Stankañ an implijer-mañ er strollad-mañ."
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
#, fuzzy
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "Distankañ implijer ar strollad"
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "ID ebet"
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit krouiñ ur strollad."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Design ar strollad"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Diposubl eo hizivaat ho design."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ an arventennoù empentiñ."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù design."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Logo ar strollad"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Enporzhiañ"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Adframmañ"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Diuzit ur zonenn gant ur stumm karrez evit tremeniñ ho avatar"
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo hizivaet."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "N'eo ket bet kaset da benn an hizivadenn."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Izili ar strollad %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Izili ar strollad %1$s, pajenn %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Merañ"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Stankañ"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Lakaat ur merour"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Hizivadenn izili %1$s e %2$s !"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Strolladoù"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Strollad, pajenn %d"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Krouiñ ur strollad nevez"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2702,25 +2487,28 @@ msgstr ""
"Dispartiañ termenoù ar c'hlask gant esaouennoù. Ret eo e vefe da nebeutañ 3 "
"arouezenn."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Klask strolladoù"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Disoc'h ebet."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Ma ne gavoc'h ket ar strollad emaoc'h o klask, neuze e c'helloc'h [krouiñ "
"anezhañ](%%action.newgroup%%)."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2730,204 +2518,183 @@ msgstr ""
"gentañ da embann un dra !"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "N'eus nemet ur merour a c'hell distankañ izili ur strollad."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "N'eo ket stanket an implijer-mañ eus ar strollad."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Ur fazi a zo bet e-pad nulladenn ar stankadenn."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Arventennoù ar bostelerezh prim"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
#, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "Dizimplijadus eo ar bostelerezh prim"
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Chomlec'h postelerezh prim"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Chomlec'h Jabber/GTalk kadarnaet er mare-mañ."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
#, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
+msgid "IM address"
+msgstr "Chomlec'h postelerezh prim"
+
#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgid "%s screenname."
msgstr ""
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Penndibaboù ar bostelerezh prim"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Kas din an alioù dre Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Kas un ali"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
#, fuzzy
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h Jabber/GTalk."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
#, fuzzy
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr "Kas din an alioù dre Jabber/GTalk."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h postel."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Dibosupl hizivaat an implijer."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Penndibaboù enrollet"
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "ID Jabber ebet."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Lesanv ebet."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Ali ebet."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Diposubl eo implijout an ID Jabber-mañ"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
+msgstr "Dibosupl eo implijout an ID Jabber-mañ"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "N'eo ket un ID Jabber reizh."
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Ho ID Jabber eo dija"
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "N'eo ket ul lesanv mat."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Implijet eo an Jabber ID-mañ gant un implijer all."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
+msgstr "N'eo ket ar c'hod-se evidoc'h !"
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar bostelerezh prim."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "N'eo ket ho ID Jabber."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "n'eo ket ho niverenn pellgomz."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Dibosupl hizivaat teuliad an implijer."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h IM."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Boest degemer %1$s - pajenn %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Bost resevout %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Diweredekaat eo bet ar bedadennoù."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit pediñ implijerien all e %s."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Fall eo ar postel : %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
msgid "Invitations sent"
msgstr "Pedadennoù kaset"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Pediñ implijerien nevez"
@@ -2935,7 +2702,6 @@ msgstr "Pediñ implijerien nevez"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -2944,7 +2710,6 @@ msgstr[1] "Koumanantet oc'h dija d'an implijerien-mañ :"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -2953,7 +2718,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -2968,7 +2732,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -2977,41 +2740,36 @@ msgstr[1] "Pedadennoù bet kaset d'an implijerien da-heul :"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
#, fuzzy
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr "Pediñ mignoned hag kenseurted da zont ganeoc'h war %s"
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Chomlec'hioù postel"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Chomlec'hioù an implijerien da bediñ (unan dre linenn)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Kemennadenn bersonel"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Ouzhpennañ ur gemennadenn bersonel d'ar bedadenn (diret)."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Kas"
@@ -3019,7 +2777,6 @@ msgstr "Kas"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s a bed ac'hanoc'h d'en em enskrivañ war %2$s"
@@ -3029,7 +2786,6 @@ msgstr "%1$s a bed ac'hanoc'h d'en em enskrivañ war %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3060,171 +2816,182 @@ msgid ""
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit mont en ur strollad."
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s"
+msgstr "%1$s en deus emezelet er strollad %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "N'oc'h ket un ezel eus ar strollad-mañ."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Aotre-implijout"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "Aotre-implijout al lec'hienn StatusNet-mañ"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "Diuzadenn aotre-implijout direizh"
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr "Direizh eo URL an aotre-implijout"
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr "Direizh eo URL skeudenn an aotre-implijout"
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "Goullo pe reizh e rank bezañ URL an aotre-implijout"
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "Goullo pe reizh e rank bezañ URL skeudenn an aotre-implijout"
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr "Diuzadenn un aotre-implijout"
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Prevez"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Pep gwir miret strizh."
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
msgstr "Dibab un aotre-implijout"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "Munudoù an aotre-implijout"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr "Perc'henn"
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr "Anv perc'henn danvez la lec'hienn (ma c'heller lakaat e pleustr)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr "Titl an aotre-implijout"
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "Titl an aotre-implijout"
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "URL an aotre-implijout"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr "URL lec'h ma c'heller kaout titouroù diwar-benn an aotre-implijout."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "URL skeudenn an aotre-implijout"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "URL ur skeudenn da ziskouez gant an aotre-implijout."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
msgstr "Enrollañ arventennoù an aotre-implijout"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Kevreet oc'h dija."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Ur fazi 'zo bet e-pad hizivadenn an implijer. Moarvat n'oc'h ket aotreet "
"evit en ober."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Kevreañ"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Kaout soñj"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Digeriñ va dalc'h war-eeun ar wechoù o tont ; arabat en ober war "
"urzhiataeroù rannet pe publik !"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Kevreañ"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Ha kollet ho peus ho ker-tremen ?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3232,11 +2999,12 @@ msgstr ""
"Evit abegoù a surentezh, mar plij adlakait hoc'h anv implijer hag ho ker-"
"tremen a-benn enrollañ ho penndibaboù."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker-tremen."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3244,113 +3012,128 @@ msgstr ""
"N'ho peus ket a anv implijer evit c'hoazh ? [Krouit](%%action.register%%) ur "
"gont nevez."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "N'eus nemet ur merour a c'hall lakaat un implijer all da vezañ merour."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s a zo dija merour ar strollad \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Diposubl eo lakaat %1$s da merour ar strollad %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-msgstr "Diposubl eo lakaat %1$s da merour ar strollad %2$s."
+msgstr "Dibosupl eo lakaat %1$s da merour ar strollad %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Statud ebet er mare-mañ."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Arload nevez"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Ret eo deoc'h bezañ luget evit enrollañ ur poellad."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit enskrivañ ur poellad nevez."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Ezhomm 'zo eus ar vammenn URL."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "N'eo ket posubl krouiñ ar poellad."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Ment direizh."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Strollad nevez"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ a-benn krouiñ ur strollad nevez."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Kemennadenn nevez"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Goullo eo !"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "N'ho peus ket lakaet a resever."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"Na gasit ket a gemennadenn deoc'h c'hwi ho unan ; lavarit an traoù-se en ho "
"penn kentoc'h."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Kemennadenn kaset"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Kaset eo bet da %s ar gemennadenn war-eeun."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Fazi Ajax"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Ali nevez"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Ali embannet"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3360,23 +3143,26 @@ msgstr ""
"Dispartiañ termenoù ar c'hlask gant esaouennoù. Ret eo e vefe da nebeutañ 3 "
"arouezenn."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Klask testennoù"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Disoc'hoù ar c'hlask evit \"%1$s\" e %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3385,76 +3171,68 @@ msgstr ""
"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini "
"gentañ da embann un dra !"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Hizivadenn gant \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Hizivadennoù merket gant %1$s e %2$s !"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
msgstr ""
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Kaset eo bet ar blinkadenn"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Kaset eo bet ar blinkadenn !"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit rollañ ho poelladoù."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Poelladoù OAuth"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Ar poelladoù ho peus enrollet"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "N'ho peus enrollet poellad ebet evit poent."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Poeladoù kevreet."
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "N'oc'h ket un implijer eus ar poellad-mañ."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Dibosupl eo nullañ moned ar poellad : "
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3462,481 +3240,423 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "N'ho peus aotreet poellad ebet da implijout ho kont."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "N'eo ket bet kavet an implijer."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !"
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "N'en deus ket an ali a profil."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Statud %1$s war %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "N'eo ket bet kavet ar resever."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "seurt an danvez "
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
#, fuzzy
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Diembreget eo ar furmad-se."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Klask tud"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Klask alioù"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Arventennoù all"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Dibarzhioù all da gefluniañ."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (servij digoust)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Design ar profil"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Diskouez pe kuzhat designoù ar profil."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "Re hir eo ar yezh (255 arouezenn d'ar muiañ)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "N'eus bet diferet ID implijer ebet."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
#, fuzzy
msgid "No login token specified."
msgstr "N'eus bet diferet ali ebet."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
#, fuzzy
msgid "No login token requested."
msgstr "N'eus profil ID ebet er reked."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
#, fuzzy
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Fichenn direizh."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
#, fuzzy
msgid "Login token expired."
msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Boest kas %1$s - pajenn %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Boest kas %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Cheñch ger-tremen"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Cheñch ger-tremen."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Kemmañ ger-tremen"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Ger-tremen kozh"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Ger-tremen nevez"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 arouezenn pe muioc'h"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Kadarnaat"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Memestra eget ar ger tremen a-us"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Kemmañ"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Rankout a ra ar ger-tremen bezañ gant 6 arouezenn d'an nebeutañ."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Ger-termen kozh direizh"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad enolladenn an implijer ; diwiriek."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar ger-tremen nevez."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Ger-tremen enrollet."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Hentoù"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, fuzzy, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, fuzzy, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Lec'hienn"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Servijer"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Anv ostiz servijer al lec'hienn."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Hent"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "Hent al lec'hienn"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "Doser an temoù"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "URLioù brav"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Danvez"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "Servijer SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "Hent al lec'hienn"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Doser an temoù"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Avataroù"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Servijer avatar"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Hent an avataroù"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Restroù an avataroù"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Backgroundoù"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Pezhioù stag"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "N'eus restr stag ebet."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Morse"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "A-wechoù"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Atav"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Implijout SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
#, fuzzy
msgid "When to use SSL."
msgstr "Peur implijout SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr ""
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Enrollañ an hentadoù."
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -3946,38 +3666,89 @@ msgstr ""
"Dispartiañ termenoù ar c'hlask gant esaouennoù. Ret eo e vefe da nebeutañ 3 "
"arouezenn."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Klask tud"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Implijerien bet merket drezo o unan gant %1$s - pajenn %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "N'hallit ket diverkañ implijerien."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginoù"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Yezh dre ziouer"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Danvez direizh an ali."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
"Aotre-implijout ar menegoù \"%1$s\" ne ya ket gant aotre-implijout al "
"lec'hienn \"%2$s\"."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Arventennoù ar profil"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -3985,33 +3756,24 @@ msgstr ""
"diwar ho penn."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Titouroù ar profil"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Anv klok"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pajenn degemer"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all"
@@ -4019,7 +3781,6 @@ msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4027,74 +3788,60 @@ msgstr[0] "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn"
msgstr[1] "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Deskrivit hoc'h-unan hag ar pezh a zedenn ac'hanoc'h"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Buhezskrid"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Lec'hiadur"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Rannañ va lec'hiadur pa bostan un ali."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Balizennoù"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Merkoù evidoc'h oc'h unan (lizherennoù, sifroù, -, ., ha _), dispartiet gant "
"virgulennoù pe esaouennoù"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Yezh"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Yezh d'ober ganti da gentañ"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Takad eur"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Pehini eo gwerzhid-eur boaz ?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"En em enskrivañ ez emgefre d'an holl re hag en em goumanant din (erbedet "
"evit an implijerien nann-denel)"
@@ -4102,7 +3849,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4110,81 +3856,79 @@ msgstr[0] "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)."
msgstr[1] "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "N'eo bet dibabet gwerzhid-eur ebet."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Re hir eo ar yezh (255 arouezenn d'ar muiañ)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Balizenn direizh : \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar c'houmanant ez emgefre."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Dibosupl eo enrollañ an dibaboù lec'hiadur."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Diposubl eo enrollañ ar balizennoù."
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar merkoù."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Krouiñ ur gont"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Dreist da bevennoù ar bajenn (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Dibosupl eo adtapout al lanv foran."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Lanv foran - pajenn %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Lanv foran"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Neudenn gwazh foran (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Neudenn gwazh foran (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Neudenn gwazh foran (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4192,11 +3936,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kronologiezh foran %%site.name%% eo, met den n'en deus skrivet tra ebet."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Bezit an hini gentañ da bostañ !"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4204,7 +3948,8 @@ msgstr ""
"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini "
"gentañ da embann un dra !"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4215,7 +3960,8 @@ msgstr ""
"%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/"
"Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)."
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4225,14 +3971,17 @@ msgstr ""
"%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/"
"Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s statud an holl !"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Koumoulenn a merkoù foran"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Ar merkoù ziwezhañ evit ar re vrudetañ war %s "
@@ -4240,14 +3989,12 @@ msgstr "Ar merkoù ziwezhañ evit ar re vrudetañ war %s "
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Bezit an hini gentañ oc'h embann unan !"
@@ -4256,7 +4003,6 @@ msgstr "Bezit an hini gentañ oc'h embann unan !"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4265,39 +4011,35 @@ msgstr ""
"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini "
"gentañ da embann un dra !"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Koumoulenn merkoù"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Luget oc'h dija !"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Kod adtapout nann-kavet."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "N'eo ket ur c'hod adtapout an dra-mañ."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Kod adtapout evit un implijer dizanv."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Ur fazi 'zo bet gant ar c'hod kadarnaat."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Re gozh eo ar c'hod gwiriañ. Adkrogit mar plij."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer gant ar chomlec'h postel gwiriekaet."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4305,68 +4047,82 @@ msgstr ""
"M'o peus disoñjet pe kollet ho ger-tremen, e c'helloc'h kaout unan nevez hag "
"a vo kaset deoc'h d'ar chomlec'h postel termenet en ho kont."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Diskleriet oc'h bet. Lakait ur ger-tremen nevez amañ da heul. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Diskleriet oc'h bet. Lakait ur ger-tremen nevez amañ da heul."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Adtapout ar ger-tremen"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Lesanv pe chomlec'h postel"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"Ho lesanv war ar servijer-mañ, pe ar chomlec'h postel ho peus enrollet."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Adtapout"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Adtapout"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Adderaouekaat ar ger-tremen"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Adtapout ar ger-tremen"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Goulennet eo an adtapout gerioù-tremen"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Ger-tremen enrollet."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Oberiadenn dianav"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 arouezenn pe muioc'h, ha n'e zisoñjit ket !"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
-msgstr "Adderaouekaat"
+msgstr "Adderaouiñ"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Lakait ul lesanv pe ur chomlec'h postel."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "N'eus bet kavet implijer ebet gant ar postel-se pe an anv-se."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Chomlec'h postel enrollet ebet evit an implijer-mañ."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Ur fazi 'zo bet pa voe enrollet kod kadarnaat ar postel."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4374,132 +4130,110 @@ msgstr ""
"Kaset eo bet deoc'h, d'ar chomlec'h postel termenet en ho kont, an titouroù "
"ret evit gouzout penaos adtapout o ger-tremen."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Adderaouekadur dic'hortoz ar ger-tremen."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Rankout a ra ar ger-tremen bezañ 6 arouezenn d'an nebeutañ."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Ne glot ket ar ger-tremen gant ar c'hadarnadur."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad kefluniadur an implijer."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Krouet eo bet ar ger-tremen nevez. Kevreet oc'h bremañ."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Arguzenn ID ebet."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Restr ezvezant."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr ""
"Digarezit, met n'eus nemet an implijerien bet pedet hag a c'hell en em "
"enskrivañ."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Digarezit, kod pedadenn direizh."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Krouet eo bet ar gont."
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Krouiñ ur gont"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr ""
"Rankout a rit bezañ a-du gant termenoù an aotre-implijout evit krouiñ ur "
"gont."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Implijet eo dija ar chomlec'h postel-se."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
-#: actions/register.php:433
-#, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 arouezenn pe muioc'h. Rekis."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Memestra hag ar ger-tremen a-us. Rekis."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Postel"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
"Implijet hepken evit an hizivadennoù, ar c'hemennoù, pe adtapout gerioù-"
"tremen"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Anv hiroc'h, ho anv \"gwir\" a zo gwelloc'h"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\""
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Kompren a ran ez eo prevez danvez ha roadennoù %1$s."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "Ma zestenn ha ma restroù a zo gwarezet dre copyright gant %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "Ma zestenn ha ma restroù a chom dindan ma gwirioù oberour."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Holl gwrioù miret strizh."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4518,7 +4252,6 @@ msgid ""
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4526,7 +4259,6 @@ msgstr ""
"(Resevout a reoc'h a-benn nebeut ur postel gant an titouroù evit kadarnaat "
"ho chomlec'h.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4534,102 +4266,84 @@ msgid ""
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Koumanant eus a-bell"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Koumanantiñ d'un implijer pell"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Lesanv an implijer"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Lesanv an implijer ho peus c'hoant heuliañ"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "URL ar profil"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "En em enskrivañ"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "URL direizh evit ar profil (furmad fall)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Lec'hel eo ar profil-mañ ! Kevreit evit koumananti."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Dibosupl eo kaout ur jedaouer reked."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "N'eus bet diferet ali ebet."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali deoc'h."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Adkemeret ho peus ar c'hemenn-mañ c'hoazh."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Adlavaret"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Adlavaret !"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respontoù da %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Respontoù da %1$s, pajenn %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Gwazh respontoù evit %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Gwazh respontoù evit %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Gwazh respontoù evit %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4638,203 +4352,214 @@ msgstr ""
"Hemañ eo al lanvad evit %s hag e vignoned met den n'en deus skrivet tra ebet "
"evit ar mare."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Respontoù da %1$s war %2$s !"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "N'ho peus enrollet poellad ebet evit poent."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Enporzhiañ ar restr"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Mankout a ra un doser padennek."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "An holl izili"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Enporzhiañ ar restr"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Ne c'helloc'h ket reiñ rolloù d'an implijerien eus al lec'hienn-mañ."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "n'en deus ket an implijer-mañ ar rol-se."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Ne c'helloc'h ket reiñ rolloù d'an implijerien eus al lec'hienn-mañ."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Er poull-traezh emañ dija an implijer."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Dalc'hoù"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Merañ an dalc'hoù"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Ma rankomp merañ an dalc'hoù hon unan."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Dizreinadenn an dalc'h"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Enrollañ"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit gwelet ur poellad."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Profil ar poellad"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Arlun"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Anv"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Aozadur"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Deskrivadur"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Stadegoù"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "Krouet gant %1$s - moned %2$s dre ziouer - %3$d implijer"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Obererezhioù ar poellad"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Adderaouekaat an alc'hwez hag ar sekred"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Diverkañ"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Titouroù ar poelad"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Alc'hwez implijer"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Sekred an implijer"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "URL ar jedouer reked"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "URL ar jedouer moned"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "aotren an URL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
"Ha sur oc'h ho peus c'hoant adderaouekaat ho alc'hwez bevezer ha sekred ?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Alioù karetañ %1$s, pajenn %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Diposupl eo diskwel ar pennrolloù."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Gwazh evit mignoned %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4842,99 +4567,78 @@ msgid ""
"their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Un doare eo evit kevranañ ar pezh a blij deoc'h."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "strollad %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Strollad %1$s, pajenn %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Profil ar strollad"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Notenn"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasoù"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Obererezh ar strollad"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Mignon ur mignon evit ar strollad %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Izili"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(Hini ebet)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "An holl izili"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Stadegoù"
+
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Krouet"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Izili"
@@ -4943,7 +4647,6 @@ msgstr "Izili"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4958,7 +4661,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4970,17 +4672,14 @@ msgstr ""
"Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)."
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Merourien"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "N'eus ket eus ar gemennadenn-se."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr ""
"Ne c'hell bezañ lennet ar gemenadenn-mañ nemet gant ar c'haser hag ar "
@@ -4988,77 +4687,65 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Kemanadenn kaset da %1$s d'an %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Kemenadenn resevet eus %1$s d'an %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Ali dilammet."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s, pajenn %2$d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Alioù merket gant %1$s, pajenn %2$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, pajenn %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Neudenn an alioù evit %1$s merket %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Gwazh alioù %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "mignon ur mignon evit %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
@@ -5066,7 +4753,6 @@ msgstr ""
"evit ar mare."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5074,7 +4760,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5083,7 +4768,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5096,7 +4780,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5107,146 +4790,113 @@ msgstr ""
"Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)."
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Adkemeret eus %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Ne c'helloc'h ket reiñ rolloù d'an implijerien eus al lec'hienn-mañ."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "Lakaet eo bet da mut an implijer-mañ dija."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Arventennoù diazez evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Ne c'hell ket bezañ goullo anv al lec'hienn."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "N'eo ket ur chomlec'h postel reizh."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Yezh \"%s\" dizanv."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Ar vevenn izelañ evit an destenn a zo 0 arouezenn (anvevenn)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Hollek"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Anv al lec'hienn"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Anv ho lec'hienn, evel \"Microblog ho embregerezh\""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Degaset gant"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "Degaset dre URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Chomlec'h postel daremprediñ ho lec'hienn"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Lec'hel"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Default timezone"
msgstr "Koumanantoù dre ziouer"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Yezh dre ziouer"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Bevennoù"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Bevenn testenn"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Niver brasañ a arouezennoù evit an alioù."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Bevenn a doublennoù"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Ali al lec'hienn"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Kemmañ ur gemennadenn hag a zo diwar-benn al lec'hienn a-bezh"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "Diposubl eo enrollañ ali al lec'hienn."
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ ali al lec'hienn."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Testenn ali al lec'hienn"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
#, fuzzy
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
@@ -5254,18 +4904,16 @@ msgstr ""
"HTML gweredekaet)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "Enrollañ ali ul lec'hienn"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Arventennoù SMS"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
@@ -5273,131 +4921,107 @@ msgstr ""
"%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "Dizimplijadus eo an SMS."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "Chomlec'h SMS"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Niverenn pellgomz bet gwiriekaet evit resevout SMSoù."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Niverenn pellgomz o c'hortoz bezañ kadarnaet."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Kod kadarnaat"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Lakait ar c'hod ho peus resevet war ho pellgomzer hezoug."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Kadarnaat"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz evit an SMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "Penndibaboù an SMSoù"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Penndibaboù an SMSoù enrollet."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Niverenn bellgomz ebet."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
#, fuzzy
msgid "No carrier selected."
msgstr "Ali dilammet."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Ho niverenn pellgomz eo dija."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "D'un implijer all eo an niverenn-mañ dija."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Direizh eo ar c'hod gwiriekaat-mañ."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Nullet eo bet ar gadarnadenn SMS."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "n'eo ket ho niverenn pellgomz."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Dilamet eo bet an niverenn bellgomz evit an SMSoù."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Pourvezer pellgomzerezh hezoug"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Dibab un douger"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5405,126 +5029,100 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "N'eo bet lakaet kod ebet"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Prim"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Kefluniadur ar primoù"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Roll direizh."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL fall evit al logo."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
#, fuzzy
msgid "Data snapshots"
msgstr "Prim"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Stankter"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "URL an danevell"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "N'oc'h ket koumanantet d'ar profil-se."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
#, fuzzy
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Koumanantet"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Koumanantet da %s"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Koumanantet da %1$s, pajenn %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
#, fuzzy
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Heuliañ a reoc'h alioù an dud-se."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, fuzzy, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Heuliet eo alioù an den-mañ gant %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5532,7 +5130,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
@@ -5544,7 +5141,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5555,20 +5151,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "Koumanantoù %1$s, pajenn %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Heuliañ a reoc'h alioù an dud-se."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Heuliet eo alioù an den-mañ gant %s."
@@ -5577,7 +5170,6 @@ msgstr "Heuliet eo alioù an den-mañ gant %s."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5591,69 +5183,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "Ne heuilh %s den ebet."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Gwazh alioù %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Alioù merket gant %1$s, pajenn %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Arguzenn ID ebet."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Merk %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Profil an implijer"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Skeudenn"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Merkañ an implijer"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5661,48 +5239,40 @@ msgstr ""
"Merkoù evit an implijer-mañ (lizherennoù, sifroù, -, ., ha _), dispartiet "
"gant virgulennoù pe gant esaouennoù"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Balizenn direizh : \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar merkoù."
-
-#: actions/tagother.php:236
#, fuzzy
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit kemmañ ho poellad."
-#: actions/tagrss.php:35
#, fuzzy
msgid "No such tag."
msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "N'ho peus ket stanket an implijer-mañ."
-#: actions/unsandbox.php:72
#, fuzzy
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Er poull-traezh emañ dija an implijer."
-#: actions/unsilence.php:72
#, fuzzy
msgid "User is not silenced."
msgstr "Lakaet eo bet da mut an implijer-mañ dija."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "N'eus profil ID ebet er reked."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Digoumanantet"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5710,73 +5280,115 @@ msgstr ""
"Aotre-implijout ar menegoù \"%1$s\" ne ya ket gant aotre-implijout al "
"lec'hienn \"%2$s\"."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Arventennoù ar bostelerezh prim"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Dibarzhioù all da gefluniañ."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (servij digoust)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Hini ebet"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr "[diabarzh]"
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr ""
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "Re hir eo ar yezh (255 arouezenn d'ar muiañ)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Danvez direizh an ali."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Implijer"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Bevenn ar bio"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Implijerien nevez"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Degemer an implijerien nevez"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Re hir eo an anv (255 arouezenn d'ar muiañ)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Koumanantoù dre ziouer"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
@@ -5784,153 +5396,170 @@ msgstr ""
"evit an implijerien nann-denel)"
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Pedadennoù"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Pedadennoù gweredekaet"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Ma rankomp merañ an dalc'hoù hon unan."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
msgstr "Enrollañ arventennoù an implijer"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Aotreañ ar c'houmanant"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Aotre implijout"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
-msgstr "Degemer"
+msgstr "Asantiñ"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "En em goumanantiñ d'an implijer-mañ"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Disteurel"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Nac'hañ ar c'houmanant"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Reked aotreañ ebet !"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Koumanant aotreet"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Koumanant bet nac'het"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "N'eo ket bet kavet amañ URI ar selaouer \"%s\"."
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "Re hir eo an URI \"%s\" ez oc'h koumanantet dezhi."
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "An URI \"%s\" ez oc'h koumanantet dezhi a zo un implijer lec'hel."
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "URI ar profil \"%s\" a zo evit un implijer lec'hel."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"Aotre-implijout ar menegoù \"%1$s\" ne ya ket gant aotre-implijout al "
+"lec'hienn \"%2$s\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "N'eo ket reizh URL an avatar \"%s\"."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Dibosupl eo lenn URL an avatar \"%s\"."
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Seurt skeudenn direizh evit URL an avatar \"%s\"."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Design ar profil"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Bez plijadur gant da hotdog !"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn"
+
+#, fuzzy
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Design ar profil"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Diskouez pe kuzhat designoù ar profil."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Background"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Strolladoù %1$s, pajenn %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Klask muioc'h a strolladoù"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "N'eo ket ezel %s eus ur strollad."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -5940,29 +5569,27 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Hizivadennoù eus %1$s e %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Aozerien"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Aotre implijout"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -5970,7 +5597,6 @@ msgid ""
"any later version. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -5978,53 +5604,53 @@ msgid ""
"for more details. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginoù"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Anv"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Stumm"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Aozer(ien)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Deskrivadur"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Pennrolloù"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6037,7 +5663,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6046,7 +5671,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6054,524 +5678,276 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ment direizh."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "C'hwitet eo bet an enskrivadur d'ar strollad."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "N'eo ezel eus strollad ebet."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "C'hwitet eo bet an disenskrivadur d'ar strollad."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad enolladenn an implijer ; diwiriek."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Stagañ"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
#, fuzzy
msgid "Could not update local group."
msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze kaset ho kemennadenn."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
-msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn"
+msgstr "Dibosupl eo ensoc'hañ ur gemennadenn"
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar gemennadenn gant un URI nevez."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ an avatar"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Ur gudenn a zo bet e-pad enrolladenn ar c'hemenn. Re hir."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Ur gudenn a zo bet e-pad enrolladenn ar c'hemenn. Implijer dianav."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
#, fuzzy
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ne c'helloc'h ket reiñ rolloù d'an implijerien eus al lec'hienn-mañ."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Mankout a ra ar profil."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Dibosupl eo enrollañ an tikedenn."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Nac'het ez eus bet deoc'h en em goumanantiñ."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Koumanantet dija !"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "An implijer-mañ en deus stanket ac'hanoc'h."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Nann-koumanantet !"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "Heuliañ"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "Ne heuilh %s den ebet."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Deuet mat da %1$s, @%2$s !"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar strollad."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Dibosupl eo termeniñ URI ar strollad."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Dibosupl eo en em enskrivañ d'ar strollad."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Kemmañ arventennoù ho profil"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "N'hallit ket dilemel ho kont."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Enporzhiañ un avatar"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Cheñch ar ger-tremen"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Kemmañ tretadur ar posteloù"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Krouit ho profil"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Dibarzhioù all"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "All"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Pajenn hep anv"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr "Diskouez muioc'h"
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
#, fuzzy
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Respont"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Personel"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Kemmañ ho chomlec'h postel, hoc'h avatar, ho ger-tremen, ho profil"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Kont"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Liammañ d'ar servijoù"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Kevreañ"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Kemmañ arventennoù al lec'hienn"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Merañ"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Pediñ mignoned hag kenseurted da zont ganeoc'h war %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Pediñ"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Digevreañ"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Krouiñ ur gont"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "En em enskrivañ"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Kevreañ"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Sikour din !"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Skoazell"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Klask tud pe un tamm testenn"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Klask"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Ali al lec'hienn"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Selloù lec'hel"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Ali ar bajenn"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
#, fuzzy
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Skoazell"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Diwar-benn"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAG"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "AIH"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Prevezded"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Mammenn"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Darempred"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Badj"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Aotre-implijout ar meziant StatusNet"
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6579,7 +5955,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** a zo ur servij microblogging."
@@ -6588,7 +5963,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** a zo ur servij microblogging."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6596,242 +5970,271 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Aotre-implijout diwar-benn danvez al lec'hienn"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, fuzzy, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Kompren a ran ez eo prevez danvez ha roadennoù %1$s."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Pajennadur"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "War-lerc'h"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Kent"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Verb dizanv : \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Skeudenn"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar c'houmanant ez emgefre."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Dizanv eo seurt ar restr"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Un ezel eus ar strollad-mañ eo dija."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "N'eus danvez ebet evit ar gemennadenn %s."
+
+#, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "N'eus ket eus an implijer %s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Ne c'helloc'h ket reiñ rolloù d'an implijerien eus al lec'hienn-mañ."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "N'eo ket aotreet kemmañ ar panell-se"
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "N'eo ket bet emplementet showForm()."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "N'eo ket bet emplementet saveSettings()."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Dibosupl eo dilemel an arventennoù krouiñ."
+msgid "Home"
+msgstr "Degemer"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Lec'hienn"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Kefluniadur ar c'hrouiñ"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Kefluniadur an implijer"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Implijer"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Kefluniadur ar moned"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Kefluniadur an hentoù"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Kefluniadur an dalc'hoù"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Ali al lec'hienn"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Kefluniadur ar primoù"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Kefluniadur an hentoù"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "N'eo ket posubl krouiñ ar poellad."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn"
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ an avatar"
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Arlun"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Arlun evit ar poellad-mañ"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6839,205 +6242,172 @@ msgstr[0] "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn"
msgstr[1] "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Deskrivit ho poellad"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL pajenn degemer ar poellad-mañ"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Mammenn URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "An aozadur e karg eus ar poellad-mañ"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Aozadur"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL pajenn degemer an aozadur-se"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL davet pehini e o ret adkas goude bezañ kevreet"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Merdeer"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Burev"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Seurt ar poellad, merdeer pe burev"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Lenn hepken"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lenn-skrivañ"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr " gant "
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "lenn-skrivañ"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "lenn hepken"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Aprouet d'an %1$s - moned \"%2$s\"."
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Disteuler"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Aozer"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Pourvezer"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Arabat dilemel ar c'hemenn-mañ"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr stag."
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "N'eo ket aet betek penn kemmañ ar ger-tremen"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "N'eo ket aotreet kemmañ ar ger-tremen"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Stankañ"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Disoc'hoù an urzhiad"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Fazi Ajax"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Urzhiad bet klokaet"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "C'hwitet en deus an urzhiad"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr ""
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Digarezit, n'eo ket bet emplementet an urzhiad-mañ c'hoazh."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
"N'eus tamm talvoudegezh ebet ober ur blinkadenn deoc'h c'hwi oc'h unan !"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -7046,7 +6416,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7057,35 +6426,35 @@ msgstr ""
"Tud koumanantet : %2$s\n"
"kemennadennoù : %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Kemenn bet ouzhpennet d'ar pennroll."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Anv klok : %s"
@@ -7093,7 +6462,6 @@ msgstr "Anv klok : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Lec'hiadur : %s"
@@ -7101,20 +6469,17 @@ msgstr "Lec'hiadur : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Lec'hienn Web : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Diwar-benn : %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7123,7 +6488,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7134,27 +6498,27 @@ msgstr[1] ""
"Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d "
"arouezenn ho peus lakaet."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze kaset ho kemennadenn."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Fazi en ur hizivaat ar profil a-bell."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7167,102 +6531,85 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Respont kaset da %s."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Koumanantet da %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
#, fuzzy
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Digarezit, n'eo ket bet emplementet an urzhiad-mañ c'hoazh."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Kemennoù diweredekaet."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Dibosupl eo diweredekaat ar c'hemennoù."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Kemennoù gweredekaet"
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Dibosupl eo gweredekaat ar c'hemennoù."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Digoumanatet %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "N'oc'h ket koumanantet da zen ebet."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
@@ -7271,14 +6618,12 @@ msgstr[1] "You are subscribed to these people:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Den n'eo koumanantet deoc'h."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
#, fuzzy
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
@@ -7287,14 +6632,12 @@ msgstr[1] "These people are subscribed to you:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "N'oc'h ezel eus strollad ebet."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
#, fuzzy
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
@@ -7302,7 +6645,6 @@ msgstr[0] "You are a member of this group:"
msgstr[1] "You are a member of these groups:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7345,196 +6687,186 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "N'eo bet kavet restr kefluniadur ebet. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Pedadennoù bet kaset d'an implijerien da-heul :"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Mont d'ar meziant staliañ"
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Hizivadennoù dre SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Kevreadennoù"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-#, fuzzy
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Poeladoù kevreet."
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Fazi bank roadennoù"
+msgid "Public"
+msgstr "Foran"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Enrollañ an design"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Kemmañ al livioù"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer."
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Enporzhiañ ar restr"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
+"Gallout a rit kargañ hoc'h avatar personel. Ment vrasañ ar restr zo %s."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
-#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Gweredekaet"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
-#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Diweredekaet"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Adderaouekaat"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Enrollañ an design"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat ho design."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
#, fuzzy
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù design."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Dibosupl eo nullañ moned ar poellad : "
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Tennañ eus ar pennrolloù"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Tennañ ar pennroll"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Pennrolloù"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "Mignon ur mignon (FOAF)"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "An holl izili"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Lanvioù"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Silañ ar balizennoù"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "An holl"
-#: lib/galleryaction.php:139
#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Dibab un douger"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Balizenn"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Mont"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL pajenn degemer ar poellad-mañ"
-#: lib/groupeditform.php:168
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Deskrivit ho poellad"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn"
msgstr[1] "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7546,64 +6878,60 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Strollad"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "strollad %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Izili"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "Izili ar strollad %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Stanket"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "implijerien stanket ar strollad %s"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Merañ"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Kemmañ perzhioù ar strollad %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7611,124 +6939,127 @@ msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ logo ar strollad %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ tres ar strollad %s"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
#, fuzzy
msgid "Groups with most members"
msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr ""
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
#, fuzzy
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Diembreget eo ar furmad-se."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, fuzzy, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Re vras eo ar restr ! %d eo ar vent vrasañ evit ur restr."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Enporzhiadenn diglok."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Restr bet kollet."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Dizanv eo seurt ar restr"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
-msgstr[0] "Mo"
-msgstr[1] "Mo"
+msgstr[0] "%d Mo"
+msgstr[1] "%d Mo"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
-msgstr[0] "Ko"
-msgstr[1] "Ko"
+msgstr[0] "%d Ko"
+msgstr[1] "%d Ko"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] "%d o"
msgstr[1] "%d o"
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Yezh \"%s\" dizanv."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d "
+"arouezenn ho peus lakaet."
+
msgid "Leave"
msgstr "Kuitaat"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Kevreañ"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker-tremen."
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "En em enskrivañ"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Digeriñ ur gont nevez"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Kadarnadur ar chomlec'h postel"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7747,14 +7078,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "Ne heuilh %s den ebet."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7766,7 +7095,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7783,14 +7111,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Lec'hiadur : %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s"
@@ -7798,7 +7124,6 @@ msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7813,34 +7138,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Statud %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Kadarnadur SMS"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "Niverenn pellgomz o c'hortoz bezañ kadarnaet."
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
+msgstr "Nac'het ez eus bet deoc'h en em goumanantiñ."
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -7858,7 +7178,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Kemenadenn personel nevez a-berzh %s"
@@ -7867,7 +7186,6 @@ msgstr "Kemenadenn personel nevez a-berzh %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -7888,7 +7206,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll."
@@ -7898,7 +7215,6 @@ msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll."
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -7920,7 +7236,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -7933,7 +7248,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) en deus kaset deoc'h ur c'hemenn"
@@ -7944,7 +7258,6 @@ msgstr "%s (@%s) en deus kaset deoc'h ur c'hemenn"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -7971,96 +7284,61 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
#, fuzzy
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "eus"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Boest resev"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Ar gemennadennoù ho peus resevet"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Boest kas"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Ar c'hemenadennoù kaset ganeoc'h"
-#: lib/mailhandler.php:37
#, fuzzy
msgid "Could not parse message."
msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn"
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "N'eo ket un implijer enrollet."
-#: lib/mailhandler.php:46
#, fuzzy
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "N'eo ket ho postel."
-#: lib/mailhandler.php:50
#, fuzzy
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Diembreget eo ar furmad-se."
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Mankout a ra un doser padennek."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
#, fuzzy
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Diposubl eo termeniñ an implijer mammenn."
@@ -8068,7 +7346,6 @@ msgstr "Diposubl eo termeniñ an implijer mammenn."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8077,430 +7354,462 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Kas ur gemennadenn war-eeun"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "Dibab un aotre-implijout"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Nann-koumanantet !"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "Da"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-#, fuzzy
-msgid "Available characters"
-msgstr "6 arouezenn pe muioc'h"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Kas"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
+msgid "Messages"
+msgstr "Kemennadennoù"
+
+msgid "from"
+msgstr "eus"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "N'oc'h ket aotreet da zilemel ar gont-mañ."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Arabat dilemel an implijer-mañ"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Kas un ali"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Penaos 'mañ kont, %s ?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Stagañ"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Stagañ ur restr"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Rannañ va lec'hiadur."
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Chom hep rannañ va lec'hiadur."
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "R"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "K"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "e"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "en amdro"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Adkemeret gant"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Respont d'ar c'hemenn-mañ"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Respont"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Dilemel ar c'hemenn-mañ"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Ali adkemeret"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Kas ur blinkadenn d'an implijer-mañ"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Blinkadenn"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Kas ur blinkadenn d'an implijer-mañ"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
#, fuzzy
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Hiniennel"
+msgid "Your profile"
+msgstr "Ho profil"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Respontoù"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Pennrolloù"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Boest resev"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Ar gemennadennoù ho peus resevet"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Boest kas"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Ar c'hemenadennoù kaset ganeoc'h"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "N'eus ali nevez evit an implijer-mañ"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr "Diweredekaat"
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr "Gweredekaat"
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Arventennoù"
+
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Kemmañ ho arventennoù hiniennel"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Kefluniadur an implijer"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Digevreañ"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Klask"
+
+msgid "Search the site"
+msgstr "Klask el lec'hienn"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Koumanantoù"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "An holl koumanantoù"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Ar re koumanantet"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "An holl re koumanantet"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "ID an implijer"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Ezel abaoe"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Strolladoù"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Keidenn pemdeziek"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "An holl strolladoù"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Foran"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Strolladoù implijerien"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Merkoù nevez"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
-#, fuzzy
msgid "Featured"
-msgstr "Krouet"
+msgstr "Heverk"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Poblek"
-#: lib/redirectingaction.php:95
#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Arguzenn ID ebet."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Adkregiñ gant ar c'hemenn-mañ ?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Adkregiñ gant ar c'hemenn-mañ"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !"
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Poull-traezh"
-#: lib/sandboxform.php:78
#, fuzzy
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Distankañ an implijer-mañ"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Klask el lec'hienn"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Ger(ioù) alc'hwez"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Klask"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Skoazell diwar-benn ar c'hlask"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Tud"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Klask tud el lec'hienn-mañ"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Klask alioù en danvez"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Klask strolladoù el lec'hienn-mañ"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Skoazell"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Diwar-benn"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAG"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "AIH"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Prevezded"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Mammenn"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Darempred"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Badj"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Rann hep titl"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Muioc'h..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Kemmañ arventennoù ho profil"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Enporzhiañ un avatar"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Cheñch ar ger-tremen"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Kemmañ tretadur ar posteloù"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Krouit ho profil"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Hizivadennoù dre SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Kevreadennoù"
+
+#, fuzzy
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Poeladoù kevreet."
+
msgid "Silence"
msgstr "Didrouz"
-#: lib/silenceform.php:78
#, fuzzy
msgid "Silence this user"
msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
-#: lib/subgroupnav.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Koumanantet da %s"
+msgstr "Koumanantoù %s"
-#: lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Koumanantet da %s"
+msgstr "Koumananterien %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Pediñ"
-#: lib/subgroupnav.php:106
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Pediñ mignoned hag kenseurted da zont ganeoc'h war %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "En em goumanantiñ d'an implijer-mañ"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Ment direizh."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
#, fuzzy
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8508,241 +7817,184 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:260
#, fuzzy
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Fazi en ur hizivaat ar profil a-bell."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] "Diskouez muioc'h"
+msgstr[1] "Diskouez muioc'h"
+
msgid "Top posters"
msgstr "An implijerien an efedusañ"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Distankañ"
-#: lib/unsandboxform.php:69
-#, fuzzy
msgid "Unsandbox"
-msgstr "Poull-traezh"
+msgstr "Kuitaat ar poull-traezh"
-#: lib/unsandboxform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Distankañ an implijer-mañ"
-#: lib/unsilenceform.php:67
#, fuzzy
msgid "Unsilence"
msgstr "Didrouz"
-#: lib/unsilenceform.php:78
#, fuzzy
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Distankañ an implijer-mañ"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "En em zigoumanantiñ eus an implijer-mañ"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Digoumanantiñ"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Kemmañ an Avatar"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Obererezh an implijer"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Diverkadenn an implijer o vont war-raok..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Kemmañ arventennoù ar profil"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Aozañ"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Kas ur gemennadenn war-eeun d'an implijer-mañ"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Kemennadenn"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Habaskaat"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Rol an implijer"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Merour"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Habasker"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Nann-kevreet."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "un nebeud eilennoù zo"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "1 vunutenn zo well-wazh"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "tro ur vunutenn zo"
+msgstr[1] "tro %d munutenn zo"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "1 eurvezh zo well-wazh"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "tro un eur zo"
+msgstr[1] "tro %d eur zo"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "1 devezh zo well-wazh"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "tro un devezh zo"
+msgstr[1] "tro %d devezh zo"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "miz zo well-wazh"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "tro ur miz zo"
+msgstr[1] "tro %d miz zo"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "bloaz zo well-wazh"
-#: lib/webcolor.php:80
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "n'eo ket %s ul liv reizh !"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
-#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "N'eo ket %s ul liv reizh ! Implijit 3 pe 6 arouezenn heksdekvedennel."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d "
-"arouezenn ho peus lakaet."
-msgstr[1] ""
-"Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d "
-"arouezenn ho peus lakaet."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Ment direizh."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "N'eus bet diferet ID implijer ebet."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 16cbeca734..4731d70d4b 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,7 +1,8 @@
# Translation of StatusNet - Core to Catalan (Català)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Aleator
+# Author: Brion
# Author: El libre
# Author: Martorell
# Author: McDutchie
@@ -15,99 +16,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:16:57+0000\n"
"Language-Team: Catalan \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Accés"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Paràmetres d'accés al lloc"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Registre"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Voleu prohibir als usuaris anònims (que no han iniciat cap sessió) "
"visualitzar el lloc?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Fes que el registre sigui només amb invitacions."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Només invitació"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Inhabilita els nous registres."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Tancat"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Desa els paràmetres d'accés"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "No existeix la pàgina."
@@ -117,6 +101,8 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -124,6 +110,7 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -132,34 +119,23 @@ msgstr "No existeix la pàgina."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "No existeix l'usuari."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s i amics, pàgina %2$d"
@@ -168,33 +144,26 @@ msgstr "%1$s i amics, pàgina %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s i amics"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Canal dels amics de %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Canal dels amics de %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Canal dels amics de %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -204,7 +173,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -215,7 +183,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -228,7 +195,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -238,14 +204,11 @@ msgstr ""
"escriure'n un!"
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Un mateix i amics"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
@@ -264,53 +227,20 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "No s'ha trobat el mètode API!"
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Aquest mètode requereix POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -319,7 +249,12 @@ msgstr ""
"dels següents: sms, im, none (cap)"
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
@@ -329,30 +264,20 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "L'usuari no té perfil."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "No s'ha pogut desar el perfil."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -371,96 +296,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "No s'han pogut desar els paràmetres de disseny."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el vostre disseny."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s línia temporal"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Subscripcions de %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Preferits"
+msgstr "%s preferits"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
-msgstr "%s membre/s en el grup"
+msgstr "%s pertinències al grup"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "No podeu bloquejar-vos a vosaltres mateixos!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Ha fallat el blocatge de l'usuari."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Ha fallat el desblocatge de l'usuari."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Missatges directes de %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Tots els missatges directes enviats per %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Missatges directes a %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Tots els missatges directes enviats a %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "No hi ha text al missatge!"
@@ -468,7 +379,6 @@ msgstr "No hi ha text al missatge!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -476,19 +386,16 @@ msgstr[0] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcter."
msgstr[1] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcters."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "No s'ha trobat l'usuari destinatari."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
-"No es pot enviar missatges directes a usuaris que no siguin els vostres "
+"No es poden enviar missatges directes a usuaris que no siguin els vostres "
"amics."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "No us envieu un missatge a un mateix; simplement comentar-vos-ho."
@@ -496,122 +403,103 @@ msgstr "No us envieu un missatge a un mateix; simplement comentar-vos-ho."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "No s'ha trobat cap estat amb aquest ID."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Aquest estat ja és un preferit."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "No es pot crear el preferit."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "L'estat no és un preferit."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "No s'ha pogut eliminar el preferit."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "No es pot deixar de seguir l'usuari: no s'ha trobat l'usuari."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "No s'ha pogut seguir l'usuari: %s ja està a la vostra llista."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "No es pot deixar de seguir l'usuari: no s'ha trobat l'usuari."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "No podeu deixar de seguir-vos a un mateix."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Cal proporcionar dos identificadors o sobrenoms."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "No s'ha pogut determinar l'usuari d'origen."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "No s'ha pogut trobar l'usuari de destinació."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. "
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Sobrenom no vàlid."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "El vostre nom sencer és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -619,23 +507,21 @@ msgstr[0] "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcter)."
msgstr[1] "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "La localització és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -644,26 +530,24 @@ msgstr[1] "Hi ha massa àlies! Es permeten %d com a màxim."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "L'àlies no és vàlid: «%s»."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "L'àlies «%s» ja està en ús. Proveu-ne un altre."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "L'àlies no pot ser el mateix que el sobrenom."
@@ -671,161 +555,159 @@ msgstr "L'àlies no pot ser el mateix que el sobrenom."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "No s'ha trobat el grup."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Ja sou membre del grup."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "L'administrador us ha blocat del grup."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %1$s al grup %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "No sou un membre del grup."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %1$s del grup %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Grups de %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%1$s grups dels que %2$s és membre."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Grups de %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "grups sobre %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Heu de ser administrador per editar el grup."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "No s'han pogut crear els àlies."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir "
+"espais."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "L'àlies no pot ser el mateix que el sobrenom."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "La pujada ha fallat."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "El testimoni de sol·licitud o verificador no és vàlid."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "No s'ha proporcionat cap paràmetre oauth_token."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
msgid "Invalid request token."
msgstr "El testimoni de sol·licitud no és vàlid."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
msgid "Request token already authorized."
msgstr "El testimoni de sol·licitud ja està autoritzat."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si "
"us plau."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nom d'usuari / contrasenya no vàlid!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Error de la base de dades en inserir l'oauth_token_association."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Enviament de formulari inesperat."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Una aplicació voldria connectar-se al vostre compte"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Permet o denega l'accés"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -839,7 +721,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -851,26 +732,18 @@ msgstr ""
"hauríeu de donar accés al compte %4$s a terceres parts en què confieu."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Sobrenom"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -880,43 +753,34 @@ msgstr "Contrasenya"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Permet"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Autoritza l'accés a la informació del vostre compte."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "S'ha cancel·lat l'autorització."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "S'ha revocat el testimoni de sol·licitud %s."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Heu autoritzat l'aplicació amb èxit."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -926,14 +790,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Heu autoritzat amb èxit %s"
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -943,81 +805,73 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Aquest mètode requereix POST o DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "No podeu eliminar l'estat d'un altre usuari."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "No existeix aquest avís."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "No podeu repetir els vostres propis avisos."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Avís duplicat."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "El mètode HTTP no està implementat."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Format no permès: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "Format no permès: %s."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "S'ha eliminat l'estat."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr "Només es pot eliminar fent servir el format Atom."
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "No es pot eliminar l'avís."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "S'ha eliminat l'avís %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "El client ha de proporcionar un paràmetre 'status' amb un valor."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1025,13 +879,11 @@ msgstr[0] "És massa llarg. La longitud màxima de l'avís és de %d caràcter."
msgstr[1] "És massa llarg. La longitud màxima de l'avís és de %d caràcters."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
msgid "Parent notice not found."
msgstr "No s'ha trobat l'avís pare."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1042,13 +894,11 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "El format no està permès."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Preferits de %2$s"
@@ -1056,21 +906,12 @@ msgstr "%1$s / Preferits de %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s actualitzacions preferides per %2$s / %3$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "No s'ha pogut generar un canal per al grup - %s."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Actualitzacions que mencionen %2$s"
@@ -1078,401 +919,418 @@ msgstr "%1$s / Actualitzacions que mencionen %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s actualitzacions que responen a avisos de %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s línia temporal pública"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s actualitzacions de tothom!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
msgid "Unimplemented."
msgstr "No implementat."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Repetit a %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s actualitzacions que responen a avisos de %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Repeticions de %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%1$s ha marcat l'avís %2$s com a preferit"
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Avisos etiquetats amb %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualitzacions etiquetades amb %1$s el %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Només l'usuari pot afegir a la pròpia línia temporal."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
-#, fuzzy
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr "Només accepta AtomPub per als canals Atom."
-#: actions/apitimelineuser.php:310
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
-msgstr "L'enviament Atom ha de ser una entrada Atom."
+msgstr "L'enviament Atom no ha de ser buit."
-#: actions/apitimelineuser.php:315
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
-msgstr "L'enviament Atom ha de ser una entrada Atom."
+msgstr "L'enviament Atom ha de ser un XML ben format."
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr "L'enviament Atom ha de ser una entrada Atom."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
-msgstr "Només es poden gestionar les activitats enviades."
+msgstr "Només es poden gestionar les activitats POST."
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
-msgstr "Només es pot gestionar l'activitat dels tipus d'objecte «%s»"
+msgstr "No es pot gestionar l'activitat del tipus d'objecte «%s»"
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Cerca el contingut dels avisos"
+msgstr "No hi ha contingut de l'avís %d"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "L'avís amb URI «%s» amb ja existeix."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr "Enviament AtomPub amb un URI %s d'atenció desconegut"
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Mètode API en construcció."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "No s'ha trobat el mètode API!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "No existeix el perfil."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "No s'ha pogut inserir una nova subscripció."
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-#, fuzzy
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr "Només es poden gestionar les activitats enviades."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Només es poden gestionar les activitats enviades."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Desconegut"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "Afegeix als preferits"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
msgstr "No existeix el perfil."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Avisos que %1$s ha preferit a %2$s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "No es pot afegir la subscripció d'algú altre."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Només es poden gestionar les activitats preferides."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "Només es poden preferir els avisos."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "Nota desconeguda."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "Ja és una preferit."
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
msgid "%s group memberships"
-msgstr "%s membre/s en el grup"
+msgstr "%s pertinències a grup"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
-msgstr "%s grups són membres de"
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
+msgstr "Els grups en què %1$s n'és membre a %2$s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "No es pot afegir la pertinència d'algú altre."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-#, fuzzy
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr "Només es poden gestionar les activitats enviades."
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Només es poden gestionar les activitats d'unió."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
msgid "Unknown group."
-msgstr "Desconegut"
+msgstr "Grup desconegut."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
msgid "Already a member."
-msgstr "Tots els membres"
+msgstr "Ja és un membre."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
-msgstr ""
+msgstr "Bloquejat per l'administrador."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
msgid "No such favorite."
-msgstr "No existeix el fitxer."
+msgstr "No existeix el preferit."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
-msgstr "No s'ha pogut eliminar el preferit."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "No es pot eliminar què ha preferit algú altre."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "No s'ha trobat el grup."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Not a member"
-msgstr "Tots els membres"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+msgid "Not a member."
+msgstr "No és un membre."
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "El mètode HTTP no està implementat."
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "No es pot eliminar la pertinència d'algú altre."
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "No existeix l'id de perfil: %d"
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "No existeix el perfil."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "El perfil %1$d no està subscrit al perfil %2$d."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "No es pot eliminar la subscripció d'algú altre."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
-msgstr "No s'ha pogut eliminar l'autosubscripció."
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
+msgstr "Gent a qui %1$s ha subscrit a %2$s"
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
-msgstr "Gent subscrita a %s"
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
-msgstr "Només es poden gestionar les activitats enviades."
+msgstr "Només es poden gestionar les activitats de seguiment."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
-msgstr ""
+msgstr "Només es pot seguir gent."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
-msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
+#, php-format
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr "Perfil desconegut %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Ja esteu subscrit a %s."
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "No existeix l'adjunció."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Cap sobrenom."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Cap mida."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "La mida no és vàlida."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"Podeu pujar el vostre avatar personal. La mida màxima del fitxer és %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "L'usuari que no coincideix amb cap perfil"
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Configuració de l'avatar"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Retalla"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "No s'ha carregat cap fitxer."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr ""
-"Selecciona un quadrat de l'àrea de la imatge que vols que sigui el teu "
+"Seleccioneu una àrea quadrada de la imatge que voleu que sigui el vostre "
"avatar."
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "S'ha perdut el nostre fitxer de dades."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Avatar actualitzat."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Error en actualitzar avatar."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "S'ha eliminat l'avatar."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr "Fes una còpia de seguretat del compte"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr ""
+"Només els usuaris que han iniciat una sessió poden fer una còpia de "
+"seguretat del compte."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "No podeu fer una còpia de seguretat del compte."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+"Podeu fer una còpia de seguretat de les dades del vostre compte en format Activity Streams. Es tracta d'una "
+"característica experimental i proporciona una còpia de seguretat que no és "
+"completa; informació del compte privada, com ara les adreces electròniques o "
+"de MI, no són incloses. Per altra banda, els fitxers pujats i els missatges "
+"directes tampoc es copien."
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Còpia de seguretat"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr "Fes una còpia de seguretat del compte."
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Ja heu blocat l'usuari."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Bloca l'usuari"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1488,18 +1346,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "No"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "No bloquis l'usuari"
+msgid "Do not block this user."
+msgstr "No bloquis l'usuari."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -1507,196 +1360,193 @@ msgstr "No bloquis l'usuari"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
-msgstr "Bloca aquest usuari"
+msgid "Block this user."
+msgstr "Bloca l'usuari."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "No s'ha pogut desar la informació del bloc."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "No s'ha trobat el grup."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s perfils blocats"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s perfils blocats, pàgina %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Una llista d'usuaris que han estat blocats d'afegir-se a aquest grup."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Desbloca l'usuari del grup"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloca"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Desbloca l'usuari"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Publica a %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Cap codi de confirmació."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Codi de confirmació no trobat. "
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Aquest codi de confirmació no és vostre!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Tipus d'adreça desconeguda %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Aquesta adreça ja ha estat confirmada."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre de l'usuari."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "No s'ha pogut inserir una nova subscripció."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de l'adreça."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmeu l'adreça de correu electrònic"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "L'adreça «%s» ha estat confirmada per al vostre compte."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Conversa"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Avisos"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Només els usuaris que han iniciat una sessió poden eliminar el compte."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "No podeu eliminar el vostre compte."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "N'estic segur."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "Heu d'escriure «%s» exactament dins del quadre."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "S'ha eliminat el compte."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Elimina el compte"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+"Això eliminarà permanentment les dades del vostre compte "
+"d'aquest servidor."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+"És molt recomanable que feu una còpia de seguretat de les "
+"vostres dades abans d'eliminar res."
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirma"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Introduïu «%s» per a confirmar que voleu eliminar el vostre compte."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Elimina permanentment el compte"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per eliminar una aplicació."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "No s'ha trobat l'aplicació."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "No sou el propietari d'aquesta aplicació."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "S'ha produït un problema amb el testimoni de la vostra sessió."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Elimina l'aplicació"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1707,53 +1557,45 @@ msgstr ""
"existents."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
-msgstr "No eliminis l'aplicació"
+msgid "Do not delete this application."
+msgstr "No eliminis l'aplicació."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
-msgstr "Elimina aquesta aplicació"
+msgid "Delete this application."
+msgstr "Elimina l'aplicació."
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per eliminar un grup."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Cap sobrenom o ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "No teniu permisos per eliminar el grup."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "No s'ha pogut eliminar el grup %s."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "S'ha eliminat el grup %s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group"
msgstr "Elimina el grup"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1764,31 +1606,32 @@ msgstr ""
"grup encara apareixeran a les línies temporals individuals."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
-msgid "Do not delete this group"
-msgstr "No eliminis aquest grup"
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr "No eliminis el grup."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
-msgid "Delete this group"
-msgstr "Elimina aquest grup"
+msgid "Delete this group."
+msgstr "Elimina el grup."
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "No heu iniciat una sessió."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1798,38 +1641,39 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Elimina l'avís"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest avís?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "No eliminis aquest avís"
+msgid "Do not delete this notice."
+msgstr "No eliminis l'avís."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Elimina aquest avís"
+msgid "Delete this notice."
+msgstr "Elimina l'avís."
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "No podeu eliminar els usuaris."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Només podeu eliminar usuaris locals."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Elimina l'usuari"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Elimina l'usuari"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1837,78 +1681,79 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu eliminar l'usuari? S'esborraran totes les dades de "
"l'usuari de la base de dades, sense cap còpia de seguretat."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "No eliminis l'usuari."
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
-msgstr "Elimina l'usuari"
+msgid "Delete this user."
+msgstr "Elimina l'usuari."
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Disseny"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "Paràmetres de disseny d'aquest lloc StatusNet."
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "L'URL del logotip no és vàlid."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "L'URL SSL del logotip no és vàlid."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Tema no disponible: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Canvia el logotip"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Logotip del lloc"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
msgstr "Logotip SSL"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Canvia el tema"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Tema del lloc"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Tema del lloc."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Tema personalitzat"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr "Podeu pujar un tema personalitzat de l'StatusNet amb un arxiu ZIP."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Canvia la imatge de fons"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1917,246 +1762,203 @@ msgstr ""
"Podeu pujar una imatge de fons per al lloc. La mida màxima de fitxer és %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "Activada"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Desactivada"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Activa o desactiva la imatge de fons."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Posa en mosaic la imatge de fons"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
msgstr "Canvia els colors"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Text"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalitzat"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Utilitza els paràmetres per defecte"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Restaura els dissenys per defecte"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Restore default designs."
+msgstr "Restaura els dissenys per defecte."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Torna a restaurar al valor per defecte"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Reset back to default."
+msgstr "Torna a restaurar els paràmetres per defecte."
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+msgid "Save design."
+msgstr "Desa el disseny."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
-msgstr "Desa el disseny"
-
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Aquesta avís no és un preferit!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Afegeix als preferits"
-#: actions/doc.php:158
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "No existeix el document «%s»"
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Edita l'aplicació"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar una aplicació."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "No hi ha tal aplicació."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Utilitza el formulari per editar la vostra aplicació."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Cal un nom."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "El nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "El nom ja es troba en ús. Proveu-ne un altre."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Cal una descripció."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "L'URL font és massa llarg."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "La URL d'origen no és vàlida."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Cal una organització."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "El camp organització és massa llarg (màx. 255 caràcters)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Cal una pàgina d'inici de l'organització."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "La crida de retorn és massa llarga."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "L'URL de la crida de retorn no és vàlid."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'aplicació."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Edita el grup %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per crear un grup."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Heu de ser administrador per editar el grup."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Utilitza aquest formulari per editar el grup."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "L'àlies no és vàlid «%s»"
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "No s'han pogut crear els àlies."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Configuració guardada."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Paràmetres del correu electrònic"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Gestioneu com rebeu correu de %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Adreça electrònica confirmada actualment."
@@ -2165,14 +1967,11 @@ msgstr "Adreça electrònica confirmada actualment."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2185,134 +1984,110 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Adreça electrònica, com ara «nomusuari@example.org»"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Correu electrònic entrant"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Vull publicar avisos amb el correu electrònic."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Envia correu electrònic a aquesta adreça per publicar nous avisos."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Estableix una nova adreça electrònica d'enviament; cancel·la l'antiga."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
msgstr ""
+"Per enviar avisos per correu, cal que tingueu una adreça electrònica única "
+"en aquest servidor."
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nou"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Preferències del correu electrònic"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Envia'm avisos per correu electrònic quan algú nou se'm subscrigui."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"Envia'm un correu electrònic quan algú afegeixi un avís meu com a preferit."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú m'envii un missatge privat."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú m'enviï una resposta amb @."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
"Permetre que els amics em cridin l'atenció i m'enviïn un correu electrònic."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publica una MicroID per al meu correu electrònic."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "S'han desat les preferències del correu electrònic."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "No hi ha cap adreça electrònica."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "No es pot normalitzar l'adreça electrònica."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Ja és la vostra adreça electrònica."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "L'adreça electrònica ja pertany a un altre usuari."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "No s'ha pogut inserir el codi de confirmació."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2322,90 +2097,83 @@ msgstr ""
"codi i les instruccions per utilitzar-lo."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Cap confirmació pendent per cancel·lar."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Aquesta l'adreça de correu electrònic incorrecta."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "S'ha cancel·lat la confirmació de correu electrònic."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Aquest no és el teu correu electrònic"
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "S'ha eliminat l'adreça de correu electrònic."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic entrant."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+msgid "Could not update user record."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre de l'usuari."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Eliminat el correu electrònic entrant."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nou correu electrònic entrant afegit."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Aquest avís ja és un preferit."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Fes que deixi de ser preferit"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+msgid "Disfavor favorite."
+msgstr "Fes que deixi de ser preferit."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Avisos populars"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Avisos populars, pàgina %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Els avisos més populars en aquest lloc ara mateix."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Els avisos de preferits apareixen en aquesta pàgina però ningú n'ha preferit "
"cap encara."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2413,7 +2181,8 @@ msgstr ""
"Sigueu el primer en afegir un avís dels vostres preferits fent clic al botó "
"de preferit que es troba al costat dels avisos que us poden agradar."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2422,142 +2191,150 @@ msgstr ""
"Per què no [registreu un compte](%%action.register%%) i sou el primer en "
"afegir un avís als vostres preferits!"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Avisos preferits de %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualitzacions preferides per %1$s a %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Usuaris destacats"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Usuaris destacats, pàgina %d"
-#: actions/featured.php:99
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr "Una selecció d'alguns dels millors usuaris a %s"
+msgid "A selection of some great users on %s."
+msgstr "Una selecció d'alguns dels millors usuaris a %s."
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Cap ID d'avís."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Cap avís."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Cap adjunció."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "No s'ha pujat cap adjunt."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Resposta inesperada!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "L'usuari que s'escolta no existeix."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Podeu utilitzar la subscripció local!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat com a subscriptor."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "No esteu autoritzat."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "No s'ha pogut convertir el testimoni de sol·licitud a un d'accés."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "El servei remot utilitza una versió desconeguda del protocol OMB."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "S'ha produït un error en actualitzar el perfil remot."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "No existeix el fitxer."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "No es pot llegir el fitxer."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Rol no vàlid."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Aquest rol està reservat i no pot definir-se."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "No podeu establir rols d'usuari en aquest lloc."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "L'usuari ja té aquest rol."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "No s'ha especificat cap perfil."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta ID."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "No s'ha especificat cap grup."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Només un administrador pot blocar membres del grup."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "L'usuari ja està blocat del grup."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "L'usuari no és membre del grup."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloca l'usuari del grup"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2568,32 +2345,31 @@ msgstr ""
"grup, i no podrà enviar-hi res ni subscriure-s'hi en el futur."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "No bloquis l'usuari del grup"
+msgid "Do not block this user from this group."
+msgstr "No bloquis l'usuari del grup."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Bloca l'usuari del grup"
+msgid "Block this user from this group."
+msgstr "Bloca l'usuari del grup."
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "S'ha produït un error en la base de dades en blocar l'usuari del grup."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Sense ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Disseny de grup"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2601,22 +2377,21 @@ msgstr ""
"Personalitzeu l'aspecte del vostre grup amb una imatge de fons i una paleta "
"de colors de la vostra elecció."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar el vostre disseny."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "No s'han pogut actualitzar els paràmetres de disseny."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "S'han desat les preferències de disseny."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Logo del grup"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2624,112 +2399,109 @@ msgstr ""
"Podeu pujar una imatge com a logotip del vostre grup. La mida màxima del "
"fitxer és %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Retalla"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Trieu una àrea quadrada de la imatge perquè en sigui el logotip."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo actualitzat."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Error en actualitzar logo."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s membre/s en el grup"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s membres del grup, pàgina %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Bloca aquest usuari"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Fes-lo administrador"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Fes aquest usuari administrador"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualitzacions dels membres de %1$s el %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
-#: actions/groups.php:64
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Grups, pàgina %d"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"Els grups de %%%%site.name%%%% us permeten trobar-vos i parlar amb gent "
"d'interessos semblants. Després d'unir-vos a un grup, podeu enviar missatges "
"a altres membres emprant la sintaxi «!groupname». No veieu cap grup que us "
"agradi? Proveu de [cercar-ne un](%%%%action.groupsearch%%%%) o [comenceu-ne "
-"un de propi!](%%%%action.newgroup%%%%)"
+"un de propi!](%%%%action.newgroup%%%%)!"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Crea un grup nou"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2738,25 +2510,28 @@ msgstr ""
"Cerca grups a %%site.name%% per nom, ubicació o descripció. Separeu els "
"termes de cerca amb espais; han de contenir com a mínim 3 caràcters."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Cerca de grups"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Cap resultat."
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Si no podeu trobar el grup que cerqueu, podeu provar de [crear-lo](%%action."
"newgroup%%) també."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2766,197 +2541,178 @@ msgstr ""
"un grup](%%action.newgroup%%)!"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Només un administrador pot desblocar els membres del grup."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "L'usuari no està blocat del grup."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "S'ha produït un error en eliminar el bloc."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Paràmetres de missatgeria instantània"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Podeu enviar i rebre avisos a través de [missatges instantanis](%%doc.im%%) "
"de Jabber/GTalk. Configureu la vostra adreça i opcions a continuació."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "La MI no és disponible."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Adreça de missatgeria instantània"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Adreça actual Jabber/Gtalk confirmada."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Adreça electrònica confirmada actualment."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"A l'espera d'una confirmació per a aquesta adreça. Busca al teu compte "
-"Jabber/GTalk un missatge amb més instruccions. (Has afegit a %s a la teva "
-"llista d'amics?)"
+"A l'espera d'una confirmació per a aquesta adreça. Reviseu al vostre compte "
+"de Jabber/GTalk si hi ha un missatge amb més instruccions. (Heu afegit a %s "
+"a la llista d'amics?)"
+
+msgid "IM address"
+msgstr "Adreça de missatgeria instantània"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Adreça Jabber o GTalk, per exemple «NomUsuari@example.org». Primer, assegureu-"
-"vos d'afegir %s a la vostra llista d'amics en el vostre client de "
-"missatgeria instantània o al GTalk."
+msgid "%s screenname."
+msgstr "Nom en pantalla %s"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Preferències de MI"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Envia'm avisos per Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Envia un avís"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Envia'm un avís quan el meu estat Jabber/GTalk canvii."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
+msgstr "Envia un avís quan el meu estat Jabber/GTalk canviï."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Envia'm respostes a través de Jabber/GTalk de la gent a la que no estic "
"subscrita."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publica una MicroID per al meu compte de Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Publica una MicroID per al meu correu electrònic."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "S'han desat les preferències."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Cap Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Cap sobrenom."
+
+msgid "No transport."
+msgstr "No hi ha cap transport."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Impossible normalitzar aquest Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
+msgstr "No es pot normalitzar aquest Jabber ID."
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Jabber ID no vàlid"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Aquest ja és el teu Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Sobrenom no vàlid."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Aquest Jabber ID ja està sent utilitzat per un altre usuari."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"S'ha enviat un codi de confirmació a l'adreça de missatgeria instantània que "
"heu afegit. Heu d'acceptar que %s us pugui enviar missatges."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de MI."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "S'ha cancel·lat la confirmació de MI."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Aquest no és el teu Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Aquest no és el teu número de telèfon."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre de l'usuari."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "S'ha eliminat l'adreça de MI."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Safata d'entrada de %1$s - pàgina %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Safata d'entrada de %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Aquesta és la teva safata d'entrada, que et mostrarà els teus missatges "
"privats."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "S'han inhabilitat les invitacions."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
@@ -2964,18 +2720,15 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "L'adreça electrònica no és vàlida: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
msgid "Invitations sent"
msgstr "S'han enviat les invitacions"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Convida nous usuaris"
@@ -2983,7 +2736,6 @@ msgstr "Convida nous usuaris"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
msgstr[0] "Ja esteu subscrit a aquests usuari:"
@@ -2991,7 +2743,6 @@ msgstr[1] "Ja esteu subscrit a aquests usuaris:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3000,7 +2751,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
@@ -3011,7 +2761,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
msgstr[0] "Invitació enviada a la persona següent:"
@@ -3019,7 +2768,6 @@ msgstr[1] "Invitacions enviades a les persones següents:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3028,35 +2776,30 @@ msgstr ""
"registrin al lloc. Gràcies per fer créixer la comunitat!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
-"Utilitza aquest formulari per convidar els teus amics i col·legues perquè "
-"utilitzin aquest servei."
+"Feu servir aquest formulari per convidar els vostres amics i col·legues a "
+"utilitzar aquest servei."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Adreces de correu electrònic"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Adreces d'amics per convidar (una per línia)"
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
+msgstr "Adreces d'amics per convidar (una per línia)."
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Missatge personal"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Opcionalment pots afegir un missatge a la invitació."
+msgstr "Opcionalment podeu afegir un missatge a la invitació."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Envia"
@@ -3064,7 +2807,6 @@ msgstr "Envia"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s us ha convidat a unir-vos al grup %2$s"
@@ -3074,7 +2816,6 @@ msgstr "%1$s us ha convidat a unir-vos al grup %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3131,44 +2872,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per unir-vos a un grup."
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per deixar un grup."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "No ets membre d'aquest grup."
-#: actions/leavegroup.php:137
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s ha abandonat el grup %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Llicència"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "Llicència d'aquest lloc basat en StatusNet"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "La selecció de la llicència no és vàlida."
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
@@ -3176,128 +2918,135 @@ msgstr ""
"Heu d'especificar el propietari del contingut quan utilitzeu la llicència "
"«Tots els drets reservats»."
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
"El títol de la llicència no és vàlid. La longitud màxima és 255 caràcters."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr "L'URL de la llicència no és vàlid."
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr "L'URL de la imatge de la llicència no és vàlid."
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "L'URL de la llicència ha de ser en blanc o bé un URL vàlid."
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "La imatge de la llicència ha de ser en blanc o bé un URL vàlid."
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr "Selecció de llicència"
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Tots els drets reservats"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr "Seleccioneu la llicència"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+msgid "Select a license."
+msgstr "Seleccioneu una llicència."
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "Detalls de la llicència"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr "Nom del propietari del contingut del lloc (si s'hi aplica)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr "Títol de la llicència"
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "El títol de la llicència."
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "URL de la llicència"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr "URL per a més informació de la llicència."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "URL de la imatge de la llicència"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "URL de la imatge que es mostrarà juntament amb la llicència."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr "Desa els paràmetres de la llicència"
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Desa els paràmetres de la llicència."
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Ja hi heu iniciat una sessió."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"S'ha produït un error en definir l'usuari. Probablement no hi esteu "
"autoritzat."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Inici de sessió"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Accedir al lloc"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Recorda'm"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Inicia la sessió automàticament en el futur; no ho activeu en ordinadors "
"compartits!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Inicia una sessió"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Contrasenya oblidada o perduda?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3305,11 +3054,12 @@ msgstr ""
"Per raons de seguretat, torneu a escriure el vostre nom d'usuari i "
"contrasenya abans de canviar la vostra configuració."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Inicieu una sessió amb nom d'usuari i contrasenya"
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3317,111 +3067,124 @@ msgstr ""
"No teniu cap nom d'usuari encara? [Registreu-hi](%%action.register%%) un nou "
"compte."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Només un administrador poc fer a un altre usuari administrador."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s ja és un administrador del grup «%2$s»."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "No s'ha pogut obtenir el registre de pertinència de %1$s al grup %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "No es pot fer %1$s administrador del grup %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "No hi ha cap estat actual."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Aplicació nova"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per registrar-hi una aplicació."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Utilitzeu aquest formulari per crear una nova aplicació."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "URL d'origen requerida."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "No s'ha pogut crear l'aplicació."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "La mida no és vàlida."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nou grup"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "No teniu permisos per crear grups en aquest lloc."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Utilitza aquest formulari per crear un nou grup."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Nou missatge"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "No podeu enviar un misssatge a aquest usuari."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+msgid "You cannot send a message to this user."
+msgstr "No podeu enviar un missatge a l'usuari."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Cap contingut!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "No has especificat el destinatari."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "S'ha enviat el missatge"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "S'ha enviat un missatge directe a %s."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Nou avís"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "S'ha publicat l'avís"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3430,16 +3193,18 @@ msgstr ""
"Troba avisos a %%site.name%% per contingut. Separa els termes de cerca amb "
"espais; han de ser majors a 3 caràcters."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Cerca de text"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Cerca els resultats de «%s» a %s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3448,7 +3213,8 @@ msgstr ""
"Sigueu el primer en [enviar sobre aquest tema](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3457,18 +3223,19 @@ msgstr ""
"Per què no [registreu un compte](%%%%action.register%%%%) i sou el primer "
"[en parlar del tema](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Actualitzacions amb «%s»"
-#: actions/noticesearchrss.php:98
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr ""
-"Les actualitzacions que coincideixen amb el terme de cerca «%1$s» el %2$s!"
+"Les actualitzacions que coincideixen amb el terme de cerca «%1$s» el %2$s."
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
@@ -3476,60 +3243,51 @@ msgstr ""
"Aquest usuari no permet que li cridin l'atenció o no ha confirmat encara "
"l'adreça electrònica."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "S'ha cridat l'atenció"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "S'ha cridat l'atenció!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per llistar les vostres aplicacions."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Aplicacions OAuth"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Aplicacions que heu registrat"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "No teniu cap aplicació registrada encara."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Aplicacions connectades"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr "Les connexions següents existeixen per al vostre compte."
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "No sou usuari de l'aplicació."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "No s'ha pogut revocar l'accés de l'aplicació: %s"
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3539,14 +3297,12 @@ msgstr ""
"2$s."
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "No heu autoritzat cap aplicació perquè utilitzi el vostre compte."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
@@ -3555,451 +3311,394 @@ msgstr ""
"Sou un desenvolupador? [Registreu una aplicació de client OAuth](%s) per "
"utilitzar-la amb una instància de l'StatusNet."
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "No s'ha trobat «%s»."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "No s'ha trobat l'avís «%s»."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "L'avís no té cap perfil."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "estat de %1$s a %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "No s'ha trobat l'adjunció %s."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr "No es permet «%s» per a sol·licituds oembed."
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "El tipus de contingut %s no està permès."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Si us plau, només URL %s sobre HTTP pla."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de data no suportat."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Cerca de gent"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Cerca d'avisos"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Altres paràmetres"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Gestiona altres opcions diferents."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (servei gratuït)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Escurça els URL amb"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Servei d'auto-escurçament a utilitzar."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Visualitza els dissenys de perfil"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Mostra o amaga els dissenys de perfil."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr ""
-"El servei d'autoescurçament d'URL és massa llarga (màxim 50 caràcters)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "No s'ha especificat cap ID d'usuari."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "No s'ha especificat cap testimoni d'inici de sessió."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "No s'ha sol·licitat cap testimoni d'inici de sessió."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "No s'ha especificat un testimoni d'inici de sessió vàlid."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "El testimoni d'inici de sessió ha vençut."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Safata de sortida de %1$s - pàgina %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Safata de sortida per %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Aquesta és la teva safata de sortida, que et mostrarà els missatges privats "
"que has enviat."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Canvieu la vostra contrasenya"
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Contrasenya canviada."
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Antiga contrasenya"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 o més caràcters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 o més caràcters."
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Igual a la contrasenya de dalt"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Igual que la contrasenya de dalt"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Canvia"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "La contrasenya hauria de ser d'entre 6 a més caràcters."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Contrasenya antiga incorrecta"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "S'ha produït un error en desar l'usuari; no és vàlid."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "No es pot desar la nova contrasenya."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Contrasenya guardada."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "Camí i paràmetres del servidor d'aquest lloc basat en StatusNet"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "No es pot llegir el directori de temes: %s"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "No es pot escriure al directori d'avatars: %s"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "No es pot escriure al directori de fons: %s"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "No es pot llegir el directori de les traduccions: %s"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "El servidor SSL no és vàlid. La mida màxima és de 255 caràcters."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Lloc"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Servidor central del lloc."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Camí"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site path."
msgstr "Camí del lloc."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
msgid "Locale directory"
msgstr "Directori de les traduccions"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Camí del directori a les traduccions."
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "URL atractius"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "Voleu fer servir URL atractius (més fàcils de llegir i de recordar)?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Server for themes."
msgstr "Servidor de temes."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr "Camí web dels temes."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "Servidor SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr "Servidor SSL dels temes (per defecte: servidor SSL)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
msgid "SSL path"
msgstr "Camí SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr "Camí SSL als temes (per defecte: /theme/)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Directori on es troben els temes."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Servidor d'avatars"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "Server for avatars."
msgstr "Servidor d'avatars."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Camí de l'avatar"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Camí web dels avatars."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Directori d'avatars"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Directori on es troben els avatars."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fons"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Servidor de fons."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr "Camí web de fons."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr "Servidor de fons a pàgines SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr "Camí web de fons a pàgines SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Directori on es troben els fons."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
msgid "Server for attachments."
msgstr "Servidor d'adjuncions."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Camí web de les adjuncions."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Servidor d'adjuncions a les pàgines SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr "Camí web de les adjuncions a les pàgines SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Directori on es troben les adjuncions."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "A vegades"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Utilitza l'SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr "Quan utilitzar l'SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "Servidor on dirigir les sol·licituds SSL."
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Desa els camins"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4008,38 +3707,92 @@ msgstr ""
"Troba gent a %%site.name%% per nom, ubicació o interessos. Separa els termes "
"de cerca amb espais; han de ser majors a 3 caràcters."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Cerca de gent"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "No és una etiqueta de gent vàlida: %s"
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Usuaris que s'han etiquetat amb %1$s - pàgina %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inhabilitat"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Aquesta acció només accepta sol·licituds POST."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "No es poden administrar els connectors."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "No existeix la pàgina."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitat"
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Connectors"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Es poden configurar i habilitar connectors addicionals manualment. Vegeu la "
+"documentació en línia sobre els "
+"connectors per a més detalls."
+
+#. TRANS: Admin form section header
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Connectors per defecte"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+"S'han inhabilitat tots els connectors per defecte del fitxer de configuració "
+"del lloc."
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "El contingut de l'avís no és vàlid."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
"La llicència ‘%1$s’ de l'avís no és compatible amb la llicència ‘%2$s’ del "
"lloc."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Configuració del perfil"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4047,40 +3800,30 @@ msgstr ""
"pugui conèixer millor."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Informació del perfil"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
"1-64 lletres en minúscula o nombres, sense signes de puntuació o espais."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina personal"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "URL del vostre web, blog o perfil en un altre lloc."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4088,82 +3831,64 @@ msgstr[0] "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcter"
msgstr[1] "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Feu una descripció personal i interessos"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Biografia"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "On us trobeu, per exemple «ciutat, comarca (o illa), país»"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Comparteix la ubicació on estic en enviar avisos"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Etiquetes pròpies (lletres, nombres, -, ., i _), per comes o separades amb "
-"espais"
+"espais."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Llengua preferida"
+msgid "Preferred language."
+msgstr "Llengua preferida."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Fus horari"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En quin fus horari us trobeu normalment?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
-"Subscripció automàtica a qualsevol qui em tingui subscrit (ideal per no-"
+"Subscriu automàticament a qualsevol qui em tingui subscrit (ideal per no-"
"humans)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4171,80 +3896,75 @@ msgstr[0] "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcter)."
msgstr[1] "La biografia és massa llarga (màx. %d caràcters)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "No s'ha seleccionat el fus horari."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "La llengua és massa llarga (màxim 50 caràcters)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "L'etiqueta no és vàlida: «%s»"
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr "Etiqueta no vàlida: «%s»."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "No es pot actualitzar l'usuari per autosubscriure."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "No s'han pogut desar les preferències d'ubicació."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "No s'ha pogut desar el perfil."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "No s'han pogut desar les etiquetes."
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "S'ha desat la configuració."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+msgid "Restore account"
+msgstr "Restaura el compte"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Més enllà del límit de la pàgina (%s)"
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "No s'ha pogut recuperar la conversa pública."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Línia temporal pública, pàgina %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Línia temporal pública"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Flux de canal públic (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Flux de canal públic (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Flux de canal públic (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4253,11 +3973,11 @@ msgstr ""
"Aquesta és la línia temporal pública de %%site.name%%, però ningú no hi ha "
"enviat res encara."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Sigueu el primer en escriure-hi!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4265,7 +3985,8 @@ msgstr ""
"Per què no [registreu un compte](%%action.register%%) i sou el primer en "
"escriure-hi!"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4278,7 +3999,8 @@ msgstr ""
"[Uniu-vos-hi ara](%%action.register%%) per compartir què feu amb els vostres "
"amics, familiars, i companys! ([Més informació](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4288,14 +4010,17 @@ msgstr ""
"Això és %%site.name%%, un servei de [microblogging](http://ca.wikipedia.org/"
"wiki/Microblogging) basat en l'eina lliure [StatusNet](http://status.net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s actualitzacions de tothom."
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Núvol públic d'etiquetes"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Aquestes són les etiquetes recents més populars a %s"
@@ -4303,7 +4028,6 @@ msgstr "Aquestes són les etiquetes recents més populars a %s"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
@@ -4312,7 +4036,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Sigueu el primer en escriure'n un!"
@@ -4321,7 +4044,6 @@ msgstr "Sigueu el primer en escriure'n un!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4330,39 +4052,35 @@ msgstr ""
"Per què no hi [registreu un compte](%%action.register%%) i sou el primer en "
"escriure'n un!"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Núvol d'etiquetes"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Ja heu iniciat una sessió!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "No existeix aquest codi de recuperació."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "No és un codi de recuperació."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Codi de recuperació d'un usuari desconegut."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Error amb el codi de confirmació."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Aquest codi de confirmació és massa vell. Si us plau comença de nou."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "No es pot actualitzar l'usuari amb el correu electrònic confirmat"
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4370,69 +4088,80 @@ msgstr ""
"Si heu oblidat o perdut la vostra contrasenya, podeu aconseguir-ne una de "
"nova a partir de l'adreça electrònica que s'ha associat al vostre compte."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Esteu identificat. Introduïu una contrasenya nova a continuació. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Esteu identificat. Introduïu una contrasenya nova a continuació."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperació de la contrasenya"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Sobrenom o adreça electrònica"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"El vostre nom d'usuari en aquest servidor, o la vostra adreça de correu "
"electrònic registrada."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Recupera"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Recupera"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Reinicialitza la contrasenya"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Recupera la contrasenya"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Recuperació de contrasenya sol·licitada"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+msgid "Password saved"
+msgstr "Contrasenya desada"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Acció desconeguda"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 o més caràcters, i no te n'oblidis!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
+msgstr "6 o més caràcters, i no ho oblideu!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Escriviu un sobrenom o una adreça de correu electrònic."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "No hi ha cap usuari amb aquesta direcció o usuari."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "No hi ha cap adreça de correu electrònic registrada d'aquest usuari."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "S'ha produït un error en desar la confirmació de l'adreça."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4440,122 +4169,97 @@ msgstr ""
"S'han enviat instruccions per recuperar la vostra contrasenya a l'adreça de "
"correu electrònic registrada."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Restabliment de contrasenya inesperat."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 o més caràcters."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "La contrasenya i la confirmació no coincideixen."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Error en configurar l'usuari."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "No hi ha cap argument ID."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "No existeix el fitxer."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Ho sentim, però només la gent convidada pot registrar-s'hi."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "El codi d'invitació no és vàlid."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Registre satisfactori"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registre"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registre no permès."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència."
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
+msgstr "No podeu registrar-vos-hi si no accepteu la llicència."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "L'adreça de correu electrònic ja existeix."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Amb aquest formulari, podeu crear un compte nou. Podeu enviar avisos i "
-"enllaçar a amics i col·legues. "
+"enllaçar a amics i col·legues."
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 lletres en minúscula o números, sense puntuacions ni espais. Requerit."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 o més caràcters. Requerit."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
-"Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis i recuperació de contrasenya"
+"Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis i recuperació de contrasenya."
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Nom llarg, preferiblement el vostre nom «real»"
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
+msgstr "Nom més llarg, preferiblement el vostre nom «real»."
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc"
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "On us trobeu, per exemple «ciutat, comarca (o illa), país»."
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
"Entenc que el contingut i les dades de %1$s són privades i confidencials."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "El meu text i els meus fitxers són copyright de %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "El meu text i els meus fitxers es troben sota el meu propi copyright."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Tots els drets reservats."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4565,7 +4269,6 @@ msgstr ""
"les dades privades: contrasenya, adreça de correu electrònic, adreça de "
"missatgeria instantània i número de telèfon."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4598,7 +4301,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Gràcies per registrar-vos-hi i esperem que en gaudiu."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4606,7 +4308,6 @@ msgstr ""
"(Hauries de rebre un missatge per correu electrònic d'aquí uns moments, amb "
"instruccions sobre com confirmar la teva direcció de correu electrònic.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4618,104 +4319,81 @@ msgstr ""
"[servei de microblogging compatible](%%doc.openmublog%%), escriviu l'URL del "
"vostre perfil a continuació."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Subscripció remota"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Subscriu a un usuari remot"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Sobrenom de l'usuari"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Sobrenom de l'usuari que vols seguir"
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
+msgstr "Sobrenom de l'usuari que voleu seguir."
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "URL del perfil"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL del teu perfil en un altre servei de microblogging compatible"
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
+msgstr "URL del vostre perfil en un altre servei de microblogging compatible."
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu-m'hi"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "L'URL del perfil és invàlid (format incorrecte)"
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
+msgstr "L'URL del perfil no és vàlid (format incorrecte)."
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"L'URL del perfil no és vàlid (no és un document YADIS o no s'ha definit un "
"XRDS vàlid)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Aquest és un perfil local! Inicieu una sessió per subscriure-us-hi."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "No s'ha pogut obtenir un testimoni de sol·licitud."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Només els usuaris que han iniciat una sessió poden enviar avisos."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "No s'ha especificat cap avís."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "No podeu repetir el vostre propi avís."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ja havíeu repetit l'avís."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Repetit"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Repetit!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respostes a %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Respostes a %1$s, pàgina %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Canal de respostes de %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Canal de respostes de %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Canal de respostes de %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4723,7 +4401,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aquesta és la línia temporal de %1$s, però %2$s no hi ha enviat res encara."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4732,7 +4409,6 @@ msgstr ""
"Podeu animar altres usuaris a una conversa, subscriviu-vos a més gent o "
"[uniu-vos a grups](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4741,140 +4417,154 @@ msgstr ""
"Sigueu el primer en [enviar sobre aquest tema](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/repliesrss.php:72
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Respostes a %1$s el %2$s!"
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
+msgstr "Respostes a %1$s el %2$s."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr ""
+"Només els usuaris que han iniciat una sessió poden restaurar el compte."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Potser no podeu restaurar el vostre compte."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "No s'ha pujat cap fitxer."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"El fitxer pujat excedeix la mida de la directiva upload_max_filesize del php."
+"ini."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"El fitxer pujat excedeix la mida de la directiva MAX_FILE_SIZE especificada "
+"en el formulari HTML."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "El fitxer pujat només s'ha pujat parcialment."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Manca una carpeta temporal."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer al disc."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "L'extensió ha aturat la càrrega del fitxer."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Error del sistema en pujar el fitxer."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "No és un canal Atom."
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+"S'ha restaurat el canal. Els apunts antics haurien d'aparèixer ja a la cerca "
+"i a la vostra pàgina de perfil."
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr "Es restaurarà el perfil. Espereu uns pocs minuts per als resultats."
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+"Podeu pujar una còpia de seguretat de flux en format Activity Streams."
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Puja el fitxer"
-#: actions/revokerole.php:75
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "No podeu revocar els rols d'usuari en aquest lloc."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "L'usuari no té aquest rol."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "No podeu posar els usuaris en un entorn de prova en aquest lloc."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "L'usuari ja es troba en un entorn de proves."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr "Paràmetres de sessió d'aquest lloc basat en StatusNet"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gestiona les sessions"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Si cal gestionar les sessions nosaltres mateixos."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Depuració de la sessió"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Activa la sortida de depuració per a les sessions."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Desa els paràmetres del lloc"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per visualitzar una aplicació."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Perfil de l'aplicació"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organització"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadístiques"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "Creat per %1$s - %2$s accés per defecte - %3$d usuaris"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Accions d'aplicació"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Reinicialitza la clau i la secreta"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Informació de l'aplicació"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Clau del consumidor"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Secreta del consumidor"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "Sol·licita l'URL del testimoni"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "Accedeix a l'URL del testimoni"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Autoritza l'URL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4882,36 +4572,36 @@ msgstr ""
"Nota: Les signatures HMAC-SHA1 són vàlides; però no es permet el mètode de "
"signatures en text net."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu reinicialitzar la clau del consumidor i la secreta?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Avisos preferits de %1$s, pàgina %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "No s'han pogut recuperar els avisos preferits."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Canal dels preferits de %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Canal dels preferits de %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Canal dels preferits de %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4919,7 +4609,8 @@ msgstr ""
"No heu triat cap avís preferit encara. Feu clic al botó de preferit dels "
"avisos que us agraden per arxivar-los per a més endavant i fer-los conèixer."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4928,7 +4619,9 @@ msgstr ""
"%s no ha afegit cap avís als seus preferits encara. Envieu quelcom "
"interessant que pugui afegir-hi :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4938,99 +4631,78 @@ msgstr ""
"Per què no [registreu un compte](%%action.register%%) i sou el primer en "
"afegir un avís als vostres preferits!"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "És una forma de compartir allò que us agrada."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "%s grup"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "grup %1$s, pàgina %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Perfil del grup"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Avisos"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Àlies"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Accions del grup"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Canal d'avisos del grup %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Canal d'avisos del grup %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Canal d'avisos del grup %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Safata de sortida per %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(Cap)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Tots els membres"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadístiques"
+
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "S'ha creat"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
@@ -5039,7 +4711,6 @@ msgstr "Membres"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5058,7 +4729,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5072,100 +4742,84 @@ msgstr ""
"curts sobre llur vida i interessos. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Administradors"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "No existeix el missatge."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Només el remitent i el receptor poden llegir aquest missatge."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Missatge de %1$s a %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "S'ha eliminat l'avís."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s etiquetats %2$s"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "%1$s etiquetats %2$s, pàgina %3$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, pàgina %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Canal d'avisos de %1$s etiquetats amb %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Canal d'avisos de %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Canal d'avisos de %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Canal d'avisos de %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF de %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
"Aquesta és la línia temporal de %1$s, però %1$s no hi ha enviat encara res."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5175,7 +4829,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5186,7 +4839,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5203,7 +4855,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5215,163 +4866,127 @@ msgstr ""
"(http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Repetició de %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "No podeu silenciar els usuaris d'aquest lloc."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "L'usuari ja està silenciat."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Paràmetres bàsics d'aquest lloc basat en l'StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "El nom del lloc ha de tenir una longitud superior a zero."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Heu de tenir una adreça electrònica de contacte vàlida."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Llengua desconeguda «%s»."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "El límit de text mínim és 0 (sense cap límit)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "El límit de duplicats ha de ser d'un o més segons."
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "General"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Nom del lloc"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "El nom del vostre lloc, com ara «El microblog de l'empresa»"
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Funciona gràcies a"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "El text que s'utilitza a l'enllaç dels crèdits al peu de cada pàgina"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "URL de «Funciona gràcies a»"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "L'URL que s'utilitza en els enllaços de crèdits al peu de cada pàgina"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Adreça electrònica de contacte del vostre lloc"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Fus horari per defecte"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Fus horari per defecte del lloc; normalment UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Llengua per defecte"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
"Llengua del lloc quan la detecció automàtica des de la configuració del "
"navegador no està disponible"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Límits"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Límits del text"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Nombre màxim de caràcters dels avisos."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Límit de duplicats"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Quant de temps cal que esperin els usuaris (en segons) per enviar el mateix "
"de nou."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Avís per a tot el lloc"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Edita el missatge per a tot el lloc"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "No s'ha pogut desar l'avís per a tot el lloc."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "La mida màxima per als avisos per a tot el lloc és de 255 caràcters."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Text d'avís per a tot el lloc"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr "Text d'avís per a tot el lloc (màxim 255 caràcters; es permet l'HTML)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
-msgstr "Desa l'avís per a tot el lloc"
+msgid "Save site notice."
+msgstr "Desa l'avís per a tot el lloc."
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Paràmetres de l'SMS"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
@@ -5379,58 +4994,47 @@ msgstr ""
"site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "L'SMS no és disponible."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "Adreça SMS"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Número de telèfon actualment confirmat i activat per SMS."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "S'està esperant la confirmació d'aquest número de telèfon."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Codi de confirmació"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Escriu el codi que has rebut en el teu telèfon mòbil."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Número de telèfon per als SMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Número de telèfon, no puntuació ni espais, en l'àrea del codi"
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
+msgstr "Número de telèfon, no puntuació ni espais, en l'àrea del codi."
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "Preferències de l'SMS"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5439,32 +5043,26 @@ msgstr ""
"exorbitant càrrega del meu transport."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "S'han desat les preferències de l'SMS."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "No hi ha cap número de telèfon."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "No s'ha sel·leccionat cap transport."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Aquest ja és el vostre número de telèfon."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Aquest número de telèfon pertany a un altre usuari."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5474,39 +5072,32 @@ msgstr ""
"servir."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Aquest és un número de confirmació incorrecte."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "La confirmació d'SMS s'ha cancel·lat."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Aquest no és el teu número de telèfon."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "S'ha eliminat el número de telèfon de l'SMS."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Transport mòbil"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Selecciona un transport"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5517,120 +5108,93 @@ msgstr ""
"un missatge de correu per fer-nos-ho saber %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
-msgstr "No s'ha introduït cap codi"
+msgid "No code entered."
+msgstr "No s'ha introduït cap codi."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantànies"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Gestiona la configuració de les instantànies"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "El valor d'execució d'instantànies no és vàlid."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "La freqüència de les instantànies ha de ser un nombre."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "L'URL d'informe d'instantànies no és vàlid."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "A l'atzar durant les sol·licituds web"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "En una tasca planificada"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Instantànies de dades"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Quan enviar dades estadístiques als servidors de l'status.net"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Les instantànies s'enviaran una vegada cada N sol·licituds web"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "Informa de l'URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Les instantànies s'enviaran a aquest URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Desa els paràmetres de les instantànies"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "No s'ha pogut guardar la subscripció."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Aquesta acció només accepta sol·licituds POST."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "No podeu subscriure-us a un perfil remot OMB 0.1 amb aquesta acció."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscrit"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Subscriptors de %s"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s subscriptors, pàgina %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Aquestes són les persones que escolten els vostres avisos."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Aquestes són les persones que escolten els avisos de %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5640,7 +5204,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s no té subscriptors. Voleu ser-ne el primer?"
@@ -5650,7 +5213,6 @@ msgstr "%s no té subscriptors. Voleu ser-ne el primer?"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5661,20 +5223,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s subscripcions, pàgina %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Aquestes són les persones que escolteu."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Aquestes són les persones que %s escolta."
@@ -5683,7 +5242,6 @@ msgstr "Aquestes són les persones que %s escolta."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5703,69 +5261,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s no escolta a ningú."
-#: actions/subscriptions.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
+#, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
-msgstr "Canal d'avisos de %s (Atom)"
+msgstr "Canal de subscripció de %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "MI"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Avisos etiquetats amb %1$s, pàgina %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Canal d'avisos de l'etiqueta %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Canal d'avisos de l'etiqueta %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Canal d'avisos de l'etiqueta %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "No hi ha cap argument ID."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Etiqueta %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de l'usuari"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Etiqueta usuari"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5773,48 +5317,40 @@ msgstr ""
"Etiquetes d'aquest usuari (lletres, nombres,, -, ., i _), comes o separades "
"amb espais"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "L'etiqueta no és vàlida: «%s»"
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Només podeu etiquetar gent a la qual estigueu subscrit o que us hagin "
"subscrit."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Utilitzeu aquest formulari per afegir etiquetes als vostres subscriptors i "
"subscripcions."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "No existeix aquesta etiqueta."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "No heu blocat l'usuari."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "L'usuari no està a l'entorn de proves."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "L'usuari no està silenciat."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "No hi ha cap identificador del perfil en la sol·licitud."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "No subscrit"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5822,142 +5358,177 @@ msgstr ""
"La llicència del flux de qui escolteu, «%1$s», no és compatible amb la "
"llicència del lloc, «%2$s»."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Paràmetres de missatgeria instantània"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Gestiona altres opcions diferents."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (servei lliure)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Cap"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr "[intern]"
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Escurça els URL amb"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Servei d'auto-escurçament a utilitzar."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr ""
+"El servei d'autoescurçament d'URL és massa llarga (màxim 50 caràcters)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "El contingut de l'avís no és vàlid."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr "Paràmetres d'usuari d'aquest lloc basat en StatusNet"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "El límit de la biografia no és vàlid. Cal que sigui numèric."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
"El text de benvinguda no és vàlid. La longitud màxima és de 255 caràcters."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "La subscripció per defecte no és vàlida: «%1$s» no és cap usuari."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Límit de la biografia"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Límit màxim de la biografia d'un perfil (en caràcters)."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Usuaris nous"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Benvinguda als usuaris nous"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Text de benvinguda per a nous usuaris (màxim 255 caràcters)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Subscripció per defecte"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Subscriviu automàticament els usuaris nous a aquest usuari."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Invitacions"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "S'han habilitat les invitacions"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Si es permet als usuaris invitar-ne de nous."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr "Desa els paràmetres d'usuari"
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Desa els paràmetres d'usuari."
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoritza la subscripció"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Si us plau, reviseu aquests detalls per assegurar-vos que voleu subscriure-"
"us als avisos d'aquest usuari. Si no heu demanat subscriure-us als avisos de "
"ningú, feu clic a «Rebutja»."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Llicència"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Subscriu-me a aquest usuari"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Rebutja"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Rebutja la subscripció"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "No és una sol·licitud d'autorització!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Subscripció autoritzada"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5967,11 +5538,10 @@ msgstr ""
"retorn. Reviseu les instruccions del lloc per tal de tenir més detalls de "
"com autoritzar la subscripció. El vostre testimoni de subscripció és:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Subscripció rebutjada"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -5981,48 +5551,63 @@ msgstr ""
"retorn. Reviseu les instruccions del lloc per tal de tenir més detalls de "
"com rebutjar la subscripció completament."
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "No s'hi ha trobat l'URI de qui us escolta, «%s»."
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "L'URI de qui escolteu, «%s», és massa llarga."
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "L'URI de qui escolteu, «%s», és un usuari local."
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "L'URL del perfil «%s» és només per a un usuari local."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"La llicència del flux de qui escolteu, «%1$s», no és compatible amb la "
+"llicència del lloc, «%2$s»."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "L'URL de l'avatar «%s» no és vàlid."
-#: actions/userauthorization.php:350
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "No es pot llegir l'URL de l'avatar «%s»."
-#: actions/userauthorization.php:355
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Tipus d'imatge incorrecta per a l'URL de l'avatar «%s»."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Disseny del perfil"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -6030,26 +5615,34 @@ msgstr ""
"Personalitzeu l'aspecte del vostre perfil amb una imatge de fons o una "
"paleta de colors de la vostra elecció."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Gaudiu de l'entrepà!"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Desa els paràmetres del lloc"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Visualitza els dissenys de perfil"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Mostra o amaga els dissenys de perfil."
+
+msgid "Background file"
+msgstr "Fitxer de fons"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Grups de %1$s, pàgina %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Cerca més grups"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s no és membre de cap grup."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Proveu de [cercar grups](%%action.groupsearch%%) i unir-vos-hi."
@@ -6059,18 +5652,14 @@ msgstr "Proveu de [cercar grups](%%action.groupsearch%%) i unir-vos-hi."
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6079,11 +5668,13 @@ msgstr ""
"El lloc funciona gràcies a %1$s versió %2$s. Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. i col·laboradors."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Col·laboració"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Llicència"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6095,7 +5686,6 @@ msgstr ""
"i com la publica la Free Software Foundation; tant per a la versió 3 de la "
"llicència, com (a la vostra discreció) per a una versió posterior. "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6107,7 +5697,6 @@ msgstr ""
"comercialització o idoneïtat per a cap propòsit en particular. Consulteu la "
"llicència GNU Affero General Public License per a més detalls. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6116,46 +5705,47 @@ msgstr ""
"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la llicència GNU Affero General Public "
"License juntament amb el programa. Si no és així, consulteu %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Versió"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Autoria"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Preferit"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%1$s ha marcat l'avís %2$s com a preferit"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "No es pot processar l'URL «%s»"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "El Robin pensa que quelcom és impossible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6172,7 +5762,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6183,7 +5772,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6193,92 +5781,76 @@ msgstr[1] ""
"Un fitxer d'aquesta mida excediria la vostra quota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "El nom del fitxer no és vàlid."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "No s'ha pogut unir al grup."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "No s'és part del grup."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "La sortida del grup ha fallat."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "L'identificador del perfil %s no és vàlid."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "L'identificador del grup %s no és vàlid."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Inici de sessió"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup local."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un testimoni d'inici de sessió per a %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "No s'ha trobat el nom de la base de dades o el DSN enlloc."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Se us ha bandejat enviar missatges directes."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge amb la nova URI."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "No hi ha cap perfil (%1$d) per a l'avís (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
@@ -6286,24 +5858,20 @@ msgstr ""
"coixinet (%): %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "S'ha produït un problema en desar l'avís. És massa llarg."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "S'ha produït un problema en desar l'avís. Usuari desconegut."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Massa avisos massa ràpid; pren un respir i publica de nou en uns minuts."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6312,42 +5880,35 @@ msgstr ""
"enviar en uns minuts."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ha estat bandejat de publicar avisos en aquest lloc."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "S'ha produït un problema en desar l'avís."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "S'ha proporcionat un tipus incorrecte per a saveKnownGroups."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "S'ha produït un problema en desar la safata d'entrada del grup."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "No s'ha pogut desar la resposta de %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6355,14 +5916,12 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "No es pot revocar el rol «%1$s» de l'usuari #%2$d; no existeix."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6370,348 +5929,130 @@ msgstr ""
"la base de dades."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Manca el perfil."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "No s'ha pogut desar l'etiqueta."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Se us ha banejat la subscripció."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Ja hi esteu subscrit!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "No hi esteu subscrit!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'autosubscripció."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "No s'ha pogut eliminar el testimoni OMB de la subscripció."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "Segueix"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s ara està seguint %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Us donem la benvinguda a %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "No s'ha definit cap usuari únic per al mode d'usuari únic."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr "S'ha cridat el codi del mode d'únic usuari quan no està habilitat."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "No s'ha pogut crear el grup."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "No es pot definir l'URI del grup."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "No s'ha pogut desar la informació del grup local."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Canvieu els paràmetres del vostre perfil"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "No es pot trobar el compte %s."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Puja un avatar"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr "No es pot trobar l'XRD de %s."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Canvieu la vostra contrasenya"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Canvieu la gestió del correu"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Dissenyeu el vostre perfil"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Altres opcions"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr "No hi ha cap servei API d'AtomPub de %s."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Pàgina sense titol"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr "Mostra més"
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Navegació primària del lloc"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Respon"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr "Escriviu una resposta..."
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Canvia l'adreça electrònica, l'avatar, la contrasenya o el perfil"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Connecta als serveis"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Connexió"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Canvia la configuració del lloc"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrador"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Convida amics i coneguts perquè participin a %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Convida"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Finalitza la sessió"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un compte"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Registre"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Inicia una sessió al lloc"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Inici de sessió"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Ajuda'm!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Cerca gent o text"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Avís del lloc"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Vistes locals"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Avís de pàgina"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Navegació del lloc secundària"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "Preguntes més freqüents"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "Termes del servei"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privadesa"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Font"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacte"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Insígnia"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Llicència del programari StatusNet"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6721,7 +6062,6 @@ msgstr ""
"site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
@@ -6730,7 +6070,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6741,28 +6080,20 @@ msgstr ""
"%s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Llicència de contingut del lloc"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "El contingut i les dades de %1$s són privades i confidencials."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"El contingut i les dades són copyright de %1$s. Tots els drets reservats."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"El contingut i les dades són copyright dels col·laboradors. Tots els drets "
@@ -6770,186 +6101,220 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
"Tot el contingut i les dades de %1$s es troben disponibles sota una "
"llicència %2$s."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginació"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Posteriors"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Anteriors"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"S'esperava un element del canal arrel, però se n'ha obtingut tot un document "
"XML sencer."
-#: lib/activity.php:360
-#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Foto"
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Verb desconegut: «%s»."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr "No es pot forçar la subscripció d'usuaris en què no s'hi confia."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "No es pot forçar els usuaris remots a subscriure-s'hi."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Perfil desconegut."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+"Aquesta activitat sembla que no tingui cap relació amb el nostre usuari."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr "El perfil remot no és un grup!"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "L'usuari ja és membre d'aquest grup."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr "Ja es coneix l'avís %1$s i té un autor diferent %2$s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+"No se sobreescriu la informació d'usuari dels usuaris en què no s'hi confia."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "No hi ha contingut a l'avís %s."
+
+#, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "No existeix l'usuari %s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "No es pot gestionar el contingut remot encara."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "No es pot gestionar el contingut XML incrustat encara."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "No es pot gestionar el contingut Base64 incrustat encara."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "No podeu fer canvis al lloc."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "No es permeten canvis a aquell tauler."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "El showForm() no està implementat."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "El saveSettings() no està implementat."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "No s'ha pogut eliminar el paràmetre de disseny."
+msgid "Home"
+msgstr "Pàgina personal"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuració bàsica del lloc"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Lloc"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuració del disseny"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Disseny"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Configuració de l'usuari"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuració de l'accés"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuració dels camins"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuració de les sessions"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Edita l'avís del lloc"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Avís del lloc"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuració de les instantànies"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr "Defineix la llicència del lloc"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Configuració dels connectors"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"El recurs API requereix accés de lectura i d'escriptura, però només en teniu "
"de lectura."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "No hi ha cap aplicació per a aquest clau de consumidor."
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr "No es permet l'ús de l'API."
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr "Testimoni d'accés incorrecte."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr "No hi ha cap usuari per aquest testimoni."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr "No se us ha pogut autenticar."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "No s'ha pogut crear un consumidor anònim."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "No s'ha pogut crear l'aplicació OAuth anònima."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
@@ -6957,33 +6322,34 @@ msgstr ""
"sol·licitat."
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
msgid "Could not issue access token."
msgstr "No s'ha pogut emetre un testimoni d'accés."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Error de la base de dades en inserir l'usuari de l'aplicació OAuth."
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr ""
+"Error de la base de dades en actualitzar l'usuari de l'aplicació OAuth."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "S'ha provat de revocar el testimoni desconegut."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "No s'ha pogut suprimir el testimoni revocat."
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icona de l'aplicació"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6991,201 +6357,167 @@ msgstr[0] "Descriviu la vostra aplicació en %d caràcter"
msgstr[1] "Descriviu la vostra aplicació en %d caràcters"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Descriviu la vostra aplicació"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL de la pàgina d'inici de l'aplicació"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL d'origen"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organització responsable de l'aplicació"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organització"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "L'URL de la pàgina d'inici de l'organització"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL on redirigir-hi després de l'autenticació."
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipus d'aplicació, navegador o escriptori"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura i escriptura"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accés per defecte per a l'aplicació: només lectura, o lectura i escriptura"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr " per "
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "de lectura i d'escriptura"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "només de lectura"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Aprovat: %1$s - accés «%2$s»."
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Testimoni d'accés que comença amb: %s"
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoca"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
-msgstr "l'element autor ha de contenir un element nom."
+msgid "Author element must contain a name element."
+msgstr "L'element autor ha de contenir un element nom."
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Autoria"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Proveïdor"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "No feu servir aquest mètode!"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Avisos on apareix l'adjunt"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquetes de l'adjunció"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
msgid "Password changing failed."
msgstr "El canvi de contrasenya ha fallat."
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "No es permet el canvi de contrasenya."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bloca aquest usuari"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultats de les comandes"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
msgid "AJAX error"
msgstr "Error de l'AJAX"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Comanda completada"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Comanda fallida"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "No existeix cap avís amb aquest identificador."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "L'usuari no té un darrer avís."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "No es pot trobar un usuari amb el sobrenom %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "No s'ha pogut trobar un usuari local amb el sobrenom %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Perdona, aquesta comanda no està implementada."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "No té massa sentit avisar-se a un mateix!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "S'ha cridat l'atenció a %s."
@@ -7194,7 +6526,6 @@ msgstr "S'ha cridat l'atenció a %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7205,35 +6536,34 @@ msgstr ""
"Subscriptors: %2$s\n"
"Avisos: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "No es pot crear el preferit: ja era preferit."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "L'avís està marcat com a preferit."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s ha deixat el grup %2$s."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nom complet: %s"
@@ -7241,7 +6571,6 @@ msgstr "Nom complet: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Localització: %s"
@@ -7249,20 +6578,17 @@ msgstr "Localització: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Pàgina web: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Informació personal: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7273,7 +6599,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7282,26 +6607,26 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "No podeu enviar un misssatge a aquest usuari."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge directe."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "S'ha repetit l'avís de %s."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "S'ha produït un error en repetir l'avís."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7312,80 +6637,66 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "S'ha enviat la resposta a %s."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "S'ha produït un error en desar l'avís."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Especifiqueu el nom de l'usuari al qual voleu subscriure-us."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "No es pot subscriure a perfils de OMB amb ordres."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Subscrit a %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Especifiqueu el nom de l'usuari del qui voleu deixar la subscripció."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "S'ha deixat d'estar subscrit a %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Comanda encara no implementada."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Avisos desactivats."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "No es poden desactivar els avisos."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Avisos activitats."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "No es poden activar els avisos."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "L'ordre d'inici de sessió no està habilitada."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -7394,20 +6705,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "S'ha cancel·lat la subscripció de %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "No esteu subscrit a ningú."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
@@ -7415,14 +6723,12 @@ msgstr[1] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Ningú no us ha subscrit."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "No pots subscriure a un altre a tu mateix."
@@ -7430,21 +6736,18 @@ msgstr[1] "No pots subscriure a un altre a tu mateix."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "No sou membre de cap grup."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Sou un membre d'aquest grup:"
msgstr[1] "Sou un membre d'aquests grups:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7525,186 +6828,177 @@ msgstr ""
"tracking - no s'ha implementat encara.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
msgid "No configuration file found."
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "S'han cercat fitxers de configuracions en els llocs següents: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Podeu voler executar l'instal·lador per corregir-ho."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Vés a l'instal·lador."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "MI"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Actualitzacions per missatgeria instantània (MI)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Actualitzacions per SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Connexions"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Aplicacions de connexió autoritzades"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Error de la base de dades"
+msgid "Public"
+msgstr "Públic"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Elimina l'usuari"
+
+msgid "Change design"
+msgstr "Canvia el disseny"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Canvia els colors"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Utilitza els paràmetres per defecte"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Restaura els dissenys per defecte"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Torna a restaurar al valor per defecte"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Puja un fitxer"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"Podeu pujar la vostra imatge de fons personal. La mida màxima del fitxer és "
"2MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Activada"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Desactivada"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reinicialitza"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Desa el disseny"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar el vostre disseny."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "S'han restaurat els paràmetres de disseny per defecte."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "No s'han pogut trobar els serveis de %s."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Deixa de tenir com a preferit aquest avís"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Fes que deixi de ser preferit"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Fes preferit aquest avís"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Preferit"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "No és un canal atom."
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr "No hi ha cap autor al canal."
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr "No es pot importar sense un usuari."
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtre d'etiquetes"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Seleccioneu l'etiqueta per filtrar"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Trieu una etiqueta per escurçar la llista"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Vés-hi"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Atorga a l'usuari el rol «%s»"
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
-"1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais"
+"1-64 lletres en minúscula o nombres, sense signes de puntuació o espais."
-#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL de la pàgina o blog del grup o de la temàtica."
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Descriviu el grup o la temàtica"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Descriviu el grup o la temàtica en %d caràcter"
msgstr[1] "Descriviu el grup o la temàtica en %d caràcters"
-#: lib/groupeditform.php:182
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Ubicació del grup, si s'hi adiu cap, com ara «ciutat, comarca (o illa), país»."
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7720,64 +7014,60 @@ msgstr[1] ""
"màxim de %d àlies."
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "Grup %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "Membres del grup %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocats"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "%s usuaris blocats"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrador"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Edita les propietats del grup %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Logotip"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7785,68 +7075,57 @@ msgstr "Afegeix o edita el logotip de %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Afegeix o edita el disseny de %s"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Grups amb més membres"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Grups amb més entrades"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Etiquetes en els avisos del grup %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis."
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Format d'imatge no suportat."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "La mida del fitxer és massa gran, La mida màxima és %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Càrrega parcial."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Error del sistema en pujar el fitxer."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "No és una imatge o és un fitxer corrupte."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Hem perdut el nostre fitxer."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7854,7 +7133,6 @@ msgstr[0] "%dMB"
msgstr[1] "%dMB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7862,44 +7140,58 @@ msgstr[0] "%dkB"
msgstr[1] "%dkB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] "%dB"
msgstr[1] "%dB"
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Font %d de la safata d'entrada desconeguda."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "Deixa"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Inici de sessió"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Accedir amb el nom d'usuari i contrasenya"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registre"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Registreu-vos-hi si voleu un compte nou"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7930,14 +7222,12 @@ msgstr "Hola, %1$s.\n"
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s."
+msgstr "%1$s ara està escoltant els vostres avisos a %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7952,7 +7242,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7979,14 +7268,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Biografia: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s"
@@ -7994,7 +7281,6 @@ msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8017,34 +7303,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s estat"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Confirmació SMS"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "%s: confirmeu-ho si teniu aquest número de telèfon amb aquest codi:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "%s us ha cridat l'atenció"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8072,7 +7353,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Nou missatge privat de %s"
@@ -8081,7 +7361,6 @@ msgstr "Nou missatge privat de %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8116,7 +7395,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%1$s (@%2$s) ha afegit el vostre avís com a preferit"
@@ -8126,7 +7404,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) ha afegit el vostre avís com a preferit"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8164,7 +7441,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8177,7 +7453,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%1$s (@%2$s) us ha enviat un avís a la vostra atenció"
@@ -8188,7 +7463,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) us ha enviat un avís a la vostra atenció"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8238,11 +7512,9 @@ msgstr ""
"\n"
"P.S. Podeu desactivar els avisos per correu aquí: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Només l'usuari pot llegir les seves safates de correu."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8251,95 +7523,57 @@ msgstr ""
"usuaris en la conversa. La gent pot enviar-vos missatges només per als "
"vostres ulls."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "de"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Safata d'entrada"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Els teus missatges rebuts"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Safata de sortida"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Els teus missatges enviats"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "No es pot analitzar el missatge."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Usuari no registrat."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Ho sentim, aquesta no és la vostra adreça electrònica d'entrada."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Ho sentim, no s'hi permet correu d'entrada."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Tipus de missatge no permès: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
"S'ha produït un error a la base de dades mentre es desava el vostre fitxer. "
"Torneu-ho a provar."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"El fitxer pujat excedeix la mida de la directiva upload_max_filesize del php."
-"ini."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"El fitxer pujat excedeix la mida de la directiva MAX_FILE_SIZE especificada "
-"en el formulari HTML."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "El fitxer pujat només s'ha pujat parcialment."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Manca una carpeta temporal."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer al disc."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "L'extensió ha aturat la càrrega del fitxer."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "El fitxer excedeix la quota de l'usuari."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer al directori de destinació."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "No s'ha pogut determinar el tipus MIME del fitxer."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8350,84 +7584,85 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr "«%s» no és un tipus de fitxer compatible en aquest servidor."
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Envia un avís directe"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
msgid "Select recipient:"
msgstr "Seleccioneu el destinatari"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "No teniu subscriptors mutus."
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "A"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Caràcters disponibles"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Envia"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgid "Messages"
+msgstr "Missatges"
+
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "No teniu permisos per eliminar el grup."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "No eliminis l'usuari."
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
-"El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir "
-"espais."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr "El sobrenom no pot estar en blanc."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] "El sobrenom no pot contenir més de %d caràcter."
msgstr[1] "El sobrenom no pot contenir més de %d caràcters."
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Envia un avís"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Què tal, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Adjunta"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Adjunta un fitxer"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Comparteix la ubicació on estic"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Amaga la ubicació on estic"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8436,336 +7671,366 @@ msgstr ""
"l'esperat; torneu-ho a provar més tard"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "a"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "en context"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetit per"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
-msgstr "respondre a aquesta nota"
+msgstr "Respon a aquest avís"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Elimina aquest avís"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Avís repetit"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Crida l'atenció a l'usuari"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Crida l'atenció"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Crida l'atenció a l'usuari"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "S'ha produït un error en inserir un perfil nou."
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "S'ha produït un error en inserir un avatar."
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "S'ha produït un error en inserir un perfil remot."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Avís duplicat."
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "No s'ha pogut inserir una nova subscripció."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+msgid "Your profile"
+msgstr "El vostre perfil"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Respostes"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Preferits"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Safata d'entrada"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Els teus missatges rebuts"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Safata de sortida"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Els teus missatges enviats"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquetes en els avisos de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr "Inhabilita"
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilita"
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Paràmetres de l'SMS"
+
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Canvieu els vostres paràmetres personals"
+
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Configuració del lloc"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Finalitza la sessió"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Inicia una sessió al lloc"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+msgid "Search the site"
+msgstr "Cerca al lloc"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripcions"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Totes les subscripcions"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriptors"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Tots els subscriptors"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "ID de l'usuari"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Membre des de"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Grups"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Mitjana diària"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Tots els grups"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Mètode no implementat"
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Públic"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Grups d'usuaris"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Etiquetes recents"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Destacat"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "No hi ha arguments de retorn."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Voleu repetir l'avís?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Repeteix l'avís"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Revoca el rol «%s» de l'usuari"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
msgid "Page not found."
msgstr "No s'ha trobat la pàgina."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Entorn de proves"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Posa l'usuari a l'entorn de proves"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Cerca al lloc"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Paraules clau"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Ajuda de la cerca"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Gent"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Cerca gent en aquest lloc"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Cerca el contingut dels avisos"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Cerca grups en aquest lloc"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Quant a"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "Preguntes més freqüents"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "Termes del servei"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privadesa"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Font"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacte"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Insígnia"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Secció sense títol"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Més..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Canvieu els paràmetres del vostre perfil"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Puja un avatar"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Canvieu la vostra contrasenya"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Canvieu la gestió del correu"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Dissenyeu el vostre perfil"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Actualitzacions per missatgeria instantània (MI)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Actualitzacions per SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Connexions"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Aplicacions de connexió autoritzades"
+
msgid "Silence"
msgstr "Silencia"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Silencia l'usuari"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Persones %s subscrites a"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Gent subscrita a %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "%s grups són membres de"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Convida"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convida amics i companys perquè participin a %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Subscriu-me a aquest usuari"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr "Núvol d'etiquetes personals (etiquetes pròpies)"
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "Núvol d'etiquetes personals"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
msgid "Invalid theme name."
msgstr "El nom del tema no és vàlid."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr "El servidor no pot gestionar la pujada de temes si no pot tractar ZIP."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "Manca el fitxer del tema o la pujada ha fallat."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Ha fallat el desament del tema."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "El tema no és vàlid: l'estructura del directori no és correcta"
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8775,11 +8040,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"El tema pujat és massa gran; ha de tenir menys de %d bytes descomprimit."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr "L'arxiu del tema no és vàlid: manca el fitxer css/display.css"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8787,118 +8050,112 @@ msgstr ""
"El tema conté un fitxer o un nom de carpeta que no és vàlida. Feu servir "
"només lletres ASCII, dígits, caràcters de subratllat i el símbol de menys."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "El tema conté uns noms d'extensió de fitxer que no són segurs."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr "El tema conté un tipus de fitxer «.%s», que no està permès."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "S'ha produït un error en obrir l'arxiu del tema."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] "Mostra més"
+msgstr[1] "Mostra més"
+
msgid "Top posters"
msgstr "Qui més publica"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloca"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Treu de l'entorn de proves"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Treu l'usuari de l'entorn de proves"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "Dessilencia"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Dessilencia l'usuari"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Cancel·la la subscripció d'aquest usuari"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancel·la la subscripció"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "L'usuari %1$s (%2$d) no té un registre de perfil."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Edita l'avatar"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Accions de l'usuari"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "S'està eliminant l'usuari..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Edita la configuració del perfil"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Envia un missatge directe a aquest usuari"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Rol de l'usuari"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "No es permet iniciar una sessió."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fa pocs segons"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "fa un minut"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8906,12 +8163,10 @@ msgstr[0] "aproximadament fa un minut"
msgstr[1] "aproximadament fa %d minuts"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "fa una hora"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8919,12 +8174,10 @@ msgstr[0] "aproximadament fa una hora"
msgstr[1] "aproximadament fa %d hores"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "fa un dia"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8932,12 +8185,10 @@ msgstr[0] "aproximadament fa un dia"
msgstr[1] "aproximadament fa %d dies"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "fa un mes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8945,64 +8196,24 @@ msgstr[0] "aproximadament fa un mes"
msgstr[1] "aproximadament fa %d mesos"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "fa un any"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s no és un color vàlid!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr "Usuari desconegut. Aneu a %s per afegir una adreça al vostre compte"
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcter, i n'heu enviat %2$d."
-msgstr[1] ""
-"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
msgid "Invalid XML."
msgstr "L'XML no és vàlid."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr "L'XML no és vàlid, hi manca l'arrel XRD."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Es recupera la còpia de seguretat del fitxer '%s'."
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "No s'ha especificat cap usuari; s'utilitza l'usuari de reserva."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] "%d entrada a la còpia de seguretat."
-msgstr[1] "%d entrades a la còpia de seguretat."
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
index ea427b9ef7..ec922736f3 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Czech (Česky)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brion
# Author: Koo6
@@ -11,98 +11,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:16:59+0000\n"
"Language-Team: Czech \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Přístup"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Nastavení přístupu"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Zakázat anonymním (nepřihlášeným) uživatelům prohlížet stránky"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Registrace jen na pozvánku"
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Pouze na pozvánku"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Znemožnit nové registrace"
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřené"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "uložit nastavení přístupu"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Tady žádná taková stránka není."
@@ -112,6 +95,8 @@ msgstr "Tady žádná taková stránka není."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -119,6 +104,7 @@ msgstr "Tady žádná taková stránka není."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -127,34 +113,23 @@ msgstr "Tady žádná taková stránka není."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Uživatel neexistuje."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s a přátelé, strana %2$d"
@@ -163,33 +138,26 @@ msgstr "%1$s a přátelé, strana %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s a přátelé"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed pro přátele uživatele: %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed pro přátele uživatele: %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Feed pro přátele uživatele: %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -199,7 +167,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -210,7 +177,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -223,7 +189,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -233,14 +198,11 @@ msgstr ""
"uživatele %s nebo jim poslat hlášku."
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Vy a přátelé"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Novinky od uživatele %1$s a přátel na %2$s!"
@@ -259,53 +221,20 @@ msgstr "Novinky od uživatele %1$s a přátel na %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr " API metoda nebyla nalezena."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Tato metoda vyžaduje POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -313,7 +242,12 @@ msgstr ""
"Je nutné zadat parametr s názvem 'device' s jednou z hodnot: sms, im, none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat nastavení uživatele"
@@ -323,30 +257,20 @@ msgstr "Nepodařilo se aktualizovat nastavení uživatele"
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Uživatel nemá profil."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Nepodařilo se uložit profil."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -368,96 +292,82 @@ msgstr[2] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Nelze uložit vaše nastavení designu."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Nelze uložit design."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "časová osa %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Odběry uživatele %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorites"
msgstr "Oblíbené"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "členové skupiny %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Nemůžete zablokovat sami sebe!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Zablokovat uživatele se nezdařilo."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Odblokovat uživatele se nezdařilo."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Přímá zpráva od %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Všechny přímé zprávy od uživatele %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Přímé zprávy uživateli %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Všechny přímé zprávy odeslané uživateli %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "zpráva bez textu!"
@@ -465,7 +375,6 @@ msgstr "zpráva bez textu!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -474,17 +383,15 @@ msgstr[1] "Je to příliš dlouhé. Maximální délka sdělení je %d znaků."
msgstr[2] "Je to příliš dlouhé. Maximální délka sdělení je %d znaků."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Příjemce nebyl nalezen."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "Nelze odesílat zprávy uživatelům, kteří nejsou vašimi přáteli."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
@@ -493,124 +400,105 @@ msgstr "Neposílejte si zprávu, potichu si ji pro sebe řekněte."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Hláška s tímto ID nenalezena."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Tuto hlášku již máte v oblíbených."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Nelze vytvořit oblíbenou položku."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Tato hláška není oblíbená."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Nemůžu začít sledovat uživatele, profil nenalezen."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Nemohu začít sledovat uživatele: %s je již na vašem seznamu."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Nemohu přestat sledovat uživatele, uživatel nebyl nalezen."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Nemůžete přestat sledovat sami sebe."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Dva platné ID nebo screen_names musí být dodány."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Nelze určit zdrojového uživatele."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Nepodařilo se najít cílového uživatele."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Přezdívku již někdo používá. Zkuste jinou."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Není platnou přezdívkou."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Domovská stránka není platná URL."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Celé jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -619,24 +507,22 @@ msgstr[1] "Popis je příliš dlouhý (maximálně %d znaků)."
msgstr[2] "Popis je příliš dlouhý (maximálně %d znaků)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Umístění je příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -646,26 +532,24 @@ msgstr[2] "Příliš mnoho aliasů! Maximálně %d."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Neplatný alias: \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" se již používá. Zkuste jiný."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias nemůže být stejný jako přezdívka."
@@ -673,163 +557,160 @@ msgstr "Alias nemůže být stejný jako přezdívka."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Skupina nebyla nalezena."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Jste již členem této skupiny."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Z této skupiny jste byl zablokován adminem."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Nemohu připojit uživatele %1$s do skupiny %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Nejste členem této skupiny."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Nelze odebrat uživatele %1$S ze skupiny %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "skupiny uživatele %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "skupiny na %1$s, kterych je %2$s členem."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "skupiny uživatele %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "skupiny na %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "K úpravě skupiny musíte být admin."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Nelze aktualizovat skupinu."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Nelze vytvořit aliasy."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla a žádné mezery."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Alias nemůže být stejný jako přezdívka."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Nahrání se nezdařilo."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Neplatný přihlašovací token."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "nebyl dodán parametr oauth_token"
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "Neplatný token."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Nejste autorizován."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Nastal problém s vaším session tokenem. Zkuste to znovu, prosím."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Neplatné jméno nebo heslo!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Nečekaný požadavek."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Aplikace se chce připojit k vašemu účtu"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Povolit nebo zamítnout přístup"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -843,7 +724,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -855,27 +735,19 @@ msgstr ""
"vašeho účtu na %4$s jen třetím stranám kterým věříte.."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -885,47 +757,38 @@ msgstr "Heslo"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Povolit"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
#, fuzzy
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Povolit nebo zakázat přístup k vašemu účtu."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
msgstr "IM potvrzení zrušeno."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, fuzzy, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "Token žádosti %s byl odepřen a zrušen."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Nejste autorizován."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -933,14 +796,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Nejste autorizován."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -949,82 +810,75 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Tato metoda vyžaduje POST nebo DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Nesmíte odstraňovat status jiného uživatele."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Žádné takové oznámení."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Nelze opakovat své vlastní oznámení."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Již jste zopakoval toto oznámení."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr " API metoda nebyla nalezena."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "Nepodporovaný formát."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Status smazán."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Nenalezen status s tímto ID."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Toto oznámení nelze odstranit."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Odstranit oznámení"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "Klient musí poskytnout 'status' parametr s hodnotou."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1033,14 +887,12 @@ msgstr[1] "Je to příliš dlouhé. Maximální délka sdělení je %d znaků"
msgstr[2] "Je to příliš dlouhé. Maximální délka sdělení je %d znaků"
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr " API metoda nebyla nalezena."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1050,13 +902,11 @@ msgstr[2] "Maximální délka notice je %d znaků včetně přiložené URL."
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Nepodporovaný formát."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Oblíbené z %2$s"
@@ -1064,21 +914,12 @@ msgstr "%1$s / Oblíbené z %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "Updaty na %1$s od %2$s / %2$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Nelze aktualizovat skupinu."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Updaty zmiňující %2$s"
@@ -1086,397 +927,429 @@ msgstr "%1$s / Updaty zmiňující %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "updaty na %1$s odpovídající na updaty od %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Veřejná časová osa %s"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "Všechny updaty na %s!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "Neimplementovaná metoda."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Opakováno uživatelem %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "updaty na %1$s odpovídající na updaty od %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Opakování %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%s (@%s) přidal vaše oznámení jako oblíbené"
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Noticy taglé %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizace označené %1$s na %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Pouze uživatel může přečíst své vlastní schránky."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "Najít v obsahu oznámení"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Oznámení s tímto id neexistuje."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API metoda ve výstavbě."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
#, fuzzy
msgid "User not found."
msgstr " API metoda nebyla nalezena."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "Žádný takový profil."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Novinky od uživatele %1$s a přátel na %2$s!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "Nelze vložit odebírání"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Najít v obsahu oznámení"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "Najít v obsahu oznámení"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
+msgid "Unknown notice."
msgstr "Neznámé"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#, fuzzy
msgid "Already a favorite."
msgstr "Přidat do oblíbených"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "Žádný takový profil."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "členové skupiny %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "Skupiny kterých je %s členem"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Nelze vložit odebírání"
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Najít v obsahu oznámení"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "Neznámé"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "Všichni členové"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "Žádný takový soubor."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Žádný takový uživatel."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "Všichni členové"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr " API metoda nebyla nalezena."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Žádný takový profil."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Nejste přihlášen k tomuto profilu."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "Nelze smazat odebírání sebe sama"
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Žádný takový profil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Nejste přihlášen k tomuto profilu."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Nelze smazat odebírání sebe sama"
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "Lidé přihlášení k %s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Neznámý typ souboru"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Již přihlášen!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Žádná taková příloha."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Žádná přezdívka."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Žádná velikost"
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Neplatná velikost"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Můžete nahrát váš osobní avatar. Maximální velikost souboru je %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Uživatel bez odpovídajícího profilu."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Nastavené Profilu"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Originál"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Oříznout"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "žádný soubor nebyl nahrán."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Vyberte čtvercovou plochu obrázku, která bude váš avatar"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Ztratili jsme údaje souboru."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Obrázek nahrán"
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar smazán."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou opakovat oznámení."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Pozadí"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1492,17 +1365,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Poznámka"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1511,75 +1380,40 @@ msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Nepodařilo se uložit blokování."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Žádný takový uživatel."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "profily blokovány skupinou %s"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "blokované profily %1$s, strana %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Seznam uživatelů blokovaných od připojení k této skupině."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Odblokovat uživatele ze skupiny"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1587,122 +1421,156 @@ msgstr "Odblokovat"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Odblokovat tohoto uživatele"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Poslat na %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Žádný potvrzující kód."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Tento potvrzující kód vám nepatří!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Neznámý typ adresy %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Adresa již byla potvrzena"
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat nastavení uživatele"
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Nelze aktualizovat záznam uživatele."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Nelze vložit odebírání"
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Nelze smazat potvrzení IM"
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Heslo znovu"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Konverzace"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Sdělení"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou opakovat oznámení."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Nemůžete odstranit uživatele."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Avatar smazán."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "Zaregistrujte se"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdit"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Nemůžete odstranit uživatele."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Nemůžete odstranit uživatele."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Pro vymazání aplikace musíte být přihlášen."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Aplikace nebyla nalezena."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Nejste vlastníkem této aplikace."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Nastal problém s vaším session tokenem."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Odstranit aplikaci"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1712,56 +1580,50 @@ msgstr ""
"aplikace z databáze, včetně všech existujících uživatelských spojení."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "Neodstraňujte tuto aplikaci"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "Odstranit tuto aplikaci"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Musíte být přihlášen abyste mohl opustit skupinu."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Žádná přezdívka nebo ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Nejste členem této skupiny."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Nelze aktualizovat skupinu."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s opustil(a) skupinu %2$s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "Smazat uživatele"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@@ -1772,33 +1634,34 @@ msgstr ""
"o uživateli z databáze, bez zálohy."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "Neodstraňujte toto oznámení"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
+msgid "Delete this group."
msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Nejste přihlášen(a)."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1808,38 +1671,42 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Odstranit oznámení"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tohoto oznámení?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "Neodstraňujte toto oznámení"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Odstranit toto oznámení"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Nemůžete odstranit uživatele."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Můžete smazat pouze místní uživatele."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Smazat uživatele"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Smazat uživatele"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1847,80 +1714,83 @@ msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete smazat tohoto uživatele? To odstraní všechny údaje "
"o uživateli z databáze, bez zálohy."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Neodstraňujte toto oznámení"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Vzhled"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Neplatná URL loga."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Neplatná URL loga."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Téma není k dispozici: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Změňte logo"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Logo stránek"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "Logo stránek"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Změnit téma"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Téma stránek"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Téma stránek"
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Vlastní téma"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr "Můžete nahrát vlastní StatusNet téma jako .ZIP archiv."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Změnit obrázek na pozadí"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Pozadí"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1929,248 +1799,210 @@ msgstr ""
"Můžete nahrát obrázek na pozadí stránek. Maximální velikost souboru je %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "zap."
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "vyp."
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Zapněte nebů vypněte obrázek na pozadí."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Dlaždicovat obrázek na pozadí"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "Změnit barvy"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Boční panel"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Text"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšířené"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "Vlastní CSS"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Použít výchozí"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "Obnovit výchozí vzhledy"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "Reset zpět do výchozího"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Uložit vzhled"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Toto oznámení není oblíbeno!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Přidat do oblíbených"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "Žádný dokument \"%s\" neexistuje"
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Upravit aplikaci"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Pro úpravy aplikace musíte být přihlášen."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Aplikace neexistuje."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Pomocí tohoto formuláře můžete upravovat svou aplikaci."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Název je povinný."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Jméno je moc dlouhé (maximální délka je 255 znaků)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Název již někdo používá. Zkuste jinou"
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Popis je třeba."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "URL zdroje je příliš dlouhý."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "URL zdroje není platný."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Organizace je nutná."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Organizace je příliš dlouhá (max 255 znaků)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Homepage organizace je nutná."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "Callback je příliš dlouhý."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "Callback URL není platný."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Nelze aktualizovat aplikaci."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Upravit skupinu %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "K vytvoření skupiny musíte být přihlášen."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "K úpravě skupiny musíte být admin."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Použijte tento formulář k úpravám skupiny."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Neplatný alias: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Nelze aktualizovat skupinu."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Nelze vytvořit aliasy."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Nastavení uloženo."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Nastavení e-mailu"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Spravovat posílání e-mailů z %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "E-mailová adresa"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Aktuální potvrzená e-mailová adresa."
@@ -2179,14 +2011,11 @@ msgstr "Aktuální potvrzená e-mailová adresa."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2199,44 +2028,36 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "E-mailová adresa, ve stylu \"UzivatelskeJmeno@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Příchozí e-mail"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Chci posílat oznámení e-mailem."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Pošlete e-mail na tuto adresu pro poslání nového oznámení."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Vytvoření nové e-mailové adresy pro zasílání, ruší starou."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2244,87 +2065,71 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nová"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Nastavení e-mailu"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Pošlete mi oznámení o nových přihlášeních e-mailem."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Pošlete mi e-mail, když někdo přidá moje oznámení mezi oblíbené."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Pošlete mi e-mail, když mi někdo pošle soukromou zprávu."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Pošlete mi e-mail, když mi někdo pošle \"@-odpověď\"."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Povolit přátelům mě pošťouchnout a poslat mi email."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publikovat MicroID pro mou e-mailovou adresu."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Email nastavení uloženo."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Chybí e-mailová adresa."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Nepodařilo se normalizovat (kanonizovat) e-mailovou adresu."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Není platnou mailovou adresou."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "To je již vaší e-mailovou adresou."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Tato e-mailová adresa již patří jinému uživateli."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Nelze vložit potvrzující kód."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2334,90 +2139,86 @@ msgstr ""
"jej použít."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Žádné potvrzení ke zrušení."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Toto je špatná e-mailová adresa."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Potvrzení e-mailu zrušeno."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "To není vaše e-mailová adresa."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "E-mailová adresa byla odstraněna."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Nemáte příchozí e-mailovou adresu."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Nelze aktualizovat záznam uživatele."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Příchozí e-mailová adresa odstraněna."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Přidána nová příchozí e-mailová adresa."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Tuto hlášku již máte v oblíbených."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Znemilostnit oblíbenou"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Populární oznámení"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Populární oznámení, strana %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Právě teď nejpopulárnější oznámení na stránkách."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Oblíbená oznámení se objeví na této stránce, ale nikdo zatím oblíbené ještě "
"nemá."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2425,7 +2226,8 @@ msgstr ""
"Buďte první, kdo přidá oznámení k oblíbeným kliknutím na tlačítko Oblíbené "
"vedle kteréhokoli oznámení které se vám líbí."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2434,142 +2236,150 @@ msgstr ""
"Proč ne [zaregistrovat účet](%%action.register%%) a být první, kdo přidá "
"oznámení k oblíbeným!"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "oblíbená oznámení uživatele %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizace oblíbené uživatelem %1$s na %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Nejlepší uživatelé"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Nejlepší uživatelé, strana %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Výběr některých skvělých uživatelů na %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Chybí ID oznámení."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Žádné takové oznámení."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Bez příloh."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Žádné nahrané přílohy."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Nečekaná odpověď!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "Úživatel, kterému nasloucháte neexistuje."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Můžete použít místní odebírání."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Uživatel vaše odebírání zablokoval."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Nejste autorizován."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Nemohu převést žádost token na přístup token."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Vzdálená služba používá neznámou verzi protokolu OMB."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Žádný takový soubor."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Nelze přečíst soubor."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Neplatná role."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Tato role je vyhrazena a nelze jí nastavit."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Nemůžete dávat uživatelské role na této stránce."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "Uživatel již tuto roli má."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Nebyl vybrán profil."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Neexistuje profil s tímto ID."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Nebyla vybrána skupina."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Pouze admin může blokovat členy skupiny."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Uživatel již je zablokován ze skupiny."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Uživatel není členem skupiny."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Zablokovat uživatele ze skupiny"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2580,32 +2390,33 @@ msgstr ""
"Bude odstraněn ze skupiny a nebude moci přispívat nebo se přihlásit k odběru."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "Neblokujte tohoto uživatele z této skupiny"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Blokovat tohoto uživatele z této skupiny"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "Chyba databáze při blokování uživatele ze skupiny."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Chybí ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "K úpravě skupiny musíte být přihlášen."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Vzhled skupiny"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2613,22 +2424,22 @@ msgstr ""
"Přizpůsobit vzhled skupiny obrázkem na pozadí a barevnou paletou vašeho "
"výběru."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Nelze uložit vzhled."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Nelze uložit vaše nastavení designu."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Nastavení vzhledu uloženo."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Logo skupiny"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2636,100 +2447,98 @@ msgstr ""
"Můžete nahrát obrázek loga pro vaši skupinu. Maximální velikost souboru je %"
"s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Oříznout"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Vyberte čtvercovou oblast obrázku, která bude vaše logo."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo aktualizováno."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat logo."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "členové skupiny %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "členové skupiny %1$s, strana %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Seznam uživatelů v této skupině."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Uďelat uživatele adminem skupiny"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Novinky od členů %1$s na %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Skupiny, strana %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"skupiny na %%%%Site.name%%%% vám umožní najít a mluvit s lidmi podobných "
"zájmů. Po připojení skupiny můžete posílat zprávy všem ostatním členům "
@@ -2737,11 +2546,11 @@ msgstr ""
"Zkuste ji [vyhledat](%%%%action.groupsearch%%%%) nebo [založit!](%%%%action."
"newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Vytvořit novou skupinu"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2750,25 +2559,28 @@ msgstr ""
"Hledejte skupiny na %%site.name%% podle jejich názvu, místa, nebo popisu. "
"Oddělte slova mezerami; musí být nejméně 3 znaky dlouhá."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Hledání skupin"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Žádné výsledky."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Pokud nemůžete najít skupinu, kterou hledáte, můžete ji [vytvořit](%%action."
"newgroup%%) sami."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2778,212 +2590,191 @@ msgstr ""
"%action.newgroup%%) sami!"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Pouze admin může odblokovat členy skupiny."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Uživatel není blokován ze skupiny."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Chyba při odstraňování bloku."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Nastavení IM"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Můžete odesílat nebo přijámat oznámení pomocí Jabber/GTalk [zpráv](%%doc.im%"
"%) .Zadejte svou adresu a nastavení níže."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "IM není k dispozici."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "IM adresa"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Aktuální potvrzená Jabber / GTalk adresa."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Aktuální potvrzená e-mailová adresa."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"Čakám na potvrzení této adresy. Hledejte zprávu s dalšími instrukcemi na "
"vašem Jabber/GTalk účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber nebo GTalk adresa, například \"jmeno@example.org\". Neprve se "
-"ujistěte že jste přidal %s do vašeho seznamu kontaktů ve vašem IM klientu "
-"nebo na GTalku."
+msgid "IM address"
+msgstr "IM adresa"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Nastavení IM"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Zasílat oznámení pomocí Jabber/GTalk"
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Poslat oznámení"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Poslat oznámení, když se změní můj Jabber/Gtalk status."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Pošlete mi odpovědi přes Jabber / GTalk od lidí, ke kterým nejsem přihlášen."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publikovat MicroID pro mou Jabber / GTalk adresu."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Publikovat MicroID pro mou e-mailovou adresu."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat nastavení uživatele"
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Nastavení uloženo"
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Chybí Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Žádná přezdívka."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Žádné takové oznámení."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Nelze normalizovat tento JabberID"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Není platným Jabber ID"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Toto je již vaše Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Není platnou přezdívkou."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Jabber ID již patří jinému uživateli"
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"Ověřující kód byl poslán na vloženou IM adresu. Musíte povolit aby vám %s "
"posílal zprávy."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Toto je špatná IM adresa"
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "Nelze smazat potvrzení IM"
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "IM potvrzení zrušeno."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Toto není váš Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "To není vaše telefonní číslo."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Nelze aktualizovat záznam uživatele."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "IM adresa byla odstraněna."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Pošta doručená pro %1$s - strana %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Doručená pošta pro %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "To je váš inbox, obsahuje seznam příchozích soukromých zpráv."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Pozvánky byly zakázány."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Musíte být přihlášen aby jste mohl zvát další uživatele k použití %s."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Neplatný e-mail: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "Pozvánka(y) zaslána(y)"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Pozvat nové uživatele"
@@ -2991,7 +2782,6 @@ msgstr "Pozvat nové uživatele"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -3001,7 +2791,6 @@ msgstr[2] "Jste již přihlášeni k těmto uživatelům:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3010,7 +2799,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -3022,7 +2810,6 @@ msgstr[2] "Tito lidé jsou již uživatelé a jste k nim automaticky přihláše
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3032,7 +2819,6 @@ msgstr[2] "Pozvánka (y) zaslány následujícím osobám:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3041,7 +2827,6 @@ msgstr ""
"na tomto webu. Díky za zvetšení komunity!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3049,27 +2834,24 @@ msgstr ""
"služby."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "E-mailové adresy"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Adresy přátel k pozvání (jedna na řádek)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Osobní zpráva"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Volitelně přidat osobní zprávu."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
@@ -3077,7 +2859,6 @@ msgstr "Odeslat"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s vás pozval, abyste se k nim připojil(a) na %2$s"
@@ -3087,7 +2868,6 @@ msgstr "%1$s vás pozval, abyste se k nim připojil(a) na %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3143,169 +2923,180 @@ msgstr ""
"\n"
"S pozdravem, %2$s \n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Musíte být přihlášen pro vstup do skupiny."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s se připojil(a) ke skupině %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Musíte být přihlášen abyste mohl opustit skupinu."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Nejste členem této skupiny."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s opustil(a) skupinu %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Neplatné uvítací text. Max délka je 255 znaků."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Soukromí"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "Vyberte operátora"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Uložit Nastavení webu"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Již přihlášen"
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Chyba při nastavení uživatele. Pravděpodobně nejste autorizován."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Přihlásit se na stránky"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamatuj si mě"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá více lidí! "
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3313,124 +3104,140 @@ msgstr ""
"Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo než budete "
"měnit svá nastavení."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Přihlásit se pomocí svého uživatelského jména a hesla."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Zatím nemáte uživatelské jméno? [Registrovat](%%action.register%%) nový účet."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Pouze admin může udělat adminem dalšího uživatele."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s je již admin pro skupinu \"%2$S\"."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Nelze získat záznam o členství %1$s ve skupině %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Nelze učinit %1$s adminem skupiny %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "V současné době žádný stav."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "Nová aplikace"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Musíte být přihlášen k registraci aplikace."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Použijte tento formulář pro registraci nové aplikace."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Zdrojové URL je nutné."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Nelze vytvořit aplikaci."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Neplatná velikost"
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nová skupina"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Nejste členem této skupiny."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Použijte tento formulář k vytvoření nové skupiny."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Nová zpráva"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr ""
"Nemůžete odesílat zprávy tomuto uživateli. (musíte být vzájemně prihlášení)"
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Chybí obsah!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Neuveden příjemce."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Neposílejte si zprávu, potichu si ji pro sebe řekněte."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Zpráva odeslána"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Přímá zpráva pro %s odeslána."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Chyba"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Nové sdělení"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Sdělení posláno"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3439,16 +3246,18 @@ msgstr ""
"Hledej sdělení na %%site.name%% podle obsahu. Oddělte výrazy mezerami; musí "
"mít alespoň 3 znaky"
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Text vyhledávání"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Výsledky hledání \"%1$s\" na %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3457,7 +3266,8 @@ msgstr ""
"Buďte první kdo [příspěje](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) na "
"toto téma!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3466,17 +3276,18 @@ msgstr ""
"Proč si ne [zaregistrovat účet](%%%%action.register%%%%) a být první, kdo "
"[příspěje](%%%%action.newnotice %%%%?status_textarea =%s) na toto téma!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Hlášky s \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Aktualizace odpovídající hledanému výrazu \"%1$s\" na %2$s!"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
@@ -3485,60 +3296,51 @@ msgstr ""
"Tento uživatel neumožňuje pošťouchnutí nebo nepotvrdil(a) nebo nenestavil(a) "
"svůj e-mail."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Pošťouchnutí posláno"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Pošťouchnutí posláno!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Musíte být přihlášen k vypsání seznamu aplikací."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth aplikace"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Aplikace které jste zaregistrovali"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Ještě jste nezaregistrovali žádné aplikace."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Propojené aplikace"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Nejste uživatel této aplikace."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Nelze zrušit přístup aplikace %s."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3546,483 +3348,427 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "Žádným aplikacím jste nepovolili používat váš účet."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr " API metoda nebyla nalezena."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr " API metoda nebyla nalezena."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Uživatel nemá profil."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "status %1 na %2"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Příjemce nebyl nalezen."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Typ obsahu %s není podporován."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Only %s URLs over plain HTTP please."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Nepodporovaný formát dat."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Hledání lidí"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Hledání oznámení"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Další nastavení"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Správa různých dalších možností."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (Služba zdarma)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Zkrácovat URL s"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Služba automatického zkracování, kterou použít."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Zobrazit vzhledy profilu"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt vzhledy profilu."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "adresa služby zkracování URL je příliš dlouhá (max. 50 znaků)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "Nebylo zadáno uživatelské ID."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "Přihlašovací token nezadán."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Nepožadován přihlašovací token."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Neplatný přihlašovací token."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Přihlašovací token vypršel."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Odeslaná pošta uživatele %1$s - strana %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Odeslané uživatele %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Toto je váš outbox, který obsahuje seznam soukromých zpráv které jste "
"odeslali."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Změňte své heslo."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Změna hesla"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Staré heslo"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 a více znaků"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Stejné jako heslo výše"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Hesla nesouhlasí"
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Nesprávné staré heslo"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Nelze uložit nové heslo"
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Heslo uloženo"
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Adresář témat není čitelný: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Nelze zapisovat do adresáře avatarů: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Nelze zapisovat do adresáře pozadí: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Locales adresář není čitelný: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Neplatný SSL server. Maximální délka je 255 znaků."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Stránky"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Hostname (jméno) serveru stránek."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "Cesta ke stránkám (za jménem serveru)"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "adresář tématu"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Cesta k adresáři locales"
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Hezké URL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "Použijte Fancy (více čitelné a zapamatovatelné) URL?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "Téma stránek"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSL server"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "Cesta ke stránkám (za jménem serveru)"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "adresář tématu"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
#, fuzzy
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Cesta k adresáři locales"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Avatary"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Server s avatary"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "Téma stránek"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Cesta k avatarům"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Nahrávání obrázku selhalo."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Adresář avatarů"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
#, fuzzy
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Cesta k adresáři locales"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Pozadí"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Téma stránek"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
#, fuzzy
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Cesta k adresáři locales"
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "Téma stránek"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Bez příloh."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Téma stránek"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
#, fuzzy
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Cesta k adresáři locales"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Někdy"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Použít SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
#, fuzzy
msgid "When to use SSL."
msgstr "Kdy použít SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
#, fuzzy
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "Server kam směrovat SSL žádosti"
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Uložit cesty"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4031,36 +3777,87 @@ msgstr ""
"Hledej uživatele na %%site.name%% podle jejich jména, místa, nebo zájmů. "
"Minimální délka musí být alespoň 3 znaky"
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Hledání lidí"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Není platný člověkotag: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Uživatelé kteří se sami otagovali %1$s - strana %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Tato akce přijímá pouze POST požadavky."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Nemůžete odstranit uživatele."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Tady žádná taková stránka není."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginy"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Výchozí jazyk"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Neplatná velikost"
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr "Licence hlášky ‘%1$s’ není kompatibilní s licencí webu ‘%2$s’."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Nastavené Profilu"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4068,33 +3865,24 @@ msgstr ""
"více dozvědět."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Nastavené Profilu"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Moje stránky"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
@@ -4102,7 +3890,6 @@ msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4111,72 +3898,58 @@ msgstr[1] "Popište sebe a své zájmy"
msgstr[2] "Popište sebe a své zájmy"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Popište sebe a své zájmy"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "O mě"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Místo. Město, stát."
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Sdělit mou aktuální polohu při posílání hlášek"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr "Otagujte se (písmena, čísla, -, . a _), oddělené čárkami nebo mezerami"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Preferovaný jazyk"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Časové pásmo"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "V jaké časové zóně se obyčejně nacházíte?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Automaticky se přihlásit k odběru toho kdo se přihlásil ke mně (nejlepší pro "
"ne-lidi)"
@@ -4184,7 +3957,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4193,81 +3965,79 @@ msgstr[1] "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)"
msgstr[2] "Umístění příliš dlouhé (maximálně %d znaků)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Časové pásmo není vybráno."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Jazyk je příliš dlouhý (max. 50 znaků)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Neplatná velikost"
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Nelze aktualizovat nastavení automatického přihlašování."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Nelze uložit nastavení umístění."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Nelze uložit profil"
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Nelze uložit tagy."
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Nelze uložit nálepky"
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavení uloženo"
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Zaregistrujte se"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Přes limit stránky (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Nepodařilo se získat veřejný proud."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Veřejná časová osa, strana %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Veřejné zprávy"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Veřejný Stream Feed (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Veřejný Stream Feed (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Veřejný Stream Feed (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4275,18 +4045,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tohle je veřejná časová osa %%site.name%%, ale nikdo zatím nic nenapsal."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Pošlete něco jako první!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
"Proč ne [zaregistrovat účet](%%action.register%%) a poslat něco jako první!"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4299,7 +4070,8 @@ msgstr ""
"status.net/). [Zaregistrujte se](%%action.register%%) a sdílejte hlášky o "
"sobě s přáteli, rodinou a kolegy! ([Čtěte více](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4310,14 +4082,17 @@ msgstr ""
"faq#mikroblog) služba založená na Free Software nástroji [StatusNet](http://"
"status.net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "Všechny updaty na %s!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Veřejný tag cloud"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Poslední nejpopulárnější značky na %s "
@@ -4325,14 +4100,12 @@ msgstr "Poslední nejpopulárnější značky na %s "
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr "Nikdo ještě neposlal oznámení s [tagem](%%doc.tags%%)."
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Pošlete něco jako první!"
@@ -4341,7 +4114,6 @@ msgstr "Pošlete něco jako první!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4349,39 +4121,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Proč ne [zaregistrovat účet](%%action.register%%) a poslat něco jako první!"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Tag cloud"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Již jste přihlášen"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Žádný takový obnovující kód."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Není obnovujícím kódem"
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Obnovovací kód pro neznámého uživatele."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Tento potvrzující kód je příliš starý Prosím zkuste znovu"
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Nemohu aktualizovat uživatele s potvrzenou e-mailovou adresu."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4389,67 +4157,82 @@ msgstr ""
"Pokud jste zapomněli nebo ztratili své heslo, můžeme zaslat nové na e-"
"mailovou adresu, kterou jste uložili ve vašem účtu."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Byl jste identifikován. Vložte níže nové heslo. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Byl jste identifikován. Vložte níže nové heslo."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Obnovení hesla"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Vaše přezdívka na tomto servu, nebo váš email zadaný při registraci"
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Obnovit"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Obnovit"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Resetovat heslo"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Obnovit heslo"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Zažádáno o obnovu hesla"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Heslo uloženo"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Neznámá akce"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte ho!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu"
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Žádný uživatel s touto e-mailovou adresu nebo uživatelským jménem."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy"
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4457,120 +4240,101 @@ msgstr ""
"Návod jak obnovit heslo byl odeslán na vaší emailovou adresu zaregistrovanou "
"u vašeho účtu."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Nečekané resetování hesla."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé"
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí"
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Chyba nastavení uživatele"
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Žádný argument ID."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Žádný takový soubor."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Litujeme, jen pozvaní se mohou registrovat."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Litujeme, neplatný kód pozvánky."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Registrace úspěšná"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registrace není povolena."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Emailová adresa již existuje"
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
-#: actions/register.php:351
+#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Pomocí tohoto formuláře můžete vytvořit nový účet. Můžete pak posílat "
"oznámení a propojit se s přáteli a kolegy. "
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer. Nutné."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 a více znaků. Nutné."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Stejné jako heslo uvedeno výše. Povinné."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla."
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Delší jméno, nejlépe vaše \"skutečné\" jméno"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách."
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Místo. Město, stát."
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Chápu, že obsah a data %1$S jsou soukromé a důvěrné."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "Můj text a soubory jsou copyrightovány %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "Můj text a soubory zůstanou pod mým vlastním copyrightem."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Všechna práva vyhrazena."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4579,7 +4343,6 @@ msgstr ""
"Můj text a soubory jsou k dispozici pod %s výjimkou těchto soukromých dat: "
"heslo, e-mailová adresa, IM adresa a telefonní číslo."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4612,7 +4375,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Díky za registraci a doufáme, že se vám používání této služby bude líbít."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4620,7 +4382,6 @@ msgstr ""
"(Měli byste za okamžik obdržet e-mailem zprávu s instrukcemi, jak potvrdit "
"svou e-mailovou adresu.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4631,104 +4392,87 @@ msgstr ""
"action.register%%) nový účet. Pokud již máte účet na [kompatibilních "
"mikroblozích](%%doc.openmublog%%), vložte níže adresu."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Vzdálený odběr"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Přihlásit se ke vzdálenému uživateli"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Přezdívka uživatele"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Přezdívka uživatele, kterého chcete sledovat"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "Adresa Profilu"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Odebírat"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "Neplatná adresa profilu (špatný formát)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"Není platnou adresou profilu (není YADIS dokumentem nebo definováno neplatné "
"XRDS)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "To je místní profil! Pro přihlášení k odběru se přihlášte."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Nelze získat řetězec požadavku."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou opakovat oznámení."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Oznámení neuvedeno."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Nemůžete opakovat své vlastní oznámení."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Již jste zopakoval toto oznámení."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Opakované"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Opakované!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Odpovědi na %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Odpovědi na %1$s, strana %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed odpovědí pro %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed odpovědí pro %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed odpovědí pro %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4737,7 +4481,6 @@ msgstr ""
"Toto je časová osa ukazující odpovědi na %1$s, ale %2$s, ještě neobdržel "
"žádná oznámení."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4746,7 +4489,6 @@ msgstr ""
"Můžete zapojit ostatní uživatele v rozhovoru, přihlaste se k více lidem nebo "
"se [připojit do skupin](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4755,176 +4497,189 @@ msgstr ""
"Můžete se pokusit uživatele [%1$s postrčit](../%2$s) nebo [jim něco poslat]"
"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Odpovědi na %1$s na %2$s!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou opakovat oznámení."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Ještě jste nezaregistrovali žádné aplikace."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Nahrát soubor"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"Velkost uploadovaného souboru překračuje upload_max_filesize limit v php.ini."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Velkost uploadovaného souboru překračuje MAX_FILE_SIZE limit, které bylo "
+"uvedeno v HTML formuláři."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Nahrávaný soubor byl nahrán pouze částečně."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Chybí dočasný adresář."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Nepodařilo se zapsat soubor na disk."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Nahrávání souboru zastaveno rozšířením PHP."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Všichni členové"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Nahrát soubor"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Nemůžete rušit uživatelské role na této stránce."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "Uživatel nemá tuto roli."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Nemůžete sandboxovat uživatele na této stránce."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Uživatel je již sandboxován."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Zpracovávat sessions"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Máme sami zpracovávat sessions?"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Debugování sessions"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Zapnout výstup pro debugování sessions"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Uložit Nastavení webu"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Musíte být přihlášeni pro zobrazení aplikace."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Profil aplikace"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizace"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiky"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
"Vytvořil %1$s - s \"%2$s\" přístupem ve výchozím nastavení - %3$d uživatelů"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Akce aplikace"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Resetovat klíč a tajemství"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Info o aplikaci"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Spotřebitelský klíč"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Spotřebitelské tajemství"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "Adresa řetězce požadavku"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "URL Access tokenu"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Authorizační URL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr "Poznámka: podpora HMAC-SHA1 podpisů. Nepodporujeme plaintext."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete resetovat svůj spotřebitelský klíč a tajemství?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Oblíbená oznámení uživatele %1$s, strana %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Nepodařilo se získat oblíbená oznámení."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed oblíbených oznámení uživatele %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed oblíbených oznámení uživatele %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Feed oblíbených oznámení uživatele %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4933,7 +4688,8 @@ msgstr ""
"později nebo na ně upoutali pozornost, klikněte na tlačítko Oblíbené na "
"oznámeních"
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4942,7 +4698,9 @@ msgstr ""
"%s ještě nemá žádná oblíbená oznámení. Napište neco zajímavého co by si "
"přidali do oblíbených :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4952,100 +4710,79 @@ msgstr ""
"%s ještě nemá žádná oblíbená oznámení. Proč se ne [zaregistrovat](%%%%action."
"register%%%%) a neposlat neco zajímavého co by si přidali do oblíbených :)"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Toto je způsob, jak sdílet to, co se vám líbí."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "skupina %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "skupina %1$s, str. %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Profil skupiny"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Akce skupiny"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed sdělení skupiny %s (RSS 1.0"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed sdělení skupiny %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed sdělení skupiny %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF pro skupinu %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Členové"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(nic)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Všichni členové"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiky"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -5055,7 +4792,6 @@ msgstr "Členové"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5073,7 +4809,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5087,99 +4822,83 @@ msgstr ""
"životě a zájmech. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Adminové"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Žádné takové zprávy."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Pouze odesílatel a příjemce může přečíst tuto zprávu."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Zpráva pro %1$s na %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Zpráva od %1$s na %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Oznámení smazáno."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s, strana %2$d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Oznámení označená %1$s, strana %2$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, strana %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed oznámení pro %1$s otagovaných %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed oznámení pro %1$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed oznámení pro %1$s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed oznámení pro %1$s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF pro %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr "Toto je časová osa pro %1$s, ale %2$s zatím ničím nepřispěli."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5189,7 +4908,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5200,7 +4918,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5215,7 +4932,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5227,219 +4943,174 @@ msgstr ""
"(http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Opakování %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Na tomto webu nemůžete ztišovat uživatele."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "Uživatel je už umlčen."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Základní nastavení pro tuto stránku StatusNet"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Název webu musí mít nenulovou délku."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Musíte mít platnou kontaktní emailovou adresu."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Neznámý jazyk \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Minimální limit textu je 0 (bez omezení)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "Duplikační limit musí být jedna nebo více sekund."
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Název stránky"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Název vaší stránky, jako \"Mikroblog VašíSpolečnosti\""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Přineseno"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Text pro děkovný odkaz (credits) v zápatí každé stránky."
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "Přineseno URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "Text pro děkovný odkaz (credits) v zápatí každé stránky."
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kontaktní e-mailová adresa pro vaše stránky"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Místní"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Výchozí časové pásmo"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Výchozí časové pásmo pro web, obvykle UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Výchozí jazyk"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr "Jazyk stránky když není k dispozici autodetekce z nastavení prohlížeče"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Omezení"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Omezení textu"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Maximální počet znaků v oznámení."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Limit duplikace"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Jak dlouho uživatel musí čekat (v sekundách) než může poslat totéž znovu."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Oznámení stránky"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Upravit celo-webovou zprávu"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Problém při ukládání sdělení stránky"
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "Max délka pro celo-webové oznámení je 255 znaků."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Text sdělení stránky"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
#, fuzzy
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr "Celo-webové sdělení (255 znaků max., s HTML)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "Uložit oznámení stránky"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "nastavení SMS"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Z %%site.name%% můžete přijímat SMS e-mailem."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS není k dispozici."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "SMS adresa"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Aktuální potvrzené SMS-schopné telefonní číslo."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Čeká na potvrzení na tomto telefonním čísle."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Potvrzovací kód"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Zadejte kód, který jste obdrželi na telefonu."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "SMS telefonní číslo"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "Telefonní číslo, Nepoužívej interpunkci nebo mezery, s předčíslím"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "Nastavení SMS"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5448,32 +5119,26 @@ msgstr ""
"provider může naůčtovat nesmyslně vysoké částky."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Nastavení SMS uloženo."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Žádné telefonní číslo."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Nevybrán poskytovatel."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Toto je již vaše telefonní číslo."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Toto telefonní číslo již patří jinému uživateli"
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5482,39 +5147,32 @@ msgstr ""
"použít."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Toto je špatné ověřovací číslo."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS potvrzení zrušeno."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "To není vaše telefonní číslo."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "SMS Telefonní číslo bylo odstraněno."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Mobilní operátor"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Vyberte operátora"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5524,121 +5182,95 @@ msgstr ""
"přes e-mail, ale zde není uveden, pošlete e-mail a dejte nám vědět na% s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Nezadán kód"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Snímky (snapshoty)"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Konfigurace snímků"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Neplatná hodnota run. (kdy provádět snapshoty)"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "Frekvence snímků musí být číslo."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Neplatná URL na reportování snímků"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Náhodně při dodávání stránek"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "V naplánovaném úkolu"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Snímky dat"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Kdy posílat statistická data na status.net servery"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvence"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Snímky budou odeslány jednou za N web hitů"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "Reportovací URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Na tuto adresu budou poslány snímky"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Uložit nastavení snímkování"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Nejste přihlášen k tomuto profilu."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Nelze uložit odebírání"
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Tato akce přijímá pouze POST požadavky."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
"Touto akcí se nemůžete se přihlásit k odběru vzdáleného OMB 0.1 profilu."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Prihlášen"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Odběratelé %s"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "odběratelé %1$s, strana %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají vašim sdělením."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Toto jsou lidé, kteří naslouchají sdělením od %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
#, fuzzy
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
@@ -5649,7 +5281,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "Uživatele %s nikdo nesleduje. Chcete být první?"
@@ -5659,7 +5290,6 @@ msgstr "Uživatele %s nikdo nesleduje. Chcete být první?"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5670,20 +5300,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "Odběry uživatele %1$s, strana %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Toto jsou lidé, jejiž sdělením nasloucháte"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Toto jsou lidé, jejímž sdělením %s naslouchá"
@@ -5692,7 +5319,6 @@ msgstr "Toto jsou lidé, jejímž sdělením %s naslouchá"
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5711,69 +5337,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s nikoho nesleduje."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed oznámení pro %1$s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Oznámení označená %1$s, strana %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed oznámení označených %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed oznámení označených %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Feed oznámení označených %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Žádný argument ID."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Otagujte %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Uživatelský profil"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Fotka"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Otagujte uživatele"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5781,191 +5393,221 @@ msgstr ""
"Tagy pro tohoto uživatele (písmena, číslice, -,., a _), oddělené čárkou nebo "
"mezerou"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Neplatná velikost"
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Můžete označovat pouze lidi, ke kterým jste přihlášen nebo kteří jsou "
"přihlášeni k vám."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Nelze uložit nálepky"
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Použijte tento formulář k přidání nálepek na vaše posluchače nebo ty které "
"posloucháte."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Žádná taková nálepka."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Nemáte zablokováno tohoto uživatele."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Uživatel není sandboxován."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "Uživatel není umlčen."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "CHybí ID profilu v žádosti."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Odhlášeno"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
"Licence naslouchaného '%1$s' není kompatibilní s licencí stránky '%2$s'."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Nastavení IM"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Správa různých dalších možností."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (Služba zdarma)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Nic"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Zkrácovat URL s"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Služba automatického zkracování, kterou použít."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "adresa služby zkracování URL je příliš dlouhá (max. 50 znaků)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Neplatná velikost"
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Neplatný bio limit. Musí být číslo."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Neplatné uvítací text. Max délka je 255 znaků."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Neplatné výchozí přihlášení: '%1$s' není uživatel."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Limit Bia"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Maximální počet znaků bia profilu."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Noví uživatelé"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Uvítání nového uživatele"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Uvítání nových uživatel (Max 255 znaků)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Výchozí odběr"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Automaticky přihlásit nové uživatele k tomuto uživateli."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Pozvánky"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Pozvánky povoleny"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Zda chcete uživatelům umožnit pozvat nové uživatele."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Uložit Nastavení webu"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizujte přihlášení"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Prosím zkontrolujte tyto detailu, a ujistěte se že opravdu chcete odebírat "
"sdělení tohoto uživatele. Pokud jste právě nepožádali o přihlášení k tomuto "
"uživteli, klikněte na \"Zrušit\""
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Přihlásit se k tomuto uživateli"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Odmítnout toto přihlášení"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Žádná žádost o autorizaci!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Odběr autorizován"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5975,11 +5617,10 @@ msgstr ""
"nápovědě jak správně postupovat při autorizování odběru. Váš řetězec odběru "
"je:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Odběr odmítnut"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -5988,48 +5629,62 @@ msgstr ""
"Odebírání bylo zamítnuto, ale nepřišla žádná callback adresa. Zkontrolujte v "
"nápovědě jak správně postupovat pro plné zamítnutí odběru."
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "Naslouchací URI ‘%s’ zde nebyl nalezen."
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "Naslouchací URI ‘%s’ je příliš dlouhý."
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "Naslouchací URI ‘%s’ je místní uživatel."
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "URL profilu '%s' je pro místního uživatele."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"Licence naslouchaného '%1$s' není kompatibilní s licencí stránky '%2$s'."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "URL avataru ‘%s’ není platný."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Nelze načíst avatara z URL '%s'"
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Špatný typ obrázku na URL '%s'"
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Vzhled profilu"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -6037,26 +5692,35 @@ msgstr ""
"Přizpůsobit vzhled vašeho profilu obrázkem na pozadí a barevnou paletou "
"vašeho výběru."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Užijte si svůj párek v rohlíku!"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Uložit Nastavení webu"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Zobrazit vzhledy profilu"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt vzhledy profilu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Pozadí"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "skupiny uživatele %1$s, strana %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Vyhledat další skupiny"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s není členem žádné skupiny."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -6067,18 +5731,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oznámení od %1$s na %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6087,11 +5747,13 @@ msgstr ""
"Tato webová stránka je poháněna a běží na programu %1$S verze %2$s, "
"Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc a přispěvatelé."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Přispěvatelé"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6103,7 +5765,6 @@ msgstr ""
"Foundation, a to buď ve verzi 3 této licence anebo (podle vašeho uvážení) "
"kterékoli pozdější verze. "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6115,7 +5776,6 @@ msgstr ""
"URČITÝ ÚČEL. Podívejte se na GNU Affero General Public License pro bližší "
"informace. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6124,46 +5784,47 @@ msgstr ""
"Měli byste obdržet kopii GNU Affero General Public License spolu s tímto "
"programem. Pokud ne, jděte na %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Autoři"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Oblíbit"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%s (@%s) přidal vaše oznámení jako oblíbené"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Nemůžu zpracovat URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin si myslí, že je něco nemožné."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6183,7 +5844,6 @@ msgstr[2] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6193,7 +5853,6 @@ msgstr[2] "Takto velký soubor by překročil vaši uživatelskou kvótu %d bajt
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6202,108 +5861,89 @@ msgstr[1] "Takto velký soubor by překročil vaši měsíční kvótu %d bajtů
msgstr[2] "Takto velký soubor by překročil vaši měsíční kvótu %d bajtů."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Neplatné jméno souboru."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Nepodařilo se připojit ke skupině."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "Není součástí skupiny."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Nepodařilo se opustit skupinu."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Připojit se"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Nelze aktualizovat místní skupinu."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Nelze vytvořit přihlašovací token pro %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Nenalezeno jméno databáze ani DSN."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Nemůžete posílat přímé zprávy (banned)"
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Nemohu vložit zprávu."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Nelze aktualizovat zprávu novým URI."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Nenalezen profil (%1$d) pro oznámení (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Chyba databáze při vkládání nálepky: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problém ukládání sdělení. Příliš dlouhé."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problém při ukládání sdělení. Neznámý uživatel."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6311,7 +5951,6 @@ msgstr ""
"několik minut."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6320,43 +5959,36 @@ msgstr ""
"několik minut."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Máte zakázáno (banned) posílat upozornění na tomto webu."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problém při ukládání sdělení"
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "saveKnownGroups obdrželo špatný typ."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problém při ukládání skupinového inboxu"
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Nelze uložit místní info skupiny."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6364,361 +5996,142 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Nelze zrušit roli \"%1$s\" pro uživatele #%2$d, neexistuje."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr "Nelze zrušit roli \"%1$s\" pro uživatele #%2$d, chyba databáze."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Chybějící profil."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Nelze uložit tag."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Byl jste vykázán (banned) z přihlašování se."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Již přihlášen!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Uživatel vás zablokoval."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Nepřihlášen!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Nelze smazat odebírání sebe sama"
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Nelze smazat OMB token přihlášení."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Nelze smazat odebírání"
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s od teď naslouchá tvým sdělením na %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Vítejte na %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Nenastaven uživatel pro jednouživatelský mód"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Nelze nastavit URI skupiny."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nelze nastavit členství ve skupině."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Nelze uložit místní info skupiny."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Změňte nastavení profilu"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Nemůžete odstranit uživatele."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Nahrát avatar"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Změňte své heslo"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Změnit manipulaci emailu"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Změňte vzhled svého profilu"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Další možnosti"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "stránka bez názvu"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Primární navigace na webu"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpovědět"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Osobní profil a časová osa přátel"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Změňte svůj e-mail, avatar, heslo, profil"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Připojení ke službám"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Připojit"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Změna konfigurace webu"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Pozvěte přátele a kolegy, aby se k vám připojili na %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Pozvat"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Odhlášení z webu"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Zaregistrujte se"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Přihlásit se na stránky"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Nápověda"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Vyhledávání osob nebo textu"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Sdělení"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Místní zobrazení"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Sdělení stránky"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Sekundární navigace na webu"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "O nás"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "TOS (pravidla použití služby)"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Soukromí"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Odznak"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licence softwaru StatusNet"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6728,7 +6141,6 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
@@ -6737,7 +6149,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6748,243 +6159,272 @@ msgstr ""
"dostupném pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Licence k obsahu stránek"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Obsah a data z %1$S jsou soukromé a důvěrné."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Obsah a data copyright %1$s. Všechna práva vyhrazena."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "Obsah a data copyright přispěvatelů. Všechna práva vyhrazena."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Všechen obsah a data %1$s jsou k dispozici v rámci licence %2$s."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Stránkování"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Po"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Před"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Očekávám kořenový element feedu, ale dostal jsem celý XML dokument."
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Neznámý jazyk \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Fotka"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Uveďte jméno uživatele ke kterému se přihlásit."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Neznámý typ souboru"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Jste již členem této skupiny."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Najít v obsahu oznámení"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Uživatel neexistuje."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Ještě neumí zpracovat vzdálený obsah."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Neumí zacházet s vloženým XML obsahem."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Neumí zacházet s vloženým Base64 obsahem."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Nemůžete provádět změny na této stránce."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Změny, tohoto panelu nejsou povoleny."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm () není implementována."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings () není implementována."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Nelze smazat nastavení vzhledu."
+msgid "Home"
+msgstr "Moje stránky"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Základní konfigurace webu"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Stránky"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Nastavení vzhledu"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Vzhled"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Akce uživatele"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Nastavení přístupu"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Naastavení cest"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Nastavení sessions"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Upravit oznámení stránky"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Sdělení"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfigurace snímků"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Naastavení cest"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API droj vyžaduje přístup pro čtení a zápis, ale vy máte přístup pouze pro "
"čtení."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Nelze vytvořit aliasy."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Nelze vytvořit aplikaci."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Nemohu vložit zprávu."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth."
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Chyba databáze při vkládání uživatele aplikace OAuth."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikona pro tuto aplikaci"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6993,203 +6433,170 @@ msgstr[1] "Popište vaši aplikaci v %d znacích"
msgstr[2] "Popište vaši aplikaci v %d znacích"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Popište vaši aplikaci"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL domovské stránky této aplikace"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Zdrojové URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizace odpovědná za tuto aplikaci"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizace"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL homepage organizace"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL pro přesměrování po autentikaci"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Prohlížeč"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ aplikace, prohlížeč nebo desktop"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "pouze pro čtení"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "čtení a zápis"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "Výchozí přístup pro tuto aplikaci: pouze pro čtení, nebo číst-psát"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "číst-psát"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "pouze pro čtení"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Schváleno %1$s - přístup \"%2$s\""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Obnovit"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Poskytovatel"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Neodstraňujte toto oznámení"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Notices where this attachment appears"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Označení této přílohy"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "Změna hesla se nezdařila"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Změna hesla není povolena"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Výsledky příkazu"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Ajax Chyba"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Příkaz dokončen"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Příkaz selhal"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Oznámení s tímto id neexistuje."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "Uživatel nemá žádné poslední oznámení"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Nelze nalézt uživatele s přezdívkou %s"
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Nelze nalézt místního uživatele s přezdívkou %s"
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Je nám líto, ale tento příkaz dosud nebyl implementován."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "To nemá moc smyslu postrkovat sám sebe!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Šťouchnutí posláno %s."
@@ -7198,7 +6605,6 @@ msgstr "Šťouchnutí posláno %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7209,35 +6615,35 @@ msgstr ""
"Odběratelé: %2$s \n"
"Hlášky: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Nelze vytvořit oblíbenou položku."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Oznámení označené jako oblíbené."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s se připojil(a) ke skupině %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s opustil(a) skupinu %2$s."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Celé jméno %s"
@@ -7245,7 +6651,6 @@ msgstr "Celé jméno %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Poloha: %s"
@@ -7253,20 +6658,17 @@ msgstr "Poloha: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Domovská stránka: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "O uživateli: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7277,7 +6679,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7285,26 +6686,27 @@ msgstr[0] "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$
msgstr[1] "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d."
msgstr[2] "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr ""
+"Nemůžete odesílat zprávy tomuto uživateli. (musíte být vzájemně prihlášení)"
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Chyba při odesílání přímé zprávy."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Oznámení od %s opakováno."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Chyba nastavení uživatele"
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7314,100 +6716,83 @@ msgstr[2] "Oznámení je příliš dlouhé - maximum je %1$d znaků, poslal jsi
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Odpověď %s odeslána."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Problém při ukládání sdělení."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Uveďte jméno uživatele ke kterému se přihlásit."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Nelze se přihlásit k odběru OMB profilů příkazem."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Přihlášeno k %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Uveďte jméno uživatele od kterého se odhlásit."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Odhlášeno od %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Příkaz ještě nebyl implementován."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Oznámení vypnuta."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Nelze vypnout oznámení."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Oznámení zapnuta."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Nelze zapnout oznámení."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Příkaz login je vypnut."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "Tento odkaz je použitelný pouze jednou a je platný pouze 2 minuty: %s."
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "%s odhlášen."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Nejste přihlášen k nikomu."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Jste přihlášeni k této osobě:"
@@ -7416,14 +6801,12 @@ msgstr[2] "Jste přihlášeni k těmto lidem:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nikdo k vám není přihlášen."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Tato osoba je k vám přihlášena:"
@@ -7432,14 +6815,12 @@ msgstr[2] "Tito lidé jsou k vám přihlášeni:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Nejste členem žádné skupiny."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Jste členem této skupiny:"
@@ -7447,7 +6828,6 @@ msgstr[1] "Jste členem těchto skupin:"
msgstr[2] ""
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7528,181 +6908,175 @@ msgstr ""
"tracking - Dosud neimplementován.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Žádný konfigurační soubor nalezen. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Díval jsem se po konfiguračních souborech na těchto místech: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Možná budete chtít spustit instalační program abyste to vyřešili."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Jdi na instalaci."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Aktualizace z a na instant messenger (IM)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Aktualizace z a na SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Připojení"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Autorizované propojené aplikace"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Chyba databáze"
+msgid "Public"
+msgstr "Veřejné"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Odstranit tohoto uživatele"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Uložit vzhled"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Změnit barvy"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Použít výchozí"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Obnovit výchozí vzhledy"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Reset zpět do výchozího"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Nahrát soubor"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"Můžete nahrát váš osobní obrázek na pozadí. Maximální velikost souboru je 2 "
"MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "zap."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "vyp."
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Uložit vzhled"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Nelze uložit vzhled."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Obnoveno výchozí nastavení vzhledu."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Nelze zrušit přístup aplikace %s."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Odebrat toto oznámení z oblíbených"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Znemilostnit oblíbenou"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Přidat toto oznámení do oblíbených"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Oblíbit"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Všichni členové"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrovat tagy"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Všechny"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Zvolte značku k filtrování"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Vyberte si značku k zúžení seznamu"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Jdi"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Dát tomuto uživateli roli \"%s\""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL domovské stránky nebo blogu skupiny nebo tématu"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Popište skupinu nebo téma"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
@@ -7710,7 +7084,6 @@ msgstr[0] "Popište skupinu nebo téma ve %d znacích"
msgstr[1] "Popište skupinu nebo téma ve %d znacích"
msgstr[2] "Popište skupinu nebo téma ve %d znacích"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
@@ -7718,7 +7091,6 @@ msgstr ""
"Umístění skupiny, pokud je nějaké, ve stylu \"město, stát (nebo region), země"
"\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7731,64 +7103,60 @@ msgstr[1] "Další přezdívky pro skupinu, oddělené čárkou nebo mezerou, ma
msgstr[2] "Další přezdívky pro skupinu, oddělené čárkou nebo mezerou, max %d"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7796,68 +7164,57 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Skupiny s nejvíce členy"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Skupiny s nejvíce příspěvky"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Značky v oznámeních skupiny %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Nepodporovaný formát obrázku."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Ten soubor je příliš velký. Maximální velikost souboru je %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Částečné náhrání."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru"
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Ztratili jsme náš soubor."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Neznámý typ souboru"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7866,7 +7223,6 @@ msgstr[1] "MB"
msgstr[2] "MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7875,7 +7231,6 @@ msgstr[1] "kB"
msgstr[2] "kB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
@@ -7883,37 +7238,51 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Neznámý zdroj inboxu %d."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "Opustit"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Přihlásit se pomocí svého uživatelského jména a hesla."
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7945,14 +7314,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s od teď naslouchá tvým sdělením na %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7966,7 +7333,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7993,14 +7359,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "O: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nová e-mailová adresa pro psaní na %s"
@@ -8008,7 +7372,6 @@ msgstr "Nová e-mailová adresa pro psaní na %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8031,34 +7394,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "status %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS potvrzení"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "%s: potvrďte že vlastníte toto telefonní číslo tímto kódem:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "%s Vás pošťouchl"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8087,7 +7445,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Nová soukromá zpráva od %s"
@@ -8096,7 +7453,6 @@ msgstr "Nová soukromá zpráva od %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8131,7 +7487,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) přidal vaše oznámení jako oblíbené"
@@ -8141,7 +7496,6 @@ msgstr "%s (@%s) přidal vaše oznámení jako oblíbené"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8180,7 +7534,6 @@ msgstr ""
" %6$s \n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8193,7 +7546,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) poslal oznámení žádající o vaši pozornost"
@@ -8204,7 +7556,6 @@ msgstr "%s (@%s) poslal oznámení žádající o vaši pozornost"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8254,11 +7605,9 @@ msgstr ""
"\n"
"P.S. Tato upozornění můžete vypnout zde: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Pouze uživatel může přečíst své vlastní schránky."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8267,92 +7616,55 @@ msgstr ""
"zapojili ostatní uživatelé v rozhovoru. Lidé mohou posílat zprávy jen pro "
"vaše oči."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "od"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Doručená pošta"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Vaše příchozí zprávy"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Odeslaná pošta"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Vaše odeslané zprávy"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Nelze zpracovat zprávu."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Není registrovaný uživatel."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Je nám líto, toto není vaše příchozí e-mailová adresa."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Je nám líto, žádný příchozí e-mail není dovolen."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Nepodporovaný typ zprávy: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr "Nastala chyba v databázi při ukládání souboru. Prosím zkuste to znovu."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"Velkost uploadovaného souboru překračuje upload_max_filesize limit v php.ini."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Velkost uploadovaného souboru překračuje MAX_FILE_SIZE limit, které bylo "
-"uvedeno v HTML formuláři."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Nahrávaný soubor byl nahrán pouze částečně."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Chybí dočasný adresář."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Nepodařilo se zapsat soubor na disk."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Nahrávání souboru zastaveno rozšířením PHP."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "Soubor překračuje kvótu uživatele."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Soubor nemohl být přesunut do cílového adresáře."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Nelze určit typ MIME souboru."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8361,52 +7673,56 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Pošlete přímou zprávu"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "Vyberte operátora"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Nepřihlášen!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "Komu:"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Zbývá znaků"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Přezdívka může obsahovat pouze malá písmena a čísla a žádné mezery."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Zpráva"
+
+msgid "from"
+msgstr "od"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Nejste členem této skupiny."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Neodstraňujte toto oznámení"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
@@ -8414,32 +7730,32 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Poslat oznámení"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Co se děje, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Připojit"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Přiložit soubor"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Sdílet mé umístění"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Nesdílet moje umístění"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8448,338 +7764,373 @@ msgstr ""
"prosím znovu později"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "J"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "V"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "v"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "v kontextu"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Opakováno"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpovědět na toto oznámení"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Odstranit toto oznámení"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Sdělení opakováno"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Pošťuchovat tohoto uživatele"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Pošťouchnout"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Poslat pošťouchnutí tomuto uživateli"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Nelze vložit odebírání"
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
+msgid "Your profile"
+msgstr "Profil skupiny"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Odpovědi"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Doručená pošta"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Vaše příchozí zprávy"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odeslaná pošta"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Vaše odeslané zprávy"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Značky v oznámeních %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "nastavení SMS"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Změňte nastavení profilu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Akce uživatele"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlásit se"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Odhlášení z webu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Přihlásit se na stránky"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Prohledat stránky"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Odběry"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Všechny odběry"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Odběratelé"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Všichni odběratelé"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Členem od"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Denní průměr"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Všechny skupiny"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Neimplementovaná metoda."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Veřejné"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Skupin uživatel"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Nedávné značky"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Doporučení"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Populární"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Chybí argument return-to."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Opakovat toto oznámení?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Opakovat toto oznámení"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Odebrat uživateli roli \"%s\""
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr " API metoda nebyla nalezena."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Sandboxovat tohoto uživatele"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Prohledat stránky"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Klíčová slova"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Nápověda k hledání"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Lidé"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Najít lidi na této stránce"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Najít v obsahu oznámení"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Najít skupiny na této stránce"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "O nás"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "TOS (pravidla použití služby)"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Soukromí"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Zdroj"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Odznak"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Oddíl bez názvu"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Další…"
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Změňte nastavení profilu"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Nahrát avatar"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Změňte své heslo"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Změnit manipulaci emailu"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Změňte vzhled svého profilu"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Aktualizace z a na instant messenger (IM)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Aktualizace z a na SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Připojení"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Autorizované propojené aplikace"
+
msgid "Silence"
msgstr "Uťišit"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Utišit tohoto uživatele"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Lidé ke kterým je %s přihlášen"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Lidé přihlášení k %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Skupiny kterých je %s členem"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Pozvěte přátele a kolegy, aby se k vám připojili na %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Přihlásit se k tomuto uživateli"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr "Mrak štítků kterými se uživatelé sami označili"
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "Mrak štítků kterými jsou uživatelé označeni"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Nic"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Neplatné jméno souboru."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr "Tento server nemůže zpracovat nahrání tématu bez podpory ZIP."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "Chybí soubor tématu nebo se nepodařilo nahrání."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Chyba při ukládání tématu."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "Neplatné téma: špatná adresářová struktura."
-#: lib/themeuploader.php:166
#, fuzzy, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8791,11 +8142,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Nahrané téma je příliš velké, nezkomprimované musí být menší než %d bajtů."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr "Neplatný archiv tématu: chybí soubor css/display.css"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8803,119 +8152,115 @@ msgstr ""
"Téma obsahuje neplatné jméno souboru nebo složky. Zůstaňte u písmen ASCII, "
"číslic, podtržítka a mínusu."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "Téma obsahuje nebezpečné přípony souborů, může být nebezpečné."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr "Téma obsahuje soubor typu '.%s', což není povoleno."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Chyba při otevírání archivu tématu."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "Nejlepší pisálci"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokovat"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Odsandboxovat"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Odsandboxovat tohoto uživatele"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "Zrušit utišení"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Zrušit utišení tohoto uživatele"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Odhlásit se od tohoto uživatele"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásit"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Uživatel nemá profil."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Upravit avatar"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Akce uživatele"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Probíhá mazání uživatele..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Upravit nastavení profilu"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Editovat"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Odeslat přímou zprávu tomuto uživateli"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Moderovat"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Role uživatele"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Nejste přihlášen(a)."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "před pár sekundami"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "asi před minutou"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8924,12 +8269,10 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "asi před hodinou"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8938,12 +8281,10 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "asi přede dnem"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8952,12 +8293,10 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "asi před měsícem"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8966,66 +8305,25 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "asi před rokem"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s není platná barva!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s není platná barva! Použijte 3 nebo 6 hex znaků."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d."
-msgstr[1] "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d."
-msgstr[2] "Zpráva je příliš dlouhá - maximum je %1$d znaků, poslal jsi %2$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Neplatná velikost"
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Nebylo zadáno uživatelské ID."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/da/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 32e65b0fe0..763a419712 100644
--- a/locale/da/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/da/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -3,6 +3,7 @@
#
# Author: Brion
# Author: Mstenbaek
+# Author: Nghtwlkr
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@@ -10,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:34:39+0000\n"
"Language-Team: Danish \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80343); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: da\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:39+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Opdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinehome.php:173
#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
@@ -325,7 +326,8 @@ msgstr "Kunne ikke opdatere brugeren."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
+#: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
#: lib/profileaction.php:84
@@ -400,9 +402,9 @@ msgid "%s subscriptions"
msgstr ""
#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Tilføj til favoritter"
+msgstr "%s favoritter"
#: actions/apiatomservice.php:123
#, fuzzy, php-format
@@ -551,7 +553,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde mål bruger."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
+#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:277
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Kaldenavn allerede er i brug. Prøv med et andet."
@@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "Kaldenavn allerede er i brug. Prøv med et andet."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
+#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:247
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ikke et gyldigt kaldenavn"
@@ -573,7 +575,7 @@ msgstr "Ikke et gyldigt kaldenavn"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL adresse."
@@ -583,7 +585,7 @@ msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL adresse."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:256
#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr ""
@@ -598,7 +600,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
+#: actions/newgroup.php:156
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -610,7 +612,7 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
+#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:269
#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr ""
@@ -622,7 +624,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
+#: actions/newgroup.php:176
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -641,7 +643,7 @@ msgstr "Ugyldigt alias: \"%s\"."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#: actions/newgroup.php:191
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" er allerede i brug. Prøv med et andet."
@@ -650,7 +652,7 @@ msgstr "Alias \"%s\" er allerede i brug. Prøv med et andet."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:198
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias kan ikke være det samme som kaldenavn."
@@ -952,9 +954,10 @@ msgstr "Kan ikke gentage din egen meddelelse."
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Allerede gentaget denne medelelse."
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
+#: actions/atompubshowsubscription.php:122
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
msgid "HTTP method not supported."
msgstr ""
@@ -1040,7 +1043,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
+#: actions/apitimelinegroup.php:134
#, php-format
msgid "Could not generate feed for group - %s"
msgstr ""
@@ -1131,30 +1134,30 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#: actions/apitimelineuser.php:334
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
+#: actions/apitimelineuser.php:345
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#: actions/apitimelineuser.php:378
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "Kan ikke gentage din egen meddelelse."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#: actions/apitimelineuser.php:406
#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:435
+#: actions/apitimelineuser.php:437
#, php-format
msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
msgstr ""
@@ -1165,14 +1168,13 @@ msgid "API method under construction."
msgstr "API metode under udvikling."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
+#: actions/apiuserprofileimage.php:80 actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr ""
#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
msgid "No such profile"
-msgstr "Ingen sådan fil."
+msgstr "Ingen sådan profil"
#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
#, php-format
@@ -1271,21 +1273,26 @@ msgstr ""
msgid "Can't delete someone else's membership"
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
+#: actions/atompubshowsubscription.php:83
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
#, fuzzy, php-format
msgid "No such profile id: %d"
msgstr "Ingen sådan fil."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:94
#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d"
msgstr "Du er ikke medlem af denne gruppe."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:157
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's subscription"
msgstr "Kunne ikke slette favorit."
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
@@ -1379,13 +1386,15 @@ msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
+#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr ""
@@ -1426,6 +1435,37 @@ msgstr "Mislykket ajourføring af Avatar."
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar slettet."
+#: actions/backupaccount.php:62 actions/profilesettings.php:467
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:80
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:84
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:232
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and "
+"provides an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:255
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Baggrund"
+
+#: actions/backupaccount.php:258
+msgid "Backup your account"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
@@ -1631,6 +1671,76 @@ msgstr "Samtale"
msgid "Notices"
msgstr "Bekendtgørelser"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#: actions/deleteaccount.php:71
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#: actions/deleteaccount.php:77
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Du kan ikke slette brugere."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:164
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Avatar slettet."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:474
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "Slet program"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+#: actions/deleteaccount.php:279
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#: actions/deleteaccount.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
+#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekræft"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:304
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Du kan ikke slette brugere."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#: actions/deleteaccount.php:323
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Du kan ikke slette brugere."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
@@ -1775,7 +1885,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Slet ikke denne meddelelse"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
+#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:673
msgid "Delete this notice"
msgstr "Slet denne meddelelse"
@@ -2080,7 +2190,7 @@ msgstr "Brug denne formular til at redigere gruppen."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:186
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ugyldigt alias: \"%s\"."
@@ -2092,7 +2202,7 @@ msgstr "Kunne ikke opdatere gruppe."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
+#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:534
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Kunne ikke oprette aliaser."
@@ -3317,8 +3427,14 @@ msgstr "Kunne ikke oprette programmet."
msgid "New group"
msgstr "Ny gruppe"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:485
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Du kan ikke tildele brugerroller på dette site."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
+#: actions/newgroup.php:117
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Brug denne formular for at oprette en ny gruppe."
@@ -3645,11 +3761,6 @@ msgstr "Ny adgangskode"
msgid "6 or more characters"
msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekræft"
-
#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
msgid "Same as password above"
msgstr ""
@@ -4173,6 +4284,11 @@ msgstr "Kunne ikke opdatere brugeren."
msgid "Settings saved."
msgstr "Valg gemt."
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:60
+msgid "Restore account"
+msgstr ""
+
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
@@ -4621,7 +4737,7 @@ msgstr "Kan ikke gentage din egen meddelelse."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Allerede gentaget denne medelelse."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:692
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Gentagne til %s"
@@ -4684,6 +4800,91 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Opdateringer markeret som favorit af %1$s på %2$s!"
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#: actions/restoreaccount.php:78
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#: actions/restoreaccount.php:83
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Du har ikke registreret nogen programmer endnu."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Oplægge"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+#: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+#: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
+msgid "System error uploading file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#: actions/restoreaccount.php:207
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+#: actions/restoreaccount.php:241
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+#: actions/restoreaccount.php:245
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+#: actions/restoreaccount.php:342
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/restoreaccount.php:373
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Oplægge"
+
#: actions/revokerole.php:75
#, fuzzy
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
@@ -4796,7 +4997,7 @@ msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:673
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -6060,13 +6261,13 @@ msgid "Author(s)"
msgstr ""
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
+#: classes/Fave.php:164 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr ""
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
+#: classes/Fave.php:167
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr ""
@@ -6177,7 +6378,7 @@ msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Kunne ikke oprette aliaser."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+#: classes/Memcached_DataObject.php:537
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
@@ -6206,72 +6407,72 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
+#: classes/Notice.php:199
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Databasefejl ved tilføjelse af OAuth applikationsbruger."
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
+#: classes/Notice.php:279
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
+#: classes/Notice.php:284
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
+#: classes/Notice.php:290
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
+#: classes/Notice.php:297
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
+#: classes/Notice.php:305
#, fuzzy
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du kan ikke tildele brugerroller på dette site."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
+#: classes/Notice.php:372 classes/Notice.php:399
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
+#: classes/Notice.php:914
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
+#: classes/Notice.php:1013
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
+#: classes/Notice.php:1127
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
+#: classes/Notice.php:1646
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
+#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:242
#, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6279,14 +6480,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
+#: classes/Profile.php:765
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
+#: classes/Profile.php:774
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6363,35 +6564,35 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
+#: classes/User.php:918
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
+#: classes/User.php:922
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
+#: classes/User_group.php:516
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunne ikke opdatere gruppe."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
+#: classes/User_group.php:526
#, fuzzy
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Kunne ikke opdatere gruppe."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:549
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunne ikke opdatere gruppe."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
+#: classes/User_group.php:564
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Kunne ikke gemme profilen."
@@ -6739,10 +6940,57 @@ msgstr ""
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
-msgid "Post"
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#: lib/activityimporter.php:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Brugeren har ingen profil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+#: lib/activityimporter.php:107
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+#: lib/activityimporter.php:117
+#, fuzzy
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Kunne ikke opdatere bruger oplysninger."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#: lib/activityimporter.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Brugeren har ingen profil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+#: lib/activityimporter.php:138
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+#: lib/activityimporter.php:154
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#: lib/activityimporter.php:163
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Du er allerede medlem af denne gruppe."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+#: lib/activityimporter.php:207
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#: lib/activityimporter.php:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Kan ikke gentage din egen meddelelse."
+
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
@@ -7036,10 +7284,16 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Fjern"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+#: lib/atom10feed.php:113
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#: lib/atom10feed.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Slet ikke denne meddelelse"
+
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:294
msgid "Author"
@@ -7438,24 +7692,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
+#: lib/common.php:150
msgid "No configuration file found."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
+#: lib/common.php:153
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
+#: lib/common.php:156
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
+#: lib/common.php:160
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
@@ -7562,6 +7816,18 @@ msgstr ""
msgid "FOAF"
msgstr ""
+#: lib/feedimporter.php:75
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr ""
+
+#: lib/feedimporter.php:82
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+#: lib/feedimporter.php:89
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
@@ -7747,11 +8013,6 @@ msgstr ""
msgid "Partial upload."
msgstr "Ingen fil uploaded."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
-
#: lib/imagefile.php:111
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr ""
@@ -8073,7 +8334,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
msgid "from"
msgstr ""
@@ -8106,38 +8367,6 @@ msgstr "Formatet understøttes ikke"
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
@@ -8159,7 +8388,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde kilde bruger"
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
+#: lib/mediafile.php:396
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8168,7 +8397,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
+#: lib/mediafile.php:401
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
@@ -8202,17 +8431,17 @@ msgid "Send"
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
+#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Kaldenavn må kun have små bogstaver og tal og ingen mellemrum."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
+#: lib/nickname.php:178
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
+#: lib/nickname.php:191
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
@@ -8253,58 +8482,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:452
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Nej"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:454
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
+#: lib/noticelist.php:456
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
+#: lib/noticelist.php:458
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:459
+#: lib/noticelist.php:460
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:468
+#: lib/noticelist.php:469
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:517
+#: lib/noticelist.php:518
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
+#: lib/noticelist.php:584
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:618
+#: lib/noticelist.php:619
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Gentagne til %s"
-#: lib/noticelist.php:645
+#: lib/noticelist.php:646
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Slet denne meddelelse"
-#: lib/noticelist.php:646
+#: lib/noticelist.php:647
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:690
+#: lib/noticelist.php:691
msgid "Notice repeated"
msgstr ""
@@ -8472,7 +8701,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Bloker denne bruger fra denne gruppe"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
+#: lib/router.php:974
msgid "Page not found."
msgstr ""
@@ -8831,20 +9060,7 @@ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
+#: scripts/restoreuser.php:62
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
index e10a3eac06..3fc5e059c2 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,15 +1,18 @@
# Translation of StatusNet - Core to German (Deutsch)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Apmon
# Author: Bavatar
# Author: Brion
+# Author: George Animal
+# Author: Habi
# Author: Kghbln
# Author: Lutzgh
# Author: March
# Author: McDutchie
# Author: Michael
# Author: Michi
+# Author: Purodha
# Author: The Evil IP address
# Author: Umherirrender
# --
@@ -19,98 +22,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:00+0000\n"
"Language-Team: German \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Zugang"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Zugangseinstellungen speichern"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Registrieren"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Anonymen (nicht eingeloggten) Benutzern das Betrachten der Seite verbieten?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Registrierung nur bei vorheriger Einladung erlauben."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Nur auf Einladung"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Neuregistrierungen deaktivieren."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Seite nicht vorhanden"
@@ -120,6 +106,8 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -127,6 +115,7 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -135,34 +124,23 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Unbekannter Benutzer."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s und Freunde, Seite% 2$d"
@@ -171,33 +149,26 @@ msgstr "%1$s und Freunde, Seite% 2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s und Freunde"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Feed der Freunde von %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -207,7 +178,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -218,7 +188,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -231,7 +200,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -241,14 +209,11 @@ msgstr ""
"gibst %s dann einen Stups oder postest ihm etwas."
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Du und Freunde"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
@@ -267,53 +232,20 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "API-Methode nicht gefunden."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -322,7 +254,12 @@ msgstr ""
"sms, im, none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
@@ -332,30 +269,20 @@ msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Benutzer hat kein Profil."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -374,96 +301,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
+msgstr "Konnte Design-Einstellungen nicht speichern."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Konnte Benutzerdesign nicht aktualisieren."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Main"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s-Zeitleiste"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s Abonnements"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Favoriten"
+msgstr "%s Favoriten"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
-msgstr "%s Gruppen-Mitglieder"
+msgstr "%s Mitgliedschaften"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Du kannst dich nicht selbst blockieren!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Direkte Nachrichten von %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Alle von %s gesendeten direkten Nachrichten"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Direkte Nachrichten an %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Alle an %s gesendeten direkten Nachrichten"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Fehlender Nachrichtentext!"
@@ -471,7 +384,6 @@ msgstr "Fehlender Nachrichtentext!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -481,19 +393,16 @@ msgstr[1] ""
"Die Nachricht ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist %d Zeichen."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Empfänger nicht gefunden."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Es können keine direkten Nachrichten an Benutzer geschickt werden mit denen "
"du nicht befreundet bist."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -502,125 +411,105 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Konnte Benutzer nicht folgen: Profil nicht gefunden"
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr ""
"Kann Benutzer %s nicht folgen: schon in deiner Kontaktliste eingetragen"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Kann Benutzer nicht entfolgen: Benutzer nicht gefunden."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!"
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Zwei gültige IDs oder Benutzernamen müssen angegeben werden."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Benutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ungültiger Benutzername."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr ""
"Homepage ist keine gültige URL. URLs müssen ein Präfix wie http enthalten."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Der bürgerliche Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -628,23 +517,21 @@ msgstr[0] "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
msgstr[1] "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -653,26 +540,24 @@ msgstr[1] "Zu viele Pseudonyme! Maximal %d sind erlaubt."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Ungültiges Alias: „%s“"
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Benutzername „%s“ wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitzname sein."
@@ -680,159 +565,157 @@ msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitzname sein."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppe nicht gefunden!"
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich blockiert."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht der Gruppe %2$s hinzufügen."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht aus der Gruppe %2$s entfernen."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Gruppen von %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%1$s Gruppen in denen %2$s Mitglied ist"
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s Gruppen"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "Gruppen von %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Du musst ein Admin sein, um die Gruppe zu bearbeiten"
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. "
+"Leerzeichen sind nicht erlaubt."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Alias kann nicht gleich wie der Spitzname sein."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Anmelde-Token ungültig oder abgelaufen."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Kein oauth_token Parameter angegeben."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
msgid "Invalid request token."
msgstr "Ungültiges Token."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Anfrage-Token bereits autorisiert."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen von oauth_token_association."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Ein Programm will eine Verbindung zu deinem Konto aufbauen"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Zugriff erlauben oder ablehnen"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -846,7 +729,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -858,26 +740,18 @@ msgstr ""
"vertrauenswürdigen Quellen Erlaubnis zu deinem %4$s Zugang geben."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Profil"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Benutzername"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -887,43 +761,34 @@ msgstr "Passwort"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Zugang zu deinem Benutzerkonto autorisieren."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Authorisierung abgebrochen."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "Die Anfrage %s wurde gesperrt und widerrufen."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Du hast das Programm erfolgreich autorisiert."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -933,14 +798,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Du hast %s erfolgreich autorisiert."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -951,75 +814,68 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Unbekannte Nachricht."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
msgid "HTTP method not supported."
-msgstr "API-Methode nicht gefunden."
+msgstr "HTTP-Methode wird nicht unterstützt."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
+#, php-format
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "Nicht unterstütztes Bildformat: %s"
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Status gelöscht."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
+msgstr "Kein Status mit dieser ID gefunden."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
-msgstr ""
+msgstr "Kann nur im Atom-Format gelöscht werden"
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
+#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
-msgstr "Notiz löschen"
+msgstr "Notiz %d ist gelöscht"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
"Der Client muss einen „status“-Parameter mit einen Wert zur Verfügung "
@@ -1027,8 +883,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1038,13 +892,11 @@ msgstr[1] ""
"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
msgid "Parent notice not found."
msgstr "API-Methode nicht gefunden."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1057,13 +909,11 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Favoriten von %2$s"
@@ -1071,21 +921,12 @@ msgstr "%1$s / Favoriten von %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s-Aktualisierungen favorisiert von %2$s / %3$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Konnte keinen Gruppen-Feed erstellen - %s"
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s"
@@ -1093,394 +934,423 @@ msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "Nachrichten von %1$s, die auf Nachrichten von %2$s / %3$s antworten."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s öffentliche Zeitleiste"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s Nachrichten von allen!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
msgid "Unimplemented."
msgstr "Nicht unterstützte Methode."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Antworten an %s"
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s Nachrichten, die auf %2$s / %3$s wiederholt wurden."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Antworten von %s"
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%1$s Notizen wurden von %2$s / %3$s wiederholt."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Mit „%s“ getaggte Nachrichten"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Mit „%1$s“ getaggte Nachrichten auf „%2$s“!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
-#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
-msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
+msgstr "Nur der Benutzer kann Nachrichten in die eigene Timeline hinzufügen."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Es wird nur AtomPub als Atom Feed akzeptiert"
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Atom Post darf nicht leer sein."
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
-msgstr ""
+msgstr "Atom Post muss wohlgeformtes XML sein."
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
-msgstr ""
+msgstr "Atom-Post muss ein Atom-Eintrag sein."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
-msgstr ""
+msgstr "Nur POST verwenden"
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivität mit Objekttyp \"%s\" kann nicht bearbeitet werden."
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Durchsuche den Inhalt der Nachrichten"
+msgstr "Kein Inhalt für Nachricht %d."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
-msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht."
-
-#: actions/apitimelineuser.php:435
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
+msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
+msgstr "Nachricht mit URI „%s“ existiert bereits."
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API-Methode im Aufbau."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "API-Methode nicht gefunden."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "Profil nicht gefunden."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Durchsuche den Inhalt der Nachrichten"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
msgstr "Profil nicht gefunden."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Notizen, die von %1$s auf %2$s favorisiert wurden."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Kann nur Favoriten-Aktionen bearbeiten."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "Kann nur Notizen favorisieren."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "Unbekannter Hinweis."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "Bereits ein Favorit."
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
msgid "%s group memberships"
-msgstr "%s Gruppen-Mitglieder"
+msgstr "%s Gruppen-Mitgliedschaften"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
-msgstr "Gruppen, in denen „%s“ Mitglied ist"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
+msgstr "Gruppen %1$s ist ein Mitglied von %2$s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Kann Abonnement von jemand anderem nicht eintragen."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Kann nur Beitritts-Aktivitäten durchführen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
msgid "Unknown group."
-msgstr "Unbekannt"
+msgstr "Unbekannte Gruppe."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
msgid "Already a member."
-msgstr "Alle Mitglieder"
+msgstr "Bereits Mitglied."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
-msgstr ""
+msgstr "blockiert vom Administrator"
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
msgid "No such favorite."
-msgstr "Datei nicht gefunden."
+msgstr "Favorit nicht gefunden."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
-msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "Kann Favoriten von jemand anderem nicht löschen."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Keine derartige Gruppe."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+msgid "Not a member."
+msgstr "Kein Mitglied"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
-msgstr "Alle Mitglieder"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "Konnte Abonnement von jemand anderem nicht löschen."
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "API-Methode nicht gefunden."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Keine Profil-Id: %d"
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Profil nicht gefunden."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
msgstr "Konnte Selbst-Abonnement nicht löschen."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "Leute, die „%s“ abonniert haben"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
-msgstr ""
+msgstr "Kann nur Abonnements-Funktionen bearbeiten."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
-msgstr ""
+msgstr "Man kann nur Personen folgen"
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
-msgstr "Unbekannter Dateityp"
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
+#, php-format
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr "Profil %s ist unbekannt"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "%s ist bereits abonniert."
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Kein solcher Anhang."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Kein Benutzername."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Keine Größe."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Ungültige Größe."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Benutzer ohne passendes Profil"
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Avatar-Einstellungen"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Keine Datei hoch geladen."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
-"Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
+msgstr "Wähle einen quadratischen Bereich aus dem Bild als dein Avatar."
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Daten verloren."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Avatar aktualisiert."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar gelöscht."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr "Backup-Konto"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Nur angemeldete Benutzer können Nachrichten wiederholen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "Dein Konto kann nicht gesichert werden."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+"Dein Konto kann im Activity Streams-"
+"Format gesichert werden. Dies ist eine experimentelle Funktion und stellt "
+"nur ein unvollständige Sicherung dar: private Kontoinformationen wie Email "
+"und IM-Adressen werden nicht gesichert. Zusätzlich werden hochgeladene "
+"Dateien und direkte Nachrichten nicht gesichert."
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgid "Backup your account."
+msgstr "Sicherheitskopie des Konto erstellen."
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Benutzer blockieren"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1496,18 +1366,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Nein"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
+msgstr "Diesen Benutzer nicht blokieren."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -1515,196 +1381,195 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
-msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
+msgid "Block this user."
+msgstr "Diesen Benutzer blockieren."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Keine derartige Gruppe."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s blockierte Benutzerprofile"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s blockierte Benutzerprofile, Seite %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Blockierung des Benutzers für die Gruppe aufheben."
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Freigeben"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Versenden an %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Kein Bestätigungs-Code."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Bestätigungscode nicht gefunden."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Dieser Bestätigungscode ist nicht für dich!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Nicht erkannter Adresstyp %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Diese Adresse wurde bereits bestätigt."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Konnte Benutzereintrag nicht schreiben"
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Konnte Adressen-Bestätigung nicht löschen."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Adresse bestätigen"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Die Adresse „%s“ wurde für dein Konto bestätigt."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Unterhaltung"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Nachrichten"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Nur angemeldete Benutzer können Nachrichten wiederholen."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "Ich bin mir sicher."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "In der Box muss genau \"%s\" eingetragen werden."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Konto gelöscht."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Konto löschen"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+"Dein Konto und alle Daten auf diesem Server werden unwiderruflich "
+"gelöscht."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+"Vor der Löschung raten wir dir dringend, eine Sicherungskopie "
+"deiner Daten zu erstellen."
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um dieses Programm zu entfernen."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Programm nicht gefunden."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms"
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Programm entfernen"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1714,53 +1579,47 @@ msgstr ""
"aus der Datenbank entfernt, auch alle bestehenden Benutzer-Verbindungen."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "Dieses Programm nicht löschen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "Programm löschen"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu löschen."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Kein Benutzername oder ID"
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Du darfst diese Gruppe nicht löschen."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Konnte %s-Gruppe nicht löschen."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%s-Gruppe gelöscht"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group"
msgstr "Gruppe löschen"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1771,31 +1630,34 @@ msgstr ""
"dieser Gruppe werden noch in einzelnen Zeitleisten erscheinen."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
-msgid "Do not delete this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "Diese Gruppe nicht löschen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
-msgid "Delete this group"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this group."
msgstr "Diese Gruppe löschen"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Nicht angemeldet."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1805,38 +1667,41 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Notiz löschen"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Nachricht löschen"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Du kannst nur lokale Benutzer löschen."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Benutzer löschen"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Benutzer löschen"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1844,78 +1709,80 @@ msgstr ""
"Bist du sicher, dass du den Benutzer löschen wisst? Alle Daten des Benutzers "
"werden aus der Datenbank gelöscht (ohne ein Backup)."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Diesen Benutzer nicht löschen"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
-msgstr "Diesen Benutzer löschen"
+msgid "Delete this user."
+msgstr "Diesen Benutzer löschen."
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Design"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "Design-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Ungültige URL für das Logo"
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Ungültige URL für das SSL-Logo."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Theme nicht verfügbar: %s"
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Logo ändern"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Seitenlogo"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
msgstr "SSL-Logo"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Theme ändern"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Seitentheme"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Theme dieser Seite."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Angepasster Skin"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr "Du kannst ein angepasstes StatusNet-Theme als .ZIP-Archiv hochladen."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Hintergrundbild ändern"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1925,247 +1792,208 @@ msgstr ""
"Dateigröße beträgt %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "An"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Aus"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Hintergrundbild ein- oder ausschalten."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Hintergrundbild kacheln"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
msgstr "Farben ändern"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Text"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Links"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "Eigene CSS"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Standardeinstellungen benutzen"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "Standard wiederherstellen"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Design speichern"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
-#: actions/doc.php:158
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "Unbekanntes Dokument „%s“"
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Programm bearbeiten"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Anwendung zu bearbeiten."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Anwendung nicht bekannt."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Benutze dieses Formular, um die Anwendung zu bearbeiten."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Name ist erforderlich."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Der Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Der Name wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Beschreibung ist erforderlich."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Homepage ist zu lang."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr ""
"Homepage ist keine gültige URL. URLs müssen ein Präfix wie http enthalten."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Organisation ist erforderlich. (Pflichtangabe)"
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Die angegebene Organisation ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Homepage der Organisation ist erforderlich (Pflichtangabe)."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "Antwort ist zu lang"
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "Antwort-URL ist nicht gültig"
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Konnte Programm nicht aktualisieren."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Gruppe %s bearbeiten"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Du musst ein Admin sein, um die Gruppe zu bearbeiten"
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“"
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "E-Mail-Einstellungen"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Einstellen, wie und wann du E-Mails von %%site.name%% bekommst."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail-Adresse."
@@ -2174,14 +2002,11 @@ msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail-Adresse."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2194,136 +2019,114 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "E-Mail-Adresse, beispielsweise „Benutzername@example.org“"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Eingehende E-Mail"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Ich möchte Einträge per E-Mail veröffentlichen."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Schicke eine E-Mail an diese Adresse um eine Nachricht zu posten."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
"Neue E-Mail-Adresse für Postings aktivieren; die alte wird automatisch "
"deaktiviert."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
msgstr ""
+"Um Notizen per Email zu senden, müssen wir für dich eine eindeutige "
+"Emailadresse generieren."
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Neu"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "E-Mail Einstellungen"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Informiere mich über neues Abonnements per E-Mail."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"Mir eine E-Mail schicken, wenn jemand meine Nachricht als Favorit speichert."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr ""
"Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Schick mir eine E-Mail, wenn mir jemand eine @Nachricht schickt."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Erlaube Freunden mich zu stupsen und mir E-Mails zu senden."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "MicroID für meine E-Mail-Adresse veröffentlichen."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "E-Mail-Einstellungen gespeichert."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Keine E-Mail-Adresse."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht normalisieren"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
+msgstr "Diese e-Mail-Adresse kann nicht normalisiert werden."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Dies ist bereits deine E-Mail-Adresse."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse gehört bereits einem anderen Benutzer."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Konnte keinen Bestätigungscode einfügen."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2333,90 +2136,86 @@ msgstr ""
"Anweisungen, wie dieser benutzt wird."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Dies ist die falsche E-Mail Adresse"
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Konnte E-Mail-Bestätigung nicht löschen."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "E-Mail-Bestätigung abgebrochen."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Dies ist nicht deine E-Mail-Adresse."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde entfernt."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Keine Eingangs-E-Mail-Adresse."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Konnte Benutzereintrag nicht schreiben"
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Eingehende E-Mail-Adresse entfernt"
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Neue Eingangs-E-Mail-Adresse hinzugefügt."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Beliebte Nachrichten"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Beliebte Nachrichten, Seite %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Die momentan beliebtesten Nachrichten auf dieser Seite."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Favorisierte Mitteilungen werden auf dieser Seite angezeigt; es wurden aber "
"noch keine Favoriten markiert."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2424,7 +2223,8 @@ msgstr ""
"Sei der erste der eine Nachricht favorisiert indem du auf die entsprechenden "
"Schaltfläche neben der Nachricht klickst."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2433,142 +2233,150 @@ msgstr ""
"Warum [registrierst du nicht einen Account](%%%%action.register%%%%) und "
"bist der erste der eine Nachricht favorisiert!"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%ss favorisierte Nachrichten"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Top-Benutzer"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Top-Benutzer, Seite %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Eine Auswahl toller Benutzer auf %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Keine Nachrichten-ID"
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Keine Nachricht"
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Keine Anhänge vorhanden"
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Kein Anhang geladen."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Unerwartete Antwort!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "Aufgeführter Benutzer existiert nicht."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Du kannst ein lokales Abonnement erstellen!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Du bist nicht autorisiert."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Service nutzt unbekannte OMB-Protokollversion."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Datei nicht gefunden."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Ungültige Aufgabe"
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Diese Aufgabe ist reserviert und kann nicht gesetzt werden"
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Auf dieser Seite können keine Benutzerrollen gewährt werden."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "Benutzer hat bereits diese Aufgabe"
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Kein Profil angegeben."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Keine Gruppe angegeben"
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Nur ein Admin kann Mitglieder der Gruppe blockieren."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits von der Gruppe blockiert"
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Benutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2580,33 +2388,34 @@ msgstr ""
"und wird auch in Zukunft dieser Gruppe nicht mehr beitreten können."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "Diesen Benutzerzugang nicht für diese Gruppe blockieren."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Diesen Benutzer von der Gruppe blockieren"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
"Datenbankfehler beim Versuch den Benutzer aus der Gruppe zu blockieren."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Keine ID"
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Gruppen-Design"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2614,22 +2423,22 @@ msgstr ""
"Stelle ein wie die Gruppenseite aussehen soll. Hintergrundbild und "
"Farbpalette frei wählbar."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Konnte dein Design nicht aktualisieren."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Design-Einstellungen gespeichert."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Gruppen-Logo"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2637,100 +2446,97 @@ msgstr ""
"Du kannst ein Logo für deine Gruppe hochladen. Die maximale Dateigröße ist %"
"s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um das Logo zu speichern."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo aktualisiert."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Aktualisierung des Logos fehlgeschlagen."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s Gruppen-Mitglieder"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s Gruppen-Mitglieder, Seite %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Zum Admin ernennen"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Diesen Benutzer zum Admin ernennen"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Gruppen, Seite %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"Finde und rede mit Gleichgesinnten in %%%%site.name%%%%-Gruppen. Nachdem du "
"einer Gruppe beigetreten bist kannst du mit „!Gruppenname“ eine Nachricht an "
@@ -2738,11 +2544,11 @@ msgstr ""
"action.groupsearch%%%%) oder deine eigene [Gruppe aufmachen!](%%%%action."
"newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2752,25 +2558,28 @@ msgstr ""
"Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus "
"mindestens 3 Zeichen bestehen."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Gruppen-Suche"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Wenn du die Gruppe die dich interessiert nicht finden kannst, dann [erstelle "
"sie](%%action.newgroup%%) doch einfach."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2780,215 +2589,194 @@ msgstr ""
"diese Gruppe selbst an](%%action.newgroup%%)?"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Nur Admins können Blockierungen von Gruppenmitglieder aufheben."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Dieser Benutzer ist nicht von der Gruppe blockiert."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "IM-Einstellungen"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Du kannst Nachrichten mittels [Jabber/GTalk IM](%%doc.im%%) empfangen und "
"senden. Stelle deine Adresse und Einstellungen unten ein."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "IM ist nicht verfügbar."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "IM-Adresse"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Aktuelle bestätigte Jabber/GTalk-Adresse"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail-Adresse."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"Warte auf Bestätigung dieser Adresse. Eine Nachricht mit weiteren Anweisung "
"sollte in deinem Jabber/GTalk-Konto eingehen. (Hast du %s zu deiner "
"Freundesliste hinzugefügt?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber- oder GoogleTalk-Adresse, beispielsweise „Benutzername@example.org“. "
-"Aber versichere dich zuerst, dass du %s in deine Kontaktliste in deinem IM-"
-"Programm oder GTalk aufgenommen hast."
+msgid "IM address"
+msgstr "IM-Adresse"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr "%s Benutzername."
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "IM-Einstellungen"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Nachricht senden"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Schicke eine Nachricht, wenn sich mein Jabber/GTalk-Status verändert."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Schicke mir Antworten von Leuten, die ich nicht abonniert habe, mit Jabber/"
"GTalk."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "MicroID für meine Jabber/GTalk-Adresse veröffentlichen."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "MicroID für meine E-Mail-Adresse veröffentlichen."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Einstellungen gesichert."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Keine Jabber-ID"
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Kein Benutzername."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Keine Nachricht"
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Konnte diese Jabber-ID nicht normalisieren"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Ungültige Jabber-ID"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Diese Jabber-ID hast du schon angegeben."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Ungültiger Benutzername."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Diese Jabber-ID wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"Ein Bestätigungscode wurde an die IM-Adresse geschickt, die du hinzugefügt "
"hast. Du musst zulassen, dass %s dir Nachrichten schicken darf."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Das ist die falsche IM-Adresse."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "Konnte die IM-Bestätigung nicht löschen."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "IM-Bestätigung abgebrochen."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Dies ist nicht deine Jabber-ID."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Dies ist nicht deine Telefonnummer."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Konnte Benutzereintrag nicht schreiben"
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Die IM-Adresse wurde entfernt."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Posteingang von %s - Seite %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Posteingang von %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Das hier ist dein Posteingang, der deine eingehenden privaten Nachrichten "
"enthält."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Einladungen wurden deaktiviert."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um andere Benutzer zu %s einzuladen"
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
msgid "Invitations sent"
msgstr "Einladung(en) verschickt"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Lade neue Leute ein"
@@ -2996,7 +2784,6 @@ msgstr "Lade neue Leute ein"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
msgstr[0] "Du hast diesen Benutzer bereits abonniert:"
@@ -3004,7 +2791,6 @@ msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3013,7 +2799,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
@@ -3027,7 +2812,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
msgstr[0] "Einladung an folgende Personen geschickt:"
@@ -3035,7 +2819,6 @@ msgstr[1] "Einladungen an folgende Personen geschickt:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3045,37 +2828,33 @@ msgstr ""
"wachsen!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr "Lade deine Freunde und Kollegen ein diesen Dienst zu nutzen."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "E-Mail-Adressen"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr ""
"Adressen von Freunden, die du einladen möchtest. (Jeweils eine Adresse pro "
"Zeile)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Private Nachricht"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
"Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht "
"anfügen."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@@ -3083,7 +2862,6 @@ msgstr "Senden"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s hat dich eingeladen, auch bei %2$s mitzumachen."
@@ -3093,7 +2871,6 @@ msgstr "%1$s hat dich eingeladen, auch bei %2$s mitzumachen."
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3149,44 +2926,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Schöne Grüße von %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s ist der Gruppe %2$s beigetreten"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "Lizenz dieser StatusNet-Website"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "Ungültige Lizenzauswahl."
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
@@ -3194,124 +2972,134 @@ msgstr ""
"Du musst den Besitzer des Inhalts angeben, wenn du „Alle Rechte vorbehalten“ "
"wählst."
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Ungültiger Lizenztitel. Die maximale Länge liegt bei 255 Zeichen."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr "Ungültige Lizenz-URL."
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr "Ungültige Lizenz-Bild-URL."
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "Lizenz-URL muss leer oder eine gültige URL sein."
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "Lizenz-Bild muss leer oder eine gültige URL sein."
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr "Lizenzauswahl"
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
msgstr "Lizenz auswählen"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "Lizenz-Details"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr "Name von dem Besitzer des Inhalts dieser Website (falls notwendig)"
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr "Lizenz-Titel"
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "Der Titel der Lizenz."
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "Lizenz-URL"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr "URL mit weiteren Informationen über die Lizenz."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "Lizenz-Bild-URl"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "URL eines mit der Lizenz anzuzeigenden Bildes."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
msgstr "Lizenz-Einstellungen speichern"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Bereits angemeldet."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Fehler beim Setzen des Benutzers. Du bist vermutlich nicht autorisiert."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "An Seite anmelden"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Anmeldedaten merken"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Automatisch anmelden; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3319,11 +3107,12 @@ msgstr ""
"Bitte gebe aus Sicherheitsgründen deinen Benutzernamen und dein Passwort "
"ein, bevor die Änderungen an deinen Einstellungen übernommen werden."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Mit Benutzernamen und Passwort anmelden."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3331,112 +3120,127 @@ msgstr ""
"Du hast noch keinen Benutzernamen? [Registriere](%%action.register%%) ein "
"neues Konto."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Nur Admins können andere Benutzer zu Admins ernennen."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s ist bereits Admin der Gruppe „%2$s“."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Konnte keinen Mitgliedseintrag für %1$s aus Gruppe %2$s empfangen."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Konnte %1$s nicht zum Admin der Gruppe %2$s machen"
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Kein aktueller Status."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Neues Programm"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um ein Programm zu registrieren."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neues Programm zu erstellen."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Quell-URL ist erforderlich."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Konnte das Programm nicht erstellen."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Ungültige Größe."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Neue Gruppe"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Du darfst diese Gruppe nicht löschen."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Benutze dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Neue Nachricht"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Kein Inhalt!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Kein Empfänger angegeben."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Nachricht gesendet"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-Fehler"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Neue Nachricht"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Nachricht hinzugefügt"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3446,16 +3250,18 @@ msgstr ""
"Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus mindestens 3 "
"Zeichen bestehen."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Volltextsuche"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Suchergebnisse für „%1$s“ auf %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3464,7 +3270,8 @@ msgstr ""
"Sei der erste der [zu diesem Thema etwas schreibt](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3474,17 +3281,18 @@ msgstr ""
"bist der erste der [auf diese Nachricht antwortet](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Aktualisierungen mit „%s“"
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Alle Aktualisierungen, die den Suchbegriff „%s“ enthalten"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
@@ -3492,61 +3300,52 @@ msgstr ""
"Dieser Benutzer erlaubt keine Stupser oder hat seine E-Mail-Adresse noch "
"nicht bestätigt oder eingestellt."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Stups abgeschickt"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Stups gesendet!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um deine Programm anzuzeigen"
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth-Anwendungen"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Registrierte Programme"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Du hast noch keine Programme registriert"
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Verbundene Programme"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
"Du hast den folgenden Programmen erlaubt, auf dein Benutzerkonto zuzugreifen."
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Du bist kein Benutzer dieses Programms."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Kann Zugang dieses Programm nicht entfernen: %s."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3555,7 +3354,6 @@ msgstr ""
"Sie haben den Zugang von %1$s und den Tokem mit %2$s erfolgreich entfernt."
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
"Du hast noch keinem Programm die Erlaubnis gegeben, dein Profil zu benutzen."
@@ -3563,7 +3361,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
@@ -3572,449 +3369,394 @@ msgstr ""
"Sie sind Entwickler? [Registrieren einer OAuth-Client-Anwendung] (%s), um "
"mit dieser Instanz von StatusNet zu verwenden."
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "API-Methode nicht gefunden."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "API-Methode nicht gefunden."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Nachricht hat kein Profil"
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Status von %1$s auf %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Empfänger nicht gefunden."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr "\"%s\" ist für Oembed-Anfragen nicht unterstützt."
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Content-Typ %s wird nicht untersützt."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Bitte nur %s URLs über einfaches HTTP."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Suche nach Benutzern"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Nachrichtensuche"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Andere Einstellungen"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Verwalte zahlreiche andere Einstellungen."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (kostenloser Dienst)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "URLs kürzen mit"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Profil-Designs ansehen"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Profil-Designs anzeigen oder verstecken."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (maximal 50 Zeichen)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben"
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "Kein Zugangstoken angegeben."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Kein Login-Token angefordert."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Login-Token ungültig oder abgelaufen."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Zugangstoken ist abgelaufen."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Postausgang für %1$s - Seite %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Postausgang von %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Das hier ist dein Postausgang, er beinhaltet deine gesendeten Nachrichten."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Ändere dein Passwort."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Passwort geändert"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 oder mehr Zeichen"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Same as password above."
msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Das Passwort muss aus 6 oder mehr Zeichen bestehen."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Altes Passwort falsch"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Fehler beim Speichern des Benutzers, ungültig."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Konnte neues Passwort nicht speichern"
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Passwort gespeichert."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Pfad"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "Pfad- und Servereinstellungen dieser StatusNet-Website"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Avatar-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Hintergrund-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Sprachverzeichnis nicht lesbar: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Ungültiger SSL-Server. Die maximale Länge ist 255 Zeichen."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Seite"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Server-Name der Seite"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site path."
msgstr "Seitenpfad."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
msgid "Locale directory"
msgstr "Sprachpfad"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Pfad zu den Sprachen."
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Schicke URLs."
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "Schicke URLs (lesbarer und besser zu merken) verwenden?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Motiv"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Server for themes."
msgstr "Theme-Server"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr "Web-Pfad zu den Themes."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSL-Server"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr "SSL-Server der Themes (Standard: SSL-Server)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
msgid "SSL path"
msgstr "SSL-Pfad"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr "SSL-Pfad der Themes (Standard: /theme/)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Pfad, wo sich die Themes befinden."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Avatare"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar-Server"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "Server for avatars."
msgstr "Server für Avatare."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatarpfad"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Web-Pfad zu den Avataren."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatarverzeichnis"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Pfad, in dem sich die Avatare befinden."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Hintergrundbilder"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Server für Hintergründe."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr "Web-Pfad zu den Hintergründen."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr "Server für Hintergründe auf SSL-Seiten."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr "Web Pfad zu Hintergründen auf SSL-Seiten."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Verzeichnis, in dem sich die Hintergründe befinden."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
msgid "Server for attachments."
msgstr "Server für Anhänge."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Web-Pfad zu den Anhängen."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Server für Anhängen auf SSL-Seiten."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr "Web-Pfad, für Anlagen auf SSL-Seiten."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Pfad, in dem sich die Themes befinden."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Nie"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Manchmal"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL verwenden"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr "Wann soll SSL verwendet werden."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "Server an den SSL Anfragen gerichtet werden sollen"
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Speicherpfade"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4024,38 +3766,92 @@ msgstr ""
"Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus "
"mindestens 3 Zeichen bestehen."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Suche nach anderen Benutzern"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Ungültiger Personen-Tag: „%s“."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Benutzer, die sich selbst mit „%1$s“ getaggt haben - Seite %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Diese Aktion nimmt nur POST-Requests"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Seite nicht vorhanden"
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Erweiterungen"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Zusätzliche Plugins können eingeschaltet und manuell konfiguriert werden. In "
+"der Plugin Dokumentation "
+"findest du mehr Details."
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr "Alle Standard-Plugins der Konfigurationsdatei wurden deaktiviert."
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
"Die Nachrichtenlizenz „%1$s“ ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite „%"
"2$s“."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Profil-Einstellungen"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4063,32 +3859,23 @@ msgstr ""
"über dich erfahren können."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Profilinformation"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Bürgerlicher Name"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr ""
"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen "
@@ -4097,7 +3884,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4105,74 +3891,60 @@ msgstr[0] "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in einem Zeichen"
msgstr[1] "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Biografie"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Aufenthaltsort"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Wo du bist, beispielsweise „Stadt, Region, Land“"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Teile meine aktuelle Position, wenn ich Nachrichten sende"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder "
"Leerzeichen getrennt"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Bevorzugte Sprache"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In welcher Zeitzone befindest du dich üblicherweise?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
"Menschen)"
@@ -4180,7 +3952,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4188,80 +3959,78 @@ msgstr[0] "Die Biografie ist zu lang (maximal ein Zeichen)."
msgstr[1] "Die Biografie ist zu lang (maximal %d Zeichen)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“"
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Autosubscribe konnte nicht aktiviert werden."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Konnte Positions-Einstellungen nicht speichern."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Jenseits des Seitenlimits (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Öffentliche Zeitleiste, Seite %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Öffentliche Zeitleiste"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Feed des öffentlichen Streams (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Feed des öffentlichen Streams (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Feed des öffentlichen Streams (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4270,11 +4039,11 @@ msgstr ""
"Dies ist die öffentliche Zeitleiste von %%site.name%%, es wurde allerdings "
"noch nichts gepostet."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Sei der erste, der etwas schreibt!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4282,7 +4051,8 @@ msgstr ""
"Warum nicht ein [Benutzerkonto anlegen](%%action.register%%) und den ersten "
"Beitrag abschicken!"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4296,7 +4066,8 @@ msgstr ""
"Nachrichten mit deinen Freunden, Familie oder Kollegen aus! ([Mehr "
"Informationen](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4307,14 +4078,17 @@ msgstr ""
"Mikroblogging)-Dienst basierend auf der freien Software [StatusNet](http://"
"status.net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s Nachrichten von allen!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Öffentliche Tag-Wolke"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Das sind die beliebtesten Tags auf „%s“"
@@ -4322,7 +4096,6 @@ msgstr "Das sind die beliebtesten Tags auf „%s“"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
@@ -4331,7 +4104,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Sei der erste, der etwas schreibt!"
@@ -4340,7 +4112,6 @@ msgstr "Sei der erste, der etwas schreibt!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4349,39 +4120,35 @@ msgstr ""
"Warum [registrierst du nicht einen Account](%%%%action.register%%%%) und "
"bist der erste der eine Nachricht abschickt!"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Tag-Wolke"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Du bist bereits angemeldet!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Unbekannter Wiederherstellungscode."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Kein Wiederherstellungscode."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Wiederherstellungscode für unbekannten Benutzer."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Fehler beim Bestätigungscode."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Der Bestätigungscode ist zu alt. Bitte fange nochmal von vorne an."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4389,67 +4156,81 @@ msgstr ""
"Wenn du dein Passwort vergessen hast, kannst du dir ein neues an deine "
"hinterlegte Email schicken lassen."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Du wurdest identifiziert. Gib ein neues Passwort ein. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Du wurdest identifiziert. Gib ein neues Passwort ein."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Dein Benutzername oder E-Mail-Adresse auf diesem Server."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Wiederherstellung"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Wiederherstellung"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Stelle Passwort wieder her"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Wiederherstellung des Passworts angefordert"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Passwort gespeichert."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Unbekannter Befehl"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 oder mehr Zeichen, und nicht vergessen!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Gib einen Spitznamen oder eine E-Mail-Adresse ein."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Kein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse oder mit diesem Nutzernamen."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Der Benutzer hat keine registrierte E-Mail-Adresse."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Fehler beim Speichern der Adressbestätigung."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4457,126 +4238,104 @@ msgstr ""
"Anweisungen für die Wiederherstellung deines Passworts wurden an deine "
"hinterlegte E-Mail-Adresse geschickt."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Unerwarteter Passwortreset."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Passwort muss mehr als 6 Zeichen enthalten."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Passwort und seine Bestätigung stimmen nicht überein."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Fehler bei den Benutzereinstellungen."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt angemeldet."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Kein ID-Argument."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Datei nicht gefunden."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Es tut uns leid, zum Registrieren benötigst du eine Einladung."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Entschuldigung, ungültiger Einladungscode."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Registrierung erfolgreich"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registrierung nicht erlaubt."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr ""
"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse existiert bereits."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
-#: actions/register.php:351
+#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Hier kannst du einen neuen Zugang einrichten. Anschließend kannst du "
"Nachrichten und Links mit deinen Freunden und Kollegen teilen. "
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen. Pflicht."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 oder mehr Buchstaben. Pflicht."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
"Wird nur für Updates, wichtige Mitteilungen und zur "
"Passwortwiederherstellung verwendet"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Längerer Name, bevorzugt dein bürgerlicher Name"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr ""
-"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen "
-"Website"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Wo du bist, beispielsweise „Stadt, Region, Land“"
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
"Mir ist bewusst, dass Inhalte und Daten von %1$s privat und vertraulich sind."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "Meine Texte und Dateien sind urheberrechtlich geschützt durch %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "Meine Texte und Dateien verbleiben unter meinem eigenen Urheberrecht."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Alle Rechte vorbehalten."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4585,7 +4344,6 @@ msgstr ""
"Abgesehen von den folgenden Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und "
"Telefonnummer, sind all meine Texte und Dateien unter %s verfügbar."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4618,7 +4376,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Danke für deine Anmeldung, wir hoffen, dass dir der Service gefällt."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4626,7 +4383,6 @@ msgstr ""
"(Du solltest in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung zur Überprüfung deiner "
"Mailadresse erhalten.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4638,103 +4394,86 @@ msgstr ""
"auf einer [kompatiblen Mikrobloggingsite](%%doc.openmublog%%) hast, dann gib "
"deine Profil-URL unten an."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Entferntes Abonnement"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Abonniere diesen Benutzer"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Benutzername"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Name des Benutzers, dem du folgen möchtest"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil-URL"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Mikrobloggingdienst"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "Ungültige Profil-URL (falsches Format)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument oder ungültige XRDS definiert)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Konnte keinen Anfrage-Token bekommen."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Nur angemeldete Benutzer können Nachrichten wiederholen."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Keine Nachricht angegeben."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Wiederholt"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Wiederholt!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Antworten an %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Antworten an %1$s, Seite %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4743,7 +4482,6 @@ msgstr ""
"Dies ist die Zeitleiste für %1$s, aber %2$s hat noch keine Notiz dazu "
"erhalten."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4752,7 +4490,6 @@ msgstr ""
"Du kannst andere Benutzer ansprechen, mehr Leuten folgen oder [Gruppen "
"beitreten](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4761,140 +4498,156 @@ msgstr ""
"Du kannst versuchen [%1$s einen Stups zu geben](../%s) oder [ihm etwas "
"posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Antworten an %1$s auf %2$s!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Nur angemeldete Benutzer können Nachrichten wiederholen."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Du hast noch keine Programme registriert"
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Datei hochladen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"Die Größe der hochgeladenen Datei überschreitet die upload_max_filesize "
+"Angabe in der php.ini."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Die Größe der hochgeladenen Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Angabe, "
+"die im HTML-Formular angegeben wurde."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Die Datei wurde nur teilweise auf den Server geladen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Kein temporäres Verzeichnis gefunden."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Konnte die Datei nicht auf die Festplatte schreiben."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Upload der Datei wurde wegen der Dateiendung gestoppt."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Systemfehler beim Hochladen der Datei."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Kein Mitglied"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+"Dein Feed wurde reaktiviert. Deine alten Einträge sollten nun in der Suche "
+"und auf deiner Profilseite erscheinen."
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr "Feed wird wiederhergestellt. Dies kann einige Minuten dauern."
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+"Eine Sicherungskopie kann im Activity "
+"Streams-Format hochgeladen werden."
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Datei hochladen"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Du kannst die Rollen von Benutzern dieser Seite nicht widerrufen."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "Benutzer verfügt nicht über diese Rolle."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Du kannst Benutzer auf dieser Seite nicht auf den Spielplaz schicken."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Benutzer ist schon blockiert."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzung"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr "Sitzungs-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Sitzung verwalten"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Sitzungsverwaltung selber übernehmen."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Sitzung untersuchen"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Fehleruntersuchung für Sitzungen aktivieren"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Website-Einstellungen speichern"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um dieses Programm zu betrachten."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Anwendungsprofil"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "Erstellt von %1$s - %2$s Standard Zugang - %3$d Benutzer"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Programmaktionen"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Schlüssel zurücksetzen"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Programminformation"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Anwender-Schlüssel"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Anwender-Geheimnis"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "Anfrage-Token Adresse"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "Zugriffs-Token-Adresse"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Autorisationadresse"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4902,35 +4655,35 @@ msgstr ""
"Hinweis: Wir unterstützen HMAC-SHA1-Signaturen. Wir unterstützen keine "
"Klartext-Signaturen."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Bist du sicher, dass du den Schlüssel zurücksetzen willst?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Favorisierte Nachrichten von %1$s, Seite %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Feed der Freunde von %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4939,7 +4692,8 @@ msgstr ""
"Button bei einer Nachricht, die dir gefällt um die Aufmerksamkeit auf sie zu "
"richten und sie in deine Lesezeichen aufzunehmen."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4948,7 +4702,9 @@ msgstr ""
"%s hat noch keine Nachricht zu den Favoriten hinzugefügt. Sende doch einfach "
"eine interessante Nachricht, damit sich daran etwas ändert :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4959,99 +4715,78 @@ msgstr ""
"[meldest du dich nicht an](%%%%action.register%%%%) und schreibst etwas, was "
"%s hinzufügen kann!"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Dies ist ein Weg, Dinge zu teilen, die dir gefallen."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "%s-Gruppe"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s Gruppe, Seite %d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Gruppenprofil"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Nachricht"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Pseudonyme"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Gruppenaktionen"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Postausgang von %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Alle Mitglieder"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
@@ -5060,7 +4795,6 @@ msgstr "Mitglieder"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5078,7 +4812,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5092,100 +4825,84 @@ msgstr ""
"Nachrichten über ihr Leben und Interessen. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Admins"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Keine derartige Nachricht."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Nur der Absender und der Empfänger können diese Nachricht lesen."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Nachricht gelöscht."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "Von „%1$s“ mit „%2$s“ getaggte Nachrichten"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Von „%1$s“ mit „%2$s“ getaggte Nachrichten, Seite %3$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, Seite %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed aller von „%1$s“ mit „%2$s“ getaggten Nachrichten (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF von %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
"Dies ist die Zeitleiste von %1$s, aber bisher hat %1$s noch nichts gepostet."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5195,7 +4912,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5206,7 +4922,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5222,7 +4937,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5234,222 +4948,177 @@ msgstr ""
"[StatusNet](http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Wiederholung von %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Du kannst Benutzer dieser Seite nicht ruhig stellen."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "Benutzer ist bereits ruhig gestellt."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Grundeinstellungen dieser StatusNet-Website"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Der Seitenname darf nicht leer sein."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse haben."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Unbekannte Sprache „%s“"
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Minimale Textlänge ist 0 Zeichen (unbegrenzt)"
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "Duplikatlimit muss mehr als 1 Sekunde sein"
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Der Name deiner Seite, sowas wie „DeinUnternehmen-Mikroblog“"
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Erstellt von"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
"Text der für den Credit-Link im Fußbereich auf jeder Seite benutzt wird"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "Erstellt von Adresse"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
"Adresse, die für den Credit-Link im Fußbereich auf jeder Seite benutzt wird"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kontakt-E-Mail-Adresse für deine Website."
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Standard-Zeitzone"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Standard-Zeitzone für die Seite (meistens UTC)."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Bevorzugte Sprache"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
"Sprache der Seite für den Fall, dass die automatische Erkennung anhand der "
"Browser-Einstellungen nicht verfügbar ist."
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Limit"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Textlimit"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen pro Nachricht"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Wiederholungslimit"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Wie lange muss ein Benutzer warten, bis er eine identische Nachricht "
"abschicken kann (in Sekunden)."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Seitenbenachrichtigung"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Neue Nachricht"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Konnte Seitenbenachrichtigung nicht speichern"
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "Maximale Länge von Systembenachrichtigungen ist 255 Zeichen."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Seitenbenachrichtigung"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr "Systembenachrichtigung (maximal 255 Zeichen; HTML erlaubt)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "Systemnachricht speichern"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS-Einstellungen"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Du kannst SMS von %%site.name%% per E-Mail empfangen."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS ist nicht verfügbar."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "SMS-Adresse"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Aktuelle für den SMS-Dienst bestätigte Telefonnummer."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Bestätigungscode"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "SMS-Telefonnummer"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "Telefonnummer, keine Sonder- oder Leerzeichen mit Vorwahl"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "SMS-Einstellungen"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5458,32 +5127,26 @@ msgstr ""
"meinem Netzbetreiber entstehen können."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "SMS-Einstellungen gesichert."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Keine Telefonnummer."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Kein Netzanbieter ausgewählt."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Dies ist bereits deine Telefonnummer."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Diese Telefonnummer wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5493,39 +5156,32 @@ msgstr ""
"die Anweisungen, um ihn zu benutzen."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Die Bestätigungsnummer ist falsch."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS-Bestätigung abgebrochen."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Dies ist nicht deine Telefonnummer."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "SMS-Telefonnummer wurde entfernt."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Netzanbieter"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Wähle einen Netzanbieter"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5536,120 +5192,94 @@ msgstr ""
"s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Kein Code eingegeben"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Snapshot-Konfiguration verwalten"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Der Wert zum Ausführen von Snapshots ist ungültig."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "Die Snapshot-Frequenz muss eine Zahl sein."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Ungültige Snapshot-Berichts-URL."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Zufällig während Webseitenbesuchen"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Als zeitlich geplanten Auftrag"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Daten-Snapshot"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Wann sollen Statistiken zum status.net-Server geschickt werden"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Snapshots werden alle N Webseitenbesuche gesendet"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "URL melden"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "An diese Adresse werden Snapshots gesendet"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Snapshot-Einstellungen speichern"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Diese Aktion nimmt nur POST-Requests"
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "Du hast dieses OMB 0.1 Profil nicht abonniert."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonniert"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s Abonnenten"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s Abonnenten, Seite %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Dies sind die Leute, die deine Nachrichten lesen."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Dies sind die Leute, die Nachrichten von %s lesen."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5659,7 +5289,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s hat keine Abonnenten. Willst du der erste sein?"
@@ -5669,7 +5298,6 @@ msgstr "%s hat keine Abonnenten. Willst du der erste sein?"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5680,20 +5308,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s Abonnements, Seite %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten du liest."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest."
@@ -5702,7 +5327,6 @@ msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5721,69 +5345,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s hat niemanden abonniert."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Mit „%1$s“ getaggte Nachrichten, Seite %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Nachrichten-Feed des Tags „%s“ (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Nachrichten-Feed des Tag „%s“ (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Nachrichten-Feed des Tags „%s“ (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Kein ID-Argument."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Tag „%s“"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Benutzerprofil"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Benutzer taggen"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5791,48 +5401,40 @@ msgstr ""
"Tags dieses Benutzers (Buchstaben, Nummer, -, ., und _), durch Komma oder "
"Leerzeichen getrennt"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“"
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Du kannst nur Benutzer taggen, die du abonniert hast oder die dich abonniert "
"haben."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Benutze dieses Formular, um Tags deinen Abonnenten oder Abonnements "
"hinzuzufügen."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Tag nicht vorhanden."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Du hast diesen Benutzer nicht blockiert."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Benutzer ist nicht blockiert."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "Der Benutzer ist nicht ruhig gestellt."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Keine Profil-ID in der Anfrage."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Abbestellt"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5840,141 +5442,177 @@ msgstr ""
"Die Benutzerlizenz „%1$s“ ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite „%2"
"$s“."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "IM-Einstellungen"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Verwalte zahlreiche andere Einstellungen."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (freier Dienst)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Nichts"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr "[internal]"
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "URLs kürzen mit"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr "URL länger als"
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr "längere URLs werden gekürzt. 0 bedeutet immer verkürzen."
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr "Text länger als"
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr "längere URLs werden gekürzt. 0 bedeutet immer verkürzen."
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (maximal 50 Zeichen)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr "Ungültige Zahl für maximale URL-Länge."
+
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Ungültige Zahl für maximale Nachrichten-Länge."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr "Fehler beim speichern der URL-Verkürzungs-Einstellungen."
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr "Benutzer-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Das Zeichenlimit der Biografie muss numerisch sein!"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Willkommens-Nachricht ungültig. Maximale Länge sind 255 Zeichen."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
-#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Ungültiges Standard-Abonnement: „%1$s“ ist kein Benutzer."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Bio-Limit"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Maximale Länge in Zeichen der Profil-Bio."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Neue Benutzer"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Neue Benutzer empfangen"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Willkommens-Nachricht für neue Benutzer (maximal 255 Zeichen)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Standard-Abonnement"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Neue Benutzer abonnieren automatisch diesen Benutzer"
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Einladungen"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Einladungen aktivieren"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Ist es Benutzern erlaubt, neue Benutzer einzuladen."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
msgstr "Benutzer-Einstellungen speichern"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Abonnement bestätigen"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Bitte überprüfe diese Angaben, um sicher zu gehen, dass du die Nachrichten "
"dieses Benutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf "
"„Abbrechen“."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Lizenz"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Abonniere diesen Benutzer"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Abonnement ablehnen"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Keine Bestätigungsanfrage!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Abonnement autorisiert"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5984,11 +5622,10 @@ msgstr ""
"Lies nochmal die Anweisungen auf der Seite wie Abonnements bestätigt werden. "
"Dein Abonnement-Token ist:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Abonnement abgelehnt"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -5998,48 +5635,63 @@ msgstr ""
"zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Seite, wie Abonnements "
"vollständig abgelehnt werden. Dein Abonnement-Token ist:"
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "Eine Listener-URI „%s“ wurde hier nicht gefunden."
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "Die URI „%s“ für den Stream ist zu lang."
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "Die URI „%s“ für den Stream ist ein lokaler Benutzer."
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "Profiladresse „%s“ ist für einen lokalen Benutzer."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"Die Benutzerlizenz „%1$s“ ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite „%2"
+"$s“."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "Avataradresse „%s“ ist nicht gültig."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Konnte Avatar-URL nicht öffnen „%s“"
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Falscher Bildtyp für „%s“"
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Profil-Design-Einstellungen"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -6047,26 +5699,35 @@ msgstr ""
"Stelle ein wie deine Profilseite aussehen soll. Hintergrundbild und "
"Farbpalette sind frei wählbar."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Hab Spaß!"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Website-Einstellungen speichern"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Profil-Designs ansehen"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Profil-Designs anzeigen oder verstecken."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Hintergrund"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s Gruppen, Seite %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Suche nach weiteren Gruppen"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -6077,18 +5738,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6097,11 +5754,13 @@ msgstr ""
"Diese Seite wird mit %1$s Version %2$s betrieben. Copyright 2008–2010 "
"StatusNet, Inc. und Mitarbeiter"
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Mitarbeiter"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6113,7 +5772,6 @@ msgstr ""
"wie veröffentlicht durch die Free Software Foundation, entweder Version 3 "
"der Lizenz, oder jede höhere Version."
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6125,7 +5783,6 @@ msgstr ""
"MARKTREIFE oder der EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Lesen Sie die GNU "
"Affero General Public License für weitere Details. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6134,46 +5791,47 @@ msgstr ""
"Du hast eine Kopie der GNU Affero General Public License zusammen mit diesem "
"Programm erhalten. Wenn nicht, siehe %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(en)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%1$s markierte Nachricht %2$s als Favorit."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Die URL „%s“ konnte nicht verarbeitet werden"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin denkt, dass etwas unmöglich ist."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6190,7 +5848,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6201,7 +5858,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6213,108 +5869,89 @@ msgstr[1] ""
"überschreiten."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ungültiger Dateiname."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Konnte Gruppe nicht beitreten"
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "Nicht Mitglied der Gruppe"
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Konnte Gruppe nicht verlassen"
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "Profil-ID %s ist ungültig."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Gruppen-ID %s ist ungültig."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Beitreten"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "%1$s ist der Gruppe „%2$s“ beigetreten."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Konnte keinen Login-Token für %s erstellen"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Nirgendwo einen Datenbanknamen oder DSN gefunden."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Direktes Senden von Nachrichten wurde blockiert"
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Kein Profil (%1$d) für eine Notiz gefunden (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6322,7 +5959,6 @@ msgstr ""
"ein paar Minuten ab."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6331,45 +5967,38 @@ msgstr ""
"ein paar Minuten ab."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
"Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
"Der Methode „saveKnownGroups“ wurde ein schlechter Typ zur Verfügung "
"gestellt."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Konnte Antwort auf %1$d, %2$d nicht speichern."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6377,7 +6006,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -6386,7 +6014,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6394,348 +6021,131 @@ msgstr ""
"Datenbankfehler."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Benutzer hat kein Profil."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Konnte Tag nicht speichern."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Bereits abonniert!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Nicht abonniert!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Konnte Selbst-Abonnement nicht löschen."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Konnte OMB-Abonnement-Token nicht löschen."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s folgt nun %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Kein einzelner Benutzer für den Ein-Benutzer-Modus ausgewählt."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Einzeluser-Modus aufgerufen, aber nicht aktiviert."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Konnte die Gruppen-URI nicht setzen."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Konnte die lokale Gruppen Information nicht speichern."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Kann Konto %s nicht finden."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Avatar hochladen"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr "XRD für %s kann nicht gefunden werden."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Ändere dein Passwort"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Ändere die E-Mail-Verarbeitung"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Passe dein Profil an"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Sonstige Optionen"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Sonstige"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr "AtomPub API für %s kann nicht gefunden werden."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Seite ohne Titel"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr "Mehr anzeigen"
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Hauptnavigation"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Antworten"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr "Antwort verfassen..."
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Eigene"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Ändere deine E-Mail, Avatar, Passwort und Profil"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Profil"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Zum Dienst verbinden"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Seiteneinstellung ändern"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Einladen"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Von der Seite abmelden"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Auf der Seite anmelden"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Anmelden"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Hilf mir!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Seitennachricht"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Lokale Ansichten"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Neue Nachricht"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Unternavigation"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Über"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "AGB"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privatsphäre"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Quellcode"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Plakette"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6745,7 +6155,6 @@ msgstr ""
"site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** ist ein Mikrobloggingdienst."
@@ -6754,7 +6163,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** ist ein Mikrobloggingdienst."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6765,21 +6173,14 @@ msgstr ""
"(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Inhalte und Daten von %1$s sind privat und vertraulich."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -6787,7 +6188,6 @@ msgstr ""
"vorbehalten."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Urheberrecht von Inhalt und Daten liegt bei den Beteiligten. Alle Rechte "
@@ -6795,213 +6195,250 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Alle Inhalte und Daten von %1$s sind unter der %2$s Lizenz verfügbar."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Seitenerstellung"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Später"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Vorher"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Root-Element eines Feeds erwartet, aber ganzes XML-Dokument erhalten."
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Unbekanntes Verb: „%s“"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr "Abonnement für nicht vertrauten Benutzer kann nicht forciert werden."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Foto"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Kann entfernten Benutzer nicht forciert abonnieren."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Profil %s ist unbekannt"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr "Diese Aktivität scheint nicht mit dem Benutzer zusammenzuhängen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr "Entferntes Profil ist keine Gruppe!"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr "Ich kennne Notz %1$s bereits. Diese hat einen anderen Autor: %2$s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr "Autor für nicht-vertrauten Benutzer wird nicht überschrieben."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Kein Inhalt für Nachricht %d."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Unbekannter Benutzer."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s – %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Fremdinhalt kann noch nicht eingebunden werden."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Kann eingebundenen XML-Inhalt nicht verarbeiten."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Eingebundener Base64-Inhalt kann noch nicht verarbeitet werden."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kannst keine Änderungen an dieser Seite vornehmen."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Änderungen an dieser Seite sind nicht erlaubt."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() noch nicht implementiert."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Konnte die Design-Einstellungen nicht löschen."
+msgid "Home"
+msgstr "Homepage"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basis-Seiteneinstellungen"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Seite"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Design-Konfiguration"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Benutzereinstellung"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Zugangskonfiguration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Pfadkonfiguration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sitzungseinstellungen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Seitennachricht bearbeiten"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Seitennachricht"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Snapshot-Konfiguration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr "Website-Lizenz einstellen"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Pfadkonfiguration"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Kein Programm mit diesem Anwender-Schlüssel."
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr "Darf API nicht verwenden."
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr "Schlechter Zugangstoken."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr "Kein Benutzer mit diesem Token."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr "Konnte dich nicht authentifizieren."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Anonymer Zugang konnte nicht erstellt werden"
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Anonyme OAuth-Anwendung konnte nicht erstellt werden."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte kein Profil und Anwendung für das Anfrage-Token finden."
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers."
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des OAuth-Programm-Benutzers."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Versuchte, unbekanntes Token ungültig zu machen."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Konnte ungültig gemachtes Token nicht löschen."
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Programmsymbol"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -7009,202 +6446,170 @@ msgstr[0] "Beschreibe dein Programm in einem Zeichen."
msgstr[1] "Beschreibe dein Programm in %d Zeichen."
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Beschreibe dein Programm"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adresse der Homepage dieses Programms"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Quelladresse"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Für diese Anwendung verantwortliche Organisation"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Homepage der Gruppe oder des Themas"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "aufzurufende Adresse nach der Authentifizierung"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ der Anwendung, Browser oder Arbeitsfläche"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Schreibgeschützt"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lese/Schreibzugriff"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standardeinstellung dieses Programms: Schreibgeschützt oder Lese/"
"Schreibzugriff"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr " von "
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "Lese/Schreibzugriff"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "Schreibgeschützt"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Genehmigte %1$s - „%2$s“ Zugriff."
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Zugriffstoken beginnend mit „%s“"
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Widerrufen"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+#, fuzzy
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Das „author“-Element muss ein „name“-Element erhaten."
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Anbieter"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Diese Gruppe nicht löschen"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Nachrichten, in denen dieser Anhang erscheint"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Tags dieses Anhangs"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
msgid "Password changing failed."
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden."
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Passwort kann nicht geändert werden."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Befehl-Ergebnisse"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
msgid "AJAX error"
msgstr "Ajax-Fehler"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Befehl ausgeführt"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Konnte keinen Benutzer mit dem Namen „%s“ finden."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Konnte keinen lokalen Benutzer mit dem Namen „%s“ finden."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Es macht keinen Sinn, dich selbst anzustupsen!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Stups an „%s“ abgeschickt."
@@ -7213,7 +6618,6 @@ msgstr "Stups an „%s“ abgeschickt."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7224,35 +6628,35 @@ msgstr ""
"Abonnenten: %2$s\n"
"Mitteilungen: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Nachricht als Favorit markiert."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s ist der Gruppe „%2$s“ beigetreten."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s hat die Gruppe „%2$s“ verlassen."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Bürgerlicher Name: %s"
@@ -7260,7 +6664,6 @@ msgstr "Bürgerlicher Name: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Standort: %s"
@@ -7268,20 +6671,17 @@ msgstr "Standort: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Homepage: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Über: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7292,7 +6692,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7301,26 +6700,26 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Nachricht zu lang - maximal %1$d Zeichen erlaubt, du hast %2$d gesendet."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Nachricht von „%s“ wiederholt."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Fehler beim Wiederholen der Nachricht."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7331,100 +6730,83 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Antwort an „%s“ gesendet"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "OMB-Profile können nicht mit einem Kommando abonniert werden."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "%s abboniert."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest"
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "%s abbestellt."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Benachrichtigung deaktiviert."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Benachrichtigung aktiviert."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Die Anmeldung ist deaktiviert."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "Der Link ist nur einmal und für eine Dauer von 2 Minuten gültig: %s"
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "%s nicht mehr abonniert"
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Du hast niemanden abonniert."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Du hast diesen Benutzer bereits abonniert:"
@@ -7432,14 +6814,12 @@ msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Niemand hat dich abonniert."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Diese Person abonniert dich:"
@@ -7447,21 +6827,18 @@ msgstr[1] "Diese Personen abonnieren dich:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du bist in keiner Gruppe Mitglied."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Du bist Mitglied dieser Gruppe:"
msgstr[1] "Du bist Mitglied dieser Gruppen:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7542,184 +6919,180 @@ msgstr ""
"tracking - noch nicht implementiert\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
msgid "No configuration file found."
msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Bitte die Installation erneut starten, um das Problem zu beheben."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Zur Installation gehen."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Aktualisierungen via Instant Messenger (IM)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Aktualisierungen via SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Verbindungen"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Programme mit Zugriffserlaubnis"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Datenbankfehler."
+msgid "Public"
+msgstr "Zeitleiste"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Diesen Benutzer löschen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Design speichern"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Farben ändern"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Standardeinstellungen benutzen"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Standard wiederherstellen"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Datei hochladen"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"Du kannst dein persönliches Hintergrundbild hochladen. Die maximale "
"Dateigröße ist 2 MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "An"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Design speichern"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Konnte dein Design nicht aktualisieren."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Standard-Design wieder hergestellt."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Kann Zugang dieses Programm nicht entfernen: %s."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Aus Favoriten entfernen"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Kein Mitglied"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Tags filtern"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Wähle ein Tag, um die Liste einzuschränken"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Wähle ein Tag, um die Liste einzuschränken"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Los geht's"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Teile dem Benutzer die „%s“-Rolle zu"
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen"
-#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Adresse der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas."
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in einem Zeichen"
msgstr[1] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in %d Zeichen"
-#: lib/groupeditform.php:182
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "Ort der Gruppe, optional, beispielsweise „Stadt, Region, Land“."
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7735,64 +7108,60 @@ msgstr[1] ""
"maximal %d."
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "%s-Gruppe"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "%s-Gruppen-Mitglieder"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "Blockierte Benutzer der Gruppe „%s“"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "%s-Gruppen-Einstellungen bearbeiten"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7800,68 +7169,57 @@ msgstr "%s-Logo hinzufügen oder bearbeiten"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "%s-Design hinzufügen oder bearbeiten"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Gruppen mit den meisten Mitgliedern"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe „%s“"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor."
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Diese Datei ist zu groß. Die maximale Dateigröße ist %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Unvollständiges Hochladen."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Systemfehler beim Hochladen der Datei."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Kein Bild oder defekte Datei."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Daten verloren."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Unbekannter Dateityp"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7869,7 +7227,6 @@ msgstr[0] "%d MB"
msgstr[1] "%d MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7877,44 +7234,58 @@ msgstr[0] "%d KB"
msgstr[1] "%d KB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] "%d Byte"
msgstr[1] "%d Bytes"
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Unbekannte inbox-Quelle %d."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"Nachricht zu lang - maximal %1$d Zeichen erlaubt, du hast %2$d gesendet."
+
msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Mit Benutzernamen und Passwort anmelden"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Registriere ein neues Benutzerkonto"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7946,14 +7317,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf „%2$s“ abonniert."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7968,7 +7337,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7996,14 +7364,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Biografie: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Neue E-Mail-Adresse, um auf „%s“ zu schreiben"
@@ -8011,7 +7377,6 @@ msgstr "Neue E-Mail-Adresse, um auf „%s“ zu schreiben"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8034,19 +7399,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s Status"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS-Konfiguration"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr ""
@@ -8055,15 +7417,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "Du wurdest von „%s“ angestupst"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8092,7 +7452,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Neue private Nachricht von „%s“"
@@ -8101,7 +7460,6 @@ msgstr "Neue private Nachricht von „%s“"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8136,7 +7494,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%1$s (@%2$s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert"
@@ -8146,7 +7503,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8178,7 +7534,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8191,7 +7546,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
@@ -8204,7 +7558,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8254,11 +7607,9 @@ msgstr ""
"\n"
"P.S. Diese E-Mail Benachrichtigung kannst du hier deaktivieren: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8267,95 +7618,57 @@ msgstr ""
"schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können dir "
"Nachrichten schicken, die nur du sehen kannst."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "von"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Posteingang"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Deine eingehenden Nachrichten"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Postausgang"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Deine gesendeten Nachrichten"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Konnte Nachricht nicht parsen."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Kein registrierter Benutzer."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Sorry, keine eingehenden E-Mails gestattet."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Nachrichten-Typ „%s“ wird nicht unterstützt."
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
"Beim Speichern der Datei trat ein Datenbankfehler auf. Bitte versuche es "
"noch einmal."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"Die Größe der hochgeladenen Datei überschreitet die upload_max_filesize "
-"Angabe in der php.ini."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Die Größe der hochgeladenen Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Angabe, "
-"die im HTML-Formular angegeben wurde."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Die Datei wurde nur teilweise auf den Server geladen."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Kein temporäres Verzeichnis gefunden."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Konnte die Datei nicht auf die Festplatte schreiben."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Upload der Datei wurde wegen der Dateiendung gestoppt."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "Dateigröße liegt über dem Benutzerlimit"
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Datei konnte nicht in das Zielverzeichnis verschoben werden."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Konnte den MIME-Typ nicht feststellen."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8366,86 +7679,87 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr "„%s“ ist kein unterstütztes Dateiformat auf diesem Server."
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Versende eine direkte Nachricht"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
-#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
-msgstr "Lizenz auswählen"
+msgstr "Empfänger auswählen"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Nicht abonniert!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "An"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Verfügbare Zeichen"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachricht"
+
+msgid "from"
+msgstr "von"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Du darfst diese Gruppe nicht löschen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Diesen Benutzer nicht löschen"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
-"Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Zahlen bestehen. "
-"Leerzeichen sind nicht erlaubt."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Nachricht senden"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Was geht, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Datei anhängen"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Teile meinen Aufenthaltsort"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Teile meinen Aufenthaltsort nicht"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8454,337 +7768,371 @@ msgstr ""
"Bitte versuche es später wieder."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "O"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "in"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "Web"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "im Zusammenhang"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Wiederholt von"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Nachricht löschen"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nachricht wiederholt"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Gib diesem Benutzer einen Stups"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Stups"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stups"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "Neues Profil konnte nicht angelegt werden."
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "Fehler beim Einfügen des Avatars."
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Doppelte Nachricht."
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Meine Zeitleiste"
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "Gruppenprofil"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Antworten"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Posteingang"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Deine eingehenden Nachrichten"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Postausgang"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Deine gesendeten Nachrichten"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tags in den Nachrichten von „%s“"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivieren"
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr "(Plugin Beschreibung nicht verfügbar wenn deaktiviert.)"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS-Einstellungen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Benutzereinstellung"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Von der Seite abmelden"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Auf der Seite anmelden"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Website durchsuchen"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Alle Abonnements"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenten"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Alle Abonnenten"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Mitglied seit"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Tagesdurchschnitt"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Alle Gruppen"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Nicht unterstützte Methode."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Zeitleiste"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Benutzer-Gruppen"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Aktuelle Tags"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Beliebte Benutzer"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Beliebte Beiträge"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Kein Rückkehr-Argument."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Diese Nachricht wiederholen?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Diese Nachricht wiederholen"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Widerrufe die „%s“-Rolle von diesem Benutzer"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Spielwiese"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Diesen Benutzer auf die Spielwiese setzen"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Website durchsuchen"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Suchbegriffe"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Hilfe suchen"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Leute"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Finde Leute auf dieser Seite"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Durchsuche den Inhalt der Nachrichten"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Finde Gruppen auf dieser Seite"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Über"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "AGB"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privatsphäre"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Quellcode"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Plakette"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Abschnitt ohne Titel"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Mehr …"
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Avatar hochladen"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ändere dein Passwort"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Ändere die E-Mail-Verarbeitung"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Passe dein Profil an"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr "URL-Verkürzer"
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Aktualisierungen via Instant Messenger (IM)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Aktualisierungen via SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindungen"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Programme mit Zugriffserlaubnis"
+
msgid "Silence"
msgstr "Stummschalten"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Benutzer verstummen lassen"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Leute, die „%s“ abonniert hat"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Leute, die „%s“ abonniert haben"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Gruppen, in denen „%s“ Mitglied ist"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Einladen"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein, dir auf „%s“ zu folgen"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Abonniere diesen Benutzer"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr "Personen-Tagwolke, wie man sich selbst markiert hat."
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "Personen-Tag, wie markiert wurde"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Nichts"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Ungültiger Theme-Name."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
"Dieser Server kann nicht mit Theme-Uploads ohne ZIP-Unterstützung umgehen."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "Die Theme-Datei fehlt oder das Hochladen ist fehlgeschlagen."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Speicherung des Themes fehlgeschlagen."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "Ungültiger Theme: schlechte Ordner-Struktur."
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8796,11 +8144,9 @@ msgstr[1] ""
"Der hochgeladene Theme ist zu groß; er muss unkomprimiert unter %d Bytes "
"sein."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr "Ungültigges Theme-Archiv: fehlende Datei css/display.css"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8808,118 +8154,113 @@ msgstr ""
"Der Theme enthält einen ungültigen Datei- oder Ordnernamen. Bleib bei ASCII-"
"Buchstaben, Zahlen, Unterstrichen und Minuszeichen."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "Theme enthält unsichere Dateierweiterungen; könnte unsicher sein."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr "Das Theme enthält Dateien des Types „.%s“, die nicht erlaubt sind."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Fehler beim Öffnen des Theme-Archives."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] "Mehr anzeigen"
+msgstr[1] "Mehr anzeigen"
+
msgid "Top posters"
msgstr "Top-Schreiber"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Freigeben"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Von Spielwiese freigeben"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Benutzer freigeben"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "Stummschalten aufheben"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Benutzer freigeben"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Abonnement von diesem Benutzer abbestellen"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Benutzer „%1$s“ (%2$d) hat kein Profil."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar bearbeiten"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Benutzeraktionen"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Löschung des Benutzers in Arbeit …"
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profil-Einstellungen ändern"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer versenden"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Moderieren"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Benutzerrolle"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Nicht angemeldet."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "vor wenigen Sekunden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "vor einer Minute"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8927,12 +8268,10 @@ msgstr[0] "vor ca. einer Minute"
msgstr[1] "vor ca. %d Minuten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "vor einer Stunde"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8940,12 +8279,10 @@ msgstr[0] "vor ca. einer Stunde"
msgstr[1] "vor ca. %d Stunden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "vor einem Tag"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8953,12 +8290,10 @@ msgstr[0] "vor ca. einem Tag"
msgstr[1] "vor ca. %d Tagen"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "vor einem Monat"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8966,67 +8301,24 @@ msgstr[0] "vor ca. einem Monat"
msgstr[1] "vor ca. %d Monaten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "vor ca. einem Jahr"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "„%s“ ist keine gültige Farbe!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "„%s“ ist keine gültige Farbe! Verwende 3 oder 6 Hex-Zeichen."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-"Unbekannter Benutzer. Gehe zu %s, um deine Adresse deinem Benutzerkonto "
-"hinzuzufügen."
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"Nachricht zu lang - maximal ein Zeichen erlaubt, du hast %2$d gesendet."
-msgstr[1] ""
-"Nachricht zu lang - maximal %1$d Zeichen erlaubt, du hast %2$d gesendet."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
-#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
-msgstr "Ungültige Größe."
+msgstr "Ungültiges XML."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges XML, XRD-Root fehlt."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Hole Backup von der Datei „%s“."
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Kein Benutzer angegeben; hole Backup-Benutzer."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] "Ein Eintrag im Backup."
-msgstr[1] "%d Einträge im Backup."
diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 5543c1f24c..260bdbdfd3 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -3,6 +3,7 @@
#
# Author: Crazymadlover
# Author: Dead3y3
+# Author: Evropi
# Author: Omnipaedista
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -11,149 +12,185 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-15 00:22:28+0000\n"
"Language-Team: Greek \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80364); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 00:06:50+0000\n"
-#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363
+#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Πρόσβαση"
-#. TRANS: Page notice
-#: actions/accessadminpanel.php:67
+#. TRANS: Page notice.
+#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Ρυθμίσεις πρόσβασης ιστοτόπου"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:161
+#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Εγγραφή"
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
-#: actions/accessadminpanel.php:165
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
+#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Απαγόρευση ανωνύμων χρηστών (μη συνδεδεμένων) από το να βλέπουν τον ιστότοπο;"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:167
+#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτικό"
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
-#: actions/accessadminpanel.php:174
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
+#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Κάντε την εγγραφή να είναι με πρόσκληση μόνο."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:176
+#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Μόνο με πρόσκληση"
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
-#: actions/accessadminpanel.php:183
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
+#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Απενεργοποίηση των νέων εγγραφών"
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:185
+#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Κλειστό"
-#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
-#: actions/accessadminpanel.php:202
+#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
+#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσβασης"
+#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
+#. TRANS: Button to save input in profile settings.
+#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
-#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:351
+#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
+#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
+#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
+#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
+#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
+#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
+#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
+#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
+#. TRANS: Client error when user not found for an action.
+#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
+#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
+#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
+#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
+#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
-#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114
-#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
-#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
-#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
-#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
-#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
-#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
-#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
+#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
+#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
+#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
+#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
+#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
+#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
+#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
+#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
+#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:90
+#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
-#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
-#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#. TRANS: Page title. %s is user nickname
+#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
-#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
-#: lib/personalgroupnav.php:100
+#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
+#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
+#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s και οι φίλοι του/της"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:107
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 1.0)"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:116
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 2.0)"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:125
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (Atom)"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:138
+#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -161,315 +198,643 @@ msgstr ""
"Αυτό είναι το χρονοδιάγραμμα για %s και φίλους, αλλά κανείς δεν έχει κάνει "
"καμία αποστολή ακόμα."
-#: actions/all.php:143
+#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
-"Δοκιμάστε την εγγραφή σε περισσότερους ανθρώπους, [ενταχθείτε σε μια ομάδα] "
-"(%%action.groups%%) ή αποστείλετε κάτι ο ίδιος."
+"Δοκιμάστε την εγγραφή σε περισσότερους ανθρώπους, [ενταχθείτε σε μια ομάδα](%"
+"%action.groups%%) ή αποστείλετε κάτι ο ίδιος."
-#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:146
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to them."
msgstr ""
-#. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:182
+#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
+#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Εσείς και οι φίλοι σας"
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
+#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
+#: actions/apitimelinehome.php:119
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
+
+#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method updating profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method verifying user credentials.
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing friendship.
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method joining a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method leaving a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
+#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
+#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
+#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
+#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
+#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
+#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
+#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
+#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
+#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
+#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
+#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
+#, fuzzy
+msgid "API method not found."
+msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!"
+
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
-#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110
-#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
-#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
-#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
-#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68
-#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
+#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
+#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
+#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
+#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
+#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
+#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107
+#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
-#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
-#: lib/designsettings.php:283
+#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
+
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
+#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
+#: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
+#: lib/profileaction.php:84
+#, fuzzy
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Προφίλ χρήστη"
+
+#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
+#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
+#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
+#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
+#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
+#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
+#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
+"current configuration."
+msgid_plural ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr ""
-#: actions/apiblockcreate.php:106
+#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
+
+#: actions/apiatomservice.php:86
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
+#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
+#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
+#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "χρονοδιάγραμμα του χρήστη %s"
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
+#: actions/subscriptions.php:51
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "Όλες οι συνδρομές"
+
+#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#, php-format
+msgid "%s favorites"
+msgstr ""
+
+#: actions/apiatomservice.php:123
+#, php-format
+msgid "%s memberships"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
+#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε φραγή στον εαυτό σας!"
-#: actions/apiblockcreate.php:127
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/apiblockdestroy.php:115
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
+#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
-#: actions/apidirectmessage.php:89
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr ""
-#: actions/apidirectmessage.php:101
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr ""
-#: actions/apidirectmessage.php:105
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr ""
-#: actions/apidirectmessagenew.php:119
+#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr ""
-#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150
+#. TRANS: Client error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr ""
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: actions/apidirectmessagenew.php:143
+#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:144
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
-#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:154
+msgid ""
+"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr ""
-#: actions/apifavoritecreate.php:121
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
+#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr ""
-#: actions/apifavoritedestroy.php:124
+#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr ""
-#: actions/apifriendshipscreate.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
+#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr ""
"Δε μπορώ να ακολουθήσω το χρήστη: ο χρήστης %s είναι ήδη στη λίστα σου."
-#: actions/apifriendshipscreate.php:119
+#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
+#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr ""
"Δε μπορώ να ακολουθήσω το χρήστη: ο χρήστης %s είναι ήδη στη λίστα σου."
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr ""
"Δε μπορώ να ακολουθήσω το χρήστη: ο χρήστης %s είναι ήδη στη λίστα σου."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε φραγή στον εαυτό σας!"
-#: actions/apifriendshipsexists.php:91
-msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
+#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
+#: actions/apifriendshipsexists.php:88
+msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr ""
-#: actions/apifriendshipsshow.php:142
+#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
+#: actions/apifriendshipsshow.php:131
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
+
+#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
+#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:212
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Το ψευδώνυμο πρέπει να έχει μόνο πεζούς χαρακτήρες και χωρίς κενά."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
-#: actions/register.php:215
+#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:277
+#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:217
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
+#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:247
+#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr ""
-#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215
-#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/register.php:224
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
+#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
+#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
-#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:227
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190
-#: actions/newapplication.php:172
-#, php-format
-msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο %d χαρακτ.)."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
-#: actions/register.php:234
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219
-#: actions/newgroup.php:159
-#, php-format
-msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/register.php:226
+msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr ""
-#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238
-#: actions/newgroup.php:178
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Form validation error in New application form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
+#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
+#: actions/newgroup.php:156
+#, php-format
+msgid "Description is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
+#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:269
+#: actions/register.php:235
+msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
+#: actions/newgroup.php:176
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#: actions/apigroupcreate.php:253
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
+msgstr "Μήνυμα"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
+#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
+#: actions/newgroup.php:191
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/newgroup.php:198
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
-#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106
-#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92
-#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
+#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!"
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
+#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
+#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: actions/apigroupleave.php:115
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
+
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:401
+#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
+#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
-#. TRANS: %s is a user name
-#: actions/apigrouplist.php:98
+#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
+#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
-#: actions/apigrouplistall.php:96
+#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
+#: actions/apigrouplist.php:104
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
+msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
+
+#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
+#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
+
+#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
+#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "ομάδες του χρήστη %s"
-#: actions/apioauthauthorize.php:101
+#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
+#: actions/apimediaupload.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
+#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
+#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
+msgid "Invalid request token or verifier."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
-#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
+msgid "Invalid request token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:121
+msgid "Request token already authorized."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
+#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
+#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
+#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
+#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:294
+#: lib/designsettings.php:310
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:135
+#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:214
-#, php-format
-msgid ""
-"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
-"token."
-msgstr ""
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:227
-#, php-format
-msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
+#: actions/apioauthauthorize.php:217
+msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
+#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
-#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
+#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
+#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
+#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
+#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:259
+#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
+#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:276
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apioauthauthorize.php:425
+#, php-format
+msgid ""
+"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
+"account data. You should only give access to your %4$s account to third "
+"parties you trust."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
+#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -477,194 +842,647 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/apioauthauthorize.php:455
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
-msgstr "Λογαριασμός"
+msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
-#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
+#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
+#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
+#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:132
+#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
+#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
-#: actions/apioauthauthorize.php:328
-msgid "Deny"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account
+#. TRANS: by an external application.
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
+#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
+#: lib/applicationeditform.php:351
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
-#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
+#: actions/apioauthauthorize.php:485
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
-msgstr "Να επιτραπεί"
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:351
-msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesdestroy.php:112
+#. TRANS: Form instructions.
+#: actions/apioauthauthorize.php:502
+msgid "Authorize access to your account information."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
+#: actions/apioauthauthorize.php:594
+msgid "Authorization canceled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
+#. TRANS: %s is an OAuth token.
+#: actions/apioauthauthorize.php:598
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been revoked."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#: actions/apioauthauthorize.php:621
+msgid "You have successfully authorized the application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#: actions/apioauthauthorize.php:625
+msgid ""
+"Please return to the application and enter the following security code to "
+"complete the process."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#: actions/apioauthauthorize.php:632
+#, php-format
+msgid "You have successfully authorized %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#: actions/apioauthauthorize.php:639
+#, php-format
+msgid ""
+"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
+#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
+#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesdestroy.php:135
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
+#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesshow.php:139
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
+#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
+#: actions/shownotice.php:92
+#, fuzzy
+msgid "No such notice."
+msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
+
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
+#: actions/atompubshowsubscription.php:122
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+msgid "HTTP method not supported."
+msgstr ""
+
+#: actions/apistatusesshow.php:141
+#, php-format
+msgid "Unsupported format: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
+#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Η κατάσταση διεγράφη."
-#: actions/apistatusesshow.php:145
+#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
+#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:222
+#: actions/apistatusesshow.php:223
+msgid "Can only delete using the Atom format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
+#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυτό το μήνυμα;"
+
+#: actions/apistatusesshow.php:243
+#, php-format
+msgid "Deleted notice %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
+#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
-msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
+#: actions/apistatusesupdate.php:284
+msgid "Parent notice not found."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr ""
-
-#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181
+#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
+#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
+#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
-msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr ""
+msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
+msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
+#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
+#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr ""
-#: actions/apitimelinefavorites.php:110
+#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr ""
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
+#. TRANS: %3$s is a user nickname.
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
-msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr ""
-#: actions/apitimelinementions.php:118
+#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
+#. TRANS: %s is the error.
+#: actions/apitimelinegroup.php:134
+#, php-format
+msgid "Could not generate feed for group - %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
+#. TRANS: %3$s is a user's full name.
#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
-#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
+#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "χρονοδιάγραμμα του χρήστη %s"
+
+#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
+#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
+msgid "Unimplemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
+
+#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr ""
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %s is the tag.
+#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr ""
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
+#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr ""
-#: actions/apitrends.php:87
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
+#: actions/apitimelineuser.php:297
+msgid "Only the user can add to their own timeline."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+#: actions/apitimelineuser.php:304
+msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineuser.php:310
+msgid "Atom post must not be empty."
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineuser.php:315
+msgid "Atom post must be well-formed XML."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
+#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
+msgid "Atom post must be an Atom entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/apitimelineuser.php:334
+msgid "Can only handle POST activities."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
+#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
+#: actions/apitimelineuser.php:345
+#, php-format
+msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
+#: actions/apitimelineuser.php:378
+#, php-format
+msgid "No content for notice %d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+#: actions/apitimelineuser.php:406
+#, php-format
+msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineuser.php:437
+#, php-format
+msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
+#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ είναι υπό κατασκευή."
-#: actions/avatarbynickname.php:64
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
+#: actions/apiuserprofileimage.php:80 actions/apiusershow.php:94
+msgid "User not found."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
+msgid "No such profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
+#, php-format
+msgid "Notices %s has favorited to on %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
+msgid "Can only handle Favorite activities."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+msgid "Unknown note."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+msgid "Already a favorite."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
+#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+msgid "No such profile."
+msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#, php-format
+msgid "%s group memberships"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
+msgid "Can't add someone else's membership"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
+msgid "Can only handle Join activities."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+msgid "Unknown group."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+msgid "Already a member."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+msgid "Blocked by admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+msgid "No such favorite."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubshowmembership.php:81
+msgid "No such group"
+msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια ομάδα"
+
+#: actions/atompubshowmembership.php:90
+msgid "Not a member"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubshowmembership.php:115
+msgid "Method not supported"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubshowmembership.php:150
+msgid "Can't delete someone else's membership"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:72
+#: actions/atompubshowsubscription.php:83
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:94
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:157
+msgid "Cannot delete someone else's subscription"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#, php-format
+msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+msgid "Can only handle Follow activities."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+msgid "Can only follow people."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#, php-format
+msgid "Unknown profile %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
+#: actions/attachment.php:73
+#, fuzzy
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
+#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
+#, fuzzy
+msgid "No nickname."
+msgstr "Ψευδώνυμο"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
+#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr ""
-#: actions/avatarbynickname.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
+#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr ""
+#. TRANS: Title for avatar upload page.
+#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr ""
+#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
+#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
msgid "User without matching profile."
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#. TRANS: Avatar upload page form legend.
+#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
+#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
#: actions/grouplogo.php:254
msgid "Avatar settings"
msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
-#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
msgid "Original"
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
+#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
+#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
+msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:305
+#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:243
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
+#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:332
+#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
+#: actions/avatarsettings.php:346
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
+#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
msgid "Lost our file data."
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:370
+#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:373
+#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
+#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:397
+#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Η κατάσταση διεγράφη."
-#: actions/block.php:138
+#: actions/backupaccount.php:62 actions/profilesettings.php:467
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:80
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:84
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:232
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and "
+"provides an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:255
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:258
+msgid "Backup your account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
+#: actions/block.php:68
+#, fuzzy
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
+
+#. TRANS: Title for block user page.
+#. TRANS: Legend for block user form.
+#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Block user"
+msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
+
+#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
+#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -673,156 +1491,415 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
-#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
+#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
+#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Κανένα"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
+#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
msgid "Do not block this user"
msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
-#: actions/block.php:187
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
+#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
+#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ναι"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Block this user"
+msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
+
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
+#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
-#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
+#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
+#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
-#: actions/blockedfromgroup.php:97
+#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %s is a group nickname.
+#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
-#: actions/blockedfromgroup.php:100
+#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
+#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
-#: actions/blockedfromgroup.php:115
+#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr ""
-#: actions/blockedfromgroup.php:288
+#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr ""
-#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70
+#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:323
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr ""
+#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
+#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
+
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "ομάδες του χρήστη %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:74
+#, fuzzy
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή κωδικού επιβεβαίωσης."
+
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
-#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:91
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:86
+#, fuzzy
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
+
+#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:92
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
+#: actions/confirmaddress.php:97
+#, fuzzy
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Η διεύθυνση email υπάρχει ήδη."
+
+#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331
-#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
+#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
+#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
+#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
+#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
-#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437
-#: actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Απέτυχε η διαγραφή email επιβεβαίωσης."
+#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
+#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:132
+msgid "Could not delete address confirmation."
+msgstr ""
-#: actions/confirmaddress.php:146
+#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Τρέχουσα επιβεβαιωμένη email διεύθυνση."
-#: actions/confirmaddress.php:161
+#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
+#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr ""
-#: actions/conversation.php:99
+#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
+#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Συζήτηση"
-#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
+#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#: actions/deleteaccount.php:71
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#: actions/deleteaccount.php:77
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:164
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:206
+msgid "Account deleted."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:474
+msgid "Delete account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+#: actions/deleteaccount.php:279
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#: actions/deleteaccount.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
+#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441
+msgid "Confirm"
+msgstr "Επιβεβαίωση"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:304
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#: actions/deleteaccount.php:323
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
+#: actions/deleteapplication.php:62
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
+#: actions/deleteapplication.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Application not found."
+msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
+#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
+#: actions/showapplication.php:94
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
+
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
-#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1315
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
+#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
-#: actions/deleteapplication.php:149
+#. TRANS: Title for delete application page.
+#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
+#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Delete application"
+msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
+
+#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
+#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:164
+#: actions/deleteapplication.php:167
msgid "Delete this application"
msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
-#: actions/deletenotice.php:71
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυτό το μήνυμα;"
+#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
+#: actions/deletegroup.php:64
+msgid "You must be logged in to delete a group."
+msgstr ""
-#: actions/deletenotice.php:103
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
+#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
+#: actions/leavegroup.php:88
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "Ψευδώνυμο"
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
+#: actions/deletegroup.php:107
+msgid "You are not allowed to delete this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
+#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
+#: actions/deletegroup.php:150
+#, php-format
+msgid "Could not delete group %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after deleting a group.
+#. TRANS: %s is the deleted group's name.
+#: actions/deletegroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Deleted group %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of delete group page.
+#. TRANS: Form legend for deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
+msgid "Delete group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:206
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
+"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
+"will still appear in individual timelines."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:224
+msgid "Do not delete this group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:231
+msgid "Delete this group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
+#: lib/settingsaction.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Ήδη συνδεδεμένος."
+
+#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+#. TRANS: Page title when deleting a notice.
+#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
+#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: actions/deletenotice.php:144
+#. TRANS: Message for the delete notice form.
+#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυτό το μήνυμα;"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:151
+#: actions/deletenotice.php:159
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:673
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+
+#: actions/deleteuser.php:67
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
+
#: actions/deleteuser.php:74
msgid "You can only delete local users."
msgstr ""
@@ -840,48 +1917,78 @@ msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
msgid "Delete this user"
-msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
+msgstr "Διαγραφή αυτού του χρήστη"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:74
-msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:318
+#: actions/designadminpanel.php:335
msgid "Invalid logo URL."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:426
+#: actions/designadminpanel.php:340
+msgid "Invalid SSL logo URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:344
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s."
+msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
+
+#: actions/designadminpanel.php:448
msgid "Change logo"
msgstr "Αλλαγή χρωμάτων"
-#: actions/designadminpanel.php:431
+#: actions/designadminpanel.php:453
msgid "Site logo"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:461
+#: actions/designadminpanel.php:457
+msgid "SSL logo"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:469
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: actions/designadminpanel.php:486
+#, fuzzy
+msgid "Site theme"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: actions/designadminpanel.php:487
msgid "Theme for the site."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:471
+#: actions/designadminpanel.php:493
+#, fuzzy
+msgid "Custom theme"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: actions/designadminpanel.php:497
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
+#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
msgid "Change background image"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
-#: lib/designsettings.php:178
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
+#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
+#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:522
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -889,64 +1996,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr ""
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
+#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
+#. TRANS: use of the uploaded profile image.
+#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
+#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
+#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
msgid "Change colours"
msgstr "Αλλαγή χρωμάτων"
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
-#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
+#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
+#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"
-#: actions/designadminpanel.php:651
+#: actions/designadminpanel.php:677
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:655
+#: actions/designadminpanel.php:681
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
msgid "Use defaults"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
msgid "Restore default designs"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
+#: lib/applicationeditform.php:357
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Αποθήκευση"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
msgid "Save design"
msgstr ""
@@ -963,71 +2091,134 @@ msgstr ""
msgid "No such document \"%s\""
msgstr ""
+#. TRANS: Title for "Edit application" form.
+#. TRANS: Form legend.
+#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:161
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
+#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
+#, fuzzy
+msgid "No such application."
+msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα."
+
+#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
msgid "Name is required."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:194
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#, fuzzy
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#, fuzzy
+msgid "Description is required."
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
msgid "Organization is required."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
+msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:258
+#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
+#: actions/editgroup.php:55
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων της ομάδας %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr ""
-#: actions/editgroup.php:158
+#. TRANS: Form instructions for group edit form.
+#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr ""
-#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
-#, php-format
-msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο %d χαρακτ.)."
-
-#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:186
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/editgroup.php:258
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+#: actions/editgroup.php:272
msgid "Could not update group."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:534
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
-#: actions/editgroup.php:280
+#. TRANS: Group edit form success message.
+#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr ""
@@ -1043,8 +2234,14 @@ msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr ""
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
+msgid "Email address"
+msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
+
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:112
+#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Τρέχουσα επιβεβαιωμένη email διεύθυνση."
@@ -1053,14 +2250,14 @@ msgstr "Τρέχουσα επιβεβαιωμένη email διεύθυνση."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162
+#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:122
+#: actions/emailsettings.php:123
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -1074,85 +2271,139 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:139
+#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Διεύθυνση email, π.χ: \"UserName@example.org\""
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
+#: actions/smssettings.php:162
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Προσθήκη"
+
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171
+#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Εισερχόμενο email"
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Θέλω να δημοσιεύω ενημερώσεις μέσω email"
+
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr ""
-#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:193
+msgid ""
+"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
+"on this server:"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189
+#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr ""
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Διευθύνσεις email"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:184
+#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:190
+#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:197
+#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:203
+#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:209
+#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Θέλω να δημοσιεύω ενημερώσεις μέσω email"
+#: actions/emailsettings.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
+
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+#: actions/emailsettings.php:368
+#, fuzzy
+msgid "Email preferences saved."
+msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
+#: actions/emailsettings.php:388
+#, fuzzy
+msgid "No email address."
+msgstr "Διευθύνσεις email"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:365
+#: actions/emailsettings.php:396
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης"
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
+#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
+#: actions/siteadminpanel.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+#: actions/emailsettings.php:405
+#, fuzzy
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
+#: actions/emailsettings.php:409
+#, fuzzy
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Η διεύθυνση email υπάρχει ήδη."
+
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
#: actions/smssettings.php:373
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή κωδικού επιβεβαίωσης."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:402
+#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1161,31 +2412,82 @@ msgstr ""
"προσθέσατε. Ελέγξτε τα εισερχόμενα (και τον φάκελο ανεπιθύμητης "
"αλληλογραφίας) για τον κωδικό και για το πως να τον χρησιμοποιήσετε."
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
+#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
+#: actions/smssettings.php:408
+#, fuzzy
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Ο κωδικός και η επιβεβαίωση του δεν ταυτίζονται."
+
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:459
+#, fuzzy
+msgid "That is the wrong email address."
+msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Απέτυχε η διαγραφή email επιβεβαίωσης."
+
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:442
+#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/emailsettings.php:493
+#, fuzzy
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:514
+#, fuzzy
+msgid "The email address was removed."
+msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
+
+#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#, fuzzy
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
+
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532
+#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
msgid "Couldn't update user record."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση εγγραφής του χρήστη."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
+#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
+#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#, fuzzy
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
+
#: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr ""
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr ""
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Δημοφιλή"
+
#: actions/favorited.php:67
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
@@ -1213,7 +2515,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:118
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr ""
@@ -1223,6 +2525,12 @@ msgstr ""
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr ""
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+#, fuzzy
+msgid "Featured users"
+msgstr "Προτεινόμενα"
+
#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
@@ -1233,6 +2541,11 @@ msgstr ""
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
+#: actions/file.php:34
+#, fuzzy
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Μήνυμα"
+
#: actions/file.php:38
msgid "No notice."
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
@@ -1253,6 +2566,11 @@ msgstr ""
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr ""
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
+
#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr ""
@@ -1261,10 +2579,20 @@ msgstr ""
msgid "You are not authorized."
msgstr ""
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Απέτυχε η μετατροπή αιτούμενων tokens σε tokens πρόσβασης."
+
#: actions/finishremotesubscribe.php:118
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#, fuzzy
+msgid "Error updating remote profile."
+msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
+
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
@@ -1273,27 +2601,41 @@ msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
msgid "Cannot read file."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Invalid role."
+msgstr "Μήνυμα"
+
#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
+#: actions/grantrole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
+
#: actions/grantrole.php:82
msgid "User already has this role."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
#: lib/profileformaction.php:79
msgid "No profile specified."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
msgid "No profile with that ID."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
#: actions/makeadmin.php:81
msgid "No group specified."
msgstr ""
@@ -1306,6 +2648,11 @@ msgstr ""
msgid "User is already blocked from group."
msgstr ""
+#: actions/groupblock.php:100
+#, fuzzy
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
+
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
msgid "Block user from group"
msgstr ""
@@ -1350,20 +2697,66 @@ msgid ""
"palette of your choice."
msgstr ""
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
+
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Group logo"
+msgstr "Ομάδα"
+
#: actions/grouplogo.php:153
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
+#: actions/grouplogo.php:236
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: actions/grouplogo.php:289
+#, fuzzy
+msgid "Crop"
+msgstr "Ομάδα"
+
#: actions/grouplogo.php:365
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr ""
+#: actions/grouplogo.php:399
+#, fuzzy
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
#: actions/grouplogo.php:401
msgid "Failed updating logo."
msgstr ""
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#: actions/groupmembers.php:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
+
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
+#: actions/groupmembers.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
+
#: actions/groupmembers.php:122
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
@@ -1378,6 +2771,12 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:403
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
+msgstr ""
+
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
@@ -1394,21 +2793,18 @@ msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
-#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
-#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "χρονοδιάγραμμα του χρήστη %s"
-
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr ""
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#, fuzzy
+msgid "Groups"
+msgstr "Ομάδα"
+
#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
@@ -1424,6 +2820,11 @@ msgid ""
"%%%%)"
msgstr ""
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
+
#: actions/groupsearch.php:52
#, php-format
msgid ""
@@ -1454,15 +2855,18 @@ msgid ""
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
-#: actions/groupunblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
+#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
-#: actions/groupunblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
+#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr ""
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
+#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr ""
@@ -1481,6 +2885,12 @@ msgid ""
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
+#: actions/imsettings.php:94
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
+
#. TRANS: Form legend for IM settings form.
#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
@@ -1491,6 +2901,18 @@ msgstr "Διευθύνσεις email"
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "Τρέχουσα επιβεβαιωμένη Jabber/GTalk διεύθυνση."
+#. TRANS: Form note in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:124
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"Αναμένωντας επιβεβαίωση σε αυτή τη διεύθυνση. Έλεγξε το Jabber/GTalk "
+"λογαριασμό σου για μήνυμα με περαιτέρω οδηγίες. (Πρόσθεσες το χρήστη %s στη "
+"λίστα φίλων?)"
+
#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
@@ -1523,8 +2945,14 @@ msgstr ""
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Τρέχουσα επιβεβαιωμένη Jabber/GTalk διεύθυνση."
+
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180
+#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
msgid "Preferences saved."
msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
@@ -1538,11 +2966,23 @@ msgstr ""
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης του Jabber ID"
+#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
+#: actions/imsettings.php:325
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης του Jabber ID"
+
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
#: actions/imsettings.php:329
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
+#: actions/imsettings.php:333
+#, fuzzy
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
+
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
#: actions/imsettings.php:361
@@ -1559,12 +2999,30 @@ msgstr ""
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:400
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgstr "Απέτυχε η διαγραφή email επιβεβαίωσης."
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:405
+#, fuzzy
+msgid "IM confirmation cancelled."
+msgstr "Η επιβεβαίωση ακυρώθηκε."
+
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
#: actions/imsettings.php:427
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
+#: actions/imsettings.php:450
+#, fuzzy
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
+
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
@@ -1579,58 +3037,129 @@ msgstr ""
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:39
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
+#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr ""
-#. TRANS: Whois output.
-#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#: actions/invite.php:44
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
+#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
+#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
+#: actions/invite.php:77
#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
+#: actions/invite.php:116
+msgid "Invitations sent"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title when inviting potential users.
+#: actions/invite.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Νέοι χρήστες"
+
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user
+#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
+#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
+#. TRANS: Followed by a bullet list.
+#: actions/invite.php:139
+msgid "You are already subscribed to this user:"
+msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
+#, php-format
+msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: actions/invite.php:136
-msgid ""
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
+#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
+#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
+#: actions/invite.php:153
+msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
+msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: actions/invite.php:144
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
+#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
+#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
+#: actions/invite.php:167
+msgid "Invitation sent to the following person:"
+msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: actions/invite.php:150
+#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
+#. TRANS: people to join a StatusNet site.
+#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
-#: actions/invite.php:187
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Διευθύνσεις email"
+#. TRANS: Form instructions.
+#: actions/invite.php:190
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s"
-#: actions/invite.php:189
+#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
+#: actions/invite.php:217
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
+#: actions/invite.php:220
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr "Διευθύνσεις φίλων σου που θες να προσκαλέσεις (μία ανά γραμμή)"
-#: actions/invite.php:194
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+#: actions/invite.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Personal message"
+msgstr "Προσωπικά"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
+#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:198
+#: actions/invite.php:231
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr ""
-#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
-#: actions/invite.php:228
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
+#. TRANS: the StatusNet sitename.
+#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr ""
-#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the
+#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
+#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
+#. TRANS: to register with the StatusNet site.
+#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -1665,10 +3194,6 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr ""
-#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
-msgid "No nickname or ID."
-msgstr "Ψευδώνυμο"
-
#: actions/joingroup.php:141
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
@@ -1678,11 +3203,121 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr ""
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
+
#: actions/leavegroup.php:137
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr ""
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/licenseadminpanel.php:56
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:67
+msgid "License for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:139
+msgid "Invalid license selection."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:149
+msgid ""
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
+"license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:156
+msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:168
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:171
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:179
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:187
+msgid "License image must be blank or valid URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:239
+msgid "License selection"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:246
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
+msgid "Creative Commons"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:252
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:254
+msgid "Select license"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:268
+msgid "License details"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:274
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:275
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:283
+msgid "License Title"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:284
+msgid "The title of the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:292
+msgid "License URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:293
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:300
+msgid "License Image URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:301
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:319
+msgid "Save license settings"
+msgstr ""
+
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
msgstr "Ήδη συνδεδεμένος."
@@ -1697,13 +3332,18 @@ msgstr ""
#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
-msgstr "Σύνδεση"
+msgstr "Είσοδος"
#: actions/login.php:249
msgid "Login to site"
msgstr ""
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:487
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#, fuzzy
+msgid "Remember me"
+msgstr "Μέλος από"
+
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση στο μέλλον. ΟΧΙ για κοινόχρηστους υπολογιστές!"
@@ -1719,6 +3359,20 @@ msgstr ""
"Για λόγους ασφαλείας, παρακαλώ εισάγετε ξανά το όνομα χρήστη και τον κωδικό "
"σας, πριν αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας."
+#: actions/login.php:292
+#, fuzzy
+msgid "Login with your username and password."
+msgstr "Σύνδεση με όνομα χρήστη και κωδικό"
+
+#: actions/login.php:295
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας. Δεν έχετε όνομα χρήστη "
+"ακόμα; Κάντε [εγγραφή](%%action.register%%) για ένα νέο λογαριασμό ή "
+"δοκιμάστε το [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
@@ -1728,52 +3382,109 @@ msgstr ""
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr ""
+#: actions/makeadmin.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
+#: actions/makeadmin.php:146
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:64
+#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
+#: actions/newapplication.php:52
+msgid "New application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
+#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:143
+#: actions/newapplication.php:147
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:176
+#: actions/newapplication.php:184
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
msgid "Could not create application."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
-#: actions/newgroup.php:110
+#. TRANS: Title for form to create a group.
+#: actions/newgroup.php:53
+#, fuzzy
+msgid "New group"
+msgstr "Ομάδες χρηστών"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:485
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for group create form.
+#: actions/newgroup.php:117
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:158
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#, fuzzy
+msgid "New message"
+msgstr "Μήνυμα"
+
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
+#, fuzzy
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
+
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:581
+#, fuzzy
+msgid "No content!"
+msgstr "Περιεχόμενο"
+
+#: actions/newmessage.php:161
msgid "No recipient specified."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
+#: actions/newmessage.php:184
+#, fuzzy
+msgid "Message sent"
+msgstr "Μήνυμα"
+
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
-#: actions/newnotice.php:227
+#: actions/newnotice.php:69
+#, fuzzy
+msgid "New notice"
+msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+
+#: actions/newnotice.php:230
msgid "Notice posted"
msgstr ""
@@ -1788,6 +3499,11 @@ msgstr ""
msgid "Text search"
msgstr ""
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "Αναζήτηση ροής για \"%s\""
+
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
msgid ""
@@ -1807,9 +3523,15 @@ msgstr ""
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Όλες οι ενημερώσεις που ταιριάζουν με τον όρο αναζήτησης \"%s\""
+
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
+"address yet."
msgstr ""
#: actions/nudge.php:94
@@ -1820,88 +3542,172 @@ msgstr ""
msgid "Nudge sent!"
msgstr ""
-#: actions/oauthappssettings.php:59
+#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
+#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
-#: actions/oauthappssettings.php:74
+#. TRANS: Page title for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr ""
-#: actions/oauthappssettings.php:85
+#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
-#: actions/oauthappssettings.php:135
+#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
+#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
+#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
-msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
+#, fuzzy
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
+
+#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
+#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, php-format
-msgid "Unable to revoke access for app: %s."
+msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
+#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
+"with %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
-msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
+#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
+"this instance of StatusNet."
msgstr ""
+#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Notice has no profile."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
+#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Κατάσταση του/της %s"
+
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Content type %s not supported."
+msgstr "Σύνδεση"
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:163
+#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
+#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
+#: actions/opensearch.php:64
+#, fuzzy
+msgid "People Search"
+msgstr "Δημοφιλή"
+
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:60
+#: actions/othersettings.php:59
msgid "Other settings"
msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:108
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:111
msgid " (free service)"
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:116
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+#: actions/othersettings.php:120
msgid "Shorten URLs with"
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:117
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:123
+#. TRANS: Label for checkbox.
+#: actions/othersettings.php:128
+#, fuzzy
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων προφίλ"
+
+#. TRANS: Tooltip for checkbox.
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#: actions/othersettings.php:162
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr ""
+
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "Μήνυμα"
+
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "Μήνυμα"
+
#: actions/otp.php:90
msgid "No login token requested."
msgstr ""
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "Μήνυμα"
+
#: actions/otp.php:104
msgid "Login token expired."
msgstr ""
@@ -1928,6 +3734,16 @@ msgstr "Αλλαγή κωδικού"
msgid "Change your password."
msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Password change"
+msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
+
+#: actions/passwordsettings.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Old password"
+msgstr "Νέος κωδικός"
+
#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
msgid "New password"
msgstr "Νέος κωδικός"
@@ -1936,11 +3752,6 @@ msgstr "Νέος κωδικός"
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:440
-msgid "Confirm"
-msgstr "Επιβεβαίωση"
-
#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
msgid "Same as password above"
msgstr ""
@@ -1949,7 +3760,12 @@ msgstr ""
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Ο κωδικός πρέπει να είναι 6 χαρακτήρες ή περισσότεροι."
+
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Οι κωδικοί δεν ταυτίζονται."
@@ -1969,120 +3785,277 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του νέου κωδικού"
msgid "Password saved."
msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
+#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
+#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:70
-msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:69
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:183
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
+#: actions/pathsadminpanel.php:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
+msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
+msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
+#: actions/pathsadminpanel.php:171
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s."
+msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
+#: actions/pathsadminpanel.php:181
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
+msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
+#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
+#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Αποχώρηση"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
+#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
-msgid "Site path"
+#: actions/pathsadminpanel.php:249
+msgid "Site path."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Path to locales"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:255
+msgid "Locale directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Directory path to locales"
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Directory path to locales."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:250
+#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:259
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:264
-msgid "Theme server"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Server for themes."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:268
-msgid "Theme path"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:290
+msgid "Web path to themes."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
-msgid "Theme directory"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
+#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "Αποχώρηση"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:299
+msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:279
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
+#: actions/pathsadminpanel.php:452
+msgid "SSL path"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
+#: actions/pathsadminpanel.php:461
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:317
+msgid "Directory where themes are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:288
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+msgid "Server for avatars."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:301
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:344
+msgid "Web path to avatars."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:351
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:353
+msgid "Directory where avatars are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:305
-msgid "Background server"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:372
+msgid "Server for backgrounds."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
-msgid "Background path"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:381
+msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:313
-msgid "Background directory"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:390
+msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:320
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:399
+msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:408
+msgid "Directory where backgrounds are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:427
+msgid "Server for attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:436
+msgid "Web path to attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:445
+msgid "Server for attachments on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:454
+msgid "Web path to attachments on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:463
+msgid "Directory where attachments are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:472
msgid "SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:324
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Αποχώρηση"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:329
+#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:330
-msgid "When to use SSL"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:487
+msgid "When to use SSL."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:336
-msgid "Server to direct SSL requests to"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:497
+msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:352
+#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr ""
@@ -2093,6 +4066,11 @@ msgid ""
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
+#: actions/peoplesearch.php:58
+#, fuzzy
+msgid "People search"
+msgstr "Δημοφιλή"
+
#: actions/peopletag.php:68
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
@@ -2103,127 +4081,222 @@ msgstr ""
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr ""
+#: actions/postnotice.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid notice content."
+msgstr "Μήνυμα"
+
#: actions/postnotice.php:101
#, php-format
msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:71
+#. TRANS: Page title for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων προφίλ"
+
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:99
+#. TRANS: Profile settings form legend.
+#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημεία στίξης ή κενά"
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:113
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
+#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Ονοματεπώνυμο"
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Αρχική σελίδα"
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:125
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
+#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
+#. TRANS: biography (%d).
+#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, php-format
-msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα χρησιμοποιώντας μέχρι %d χαρακτήρες"
+msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
+msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Περιέγραψε τον εαυτό σου και τα ενδιαφέροντά σου σε 140 χαρακτήρες"
+
+#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
+#. TRANS: their biography.
+#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Βιογραφικό"
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
-#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:165
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
+#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
+#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
+#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
-#: actions/profilesettings.php:138
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Τοποθεσία της ομάδας (εάν υπάρχει), πχ: \"Πόλη, Περιοχή, Χώρα)"
+
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:147
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:168
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:151
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:152
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:175
msgid "Preferred language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:161
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:162
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
-#, php-format
-msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο %d χαρακτ.)."
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"Αυτόματα γίνε συνδρομητής σε όσους γίνονται συνδρομητές σε μένα (χρήση "
+"κυρίως από λογισμικό και όχι ανθρώπους)"
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
+#. TRANS: characters for the biography (%d).
+#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
+#, php-format
+msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:281
+msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:306
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
+#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
+#: actions/profilesettings.php:351
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη για την αυτόματη συνδρομή."
-#: actions/profilesettings.php:363
+#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
+#: actions/profilesettings.php:409
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
-#: actions/profilesettings.php:375
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+#: actions/profilesettings.php:422
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
-#: actions/profilesettings.php:383
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+#: actions/profilesettings.php:431
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
+#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
+
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:60
+msgid "Restore account"
+msgstr ""
+
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
+#: actions/public.php:92
+#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
+
#: actions/public.php:130
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr ""
+#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Public timeline"
+msgstr "χρονοδιάγραμμα του χρήστη %s"
+
#: actions/public.php:160
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr ""
@@ -2232,6 +4305,20 @@ msgstr ""
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr ""
+#: actions/public.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Δημόσια ροή %s"
+
+#: actions/public.php:188
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+"Αυτό είναι το χρονοδιάγραμμα για %s και φίλους, αλλά κανείς δεν έχει κάνει "
+"καμία αποστολή ακόμα."
+
#: actions/public.php:191
msgid "Be the first to post!"
msgstr ""
@@ -2259,31 +4346,59 @@ msgid ""
"tool."
msgstr ""
+#. TRANS: Title for public tag cloud.
#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:63
+#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/publictagcloud.php:65
#, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:69
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:72
+#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:75
+#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
+#: actions/publictagcloud.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Αλλαγή χρωμάτων"
+
+#: actions/recoverpassword.php:36
+#, fuzzy
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Ήδη συνδεδεμένος."
+
+#: actions/recoverpassword.php:62
+#, fuzzy
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
+
#: actions/recoverpassword.php:66
msgid "Not a recovery code."
msgstr ""
@@ -2292,6 +4407,11 @@ msgstr ""
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή κωδικού επιβεβαίωσης."
+
#: actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr ""
@@ -2300,10 +4420,29 @@ msgstr ""
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης."
+#: actions/recoverpassword.php:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"Οδηγίες για την ανάκτηση του κωδικού σας έχουν σταλεί στην διεύθυνση email "
+"που έχετε καταχωρίσει στον λογαριασμό σας."
+
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:188
+#, fuzzy
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
+
+#: actions/recoverpassword.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
+
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
@@ -2312,6 +4451,16 @@ msgstr ""
msgid "Recover"
msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:208
+#, fuzzy
+msgid "Reset password"
+msgstr "Νέος κωδικός"
+
+#: actions/recoverpassword.php:209
+#, fuzzy
+msgid "Recover password"
+msgstr "Νέος κωδικός"
+
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
msgid "Password recovery requested"
msgstr ""
@@ -2340,6 +4489,11 @@ msgstr ""
msgid "No registered email address for that user."
msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:313
+#, fuzzy
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+
#: actions/recoverpassword.php:338
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
@@ -2353,18 +4507,23 @@ msgid "Unexpected password reset."
msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:365
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Ο κωδικός πρέπει να είναι 6 χαρακτήρες ή περισσότεροι."
+msgid "Password must be 6 characters or more."
+msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:369
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Ο κωδικός και η επιβεβαίωση του δεν ταυτίζονται."
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων προφίλ"
+
#: actions/recoverpassword.php:395
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr ""
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
+#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr ""
@@ -2372,68 +4531,136 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr ""
-#: actions/register.php:205
+#: actions/register.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Εγγραφή"
+
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Εγγραφή"
+
+#: actions/register.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Εγγραφή"
+
+#: actions/register.php:209
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr ""
-#: actions/register.php:219
+#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Η διεύθυνση email υπάρχει ήδη."
-#: actions/register.php:350
+#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός"
+
+#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
-#: actions/register.php:432
+#: actions/register.php:433
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημεία στίξης ή κενά. Απαραίτητο."
-#: actions/register.php:437
+#: actions/register.php:438
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες. Απαραίτητο."
-#: actions/register.php:441
+#: actions/register.php:442
msgid "Same as password above. Required."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
+#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
-#: actions/register.php:457
+#: actions/register.php:458
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr ""
-#: actions/register.php:518
+#: actions/register.php:463
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: actions/register.php:528
+#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:532
+#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:535
+#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
-#: actions/register.php:607
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
+#: actions/register.php:546
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"εκτός από τα εξής προσωπικά δεδομένα: κωδικός πρόσβασης, διεύθυνση email, "
+"διεύθυνση IM, τηλεφωνικό νούμερο."
+
+#: actions/register.php:589
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Συγχαρητήρια, %s! και καλωσήρθες στο %%%%site.name%%%%. Από εδώ μπορείς "
+"να...\n"
+"\n"
+"* Πας στο [your profile](%s) και να στείλεις το πρώτο σου μήνυμα.\n"
+"* Προσθέσεις ένα [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) ώστε να "
+"δέχεσε μηνύματα στο instant messager σου.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) που μπορεί να ξέρεις ή "
+"που έχουν τα ίδια ενδιαφέροντα με σένα. \n"
+"* Ενημερώσεις το προφίλ σου [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%"
+"%) για να μάθουν οι άλλοι περισσότερα για σένα. \n"
+"* Διαβάσεις τα [online docs](%%%%doc.help%%%%) για λειτουργίες που μπορεί να "
+"μην έχεις μάθει ακόμα. \n"
+"\n"
+"Ευχαριστούμε που εγγράφηκες και ευχόμαστε να περάσεις καλά με την υπηρεσία "
+"μας."
+
+#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -2449,6 +4676,21 @@ msgid ""
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
+
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+#, fuzzy
+msgid "User nickname"
+msgstr "Ψευδώνυμο"
+
#: actions/remotesubscribe.php:130
msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr "Το ψευδώνυμο του χρήστη που θέλετε να παρακολουθήσετε"
@@ -2461,6 +4703,12 @@ msgstr ""
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr ""
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:411
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
+
#: actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr ""
@@ -2473,15 +4721,30 @@ msgstr ""
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Απέτυχε η μετατροπή αιτούμενων tokens σε tokens πρόσβασης."
+
#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr ""
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Μήνυμα"
+
#: actions/repeat.php:76
msgid "You can't repeat your own notice."
msgstr ""
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:692
msgid "Repeated"
msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
@@ -2490,7 +4753,7 @@ msgid "Repeated!"
msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:105
+#: lib/personalgroupnav.php:108
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr ""
@@ -2515,6 +4778,15 @@ msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 2.0)"
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (Atom)"
+#: actions/replies.php:199
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to them yet."
+msgstr ""
+"Αυτό είναι το χρονοδιάγραμμα για %s και φίλους, αλλά κανείς δεν έχει κάνει "
+"καμία αποστολή ακόμα."
+
#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
@@ -2534,6 +4806,93 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#: actions/restoreaccount.php:78
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#: actions/restoreaccount.php:83
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
+msgid "No uploaded file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+#: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+#: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
+msgid "System error uploading file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#: actions/restoreaccount.php:207
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+#: actions/restoreaccount.php:241
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+#: actions/restoreaccount.php:245
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+#: actions/restoreaccount.php:342
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/restoreaccount.php:373
+msgid "Upload the file"
+msgstr ""
+
+#: actions/revokerole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
+
#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr ""
@@ -2557,7 +4916,7 @@ msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
-msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
@@ -2577,7 +4936,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/useradminpanel.php:294
msgid "Save site settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσβασης"
@@ -2594,13 +4952,27 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
+#: lib/applicationeditform.php:190
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Ψευδώνυμο"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Προσκλήσεις"
+
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
#: lib/profileaction.php:187
msgid "Statistics"
msgstr ""
@@ -2618,6 +4990,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
+#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:673
+msgid "Delete"
+msgstr "Διαγραφή"
+
#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr ""
@@ -2648,11 +5025,21 @@ msgid ""
"signature method."
msgstr ""
+#: actions/showapplication.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυτό το μήνυμα;"
+
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
+#: actions/showfavorites.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
+
#: actions/showfavorites.php:171
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
@@ -2693,33 +5080,108 @@ msgstr ""
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:84
+#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
+#: actions/showgroup.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
+
+#. TRANS: Page title for any but first group page.
+#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
+#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
-#: actions/showgroup.php:227
+#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:220
msgid "Group profile"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
-#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
+#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
msgid "URL"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
+#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Note"
+msgstr "Κανένα"
+
+#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445
+#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:304
+#, fuzzy
+msgid "Group actions"
+msgstr "ομάδες του χρήστη %s"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:345
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:352
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:359
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Ροή φίλων του/της %s (Atom)"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:365
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
+#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
+#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Μέλη"
-#: actions/showgroup.php:439
-msgid "Created"
-msgstr "Δημιουργημένος"
+#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
+#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Κανένα"
-#: actions/showgroup.php:455
+#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
+#: actions/showgroup.php:417
+#, fuzzy
+msgid "All members"
+msgstr "Μέλη"
+
+#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
+#: actions/showgroup.php:453
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
+#: actions/showgroup.php:461
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2729,7 +5191,10 @@ msgid ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:461
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2738,20 +5203,32 @@ msgid ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:489
+#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
+#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Διαχειριστές"
-#: actions/showmessage.php:98
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
+#: actions/showmessage.php:79
+#, fuzzy
+msgid "No such message."
+msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
+#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr ""
-#: actions/showmessage.php:108
+#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr ""
-#: actions/showmessage.php:113
+#. TRANS: Page title for single message display.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr ""
@@ -2760,40 +5237,84 @@ msgstr ""
msgid "Notice deleted."
msgstr "Η κατάσταση διεγράφη."
-#: actions/showstream.php:73
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
+#: actions/showstream.php:70
#, php-format
-msgid " tagged %s"
+msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:79
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
+#: actions/showstream.php:74
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
+#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
-#: actions/showstream.php:122
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
+#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showstream.php:148
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/showstream.php:136
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/showstream.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/showstream.php:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Ροή φίλων του/της %s (Atom)"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
+#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
+#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:205
+#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
+#: actions/showstream.php:211
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
+#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:207
+#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
"%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:243
+#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2802,7 +5323,9 @@ msgid ""
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:248
+#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2810,6 +5333,12 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
+#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
+#: actions/showstream.php:328
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
+
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr ""
@@ -2871,6 +5400,11 @@ msgstr ""
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:239
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
+
#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Τοπικός"
@@ -2911,23 +5445,40 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Site Notice"
+msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+
+#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr ""
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr ""
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
-msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
+#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
+msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
-msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Site notice text"
+msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+
+#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
+msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
msgid "Save site notice"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
@@ -2943,6 +5494,12 @@ msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
+#: actions/smssettings.php:97
+#, fuzzy
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
+
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
@@ -2958,16 +5515,34 @@ msgstr "Τρέχων επιβεβαιωμένο, μέσω SMS, νούμερο κ
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Αναμένωντας επιβεβαίωση σ' αυτό το νούμερο τηλεφώνου."
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
+
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr ""
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:148
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Επιβεβαίωση"
+
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr ""
+#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημεία στίξης ή κενά. Απαραίτητο."
+
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
@@ -2980,6 +5555,18 @@ msgid ""
"from my carrier."
msgstr ""
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+#: actions/smssettings.php:315
+#, fuzzy
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:338
+#, fuzzy
+msgid "No phone number."
+msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
+
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
@@ -3005,6 +5592,25 @@ msgstr ""
"προσθέσατε. Ελέγξτε τα εισερχόμενα (και τον φάκελο ανεπιθύμητης "
"αλληλογραφίας) για τον κωδικό και για το πως να τον χρησιμοποιήσετε."
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+#: actions/smssettings.php:413
+#, fuzzy
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Αναμένωντας επιβεβαίωση σ' αυτό το νούμερο τηλεφώνου."
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/smssettings.php:427
+#, fuzzy
+msgid "SMS confirmation cancelled."
+msgstr "Η επιβεβαίωση ακυρώθηκε."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/smssettings.php:448
+#, fuzzy
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Αναμένωντας επιβεβαίωση σ' αυτό το νούμερο τηλεφώνου."
+
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
@@ -3040,6 +5646,11 @@ msgstr ""
msgid "Snapshots"
msgstr ""
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+
#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
@@ -3088,8 +5699,15 @@ msgstr ""
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσβασης"
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
+#: actions/subedit.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
+
+#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
+#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
@@ -3097,66 +5715,93 @@ msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
msgid "This action only accepts POST requests."
msgstr ""
-#: actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
-
#: actions/subscribe.php:117
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
-#: actions/subscribers.php:52
+#: actions/subscribe.php:145
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
+
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
+#: actions/subscribers.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
+
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
+#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
-#: actions/subscribers.php:63
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr ""
-#: actions/subscribers.php:67
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr ""
-#: actions/subscribers.php:108
+#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
+#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
-"return the favor"
+"return the favor."
msgstr ""
-#: actions/subscribers.php:110
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
+#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
-#: actions/subscribers.php:114
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
"%) and be the first?"
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Όλες οι συνδρομές"
-
-#: actions/subscriptions.php:54
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
+#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
-#: actions/subscriptions.php:65
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:69
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:126
+#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
+#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -3166,16 +5811,27 @@ msgid ""
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:208
+#: actions/subscriptions.php:178
+#, php-format
+msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
+#: actions/subscriptions.php:242
msgid "Jabber"
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
+#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr ""
@@ -3184,11 +5840,21 @@ msgstr ""
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr ""
+#: actions/tag.php:87
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 1.0)"
+
#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 2.0)"
+#: actions/tag.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Ροή φίλων του/της %s (Atom)"
+
#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr ""
@@ -3203,7 +5869,7 @@ msgid "User profile"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:103
+#: lib/userprofile.php:107
msgid "Photo"
msgstr ""
@@ -3230,6 +5896,11 @@ msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
+#: actions/tagrss.php:35
+#, fuzzy
+msgid "No such tag."
+msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
+
#: actions/unblock.php:59
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε φραγή στον εαυτό σας!"
@@ -3246,6 +5917,11 @@ msgstr ""
msgid "No profile ID in request."
msgstr ""
+#: actions/unsubscribe.php:98
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
+
#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
@@ -3253,56 +5929,98 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:59
+#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:70
-msgid "User settings for this StatusNet site."
+#. TRANS: Instruction for user admin panel.
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
+#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:155
-msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
+#: actions/useradminpanel.php:154
+msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
+#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
+#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
+#: lib/personalgroupnav.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Προφίλ χρήστη"
+
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
+#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
+#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
+#. TRANS: Form legend in user admin panel.
#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Νέοι χρήστες"
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
#: actions/useradminpanel.php:236
-msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+#, fuzzy
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Νέοι χρήστες"
+
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
+#: actions/useradminpanel.php:238
+msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
+#: actions/useradminpanel.php:244
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Όλες οι συνδρομές"
+
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
+#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#. TRANS: Form legend in user admin panel.
+#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Προσκλήσεις"
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
+#: actions/useradminpanel.php:262
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Προσκλήσεις"
+
+#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
+#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
+#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
+#: actions/useradminpanel.php:302
+msgid "Save user settings"
+msgstr ""
+
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Εξουσιοδοτημένη συνδρομή"
@@ -3314,6 +6032,13 @@ msgid ""
"click “Reject”."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
+#: lib/adminpanelaction.php:403
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Σύνδεσμοι"
+
#: actions/userauthorization.php:217
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
@@ -3335,6 +6060,11 @@ msgstr "Εξουσιοδοτημένη συνδρομή"
msgid "No authorization request!"
msgstr ""
+#: actions/userauthorization.php:254
+#, fuzzy
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
+
#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
@@ -3388,11 +6118,13 @@ msgstr ""
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+#. TRANS: Page title for profile design page.
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+#. TRANS: Instructions for profile design page.
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -3412,6 +6144,11 @@ msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
msgid "Search for more groups"
msgstr ""
+#: actions/usergroups.php:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
+
#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
@@ -3423,7 +6160,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
@@ -3471,42 +6208,119 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Προσωπικά"
+
#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr ""
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:164 lib/favorform.php:143
+msgid "Favor"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
+#: classes/Fave.php:167
+#, php-format
+msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
+msgid_plural ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
"Try to upload a smaller version."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
-#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
+#: classes/File.php:217
#, php-format
-msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr ""
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
+msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
-#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
+#: classes/File.php:229
#, php-format
-msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
+msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "Μήνυμα"
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Group join failed."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:64
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:85
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:98
+#, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "Συμμετοχή"
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#: classes/Group_member.php:151
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
@@ -3522,15 +6336,27 @@ msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+#: classes/Memcached_DataObject.php:537
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
+
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+#: classes/Message.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
+
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
#: classes/Notice.php:98
@@ -3538,155 +6364,221 @@ msgstr ""
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
+#: classes/Notice.php:199
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
+
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:265
+#: classes/Notice.php:279
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:270
+#: classes/Notice.php:284
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:276
+#: classes/Notice.php:290
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:283
+#: classes/Notice.php:297
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:291
+#: classes/Notice.php:305
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
+#: classes/Notice.php:372 classes/Notice.php:399
msgid "Problem saving notice."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:899
-msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
+#: classes/Notice.php:914
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:998
+#: classes/Notice.php:1013
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
+#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
+#: classes/Notice.php:1127
+#, php-format
+msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1759
+#: classes/Notice.php:1646
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
+#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
+#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:242
+#, php-format
+msgctxt "FANCYNAME"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:765
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:774
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Missing profile."
+msgstr "Προφίλ χρήστη"
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:338
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
+#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:82
+#, fuzzy
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
+
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:85
+#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
+
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:178
+#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:206
+#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:218
+#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:265
+msgid "Follow"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
+#: classes/Subscription.php:268
+#, php-format
+msgid "%1$s is now following %2$s."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:365
+#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/User.php:918
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/User.php:922
+msgid "Single-user mode code called when not enabled."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:516
msgid "Could not create group."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:526
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:549
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:564
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του προφίλ σας"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Upload an avatar"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change your password"
msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Design your profile"
msgstr "Σχεδιάστε το προφίλ σας"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -3696,115 +6588,235 @@ msgstr ""
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr ""
+#. TRANS: Page title for a page without a title set.
+#: lib/action.php:164
+#, fuzzy
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Ενότητα χωρίς τίτλο"
+
+#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
+#: lib/action.php:312
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Show more"
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:531
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
+#: lib/action.php:540
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "Προσωπικά"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:542
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
+#: lib/action.php:545
+msgid "Account"
+msgstr "Λογαριασμός"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:547
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Αδυναμία ανακατεύθηνσης στο διακομιστή: %s"
+
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:550
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:553
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Διαχειριστής"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:560
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s"
+
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:563
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Μόνο με πρόσκληση"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:569
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:572
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
-msgstr "Λογότυπο"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:577
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Create an account"
+msgstr "Δημιουργία ενός λογαριασμού"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:498
+#: lib/action.php:580
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:583
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr ""
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: lib/action.php:586
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Είσοδος"
+
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:507
+#: lib/action.php:589
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Βοήθεια"
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: lib/action.php:592
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Βοήθεια"
+
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:595
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:516
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: lib/action.php:598
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr ""
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Site notice"
+msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+
+#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:687
+#, fuzzy
+msgid "Local views"
+msgstr "Τοπικός"
+
+#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:757
+#, fuzzy
+msgid "Page notice"
+msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:778
+#: lib/action.php:858
msgid "Secondary site navigation"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:864
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:867
msgid "About"
msgstr "Περί"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:870
msgid "FAQ"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:875
msgid "TOS"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#: lib/action.php:879
+#, fuzzy
+msgid "Privacy"
+msgstr "Ιδιωτικό"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#: lib/action.php:882
msgid "Source"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#: lib/action.php:889
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#: lib/action.php:892
msgid "Badge"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:921
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
+#: lib/action.php:928
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
+msgstr ""
+"To **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου) που "
+"έφερε κοντά σας το [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr ""
@@ -3814,7 +6826,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3823,65 +6835,119 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:872
+#: lib/action.php:954
msgid "Site content license"
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
+#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
+#: lib/action.php:1340
+#, fuzzy
+msgid "Pagination"
+msgstr "Εγγραφή"
+
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1254
+#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr ""
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1264
+#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#: lib/activityimporter.php:81
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+#: lib/activityimporter.php:107
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+#: lib/activityimporter.php:117
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#: lib/activityimporter.php:132
+msgid "Unknown profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+#: lib/activityimporter.php:138
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+#: lib/activityimporter.php:154
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#: lib/activityimporter.php:163
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+#: lib/activityimporter.php:207
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#: lib/activityimporter.php:223
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -3911,220 +6977,357 @@ msgstr ""
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "Προσωπικά"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:353
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:361
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:369
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:377
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:385
+#, fuzzy
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:393
+#, fuzzy
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:401
+msgid "Set site license"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:175
+#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:212
+#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:217
+#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
+#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
+#: lib/apioauthstore.php:45
+msgid "Could not create anonymous consumer."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
+#: lib/apioauthstore.php:69
+msgid "Could not create anonymous OAuth application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
+#: lib/apioauthstore.php:151
+msgid ""
+"Could not find a profile and application associated with the request token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
+#: lib/apioauthstore.php:186
+msgid "Could not issue access token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
+#: lib/apioauthstore.php:243
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s"
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:178
+#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
-#. TRANS: Form legend.
-#: lib/applicationeditform.php:129
-msgid "Edit application"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:200
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
#, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα χρησιμοποιώντας μέχρι %d χαρακτήρες"
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:215
+#: lib/applicationeditform.php:205
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:217
+#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:269
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:286
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:288
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:311
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:330
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:332
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:349
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
+#: lib/applicationlist.php:247
+msgid " by "
+msgstr ""
+
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
+#. TRANS: Access token in the application list.
+#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
+#: lib/applicationlist.php:282
+#, php-format
+msgid "Access token starting with: %s"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
-msgid "Attachments"
+#: lib/atom10feed.php:113
+msgid "Author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#: lib/atom10feed.php:160
+msgid "Do not use this method!"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:294
msgid "Author"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
+#: lib/attachmentlist.php:308
msgid "Provider"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+msgid "Password changing failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+msgid "Password changing is not allowed."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+msgid "AJAX error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr ""
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
+#, fuzzy
+msgid "Command failed"
+msgstr "Εσείς και οι φίλοι σας"
+
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
+#: lib/command.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης."
+
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -4133,7 +7336,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -4142,156 +7345,217 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
+#. TRANS: Whois output.
+#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
+#: lib/command.php:426
+#, php-format
+msgctxt "WHOIS"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#: lib/command.php:430
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Ονοματεπώνυμο"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a location.
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Τοποθεσία"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a homepage.
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Αρχική σελίδα"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
+#: lib/command.php:442
+#, fuzzy, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Περί"
+
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given if content is too long.
+#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488
#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
+msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:517
+#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
+#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
+#: lib/command.php:553
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
+
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
+#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:591
#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:606
+#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+#: lib/command.php:830
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
+
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
msgstr[1] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
+#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
+#: lib/command.php:857
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
+
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
@@ -4299,21 +7563,21 @@ msgstr[1] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητέ
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:885
+#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
msgstr[1] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -4355,87 +7619,150 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:136
-msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:150
+msgid "No configuration file found."
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:153
+msgid "I looked for configuration files in the following places:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:156
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:160
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
-msgstr "ΙΜ"
+msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+msgctxt "MENU"
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
-#: lib/dberroraction.php:60
+#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr ""
-#: lib/designsettings.php:105
+#. TRANS: Label in form on profile design page.
+#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
+#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
+#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
-#: lib/designsettings.php:418
+#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
+#: lib/designsettings.php:139
+msgctxt "RADIO"
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
+#: lib/designsettings.php:156
+msgctxt "RADIO"
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#: lib/designsettings.php:264
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
+#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr ""
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
msgid "Favor this notice"
msgstr ""
-#: lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr ""
-
-#: lib/feed.php:85
+#: lib/feed.php:84
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:87
+#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:89
+#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:91
+#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
+#: lib/feedimporter.php:75
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr ""
+
+#: lib/feedimporter.php:82
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+#: lib/feedimporter.php:89
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for feed links (h2).
+#: lib/feedlist.php:66
+msgid "Feeds"
msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
msgstr ""
+#: lib/galleryaction.php:131
+#, fuzzy
+msgid "All"
+msgstr "Να επιτραπεί"
+
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr ""
@@ -4457,8 +7784,12 @@ msgstr ""
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
+#: lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημεία στίξης ή κενά"
+
#: lib/groupeditform.php:163
-msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr ""
#: lib/groupeditform.php:168
@@ -4467,19 +7798,27 @@ msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα χρησιμοποιώντας μέχρι %d χαρακτήρες"
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: lib/groupeditform.php:179
+#: lib/groupeditform.php:182
msgid ""
-"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Τοποθεσία της ομάδας (εάν υπάρχει), πχ: \"Πόλη, Περιοχή, Χώρα)"
-
-#: lib/groupeditform.php:187
-#, php-format
-msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
+#: lib/groupeditform.php:190
+#, php-format
+msgid ""
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"alias allowed."
+msgid_plural ""
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"aliases allowed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
@@ -4552,14 +7891,23 @@ msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for groups with the most members section.
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
+#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Ομάδες με τις περισσότερες δημοσιεύσεις"
+#. TRANS: Title for group tag cloud section.
+#. TRANS: %s is a group name.
+#: lib/grouptagcloudsection.php:57
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων της ομάδας %s"
+
#. TRANS: Client exception 406
#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -4569,39 +7917,52 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported image file format."
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:88
+#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
+#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:93
+#: lib/imagefile.php:95
msgid "Partial upload."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179
-msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
-
-#: lib/imagefile.php:109
+#: lib/imagefile.php:111
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:122
+#: lib/imagefile.php:160
msgid "Lost our file."
msgstr "Σχεδιάστε το προφίλ σας"
-#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
+#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:244
-msgid "MB"
-msgstr ""
+#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
+#: lib/imagefile.php:283
+#, php-format
+msgid "%dMB"
+msgid_plural "%dMB"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: lib/imagefile.php:246
-msgid "kB"
-msgstr ""
+#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
+#: lib/imagefile.php:287
+#, php-format
+msgid "%dkB"
+msgid_plural "%dkB"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
+#: lib/imagefile.php:290
+#, php-format
+msgid "%dB"
+msgid_plural "%dB"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
@@ -4613,10 +7974,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
-#: lib/joinform.php:114
-msgid "Join"
-msgstr "Συμμετοχή"
-
#: lib/leaveform.php:114
msgid "Leave"
msgstr "Αποχώρηση"
@@ -4629,44 +7986,53 @@ msgstr "Σύνδεση με όνομα χρήστη και κωδικό"
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Εγγραφή για ένα νέο λογαριασμό"
-#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#. TRANS: Subject for address confirmation email.
#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:177
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
+#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
-"Hey, %s.\n"
+"Hey, %1$s.\n"
"\n"
-"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"Someone just entered this email address on %2$s.\n"
"\n"
"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
"\n"
-"\t%s\n"
+"\t%3$s\n"
"\n"
"If not, just ignore this message.\n"
"\n"
"Thanks for your time, \n"
-"%s\n"
+"%2$s\n"
msgstr ""
-#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:243
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr ""
-#: lib/mail.php:248
+#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
+#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
+#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:254
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
+#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
+#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
+#: lib/mail.php:263
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -4675,26 +8041,30 @@ msgid ""
"\n"
"%4$s%5$s%6$s\n"
"Faithfully yours,\n"
-"%7$s.\n"
+"%2$s.\n"
"\n"
"----\n"
-"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+"Change your email address or notification options at %7$s\n"
msgstr ""
-#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:274
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is biographical information.
+#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Βιογραφικό"
-#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:304
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:308
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
+#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
+#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -4704,23 +8074,40 @@ msgid ""
"More email instructions at %3$s.\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
+"%1$s"
msgstr ""
-#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
-#: lib/mail.php:433
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
+#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
+#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Κατάσταση του/της %s"
-#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
-#: lib/mail.php:484
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
+#: lib/mail.php:468
+#, fuzzy
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
+#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
+#: lib/mail.php:472
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Αναμένωντας επιβεβαίωση σ' αυτό το νούμερο τηλεφώνου."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %s is the nudging user.
+#: lib/mail.php:493
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
-#: lib/mail.php:489
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -4736,14 +8123,18 @@ msgid ""
"%4$s\n"
msgstr ""
-#. TRANS: Subject for direct-message notification email
-#: lib/mail.php:536
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
+#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
+#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Body for direct-message notification email
-#: lib/mail.php:541
+#. TRANS: Body for direct-message notification email.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
+#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -4762,14 +8153,19 @@ msgid ""
"%5$s\n"
msgstr ""
-#. TRANS: Subject for favorite notification email
-#: lib/mail.php:589
+#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#: lib/mail.php:607
#, php-format
-msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr ""
-#. TRANS: Body for favorite notification email
-#: lib/mail.php:592
+#. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
+#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -4791,7 +8187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:651
+#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -4799,13 +8195,20 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:657
+#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#: lib/mail.php:680
#, php-format
-msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
-#: lib/mail.php:660
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
+#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
+#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
+#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4842,10 +8245,15 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
msgid "from"
msgstr "από"
+#: lib/mailhandler.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
+
#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr ""
@@ -4858,63 +8266,38 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
-#: lib/mailhandler.php:228
+#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125
+#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:145
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:151
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:157
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:165
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:169
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:173
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232
+#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251
+#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
+#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
+#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
+
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:340
+#: lib/mediafile.php:396
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -4923,24 +8306,62 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:345
+#: lib/mediafile.php:401
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:146
+#: lib/messageform.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+
+#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
+#: lib/messageform.php:137
+msgid "Select recipient:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#: lib/messageform.php:150
+msgid "No mutual subscribers."
+msgstr ""
+
+#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186
+#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
msgid "Available characters"
msgstr "Διαθέσιμοι χαρακτήρες"
-#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
+#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr ""
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#: lib/nickname.php:165
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Το ψευδώνυμο πρέπει να έχει μόνο πεζούς χαρακτήρες και χωρίς κενά."
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#: lib/nickname.php:178
+msgid "Nickname cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#: lib/nickname.php:191
+#, php-format
+msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
+msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: lib/noticeform.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+
#: lib/noticeform.php:174
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
@@ -4954,6 +8375,16 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
+#: lib/noticeform.php:213
+#, fuzzy
+msgid "Share my location"
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
+#: lib/noticeform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
+
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
@@ -4961,100 +8392,120 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:452
msgid "N"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:454
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:456
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:458
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:460
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:469
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:518
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:568
+#: lib/noticelist.php:584
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:619
msgid "Repeated by"
msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:646
+#, fuzzy
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+
+#: lib/noticelist.php:647
msgid "Reply"
msgstr ""
+#: lib/noticelist.php:691
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
+
+#: lib/nudgeform.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Nudge this user"
+msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
+
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:283
+#: lib/nudgeform.php:128
+#, fuzzy
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
+
+#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:291
+#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:311
+#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:346
+#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
-#: lib/personalgroupnav.php:99
+#: lib/personalgroupnav.php:102
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικά"
-#: lib/personalgroupnav.php:104
+#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr ""
-#: lib/personalgroupnav.php:114
+#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:128
msgid "Inbox"
msgstr ""
-#: lib/personalgroupnav.php:126
+#: lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Your incoming messages"
msgstr ""
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:133
msgid "Outbox"
msgstr ""
-#: lib/personalgroupnav.php:131
+#: lib/personalgroupnav.php:134
msgid "Your sent messages"
msgstr ""
@@ -5064,14 +8515,29 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#, fuzzy
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Όλες οι συνδρομές"
+
#: lib/profileaction.php:126
msgid "All subscriptions"
msgstr "Όλες οι συνδρομές"
+#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
+
+#: lib/profileaction.php:161
+#, fuzzy
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Όλες οι συνδρομές"
+
#: lib/profileaction.php:191
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -5085,6 +8551,11 @@ msgstr "Μέλος από"
msgid "Daily average"
msgstr ""
+#: lib/profileaction.php:264
+#, fuzzy
+msgid "All groups"
+msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
+
#: lib/profileformaction.php:123
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
@@ -5130,8 +8601,9 @@ msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr ""
-#: lib/router.php:709
-msgid "No single user defined for single-user mode."
+#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
+#: lib/router.php:974
+msgid "Page not found."
msgstr ""
#: lib/sandboxform.php:67
@@ -5143,16 +8615,17 @@ msgid "Sandbox this user"
msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:121
+#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr ""
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:129
+#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr ""
+#. TRANS: Button text for searching site.
#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
@@ -5163,6 +8636,16 @@ msgstr ""
msgid "Search help"
msgstr ""
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+#, fuzzy
+msgid "People"
+msgstr "Δημοφιλή"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+#, fuzzy
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Βρες ομάδες στο site"
+
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr ""
@@ -5187,6 +8670,26 @@ msgstr ""
msgid "Silence this user"
msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
+#: lib/subgroupnav.php:83
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
+
+#: lib/subgroupnav.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
+
+#: lib/subgroupnav.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
+
+#: lib/subgroupnav.php:105
+#, fuzzy
+msgid "Invite"
+msgstr "Μόνο με πρόσκληση"
+
#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
@@ -5206,6 +8709,11 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
+#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
+#: lib/theme.php:74
+msgid "Invalid theme name."
+msgstr ""
+
#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
@@ -5215,8 +8723,8 @@ msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282
-#: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297
+#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
+#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr ""
@@ -5226,32 +8734,46 @@ msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
-msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
-msgstr ""
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
+msgid_plural ""
+"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: lib/themeuploader.php:178
+#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:218
+#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:224
+#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:241
+#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
+#: lib/themeuploader.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
+
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
msgstr "Κορυφαίοι δημοσιευτές"
+#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
+#: lib/unblockform.php:67
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
@@ -5268,52 +8790,84 @@ msgstr ""
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
-#: lib/userprofile.php:117
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
+
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
+
+#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
+#: lib/usernoprofileexception.php:60
+#, php-format
+msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:237
+#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#, fuzzy
+msgid "User actions"
+msgstr "Ομάδες χρηστών"
+
+#: lib/userprofile.php:239
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:263
+#: lib/userprofile.php:265
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων προφίλ"
-#: lib/userprofile.php:264
+#: lib/userprofile.php:266
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: lib/userprofile.php:287
+#: lib/userprofile.php:289
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:288
+#: lib/userprofile.php:290
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
-#: lib/userprofile.php:366
+#: lib/userprofile.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Moderate"
+msgstr "Συντονιστής"
+
+#: lib/userprofile.php:369
+#, fuzzy
+msgid "User role"
+msgstr "Προφίλ χρήστη"
+
+#: lib/userprofile.php:371
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
-#: lib/userprofile.php:367
+#: lib/userprofile.php:372
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Συντονιστής"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1103
+#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1106
+#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1110
+#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -5321,12 +8875,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1113
+#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1117
+#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -5334,12 +8888,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1120
+#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1124
+#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -5347,12 +8901,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1127
+#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1131
+#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -5360,11 +8914,49 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1134
+#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr ""
-#: lib/webcolor.php:82
+#: lib/webcolor.php:80
#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
msgstr "Το %s δεν είναι ένα έγκυρο χρώμα!"
+
+#. TRANS: Validation error for a web colour.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
+#: lib/webcolor.php:120
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
+#: lib/xmppmanager.php:287
+#, php-format
+msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
+#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
+#: lib/xmppmanager.php:406
+#, php-format
+msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/xrd.php:64
+msgid "Invalid XML."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/xrd.php:69
+msgid "Invalid XML, missing XRD root."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
+#: scripts/restoreuser.php:62
+#, php-format
+msgid "Getting backup from file '%s'."
+msgstr ""
diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 5978efd553..c08f5a607f 100644
--- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to British English (British English)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brion
# Author: Bruce89
@@ -13,97 +13,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:01+0000\n"
"Language-Team: British English \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Access"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Site access settings"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Registration"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Private"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Make registration invitation only."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Invite only"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Disable new registrations."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Closed"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Save access settings"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Save"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "No such page."
@@ -113,6 +96,8 @@ msgstr "No such page."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -120,6 +105,7 @@ msgstr "No such page."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -128,34 +114,23 @@ msgstr "No such page."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "No such user."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s and friends, page %2$d"
@@ -164,33 +139,26 @@ msgstr "%1$s and friends, page %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s and friends"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Feed for friends of %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -199,7 +167,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -210,7 +177,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -223,7 +189,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -233,14 +198,11 @@ msgstr ""
"post a notice to them."
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "You and friends"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@@ -259,53 +221,20 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "API method not found."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "This method requires a POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -314,7 +243,12 @@ msgstr ""
"none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Could not update user."
@@ -324,30 +258,20 @@ msgstr "Could not update user."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "User has no profile."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Could not save profile."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -366,96 +290,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Unable to save your design settings."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Could not update your design."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s timeline"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s subscriptions"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorites"
msgstr "Favourites"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "%s group members"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "You cannot block yourself!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Block user failed."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Unblock user failed."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Direct messages from %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "All the direct messages sent from %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Direct messages to %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "All the direct messages sent to %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "No message text!"
@@ -463,7 +373,6 @@ msgstr "No message text!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -471,17 +380,15 @@ msgstr[0] "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgstr[1] "That's too long. Maximum message size is %d characters."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Recipient user not found."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -490,124 +397,105 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "No status found with that ID."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "This status is already a favourite."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Could not create favourite."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "That status is not a favourite."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Could not delete favourite."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Could not follow user: profile not found."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Could not follow user: %s is already on your list."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Could not unfollow user: User not found."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "You cannot unfollow yourself."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Could not determine source user."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Could not find target user."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Nickname already in use. Try another one."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Not a valid nickname."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Homepage is not a valid URL."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -615,24 +503,22 @@ msgstr[0] "Description is too long (max %d chars)"
msgstr[1] "Description is too long (max %d chars)"
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Location is too long (max 255 chars)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -641,26 +527,24 @@ msgstr[1] "Too many aliases! Maximum %d."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Invalid alias: \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias can't be the same as nickname."
@@ -668,161 +552,158 @@ msgstr "Alias can't be the same as nickname."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Group not found."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "You are already a member of that group."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "You have been blocked from that group by the admin."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Could not join user %1$s to group %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "You are not a member of this group."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Could not remove user %1$s from group %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s's groups"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%1$s groups %2$s is a member of."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s groups"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "groups on %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "You must be an admin to edit the group."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Could not update group."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Could not create aliases."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Alias can't be the same as nickname."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Upload failed."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Invalid request token or verifier."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "No oauth_token parameter provided."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
msgid "Invalid request token."
msgstr "Invalid request token."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "You are not authorised."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Invalid nickname / password!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Database error inserting OAuth application user."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Unexpected form submission."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "An application would like to connect to your account"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Allow or deny access"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -836,7 +717,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -848,27 +728,19 @@ msgstr ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Account"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -878,45 +750,36 @@ msgstr "Password"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Allow"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Authorise access to your account information."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Authorisation cancelled."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "The request token %s has been revoked."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "You have successfully authorised %s."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -924,14 +787,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "You have successfully authorised %s."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -940,82 +801,75 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "This method requires a POST or DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "You may not delete another user's status."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "No such notice."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Cannot repeat your own notice."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Already repeated that notice."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "API method not found."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "Unsupported format."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Status deleted."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "No status with that ID found."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Can't delete this notice."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Delete notice"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1023,14 +877,12 @@ msgstr[0] "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr[1] "That's too long. Max notice size is %d chars."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "API method not found."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1039,13 +891,11 @@ msgstr[1] "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Unsupported format."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Favourites from %2$s"
@@ -1053,21 +903,12 @@ msgstr "%1$s / Favourites from %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s updates favourited by %2$s / %2$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Could not delete group %s."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Updates mentioning %2$s"
@@ -1075,396 +916,428 @@ msgstr "%1$s / Updates mentioning %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s public timeline"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s updates from everyone!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "showForm() not implemented."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Repeated to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Repeats of %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%1$s marked notice %2$s as a favourite."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Notices tagged with %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Only the user can read their own mailboxes."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "Find content of notices"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Notice with that id does not exist."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API method under construction."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "API method not found."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "No such profile."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "Couldn't insert new subscription."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Find content of notices"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "Find content of notices"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
+msgid "Unknown notice."
msgstr "Unknown"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#, fuzzy
msgid "Already a favorite."
msgstr "Add to favourites"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "No such profile."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "%s group members"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "Groups %s is a member of"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Couldn't insert new subscription."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Find content of notices"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "Unknown"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "All members"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "No such file."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "Could not delete favourite."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "No such group."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "All members"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "API method not found."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "No such profile."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "You are not subscribed to that profile."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "Could not delete self-subscription."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "No such profile."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "You are not subscribed to that profile."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Could not delete self-subscription."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "People subscribed to %s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Unknown file type"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Already subscribed!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "No such attachment."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "No nickname."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "No size."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Invalid size."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "User without matching profile."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Avatar settings"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "No file uploaded."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Pick a square area of the image to be your avatar"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Lost our file data."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Avatar updated."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Failed updating avatar."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar deleted."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Only logged-in users can repeat notices."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Background"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "You already blocked that user."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Block user"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1480,17 +1353,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "No"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "Do not block this user"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1499,75 +1368,40 @@ msgstr "Do not block this user"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "Block this user"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Failed to save block information."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "No such group."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s blocked profiles"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s blocked profiles, page %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "A list of the users blocked from joining this group."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Unblock user from group"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1575,122 +1409,156 @@ msgstr "Unblock"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Unblock this user"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Post to %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "No confirmation code."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Confirmation code not found."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "That confirmation code is not for you!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Unrecognized address type %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "That address has already been confirmed."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Couldn't update user."
+msgstr "Could not update user."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Couldn't update user record."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Couldn't insert new subscription."
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Couldn't delete IM confirmation."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirm address"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Conversation"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Notices"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Only logged-in users can repeat notices."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "You cannot delete users."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Avatar deleted."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "Create an account"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirm"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "You cannot delete users."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "You cannot delete users."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "You must be logged in to delete an application."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Application not found."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "You are not the owner of this application."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "There was a problem with your session token."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Delete application"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1701,53 +1569,47 @@ msgstr ""
"connections."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "Do not delete this application"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "Delete this application"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "You must be logged in to delete a group."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "No nickname or ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "You are not allowed to delete this group."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Could not delete group %s."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "Deleted group %s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group"
msgstr "Delete group"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1758,31 +1620,34 @@ msgstr ""
"will still appear in individual timelines."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
-msgid "Do not delete this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "Do not delete this group"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
-msgid "Delete this group"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this group."
msgstr "Delete this group"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Not logged in."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1792,38 +1657,42 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Delete notice"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Are you sure you want to delete this notice?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "Do not delete this notice"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Delete this notice"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "You cannot delete users."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "You can only delete local users."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Delete user"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Delete user"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1831,78 +1700,81 @@ msgstr ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Do not delete this group"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Delete this user"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Design"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Invalid logo URL."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Invalid SSL logo URL."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Theme not available: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Change logo"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Site logo"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
msgstr "SSL logo"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Change theme"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Site theme"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Theme for the site."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Custom theme"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Change background image"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Background"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1912,248 +1784,210 @@ msgstr ""
"$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "On"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Off"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Turn background image on or off."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Tile background image"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "Change colours"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Content"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Text"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Links"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Use defaults"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "Restore default designs"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "Reset back to default"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Save"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Save design"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "This notice is not a favourite!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Add to favourites"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "No such document \"%s\""
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Edit application"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "You must be logged in to edit an application."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "No such application."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Use this form to edit your application."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Name is required."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Name is too long (max 255 chars)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Name already in use. Try another one."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Description is required."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Source URL is too long."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Source URL is not valid."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Organisation is required."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Organisation is too long (max 255 chars)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Organisation homepage is required."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "Callback is too long."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "Callback URL is not valid."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Could not update application."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Edit %s group"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "You must be logged in to create a group."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "You must be an admin to edit the group."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Use this form to edit the group."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Invalid alias: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Could not update group."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Could not create aliases."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Options saved."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "E-mail settings"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Manage how you get e-mail from %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "E-mail address"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Current confirmed e-mail address."
@@ -2162,14 +1996,11 @@ msgstr "Current confirmed e-mail address."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2182,44 +2013,36 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "E-mail address, like \"UserName@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Add"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Incoming e-mail"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "I want to post notices by e-mail."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Send e-mail to this address to post new notices."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Make a new e-mail address for posting to - cancels the old one."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2227,87 +2050,71 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "New"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Email preferences"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Send me notices of new subscriptions through e-mail."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Send me e-mail when someone adds my notice as a favourite."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Send me e-mail when someone sends me a private message."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Send me e-mail when someone sends me an \"@-reply\"."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Allow friends to nudge me and send me an e-mail."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publish a MicroID for my e-mail address."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "E-mail preferences saved."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "No e-mail address."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Cannot normalise that e-mail address"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Not a valid e-mail address."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "That is already your e-mail address."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "That e-mail address already belongs to another user."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Couldn't insert confirmation code."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2316,89 +2123,85 @@ msgstr ""
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "No pending confirmation to cancel."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "That is the wrong e-mail address."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Couldn't delete email confirmation."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "E-mail confirmation cancelled."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "That is not your e-mail address."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "The email address was removed."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "No incoming e-mail address."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Couldn't update user record."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Incoming e-mail address removed."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "New incoming e-mail address added."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "This notice is already a favourite!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Disfavor favourite"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Popular notices"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Popular notices, page %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "The most popular notices on the site right now."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Favourite notices appear on this page but no one has favourited one yet"
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2406,7 +2209,8 @@ msgstr ""
"Be the first to add a notice to your favourites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2415,142 +2219,150 @@ msgstr ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favourites!"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s's favourite notices"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates favoured by %1$s on %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Featured users"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Featured users, page %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "A selection of some great users on %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "No notice ID."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "No notice."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "No attachments."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "No uploaded attachments."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Not expecting this response!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "User being listened to does not exist."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "You can use the local subscription!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "That user has blocked you from subscribing."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "You are not authorised."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Could not convert request token to access token."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Error updating remote profile."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "No such file."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Cannot read file."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Invalid role."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "This role is reserved and cannot be set."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "You cannot grant user roles on this site."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "User already has this role."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "No profile specified."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "No profile with that ID."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "No group specified."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Only an admin can block group members."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "User is already blocked from group."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "User is not a member of group."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Block user from group"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2562,32 +2374,33 @@ msgstr ""
"the group in the future."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "Do not block this user from this group"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Block this user from this group"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "Database error blocking user from group."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "No ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "You must be logged in to edit a group."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Group design"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2595,122 +2408,120 @@ msgstr ""
"Customise the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Couldn't update your design."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Unable to save your design settings."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Design preferences saved."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Group logo"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Pick a square area of the image to be the logo."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo updated."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Failed updating logo."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s group members"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s group members, page %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "A list of the users in this group."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Make user an admin of the group"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Groups"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Groups, page %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
@@ -2718,11 +2529,11 @@ msgstr ""
"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
"%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Create a new group"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2731,25 +2542,28 @@ msgstr ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Group search"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "No results."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
"newgroup%%) yourself."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2759,211 +2573,191 @@ msgstr ""
"action.newgroup%%) yourself!"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Only an admin can unblock group members."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "User is not blocked from group."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Error removing the block."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "IM settings"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "IM is not available."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "IM address"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Current confirmed e-mail address."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgid "IM address"
+msgstr "IM address"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "IM preferences"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Send me notices through Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Send a notice"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Publish a MicroID for my e-mail address."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Could not update user."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferences saved."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "No Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "No nickname."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "No notice."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Cannot normalize that Jabber ID"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Not a valid Jabber ID"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "That is already your Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Not a valid nickname."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Jabber ID already belongs to another user."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s for sending messages to you."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "That is the wrong IM address."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "Couldn't delete IM confirmation."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "IM confirmation cancelled."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "That is not your Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "That is not your phone number."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Couldn't update user record."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "The IM address was removed."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Inbox for %1$s - page %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Inbox for %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Invites have been disabled."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "You must be logged in to invite other users to use %s."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Invalid e-mail address: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "Invitation(s) sent"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Invite new users"
@@ -2971,7 +2765,6 @@ msgstr "Invite new users"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -2980,7 +2773,6 @@ msgstr[1] "You are already subscribed to these users:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -2989,7 +2781,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -3002,7 +2793,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3011,7 +2801,6 @@ msgstr[1] "Invitation(s) sent to the following people:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3020,34 +2809,30 @@ msgstr ""
"on the site. Thanks for growing the community!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "E-mail addresses"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Addresses of friends to invite (one per line)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Personal message"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Optionally add a personal message to the invitation."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -3055,7 +2840,6 @@ msgstr "Send"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s has invited you to join them on %2$s"
@@ -3065,7 +2849,6 @@ msgstr "%1$s has invited you to join them on %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3122,167 +2905,178 @@ msgstr ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "You must be logged in to join a group."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s joined group %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "You must be logged in to leave a group."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "You are not a member of that group."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s left group %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Location is too long (max 255 chars)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "Select a carrier"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Save site settings"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Already logged in."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Incorrect username or password."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Error setting user. You are probably not authorised."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Login to site"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Remember me"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Lost or forgotten password?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3290,124 +3084,140 @@ msgstr ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Login with your username and password."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Only an admin can make another user an admin."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "No current status."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "New Application"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "You must be logged in to register an application."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Use this form to register a new application."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Source URL is required."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Could not create application."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Invalid size."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "New group"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "You are not allowed to delete this group."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Use this form to create a new group."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "New message"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "No content!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "No recipient specified."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Message sent"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direct message to %s sent."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "New notice"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Notice posted"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3416,16 +3226,18 @@ msgstr ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Text search"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3434,7 +3246,8 @@ msgstr ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3443,17 +3256,18 @@ msgstr ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Updates with \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
@@ -3462,60 +3276,51 @@ msgstr ""
"This user does not allow nudges or has not confirmed or set their e-mail "
"address yet."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Nudge sent"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Nudge sent!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "You must be logged in to list your applications."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth applications"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Applications you have registered"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "You have not registered any applications yet."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Connected applications"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "You are not a user of that application."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Use this form to edit your application."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3523,472 +3328,414 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "You have not authorised any applications to use your account."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "API method not found."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "API method not found."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Notice has no profile."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s's status on %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Recipient user not found."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Content type %s not supported."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Not a supported data format."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "People Search"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Notice Search"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Other settings"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Manage various other options."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Shorten URLs with"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Automatic shortening service to use."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "View profile designs"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Show or hide profile designs."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "No user ID specified."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "No login token specified."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "No login token requested."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Invalid login token specified."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Login token expired."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Outbox for %1$s - page %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Outbox for %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Change password"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Change your password."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Password change"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Old password"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "New password"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 or more characters"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Same as password above"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Change"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Password must be 6 or more characters."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Passwords don't match."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Incorrect old password"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Error saving user; invalid."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Can't save new password."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Password saved."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr ""
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Theme directory not readable: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Avatar directory not writable: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Background directory not writable: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Locales directory not readable: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Site"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "Site path"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "Locale Directory"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "Server for themes"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSL server"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
msgid "SSL path"
msgstr "SSL path"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar server"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "Server for themes"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar path"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Failed updating avatar."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar directory"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Backgrounds"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Server for themes"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Attachments"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "Server for themes"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "No attachments."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Server for themes"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Never"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Sometimes"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Use SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr ""
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Save paths"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -3997,69 +3744,110 @@ msgstr ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "People search"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Not a valid people tag: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "You cannot delete users."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "No such page."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Default language"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Invalid notice content."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Profile settings"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Profile information"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Full name"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
@@ -4067,7 +3855,6 @@ msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4075,80 +3862,65 @@ msgstr[0] "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr[1] "Describe yourself and your interests in %d chars"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Describe yourself and your interests"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Location"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Language"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Preferred language"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In which timezone are you?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4156,81 +3928,79 @@ msgstr[0] "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr[1] "Bio is too long (max %d chars)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Timezone not selected."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Language is too long (max 50 chars)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Invalid tag: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Couldn't update user for autosubscribe."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Couldn't save location prefs."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Couldn't save profile."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Could not save tags."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Settings saved."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Create an account"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Could not retrieve public stream."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Public timeline, page %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Public timeline"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Public Stream Feed (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4239,18 +4009,19 @@ msgstr ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4263,7 +4034,8 @@ msgstr ""
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4274,14 +4046,17 @@ msgstr ""
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s updates from everyone!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Public tag cloud"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "These are most popular recent tags on %s "
@@ -4289,14 +4064,12 @@ msgstr "These are most popular recent tags on %s "
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr ""
@@ -4305,7 +4078,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4314,39 +4086,35 @@ msgstr ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Tag cloud"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "You are already logged in!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "No such recovery code."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Not a recovery code."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Recovery code for unknown user."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Error with confirmation code."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "This confirmation code is too old. Please start again."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Could not update user with confirmed e-mail address."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4354,67 +4122,82 @@ msgstr ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the e-mail address you have stored in your account."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Password recovery"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Nickname or e-mail address"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Your nickname on this server, or your registered e-mail address."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Recover"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Recover"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Reset password"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Recover password"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Password recovery requested"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Password saved."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Unknown action"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 or more characters, and don't forget it!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Enter a nickname or e-mail address."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "No user with that e-mail address or username."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "No registered e-mail address for that user."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Error saving address confirmation."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4422,118 +4205,98 @@ msgstr ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the e-mail "
"address registered to your account."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Unexpected password reset."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Password must be 6 chars or more."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Password and confirmation do not match."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Error setting user."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "New password successfully saved. You are now logged in."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "No ID argument."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "No such file."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Sorry, only invited people can register."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Sorry, invalid invitation code."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Registration successful"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Register"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registration not allowed."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "You can't register if you don't agree to the licence."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "E-mail address already exists."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Invalid username or password."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 or more characters. Required."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Same as password above. Required."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Longer name, preferably your \"real\" name"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4542,7 +4305,6 @@ msgstr ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4575,7 +4337,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4583,7 +4344,6 @@ msgstr ""
"(You should receive a message by e-mail momentarily, with instructions on "
"how to confirm your e-mail address.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4594,102 +4354,85 @@ msgstr ""
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Remote subscribe"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Subscribe to a remote user"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "User nickname"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Nickname of the user you want to follow"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "Profile URL"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "Invalid profile URL (bad format)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "That’s a local profile! Login to subscribe."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Couldn’t get a request token."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Only logged-in users can repeat notices."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "No notice specified."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "You can't repeat your own notice."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "You already repeated that notice."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Repeated"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Repeated!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Replies to %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Replies to %1$s, page %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Replies feed for %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4698,14 +4441,12 @@ msgstr ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s has not received a "
"notice to them yet."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4714,174 +4455,184 @@ msgstr ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Replies to %1$s on %2$s!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Only logged-in users can repeat notices."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "You have not registered any applications yet."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Upload file"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "System error uploading file."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "All members"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Upload file"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "You cannot revoke user roles on this site."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "User doesn't have this role."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "You cannot sandbox users on this site."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "User is already sandboxed."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Save"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Save site settings"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "You must be logged in to view an application."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Application profile"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organization"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistics"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Application actions"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Application information"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Authorise URL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%1$s's favorite notices, page %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Could not retrieve favourite notices."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed for favourites of %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed for favourites of %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Feed for favorites of %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4889,7 +4640,8 @@ msgstr ""
"You haven't chosen any favourite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4898,7 +4650,9 @@ msgstr ""
"%s has not added any favourite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favourites."
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4909,100 +4663,79 @@ msgstr ""
"%action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
"their favourites."
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "%s group"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s group, page %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Group profile"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Note"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Group actions"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notice feed for %s group (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF for %s group"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Members"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "All members"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistics"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Created"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -5012,7 +4745,6 @@ msgstr "Members"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5030,7 +4762,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5044,99 +4775,83 @@ msgstr ""
"their life and interests. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Admins"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "No such message."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Only the sender and recipient may read this message."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Message to %1$s on %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Message from %1$s on %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Notice deleted."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s, page %2$d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, page %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Notice feed for %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF for %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5144,7 +4859,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5155,7 +4869,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5170,7 +4883,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5182,216 +4894,171 @@ msgstr ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Repeat of %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "You cannot silence users on this site."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "User is already silenced."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Basic settings for this StatusNet site"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "You must have a valid contact email address."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Site name"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Contact e-mail address for your site"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Default timezone"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Default language"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Site Notice"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Edit site-wide message"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Unable to save site notice."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Site notice text"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "Save site notice"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS settings"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "You can receive SMS messages through e-mail from %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS is not available."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "SMS address"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Current confirmed SMS-enabled phone number."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Awaiting confirmation on this phone number."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Confirmation code"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Enter the code you received on your phone."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "SMS phone number"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "SMS preferences"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5400,32 +5067,26 @@ msgstr ""
"from my carrier."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "SMS preferences saved."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "No phone number."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "No carrier selected."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "That is already your phone number."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "That phone number already belongs to another user."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5434,39 +5095,32 @@ msgstr ""
"for the code and instructions on how to use it."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "That is the wrong confirmation number."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS confirmation cancelled."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "That is not your phone number."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "The SMS phone number was removed."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Mobile carrier"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Select a carrier"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5476,120 +5130,94 @@ msgstr ""
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "No code entered"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Manage snapshot configuration"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Invalid snapshot run value."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Invalid snapshot report URL."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Data snapshots"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "Report URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Save snapshot settings"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "You are not subscribed to that profile."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Could not save subscription."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscribed"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s subscribers"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s subscribers, page %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "These are the people who listen to your notices."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "These are the people who listen to %s's notices."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
#, fuzzy
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
@@ -5600,7 +5228,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
@@ -5610,7 +5237,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5621,20 +5247,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s subscriptions, page %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "These are the people whose notices you listen to."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "These are the people whose notices %s listens to."
@@ -5643,7 +5266,6 @@ msgstr "These are the people whose notices %s listens to."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5657,69 +5279,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s is not listening to anyone."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Notice feed for %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Notice feed for tag %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "No ID argument."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Tag %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "User profile"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Tag user"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5727,187 +5335,217 @@ msgstr ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Invalid tag: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Could not save tags."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "No such tag."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "You haven't blocked that user."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "User is not sandboxed."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "User is not silenced."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "No profile ID in request."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Unsubscribed"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "IM settings"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Manage various other options."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "None"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Shorten URLs with"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Automatic shortening service to use."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Invalid notice content."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "User"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "New users"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "New user welcome"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Default subscription"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Automatically subscribe new users to this user."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Invitations"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitations enabled"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Save site settings"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Authorise subscription"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
"click “Reject”."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "License"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Subscribe to this user"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Reject"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Reject this subscription"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "No authorisation request!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Subscription authorised"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5917,11 +5555,10 @@ msgstr ""
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Subscription rejected"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -5931,48 +5568,62 @@ msgstr ""
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:308
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr "Source URL is too long."
+
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:314
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
msgstr ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Profile design"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -5980,26 +5631,35 @@ msgstr ""
"Customise the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Save site settings"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "View profile designs"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Show or hide profile designs."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Background"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s groups, page %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Search for more groups"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s is not a member of any group."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -6009,29 +5669,27 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Contributors"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "License"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6043,7 +5701,6 @@ msgstr ""
"Software Foundation, either version 3 of the Licence, or (at your option) "
"any later version. "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6055,7 +5712,6 @@ msgstr ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public Licence "
"for more details. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6064,46 +5720,47 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Favour"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%1$s marked notice %2$s as a favourite."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6116,7 +5773,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6125,7 +5781,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6133,115 +5788,95 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Invalid filename."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Group join failed."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "Not part of group."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Group leave failed."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Group ID %s is invalid."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Join"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Could not update local group."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Could not create login token for %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "You are banned from sending direct messages."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Could not insert message."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Could not update message with new URI."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Database error inserting hashtag: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem saving notice. Too long."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem saving notice. Unknown user."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6250,42 +5885,35 @@ msgstr ""
"few minutes."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "You are banned from posting notices on this site."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem saving notice."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem saving group inbox."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Could not save reply for %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6293,361 +5921,142 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Missing profile."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Unable to save tag."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "You have been banned from subscribing."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Already subscribed!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "User has blocked you."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Not subscribed!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Could not delete self-subscription."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Could not delete subscription OMB token."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Could not delete subscription."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s is now following %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Welcome to %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Could not create group."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Could not set group URI."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Could not set group membership."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Could not save local group info."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Change your profile settings"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "You cannot delete users."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Upload an avatar"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Change your password"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Change e-mail handling"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Design your profile"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Other options"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Other"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Untitled page"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Primary site navigation"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Reply"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Personal profile and friends timeline"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Change your email, avatar, password, profile"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Connect to services"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Connect"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Change site configuration"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Invite"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Logout from the site"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Logout"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Create an account"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Register"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Login to the site"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Help me!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Search for people or text"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Site notice"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Local views"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Page notice"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Secondary site navigation"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "About"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "F.A.Q."
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privacy"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Badge"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "StatusNet software licence"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6657,7 +6066,6 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service."
@@ -6666,7 +6074,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6677,241 +6084,270 @@ msgstr ""
"s, available under the [GNU Affero General Public Licence](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Site content licence"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "All %1$s content and data are available under the %2$s licence."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Pagination"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "After"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Before"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Unknown file type"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Photo"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Specify the name of the user to subscribe to."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Unknown file type"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "You are already a member of that group."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Find content of notices"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "No such user."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "You cannot make changes to this site."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Changes to that panel are not allowed."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() not implemented."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() not implemented."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Unable to delete design setting."
+msgid "Home"
+msgstr "Homepage"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basic site configuration"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Design configuration"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "User configuration"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "User"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Access configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Paths configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sessions configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Edit site notice"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Site notice"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Snapshots configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Paths configuration"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Could not create aliases."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Could not create application."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Could not insert message."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Database error inserting OAuth application user."
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Database error inserting OAuth application user."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icon for this application"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6919,200 +6355,167 @@ msgstr[0] "Describe your application in %d character"
msgstr[1] "Describe your application in %d characters"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Describe your application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL of the homepage of this application"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Source URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsible for this application"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organization"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL for the homepage of the organisation"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoke"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Provider"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Do not delete this group"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Tags for this attachment"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
msgid "Password changing failed."
msgstr "Password changing failed."
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Password changing is not allowed."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Block"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Block this user"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Command results"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
msgid "AJAX error"
msgstr "AJAX error"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Command complete"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Command failed"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Notice with that id does not exist."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "User has no last notice."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Could not find a user with nickname %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Sorry, this command is not yet implemented."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Nudge sent to %s."
@@ -7121,7 +6524,6 @@ msgstr "Nudge sent to %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7129,35 +6531,35 @@ msgid ""
"Notices: %3$s"
msgstr ""
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Could not create favourite."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Notice marked as fave."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Fullname: %s"
@@ -7165,7 +6567,6 @@ msgstr "Fullname: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Location: %s"
@@ -7173,20 +6574,17 @@ msgstr "Location: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Homepage: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "About: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7195,33 +6593,32 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[1] "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "You can't send a message to this user."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Error sending direct message."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Notice from %s repeated."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Error repeating notice."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7230,100 +6627,83 @@ msgstr[1] "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Reply to %s sent."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Error saving notice."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Specify the name of the user to subscribe to."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Can't subscribe to OMB profiles by command."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Specify the name of the user to unsubscribe from."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Command not yet implemented."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Notification off."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Can't turn off notification."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Notification on."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Can't turn on notification."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "You are not subscribed to anyone."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "You are subscribed to this person:"
@@ -7331,14 +6711,12 @@ msgstr[1] "You are subscribed to these people:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "No one is subscribed to you."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "This person is subscribed to you:"
@@ -7346,21 +6724,18 @@ msgstr[1] "These people are subscribed to you:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "You are not a member of any groups."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "You are a member of this group:"
msgstr[1] "You are a member of these groups:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7441,191 +6816,186 @@ msgstr ""
"tracking - not yet implemented.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "No configuration file found. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Invitation(s) sent to the following people:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Go to the installer."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Updates by instant messenger (IM)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Updates by SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Connections"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Authorised connected applications"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr ""
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Delete this user"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Save design"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Change colours"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Use defaults"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Restore default designs"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Reset back to default"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Upload file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "On"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Save design"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Couldn't update your design."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Design defaults restored."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Use this form to edit your application."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Disfavour this notice"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Disfavor favourite"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Favour this notice"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Favour"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "All members"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filter tags"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "All"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Select tag to filter"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Choose a tag to narrow list"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Go"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Describe the group or topic"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr[1] "Describe the group or topic in %d characters"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7637,64 +7007,60 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7702,68 +7068,57 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Groups with most members"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Groups with most posts"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Tags in %s group's notices"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "This page is not available in a media type you accept"
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Unsupported image file format."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "That file is too big. The maximum file size is %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Partial upload."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "System error uploading file."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Not an image or corrupt file."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Lost our file."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Unknown file type"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7771,7 +7126,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7779,44 +7133,57 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "Leave"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Login with a username and password"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Register"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Sign up for a new account"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "E-mail address confirmation"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7835,14 +7202,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7854,7 +7219,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7881,14 +7245,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Bio: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "New e-mail address for posting to %s"
@@ -7896,7 +7258,6 @@ msgstr "New e-mail address for posting to %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7919,34 +7280,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s status"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS confirmation"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "%s: confirm you own this phone number with this code:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "You've been nudged by %s"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -7964,7 +7320,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "New private message from %s"
@@ -7973,7 +7328,6 @@ msgstr "New private message from %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -7994,7 +7348,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite"
@@ -8004,7 +7357,6 @@ msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8026,7 +7378,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8036,7 +7387,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) sent a notice to your attention"
@@ -8047,7 +7397,6 @@ msgstr "%s (@%s) sent a notice to your attention"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8074,99 +7423,63 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Only the user can read their own mailboxes."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "from"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Your incoming messages"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Outbox"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Your sent messages"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Could not parse message."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Not a registered user."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Unsupported message type: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Could not determine file's MIME type."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8175,422 +7488,459 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Send a direct notice"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "Select a carrier"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Not subscribed!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "To"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Available characters"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Message"
+
+msgid "from"
+msgstr "from"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "You are not allowed to delete this group."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Do not delete this group"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Send a notice"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "What's up, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+msgid "Attach a file."
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Share my location"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Do not share my location"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "in context"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Repeated by"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Reply to this notice"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Delete this notice"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notice repeated"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Nudge this user"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Nudge"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Send a nudge to this user"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Couldn't insert new subscription."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "Group profile"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Replies"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inbox"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Your incoming messages"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Outbox"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Your sent messages"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tags in %s's notices"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS settings"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Change your profile settings"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "User configuration"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Logout"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Logout from the site"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Login to the site"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Search site"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscriptions"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "All subscriptions"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscribers"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "All subscribers"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "User ID"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Member since"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Groups"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr ""
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "All groups"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "User groups"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Recent tags"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Featured"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "No return-to arguments."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Repeat this notice?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Repeat this notice"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Revoke the \"%s\" role from this user"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "API method not found."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Sandbox this user"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Search site"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr ""
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Search help"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "People"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Find people on this site"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Find content of notices"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Find groups on this site"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "F.A.Q."
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacy"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Badge"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Untitled section"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr ""
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Change your profile settings"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Upload an avatar"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Change your password"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Change e-mail handling"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Design your profile"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Updates by instant messenger (IM)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Updates by SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Connections"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Authorised connected applications"
+
msgid "Silence"
msgstr "Silence"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Silence this user"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "People %s subscribes to"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "People subscribed to %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Groups %s is a member of"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invite"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Subscribe to this user"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "None"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Invalid filename."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Failed saving theme."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8598,129 +7948,122 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Error opening theme archive."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "Top posters"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Unblock"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Unsandbox"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Unsandbox this user"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "Unsilence"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Unsilence this user"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Unsubscribe from this user"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "User %1$s (%2$d) has no profile record."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Edit Avatar"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "User actions"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Edit profile settings"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Send a direct message to this user"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Moderate"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "User role"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Not logged in."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "a few seconds ago"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "about a minute ago"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8728,12 +8071,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "about an hour ago"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8741,12 +8082,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "about a day ago"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8754,12 +8093,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "about a month ago"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8767,63 +8104,25 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "about a year ago"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s is not a valid colour!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex characters."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[1] "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Invalid size."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "No user specified; using backup user."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 2b7e513e4b..2b24b835bf 100644
--- a/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Esperanto (Esperanto)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: AVRS
# Author: Brion
@@ -7,6 +7,7 @@
# Author: Ianmcorvidae
# Author: Kris10
# Author: LyzTyphone
+# Author: Mihxil
# Author: Petrus Adamus
# Author: Yekrats
# --
@@ -16,97 +17,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:02+0000\n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Atingo"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Retejo-atinga agordo"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Registrado"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Ĉu malpermesi al anonimaj uzantoj (ne ensalutintaj) vidi retejon?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Privata"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Permesi registriĝon nur perinvitan."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Nur per invito"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Malpermesi novan registriĝon."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Fermita"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
-msgstr "Konservu atingan agordon"
+msgstr "Konservi atingan agordon"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
-msgstr "Konservu"
+msgstr "Konservi"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Ne estas tiu paĝo."
@@ -116,6 +100,8 @@ msgstr "Ne estas tiu paĝo."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -123,6 +109,7 @@ msgstr "Ne estas tiu paĝo."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -131,34 +118,23 @@ msgstr "Ne estas tiu paĝo."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Ne ekzistas tiu uzanto."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s kaj amikoj, paĝo %2$d"
@@ -167,33 +143,26 @@ msgstr "%1$s kaj amikoj, paĝo %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s kaj amikoj"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Fluo por amikoj de %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Fluo por amikoj de %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Fluo por amikoj de %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -202,7 +171,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -213,7 +181,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -226,7 +193,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -236,14 +202,11 @@ msgstr ""
"avizon al li?"
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Vi kaj amikoj"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Ĝisdatiĝoj de %1$s kaj amikoj ĉe %2$s!"
@@ -262,53 +225,20 @@ msgstr "Ĝisdatiĝoj de %1$s kaj amikoj ĉe %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "Metodo de API ne troviĝas."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ĉi tiu metodo bezonas POST-on."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -317,7 +247,12 @@ msgstr ""
"'im', 'none'."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi uzanton"
@@ -327,31 +262,21 @@ msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi uzanton"
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "La uzanto ne havas profilon."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Malsukcesis konservi la profilon."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
"current configuration."
@@ -359,106 +284,93 @@ msgid_plural ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
msgstr[0] ""
-"La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (% bajtoj) pro ĝia nuna "
+"La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (%s bajto) pro ĝia nuna "
"agordo."
msgstr[1] ""
-"La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (% bajtoj) pro ĝia nuna "
+"La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (%s bajtoj) pro ĝia nuna "
"agordo."
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Malsukcesis konservi vian desegnan agordon"
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi vian desegnon."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+#, fuzzy
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefa"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Tempstrio de %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s abonatoj"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Ŝatolisto"
+msgstr "%s da ŝatolisteroj"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "%s grupanoj"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Vi ne povas bloki vin mem!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Ne sukcesis bloki uzanton."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Ne sukcesis malbloki uzanton."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Rektaj mesaĝoj de %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Ĉiuj rektaj mesaĝoj senditaj de %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Rektaj mesaĝoj al %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Ĉiuj rektaj mesaĝoj senditaj al %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Sen mesaĝteksto!"
@@ -466,177 +378,149 @@ msgstr "Sen mesaĝteksto!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
-msgstr[0] "Tro longas. Mesaĝa longlimo estas %d signoj."
+msgstr[0] "Tro longas. Mesaĝa longlimo estas %d signo."
msgstr[1] "Tro longas. Mesaĝa longlimo estas %d signoj."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Ricevonta uzanto ne troviĝas."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "Vi ne povas sendi rektan mesaĝon al uzanto kiu ne estas via amiko."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
-#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "Ne sendu mesaĝon al vi mem! Simple suspiru anstataŭ."
+msgstr "Ne sendu mesaĝon al vi mem! Simple diru al vi mem anstataŭe."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Stato kun tiu ID ne trovitas."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Ĉi tiu stato jam estas ŝatata."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Malsukcesis krei ŝataton."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "La stato ne estas ŝatata."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Malsukcesis forigi ŝataton."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Malsukcesis aboni uzanton: profilo ne troviĝas."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Ne povas aboni uzanton: %s estas jam en via listo."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Ne povas malaboni uzanton. Uzanto ne troviĝas."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Vi ne povas malaboni vin mem."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
-msgstr "Du uzantajn IDojn aŭ montronomojn vi devas specifi."
+msgstr "Du validajn IDojn aŭ montronomojn vi devas havigi."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr " Malsukcesis certigi fontan uzanton."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Malsukcesis trovi celan uzanton."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "La uzantnomo jam uziĝis. Provu ion alian."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ne valida kromnomo."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Ĉefpaĝo ne estas valida URL."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
-#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "Plennomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)"
+msgstr "Kompleta nomo tro longas (maksimume 255 signoj)"
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
-msgstr[0] "Priskribo estas tro longa (maksimume %d signoj)."
+msgstr[0] "Priskribo estas tro longa (maksimume %d signo)."
msgstr[1] "Priskribo estas tro longa (maksimume %d signoj)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
-#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "lokonomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)"
+msgstr "Lokonomo tro longas (maksimume 255 signoj)"
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgstr[0] "Tro da alinomoj! Maksimume %d."
@@ -644,26 +528,24 @@ msgstr[1] "Tro da alinomoj! Maksimume %d."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "La alinomo estas nevalida: \"%*s\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "La alinomo \"%s\" estas jam okupita. Provu ion alian."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "La alinomo devas ne esti sama al la kromnomo."
@@ -671,161 +553,158 @@ msgstr "La alinomo devas ne esti sama al la kromnomo."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Grupo ne troviĝas."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Vi estas jam grupano."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "La administranto blokis vin de tiu grupo."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "La uzanto %1$*s ne povas aliĝi al la grupo %2$*s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Vi ne estas grupano."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Malsukcesis forigi uzanton %1$s de grupo %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupoj de %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Grupoj de %2$s ĉe %1$s."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Grupoj de %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "grupoj ĉe %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Vi devas esti administranto por redakti la grupon."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupon."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Malsukcesis krei alinomon."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Kromnomo devas havi nur minuskulajn literojn kaj numerojn sed neniun spacon."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "La alinomo devas ne esti sama al la kromnomo."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Malsukcesis alŝuti"
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Malvalida peto-ĵetono aŭ verigilo."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Ne oauth_token parametro provizita."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
msgid "Invalid request token."
msgstr "Nevalida peto-ĵetono."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
-#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
-msgstr "Vi ne estas rajtigita."
+msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Estis problemo pri via seanco. Bonvolu provi refoje."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nevalida kromnomo / pasvorto!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Neatendita formo-sendo."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Aplikaĵo volas konekti al via konto"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Permesi aŭ malpermesi atingon"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -839,7 +718,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -851,26 +729,18 @@ msgstr ""
"via %4$s konto al triaj partioj, kiujn vi fidas."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Kromnomo"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
@@ -880,61 +750,51 @@ msgstr "Pasvorto"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Permesi"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Permesi atingon al viaj kontdatenoj."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Rajtigo nuliĝis."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "La peto-ĵetono %s estis eksvalidigita."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Vi sukcese rajtigis %s."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
#, fuzzy
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
msgstr ""
-"Bonvolu reiri al %s kaj enigu la jenan sekureco-kodo por plenumi la procezon."
+"Bonvolu reiri al la aplikaĵo kaj enigi la jenan sekurecan kodon por "
+"kompletigi la procezon."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Vi sukcese rajtigis %s."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -944,114 +804,102 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Ĉi tiu metodo bezonas POST aǔ DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Vi ne povas forigi la staton de alia uzanto."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Ne estas tiu avizo."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Vi ne povas ripeti vian propran avizon."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "La avizo jam ripetiĝis."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
-msgstr "Metodo de API ne troviĝas."
+msgstr "Metodo de HTTP ne troviĝas."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Formato ne subtenata."
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "Formato/aranĝo ne subtenata: %s."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Stato forigita."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Neniu stato kun tiu ID troviĝas."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Ne povas forigi ĉi tiun avizon."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
+#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
-msgstr "Forigi avizon"
+msgstr "Estas forigita la avizo %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "Kliento devas providi al \"stato\"-parametro valoron."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
-msgstr[0] "Tro longas. Longlimo por avizo estas %d signoj."
+msgstr[0] "Tro longa. Longlimo por avizo estas %d signo."
msgstr[1] "Tro longas. Longlimo por avizo estas %d signoj."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
-#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
-msgstr "Metodo de API ne troviĝas."
+msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
msgstr[0] ""
-"Longlimo por avizo estas %d signoj, enkalkulante ankaŭ la retadresojn."
+"Longlimo por avizo estas %d signo, enkalkulante ankaŭ la retadresojn."
msgstr[1] ""
"Longlimo por avizo estas %d signoj, enkalkulante ankaŭ la retadresojn."
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Formato ne subtenata."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$*s / Ŝatato de %2$*s"
@@ -1059,21 +907,12 @@ msgstr "%1$*s / Ŝatato de %2$*s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$*s ĝisdatigoj ŝatataj de %2$*s / %2$*s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupon."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Ĝisdatigoj kiuj mencias %2$s"
@@ -1081,397 +920,426 @@ msgstr "%1$s / Ĝisdatigoj kiuj mencias %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s ĝisdatigoj kiuj respondas al ĝisdatigoj de %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s publika tempstrio"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s ĝisdatigoj de ĉiuj!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
-msgstr "Nerealiĝita metodo"
+msgstr "Nerealigita"
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Ripetita al %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s ĝisdatigoj kiuj respondas al ĝisdatigoj de %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Ripetoj de %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "Avizoj ĉe %1$s, ripetitaj de %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Avizoj etikeditaj %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Ĝisdatigoj etikeditaj %1$s ĉe %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
-msgstr "Nur uzanto povas legi sian propran paŝton."
+msgstr "Oni ne povas aldoni al tempstrio de aliulo."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Serĉi enhavon ĉe la retejo"
+msgstr "Mankas enhavo por avizo %d."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
-msgstr "Avizo kun tiu identigaĵo ne ekzistas."
-
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
+msgstr "Avizo kun identigaĵo \"%s\" jam ekzistas."
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API-metodo farata."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
-#, fuzzy
msgid "User not found."
-msgstr "Metodo de API ne troviĝas."
+msgstr "Uzanto ne ekzistas."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "Ne ekzistas tia profilo."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "Eraris enmeti novan abonon."
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Serĉi enhavon ĉe la retejo"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Nekonata"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "Aldoni al ŝatolisto"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
msgstr "Ne ekzistas tia profilo."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s group memberships"
-msgstr "%s grupanoj"
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Avizoj, ŝatmarkitaj de %1$s ĉe %2$s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
-msgstr "Grupoj de %s"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Unknown group."
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Estas neeble aldoni abonstaton por aliulo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "Nur avizoj estas ŝatmarkeblaj."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown notice."
msgstr "Nekonata"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#, fuzzy
-msgid "Already a member."
-msgstr "Ĉiuj grupanoj"
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "Jam en la ŝatolisto."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
-msgid "Blocked by admin."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
-#, fuzzy
-msgid "No such favorite."
-msgstr "Ne ekzistas tia dosiero."
-
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
-msgstr "Malsukcesis forigi ŝataton."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
-msgstr "Ne estas tiu grupo."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Not a member"
-msgstr "Ĉiuj grupanoj"
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "Metodo de API ne troviĝas."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Ne ekzistas tia profilo."
+msgid "%s group memberships"
+msgstr "Grupanecoj de %s"
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Vi ne abonis tiun profilon."
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
+msgstr "Grupoj, kies ano %1$s estas ĉe %2$s"
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
-msgstr "Ne eblas forigi abonon al vi mem."
-
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
-msgstr "Abonantoj de %s"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Estas neeble aldoni anecon de aliulo."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Nekonata grupo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
+#, fuzzy
+msgid "Already a member."
+msgstr "Jam ano."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
+#, fuzzy
+msgid "Blocked by admin."
+msgstr "Blokita de administranto."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
+#, fuzzy
+msgid "No such favorite."
+msgstr "Ne ekzistas tia ŝatataĵo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "Malsukcesis forigi ŝataton."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
+msgstr "Ne estas tiu grupo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+#, fuzzy
+msgid "Not a member."
+msgstr "Ne estas ano."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "Estas neeble forigi anecon de aliulo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Ne ekzistas profilidentigilo: %d."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Vi ne abonis tiun profilon."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Ne eblas forigi abonon de aliulo."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
+msgstr "Abonatoj de %1$s ĉe %2$s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
-msgstr "Nekonata dosiertipo"
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr "Nekonata profilo %s."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "%s jam abonitas de vi."
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Ne estas tiu aldonaĵo."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Neniu kromnomo."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr " Neniu grando."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Grando nevalida."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Vizaĝbildo"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Vi povas alŝuti vian personan vizaĝbildon. Dosiero-grandlimo estas %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Uzanto sen egala profilo."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Vizaĝbilda agordo"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Originala"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardo"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Alŝuti"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Tranĉi"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Neniu dosiero alŝutiĝas."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Elektu kvadratan parton de la bildo kiel via vizaĝbildo"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Perdiĝis nia dosiera datumo."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Vizaĝbildo ĝisdatigita."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Eraris ĝisdatigi vizaĝbildon."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Vizaĝbildo forigita."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr "Sekurkopii la konton"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Nur ensalutintoj povas sekurkopii siajn kontojn."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "Vi ne rajtas sekurkopii vian konton."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+"Vi povas sekurkopii datumojn de via konto aranĝite laŭ Activity Streams. Realigo de la funkcio estas prova "
+"kaj provizas nekompletan sekurkopion; ne estas kopiataj privataj "
+"kontodatumoj kiel retpoŝtaj kaj tujmesaĝilaj adresoj. Krom tio, ne kopiiĝas "
+"alŝutitaj dosieroj kaj rektaj mesaĝoj."
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Sekurkopii"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr "Sekurkopii vian konton."
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Vi jam blokis la uzanton."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Bloki uzanton"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1486,17 +1354,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "Ne bloki la uzanton"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1505,75 +1369,40 @@ msgstr "Ne bloki la uzanton"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "Bloki la uzanton"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Eraris konservi blokado-informon."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Ne estas tiu grupo."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s profiloj blokitaj"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s profiloj blokitaj, paĝo %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Listo de uzantoj blokita de aniĝi al ĉi tiun grupo."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Malbloki uzanton de grupo"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1581,122 +1410,157 @@ msgstr "Malbloki"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Malbloki ĉi tiun uzanton"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Sendi al %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Neniu konfirma kodo."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Konfirma kodo ne trovitas."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Tiu komfirmnumero ne estas por vi!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Nerekonata adrestipo %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "La adreso jam estis konfirmita."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Ne povus ĝisdatigi uzanton."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi uzantan informon."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Eraris enmeti novan abonon."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Malsukcesis forigi tujmesaĝila agordo."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Konfirmi retadreson"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Adreso \"%s\" nun konfirmitas je via konto."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Konversacio"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Avizoj"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Nur ensalutinto rajtas ripeti avizon."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Vi ne povas forviŝi vian konton."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Vizaĝbildo forigita."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Forviŝo de konto"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+"Tio ĉi por ĉiam forviŝos viajn konto-datumojn el ĉi tiu "
+"servilo."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+"Ni forte rekomendas, ke vi sekurkopiu viajn datumojn "
+"antaŭ la forviŝo."
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Konfirmi"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Enigu «%s» por konfirmi, ke vi volas forviŝi vian konton."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Forviŝi nemalfareble vian konton"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Ensalutu por forigi la aplikaĵon."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Aplikaĵo ne trovita."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Vi ne estas la posedanto de ĉi tiu aplikaĵo."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Problemo okazas pri via seancĵetono."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Forigi aplikaĵon"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1706,93 +1570,82 @@ msgstr ""
"la datumbazo, inkluzive de ĉiu ekzistanta uzanto-konekto."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
-msgstr "Ne forigu ĉi tiun aplikaĵon."
+msgid "Do not delete this application."
+msgstr "Ne forigi ĉi tiun aplikaĵon."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
-msgstr "Viŝi ĉi tiun aplikon"
+msgid "Delete this application."
+msgstr "Forigi ĉi tiun aplikaĵon."
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
-msgstr "Ensalutu por eksaniĝi."
+msgstr "Por povi forigi grupon, oni devas ensaluti."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Ne estas alinomo aŭ ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
-msgstr "Vi ne estas grupano."
+msgstr "Vi ne rajtas forigi ĉi tiun grupon."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
-msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupon."
+msgstr "Malsukcesis forigi la grupon %s."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
-msgstr "%1$s eksaniĝis de grupo %2$s"
+msgstr "Forigis la grupon %s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
-msgstr "Forigi uzanton"
+msgstr "Forigo de grupo"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
"will still appear in individual timelines."
msgstr ""
-"Ĉu vi certe volas forigi la uzanton? Ĉiu datumo pri la uzanto viŝiĝos de la "
-"datumbazo sen sekurkopio."
+"Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun grupon? Tio forviŝos ĉiujn datumojn pri la "
+"grupo el la datumbazo, sen sekurkopio. Publikaj avizoj en la grupo plu "
+"restos videblaj en apartaj tempstrioj."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
-#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
-msgstr "Ne forigi la avizon"
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr "Ne forigi ĉi tiun grupon"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
-#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
-msgstr "Forigi la uzanton"
+msgid "Delete this group."
+msgstr "Forigi ĉi tiun grupon."
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Ne konektita."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1801,38 +1654,40 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Forigi avizon"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la avizon?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Ne forigi la avizon"
+msgid "Do not delete this notice."
+msgstr "Ne forviŝi ĉi tiun avizon."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Forigi la avizon"
+msgid "Delete this notice."
+msgstr "Forviŝi ĉi tiun avizon."
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Vi ne povas forigi uzantojn."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Vi povas forigi nur lokan uzanton."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Forigi uzanton"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Forigi uzanton"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1840,80 +1695,83 @@ msgstr ""
"Ĉu vi certe volas forigi la uzanton? Ĉiu datumo pri la uzanto viŝiĝos de la "
"datumbazo sen sekurkopio."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Ne forigi la avizon"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Forigi la uzanton"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Aspekto"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "Desegna agordo por ĉi tiu StatusNet-retejo"
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL por la emblemo nevalida."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
-msgstr "URL por la emblemo nevalida."
+msgstr "URL por la SSLa emblemo nevalidas."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Desegno ne havebla: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Ŝanĝi emblemon"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Reteja emblemo"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
-msgstr "Reteja emblemo"
+msgstr "SSLa emblemo"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Ŝanĝi desegnon"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Reteja desegno"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Desegno por la retejo"
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Propra desegno"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr "Vi povas alŝuti propran StatusNet-desegnon kiel .zip-dosiero"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Ŝanĝi fonbildon"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Fono"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1921,248 +1779,208 @@ msgid ""
msgstr "Vi povas alŝuti fonbildon por la retejo. Dosiero-grandlimo estas %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "En"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "For"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Aktivigi aŭ senaktivigi fonbildon"
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Ripeti la fonbildon"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
msgstr "Ŝanĝi kolorojn"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Flanka strio"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Ligiloj"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Speciala"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "Propra CSS"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
-msgstr "Uzu defaŭlton"
+msgstr "Uzi defaŭlton"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "Restaŭri defaŭltajn desegnojn"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "Redefaŭltiĝi"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Konservi"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Savi desegnon"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Ĉi tiu avizo ne estas preferita"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Aldoni al ŝatolisto"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "Ne estas tia dokumento \"%s\""
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Redakti aplikaĵon"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Ensalutu por redakti la aplikaĵon."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Ne estas tia aplikaĵo."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Uzu ĉi tiun formularon por redakti vian aplikaĵon."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Nomo necesas."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "La nomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)"
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "La nomo jam uziĝis. Provu ion alian."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Priskribo necesas."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Fonta URL estas tro longa."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Fonta URL estas nevalida."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Organizo necesas."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Organizonomo estas tro longa (maksimume 255 literoj)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Organiza ĉefpaĝo bezoniĝas."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "Revokfunkcio estas tro longa."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "Revokfunkcia URL estas nevalida."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi la aplikaĵon."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Redakti %s grupon"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Ensalutu por krei grupon."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Vi devas esti administranto por redakti la grupon."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Uzas ĉi tiun formularon por redakti la grupon."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Nevalida alinomo: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupon."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Malsukcesis krei alinomon."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Elektoj konserviĝis."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Retpoŝta agordo"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Administri kiel ricevi mesaĝon de %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "Retpoŝtadreso"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Nuna konfirmita retpoŝtadreso."
@@ -2171,14 +1989,11 @@ msgstr "Nuna konfirmita retpoŝtadreso."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2191,44 +2006,36 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Retpoŝtadreso, ekzemple \"ViaNomo@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Alveninta poŝto"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Mi volas afiŝi avizon per retpoŝto."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Sendu mesaĝon al la adreso por afiŝi novan avizon."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Krei novan retpoŝtadreson por afiŝado kaj nuligi la antaŭan."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2236,87 +2043,71 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nova"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Retpoŝta agordo."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Sendu al mi avizon pri nova abonado per retpoŝto."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Sendu al mi mesaĝon tiam, kiam iu ŝatas mian avizon ."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Sendu al mi mesaĝon tiam, kiam iu sendas al mi privatan mesaĝon."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Sendu al mi mesaĝon tiam, kiam iu sendas al mi \"@-respondon\"."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Permesi al amikoj puŝeti min kaj sendi al mi retpoŝtan mesaĝon."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publikigi MikroID por mia retpoŝtadreso."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Retpoŝta prefero konserviĝis."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Neniu retpoŝta adreso."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Malsukcesis normigi tiun retpoŝtadreson"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Retpoŝta adreso ne valida"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Tiu jam estas via retpoŝtadreso."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Tiu retpoŝtadreso jam apartenas al alia uzanto."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Malsukcesis enmeti konfirmkodon."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2325,88 +2116,84 @@ msgstr ""
"alvenkeston (kaj spamkeston!) pri la kodo kaj instrukcio pri kiel uzi ĝin."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Ne estas peto-konfirmo por nuligi."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Tiu retpoŝtadreso estas malĝusta."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Ne povas forigi retpoŝtan konfirmon."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Retpoŝta konfirmo nuligita."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Tiu ne estas via retpoŝtadreso."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "La retpoŝtadreso estas forigita."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Ne estas alvena retpoŝtadreso"
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi uzantan informon."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Alvena retpoŝtadreso forigita."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nova alvena retpoŝtadreso aldonita."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Ĉi tiu avizo jam estas ŝatata."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Malŝati ŝataton."
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
+msgstr "Forigi ŝatmarkon."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Popularaj avizoj"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Popularaj avizoj, paĝo %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Nunaj plej popularaj avizoj ĉe ĉi tiu retejo."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr "Ŝatataj avizoj aperos ĉi-paĝe sed ankoraŭ nenio ŝatiĝas."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2414,7 +2201,8 @@ msgstr ""
"Fariĝu la unua, kiu aldonis avizon al sia ŝatolisto, per alklako de la ŝato-"
"klavo apud iu ajn avizo, kiun vi ŝatas."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2423,142 +2211,150 @@ msgstr ""
"[Kreu konton](%%action.register%%) kaj estu la unua, kiu aldonos avizon al "
"sia ŝatolisto!"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Ŝatataj avizoj de %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Ŝatataj ĝisdatiĝoj de %1$s ĉe %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Elstaraj uzantoj"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Elstaraj uzantoj, paĝo %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Elekto de kelke da elstaraj uzantoj ĉe %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Ne estas avizo-ID"
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Ne estas avizo."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Ne estas aldonaĵo."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Ne estas alŝutita aldonaĵo."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Neatendita respondo!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "Vizitata uzanto ne ekzistas."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Vi povas aboni loke!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Tiu uzanto abonblokis vin."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Vi ne estas rajtigita."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Malsukcesis interŝanĝi petĵetonon al atingoĵetono."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Fora servo uzas nekonatan version de OMB-protokolo."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Eraro je ĝisdatigo de fora profilo."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Ne ekzistas tia dosiero."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Malsukcesis legi dosieron."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Rolo nevalida."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Tiu ĉi rolo estas rezervita, do ne povas esti asignita."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Vi ne rajtas doni al uzanto rolon ĉe ĉi tiu retejo."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "Uzanto jam havas la rolon."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Neniu profilo elektita."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Ne estas profilo kun tiu ID."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Neniu grupo elektita."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Nur administranto rajtas bloki grupanon."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "La uzanto jam de grupo blokiĝas."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "La uzanto ne estas grupano."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloki uzanton de grupo"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2569,153 +2365,151 @@ msgstr ""
"forigita de la grupo, ne povos afiŝi, kaj ne povos aboni la grupon."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "Ne bloki la uzanton de la grupo"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Bloki la uzanton de la grupo"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "Malsukcesis forbari uzanton de la grupo pro datumbaza eraro."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Neniu ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Ensalutu por redakti grupon."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Grupa desegno"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr "Agordi kiel aspektu via grupo, per elekto de fonbildo kaj koloraro."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi vian desegnon."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Malsukcesis konservi vian desegnan agordon"
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Desegna agordo konservita."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Grupa emblemo"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"Vi povas alŝuti emblemo-bildon por via grupo. Dosiero-grandlimo estas $s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Alŝuti"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Tranĉi"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Elektu kvadratan parton de la bildo kiel la emblemo."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Emblemo ĝisdatigita."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi emblemon."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s grupanoj"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Grupanoj de %1$s, paĝo %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Listo de uzantoj en tiu ĉi grupo"
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Administranto"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Bloki"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Bloki ĉi tiun uzanton"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Elekti uzanton grupestro."
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Estrigi"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Estrigi la uzanton"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Ĝisdatigoj de grupano de %1$s ĉe %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Grupoj"
-#: actions/groups.php:64
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Grupoj, paĝo %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"En %%%%site.name%%%% grupoj povas vi babili kun personoj kun similaj "
"interesoj. Post kiam vi aliĝas al grupo vi povos sendi mesaĝon per sintakso"
@@ -2723,11 +2517,11 @@ msgstr ""
"(%%%%action.groupsearch%%%%) aŭ [kreu vian propran grupon!](%%%%action."
"newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Krei novan grupon"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2736,25 +2530,28 @@ msgstr ""
"Serĉi grupon ĉe %%site.name%% per ĝia nomo, loko, aŭ priskribo. Dividu "
"serĉvortojn per spaco; ili estu almenaŭ 3 literojn longaj."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Grup-serĉo"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Neniu rezulto."
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
-"Se vi ne trovas grupon, kiun vi serĉas, vi povas mem [krei ĝin](%%action."
-"newgroup%%)."
+"Se vi ne povas trovi grupon, kiun vi serĉas, vi povas mem [krei ĝin](%%"
+"action.newgroup%%)."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2764,212 +2561,181 @@ msgstr ""
"newgroup%%)!"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Nur grupestro rajtas malbloki grupanon."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "La uzanto ne estas blokita de grupo."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Eraro ĉe provo malbloki."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Tujmesaĝila agordo."
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Vi povas sendi kaj ricevi avizojn per Jabber/GTalk-[tujmesaĝiloj](%%doc.im%"
"%). Jen agordu vian adreson kaj ceteron."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "Tujmesaĝilo ne estas disponebla."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Tujmesaĝila adreso"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Nuna konfirmita Jabber/GTalk-adreso."
+#, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Nuna konfirmita adreso je %s."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"Atendante konfirmon por la adreso. Kontrolu vian Jabber/GTalk-konton por "
-"mesaĝo kun pli da gvido. (Ĉu vi aldonis %s al via amikolisto?)"
+"Atendante konfirmon por la adreso. Kontrolu vian konton je %s pri mesaĝo kun "
+"pluaj instrukcioj. (Ĉu vi aldonis %s al via amikolisto?)"
+
+msgid "IM address"
+msgstr "Tujmesaĝila adreso"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgid "%s screenname."
msgstr ""
-"Jabber/GTalk-adreso, ekzemple \"UserName@example.org\". Unue, certe aldonu %"
-"s al via amikolisto je via tujmesaĝilo-kliento aŭ je GTalk."
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Tujmesaĝilaj preferoj"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Sendu al mi avizojn per Jabber/GTalk."
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Sendi al mi avizojn"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Afiŝu avizon tiam, kiam mia Jabber/GTalk-stato ŝanĝiĝas."
+msgid "Post a notice when my status changes."
+msgstr "Afiŝi avizon, kiam ŝanĝiĝas mia tujmesaĝila stato."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
-"Sendu al mi per Jabber/GTalk respondojn de personoj, kiujn mi ne abonas."
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
+msgstr "Sendi al mi respondojn de personoj, kiujn mi ne abonas."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publikigu MikroID por mia Jabber/GTalk-adreso."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Publikigi MikroID por mia retpoŝtadreso."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi tujmesaĝajn agordojn."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Prefero konservita."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Mankas Jabber-ID."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Neniu kromnomo."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Ne estas avizo."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Malsukcesis normigi la Jabber-ID"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Tio ne estas valida Jabber-ID"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Tio estas jam via Jabber-ID."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Ne valida kromnomo."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Jabber-ID jam apartenas al alia uzanto."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"Konfirmo-kodo senditas al la tujmesaĝila adreso aldonita. Vi devas permesi "
-"al %s sendi mesaĝojn al vi."
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
+msgstr "Konfirmo-kodo senditas al la tujmesaĝila adreso, kiun vi aldonis."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Tiu tujmesaĝila adreso estas malĝusta."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
-msgstr "Malsukcesis forigi tujmesaĝila agordo."
+msgid "Couldn't delete confirmation."
+msgstr "Malsukcesis forigo de adreskonfirmo."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Tujmesaĝila konfirmo nuligita."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Tio ne estas via Jabber-ID."
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Tio ne estas via tujmesaĝila adreso."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Malsukcesis ĝisdatigo de tujmesaĝaj agordoj de uzanto."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "La tujmesaĝila adreso estas forigita."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Alvenkesto de %1$s - paĝo %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Alvenkesto de %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Tio ĉi estas via alvenkesto, kie listiĝas viaj alvenaj privataj mesaĝoj."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Invito estas malebligita."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Ensalutu por inviti aliajn uzantojn al %s."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
-msgstr "Nevalida retpoŝtadreso: %s"
+msgstr "Nevalida retpoŝtadreso: %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
-#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "Invito(j) senditas"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Inviti novajn uzantojn"
@@ -2977,7 +2743,6 @@ msgstr "Inviti novajn uzantojn"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -2986,7 +2751,6 @@ msgstr[1] "Vi jam abonas jenajn uzantojn:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -2995,7 +2759,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -3006,7 +2769,6 @@ msgstr[1] "Jenaj personoj estas jam uzantoj kaj vin aŭtomate abonigis al ili."
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3015,7 +2777,6 @@ msgstr[1] "Invito(j) sendiĝis al jenaj personoj:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3024,34 +2785,30 @@ msgstr ""
"retejo. Dankon por kreskigi la komunumon!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
"Uzu la formularon por inviti viajn amikojn kaj kolegojn al ĉi tiu servo."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Retpoŝtadresoj"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Adresoj de invitataj amikoj (unu por linio)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Persona mesaĝo"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Vi povas aldoni personan mesaĝon al la invito."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Sendi"
@@ -3059,7 +2816,6 @@ msgstr "Sendi"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s invitis vin kunaliĝi ĉe %2$s"
@@ -3069,7 +2825,6 @@ msgstr "%1$s invitis vin kunaliĝi ĉe %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3124,167 +2879,180 @@ msgstr ""
"\n"
"via sincere, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Ensalutu por aniĝi al grupo."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s aniĝis al grupo %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Ensalutu por eksaniĝi."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Vi ne estas grupano."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s eksaniĝis de grupo %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Permesilo"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "Nevalida permesila elekto"
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Nevalida permesila titolo. La longlimo estas 255 literoj."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida URL de permesilo."
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
+#, fuzzy
msgid "Invalid license image URL."
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida URL de bildo de permesilo."
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
+#, fuzzy
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL de permesilo devas foresti aŭ esti valida URL."
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
+#, fuzzy
msgid "License image must be blank or valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL de bildo de permesilo devas foresti aŭ esti valida URL."
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Privata"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Ĉiuj rajtoj rezervitaj."
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Speco"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "Elektu peranton"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Konservi retejan agordon"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Vi jam ensalutis."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Malĝusta uzantnomo aŭ pasvorto."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Eraras agordi uzanton. Vi verŝajne ne rajtiĝas."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Ensaluti"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Ensaluti al la retejo"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Memoru min"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Aŭtomate ensaluti estonte; ne taŭge por komuna komputilo!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Ensaluti"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Ĉi via pasvorto perdiĝas?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3292,122 +3060,136 @@ msgstr ""
"Por sekureca kialo, bonvole re-entajpi vian uzantnomon kaj pasvorton antaŭ "
"ŝanĝi vian agordon."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr "Ĉu sen uzantnomo? [Kreu](%%action.register%%) novan konton."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Nur administranto rajtas administrantigi uzanton."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s estas jam grupestro de \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Malsukcesis kolekti ano-historio de %1$s en grupo %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Malsukcesis estrigi %1$s por grupo %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Ne estas kuranta stato."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "Nova Apliko"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Ensalutu por registri aplikaĵon."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Uzu ĉi tiun formularon por registri novan aplikaĵon."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Fonta URL bezonata."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Malsukcesis krei aplikaĵon."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Grando nevalida."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nova grupo"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Vi ne rajtas krei grupojn en ĉi tiu retpaĝaro."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Uzas ĉi tiun formularon por krei novan grupon."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Nova mesaĝo"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Vi ne povas sendi mesaĝon al la uzanto."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+msgid "You cannot send a message to this user."
+msgstr "Vi ne povas sendi mesaĝon al tiu uzanto."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Neniu enhavo!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Neniu ricevonto speifiĝas."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Ne sendu mesaĝon al vi mem! Simple suspiru anstataŭ."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Mesaĝo sendita"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Rekta mesaĝo al %s sendiĝis."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Eraro de Ajax"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Nova avizo"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Avizo afiŝiĝas"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3416,16 +3198,18 @@ msgstr ""
"Serĉi avizon ĉe %%site.name%% per ĝia enhavo. Dividu serĉvortojn per spaco; "
"ili estu almenaŭ 3 literojn longaj."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Teksta serĉado"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Trovito per \"%1$s\" ĉe %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3434,7 +3218,8 @@ msgstr ""
"Estu la unua [afiŝi pri la temo](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
"s)!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3443,17 +3228,18 @@ msgstr ""
"Kial ne [krei konton](%%%%action.register%%%%) kaj esti la unua [afiŝi pri "
"la temo](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Ĝisdatiĝo enhavante \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Ĝisdatiĝo kongruanta al serĉvorto \"%1$s\" ĉe %2$s!"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
@@ -3462,60 +3248,51 @@ msgstr ""
"La uzanto ne permesas puŝeton aŭ ne jam konfirmis aŭ registris "
"retpoŝtadreson."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Puŝeto sendiĝis"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Puŝeto sendiĝis!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Ensalutu por listigi viajn aplikaĵojn."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth aplikoj"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Aplikoj kiujn vi enskribis"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Vi ankoraŭ neniun aplikaĵon registris."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Konektita aplikaĵo"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Mi ne estas uzanto de tiu aplikaĵo."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Maleble revoki aliradon al aplikaĵo: %s."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3523,465 +3300,409 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "Vi ne rajtigis iun ajn aplikaĵon uzi vian konton."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "\"%s\" ne trovitas."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Avizo %s ne trovitas."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Avizo sen profilo"
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Stato de %1$s ĉe %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Ricevonta uzanto ne troviĝas."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Enhavtipo %s ne subteniĝas."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Bonvolu, nur %s-URL per plata HTTP."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Datumformato ne subteniĝas."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Homserĉo"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Avizoserĉo"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Aliaj agordoj"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Agordi diversajn aliajn elektojn."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (Senpaga servo)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Mallongigu URLojn per"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Uzota aŭtomata mallongigad-servo."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Vidi profilo-desegnon"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Montri aŭ kaŝi profilo-desegnon."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "URL-mallongigado-servo tro longas (maksimume 50 literojn)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "Neniu uzanto-ID specifiĝas."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "Neniu ensalutado-ĵetono specifiĝas."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Neniu ensalutad-ĵetono bezoniĝas."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Specifita ensalutado-ĵetono nevalidas."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Ensalutado-ĵetono eksvalidiĝas."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "elirkesto de %1$s - paĝo %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Elirkesto de %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Tio ĉi estas via elirkesto, kie listiĝas privataj mesaĝoj, kiujn vi sendis."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Ŝanĝi pasvorton"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Ŝanĝi vian pasvorton."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Pasvorta ŝanĝo"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Malnova pasvorto"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Nova pasvorto"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 aŭ pli da literoj"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmi"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Same kiel pasvorto supra"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Ŝanĝi"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Pasvorto devas esti 6-litera aŭ pli longa."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "La pasvortoj diferencas."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Neĝusta malnova pasvorto"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Eraris konservi uzanton: nevalida."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Malsukcesis konservi novan pasvorton."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Pasvorto konservitas."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Vojoj"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Desegno adresaro ne havebla: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Avatara adresaro ne skribebla: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Fona adresaro ne skribebla: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Lokaĵara adresaro ne havebla: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Nevalida SSL-servilo. La longlimo estas 225 literoj."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Retejo"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Servilo"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Gastigserva Nomo de la retejo"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Vojo"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "Reteja vojo"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
msgid "Locale directory"
msgstr "Dosierujo de lokaĵaro"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Vojo de dosierujo al lokaĵaroj."
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Tajlora URL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "Ĉu uzi tajloran (pli facile legebla kaj memorebla) URL?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Temo"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Server for themes."
msgstr "Servilo por etosoj."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr "Retvojo al etosoj."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "\"SSL\"a servilo"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr "SSL-servilo por temoj (defaŭlta: SSL-servilo)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
msgid "SSL path"
msgstr "SSL-vojo"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr "SSL-vojo al etosoj (defaŭlta: /theme/)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Dosierujo kie etosoj estas."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Avataroj"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatara servilo"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "Server for avatars."
msgstr "Servilo por avataroj."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Avataro-lokigilo"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Retvojo al avataroj."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatara adresaro"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Dosierujo kie avataroj estas."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fono"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Servilo por fonoj."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr "Retvojo al fonoj."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr "Servilo por fonoj en SSL-paĝoj."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr "Retvojo al fonoj en SSL-paĝoj."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Dosierujo kie fonoj estas."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Aldonaĵo"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
msgid "Server for attachments."
msgstr "Servilo por aldonaĵoj."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Retvojo al aldonaĵoj."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Servilo por aldonaĵoj en SSL-paĝoj."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr "Retvojo al aldonaĵoj en SSL-paĝoj."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Dosierujo kie aldonaĵoj estas."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "\"SSL\""
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Kelkfoje"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Ĉiam"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Uzi \"SSL\""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr "Kiam uzi SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "Servilo, kien direkti \"SSL\"-petojn"
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
-msgstr "Konservu lokigilon"
+msgstr "Konservi lokigilon"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -3990,36 +3711,87 @@ msgstr ""
"Serĉi personon ĉe %%site.name%% per ĝia nomo, loko, aŭ intereso. Dividu "
"serĉvortojn per spacoj; ili estu almenaŭ 3 literojn longaj."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Persona serĉado"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Ne valida persona markilo: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Uzantoj sinmarkitaj per %1$s - paĝo %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "La ago akceptas nur POST-an peton."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Vi ne povas forigi uzantojn."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Ne estas tiu paĝo."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Kromprogramo"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Defaŭlta lingvo"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Nevalida avizo-enhavo"
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr "Aviza permesilo ‘%1$s’ ne konformas al reteja permesilo ‘%2$s’."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Profila agordo"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4027,33 +3799,24 @@ msgstr ""
"vi."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Profila informo"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 minusklaj literoj aŭ ciferoj, neniu interpunkcio aŭ spaco"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Plena nomo"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Hejmpaĝo"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "URL de via hejmpaĝo, blogo aŭ profilo ĉe alia retejo"
@@ -4061,7 +3824,6 @@ msgstr "URL de via hejmpaĝo, blogo aŭ profilo ĉe alia retejo"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4069,80 +3831,64 @@ msgstr[0] "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn per ne pli ol %d signoj"
msgstr[1] "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn per ne pli ol %d signoj"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Priskribu vin mem kaj viajn ŝatokupojn"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Biografio"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Loko"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Kie vi estas, ekzemple \"Urbo, Ŝtato (aŭ Regiono), Lando\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Sciigu mian nunan lokon, kiam mi sendas avizon."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Markiloj"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Markiloj por vi mem (literoj, ciferoj, \"-\", \".\", kaj \"_\"), dividite "
"per komoj aŭ spacoj"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Preferata lingvo"
+msgid "Preferred language."
+msgstr "Preferata lingvo."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Horzono"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En kiu horzono vi kutime troviĝas?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr "Aŭtomate aboni iun ajn, kiu abonas min (prefereble por ne-homoj)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4150,81 +3896,79 @@ msgstr[0] "Biografio tro longas (maksimume %d literoj)"
msgstr[1] "Biografio tro longas (maksimume %d literoj)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Horzono ne elektita"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Lingvo tro longas (maksimume 50 literoj)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Nevalida markilo: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi uzanton por aŭtomatabonado."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Malsukcesis konservi lokan preferon."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Malsukcesis konservi la profilon."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Malsukcesis konservi markilojn."
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Malsukcesis konservi etikedojn."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Agordo konservitas."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Krei konton"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Trans paĝolimo (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Malsukcesis ricevi publikan fluon"
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Publika tempstrio, paĝo %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Publika tempstrio"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Publika fluo (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Publika fluo (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Publika fluo (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4233,17 +3977,18 @@ msgstr ""
"Tio ĉi estas la publika tempstrio de %%site.name%%, sed ankoraŭ neniu afiŝis "
"ion ajn."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Estu la unua afiŝanto!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr "Kial ne [krei konton](%%action.register%%) kaj esti la unua afiŝanto!"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4256,7 +4001,8 @@ msgstr ""
"net/). [Aniĝu](%%action.register%%) por konigi novaĵon pri vi mem al viaj "
"amikoj, familianoj, kaj kolegoj! ([Pli](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4267,14 +4013,17 @@ msgstr ""
"blogging) servo surbaze de libera servila programo [StatusNet](http://status."
"net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s ĝisdatigoj de ĉiuj!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Publika markil-nubo"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Jen la plej popularaj entikedoj lastatempaj ĉe %s "
@@ -4282,14 +4031,12 @@ msgstr "Jen la plej popularaj entikedoj lastatempaj ĉe %s "
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr "Neniu jam afiŝis avizon kun [haketentikedon](%%doc.tags%%)."
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Estu la unua afiŝanto!"
@@ -4298,46 +4045,41 @@ msgstr "Estu la unua afiŝanto!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr "Kial ne [krei konton](%%action.register%%) kaj esti la unua afiŝanto!"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Entikedo-nubo"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Vi jam ensalutis."
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Ne estas tia rehava kodo."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Ne rehava kodo."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Rehava kodo por nekonata uzanto."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Eraras pro komfirma kodo."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Tiu komfirmnumero tro malnovas. Bonvolu rekomenci."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Malsukcesas ĝisdatigi uzanton per komfirmita retpoŝtadreso."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4345,67 +4087,82 @@ msgstr ""
"Se vi forgesas aŭ perdas vian pasvorton, ni povas sendi novan pasvorton al "
"la retpoŝtadreso konservita je via konto."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
msgstr "Vi estis identigita. Enigu sube novan pasvorton."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Pasvorton rehavi."
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Alinomo aŭ retpoŝtadreso."
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Via alinomo ĉe tiu ĉi servilo, aŭ via registrita retpoŝadreso."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Rehavi"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Rehavi"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Refari pasvorton"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Refari pasvorton"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Petiĝas pasvorton rehavado"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Pasvorto konservitas."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Nekonata ago"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "Almenaŭ 6 signoj, kaj ne forgesu ĝin!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigi"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Alinomo aŭ retpoŝtadreso."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Ne estas uzanto kun tiu retpoŝtadreso aŭ uzantnomo."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Neniu registrita retpoŝtadreso apartenas al la uzanto."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Eraras pro komfirma kodo."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4413,122 +4170,102 @@ msgstr ""
"Gvidoj rehavi vian pasvorton jam sendiĝas al la retpoŝtadreso registrita je "
"via konto."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Neatendita pasvorto-rekomencigo."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Pasvorto devas enhavi 6 signojn aŭ pli."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Pasvorto kaj komfirmo ne kongruas."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Eraris agordi uzanton."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nova pasvorto sukcese konserviĝas. Vi nun estas ensalutinta."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Neniu ID-argumento"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Ne ekzistas tia dosiero."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Pardonon, nur invito rajtas registri."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Pardonon, nevalida invitkodo."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Registriĝo sukcesa"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registri"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registriĝo ne permesita."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Vi ne povas registriĝi, se vi ne konsentas kun la permesilo."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Retpoŝta adreso jam ekzistas."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nevalida uzantnomo aŭ pasvorto."
-#: actions/register.php:351
+#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Per tiu ĉi formularo vi povas krei novan konton. Poste povos vi afiŝi avizon "
"kaj komuniki kun amikoj kaj kolegoj. "
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 minusklaj literoj aŭ ciferoj, neniu interpunkcio aŭ spaco. Bezonate."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 aŭ pli da literoj. Bezonate."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Same kiel supra pasvorto. Bezonate."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr "Uzu nur por ĝisdatigo, anonco, kaj rehavi pasvorton."
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Pli longa nomo, prefere via \"vera\" nomo."
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL de via hejmpaĝo, blogo aŭ profilo ĉe alia retejo"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Kie vi estas, ekzemple \"Urbo, Ŝtato (aŭ Regiono), Lando\""
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
"Mi komprenas ke enhavo kaj datumo de %1$s estas privataj kaj sekretigita."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "Mia teksto kaj dosiero estas aŭtorrajtigita de %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "Mia teksto kaj dosiero restu en mia propra aŭtorrajto."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Ĉiuj rajtoj rezervitaj."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4537,7 +4274,6 @@ msgstr ""
"Mia teksto kaj dosiero estas atingebla per %s krom jene: pasvorto, "
"retpoŝtadreso, tujmesaĝilo-adreso, kaj telefonnumero."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4569,14 +4305,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dankon pro registriĝo, kaj ni esperas al vi ĝuon de uzi ĉi servon."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
"(Vi ricevos tuj mesaĝon retpoŝtan, kun gvidon konfirmi vian retpoŝtadreson.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4587,103 +4321,85 @@ msgstr ""
"%). Se vi jam havas konton ĉe iu [kongrua mikroblogilo-retejo](%%doc."
"openmublog%%), entajpu vian profilan URL jene."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Defore aboni"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Aboni foran uzanton"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Uzanta alinomo"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Alnomo de la uzanto, kiun vi volas aboni."
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "Profila URL"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "URL de via profilo ĉe alia kongrua mikroblogilo-servo"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Aboni"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "Nevalida profila URL (fuŝa formato)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"Ne valida profila URL (ne estas YADIS-dokumento aŭ difiniĝas nevalida XRDS)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Tio estas loka profilo! Ensalutu por aboni."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Malsukcesis akiri pet-ĵetonon."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Nur ensalutinto rajtas ripeti avizon."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Neniu profilo specifiĝas."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Vi ne povas ripeti vian propran avizon."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "La avizo jam ripetiĝis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Ripetita"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Ripetita!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respondoj al %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Respondoj al %1$s, paĝo %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Responda fluo al %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Responda fluo al %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Responda fluo al %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4692,7 +4408,6 @@ msgstr ""
"Tie ĉi estus tempstrio montranta respondojn al %1$s, sed %2$s ankoraŭ "
"ricevas neniun avizon."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4701,7 +4416,6 @@ msgstr ""
"Vi povas komenci interparoladon kun aliaj uzantoj, aboni pli da personoj aŭ "
"[aniĝi al grupoj](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4710,140 +4424,154 @@ msgstr ""
"Vi povas provi [puŝeti %1$s](../%2$s) aŭ[afiŝi ion al li](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Respondoj al %1$s ĉe %2$s!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Nur ensalutintoj rajtas restarigi sian konton."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Vi ankoraŭ neniun aplikaĵon registris."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Malestas alŝutita dosiero."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"Alŝutata dosiero superas la dosierujon upload_max_filesize (alŝuta "
+"grandlimo) en php.ini."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Alŝutata dosiero superas la dosierujon MAX_FILE_SIZE (Alŝuta grandlimo) "
+"difinitan per HTML formo."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Alŝutata dosiero venas nur parte."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Mankas labora dosierujo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Malsukcesis skribi dosieron al disko."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Sisteme eraris alŝuti dosieron."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Ĉiuj grupanoj"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Alŝuti dosieron"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Vi ne rajtas revoki de uzanto rolon ĉe ĉi tiu retejo."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "La uzanto ne havas la rolon."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Vi ne rajtas provejigi uzantojn ĉe tiu ĉi retejo."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "La uzanto jam provejiĝis."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Seancoj"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Trakti seancojn"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Ĉu traktu seancojn ni mem."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Seanca sencimigado"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Ŝalti sencimigadan eligon por seanco."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Konservi"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Konservi retejan agordon"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Ensalutu por vidi la aplikaĵon."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Aplikaĵa profilo"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikono"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizaĵo"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Priskribo"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiko"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "Kreita de %1$s - %2$s defaŭlta aliroj - %3$d uzantoj"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Aplikaĵa ago"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Rekomencigi ŝlosilon & sekreton"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Aplikaĵa informo"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Konsumanta ŝlosilo"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Konsumanta sekreto"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "Pet-ĵetona URL"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "Alir-ĵetona URL"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Rajtigi URL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4851,35 +4579,35 @@ msgstr ""
"Rimarku: Ni subtenas HMAC-SHA1-subskribo. Ni ne subtenas platteksta "
"subskribado-metodon."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Ĉu vi certe volas rekomencigi vian konsumantan ŝlosilon kaj sekreton?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Ŝatataj avizoj de %s, paĝo %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Malsukcesis ricevi ŝataton."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Fluo pri ŝatato de %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Fluo pri ŝatato de %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Fluo pri ŝatato de %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4887,7 +4615,8 @@ msgstr ""
"Vi ne jam ŝatis iun ajn avizon. Alklaku la ŝati-klavon apud avizo ŝatita por "
"poste trovi ĝin kaj atentigi al ĝi."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4895,7 +4624,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s ankoraŭ ne aldonis iun ajn ŝatatan avizon. Sendu ion, kion ili ŝatos. :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4905,100 +4636,79 @@ msgstr ""
"%s ankoraŭ ne aldonis iun ajn ŝatatan avizon. Kial ne [krei konton](%%%%"
"action.register%%%%) kaj sendi ion, kion ili ŝatos. :)"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Tiel vi povas diskonigi vian ŝataton."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Grupo %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Grupo %1$s, paĝo %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Grupa profilo"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Noto"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Alnomo"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Grupaj agoj"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Avizofluo de grupo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Avizofluo de grupo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Avizofluo de grupo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Foramiko de grupo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Grupanoj"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(nenio)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Ĉiuj grupanoj"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiko"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -5008,7 +4718,6 @@ msgstr "Grupanoj"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5025,7 +4734,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5039,99 +4747,83 @@ msgstr ""
"siaj vivoj kaj ŝatokupoj. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Administrantoj"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Ne estas tiu mesaĝo."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Nur la sendinto kaj ricevinto rajtas legi la mesaĝon."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Mesaĝo al %1$s ĉe %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Mesaĝo de %1$s ĉe %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Avizo viŝiĝas"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s, paĝo %2$d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Avizoj etikeditaj per %1$s - paĝo %2$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, paĝo %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Avizofluo pri %1$s etikedigita %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Avizofluo pri %1$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Avizofluo pri %1$s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Avizofluo pri %1$s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Foramiko de %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr "Tie ĉi estus tempstrio de %1$s sed %2$s ankoraŭ afiŝis nenion."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5140,7 +4832,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5151,7 +4842,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5166,7 +4856,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5178,219 +4867,174 @@ msgstr ""
"(http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Ripeto de %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Vi ne rajtas silentigi uzanton ĉe ĉi tiu retejo."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "La uzanto jam silentiĝas."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Baza agordo por ĉi tiu StatusNet-retejo."
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "La sita nomo devas pli ol nula longeco"
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Vi devas havi validan kontakteblan retpoŝtadreson"
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Nekonata lingvo \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Teksto estu almenaŭ 0 literojn (senlime)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "Refoja limo estu almenaŭ unu sekundo."
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Nomo de retejo"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Nomo de via retejo, ekzemple \"Viafirmo Mikroblogo\""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Eblige de"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Teksto por dankado-ligilo je subo por ĉiu paĝo"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "Alportita de URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "URL por danko-ligilo je subaĵo sur ĉiu paĝo"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kontakta retpoŝtadreso por via retejo"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Loka"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Defaŭlta horzono"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Defaŭlta horzono de la retejo; kutime UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Defaŭlta lingvo"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr "Reteja lingvo por kiam lingva prefero ne troviĝas el la foliumilo"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Limoj"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Teksta longlimo"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Longlimo por afiŝoj."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Refoja limo"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Kiel longe devas uzantoj atendas (je sekundo) antaŭ afiŝi la saman refejo."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Reteja Anonco"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Redakti retejan mesaĝon"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Malsukcesis konservi retejan anoncon."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "Longlimo por reteja anonco estas 255 literoj."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Teksto de reteja anonco."
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
#, fuzzy
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr "Teksto de reteja anonco (apenaŭ 255 literoj; HTML eblas)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "Konservi retejan agordon"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "SMM-a agordo"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Vi povos ricevi SMM-mesaĝon per retpoŝto de %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMM ne estas disponebla."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "SMM-a adreso"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Nuna konfirmita SMM-pova telefonnumero"
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Atendante konfirmon por la telefonnumero."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Konfirma kodo."
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Entajpu la kodon, kiu vi ricevis per poŝtelefono."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmi"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "SMM-a telefonnumero"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "Telefonnumero, sen interpunkcio aŭ spacoj, kun loka kodo"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "SMM-aj preferoj"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5399,32 +5043,26 @@ msgstr ""
"peranto."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "SMM-prefero konserviĝas."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Mankas la telefononumero."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Neniu peranto elektiĝas."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Tio estas jam via telefonnumero."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Tiu telefonnumero jam apartenas al alia uzanto."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5433,39 +5071,32 @@ msgstr ""
"poŝtelefonon pri la kodo kaj gvido pri kiel uzi ĝin."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Tiu konfirma kodo estas malĝusta."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMM-a konfirmo nuliĝas."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Tio ne estas via telefonnumero."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "La SMM-numreo estas forigita."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Poŝtelefona peranto"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Elektu peranton"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5475,120 +5106,94 @@ msgstr ""
"per retpoŝto sed ne listiĝas tie ĉi, sendu mesaĝon al ni sciigi, je %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Neniu kodo entajpita"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Momentfotoj"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Administri agordon pri momentfoto"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Momentfota ofteco nevalida."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "Momentfota ofteco estu nombro."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Momentfota alraporta URL nevalida."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Harzarde dum ret-alklako."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Laŭplane"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Datumaj momentfotoj"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Kiam sendu statistikan datumon al status.net serviloj"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Ofteco"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Momentfotoj sendiĝos post po N alklakoj"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "Alraporta URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Momentfotoj sendiĝos al ĉi tiu URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Konservi retejan agordon"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Vi ne abonis tiun profilon."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Malsukcesis konservi abonon."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "La ago akceptas nur POST-an peton."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "Vi ne povas aboni foran OMB 0.1-an profilon per ĉi tiu ago."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonita"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s abonantoj"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s abonantoj, paĝo %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Jen homoj, kiuj rigardas viajn avizojn."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Jen homoj, kiuj rigardas avizojn de %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
#, fuzzy
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
@@ -5597,7 +5202,6 @@ msgstr "Vi ne havas abonanton. Provu aboni konatojn, kaj ili eble reaboni vin"
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s ne havas abonantojn. Ĉu vi volas esti la unua?"
@@ -5607,7 +5211,6 @@ msgstr "%s ne havas abonantojn. Ĉu vi volas esti la unua?"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5618,20 +5221,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s abonatoj, paĝo %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Jen homoj, kies avizoj rigardas vi."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Jen homoj, kies avizoj %s rigardas."
@@ -5640,7 +5240,6 @@ msgstr "Jen homoj, kies avizoj %s rigardas."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5658,69 +5257,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s ne abonas iun ajn."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Avizofluo pri %1$s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "Tujmesaĝilo"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Avizoj etikeditaj per %1$s - paĝo %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Avizofluo pri etikedo %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Avizofluo pri etikedo %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Avizofluo pri etikedo %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Neniu ID-argumento"
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Etikedo %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Uzanta profilo"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Etikedi uzanton"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5728,186 +5313,220 @@ msgstr ""
"Etikedoj por ĉi tiuj uzanto (literoj, ciferoj, -, . Kaj _), apartigu per "
"komo aŭ spaco."
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Nevalida markilo: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr "Vi rajtas entikedi nur abonanton aŭ abonaton."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Malsukcesis konservi etikedojn."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "Uzu ĉi tiun formularon por etikedi viajn abonantojn aŭ abonatojn."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Ne estas tiu etikedo."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Vi ne jam blokis la uzanton."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "La uzanto ne estas provejigita."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "Uzanto ne estas silentigita."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Neniu profila ID petiĝas."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Malabonita"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
"Rigardato-flua permesilo \"%1$s\" ne konformas al reteja permesilo \"%2$s\"."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Tujmesaĝila agordo."
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Agordi diversajn aliajn elektojn."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (libera servo)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Nenio"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr "[interna]"
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Mallongigu URLojn per"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Uzota aŭtomata mallongigad-servo."
+
+#, fuzzy
+msgid "URL longer than"
+msgstr "URL pli longa, ol"
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr "URLoj pli longaj ol tio mallongigatos, uzu «0» por ĉiam mallongigi."
+
+#, fuzzy
+msgid "Text longer than"
+msgstr "Teksto pli longa, ol"
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+"URLoj en avizoj pli longaj, ol tio, mallongigatos; uzu «0» por ĉiam "
+"mallongigi."
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "URL-mallongigado-servo tro longas (maksimume 50 literojn)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Nevalida avizo-enhavo"
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Nevalida biografia longlimo. Estu cifero."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Nevalida bonvena teksto. La longlimo estas 225 literoj."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Nevalida defaŭlta abono: '%1$s' ne estas uzanto."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Longlimo de biografio"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Longlimo de profila biografio, je literoj"
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Novuloj"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Bonveno al novuloj"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Bonvena teksto al novaj uzantoj (apenaŭ 255 literoj)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Defaŭlta abono"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Aŭtomate aboni novajn uzantojn al ĉi tiu uzanto."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Invitoj"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invito ebliĝis"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Ĉu permesi al uzantoj inviti novan uzantojn."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Konservi retejan agordon"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Rajtigi abonon"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Bonvolu kontroli la detalojn por certigi ĉu vi deziras aboni la avizoj de ĉi "
"tiu uzanto. Se ne simple alklaku “Rifuzi\"."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Licenco"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Akcepti"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Aboni la uzanton"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Malakcepti"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Rifuzi la abonon"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Ne bezonas permesado!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Abono permesiĝis"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5916,11 +5535,10 @@ msgstr ""
"La abono permesiĝis, sed ne pasiĝis revoka URL. Legu gvidon de la retejo pro "
"detaloj pri kiel rajtigi abonon. Via abono-ĵetono jenas:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Abono rifuziĝis"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -5929,73 +5547,96 @@ msgstr ""
"La abono rifuziĝis sed ne pasiĝis revoka URL. Legu gvidon de la retejo pro "
"detaloj pri kiel rajtigi abonon. Via abono-ĵetono jenas:"
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "URL de aboninto ‘%s’ ne troviĝas tie ĉi."
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "URL de abonito ‘%s’ tro longas."
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "URL de abonito ‘%s’ estas de loka uzanto."
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "Profila URL ‘%s’ estas de loka uzanto."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"Rigardato-flua permesilo \"%1$s\" ne konformas al reteja permesilo \"%2$s\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "Vizaĝbilda URL ‘%s' ne estas valida."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Malsukcesis legi vizaĝbildan URL ‘%s’."
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Malĝusta bildotipo por vizaĝbilda URL ‘%s'."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Profila desegno"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr "Agodi kiel aspektu via profilo, per elekto de fonbildo kaj koloraro."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Ĝuu vian kolbasobulkon!"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Konservi retejan agordon"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Vidi profilo-desegnon"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Montri aŭ kaŝi profilo-desegnon."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Fono"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Grupoj %1$s, paĝo %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Serĉi pli da grupoj"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%S ne estas ano de iu ajn grupo."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Provu [serĉi grupojn](%%*action.*groupsearch%%) kaj aniĝi."
@@ -6005,18 +5646,14 @@ msgstr "Provu [serĉi grupojn](%%*action.*groupsearch%%) kaj aniĝi."
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Ĝisdatiĝoj de %1$s ĉe %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6025,11 +5662,13 @@ msgstr ""
"La retejon ebligis %1$s de versio %2$s, aŭtorrajto 2008-2010 StatusNet, Inc. "
"kaj kontribuintoj."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Kontribuantoj"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Licenco"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6041,7 +5680,6 @@ msgstr ""
"la Fundamento por Libera-Molvaro. Kaj versio 3 de la Licenco kaj (viaelekte) "
"ĉiu posta versio taŭgas. "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6052,7 +5690,6 @@ msgstr ""
"GARANTIO; ne eĉ suba garantio de FUNKCIPOVO aŭ TAŬGECO POR IU CERTA CELO. "
"Legu la GNU Affero Ĝeneralan Publikan Permesilon pro pli da detaloj. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6061,46 +5698,47 @@ msgstr ""
"Vi laŭe jam ricevis eldonon de la GNU Affero Ĝenerala Publika Permesilo. "
"Nekaze, legu %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Kromprogramo"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Aŭtoro(j)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Priskribo"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Ŝati"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%s (@%s) ŝatis vian avizon"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Malsukcesis trakti URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pensas ke io neeblas."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6117,7 +5755,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6126,7 +5763,6 @@ msgstr[1] "Dosiero tiel granda superos vian uzantan kvoton kun %d bajtoj."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6134,115 +5770,95 @@ msgstr[0] "Dosiero tiel granda superos vian monatan kvoton kun %d bajtoj."
msgstr[1] "Dosiero tiel granda superos vian monatan kvoton kun %d bajtoj."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nevalida dosiernomo."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Malsukcesis aniĝi al grupon."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "Ne grupano."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Malsukcesis foriri de grupo."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Eraris konservi uzanton: nevalida."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Aniĝi"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s aniĝis grupon %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi lokan grupon."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Malsukcesis krei ensalut-ĵetonon por %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Ne troviĝas datumbaza nomo aŭ DSN ie ajn."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Vi blokiĝis de sendi rektan mesaĝon."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Malsukcesis enmeti mesaĝon."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi mesaĝon per nova URI"
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Ne estas tia profilo(%1$d) rilate al avizo (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Datumbaze eraris enmeti heketetikedo: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Malsukcesis konservi avizon. Ĝi tro longas."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Malsukcesis konservi avizon. Uzanto ne kontata."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Tro da avizoj tro rapide; pace spiru kaj reafiŝu post kelke da minutoj."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6250,43 +5866,36 @@ msgstr ""
"Tro da refojado tro rapide; pace spiru kaj reafiŝu post kelke da minutoj."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Vi estas blokita de afiŝi ĉe tiu ĉi retejo."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Malsukcesis konservi avizon."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Fuŝa tipo donita al saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Malsukcesis konservi grupan alvenkeston."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Malsukcesis lokan grupan informon."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6294,361 +5903,142 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; ĝi ne ekzistas."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr "Malsukcesis revoki rolon \"%1$s\" de uzanto #%2$d; datumbaza eraro."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Mankas profilo."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Malsukcesis konservi etikedon."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Vi esatas blokita de aboni."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Jam abonato!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "La uzanto blokis vin."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ne abonato!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Ne eblas forigi abonon al vi mem."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Malsukcesis forigi abonan OMB-ĵetonon."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Malsukcesis forigi abonon."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "Sekvi"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s nun rigardas viajn avizojn ĉe %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Bonvenon al %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Neniu difinata uzanto por sol-uzanta reĝimo."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Malsukcesis krei grupon."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupan URI."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi grupan anecon."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Malsukcesis lokan grupan informon."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Ŝanĝi vian profilan agordon."
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Vi ne povas forigi uzantojn."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Alŝuti vizaĝbildon"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Ŝanĝi vian pasvorton."
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Ŝanĝi retpoŝtan disponadon."
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Desegni vian profilon"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Aliaj"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Alia"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Sentitola paĝo"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Unua reteja navigado"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Respondi"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Tempstrio pri vi kaj amikoj"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Persona"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Ŝanĝu la retpoŝtadreson, vizaĝbildon, pasvorton aŭ la profilon"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Konekti al servoj"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Konekti"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Ŝanĝi agordojn de la retejo"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Administri"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Inviti amikojn kaj kolegojn al %s kun vi"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Inviti"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Elsaluti el la retejo"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr " Elsaluti"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Krei konton"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Registriĝi"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Ensaluti al la retejo"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Ensaluti"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Helpu min!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Helpo"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Serĉi homon aŭ tekston"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Serĉi"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Reteja anonco"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Loka vido"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Paĝa anonco"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Dua reteja navigado"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Helpo"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Enkonduko"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "Oftaj demandoj"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "Serva Kondiĉo"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privateco"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Fontkodo"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakto"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Insigno"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Permesilo de la programaro StatusNet"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6658,7 +6048,6 @@ msgstr ""
"site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** estas mikrobloga servo."
@@ -6667,7 +6056,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** estas mikrobloga servo."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6678,28 +6066,20 @@ msgstr ""
"havebla sub la [GNU Affero Ĝenerala Publika Permesilo](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Reteja enhava permesilo"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Enhavo kaj datumo de %1$s estas privata kaj konfidenca."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"Enhava kaj datuma aŭtorrajto apartenas al %1$s. Ĉiuj rajtoj rezervitaj."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Enhava kaj datuma aŭtorrajto apartenas al kontribuintoj. Ĉiuj rajtoj "
@@ -6707,215 +6087,253 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Ĉiuj enhavo kaj datumo ĉe %1$s estas havebla sub permesilo %2$s."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paĝado"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Poste"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Antaŭe"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Nekonata lingvo \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Foto"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Specifu nomon de la abonota uzanto."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Nekonata dosiertipo"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Vi estas jam grupano."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Serĉi enhavon ĉe la retejo"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Ne ekzistas tiu uzanto."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Ankoraŭ ne eblas trakti foran enhavon."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Ankoraŭ ne eblas trakti enigitan XML-aĵon."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Ankoraŭ ne eblas trakti enigitan Base64-enhavon."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Vi ne rajtas ŝanĝi ĉe tiu ĉi retejo."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Malpermesas ŝanĝi agordon sur la panelon."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() ne jam realigita."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() ne jam realigita."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Malsukcesas forigi desegnan agordon."
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Hejmpaĝo"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Baza reteja agordo"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Retejo"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Desegna agordo"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Desegno"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Uzanta agordo"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Alira agordo"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Voja agordo"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Seanca agodo"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Redakti retejan anoncon"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Reteja anonco"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Momentfota Agordo"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Voja agordo"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr "API-fonto bezonas leg-skriba aliro, sed vi nur rajtas legi."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Ne estas aplikaĵo kun la kosumanta ŝlosilo."
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr "Fuŝa aliro-ĵetono."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr "Ne estas uzanto kun tiu ĵetono."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr "Malsukcesis aŭtentigi vin."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Malsukcesis krei alinomon."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Malsukcesis krei aplikaĵon."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Malsukcesis enmeti mesaĝon."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo."
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Datumbaza eraro enigi la uzanton de *OAuth-aplikaĵo."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Provis revoki nekonatan ĵetonon."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Malsukcesis forigi revokitan ĵetonon."
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Bildsimbolo"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Emblemo por tiu ĉi aplikaĵo"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6923,203 +6341,170 @@ msgstr[0] "Priskribu vian aplikaĵon per malpli ol %d literoj."
msgstr[1] "Priskribu vian aplikaĵon per malpli ol %d literoj."
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Priskribu vian aplikaĵon"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL al la hejmpaĝo de tiu ĉi aplikaĵo"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Fonta URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizo, kiu prizorgi la aplikaĵon"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizaĵo"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL al la hejmpaĝo de la organizo"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL por alidirekto post aŭtentigado"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Foliumilo"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo de aplikaĵo, foliumilo aŭ labortablo"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Nur-lege"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Leg-skribe"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "Defaŭta aliro por la aplikaĵo: nur-lege aŭ leg-skribe."
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr " De "
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "leg-skribe"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "nur-lege"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Permesita %1$s - aliro \"%2$s\"."
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoki"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Aŭtoro"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Donanto"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Ne uzu ĉi tiun metodon!"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Avizo, kie ĉi tiu aldonaĵo aperos"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etikedoj por ĉi tiu aldonaĵo"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
-msgstr "La ŝanĝo de pasvorto maltrafis"
+msgstr "Ŝanĝo de pasvorto malsukcesis."
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Ne estas permesita ŝanĝi la pasvorton"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Bloki"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bloki la uzanton"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Komandaj rezultoj"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Eraro de Ajax"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Komando kompleta"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Komando maltrafis"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Avizo kun tiu identigaĵo ne ekzistas."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "La uzanto ne havas lastan averton."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Ne povas trovi uzanton kun kromnomo %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Ne troviĝas loka uzanto kun alnomo %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Pardonon, la komando ankoraŭ ne realiĝas."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Iom sensencas puŝeti vin mem!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Puŝeto sendiĝas al %s"
@@ -7128,7 +6513,6 @@ msgstr "Puŝeto sendiĝas al %s"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7139,35 +6523,35 @@ msgstr ""
"Abonantoj: %2$s\n"
"Avizoj: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Malsukcesis krei ŝatmarkon: jam ŝatmarkita."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Avizo ŝatiĝas."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s aniĝis al grupo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s foriras de grupo %2$s."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Plennomo: %s"
@@ -7175,7 +6559,6 @@ msgstr "Plennomo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Loko: %s"
@@ -7183,20 +6566,17 @@ msgstr "Loko: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Hejmpaĝo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Biografio: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7207,33 +6587,32 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "Mesaĝo tro longas - longlimo estas %1$d, via estas %2$d"
msgstr[1] "Mesaĝo tro longas - longlimo estas %1$d, via estas %2$d"
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Vi ne povas sendi mesaĝon al la uzanto."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Eraris sendi rektan mesaĝon."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Avizo de %s ripetiĝas."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Eraris ripeti avizon."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7246,100 +6625,83 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Respondo al %s sendiĝas."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Eraris sendi avizon."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Specifu nomon de la abonota uzanto."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Malsukcesis aboni OMB-profilon per komando."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "%s abonita"
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Specifu la nomon de uzanto malabonota."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "%s malabonita."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Komando ankoraŭ ne realigita."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Sciigo for."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Malsukcesis malŝalti sciigon."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Sciigo en."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Malsukcesis ŝalti sciigon."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Ensaluta komando malebliĝas."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "Ĉi tiu ligilo estas uzebla nur unufoje kaj valida nur 2 minutojn: %s."
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "%s malaboniĝas."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Vi ne abonas iun ajn."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Vi abonas jenan homon:"
@@ -7347,14 +6709,12 @@ msgstr[1] "Vi abonas jenajn homojn:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Neniu abonas vin."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "La homo abonas vin:"
@@ -7362,21 +6722,18 @@ msgstr[1] "La homoj abonas vin:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Vi ne estas grupano de iu ajn grupo."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Vi estas grupano de jena grupo:"
msgstr[1] "Vi estas grupano de jenaj grupoj:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7418,233 +6775,225 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
"Komandoj:\n"
-"on - ŝalti sciigon\n"
-"off - malŝalti sciigon\n"
-"help - montri ĉi tiun helpon\n"
-"follow - aboni uzanton\n"
-"groups - listi grupon, kiujn vi aniĝis\n"
-"subscriptions - listi viajn abonatojn\n"
-"subscribers - listi viajn abonantojn\n"
-"leave - malabnoi uzanton\n"
-"d - sendi rektan mesaĝon al uzanto\n"
-"get - legi la lastan avizon de uzanto\n"
-"whois - legi profilan informon pri uzanto\n"
-"lose - ĉesigi la uzanton de sekvi vin\n"
-"fav - ŝati la lastan avizon de uzanto\n"
-"fav # - ŝati la avizon kun la ID\n"
-"repeat # - ripeti la avizon kun la ID\n"
-"repeat - ripeti la lastan avizon de uzanto\n"
-"reply # - respondi la avizon kun la ID\n"
-"reply - respondi la lastan avizon de uzanto\n"
-"join - aniĝi al grupo\n"
-"login - havi ligilon por ensaluti al reta interfaco\n"
-"drop - foriri el grupo\n"
-"stats - legi vian staton\n"
-"stop - same kiel 'off'\n"
-"quit - same kiel 'off'\n"
-"sub - same kiel 'follow'\n"
-"unsub - same kiel 'leave'\n"
-"last - same kiel 'get'\n"
-"on - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"off - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"nudge - puŝeti la uzanton, ke li ĝisdatigu!\n"
-"invite - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"track - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"untrack - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"track off - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"untrack all - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"tracks - ankoraŭ ne realigita.\n"
-"tracking -ankoraŭ ne realigita.\n"
+"on — ŝalti sciigon;\n"
+"off — malŝalti sciigon;\n"
+"help — montri ĉi tiun helpon;\n"
+"follow — aboni uzanton;\n"
+"groups — listigi grupojn, kiujn vi aniĝis;\n"
+"subscriptions — listigi viajn abonatojn;\n"
+"subscribers — listigi viajn abonantojn;\n"
+"leave — malaboni uzanton;\n"
+"d — sendi rektan mesaĝon al uzanto;\n"
+"get — legi la lastan avizon de uzanto;\n"
+"whois — legi profilan informon pri uzanto;\n"
+"lose — ĉesigi la uzanton de sekvi vin;\n"
+"fav — ŝati la lastan avizon de uzanto;\n"
+"fav # — ŝati la avizon kun la ID;\n"
+"repeat # — ripeti la avizon kun la ID;\n"
+"repeat — ripeti la lastan avizon de uzanto;\n"
+"reply # — respondi la avizon kun la ID;\n"
+"reply — respondi la lastan avizon de uzanto;\n"
+"join — aniĝi al grupo;\n"
+"login — havi ligilon por ensaluti al reta interfaco;\n"
+"drop — foriri el grupo;\n"
+"stats — legi vian staton;\n"
+"stop — same kiel «off»;\n"
+"quit — same kiel «off»;\n"
+"sub — same kiel «follow»;\n"
+"unsub — same kiel «leave»;\n"
+"last — same kiel «get»;\n"
+"on — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"off — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"nudge — puŝeti la uzanton, ke li ĝisdatigu!\n"
+"invite — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"track — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"untrack — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"track off — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"untrack all — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"tracks — ankoraŭ ne realigita;\n"
+"tracking — ankoraŭ ne realigita;\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Ne troviĝas agorda dosiero. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Mi serĉis agordan dosieron je jenaj lokoj: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Vi eble volas uzi instalilon por ripari tiun ĉi."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Al la instalilo."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "Tujmesaĝilo"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Ĝisdatiĝo per tujmesaĝilo."
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Ĝisdatiĝo per SMM"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Konektoj"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Konektitaj aplikaĵoj rajtigitaj"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Datumbaza eraro"
+msgid "Public"
+msgstr "Publika"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Forigi la uzanton"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Savi desegnon"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Ŝanĝi kolorojn"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Uzi defaŭlton"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Restaŭri defaŭltajn desegnojn"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Redefaŭltiĝi"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Alŝuti dosieron"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"Vi povas alŝuti vian propran fonbildon. La dosiera grandlimo estas 2MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "En"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "For"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Restarigi"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Savi desegnon"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi vian desegnon."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Desegnaj defaŭltoj konserviĝas."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Neŝati la avizon"
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Maleble revoki aliradon al aplikaĵo: %s."
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Forigi ŝatmarkon de ĉi tiu avizo"
+
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Malŝati ŝataton."
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Ŝati la avizon"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Ŝati"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Ĉiuj grupanoj"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Fluoj"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrilo-etikedoj"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Eletu etikedon por filtrado"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Etikedo"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Iri"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Donu al la uzanto rolon \"%s\""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 minusklaj literoj aŭ ciferoj, neniu interpunkcio aŭ spaco"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL de la hejmpaĝo aŭ blogo de la grupo aŭ temo"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Priskribo de grupo aŭ temo"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Priskribo de grupo aŭ temo, apenaŭ je %d literoj"
msgstr[1] "Priskribo de grupo aŭ temo, apenaŭ je %d literoj"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Loko de la grupo, se iu ajn, ekzemple \"Urbo, Stato (aŭ Regiono), Lando\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7658,64 +7007,60 @@ msgstr[1] ""
"Kromaj alnomoj por la grupo, apartigita per komo aŭ spaco, apenaŭ %d literoj"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "Grupo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Grupanoj"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "Grupanoj de %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokito"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "Blokito de %s"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Administri"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Redakti agordon de grupo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Emblemo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7723,69 +7068,58 @@ msgstr "Aldoni aŭ redakti emblemon de %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Aldoni aŭ redakti desegnon de %s"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Grupoj kun plej multe da membroj"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Grupoj kun plej multe da avizoj"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Etikedoj en avizoj de grupo %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "La paĝo estas ne havebla je la komunikil-tipo, kiun vi akceptas"
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
#, fuzzy
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Formato ne subtenata."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "La dosiero tro grandas. Dosiera grandlimo estas %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Parta alŝuto."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Sisteme eraris alŝuti dosieron."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Ne bildo aŭ dosiero difektita."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Perdiĝis nian dosieron."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Nekonata dosiertipo"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7793,7 +7127,6 @@ msgstr[0] "MB"
msgstr[1] "MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7801,44 +7134,57 @@ msgstr[0] "kB"
msgstr[1] "kB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Nekonata alvenkesta fonto %d"
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Mesaĝo tro longas - longlimo estas %1$d, via estas %2$d"
+
msgid "Leave"
msgstr "Forlasi"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Ensaluti"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto."
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registriĝi"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Krei novan konton"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Retpoŝtadresa konfirmo"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7869,14 +7215,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s nun rigardas viajn avizojn ĉe %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7890,7 +7234,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7917,14 +7260,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Biografio: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nova retpoŝta adreso por afiŝi ĉe %s"
@@ -7932,7 +7273,6 @@ msgstr "Nova retpoŝta adreso por afiŝi ĉe %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7955,34 +7295,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s stato"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS-a konfirmo"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "%s: konfirmi ke vi havas la telefonnumeron per tiu ĉi kodo:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "Vin puŝetis %s"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8011,7 +7346,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Nova privata mesaĝo de %s"
@@ -8020,7 +7354,6 @@ msgstr "Nova privata mesaĝo de %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8055,7 +7388,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) ŝatis vian avizon"
@@ -8065,7 +7397,6 @@ msgstr "%s (@%s) ŝatis vian avizon"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8103,7 +7434,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8116,7 +7446,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) afiŝis avizon al vi"
@@ -8127,7 +7456,6 @@ msgstr "%s (@%s) afiŝis avizon al vi"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8176,11 +7504,9 @@ msgstr ""
"\n"
"P.S. Vi rajtas malŝalti tian ĉi retpoŝtan sciigon ĉi tie: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Nur uzanto povas legi sian propran paŝton."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8188,94 +7514,56 @@ msgstr ""
"Vi ne ricevis privatan mesaĝon. Vi povas sendi privatan mesaĝon al iu kaj "
"interparoli kun ili. Homo sendas al vi mesaĝon al vi sole."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "de"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Alvenkesto"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Viaj alvenaj mesaĝoj"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Elirkesto"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Viaj senditaj mesaĝoj"
-#: lib/mailhandler.php:37
#, fuzzy
msgid "Could not parse message."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi uzanton"
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Ne registrita uzanto"
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Pardonon, tiu ne estas via alvena retpoŝtadreso."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Pardonon, neniu alvena mesaĝo permesiĝas."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Nesubtenata mesaĝo-tipo: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr "Databaze eraris konservi vian dosieron. Bonvole reprovu."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"Alŝutata dosiero superas la dosierujon upload_max_filesize (alŝuta "
-"grandlimo) en php.ini."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Alŝutata dosiero superas la dosierujon MAX_FILE_SIZE (Alŝuta grandlimo) "
-"difinitan per HTML formo."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Alŝutata dosiero venas nur parte."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Mankas labora dosierujo."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Malsukcesis skribi dosieron al disko."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "Dosiera grandeco superas uzantan kvoton."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Dosiero ne povas translokiĝi al celata dosierujo."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Malsukcesis decidi dosieran MIME-tipon."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8286,85 +7574,88 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr "\"%s\" ne estas subtenata tipo ĉe tiu ĉi servilo."
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Sendi rektan avizon"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "Elektu peranton"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
-msgstr "Ne abonato!"
+msgstr "Mankas abonantoj reciprokaj."
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "Al"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Haveblaj karakteroj"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Sendi"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesaĝo"
+
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Vi ne rajtas forigi ĉi tiun grupon."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Ne forigi la avizon"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
-"Kromnomo devas havi nur minuskulajn literojn kaj numerojn sed neniun spacon."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Sendi avizon"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Kio novas, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Aldoni"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Aldoni dosieron"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Sciigi mian lokon"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Ne sciigi mian lokon"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8373,339 +7664,369 @@ msgstr ""
"poste."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "al"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "TTT"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "kuntekste"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetita de"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Respondi ĉi tiun avizon"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Respondi"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Forigi la avizon"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Avizo ripetiĝas"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Puŝeti la uzanton"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Puŝeti"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Sendi puŝeton al la uzanto"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "Eraris enmeti novan profilon"
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "Eraris enmeti novan vizaĝbildon."
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "Eraris enmeti foran profilon."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Refoja avizo."
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Eraris enmeti novan abonon."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Persona"
+msgid "Your profile"
+msgstr "Via profilo"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Respondoj"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Ŝatolisto"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Alvenkesto"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Viaj alvenaj mesaĝoj"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Elirkesto"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Viaj senditaj mesaĝoj"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etikedoj en avizoj de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Agordoj"
+
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Ŝanĝi viajn personajn agordojn"
+
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Retej-agordo"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Elsaluti"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Elsaluti el la retpaĝaro"
+
+#, fuzzy
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Ensaluti al la retpaĝaro"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Serĉi"
+
+msgid "Search the site"
+msgstr "Serĉi en la retpaĝaro"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonatoj"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Ĉiuj abonatoj"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonantoj"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Ĉiuj abonantoj"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "ID de uzanto"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Ano ekde"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupoj"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Taga meznombro"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Ĉiuj grupoj"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Nerealiĝita metodo"
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Publika"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Uzantaj grupoj"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Freŝaj etikedoj"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Elstara"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Populara"
-#: lib/redirectingaction.php:95
#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Ne estas aldonaĵo."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Ĉu ripeti la avizon?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Ripeti la avizon"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Revoki rolon %s de la uzanto"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
-#, fuzzy
msgid "Page not found."
-msgstr "Metodo de API ne troviĝas."
+msgstr "Paĝo ne trovitas."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Provejo"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Provejigi la uzanton"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Serĉi ĉe retejo"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Serĉvorto(j)"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Serĉa gvido"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Homon"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Serĉi homon ĉe la retejo"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Serĉi enhavon ĉe la retejo"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Serĉi grupon ĉe la retejo"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Helpo"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Enkonduko"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "Oftaj demandoj"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "Serva Kondiĉo"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privateco"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Fontkodo"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakto"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Insigno"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Sentitola sekcio"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Pli..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Ŝanĝi vian profilan agordon."
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Alŝuti vizaĝbildon"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ŝanĝi vian pasvorton."
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Ŝanĝi retpoŝtan disponadon."
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Desegni vian profilon"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr "Mallongigiloj de URLoj"
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Ĝisdatiĝo per tujmesaĝilo."
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Ĝisdatiĝo per SMM"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Konektoj"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Konektitaj aplikaĵoj rajtigitaj"
+
msgid "Silence"
msgstr "Silento"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Silentigi la uzanton"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Abonatoj de %s"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Abonantoj de %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Grupoj de %s"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Inviti"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviti amikojn kaj kolegojn al %s kun vi"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Aboni la uzanton"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Nenio"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Nevalida dosiernomo."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr "Ĉi tiu servilo ne povas disponi desegnan alŝuton sen ZIP-a subteno."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "La desegna dosiero mankas aŭ malsukcesis alŝuti."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Malsukcesis konservi desegnon."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "Nevalida desegno: fuŝa dosieruja sturkturo."
-#: lib/themeuploader.php:166
#, fuzzy, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8715,11 +8036,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Alŝutata desegno tro grandas; ĝi estu apenaŭ %d bitoj sen densigado."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr "Nevalida desegna arkivo: mankas dosiero css/display.css"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8727,119 +8046,114 @@ msgstr ""
"Desegno enhavas nevalidan dosieran aŭ dosierujan nomon. Uzu nur ASCII-"
"literaron, ciferojn, substrekon kaj minussignon."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "Desegno enhavas malsekuran dosiersufikson; eble malsukuras."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr "Desegno enhavas dosieron de tipo \".%s\", kiu malpermesiĝas."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Eraris malfermi desegnan arkivon."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "Pintaj afiŝantoj"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Malbloki"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Malprovejigi"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Malprovejigi la uzanton"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "Nesilentigi"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Nesilentigi la uzanton"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Malaboni la uzanton"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Malaboni"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "La uzanto ne havas profilon."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Redakti vizaĝbildon"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Nekonata ago"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Forigante uzanton..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Redakti profilan agordon"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Sendi rektan mesaĝon a ĉi tiu uzanto"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Moderigi"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Uzanta rolo"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administranto"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderanto"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Ne konektita."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "antaŭ kelkaj sekundoj"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu minuto"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8847,12 +8161,10 @@ msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu minuto"
msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d minutoj"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu horo"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8860,12 +8172,10 @@ msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu horo"
msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d horoj"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu tago"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8873,12 +8183,10 @@ msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu tago"
msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d tagoj"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "Antaŭ ĉrikaŭ unu monato"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8886,64 +8194,25 @@ msgstr[0] "antaŭ ĉirkaŭ unu monato"
msgstr[1] "antaŭ ĉirkaŭ %d monatoj"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "antaŭ ĉirkaŭ unu jaro"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s ne estas valida koloro!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s ne estas valida koloro! Uzu 3 aŭ 6 deksesumaĵojn."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "Mesaĝo tro longas - longlimo estas %1$d, via estas %2$d"
-msgstr[1] "Mesaĝo tro longas - longlimo estas %1$d, via estas %2$d"
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Grando nevalida."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Neniu uzanto-ID specifiĝas."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 39cebc687a..7319a67351 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,10 +1,12 @@
# Translation of StatusNet - Core to Spanish (Español)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brion
# Author: Crazymadlover
+# Author: Fitoschido
# Author: Locos epraix
# Author: McDutchie
+# Author: Ovruni
# Author: Patcito
# Author: PerroVerd
# Author: Peter17
@@ -16,97 +18,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:03+0000\n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Acceder"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Configuración de acceso de la web"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Registro"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "¿Prohibir a los usuarios anónimos (no conectados) ver el sitio?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Haz que el registro sea sólo con invitaciones."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Invitar sólo"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Inhabilitar nuevos registros."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Guardar la configuración de acceso"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "No existe tal página."
@@ -116,6 +101,8 @@ msgstr "No existe tal página."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -123,6 +110,7 @@ msgstr "No existe tal página."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -131,34 +119,23 @@ msgstr "No existe tal página."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "No existe ese usuario."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d"
@@ -167,33 +144,26 @@ msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s y sus amistades"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de los amigos de %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed de los amigos de %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Feed de los amigos de %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -203,7 +173,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -214,7 +183,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -227,7 +195,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -237,14 +204,11 @@ msgstr ""
"a %s o publicar una nota a ellos?"
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Tú y tus amistades"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!"
@@ -263,53 +227,20 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "Método de API no encontrado."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método requiere un POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -318,7 +249,12 @@ msgstr ""
"elegir entre: sms, im, ninguno."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
@@ -328,30 +264,20 @@ msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "El usuario no tiene un perfil."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "No se pudo guardar el perfil."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -370,96 +296,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "No se pudo grabar tu configuración de diseño."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "No se pudo actualizar tu diseño."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "línea temporal de %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Suscripciones %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "Miembros del grupo %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "¡No puedes bloquearte a tí mismo!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Falló bloquear usuario."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Falló desbloquear usuario."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Mensajes directos de %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Todos los mensajes directos enviados desde %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Mensajes directos a %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Todos los mensajes directos enviados a %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "¡Sin texto de mensaje!"
@@ -467,7 +379,6 @@ msgstr "¡Sin texto de mensaje!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -475,17 +386,15 @@ msgstr[0] "Demasiado largo. Tamaño máx. de los mensajes es %d caracteres."
msgstr[1] "Demasiado largo. Tamaño máx. de los mensajes es %d caracteres."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "No se encuentra usuario receptor."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "No se puede enviar mensajes directos a usuarios que no son tu amigo."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
@@ -494,124 +403,105 @@ msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "No se encontró estado para ese ID"
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Este status ya está en favoritos."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "No se pudo crear favorito."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Este status no es un favorito."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "No se pudo borrar favorito."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "No se pudo seguir al usuario: Perfil no encontrado."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "No puede seguir al usuario: %s ya esta en su lista."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "No se pudo dejar de seguir al usuario. Usuario no encontrado"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "No puedes dejar de seguirte a ti mismo."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Deben proveerse dos IDs válidos o nombres en pantalla."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "No se pudo determinar el usuario fuente."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "No se pudo encontrar ningún usuario de destino."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El usuario ya existe. Prueba con otro."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Usuario inválido"
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -619,24 +509,22 @@ msgstr[0] "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)."
msgstr[1] "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -645,26 +533,24 @@ msgstr[1] "¡Muchos seudónimos! El máximo es %d."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Alias inválido: \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "El alias \"%s\" ya está en uso. Intenta usar otro."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "El alias no puede ser el mismo que el usuario."
@@ -672,164 +558,163 @@ msgstr "El alias no puede ser el mismo que el usuario."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Grupo no encontrado."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Has sido bloqueado de ese grupo por el administrador."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "No se pudo unir el usuario %s al grupo %s"
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "No eres miembro de este grupo."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "No se pudo eliminar al usuario %1$s del grupo %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupos de %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%1$s grupos %2$s es un miembro de."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Grupos %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "Grupos en %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Para editar el grupo debes ser administrador."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "No fue posible crear alias."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"El usuario debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener "
+"espacios."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "El alias no puede ser el mismo que el usuario."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Carga falló."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Token de acceso inválido especificado."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "No se ha provisto de un parámetro oauth_token."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "Token inválido."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "No estás autorizado."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "¡Usuario o contraseña inválidos!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envío de formulario inesperado."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Una aplicación quisiera conectarse a tu cuenta"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Permitir o denegar el acceso"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -843,7 +728,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -855,27 +739,18 @@ msgstr ""
"debes dar acceso a tu cuenta %4$s a terceras partes en las que confíes."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
-#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Usuario"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -885,47 +760,38 @@ msgstr "Contraseña"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
#, fuzzy
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Permitir o denegar el acceso a la información de tu cuenta."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Confirmación de mensajería instantánea cancelada."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, fuzzy, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "El token de solicitud %2 ha sido denegado y revocado."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "No estás autorizado."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -933,14 +799,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "No estás autorizado."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -949,82 +813,75 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Este método requiere un PUBLICAR O ELIMINAR"
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "No existe ese mensaje."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes"
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Este mensaje ya se ha repetido."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "Método de API no encontrado."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "Formato no soportado."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Status borrado."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "No hay estado para ese ID"
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "No se puede eliminar este mensaje."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Borrar mensaje"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "El cliente debe proveer un parámetro de 'status' con un valor."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1032,14 +889,12 @@ msgstr[0] "El mensaje es muy largo. El tamaño máximo es de %d caracteres."
msgstr[1] "El mensaje es muy largo. El tamaño máximo es de %d caracteres."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "Método de API no encontrado."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1050,13 +905,11 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Formato no soportado."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Favoritos de %2$s"
@@ -1064,21 +917,12 @@ msgstr "%1$s / Favoritos de %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s actualizaciones favoritas de %2$s / %2$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Actualizaciones que mencionan %2$s"
@@ -1086,396 +930,422 @@ msgstr "%1$s / Actualizaciones que mencionan %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "actualizaciones de %1$s en respuesta a las de %2$s / %3$s"
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "línea temporal pública de %s"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "Método no implementado."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Repetido a %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "actualizaciones de %1$s en respuesta a las de %2$s / %3$s"
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Repeticiones de %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%s (@%s) agregó tu mensaje a los favoritos"
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Mensajes etiquetados con %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizaciones etiquetadas con %1$s en %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Sólo el usuario puede leer sus bandejas de correo."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
-msgstr ""
+msgstr "La publicación Atom debe ser una entrada Atom."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede gestionar actividad del tipo «%s»."
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Buscar en el contenido de mensajes"
+msgstr "No hay contenido para el aviso %d."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
-msgstr "No existe ningún mensaje con ese ID."
-
-#: actions/apitimelineuser.php:435
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
+msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
+msgstr "El aviso con la URI «%s» ya existe."
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Método API en construcción."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "Método de API no encontrado."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "No existe tal perfil."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Avisos que %1$s ha preferido en %2$s"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "No se puede añadir la suscripción de otra persona."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Solo se pueden gestionar las actividades preferidas."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "Sólo se pueden preferir los avisos."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "Nota desconocida."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "Ya incluido en favoritos."
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "%s group memberships"
+msgstr "%s miembros en el grupo"
+
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
+msgstr "%s es miembro de los grupos"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
msgstr "No se pudo insertar una nueva suscripción."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
+msgid "Can only handle join activities."
msgstr "Buscar en el contenido de mensajes"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Desconocido"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "Agregar a favoritos"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "No existe tal perfil."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s group memberships"
-msgstr "Miembros del grupo %s"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
-msgstr "%s es miembro de los grupos"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "Desconocido"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "Todos los miembros"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "No existe tal archivo."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "No se pudo borrar favorito."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "No existe ese grupo."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "Todos los miembros"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "Método de API no encontrado."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "No existe tal perfil."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "No te has suscrito a ese perfil."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "No se pudo eliminar la auto-suscripción."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "No existe tal perfil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "No te has suscrito a ese perfil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "No se pudo eliminar la auto-suscripción."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "Personas suscritas a %s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Tipo de archivo desconocido"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "¡Ya te has suscrito!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "No existe tal archivo adjunto."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Ningún nombre de usuario."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Ningún tamaño."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamaño inválido."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Imagen"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Puedes subir tu imagen personal. El tamaño máximo de archivo es %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Usuario sin perfil coincidente."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Configuración de imagen"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Ningún archivo fue subido."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Elige un área cuadrada para que sea tu imagen"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Se perdió nuestros datos de archivo."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Imagen actualizada"
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Error al actualizar la imagen."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Imagen borrada."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Sólo los usuarios que hayan accedido pueden repetir mensajes."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Fondo"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Ya has bloqueado a este usuario."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Bloquear usuario."
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1491,17 +1361,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "No"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "No bloquear a este usuario"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1510,76 +1376,41 @@ msgstr "No bloquear a este usuario"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "Bloquear este usuario."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "No se guardó información de bloqueo."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "No existe ese grupo."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s perfiles bloqueados"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s perfiles bloqueados, página %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr ""
"Una lista de los usuarios que han sido bloqueados para unirse a este grupo."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Desbloquear usuario de grupo"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1587,122 +1418,157 @@ msgstr "Desbloquear"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Desbloquear este usuario"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Postear a %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Ningún código de confirmación."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Código de confirmación no encontrado."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "¡Ese código de confirmación no es para ti!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Tipo de dirección %s desconocida."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Esa dirección ya fue confirmada."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "No se pudo actualizar información de usuario."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "No se pudo insertar una nueva suscripción."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de mensajería instantánea."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmar la dirección"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "La dirección \"%s\" fue confirmada para tu cuenta."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Conversación"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Mensajes"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Sólo los usuarios que hayan accedido pueden repetir mensajes."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "No puedes borrar usuarios."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "Estoy seguro."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "Debe escribir «%s» exactamente dentro del cuadro."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Cuenta eliminada."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+"Esto permanentemente eliminará sus datos de cuenta de este "
+"servidor."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+"Se recomienda encarecidamente respaldar sus datos antes "
+"de la eliminación."
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Introduzca «%s» para confirmar que desea eliminar su cuenta."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Eliminar permanentemente su cuenta"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Debes estar registrado para borrar una aplicación."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Aplicación no encontrada."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "No eres el propietario de esta aplicación."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Eliminar la aplicación"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1713,93 +1579,85 @@ msgstr ""
"conexiones de usuario existente."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "No eliminar esta aplicación"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "Borrar esta aplicación"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
-msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
+msgstr "Debe estar conectado para eliminar un grupo."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Ningún nombre de usuario o ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
-#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
-msgstr "No eres miembro de este grupo."
+msgstr "No puede eliminar este grupo."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
-msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
+msgstr "No se pudo eliminar el grupo %s."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Deleted group %s"
-msgstr "%1$s ha dejado el grupo %2$s"
+msgstr "Grupo %s eliminado"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
-#, fuzzy
msgid "Delete group"
-msgstr "Borrar usuario"
+msgstr "Borrar grupo"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
"will still appear in individual timelines."
msgstr ""
-"¿Realmente deseas eliminar este usuario? Esto borrará de la base de datos "
-"todos los datos sobre el usuario, sin dejar una copia de seguridad."
+"¿Está seguro de que quiere eliminar el grupo? Se eliminarán todos los datos "
+"del grupo de la base de datos, sin ninguna copia de seguridad. Los apuntes "
+"públicos al grupo todavía aparecerán en las líneas de tiempo individuales."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
-msgstr "No eliminar este mensaje"
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr "No eliminar este grupo"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
-msgstr "Borrar este usuario"
+msgid "Delete this group."
+msgstr "Borrar este grupo"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "No conectado."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1809,38 +1667,41 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Borrar mensaje"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "No eliminar este mensaje"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Borrar este mensaje"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "No puedes borrar usuarios."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Sólo puedes eliminar usuarios locales."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr "Eliminar usuario"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
msgid "Delete user"
msgstr "Borrar usuario"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1848,80 +1709,81 @@ msgstr ""
"¿Realmente deseas eliminar este usuario? Esto borrará de la base de datos "
"todos los datos sobre el usuario, sin dejar una copia de seguridad."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "No eliminar este usuario"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Borrar este usuario"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de diseño de este sitio de StatusNet"
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL de logotipo inválido."
-#: actions/designadminpanel.php:340
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
msgid "Invalid SSL logo URL."
-msgstr "URL de logotipo inválido."
+msgstr "URL no válida de logotipo SSL."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Tema no disponible: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Cambiar logo"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Logo del sitio"
-#: actions/designadminpanel.php:457
-#, fuzzy
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
-msgstr "Logo del sitio"
+msgstr "Logo SSL"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Cambiar el tema"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Tema del sitio"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Tema para el sitio."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Personalizar tema"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr "Puedes subir un tema personalizado StatusNet como un archivo .ZIP."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Cambiar la imagen de fondo"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1931,248 +1793,208 @@ msgstr ""
"es %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "Activar"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Desactivar"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Activar o desactivar la imagen de fondo."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Imagen de fondo en mosaico"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
msgstr "Cambiar colores"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Texto"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Vínculos"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "Personalizar CSS"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
-msgstr "Utilizar los valores predeterminados"
+msgstr "Usar los valores predeterminados"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "Restaurar los diseños predeterminados"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "Volver a los valores predeterminados"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Guardar el diseño"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Este mensaje no es un favorito!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Agregar a favoritos"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "No existe tal documento \"%s\""
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Editar aplicación"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Debes haber iniciado sesión para editar una aplicación."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "No existe tal aplicación."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Utiliza este formulario para editar tu aplicación."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Se requiere un nombre"
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "El nombre es muy largo (máx. 255 carac.)"
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Ese nombre ya está en uso. Prueba con otro."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Se requiere una descripción"
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "El URL fuente es muy largo."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "El URL fuente es inválido."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Se requiere una organización."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "El texto de organización es muy largo (máx. 255 caracteres)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Se requiere una página principal de organización"
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "La devolución de llamada es muy larga."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "El URL de devolución de llamada es inválido."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "No fue posible actualizar la aplicación."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Editar grupo %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Para editar el grupo debes ser administrador."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Usa este formulario para editar el grupo."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Alias inválido: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "No fue posible crear alias."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Se guardó Opciones."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Configuración del correo electrónico"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Gestiona la forma en que recibes correo desde %%site.name%%"
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Actual dirección de correo electrónico confirmada"
@@ -2181,14 +2003,11 @@ msgstr "Actual dirección de correo electrónico confirmada"
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2201,44 +2020,36 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Correo electrónico, como \"NombredeUsuario@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Correo entrante"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Quiero publicar mensajes por correo electrónico."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Envie emails a esta dirección para ingresar nuevos avisos"
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Hace una nueva dirección de correo para postear; cancela la anterior."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2246,90 +2057,74 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Preferencias de correo electrónico"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Enviarme mensajes de nuevas suscripciones por correo electrónico."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"Enviarme un correo electrónico cuando alguien agrega mi aviso a favoritos."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr ""
"Enviarme un correo electrónico cuando alguien me envía un mensaje privado."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr ""
"Enviarme un correo electrónico cuando alguien me envíe una \"@-respuesta\"."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Permitir que amigos me den un toque y me envien un correo electrónico."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publicar un MicroID para mi dirección de correo."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Preferencias de correo electrónico guardadas."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Sin dirección de correo electrónico"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Correo electrónico no válido"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Esa ya es tu dirección de correo electrónico"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Esa dirección de correo pertenece a otro usuario."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "No se pudo insertar el código de confirmación."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2339,90 +2134,86 @@ msgstr ""
"instrucciones sobre cómo usarlo."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Ninguna confirmación pendiente para cancelar."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Esa es la dirección de correo electrónico incorrecta."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de correo electrónico."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Confirmación de correo electrónico cancelada."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Esa no es tu dirección de correo electrónico"
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "La dirección de correo electrónico ha sido eliminada."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "No hay dirección de correo entrante."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "No se pudo actualizar información de usuario."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Dirección de correo entrante removida."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nueva dirección de correo entrante agregada."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Sacar favorito"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Mensajes populares"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Mensajes populares, página %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Los mensajes más populares del sitio en este momento."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Los mensajes favoritos aparecen en esta página, pero todavía nadie ha "
"marcado algún mensaje como favorito."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2430,7 +2221,8 @@ msgstr ""
"Se la primera persona en añadir un mensaje a tus favoritos con el botón de "
"favoritos que se encuentra al lado de cualquier mensaje que te guste."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2439,142 +2231,150 @@ msgstr ""
"¿Por qué no [registrar una cuenta](%%action.register%%) y ser la primera "
"persona en añadir un mensaje a tus favoritos?"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Mensajes favoritos de %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones favorecidas por %1$s en %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Usuarios que figuran"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Usuarios que figuran, página %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Una selección de fantásticos usuarios en %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "No hay ID de mensaje."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Sin mensaje."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Sin archivo adjunto"
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "No hay archivos adjuntos subidos."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "¡Respuesta inesperada!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "El usuario al que quieres listar no existe."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "¡Puedes usar la suscripción local!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Ese usuario te ha bloqueado la suscripción."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "No estás autorizado."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "No se pudo convertir el token de solicitud en token de acceso."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "El servicio remoto utiliza una versión desconocida del protocolo OMB."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Error al actualizar el perfil remoto."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "No existe tal archivo."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "No se puede leer archivo."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Función no válida."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Esta función es reservada y no puede asignarse."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "No puedes conceder funciones de usuario en este sitio."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "El usuario ya tiene esta función."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "No se especificó perfil."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "No existe perfil con ese ID"
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Grupo no especificado."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Sólo un administrador puede bloquear miembros de un grupo."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Usuario no es miembro del grupo"
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear usuario de grupo"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2586,34 +2386,35 @@ msgstr ""
"sucesivo."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "No bloquear este usuario de este grupo"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Bloquear este usuario de este grupo"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
"Se ha producido un error en la base de datos al bloquear el usuario del "
"grupo."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Sin ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Diseño de grupo"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2621,22 +2422,22 @@ msgstr ""
"Personaliza el aspecto de tu grupo con una imagen de fondo y la paleta de "
"colores que prefieras."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "No fue posible actualizar tu diseño."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "No se pudo grabar tu configuración de diseño."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Preferencias de diseño guardadas."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Logo de grupo"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2644,100 +2445,98 @@ msgstr ""
"Puedes subir una imagen de logo para tu grupo. El tamaño máximo del archivo "
"debe ser %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Elige un área cuadrada de la imagen para que sea tu logo."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo actualizado."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Error al actualizar el logo."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Miembros del grupo %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s miembros de grupo, página %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Convertir al usuario en administrador del grupo"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Convertir en administrador"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Convertir a este usuario en administrador"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de miembros de %1$s en %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Grupos, página %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"Grupos %%%%site.name%%%% te permiten encontrar gente de intereses afines a "
"los tuyo y hablar con ellos. Después de unirte al grupo, podrás enviarle "
@@ -2745,11 +2544,11 @@ msgstr ""
"encuentras un grupo que te guste? ¡Intenta [buscar otro](%%%%action."
"groupsearch%%%%) o [crea tú uno!](%%%%action.newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Crear un nuevo grupo"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2758,25 +2557,28 @@ msgstr ""
"Busca grupos en %%site.name%% por su nombre, ubicación o descripción. Separa "
"los términos con espacios. Los términos tienen que ser de 3 o más caracteres."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Búsqueda en grupos"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "No se obtuvo resultados."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Si no puedes encontrar el grupo que estás buscando, puedes [crearlo](%%"
"action.newgroup%%) tú mismo."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2786,215 +2588,194 @@ msgstr ""
"action.newgroup%%) tú mismo?"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Sólo un administrador puede desbloquear miembros de grupos."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "El usuario no está bloqueado del grupo."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Se ha producido un error al eliminar el bloque."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Configuración de mensajería instantánea"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Puedes enviar y recibir avisos vía [mensajes instantáneos](%%doc.im%%) de "
"Jabber/GTalk. Configura tu dirección y opciones abajo."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "La mensajería instantánea no está disponible."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Dirección de mensajería instantánea"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Dirección actual Jabber/Gtalk confirmada."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Actual dirección de correo electrónico confirmada"
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"A la espera de una confirmación para esta dirección. Busca en tu cuenta "
"Jabber/GTalk un mensaje con más instrucciones. (¿Has añadido a %s a tu lista "
"de amigos?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Dirección Jabber o GTalk, por ejemplo \"NombreUsuario@example.org\". "
-"Primero, asegúrate de agregar a %s a tu lista de amigos en tu cliente de "
-"mensajería instantánea o en GTalk."
+msgid "IM address"
+msgstr "Dirección de mensajería instantánea"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Preferencias de mensajería instantánea"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Enviarme mensajes por Jabber/GTalk"
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Enviar un mensaje"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Publicar un mensaje cuando el estado de mi Jabber/GTalk cambie."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Enviarme respuestas por medio de Jabber/GTalk de gente a la cual no sigo."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publicar un MicroID para mi cuenta Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Publicar un MicroID para mi dirección de correo."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferencias guardadas."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Ningún Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Ningún nombre de usuario."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Sin mensaje."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "No se puede normalizar este Jabber ID"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Jabber ID no válido"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Ese ya es tu Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Usuario inválido"
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "El Jabber ID ya pertenece a otro usuario."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"Un código de confirmación fue enviado a la dirección de mensajería "
"instantánea que agregaste. Debes aprobar a %s para que pueda enviarte "
"mensajes."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Esa dirección de mensajería instantánea es incorrecta."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de mensajería instantánea."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Confirmación de mensajería instantánea cancelada."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Ese no es tu Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Ese no es tu número telefónico"
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "No se pudo actualizar información de usuario."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "La dirección de mensajería instantánea ha sido eliminada."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Bandeja de entrada de %1$s - página %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Bandeja de entrada para %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Ésta es tu bandeja de entrada, incluye lista de mensajes privados entrantes."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Se han inhabilitado las invitaciones."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Debes estar conectado para invitar otros usuarios a usar %s."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Dirección de correo electrónico inválida: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "Invitacion(es) enviada(s)"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Invitar nuevos usuarios:"
@@ -3002,7 +2783,6 @@ msgstr "Invitar nuevos usuarios:"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -3011,7 +2791,6 @@ msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3020,7 +2799,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -3033,7 +2811,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3042,7 +2819,6 @@ msgstr[1] "Invitacion(es) enviada(s) a las siguientes personas:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3051,34 +2827,30 @@ msgstr ""
"registren en el sitio. ¡Gracias por extender la comunidad! "
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
"Usa este formulario para invitar a tus amigos y colegas a usar este servicio."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Direcciones de correo electrónico"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Direcciones de los amigos a invitar (una por línea)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Mensaje Personal"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -3086,7 +2858,6 @@ msgstr "Enviar"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s te ha invitado a que te unas con el/ellos en %2$s"
@@ -3096,7 +2867,6 @@ msgstr "%1$s te ha invitado a que te unas con el/ellos en %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3153,169 +2923,180 @@ msgstr ""
"\n"
"Saludos cordiales, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s se ha unido al grupo %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "No eres miembro de este grupo."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s ha dejado el grupo %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencia"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Texto de bienvenida inválido. La longitud máx. es de 255 caracteres."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "Seleccione un operador móvil"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Guardar la configuración del sitio"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Ya estás conectado."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Error al configurar el usuario. Posiblemente no tengas autorización."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Ingresar a sitio"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Iniciar sesión automáticamente en el futuro. ¡No usar en ordenadores "
"compartidos! "
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Inicio de sesión"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "¿Contraseña olvidada o perdida?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3323,11 +3104,12 @@ msgstr ""
"Por razones de seguridad, por favor vuelve a escribir tu nombre de usuario y "
"contraseña antes de cambiar tu configuración."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Ingresar con tu nombre de usuario y contraseña."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3335,113 +3117,128 @@ msgstr ""
"Aún no tienes nombre de usuario? [Registrar](%%action.register%%) una nueva "
"cuenta."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
"Sólo los administradores pueden convertir a un usuario en administrador."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s ya es un administrador del grupo \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "No se puede obtener el registro de membresía de %1$s en el grupo %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "No es posible convertir a %1$s en administrador del grupo %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "No existe estado actual."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "Nueva aplicación"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Debes conectarte para registrar una aplicación."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Utiliza este formulario para registrar una nueva aplicación."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Se requiere el URL fuente."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "No se pudo crear la aplicación."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Tamaño inválido."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Grupo nuevo "
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "No eres miembro de este grupo."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Usa este formulario para crear un grupo nuevo."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Nuevo Mensaje "
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "¡Ningún contenido!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "No se especificó receptor."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Mensaje enviado"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Se ha enviado un mensaje directo a %s."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Nuevo mensaje"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Mensaje publicado"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3450,16 +3247,18 @@ msgstr ""
"Buscar mensajes en %%site.name%% por contenido. Separa los términos de "
"búsqueda con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Búsqueda de texto"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Resultados de la búsqueda de \"%1$s\" en %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3468,7 +3267,8 @@ msgstr ""
"Sé la primera persona en [publicar algo en este tema](%%%%action.newnotice%%%"
"%?status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3478,18 +3278,19 @@ msgstr ""
"en la primera persona en [publicar algo en este tema](%%%%action.newnotice%%%"
"%?status_textarea=%s)?"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Actualizaciones con \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr ""
"¡Actualizaciones que contienen el término de búsqueda \"%1$s\" en %2$s!"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
@@ -3498,60 +3299,51 @@ msgstr ""
"Este usuario no permite que le den toques o todavía no ha confirmado o "
"configurado su correo electrónico."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Toque enviado"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "¡Toque enviado!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Debes estar conectado para listar tus aplicaciones."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Aplicaciones OAuth"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Aplicaciones que has registrado"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Aún no has registrado aplicación alguna."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Aplicaciones conectadas"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "No eres un usuario de esa aplicación."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "No se puede revocar el acceso para la aplicación: %s."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3559,482 +3351,426 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "No has autorizado a ninguna aplicación utilizar tu cuenta."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "Método de API no encontrado."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Método de API no encontrado."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Mensaje sin perfil."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "estado de %1$s en %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "No se encuentra usuario receptor."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Tipo de contenido %s no compatible."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Solamente %s URL sobre HTTP simples, por favor."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de datos compatible."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Búsqueda de gente"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Búsqueda de mensajes"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Otros ajustes"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Manejo de varias opciones adicionales."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (servicio gratuito)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Acortar los URL con"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Servicio de acorte automático a usar."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Ver diseños de perfil"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Ocultar o mostrar diseños de perfil."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "El servicio de acortamiento de URL es muy largo (máx. 50 caracteres)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "No se ha especificado ID de usuario."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "No se ha especificado un token de acceso."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Token de acceso solicitado."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Token de acceso inválido especificado."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Token de acceso caducado."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Bandeja de salida de %1$s - página %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Bandeja de salida para %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Ésta es tu bandeja de salida, incluye la lista de mensajes privados enviados."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Cambia tu contraseña"
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Cambio de contraseña"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Antigua contraseña"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 o más caracteres"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Igual a la contraseña de arriba"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Contraseña antigua incorrecta."
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Error al guardar el usuario; inválido."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Se guardó la contraseña."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Directorio de temas ilegible: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Directorio de avatares no escribible: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Directorio de fondo no escribible: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Directorio de configuración regional ilegible: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Servidor SSL no válido. La longitud máxima es de 255 caracteres."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Nombre del host del servidor del sitio."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "Ruta del sitio"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "Directorio de temas"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "URL agradables"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "¿Usar URL amigables (más legibles y memorizables)?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "Tema para el sitio."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "Servidor SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "Ruta del sitio"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Directorio de temas"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
#, fuzzy
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Imágenes"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Servidor de la imagen"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "Tema para el sitio."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Ruta de la imagen"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Error al actualizar la imagen."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Directorio de la imagen"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
#, fuzzy
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fondos"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Tema para el sitio."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
#, fuzzy
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "Tema para el sitio."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Sin archivo adjunto"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Tema para el sitio."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
#, fuzzy
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "A veces"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Usar SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
#, fuzzy
msgid "When to use SSL."
msgstr "Cuándo utilizar SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
#, fuzzy
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "Servidor hacia el cual dirigir las solicitudes SSL"
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Guardar rutas"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4043,38 +3779,89 @@ msgstr ""
"Buscar personas en %%site.name%% por nombre, ubicación o intereses. Separa "
"los términos con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Buscador de gente"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Usuarios auto etiquetados con %1$s - página %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Esta acción sólo acepta solicitudes POST."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "No puedes borrar usuarios."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "No existe tal página."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "!Idioma predeterminado"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Contenido de mensaje inválido."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
"La licencia del mensaje %1$s’ es incompatible con la licencia del sitio ‘%2"
"$s’."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Configuración del perfil"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4082,34 +3869,25 @@ msgstr ""
"sepa más sobre ti."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Información del perfil"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio"
@@ -4117,7 +3895,6 @@ msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4125,74 +3902,60 @@ msgstr[0] "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres"
msgstr[1] "Descríbete y cuéntanos tus intereses en %d caracteres"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Descríbete y cuéntanos acerca de tus intereses"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Biografía"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Compartir mi ubicación actual al publicar los mensajes"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Etiquetas para ti (letras, números, -, ., y _), separadas por comas o "
"espacios"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Lenguaje de preferencia"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En que zona horaria se encuentra normalmente?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor "
"para no-humanos)"
@@ -4200,7 +3963,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4208,81 +3970,79 @@ msgstr[0] "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)."
msgstr[1] "La biografía es muy larga (máx. %d caracteres)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Zona horaria no seleccionada"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Etiqueta inválida: \"% s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "No se han podido guardar las preferencias de ubicación."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "No se pudo guardar el perfil."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "No se pudo guardar las etiquetas."
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "No se han podido guardar las etiquetas."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Se guardó configuración."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Crear una cuenta"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Más allá del límite de páginas (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Línea temporal pública, página %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Línea temporal pública"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Canal público (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Canal público (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Canal público (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4291,11 +4051,11 @@ msgstr ""
"Esta es la línea temporal pública de %%site.name%%, pero aún no se ha "
"publicado nada."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "¡Sé la primera persona en publicar algo!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4303,7 +4063,8 @@ msgstr ""
"¿Por qué no [registras una cuenta](%%action.register%%) y te conviertes en "
"la primera persona en publicar?"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4317,7 +4078,8 @@ msgstr ""
"para compartir notas acerca de tí con tus amistades, familiares y "
"compañeros!! ([Más información](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4328,14 +4090,17 @@ msgstr ""
"org/wiki/Microblogging) basada en la herramienta de software libre "
"[StatusNet](http://status.net/) tool."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas pública"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Estas son las etiquetas recientes más populares en %s "
@@ -4343,7 +4108,6 @@ msgstr "Estas son las etiquetas recientes más populares en %s "
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
@@ -4351,7 +4115,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "¡Sé la primera persona en publicar!"
@@ -4360,7 +4123,6 @@ msgstr "¡Sé la primera persona en publicar!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4369,41 +4131,37 @@ msgstr ""
"¿Por qué no [registras una cuenta](%%action.register%%) y te conviertes en "
"la primera persona en publicar uno?"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Nube de etiquetas"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "¡Ya te has conectado!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "No existe ese código de recuperación."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "No es un código de recuperación."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Código de recuperación para usuario desconocido."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Error con el código de confirmación."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr ""
"Este código de confirmación es demasiado viejo. Por favor empieza de nuevo."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr ""
"No se pudo actualizar el usuario con la dirección de correo confirmada."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4411,71 +4169,86 @@ msgstr ""
"Si has olvidado tu contraseña, podemos enviarte una nueva a la dirección de "
"correo electrónico que has registrado en tu cuenta."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
msgstr ""
"Se te ha identificado. Por favor, escribe una nueva contraseña a "
-"continuación. "
+"continuación."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperación de contraseña"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Nombre de usuario o dirección de correo electrónico"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"Tu nombre de usuario en este servidor, o la dirección de correo electrónico "
"registrada."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Recuperar"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Recuperar"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contraseña"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Recuperar contraseña"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Recuperación de contraseña solicitada"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Se guardó la contraseña."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Acción desconocida"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 o más caracteres, ¡no te olvides!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Ingresa un nombre de usuario o correo electronico"
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "No hay ningún usuario con esa dirección de correo o nombre de usuario."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Ninguna dirección de correo electrónico registrada por este usuario."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Error al guardar confirmación de la dirección."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4483,125 +4256,104 @@ msgstr ""
"Se enviaron instrucciones para recuperar tu contraseña a la dirección de "
"correo registrada."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Restablecimiento de contraseña inesperado."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "La contraseña y la confirmación no coinciden."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Error al configurar el usuario."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "No existe argumento de ID."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "No existe tal archivo."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Disculpa, sólo personas invitadas pueden registrarse."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "El código de invitación no es válido."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Registro exitoso."
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registro de usuario no permitido."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Usuario o contraseña inválidos."
-#: actions/register.php:351
+#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Con este formulario puedes crear una nueva cuenta. Después podrás publicar "
"avisos y enviar vínculos de ellos a tus amigos y colegas. "
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios. "
-"Requerido."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 o más caracters. Requerido."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
"Se usa sólo para actualizaciones, anuncios y recuperación de contraseñas"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\""
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\""
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
"Entiendo que el contenido y los datos de %1$s son privados y confidenciales."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
"Mi texto y archivos est'an protegidos por los derecho de autor de %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "Mi texto y archivos permanecen bajo mi propio derecho de autor."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Todos los derechos reservados."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4611,7 +4363,6 @@ msgstr ""
"información privada: contraseña, dirección de correo electrónico, dirección "
"de mensajería instantánea y número de teléfono."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4644,7 +4395,6 @@ msgstr ""
"\n"
"¡Gracias por apuntarte! Esperamos que disfrutes usando este servicio."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4652,7 +4402,6 @@ msgstr ""
"(Deberías recibir un mensaje por correo eléctronico en unos momentos, con "
"instrucciones sobre cómo confirmar tu dirección de correo.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4664,104 +4413,87 @@ msgstr ""
"[servicio de microblogueo compatible](%%doc.openmublog%%), escribe el URL de "
"tu perfil debajo."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Subscripción remota"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Suscribirse a un usuario remoto"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Usuario"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Usuario a quien quieres seguir"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "URL del perfil"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "El URL de tu perfil en otro servicio de microblogueo compatible"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "El URL del perfil es inválido (formato incorrecto)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"No es un perfil válido URL (no se ha definido un documento YADIS o un XRDS "
"inválido)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "¡Este es un perfil local! Ingresa para suscribirte"
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "No se pudo obtener un token de solicitud"
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Sólo los usuarios que hayan accedido pueden repetir mensajes."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "No se ha especificado un mensaje."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ya has repetido este mensaje."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Repetido"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "¡Repetido!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respuestas a %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Respuestas a %1$s, página %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Canal de respuestas a %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Canal de respuestas a %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed de avisos de %s"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4770,7 +4502,6 @@ msgstr ""
"Esta es la línea temporal que muestra las respuestas a a %1$s, pero %2$s aún "
"no ha recibido ningún aviso."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4779,7 +4510,6 @@ msgstr ""
"Puedes introducir a otros usuarios en conversaciones, suscribir a más gente "
"o [unirte a grupos](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4788,140 +4518,153 @@ msgstr ""
"Puedes intentar [darle un toque a %1$s](../%2$s) o [publicar algo a su "
"atención](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Respuestas a %1$s en %2$s!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Sólo los usuarios que hayan accedido pueden repetir mensajes."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Aún no has registrado aplicación alguna."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Subir archivo"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"El archivo subido sobrepasa la directiva upload_max_filesize en php.ini"
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"El archivo subido sobrepasa la directiva MAX_FILE_SIZE que se especificó en "
+"el formulario HTML."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "El archivo subido sólo fue parcialmente subido."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Falta una carpeta temporal."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "No se pudo escribir el archivo en el disco."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "La subida de archivos se detuvo por extensión."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Error del sistema subir el archivo"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Todos los miembros"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Subir archivo"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "No puedes revocar funciones de usuario en este sitio."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "El usuario no tiene esta función."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "No puedes imponer restricciones a los usuarios en este sitio."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Al usuario ya se le ha impuesto restricciones."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Sesiones"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gestionar sesiones"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Si manejamos las sesiones nosotros mismos."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Depuración de sesión"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Activar la salida de depuración para sesiones."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Guardar la configuración del sitio"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Tienes que haber iniciado sesión para poder ver aplicaciones."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Perfil de la aplicación"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organización"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadísticas"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "Creado por %1$s - acceso predeterminado %2$s - %3$d usuarios"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Acciones de la aplicación"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Reiniciar clave y secreto"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Información de la aplicación"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Clave del consumidor"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Secreto del consumidor"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "URL del token de solicitud"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "URL del token de acceso"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Autorizar URL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4929,35 +4672,35 @@ msgstr ""
"Nota: Nuestro sistema sólo es compatible con firmas HMAC-SHA1. No son "
"compatibles las firmas de texto sin formato."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "¿realmente deseas reiniciar tu clave y secreto de consumidor?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Mensajes favoritos de %1$s, página %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Canal de las amistades de %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Canal de las amistades de %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Canal de las amistades de %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4965,7 +4708,8 @@ msgstr ""
"Aún no has elegido ningún aviso. Haz click sobre el botón \"favoritos\" en "
"los avisos que quieras para ponerles un marcador o resaltarlos."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4974,7 +4718,9 @@ msgstr ""
"%s aún no ha agregado ningún aviso a sus favoritos. Publica algo interesante "
"que pueda añadir a sus favoritos :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4985,101 +4731,79 @@ msgstr ""
"cuenta](%%%%action.register%%%%) y publicas algo interesante que puedan "
"añadir a sus favoritos :)"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Esta es una manera de compartir lo que te gusta."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Grupo %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "grupo %1$s, página %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Perfil del grupo"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Acciones del grupo"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Canal de mensajes del grupo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Canal de mensajes del grupo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Canal de mensajes del grupo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Amistades de amistades del grupo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Todos los miembros"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadísticas"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
@@ -5088,7 +4812,6 @@ msgstr "Miembros"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5107,7 +4830,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5121,99 +4843,83 @@ msgstr ""
"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Administradores"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "No existe el mensaje."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Sólo el remitente y el receptor pueden leer este mensaje."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Mensaje de %1$s en %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Mensaje borrado"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s, página %2$s"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Mensajes etiquetados con %1$s, página %2$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, página %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Canal de avisos de %1$s etiquetados %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Canal de mensajes para %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Canal de mensajes para %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Canal de mensajes para %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Amistades de amistades de %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr "Esta es la línea temporal de %1$s, pero %2$s aún no ha publicado nada."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5223,7 +4929,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5234,7 +4939,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5250,7 +4954,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5262,135 +4965,104 @@ msgstr ""
"software libre [StatusNet](http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Repetición de %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "No puedes silenciar a otros usuarios en este sitio."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "El usuario ya ha sido silenciado."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuración básica de este sitio StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "El nombre del sitio debe tener longitud diferente de cero."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Debes tener una dirección de correo electrónico válida."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Idioma desconocido \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "El límite mínimo de texto es 0 (sin límite)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "El límite de duplicación debe ser de 1 o más segundos."
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "General"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Nombre del sitio"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "El nombre de tu sitio, por ejemplo, \"Microblog tucompañía\""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Traído por"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Texto utilizado para los vínculos a créditos en el pie de cada página"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "Traído por URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "URL utilizado para el vínculo a los créditos en el pie de cada página"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Correo electrónico de contacto para tu sitio"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Configuraciones regionales"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Zona horaria predeterminada"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Zona horaria predeterminada del sitio; generalmente UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "!Idioma predeterminado"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
"Idioma del sitio cuando la autodetección de la configuración del navegador "
"no está disponible"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Límites"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Límite de texto"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Cantidad máxima de caracteres para los mensajes."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Límite de duplicados"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr "Cuántos segundos es necesario esperar para publicar lo mismo de nuevo."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Aviso del mensaje"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Editar el mensaje que va a lo ancho del sitio"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "No se pudo guarda el aviso del sitio."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
@@ -5398,12 +5070,10 @@ msgstr ""
"caracteres."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Texto del mensaje del sitio"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
#, fuzzy
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
@@ -5411,76 +5081,64 @@ msgstr ""
"acepta HTML)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "Guardar el mensaje del sitio"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Configuración de SMS"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
"Puedes recibir mensajes SMS por correo electrónico desde %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS no está disponible."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "Dirección de SMS"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Actual número telefónico para SMS confirmado."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Esperando confirmación de este número de teléfono."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Código de confirmación"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Ingrese el código recibido en su teléfono"
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Número de teléfono de SMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "Número telefónico, sin puntuación ni espacios, incluya código de área"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "Preferencias de SMS"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5489,32 +5147,26 @@ msgstr ""
"por mi operador móvil"
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Preferencias de SMS guardadas."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Sin número telefónico"
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "No se seleccionó un operador móvil."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Ese ya es tu número telefónico"
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Ese número telefónico ya pertenece a otro usuario"
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5524,39 +5176,32 @@ msgstr ""
"cómo usarlo."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Ese no es el número de confirmación"
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Confirmación de SMS cancelada."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Ese no es tu número telefónico"
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "El número de teléfono para SMS ha sido eliminado."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Operador de telefonía móvil"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Seleccione un operador móvil"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5567,120 +5212,94 @@ msgstr ""
"informarnos al %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "No ingresó código"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Administrar la configuración de instantáneas"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Valor de ejecución de instantánea inválido"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "La frecuencia de captura debe ser un número."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL de instantánea de reporte inválido"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Aleatoriamente durante visita Web"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "En un trabajo programado"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Capturas de datos"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Cuándo enviar datos estadísticos a los servidores status.net"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Las instantáneas se enviarán una vez cada N visitas Web"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "Reportar URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Las capturas se enviarán a este URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Guardar la configuración de instantáneas"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "No te has suscrito a ese perfil."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "No se ha podido guardar la suscripción."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Esta acción sólo acepta solicitudes POST."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "No puedes suscribirte a un perfil remoto 0.1 de OMB con esta acción."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Suscrito"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s suscriptores"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s suscriptores, página %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Estas son las personas que escuchan tus avisos."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Estas son las personas que escuchan los avisos de %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
#, fuzzy
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
@@ -5691,7 +5310,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
@@ -5702,7 +5320,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5713,20 +5330,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s suscrippciones, página %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Estas son las personas que escuchas sus avisos."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Estas son las personas que %s escucha sus avisos."
@@ -5735,7 +5349,6 @@ msgstr "Estas son las personas que %s escucha sus avisos."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5754,69 +5367,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s no está escuchando a nadie."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Canal de mensajes para %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Mensajes etiquetados con %1$s, página %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Canal de mensajes con etiqueta %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Canal de mensajes con etiqueta %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Canal de mensajes con etiqueta %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "No existe argumento de ID."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "%s etiqueta"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de usuario"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Etiquetar usuario"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5824,48 +5423,40 @@ msgstr ""
"Etiquetas para este usuario (letras, números, -, ., y _), separadas por "
"comas o espacios"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Etiqueta inválida: \"% s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Sólo puedes marcar a las personas a quienes estás suscrito o que están "
"suscritas a ti."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "No se han podido guardar las etiquetas."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Usa este formulario para agregar etiquetas a tus suscriptores o "
"suscripciones."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "No existe tal etiqueta."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "No has bloqueado ese usuario."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Al usuario no se le ha impuesto restricciones."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "El usuario no ha sido silenciado."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "No hay id de perfil en solicitud."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Desuscrito"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5873,143 +5464,181 @@ msgstr ""
"Licencia de flujo del emisor ‘%1$s’ es incompatible con la licencia del "
"sitio ‘%2$s’."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Configuración de mensajería instantánea"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Manejo de varias opciones adicionales."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (servicio libre)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Ninguno"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Acortar los URL con"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Servicio de acorte automático a usar."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "El servicio de acortamiento de URL es muy largo (máx. 50 caracteres)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Contenido de mensaje inválido."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Límite para la bio inválido: Debe ser numérico."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Texto de bienvenida inválido. La longitud máx. es de 255 caracteres."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Suscripción predeterminada inválida : '%1$s' no es un usuario"
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Límite de la bio"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Longitud máxima de bio de perfil en caracteres."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Nuevos usuarios"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Bienvenida a nuevos usuarios"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Texto de bienvenida para nuevos usuarios (máx. 255 caracteres)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Suscripción predeterminada"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Suscribir automáticamente nuevos usuarios a este usuario."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Invitaciones"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitaciones habilitadas"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Si permitir a los usuarios invitar nuevos usuarios."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Guardar la configuración del sitio"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizar la suscripción"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Por favor revisa estos detalles para asegurar que deseas suscribirte a los "
"avisos de este usuario. Si no pediste suscribirte a los avisos de alguien, "
"haz clic en \"Cancelar\"."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Licencia"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Suscribirse a este usuario"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Rechazar esta suscripción"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "¡Ninguna petición de autorización!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Suscripción autorizada"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -6019,11 +5648,10 @@ msgstr ""
"Consulte con las instrucciones del sitio para obtener detalles acerca de "
"cómo autorizar la suscripción. Tu token de suscripción es:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Suscripción rechazada"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -6033,48 +5661,63 @@ msgstr ""
"de nuevo las instrucciones para saber cómo rechazar la suscripción "
"completamente."
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "No se ha encontrado aquí el URI del oyente ‘%s’."
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "El URI ‘%s’ del receptor es muy largo."
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "El URI ‘%s’ del receptor es un usuario local."
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "El URL ‘%s’ de perfil es para un usuario local."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"Licencia de flujo del emisor ‘%1$s’ es incompatible con la licencia del "
+"sitio ‘%2$s’."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "La URL ‘%s’ de la imagen no es válida."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "No se puede leer la URL de la imagen ‘%s’."
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Tipo de imagen incorrecto para la URL de imagen ‘%s’."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Diseño del perfil"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -6082,26 +5725,35 @@ msgstr ""
"Personaliza la vista de tu perfil con una imagen de fondo y la paelta de "
"colores que quieras."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "¡Disfruta de tu perrito caliente!"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Guardar la configuración del sitio"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Ver diseños de perfil"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Ocultar o mostrar diseños de perfil."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Fondo"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s grupos, página %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Buscar más grupos"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s no es miembro de ningún grupo."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Intenta [buscar gupos](%%action.groupsearch%%) y unirte a ellos."
@@ -6111,18 +5763,14 @@ msgstr "Intenta [buscar gupos](%%action.groupsearch%%) y unirte a ellos."
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "%s StatusNet"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6131,11 +5779,13 @@ msgstr ""
"Este sitio ha sido desarrollado con %1$s, versión %2$s, Derechos Reservados "
"2008-2010 StatusNet, Inc. y sus colaboradores."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Colaboradores"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Licencia"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6147,7 +5797,6 @@ msgstr ""
"publicado por la Fundación del Software Libre, bien por la versión 3 de la "
"Licencia, o cualquier versión posterior (la de tu elección). "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6159,7 +5808,6 @@ msgstr ""
"IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia Pública General "
"de Affero AGPL para más detalles. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6168,46 +5816,47 @@ msgstr ""
"Debes haber recibido una copia de la Licencia Pública General de Affero GNU "
"con este programa. Si no la recibiste, visita %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(es)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Aceptar"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%s (@%s) agregó tu mensaje a los favoritos"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "No se puede procesar URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr " Robin piensa que algo es imposible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6224,7 +5873,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6235,7 +5883,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6245,108 +5892,89 @@ msgstr[1] ""
"Un archivo tan grande podría sobrepasar tu cuota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nombre de archivo inválido."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Ha fallado la acción de unirse el grupo"
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "No es parte del grupo."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Ha fallado la acción de abandonar el grupo"
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Error al guardar el usuario; inválido."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "No se pudo actualizar el grupo local."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "No se pudo crear el token de acceso para %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Ningún nombre de base de datos o DSN encontrado."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Se te ha inhabilitado para enviar mensajes directos."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "No se pudo insertar mensaje."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "No existe tal perfil (%1$d) para notificar (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Es muy largo."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Usuario desconocido."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6354,7 +5982,6 @@ msgstr ""
"minutos."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6363,43 +5990,36 @@ msgstr ""
"pasados unos minutos."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el mensaje."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Mal tipo proveído a saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6407,363 +6027,144 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "No se puede revocar rol \"%1$s\" para usuario #%2$d; no existe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
"No se puede revocar rol \"%1$s\" para usuario #%2$d; error de base de datos."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Perfil ausente."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Incapaz de grabar etiqueta."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Se te ha prohibido la suscripción."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "¡Ya te has suscrito!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "El usuario te ha bloqueado."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "¡No estás suscrito!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "No se pudo eliminar la auto-suscripción."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "No se pudo eliminar la ficha OMB de suscripción."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s"
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Ningún usuario sólo definido para modo monousuario."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "No se pudo crear grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "No se pudo configurar el URI del grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "No se pudo configurar la membresía del grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Cambia tus opciones de perfil"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "No puedes borrar usuarios."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Subir una imagen."
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Cambia tu contraseña"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Cambiar el manejo del correo."
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Diseñar tu perfil"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Otras opciones"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Página sin título"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Navegación de sitio primario"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Perfil personal y línea temporal de amistades"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Cambia tu correo electrónico, imagen, contraseña, perfil"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Conectar a los servicios"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectarse"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Cambiar la configuración del sitio"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Invita a amistades y compañeros a unirse a tí en %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Invitar"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Cerrar sesión en el sitio"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Cerrar sesión"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crear una cuenta"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Inicio de sesión"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "¡Ayúdame!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Buscar personas o texto"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Mensaje de sitio"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Vistas locales"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Mensaje de página"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Navegación de sitio secundario"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "Preguntas Frecuentes"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "TOS"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privacidad"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Ponerse en contacto"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Insignia"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licencia de software de StatusNet"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6773,7 +6174,6 @@ msgstr ""
"[%%site.broughtby%%**](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
@@ -6782,7 +6182,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6793,28 +6192,20 @@ msgstr ""
"disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Licencia de contenido del sitio"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "El contenido y datos de %1$s son privados y confidenciales."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"Copyright del contenido y los datos de%1$s. Todos los derechos reservados."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los "
@@ -6822,221 +6213,258 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
"Todo el contenido%1$s y la información están disponibles bajo la licencia 2%"
"$s."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginación"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Después"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Antes"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"A espera de un elemento de alimentación de raíz, pero se obtuvo un documento "
"XML entero."
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Idioma desconocido \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Foto"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Especificar el nombre del usuario al cual se quiere suscribir."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Tipo de archivo desconocido"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Buscar en el contenido de mensajes"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "No existe ese usuario."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido remoto."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido XML incrustado."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Aún no se puede manejar contenido incrustado Base64."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "No puedes hacer cambios a este sitio."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "No se permite realizar cambios a ese panel."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() no implementada."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() no implementada."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "No se puede eliminar la configuración de diseño."
+msgid "Home"
+msgstr "Página de inicio"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuración básica del sitio"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuración del diseño"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Configuración de usuario"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuración de acceso"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuración de rutas"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuración de sesiones"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Editar el mensaje del sitio"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Mensaje de sitio"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuración de instantáneas"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Configuración de rutas"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API requiere acceso de lectura y escritura, pero sólo tienes acceso de "
"lectura."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "No hay ninguna aplicación para esa clave de consumidor."
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr "Token de acceso erróneo."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr "No hay ningún usuario para ese token."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr "No ha sido posible autenticarte."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "No fue posible crear alias."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "No se pudo crear la aplicación."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "No se pudo insertar mensaje."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth."
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Error de base de datos al insertar usuario de la aplicación OAuth."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Se intentó revocar un token desconocido."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "No se pudo eliminar el token revocado."
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icono para esta aplicación"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -7044,205 +6472,172 @@ msgstr[0] "Describe tu aplicación en %d caracteres"
msgstr[1] "Describe tu aplicación en %d caracteres"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Describe tu aplicación"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL de la página principal de esta aplicación"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "La URL de origen"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organización responsable de esta aplicación"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organización"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL de la página principal de la organización"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL al que se redirigirá después de la autenticación"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo de aplicación, de navegador o de escritorio"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lectura"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Solo escritura"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Acceso predeterminado para esta aplicación: sólo lectura o lectura-escritura"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "lectura y escritura"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "sólo lectura"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Aprobado el %1$s - acceso \"%2$s\"."
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Proveedor"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "No eliminar este mensaje"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Mensajes donde aparece este adjunto"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquetas de este archivo adjunto"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "El cambio de contraseña ha fallado"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "No está permitido cambiar la contraseña"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bloquear este usuario."
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultados de comando"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Error de Ajax"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Comando completo"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Comando falló"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "No existe ningún mensaje con ese ID."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "El/La usuario/a no tiene ningún último mensaje"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "No se pudo encontrar el usuario con el nombre de usuario %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
"No se pudo encontrar a ningún usuario local con el nombre de usuario %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Disculpa, todavía no se implementa este comando."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "¡No tiene sentido darte un toque a ti mismo!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Toque enviado a %s."
@@ -7251,7 +6646,6 @@ msgstr "Toque enviado a %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7262,35 +6656,35 @@ msgstr ""
"Suscriptores: %2$s\n"
"Avisos: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "No se pudo crear favorito."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Mensaje marcado como favorito."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s se unió al grupo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s dejo el grupo %2$s."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nombre completo: %s"
@@ -7298,7 +6692,6 @@ msgstr "Nombre completo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Lugar: %s"
@@ -7306,20 +6699,17 @@ msgstr "Lugar: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Página de inicio: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Sobre: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7330,33 +6720,32 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d"
msgstr[1] "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d"
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Error al enviar mensaje directo."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Se ha repetido el mensaje de %s."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Ha habido un error al repetir el mensaje."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7367,80 +6756,66 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Se ha enviado la respuesta a %s."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Error al guardar el mensaje."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Especificar el nombre del usuario al cual se quiere suscribir."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "No te puedes suscribir a perfiles de OMB por orden."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Suscrito a %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Especifica el nombre del usuario del cual cancelar la suscripción."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Cancelada la suscripción a %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Todavía no se implementa comando."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Notificación no activa."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "No se puede desactivar notificación."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Notificación activada."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "No se puede activar notificación."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "El comando de inicio de sesión está inhabilitado."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -7449,20 +6824,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Cancelada la suscripción a %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "No estás suscrito a nadie."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
@@ -7470,14 +6842,12 @@ msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nadie está suscrito a ti."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti."
@@ -7485,21 +6855,18 @@ msgstr[1] "No se pudo suscribir otro a ti."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "No eres miembro de ningún grupo"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Eres miembro de este grupo:"
msgstr[1] "Eres miembro de estos grupos:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7580,189 +6947,182 @@ msgstr ""
"tracking - aún sin implementar.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "He buscado archivos de configuración en los siguientes lugares: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Quizá desees ejecutar el instalador para solucionar este problema."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al instalador."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Actualizaciones por mensajería instantánea"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Actualizaciones por sms"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Conecciones"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Aplicaciones conectadas autorizadas"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Error de la base de datos"
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Borrar este usuario"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Guardar el diseño"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Cambiar colores"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Utilizar los valores predeterminados"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Restaurar los diseños predeterminados"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Volver a los valores predeterminados"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Subir archivo"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"Puedes subir tu imagen de fondo personal. El tamaño de archivo máximo "
"permitido es 2 MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Activar"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Desactivar"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Guardar el diseño"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "No fue posible actualizar tu diseño."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Diseño predeterminado restaurado."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "No se puede revocar el acceso para la aplicación: %s."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Excluir este mensaje de mis favoritos"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Sacar favorito"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Incluir este mensaje en tus favoritos"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Aceptar"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "Amistad de amistad"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Todos los miembros"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrar etiquetas"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Seleccione una etiqueta a filtrar"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Elegir una etiqueta para reducir la lista"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Ir"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Otorgar al usuario el papel de \"%$\""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL de página de inicio o blog del grupo o tema"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Describir al grupo o tema"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
msgstr[1] "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
@@ -7770,7 +7130,6 @@ msgstr ""
"Ubicación del grupo, si existe, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País"
"\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7784,64 +7143,60 @@ msgstr[1] ""
"Nombres adicionales para el grupo, separados por comas o espacios. Máximo: %d"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "Grupo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "Miembros del grupo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "%s usuarios bloqueados"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Editar las propiedades del grupo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7849,68 +7204,57 @@ msgstr "Añadir o modificar el logo %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Añadir o modificar el diseño %s"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Grupos con mayor cantidad de miembros"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Grupos con mayor cantidad de publicaciones"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Etiquetas en mensajes del grupo %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Esta página no está disponible en el tipo de medio que aceptas."
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Formato de imagen no soportado."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "El archivo es muy grande. El tamaño máximo permitido es %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Subida parcial"
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Error del sistema subir el archivo"
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "No es una imagen o es un fichero corrupto."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Se perdió nuestro archivo."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo de archivo desconocido"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7918,7 +7262,6 @@ msgstr[0] "MB"
msgstr[1] "MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7926,44 +7269,57 @@ msgstr[0] "kB"
msgstr[1] "kB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Origen de bandeja de entrada %d desconocido."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d"
+
msgid "Leave"
msgstr "Abandonar"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Inicio de sesión"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Ingresar con un nombre de usuario y contraseña."
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Registrarse para una nueva cuenta"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmación de correo electrónico"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7995,14 +7351,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s"
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -8017,7 +7371,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -8046,14 +7399,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Bio: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s"
@@ -8061,7 +7412,6 @@ msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8084,34 +7434,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "estado de %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS confirmación"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "%s: Confirma que este es tu número de teléfono mediante este código:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "%s te ha dado un toque"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8140,7 +7485,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Nuevo mensaje privado de %s"
@@ -8149,7 +7493,6 @@ msgstr "Nuevo mensaje privado de %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8184,7 +7527,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) agregó tu mensaje a los favoritos"
@@ -8194,7 +7536,6 @@ msgstr "%s (@%s) agregó tu mensaje a los favoritos"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8232,7 +7573,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8245,7 +7585,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) ha enviado un aviso a tu atención"
@@ -8256,7 +7595,6 @@ msgstr "%s (@%s) ha enviado un aviso a tu atención"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8306,11 +7644,9 @@ msgstr ""
"P.D. Puedes desactivar las notificaciones que recibes en tu correo "
"electrónico aquí: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Sólo el usuario puede leer sus bandejas de correo."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8319,94 +7655,57 @@ msgstr ""
"otros usuarios partícipes de la conversación. La gente puede enviarte "
"mensajes que sólo puedas leer tú."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "desde"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Bandeja de Entrada"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Mensajes entrantes"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Bandeja de Salida"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Mensajes enviados"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "No se pudo analizar sintácticamente mensaje."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "No es un usuario registrado"
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Tipo de mensaje no compatible: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
"Hubo un error en la base de datos mientras subías tu archivo. Por favor, "
"inténtalo de nuevo."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"El archivo subido sobrepasa la directiva upload_max_filesize en php.ini"
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"El archivo subido sobrepasa la directiva MAX_FILE_SIZE que se especificó en "
-"el formulario HTML."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "El archivo subido sólo fue parcialmente subido."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Falta una carpeta temporal."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "No se pudo escribir el archivo en el disco."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "La subida de archivos se detuvo por extensión."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "Archivo sobrepasa la cuota del usuario."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "El archivo no se pudo mover al directorio de destino."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "No se pudo determinar tipo MIME del archivo"
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8417,86 +7716,88 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr "\"%s\" no es un tipo de archivo compatible en este servidor."
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Enviar un mensaje directo"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "Seleccione un operador móvil"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "¡No estás suscrito!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Caracteres disponibles"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensaje"
+
+msgid "from"
+msgstr "desde"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "No puede eliminar este grupo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "No eliminar este usuario"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
-"El usuario debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener "
-"espacios."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Enviar un mensaje"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "¿Qué tal, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Adjuntar un archivo"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Compartir mi ubicación"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "No compartir mi ubicación"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8505,338 +7806,371 @@ msgstr ""
"favor, inténtalo más tarde."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "en"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "red"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "en contexto"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetido por"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a este mensaje."
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Borrar este mensaje"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mensaje repetido"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Dar un toque a este usuario"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Dar un toque a "
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Dar un toque a este usuario"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "Error al insertar un nuevo perfil."
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "Error al insertar el avatar."
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "Error al insertar el perfil remoto."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Mensaje duplicado."
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "No se pudo insertar una nueva suscripción."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+msgid "Your profile"
+msgstr "Perfil del grupo"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Respuestas"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Bandeja de Entrada"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Mensajes entrantes"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Bandeja de Salida"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Mensajes enviados"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquetas en mensajes de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración de SMS"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Cambia tus opciones de perfil"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Configuración de usuario"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Cerrar sesión"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Cerrar sesión en el sitio"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Buscar sitio"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Suscripciones"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Todas las suscripciones"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Suscriptores"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Todos los suscriptores"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Miembro desde"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Promedio diario"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Todos los grupos"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Método no implementado."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Grupos de usuario"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Etiquetas recientes"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "No hay respuesta a los argumentos."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Repetir este mensaje?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Repetir este mensaje."
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Revocar el rol \"%s\" de este usuario"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "Método de API no encontrado."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Restringir"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Imponer restricciones a este usuario"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Buscar sitio"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Palabra(s) clave"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Buscar ayuda"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Gente"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Encontrar gente en este sitio"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Buscar en el contenido de mensajes"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Encontrar grupos en este sitio"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "Preguntas Frecuentes"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "TOS"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacidad"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Ponerse en contacto"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Insignia"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Sección sin título"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Más..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Cambia tus opciones de perfil"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Subir una imagen."
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Cambia tu contraseña"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Cambiar el manejo del correo."
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Diseñar tu perfil"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Actualizaciones por mensajería instantánea"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Actualizaciones por sms"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Conecciones"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Aplicaciones conectadas autorizadas"
+
msgid "Silence"
msgstr "Silenciar"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Silenciar a este usuario"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Personas a las que %s está suscrito"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Personas suscritas a %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "%s es miembro de los grupos"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Suscribirse a este usuario"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr "Nube de etiquetas de personas auto-etiquetadas"
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "Nube de etiquetas de personas etiquetadas"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Nombre de archivo inválido."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr "Este servidor no puede manejar cargas de temas sin soporte ZIP."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "El archivo de tema está perdido o la carga falló."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Grabado de tema errado."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "Tema inválido: mala estructura de directorio."
-#: lib/themeuploader.php:166
#, fuzzy, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8846,11 +8180,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Tema subido es demasiado grande; debe ser menor que %d bytes sin comprimir."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr "Archivo de tema inválido: archivo perdido css/display.css"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8858,121 +8190,116 @@ msgstr ""
"El tema contiene archivo o nombre de carpeta inválido. Restrínjase a letras "
"ASCII, dígitos, carácter de subrayado, y signo menos."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
"El tema contiene nombres de extensiones de archivo inseguras y puede ser "
"peligroso."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr "El tema contiene archivo de tipo '.%s', que no está permitido."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Error al abrir archivo de tema."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "Principales posteadores"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Eliminar restricciones"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Eliminar restricciones impuestas a este usuario"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "Dejar de silenciar"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Dejar de silenciar este usuario"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Desuscribirse de este usuario"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar suscripción"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "El usuario no tiene un perfil."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Editar imagen"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Acciones de usuario"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Eliminación de usuario en curso..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Editar configuración del perfil"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviar un mensaje directo a este usuario"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Rol de usuario"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "No conectado."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "hace unos segundos"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "hace un minuto"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8980,12 +8307,10 @@ msgstr[0] "hace aproximadamente un minuto"
msgstr[1] "hace aproximadamente %d minutos"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "hace una hora"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8993,12 +8318,10 @@ msgstr[0] "hace aproximadamente una hora"
msgstr[1] "hace aproximadamente %d horas"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "hace un día"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -9006,12 +8329,10 @@ msgstr[0] "hace aproximadamente un día"
msgstr[1] "hace aproximadamente %d días"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "hace un mes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -9019,64 +8340,25 @@ msgstr[0] "hace aproximadamente un mes"
msgstr[1] "hace aproximadamente %d meses"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "hace un año"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "¡%s no es un color válido!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s no es un color válido! Usar 3 o 6 caracteres hexagesimales"
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d"
-msgstr[1] "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d"
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Tamaño inválido."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "No se ha especificado ID de usuario."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 383e6d5151..443e410308 100644
--- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Persian (فارسی)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: ArianHT
# Author: Brion
@@ -7,6 +7,7 @@
# Author: Everplays
# Author: Mjbmr
# Author: Narcissus
+# Author: Sahim
# Author: ZxxZxxZ
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -15,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:04+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,89 +26,72 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "دسترسی"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "تنظیمات دسترسی وبگاه"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "نامنویسی"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "از دیدن وبگاه توسط کاربران ناشناس (وارد نشده) جلوگیری شود؟"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "نامنویسی تنها با دعوتنامه انجام شود."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "تنها دعوت کردن"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "غیر فعال کردن نامنوبسی تازه"
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "بستهشده"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات دسترسی"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد."
@@ -117,6 +101,8 @@ msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -124,6 +110,7 @@ msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -132,34 +119,23 @@ msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s و دوستان، صفحهٔ %2$d"
@@ -168,33 +144,26 @@ msgstr "%1$s و دوستان، صفحهٔ %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s و دوستان"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "خوراک دوستان %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "خوراک دوستان %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "خوراک دوستان %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -202,7 +171,6 @@ msgstr "این خطزمانی %s و دوستانش است، اما هیچ
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -213,7 +181,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -226,7 +193,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -236,14 +202,11 @@ msgstr ""
"باشید که چیزی میفرستد!"
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "شما و دوستان"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "به روز رسانی از %1$s و دوستان در %2$s"
@@ -262,53 +225,20 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$s و دوستان در %2$s"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید"
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -316,7 +246,12 @@ msgstr ""
"شما باید یک پارامتر را به نام device و مقدار sms، im یا none مشخص کنید."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "نمیتوان کاربر را بههنگامسازی کرد."
@@ -326,30 +261,20 @@ msgstr "نمیتوان کاربر را بههنگامسازی کرد."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "کاربر هیچ نمایهای ندارد."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "نمیتوان نمایه را ذخیره کرد."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -364,96 +289,83 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "نمیتوان تنظیمات طرحتان را ذخیره کرد."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "نمیتوان طرحتان بههنگامسازی کرد."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+#, fuzzy
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr "اصلی"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "خطزمانی %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s اشتراک"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorites"
msgstr "برگزیدهها"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "اعضای گروه %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "شما نمیتوانید خودتان رو مسدود کنید!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "مسدود کردن کاربر شکست خورد."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "باز کردن کاربر ناموفق بود."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "پیامهای مستقیم از %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "تمام پیامهای مستقیم فرستادهشده از %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "پیامهای مستقیم به %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "تمام پیامهای مستقیم فرستادهشده به %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "هیچ پیام متنی وجود ندارد!"
@@ -461,24 +373,21 @@ msgstr "هیچ پیام متنی وجود ندارد!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
msgstr[0] "این بسیار طولانی است. بیشینهٔ اندازهٔ پیام %d نویسه است."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "کاربر گیرنده یافت نشد."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "نمیتوان پیام مستقیم را به کاربرانی که دوست شما نیستند، فرستاد."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
@@ -487,148 +396,127 @@ msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه پیدا نشد."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "این پیغام را پیشتر به برگزیدههای خود اضافه کردهاید"
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "نمیتوان پیام را برگزید."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "این پیام یک پیام برگزیده نیست."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "نمیتوان پیام برگزیده را حذف کرد."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "نمیتوان کاربر را دنبال نکرد: کاربر یافت نشد."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "نمیتوان کاربر را دنبال کرد: %s هماکنون در لیست شما است."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "نمیتوان کاربر را دنبال نکرد: کاربر یافت نشد."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "نمیتوانید خودتان را دنبال کنید."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "باید ۲ شناسهی کاربر یا نام ظاهری وارد کنید."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "نمیتوان کاربر منبع را تعیین کرد."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "نمیتوان کاربر هدف را پیدا کرد."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "لقب نا معتبر."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "صفحهٔ خانگی یک نشانی معتبر نیست."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "نام کامل خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)"
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "نام مکان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)"
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -636,26 +524,24 @@ msgstr[0] "نامهای مستعار بسیار زیاد هستند! حداک
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "نام مستعار نامعتبر است: «%s»."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "ناممستعار «%s» ازپیش گرفتهشدهاست. یکی دیگر را امتحان کنید."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد ."
@@ -663,163 +549,160 @@ msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد .
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "گروه یافت نشد."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "نمیتوان کاربر %1$s را عضو گروه %2$s کرد."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "گروههای %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "هست عضو %s گروه"
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s گروه"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "گروهها در %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "برای ویرایش گروه باید یک مدیر باشید."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "نمیتوان گروه را بههنگامسازی کرد."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "نمیتوان نامهای مستعار را ساخت."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد ."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "بارگذاری شکست خورد."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "رمز ورود مشخص شده نامعتبر است."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "هیچ پارامتر oauth_token آماده نشده است."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "رمز نامعتبر است."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "شما شناسایی نشده اید."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "مشکلی در دریافت نشست شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "نام کاربری یا گذرواژه نامعتبر است!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "ارسال غیر قابل انتظار فرم."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "یک برنامه میخواهد که به حساب شما وصل شود"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "اجازهدادن (به) یا جلوگیری از دسترسی"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -834,7 +717,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -847,27 +729,19 @@ msgstr ""
"بدهید."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "حساب کاربری"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "نام کاربری"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
@@ -877,47 +751,38 @@ msgstr "گذرواژه"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "اجازه دادن"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
#, fuzzy
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "به دسترسی به اطلاعات حسابتان اجازه بدهید یا از آن جلوگیری کنید."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
msgstr "تایید پیامرسان فوری لغو شد."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, fuzzy, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "نشانهٔ درخواست %s پذیرفته نشد و لغو شد."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "شما شناسایی نشده اید."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -925,14 +790,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "شما شناسایی نشده اید."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -941,96 +804,87 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "این روش نیازمند POST یا DELETE است."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "شما توانایی حذف وضعیت کاربر دیگری را ندارید."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "چنین پیامی وجود ندارد."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "نمی توانید پیام خود را تکرار کنید."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "قبلا آن پیام تکرار شده است."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "قالب پشتیبانی نشده."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "وضعیت حذف شد."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "نمیتوان این پیام را پاک کرد."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "پیام را پاک کن"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
msgstr[0] "این خیلی طولانی است. بیشینهٔ طول پیام %d نویسه است."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1038,13 +892,11 @@ msgstr[0] "بیشینهٔ طول پیام %d نویسه که شامل نشانی
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "قالب پشتیبانی نشده."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / برگزیدهها از %2$s"
@@ -1052,21 +904,12 @@ msgstr "%1$s / برگزیدهها از %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "بهروزرسانیهای %1$s که توسط %2$s برگزیده شده اند / %2$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "نمیتوان گروه را بههنگامسازی کرد."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%$1s / به روز رسانی های شامل %2$s"
@@ -1074,399 +917,431 @@ msgstr "%$1s / به روز رسانی های شامل %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s"
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s خطزمانی عمومی"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s به روز رسانی های عموم"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "روش پیاده نشده است."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "تکرار شده به %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s"
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "تکرار %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "پیام شما را به برگزیدههای خود اضافه کرد %s (@%s)"
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "پیامهایی که با %s نشانه گزاری شده اند."
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "پیامهای نشانه گزاری شده با %1$s در %2$s"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "تنها کاربران می تواند صندوق نامهٔ خودشان را بخوانند."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "پیدا کردن محتوای پیامها"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "پیامی با آن شناسه وجود ندارد."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "روش API در دست ساخت."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
#, fuzzy
msgid "User not found."
msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "چنین نمایهای وجود ندارد."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "به روز رسانی از %1$s و دوستان در %2$s"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "نمیتوان اشتراک تازهای افزود."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "پیدا کردن محتوای پیامها"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "پیدا کردن محتوای پیامها"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
+msgid "Unknown notice."
msgstr "ناشناخته"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#, fuzzy
msgid "Already a favorite."
msgstr "افزودن به برگزیدهها"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "چنین نمایهای وجود ندارد."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "اعضای گروه %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "هست عضو %s گروه"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "نمیتوان اشتراک تازهای افزود."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "پیدا کردن محتوای پیامها"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "ناشناخته"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "همهٔ اعضا"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "چنین پروندهای وجود ندارد."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "نمیتوان پیام برگزیده را حذف کرد."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "چنین گروهی وجود ندارد."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "همهٔ اعضا"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "چنین نمایهای وجود ندارد."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "شما مشترک آن نمایه نیستید."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "چنین نمایهای وجود ندارد."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "شما مشترک آن نمایه نیستید."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "افراد مشترک %s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "قبلا اشتراک انجام شده است!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "لقبی وجود ندارد."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "بدون اندازه."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "اندازه نادرست است."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "چهره"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"شما میتوانید چهرهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. حداکثر اندازه پرونده %s است."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "کاربر نمایهٔ تطبیق ندارد."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "تنظیمات چهره"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "اصلی"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "پیشنمایش"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "پایینگذاری"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "برش"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "هیچ پروندهای بارگذاری نشد."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr ""
"یک مربع از عکس خود را انتخاب کنید تا به عنوان تصویر چهرهٔ شما انتخاب شود."
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "فایل اطلاعات خود را گم کرده ایم."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "چهره به روز رسانی شد."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "چهره پاک شد."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "تنها کاربران وارد شده می توانند پیامها را تکرار کنند."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "پیشزمینه"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "شما هم اکنون آن کاربر را مسدود کرده اید."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "مسدود کردن کاربر"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1483,17 +1358,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "خیر"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "کاربر را مسدود نکن"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1502,75 +1373,40 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "کاربر را مسدود کن"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "ذخیرهٔ ردیف اطلاعات شکست خورد."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "چنین گروهی وجود ندارد."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s نمایههای مسدود شده"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s نمایههای مسدود شده، صفحهٔ %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "فهرستی از افراد مسدود شده در پیوستن به این گروه."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "آزاد کردن کاربر در پیوستن به گروه"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1578,122 +1414,156 @@ msgstr "آزاد سازی"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "آزاد سازی کاربر"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "فرستادن به %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "بدون کد تصدیق."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "کد تصدیق پیدا نشد."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "آن کد تصدیق برای شما نیست!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "نوع نشانی نامشخص است %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
-msgstr "نمیتوان کاربر را به روز کرد."
+msgstr "نمیتوان کاربر را بههنگامسازی کرد."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "نمیتوان اطلاعات کاربر را به روز کرد."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "نمیتوان اشتراک تازهای افزود."
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "نمیتوان تایید پیامرسان فوری را پاک کرد."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "تایید نشانی"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "نشانی «%s« برای شما تصدیق شد."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "مکالمه"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "پیامها"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "تنها کاربران وارد شده می توانند پیامها را تکرار کنند."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "شما نمیتوانید کاربران را پاک کنید."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "چهره پاک شد."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "ساختن یک جسابکاربری"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "تایید"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "شما نمیتوانید کاربران را پاک کنید."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "شما نمیتوانید کاربران را پاک کنید."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "برای پاککردن یک برنامه باید وارد شده باشید."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "برنامه یافت نشد."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "شما مالک این برنامه نیستید."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "یک مشکل با رمز نشست شما وجود داشت."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "حذف برنامه"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1704,56 +1574,50 @@ msgstr ""
"میشود."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "این برنامه حذف نشود"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "این برنامه حذف شود"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "ناممستعار یا شناسهای وجود ندارد."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "نمیتوان گروه را بههنگامسازی کرد."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s گروه %2$s را ترک کرد"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "حذف کاربر"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@@ -1764,33 +1628,34 @@ msgstr ""
"پاک و بدون برگشت خواهند بود."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "این پیام را پاک نکن"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
+msgid "Delete this group."
msgstr "حذف این کاربر"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "شما به سیستم وارد نشده اید."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1800,38 +1665,42 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "پیام را پاک کن"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "آیا اطمینان دارید که میخواهید این پیام را پاک کنید؟"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "این پیام را پاک نکن"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "این پیام را پاک کن"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "شما نمیتوانید کاربران را پاک کنید."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "شما فقط میتوانید کاربران محلی را پاک کنید."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "حذف کاربر"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "حذف کاربر"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1839,82 +1708,84 @@ msgstr ""
"آیا مطمئن هستید که میخواهید این کاربر را پاک کنید؟ با این کار تمام اطلاعات "
"پاک و بدون برگشت خواهند بود."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "این پیام را پاک نکن"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
-msgstr "حذف این کاربر"
+msgid "Delete this user."
+msgstr "این کاربر حذف شود."
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "طرح"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "نشانی اینترنتی نشان نامعتبر است."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "نشانی اینترنتی نشان نامعتبر است."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "پوسته در دسترس نیست: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "تغییر نشان"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "نشان وبگاه"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "نشان وبگاه"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "تغییر پوسته"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "پوستهٔ وبگاه"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "پوسته برای وبگاه"
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "پوستهٔ اختصاصی"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
"شما میتوانید یک پوستهٔ اختصاصی StatusNet را بهعنوان یک آرشیو .ZIP بارگذاری "
"کنید."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "تغییر تصویر پیشزمینه"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "پیشزمینه"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1924,250 +1795,212 @@ msgstr ""
"پرونده %1 $s است."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "روشن"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "تصویر پیشزمینه را فعال یا غیرفعال کنید."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "تصویر پیشزمینهٔ موزاییکی"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "تغییر رنگها"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "ستون کناری"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "متن"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "پیوندها"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS اختصاصی"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "استفادهکردن از پیشفرضها"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "بازگرداندن طرحهای پیشفرض"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "ذخیرهکردن"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "ذخیرهکردن طرح"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "این پیام یک پیام برگزیده نیست!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "افزودن به برگزیدهها"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "ویرایش برنامه"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "برای ویرایش یک برنامه باید وارد شده باشید."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "چنین برنامهای وجود ندارد."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "از این روش برای ویرایش برنامهتان استفاده کنید."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "نام مورد نیاز است."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "نام خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "این نام در حال حاضر مورد استفاده است. یکی دیگر را بیازمایید."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "توصیف مورد نیاز است."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "نشانی اینترنتی منبع بسیار بلند است."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "نشانی اینترنتی منبع معتبر نیست."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "سازمانیدهی مورد نیاز است."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "نام سازمان خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نویسه)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "صفحهٔخانگی سازمان مورد نیاز است."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Callback is too long."
msgstr "نشانی اینترنتی منبع بسیار بلند است."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "نشانی اینترنتی منبع معتبر نیست."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "نمیتوان برنامه را بههنگامسازی کرد."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "ویرایش گروه %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "برای ساخت یک گروه، باید وارد شده باشید."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "برای ویرایش گروه باید یک مدیر باشید."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "از این روش برای ویرایش گروه استفاده کنید."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "ناممستعار غیر مجاز: «%s»"
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "نمیتوان گروه را بههنگامسازی کرد."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "نمیتوان نامهای مستعار را ساخت."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "گزینهها ذخیره شدند."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "تنظیمات پست الکترونیک"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "چگونگی دریافت نامه از %%site.name%% را اداره کنید."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "نشانی پست الکترونیک"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "نشانی پست الکترونیکی تایید شدهٔ کنونی"
@@ -2176,14 +2009,11 @@ msgstr "نشانی پست الکترونیکی تایید شدهٔ کنونی"
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2196,45 +2026,37 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "نشانی پست الکترونیکی، مانند «UserName@example.org»"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "پست الکترونیک ورودی"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "میخواهم با نامه پیام بفرستم."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr ""
"برای فرستادن پیام با استفاده از پست الکترونیک به این نشانی نامه بفرستید."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "نشانی جدید برای فرستادن پیام ایجاد کن؛ نشانی قبلی لغو میشود."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2242,89 +2064,73 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "تازه"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "ترجیحات پست الکترونیکی"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "پیامهای کسانی را که به تازگی دنبال میکنم با پست الکترونیک برایم بفرست."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"هرگاه کسی پیام من را به عنوان برگزیده اضافه کرد، به من نامه فرستاده شود."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "هر وقت کسی برای من پیام خصوصی فرستاد، مرا با پست الکترونیک با خبر کن."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "هرگاه کسی به من یک «@-پاسخ» میفرستد، به من نامه بفرست."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
"به دوستان اجازه داده شود که به من یادآوری کنند و یک نامه به من بفرستند."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "یک شناسه برای پست الکترونیک من منتشر کن."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "ترجیحات پست الکترونیکی ذخیره شد."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "پست الکترونیک وجود ندارد."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "نمیتوان نشانی را قانونی کرد"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "یک نشانی پست الکترونیکی معتبر نیست."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "هم اکنون نشانی شما همین است."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "این نشانی در حال حاضر متعلق به فرد دیگری است."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "نمیتوان کد تایید را اضافه کرد."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2333,90 +2139,86 @@ msgstr ""
"کد و راهنمای استفادهٔ آن بررسی کنید."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "هیچ تاییدی برای فسخ کردن وجود ندارد."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "این نشانی پست الکترونیکی نادرست است."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "نمیتوان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "تایید پست الکترونیکی لغو شد."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "آن نشانی شما نیست."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "نشانی پست الکترونیکی پاک شده است."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "هیچ نشانی ورودی وجود ندارد."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "نمیتوان اطلاعات کاربر را به روز کرد."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "نشانی ورودی پاک شد."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "نشانی ورودی جدید اضافه شد."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "این پیام ازقبل برگزیده شده است!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "خارجکردن از برگزیدهها"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "پیامهای برگزیده"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "پیامهای برگزیده، صفحهٔ %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "محبوبترین پیامهایی که اکنون در این وبگاه هستند."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"پیامهای برگزیده در این صفحه نشان داده میشوند، ولی هنوز کسی چیزی را برنگزیده "
"است."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2424,7 +2226,8 @@ msgstr ""
"با کلیک کردن روی دکمهٔ برگزیده کنار هر پیامی که میخواهید، اولین نفری باشید که "
"یک پیام را به برگزیدههایش اضافه میکند."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2433,142 +2236,150 @@ msgstr ""
"چرا به [باز کردن یک حساب](%%action.register%%) اقدام نمیکنید و اولین نفری "
"باشید که یک پیام را به برگزیدههایش اضافه میکند!"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "پیامهای برگزیدهٔ %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "پیامهای دوست داشتنی %s در %s"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "کاربران ویژه"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "کاربران ویژه، صفحهٔ %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "یک انتخاب از برخی از کاربران مهم در %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "هیچ شناسهٔ پیامی وجود ندارد."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "هیچ پیامی وجود ندارد."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "هیچ پیوستی وجود ندارد."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "هیچ پیوست بارگذاری شدهای وجود ندارد."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "انتظار چنین واکنشی وجود نداشت!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "کاربری که دنبالش هستید وجود ندارد."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "شما میتوانید از دنبال کردن محلی استفاده کنید!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "این کاربر شما را از دنبال کردن خودش منع کرده است."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "شما شناسایی نشده اید."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "نمیتوان نشانهٔ درخواست شما را به نشانهٔ دسترسی تبدیل کرد."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "خدمات مورد نظر از نسخهٔ نامفهومی از قرارداد OMB استفاده میکند."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "خطا هنگام بههنگامسازی نمایهٔ از راه دور."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "چنین پروندهای وجود ندارد."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "نمیتوان پرونده را خواند."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "وظیفه نامعتبر است."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "این نقش از قبل تعیین شده است و نمیتواند کارگذاشته شود."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "شما نمیتوانید در این وبگاه نقشهای کاربری را اهدا کنید."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "کاربر از قبل این وظیفه را داشته است."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "نمایهای مشخص نشده است."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "کاربری با چنین شناسهای وجود ندارد."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "گروهی مشخص نشده است."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "فقط یک مدیر میتواند اعضای یک گروه را مسدود کند."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "هم اکنون دسترسی کاربر به گروه مسدود شده است."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "کاربر عضو گروه نیست."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "دسترسی کاربر به گروه مسدود شود"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2580,152 +2391,151 @@ msgstr ""
"مشترک گروه شوند."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "دسترسی کاربر به گروه مسدود نشود"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "دسترسی کاربر به گروه مسدود شود"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "اشکال پایگاه داده در مسدود کردن کاربر"
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "هیچ ID وجود ندارد."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "برای ویرایش گروه باید وارد شوید."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "ظاهر گروه"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr "ظاهر گروه را تغییر دهید تا شما را راضی کند."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "نمیتوان ظاهر را به روز کرد."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "نمیتوان تنظیمات طرحتان را ذخیره کرد."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "ترجیحات طرح ذخیره شد."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "نشان گروه"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "شما میتوانید یک نشان برای گروه خود با بیشینه حجم %s بفرستید."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "پایینگذاری"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "برش"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "یک ناحیهی مربع از تصویر را انتخاب کنید تا به عنوان نشان انتخاب شود."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "نشان بههنگامسازی شد."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "بههنگامسازی نشان شکست خورد."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "اعضای گروه %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "اعضای گروه %1$s، صفحهٔ %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه"
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "بستن کاربر"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "کاربر را مدیر کن"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "به روز رسانی کابران %1$s در %2$s"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "گروهها"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "گروهها، صفحهٔ %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"گروههای %%%site.name%%% به شما اجازه میدهد با کسانی که همانند شما "
"علاقهمندیهای خاصی دارد صحبت کنید. بعد از پیوستن به یک گروه میتوانید به شکل !"
@@ -2733,11 +2543,11 @@ msgstr ""
"نمیبینید؟ میتوانید برای یافتن آن [بگردید](%%%action.groupsearch%%%) !یا [آن "
"را خودتان بسازید](%%%%action.newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "یک گروه جدید بساز"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2746,25 +2556,28 @@ msgstr ""
"برای جستوجوی گروهها در %%site.name%% از نام، مکان یا توصیفشان استفاده کنید. "
"عبارتها را با فاصله جدا کنید؛ آنها باید ۳ نویسه یا بیشتر باشند."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "جستوجوی گروه"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "نتیجهای وجود ندارد."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"اگر نمیتوانید گروه مورد نظر را پیدا کنید خودتان میتوانید آن را [ایجاد](%%"
"action.newgroup%%) کنید."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2774,210 +2587,190 @@ msgstr ""
"newgroup%%) نمیکنید!"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "تنها یک مدیر توانایی برداشتن منع کاربران گروه را دارد."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "کاربر از گروه منع نشده است."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "اشکال در پاکسازی"
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "تنظیمات پیامرسان فوری"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"شما میتوانید پیامهای خود را با استفاده از [پیامرسانهای](%%doc.im%%) Jabber "
"یا Gtalk ارسال/دریافت کنید. نشانی خود را در این قسمت تنظیم کنید"
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "پیامرسان فوری در دسترس نیست."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "نشانی پیامرسان فوری"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "نشانی Jabber/GTalk تایید شده کنونی"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "نشانی پست الکترونیکی تایید شدهٔ کنونی"
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"منتظر تایید این نشانی هستیم. لطفا Jabber/Gtalk خود را برای دریافت توضیحات "
"بیشتر بررسی کنید. (آیا %s را به فهرست خود اضافه کرده اید؟) "
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"نشانی Jabber یا GTalk، مانند «UserName@example.org». ابتدا از اضافه کردن %s "
-"به فهرست دوستان خود در کارگیر پیامرسان فوریتان یا در GTalk مطمئن شوید."
+msgid "IM address"
+msgstr "نشانی پیامرسان فوری"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "ترجیحات پیامرسان فوری"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "پیامها را از راه Jabber/GTalk برای من بفرست."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "فرستادن یک پیام"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "هر وقت که وضعیت Jabber/Gtalk من تغییر کرد، یک پیام بفرست."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr "پاسخ کسانی که من آنها را دنبال نمیکنم را با Jabber/Gtalk برایم بفرست."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "یک شناسهٔ کوچک برای Jabber/Gtalk من منتشر کن."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "یک شناسه برای پست الکترونیک من منتشر کن."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "نمیتوان کاربر را بههنگامسازی کرد."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "هیچ شناسهٔ Jabber ای وجود ندارد."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "لقبی وجود ندارد."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "هیچ پیامی وجود ندارد."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "نمیتوان شناسهٔ Jabber را تایید کرد"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "شناسهٔ Jabber درست نیست"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "این شناسه Jabber کنونی شماست."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "لقب نا معتبر."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "شناسهٔ Jabber به یک کاربر دیگر مربوط است."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"یک کد تایید به نشانی پیامرسانی که اضافه کردهاید، فرستاده شد. شما باید %s را "
"برای فرستادن پیام به شما، تایید کنید."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "نشانی پیام رسان اشتباه است."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "نمیتوان تایید پیامرسان فوری را پاک کرد."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "تایید پیامرسان فوری لغو شد."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "این شناسهٔ Jabber شما نیست."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "این شمارهٔ تلفن شما نیست."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "نمیتوان اطلاعات کاربر را به روز کرد."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "نشانی پیامرسان فوری پاک شده است."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "صندوق ورودی %1$s - صفحهٔ %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "صندوق ورودی %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "این صندوق ورودیهای شماست که پیامهای خصوصی شما در آن خواهد بود."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "دعوتکردن از کار انداخته شده است."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "شما برای دعوت دیگران به استفاده از %s باید وارد شده باشید."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "پستالکترونیک صحیح نیست: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "دعوتنامه(ها) فرستادهشد"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "دعوت کردن کاربران تازه"
@@ -2985,7 +2778,6 @@ msgstr "دعوت کردن کاربران تازه"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -2993,7 +2785,6 @@ msgstr[0] "شما هماکنون مشترک این کاربران هستید:
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3002,7 +2793,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -3012,7 +2802,6 @@ msgstr[0] "این کاربرانی هستند که شما به صورت خودک
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3020,7 +2809,6 @@ msgstr[0] "دعوتنامه(ها) برای افراد زیر فرستاده
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3029,34 +2817,30 @@ msgstr ""
"برای رشد اجتماع کاربران تشکر میکنیم!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
"برای دعوت دوستان و تشویق آنها به استفاده از خدمات از فرم زیر استفاده کنید."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "نشانیهای پست الکترونیکی"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "نشانی دوستان (یک نشانی در هر خط("
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "پیام خصوصی"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "در صورت تمایل میتوانید یک پیام به همراه دعوت نامه بفرستید."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "فرستادن"
@@ -3064,7 +2848,6 @@ msgstr "فرستادن"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s شما را دعوت کرده است که در %2$s به آنها بپیوندید."
@@ -3074,7 +2857,6 @@ msgstr "%1$s شما را دعوت کرده است که در %2$s به آنه
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3132,167 +2914,178 @@ msgstr ""
"\n"
"با تشکر، %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "برای پیوستن به یک گروه، باید وارد شده باشید."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s به گروه %2$s پیوست"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s گروه %2$s را ترک کرد"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "متن خوشامدگویی نامعتبر است. بیشینهٔ طول متن ۲۵۵ نویسه است."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "یک اپراتور را انتخاب کنید"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات وبگاه"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "قبلا وارد شده"
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "نام کاربری یا گذرواژه نادرست است."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "خطا در تنظیم کاربر. شما احتمالا اجازهٔ این کار را ندارید."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "ورود"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "ورود به وبگاه"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "مرا به یاد بسپار"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "وارد شدن خودکار. نه برای کامپیوترهای مشترک!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "ورود"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "گذرواژهٔ خود را گم یا فراموش کردهاید؟"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3300,123 +3093,139 @@ msgstr ""
"به دلایل امنیتی، لطفا نام کاربری و گذرواژهٔ خود را قبل از تغییر تنظیمات "
"دوباره وارد نمایید."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "با نامکاربری و گذرواژهتان وارد شوید."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"هنوز یک نامکاربری ندارید؟ یک حساب تازه [ثبت کنید](%%action.register%%)."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "فقط یک مدیر میتواند کاربر دیگری را مدیر کند."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s از قبل مدیر گروه «%2$s» است."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "نمیتوان پیشینهٔ عضویت %1$s را در گروه %2$s بهدست آورد."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "نمیتوان %1$s را یکی از مدیران گروه %2$s کرد."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "وضعیت فعلی وجود ندارد."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "برنامهٔ تازه"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "برای ثبت یک برنامه باید وارد شده باشید."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "از این شیوه برای ساختن یک برنامهٔ تازه استفاده کنید."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "نشانی اینترنتی منبع مورد نیاز است."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "نمیتوان برنامه را ساخت."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "اندازه نادرست است."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "گروه جدید"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "از این فرم برای ساختن یک گروه جدید استفاده کنید"
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "پیام جدید"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "شما نمی توانید به این کاربر پیام بفرستید."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "محتوایی وحود ندارد!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "هیچ گیرنده ای مشخص نشده"
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن را آهسته برای خود بگویید."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "پیام فرستادهشد"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "خطای آژاکس"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "پیام جدید"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "پیام فرستادهشد."
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3425,16 +3234,18 @@ msgstr ""
"برای جستوجوی پیامها در %%site.name%% از محتوایشان استفاده کنید. عبارتها را "
"با فاصله جدا کنید؛ آنها باید ۳ نویسه یا بیشتر باشند."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "جستوجوی متن"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "پیام از %1$s در %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3443,7 +3254,8 @@ msgstr ""
"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
"s) پیام میفرستد."
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3452,17 +3264,18 @@ msgstr ""
"چرا [ثبت نام](%%%%action.register%%%%) نمیکنید و اولین پیام را در [این موضوع]"
"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) نمیفرستید!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "پیامهای با %s"
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "پیامهایی که با جستوجوی عبارت »%1$s« در %s یافت شدند."
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
@@ -3471,60 +3284,51 @@ msgstr ""
"این کاربر اجازهٔ یادآوریکردن را نداده است یا پستالکترونیک خود را تایید یا "
"تعیین نکرده است."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "یادآوری فرستادهشد"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "یادآوری فرستادهشد!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "برای فهرستکردن برنامههایتان باید وارد شده باشید."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "برنامههای OAuth"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "برنامههایی که ثبت کردهاید"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "شما هنوز هیچ برنامهای را ثبت نکردهاید."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "برنامههای وصلشده"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "شما یک کاربر این برنامه نیستید."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "نمیتوان دسترسی را برای برنامهٔ %s لغو کرد."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3532,483 +3336,427 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "شما به هیچ برنامهای اجازه ندادهاید که از حسابتان استفاده کند."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "این پیام نمایهای ندارد."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "وضعیت %1$s در %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "کاربر گیرنده یافت نشد."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "نوع محتوای %s پشتیبانی نشده است."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "لطفا تنها از نشانیهای اینترنتی %s از راه HTTP ساده استفاده کنید."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانیشده نیست."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "جستوجوی کاربران"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "جستوجوی پیامها"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "تنظیمات دیگر"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "مدیریت انتخاب های مختلف دیگر."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (سرویس آزاد)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "کوتاهکردن نشانیهای اینترنتی با"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "کوتاهکنندهٔ نشانی مورد استفاده."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "نمایش طراحیهای نمایه"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "نمایش دادن یا پنهان کردن طراحیهای نمایه."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "کوتاه کنندهٔ نشانی بسیار طولانی است (بیشتر از ۵۰ حرف)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "هیچ رمز ورودی مشخص نشده است."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "هیچ رمز ورودی درخواست نشده است."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "رمز ورود مشخص شده نامعتبر است."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "رمز ورود منسوخ شده است."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "صندوق خروجی %1$s - صفحهٔ %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "فرستادههای %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"این صندوق خروجی شماست، که پیامهای خصوصی فرستاده شده به وسیلهٔ شما را فهرست "
"میکند."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "تغییر گذرواژه"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "تغییر گذرواژهٔ شما"
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "تغییر گذرواژه"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "گذرواژهٔ پیشین"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "گذرواژهٔ تازه"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "۶ نویسه یا بیشتر"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "مانند گذرواژهٔ بالا"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "تغییر"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "گذرواژه باید ۶ نویسه یا بیشتر باشد."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "گذرواژهها مطابقت ندارند."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "گذرواژه پیشین اشتباه است"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ کاربر خطا رخ داد؛ نامعتبر است."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "نمیتوان گذرواژهٔ جدید را ذخیره کرد."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "گذرواژه ذخیره شد."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "مسیر ها"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "شاخهٔ پوستهها قابل خواندن نیست: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "شاخهٔ تصویر چهرهها قابل نوشتن نیست: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "شاخهٔ پس زمینهها قابل نوشتن نیست: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "پوشهٔ تنظیمات محلی قابل خواندن نیست: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "کارگزار SSL نامعتبر است. بیشینهٔ طول نام ۲۵۵ نویسه است."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "وبگاه"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "کارگزار"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "نام میزبان کارگزار وبگاه."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "مسیر وبگاه"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "شاخهٔ پوسته"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Directory path to locales."
msgstr "مسیر پوشه برای زبانهای محلی"
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "نشانیهای تمیز"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "از نشانیهای تمیز (خواناتر و ماندگارتر در ذهن) استفاده شود؟"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "پوسته"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "پوسته برای وبگاه"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "کارگزار SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "مسیر وبگاه"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "شاخهٔ پوسته"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
#, fuzzy
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "مسیر پوشه برای زبانهای محلی"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "چهرهها"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "کارگزار چهرهها"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "پوسته برای وبگاه"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "مسیر نیمرخ"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "شاخهٔ نیمرخ"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
#, fuzzy
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "مسیر پوشه برای زبانهای محلی"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "پس زمینهها"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "پوسته برای وبگاه"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
#, fuzzy
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "مسیر پوشه برای زبانهای محلی"
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "ضمائم"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "پوسته برای وبگاه"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "هیچ پیوستی وجود ندارد."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "پوسته برای وبگاه"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
#, fuzzy
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "مسیر پوشه برای زبانهای محلی"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "هیچ وقت"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "گاهی اوقات"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "برای همیشه"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "استفاده از SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
#, fuzzy
msgid "When to use SSL."
msgstr "زمان استفاده از SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
#, fuzzy
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "کارگزار برای هدایت درخواستهای SSL به"
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "نشانی ذخیره سازی"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4017,36 +3765,87 @@ msgstr ""
"برای جستوجوی افراد در %%site.name%% از نام، مکان یا توصیفشان استفاده کنید. "
"عبارتها را با فاصله جدا کنید؛ آنها باید ۳ نویسه یا بیشتر باشند."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "جستوجوی کاربران"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "یک برچسب کاربری معتبر نیست: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "کاربران خود برچسبگذاری شده با %1$s - صفحهٔ %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "این عمل تنها درخواستهای POST را میپذیرد."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "شما نمیتوانید کاربران را پاک کنید."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "افزونهها"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "زبان پیشفرض"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "محتوای پیام نامعتبر است."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr "مجوز پیام «%1$s» با مجوز وبگاه «%2$s» سازگار نیست."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "تنظیمات نمایه"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4054,33 +3853,24 @@ msgstr ""
"در مورد شما بدانند."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "اطلاعات نمایه"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "نامکامل"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "صفحهٔ خانگی"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا نمایهتان در یک وبگاه دیگر"
@@ -4088,168 +3878,150 @@ msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا نم
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
msgstr[0] "خودتان و علاقهمندیهایتان را در %d نویسه توصیف کنید"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "خودتان و علاقهمندیهایتان را توصیف کنید"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "شرححال"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "موقعیت"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "مکانی که شما در آن هستید، مانند «شهر، ایالت (یا استان)، کشور»"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "مکان کنونی من هنگام فرستادن پیامها به اشتراک گذاشته شود"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "برچسبها"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"برچسبها برای خودتان (حروف، اعداد، -، .، و _) جدا شده با کاما- یا فاصله-"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "زبان برگزیده"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "منطقهٔزمانی"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "شما معمولا در کدام منطقهٔ زمانی هستید؟"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"به صورت خودکار مشترک هر کسی بشو که مشترک من میشود (بهترین برای غیر انسانها)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "شرححال خیلی طولانی است (بیشینه %d نویسه)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "منطقهٔ زمانی انتخاب نشده است."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "زبان بسیار طولانی است ( حداکثر ۵۰ نویسه)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "نشان نادرست »%s«"
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "نمیتوان کاربر را برای اشتراک خودکار بههنگامسازی کرد."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "نمیتوان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "نمیتوان نمایه را ذخیره کرد."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "نمیتوان نشان را ذخیره کرد."
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "نمیتوان برچسبها را ذخیره کرد."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "ساختن یک جسابکاربری"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "نمیتوان جریان عمومی را دریافت کرد."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "خطزمانی عمومی، صفحهٔ %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "خطزمانی عمومی"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "خوراک جریان عمومی (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "خوراک جریان عمومی (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "خوراک جریان عمومی (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4257,17 +4029,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"این خطزمانی عمومی برای %%site.name%% است، اما هیچکس هنوز چیزی نفرستاده است."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "اولین کسی باشید که پیام میفرستد!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr "چرا [ثبت نام](%%action.register%%) نمیکنید و اولین پیام را نمیفرستید؟"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4281,7 +4054,8 @@ msgstr ""
"action.register%%) تا آگاهیهایی را دربارهٔ خودتان با دوستان، خانواده و "
"همکارانتان به اشتراک بگذارید! ([بیشتر بخوانید](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4292,14 +4066,17 @@ msgstr ""
"85%DB%8C%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF%DB%8C%D9%86%DA%AF) بر "
"پایهٔ نرمافزار آزاد [StatusNet](http://status.net/) است."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s به روز رسانی های عموم"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "ابر برچسب عمومی"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "اینها محبوبترین برچسبهای اخیر روی %s هستند "
@@ -4307,14 +4084,12 @@ msgstr "اینها محبوبترین برچسبهای اخیر روی
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr "هیچکس هنوز پیامی با یک [برچسب](%%doc.tags%%) نفرستاده است."
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "اولین نفری باشید که چیزی میفرستد!"
@@ -4323,7 +4098,6 @@ msgstr "اولین نفری باشید که چیزی میفرستد!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4332,39 +4106,35 @@ msgstr ""
"چرا به [باز کردن یک حساب](%%action.register%%) اقدام نمیکنید و اولین نفری "
"باشید که چیزی میفرستد!"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "ابر برچسب"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "شما قبلا وارد شدید"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "چنین کد بازیابی شده ای نیست"
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "کد بازیابی شده ای نیست."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "بازیابی کد برای کاربر ناشناخته"
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "خطا در تایید کد"
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "این کد تایید شده بسیار قدیمی است . لطفا دباره شروع کنید ."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "را به روز کرد user نمیتوان با ایمیلی که تایید شده"
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4373,67 +4143,82 @@ msgstr ""
"که به نشانی پست الکترونیکیتان که در حسابتان ذخیره کردهاید فرستاده شده است، "
"بگیرید."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "هویت شما شناسایی شد. یک گذرواژه تازه را در زیر وارد کنید. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "هویت شما شناسایی شد. یک گذرواژه تازه را در زیر وارد کنید."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "بازیابی گذرواژه"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "نام کاربری یا نشانی پست الکترونیکی"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "نام کاربری شما بر روی این سرور، یا نشانی پست الکترونیکی ثبت شدهٔ شما."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "بازیابی"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "بازیابی"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "بازنشانی گذرواژه"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "بازیابی گذرواژه"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "بازیابی گذرواژه درخواست شد"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "گذرواژه ذخیره شد."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "عمل نامعلوم"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "۶ نویسه یا بیشتر، و این را فراموش نکنید!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشاندن"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "یک نام کاربری یا نشانی پست الکترونیکی وارد کنید."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "هیچ کاربری با آن نشانی پست الکترونیکی یا نام کاربری وجود ندارد."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "برای آن کاربر نشانی پست الکترونیکی ثبت شده وجود ندارد."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ تایید نشانی خطا رخ داد."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4441,120 +4226,101 @@ msgstr ""
"راهنمای چگونگی بازیابی گذرواژه به نشانی پست الکترونیکی ثبت شده در حساب شما "
"فرستاده شده است."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "گذرواژه به طور غیر منتظره ریست شد."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "گذرواژه باید ۶ نویسه یا بیشتر باشد."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "گذرواژه و تاییدیهٔ آن با هم تطابق ندارند."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "هنگام گذاشتن کاربر خطا روی داد."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "گذرواژه تازه با موفقیت ذخیره شد. شما اکنون وارد شدهاید."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "هیچ پیوستی وجود ندارد."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "چنین پروندهای وجود ندارد."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "با عرض معذرت، تنها افراد دعوت شده می توانند ثبت نام کنند."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد."
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "ثبت نام"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "اجازهٔ ثبتنام داده نشده است."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "شما نمی توانید ثبت نام کنید اگر با لیسانس( جواز ) موافقت نکنید."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "نشانی پست الکترونیکی از قبل وجود دارد."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "نام کاربری یا گذرواژه نا معتبر است."
-#: actions/register.php:351
+#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"با این فرم شما میتوانید یک حساب تازه بسازید. سپس شما میتوانید پیام بفرستید و "
"به دوستان و همکارانتان بپیوندید. "
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "۱-۶۴ حرف کوچک یا اعداد، بدون نشانه گذاری یا فاصله نیاز است."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "۶ نویسه یا بیشتر مورد نیاز است."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "با گذرواژهٔ بالا یکسان باشد. مورد نیاز است."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr "تنها برای بههنگامسازیها، اعلامیهها و بازیابی گذرواژه به کار میرود"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "نام بلند تر، به طور بهتر نام واقعیتان"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا نمایهتان در یک وبگاه دیگر"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "مکانی که شما در آن هستید، مانند «شهر، ایالت (یا استان)، کشور»"
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "من متوجه هستم که محتوا و دادههای %1$s خصوصی و محرمانه هستند."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "متن و پروندههای من دارای حق تکثیر %1$s هستند."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "متن و پروندههای من زیر حق تکثیر خودم میمانند."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "تمام حقوق محفوظ است."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4563,7 +4329,6 @@ msgstr ""
"نوشتهها و پروندههای من به جز دادههای خصوصی گذرواژه، نشانی پست الکترونیک، "
"نشانی پیامرسان فوری و شماره تلفن زیر مجوز %s هستند."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4597,7 +4362,6 @@ msgstr ""
"از اینکه نامنویسی کردهاید، تشکر میکنیم و امیدواریم که از استفاده از این "
"سرویس لذت ببرید."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4605,7 +4369,6 @@ msgstr ""
"(شما هر لحظه باید یک پیام با پست الکترونیکی با راهنمای چگونگی تایید نشانی "
"پست الکترونیکتان دریافت کنید.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4616,111 +4379,93 @@ msgstr ""
"ثبت کنید[(%%action.register%%). اگر شما یک حساب در یک ]وبگاه میکروبلاگینگ "
"سازگار[(%%doc.openmublog%%) دارید، نشانی نمایهٔ خود را در زیر وارد کنید."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "اشتراک از راه دور"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "اشتراک یک کاربر از راه دور"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "نام کاربری کاربر"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "نام کاربری، کاربری که می خواهید او را دنبال کنید"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "نشانی نمایه"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "نشانی اینترنتی نمایهٔ شما در سرویس میکروبلاگینگ سازگار دیگری"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "اشتراک"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "نشانی اینترنتی نمایه نامعتبر است (فرمت نامناسب است)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"این یک نشانی نمایهٔ صحیح نیست (هیچ سند YADIS وجود ندارد و یا XRDS مشخص شده "
"نامعتبر است)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "این یک نمایهٔ محلی است! برای اشتراک وارد شوید."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "نمیتوان یک نشانهٔ درخواست را بهدست آورد."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "تنها کاربران وارد شده می توانند پیامها را تکرار کنند."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "هیچ پیامی مشخص نشده است."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "شما نمیتوانید پیام خودتان را تکرار کنید."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "شما قبلا آن پیام را تکرار کردهاید."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "تکرار شده"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "تکرار شد!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "پاسخهای به %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "پاسخهای به %1$s، صفحهٔ %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "خوراک پاسخها برای %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "خوراک پاسخها برای %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "خوراک پاسخها برای %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to them yet."
msgstr "این خطزمانی %1$s است، اما %2$s تاکنون چیزی نفرستاده است."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4729,7 +4474,6 @@ msgstr ""
"شما میتوانید کاربران دیگر را در یک گفتوگو سرگرم کنید، مشترک افراد بیشتری "
"شوید یا [به گروهها بپیوندید](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4738,143 +4482,153 @@ msgstr ""
"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
"s) پیام میفرستد."
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "پاسخهای به %1$s در %2$s!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "تنها کاربران وارد شده می توانند پیامها را تکرار کنند."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "شما هنوز هیچ برنامهای را ثبت نکردهاید."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "بارگذاری پرونده"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "نتها اندکی از فایل بارگذاریشده فرستاده شد."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "گم شدن یک پوشه ی موقتی."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "شکست خوردن در نوشتن فایل روی دیسک."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "بارگذاری پرونده توسط افزونه متوقف شد."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "هنگام بارگذاری پرونده خطای سیستمی رخ داد."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "همهٔ اعضا"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "بارگذاری پرونده"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "شما نمیتوانید نقشهای کاربری را در این وبگاه لغو کنید."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "کاربر این نقش را ندارد."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "شما نمی توانید کاربری را در این سایت ساکت کنید."
-#: actions/sandbox.php:72
#, fuzzy
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "کاربر قبلا ساکت شده است."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "نشستها"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "مدیریت نشستها"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
#, fuzzy
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "چنانکه به کاربران اجازهٔ دعوتکردن کاربران تازه داده شود."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "اشکالزدایی نشست"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "خروجی اشکالزدایی برای نشستها روشن شود."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیرهکردن"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات وبگاه"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "برای دیدن یک برنامه باید وارد شده باشید."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "نمایهٔ برنامه"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "شمایل"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "سازمان"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "توصیف"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "آمار"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "ساخته شده توسط %1$s - دسترسی %2$s به صورت پیشفرض - %3$d کاربر"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "اعمال برنامه"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "اطلاعات برنامه"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "کلید مصرفکننده"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "رمز مصرفکننده"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "نشانی اینترنتی شناسهٔ درخواست"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "نشانی اینترنتی نشانهٔ درخواست"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "نشانی اجازهدادن"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4882,35 +4636,35 @@ msgstr ""
"توجه: ما امضاهای HMAC-SHA1 را پشتیبانی میکنیم. ما روش امضای plaintext را "
"پشتیبانی نمیکنیم."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید کلید و رمز خریدار را دوباره تعیین کنید؟"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "پیامهای برگزیدهٔ %1$s، صفحهٔ %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "نمیتوان پیامهای برگزیده را دریافت کرد."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "خوراک برای برگزیدههای %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "خوراک برای برگزیدههای %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "خوراک برای برگزیدههای %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4919,7 +4673,8 @@ msgstr ""
"که دوست دارید کلیک کنید تا آنها را برای بعد چوبالفها کنید یا یک نشانه روی "
"آنها بگذارید."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4928,7 +4683,9 @@ msgstr ""
"%s تاکنون هیچ پیامی را به برگزیدههایش اضافه نکرده است. چیز جالبی بفرستید که "
"ممکن است به برگزیدههایشان اضافه کنند :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4938,100 +4695,79 @@ msgstr ""
"چرا به [باز کردن یک حساب](%%action.register%%) اقدام نمیکنید و اولین نفری "
"باشید که یک پیام را به برگزیدههایش اضافه میکند!"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "این یک راه است برای به اشتراک گذاشتن آنچه که دوست دارید."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "گروه %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "گروه %1$s، صفحهٔ %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "نمایهٔ گروه"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "نشانی اینترنتی"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "نام های مستعار"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "اعمال گروه"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "خوراک پیام برای گروه %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF برای گروه %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "اعضا"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "هیچ"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "همهٔ اعضا"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "آمار"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "ساخته شد"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -5041,7 +4777,6 @@ msgstr "اعضا"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5060,7 +4795,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5075,99 +4809,83 @@ msgstr ""
"میگذارند. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "مدیران"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "چنین پیغامی وجود ندارد."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "تنها فرستنده و گیرنده میتوانند این پیام را بخوانند."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "پیام به %1$s در %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "پیام از %1$s در %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "پیام پاک شد."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s، صفحهٔ %2$d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "پیامهای برچسبدار شده با %1$s، صفحهٔ %2$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s، صفحهٔ %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "خوراک پیامهای %1$s دارای برچسب %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "خوراک پیامهای %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "خوراک پیامهای %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "خوراک پیامهای %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF برای %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr "این خطزمانی %1$s است، اما %2$s تاکنون چیزی نفرستاده است."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5177,7 +4895,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5188,7 +4905,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5204,7 +4920,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5216,221 +4931,175 @@ msgstr ""
"8C%D9%86%DA%AF) بر پایهٔ نرمافزار آزاد [StatusNet](http://status.net/) ،دارد. "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "تکرار %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "شما نمی توانید کاربری را در این سایت ساکت کنید."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "کاربر قبلا ساکت شده است."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "تنظیمات پایه برای این وبگاه StatusNet"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "نام وبگاه باید طولی غیر صفر داشته باشد."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "شما باید یک نشانی پست الکترونیکی معتبر برای ارتباط داشته باشید."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "زبان «%s» ناشناس است."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "کمینهٔ محدودیت متن ۰ است (نامحدود)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "عمومی"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "نام وبگاه"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "نام وبگاه شما، مانند «میکروبلاگ شرکت شما»"
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "آوردهشده به وسیلهٔ"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "متن استفادهشده برای پیوند سازندگان در انتهای هر صفحه"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "آوردهشده با نشانی اینترنتی"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "نشانی اینترنتی استفادهشده برای پیوند سازندگان در انتهای هر صفحه"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی تماس برای وبگاه شما"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "محلی"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "منطقهٔ زمانی پیشفرض"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "منظقهٔ زمانی پیشفرض برای وبگاه؛ معمولا UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "زبان پیشفرض"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr "شناسایی خودکار زبان وبگاه از راه تنظیمات مرورگر در دسترس نیست."
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "محدودیت ها"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "محدودیت متن"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "بیشینهٔ تعداد نویسهها برای پیامها."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
#, fuzzy
msgid "Dupe limit"
msgstr "محدودیت متن"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"چه مدت کاربران باید منتظر بمانند (به ثانیه) تا همان چیز را دوباره بفرستند."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "پیام وبگاه"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "ویرایش پیام عمومی وبگاه"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "نمیتوان پیام وبگاه را ذخیره کرد."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "بیشینهٔ طول برای پیام عمومی وبگاه ۲۵۵ نویسه است."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "متن پیام وبگاه"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
#, fuzzy
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr "متن پیام عمومی وبگاه (حداکثر ۲۵۵ نویسه؛ میتوان از HTML استفاده کرد)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "ذخیرهٔ پیام وبگاه"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "تنظیمات پیامک"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
"شما میتوانید پیامکها را از راه پست الکترونیک از %%site.name%% دریافت کنید."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "پیامک در دسترس نیست."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "نشانی پیامک"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "شمارهٔ تلفن با قابلیت فرستادن پیامک که در حال حاضر تایید شده است."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "منتظر تاییدیه برای این شماره تلفن."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "کد تاییدیه"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "کدی را که در گوشیتان دریافت کردید، وارد کنید"
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "شمارهٔ تماس پیامک"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "شماره تلفن، بدون نشانه گذاری یا فاصله، با کد منطقه"
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
+msgstr "شماره تلفن، بدون نشانهگذاری یا فاصلهگذاری، با کد منطقه."
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "ترجیحات پیامک"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5439,32 +5108,26 @@ msgstr ""
"زیادی از طرف اپراتورم بشوم."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "تنظیمات پیامک ذخیره شد."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "بدون شماره تلفن."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "هیچ اپراتوری انتخاب نشده است."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "آن قبلا شماره تلفن شما بوده است."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "أن شماره تلفن پیش از این به کاربر دیگری تعلق داشته است."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5473,39 +5136,32 @@ msgstr ""
"کد و راهنمای استفاده از آن بررسی کنید."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "این کد تاییدیه نادرست است."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "تایید پیامک لغو شد."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "این شمارهٔ تلفن شما نیست."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "شماره تماس پیامک پاک شد."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "اپراتور موبایل"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "یک اپراتور را انتخاب کنید"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5516,121 +5172,95 @@ msgstr ""
"بفرستید تا ما باخبر شویم."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "کدی وارد نشد"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "تصاویر لحظهای"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "مدیریت پیکربندی تصویر لحظهای"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "مقدار اجرای تصویر لحظهای نامعتبر است."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "تناوب تصویر لحظهای باید یک عدد باشد."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "نشانی اینترنتی گزارش تصویر لحظهای نامعتبر است."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "در یک وظیفهٔ برنامهریزیشده"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "دادههای تصاویر لحظهای"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "زمان فرستادن دادههای آماری به کارگزارهای status.net"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "فرکانس"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
#, fuzzy
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "تصاویر لحظهای به این نشانی اینترنتی فرستاده میشوند"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "نشانی اینترنتی گزارش"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "تصاویر لحظهای به این نشانی اینترنتی فرستاده میشوند"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات تصویر لحظهای"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "شما مشترک آن نمایه نیستید."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "این عمل تنها درخواستهای POST را میپذیرد."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "نمیتوان با این کار مشترک یک نمایهٔ از راه دور OMB 0.1شد."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "مشترکشده"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s مشترک"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "مشترکهای %1$s، صفحهٔ %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "اینها کسانی هستند که پیامهای شما را دنبال میکنند."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "اینها کسانی هستند که پیامهای %s را دنبال میکنند."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
#, fuzzy
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
@@ -5641,7 +5271,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s هیچ مشترکی ندارد. میخواهید اولین مشترک باشید؟"
@@ -5651,7 +5280,6 @@ msgstr "%s هیچ مشترکی ندارد. میخواهید اولین مشت
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5662,20 +5290,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "اشتراکهای %1$s، صفحهٔ %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "اینها کسانی هستند که پیامهایشان را دنبال میکنید."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "اینها کسانی هستند که %s پیامهایشان را دنبال میکند."
@@ -5684,7 +5309,6 @@ msgstr "اینها کسانی هستند که %s پیامهایشان را
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5704,318 +5328,345 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s هیچکس را دنبال نمیکند."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "خوراک پیامهای %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "پیامرسان فوری"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "پیامک"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "پیامهای برچسبدار شده با %1$s، صفحهٔ %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "خوراک پیام برای برچسب %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "خوراک پیام برای برچسب %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "خوراک پیام برای برچسب %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
#, fuzzy
msgid "No ID argument."
msgstr "هیچ پیوستی وجود ندارد."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "برچسب %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "نمایهٔ کاربر"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "تصویر"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "برچسبگذاری کاربر"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
"برچسبها برای این کاربر (حروف، اعداد، -، .، و _)، جدا شده با کاما- یا فاصله-"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "نشان نادرست »%s«"
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"شما تنها میتوانید افرادی را برچسبدار کنید که مشترک آنها هستید یا آنها مشترک "
"شما هستند."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "نمیتوان برچسبها را ذخیره کرد."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "از این روش برای افزودن برچسب به مشترکها یا اشتراکهایتان استفاده کنید."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "چنین برچسبی وجود ندارد."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "شما آن کاربر را مسدود نکرده اید."
-#: actions/unsandbox.php:72
#, fuzzy
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "کاربر ساکت نشده است."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "کاربر ساکت نشده است."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "هیچ شناسهٔ نمایهای درخواست نشده است."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "لغو اشتراک شده"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr "مجوز پیام «%1$s» با مجوز وبگاه «%2$s» سازگار نیست."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "تنظیمات پیامرسان فوری"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "مدیریت انتخاب های مختلف دیگر."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (سرویس آزاد)"
+
+msgid "[none]"
+msgstr "[هیچ]"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "کوتاهکردن نشانیهای اینترنتی با"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "کوتاهکنندهٔ نشانی مورد استفاده."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "کوتاه کنندهٔ نشانی بسیار طولانی است (بیشتر از ۵۰ حرف)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "محتوای پیام نامعتبر است."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "محدودیت شرححال نادرست است. مقدار محدودیت باید عددی باشد."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "متن خوشامدگویی نامعتبر است. بیشینهٔ طول متن ۲۵۵ نویسه است."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "اشتراک پیشفرض نامعتبر است: «%1$s» کاربر نیست."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "نمایه"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "محدودیت شرححال"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "بیشینهٔ طول یک شرححال نمایه بر اساس نویسهها."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "کاربران تازه"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "خوشامدگویی کاربر جدید"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "متن خوشامدگویی برای کاربران جدید (حداکثر ۲۵۵ نویسه)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "اشتراک پیشفرض"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "به صورت خودکار کاربران تازهوارد را مشترک این کاربر کن."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "دعوتنامهها"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "دعوت نامه ها فعال شدند"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "چنانکه به کاربران اجازهٔ دعوتکردن کاربران تازه داده شود."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات وبگاه"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "تصدیق اشتراک"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"لطفا این جزئیات را برای اطمینان از اینکه میخواهید مشترک پیامهای این کاربر "
"شوید، بررسی کنید. اگر شما درخواست اشتراک پیامهای کسی را ندادهاید، روی «رد "
"کردن» کلیک کنید."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "مجوز"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "پذیرفتن"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "مشترک شدن این کاربر"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "رد کردن"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "رد کردن این اشتراک"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "هیچ درخواست اجازهای وجود ندارد!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "اشتراک تصدیق شد"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "اشتراک پذیرفته نشد"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "نشانی تصویر چهره «%s» معتبر نیست."
-#: actions/userauthorization.php:308
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "نشانی تصویر چهره «%s» معتبر نیست."
-#: actions/userauthorization.php:314
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "نشانی اینترنتی نمایهٔ «%s» برای یک کاربر محلی است."
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "نشانی اینترنتی نمایهٔ «%s» برای یک کاربر محلی است."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr "مجوز پیام «%1$s» با مجوز وبگاه «%2$s» سازگار نیست."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "نشانی تصویر چهره «%s» معتبر نیست."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "نمیتوان نشانی اینترنتی چهره را خواند«%s»."
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "نوع تصویر برای نشانی اینترنتی چهره نادرست است «%s»."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "طراحی نمایه"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -6023,26 +5674,35 @@ msgstr ""
"شیوهٔ نمایش نمایهٔ خود را با یک تصویر پیشزمینه و یک رنگ از جعبهٔ رنگها به "
"انتخاب خودتان سفارشیسازی کنید."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "از هات داگ خود لذت ببرید!"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات وبگاه"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "نمایش طراحیهای نمایه"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "نمایش دادن یا پنهان کردن طراحیهای نمایه."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "پیشزمینه"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "گروههای %1$s، صفحهٔ %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "جستجو برای گروه های بیشتر"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s عضو هیچ گروهی نیست."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -6053,18 +5713,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "به روز رسانیهای %1$s در %2$s"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6073,11 +5729,13 @@ msgstr ""
"این وبگاه برگرفته از قدرت %1$s نسخهٔ %2$s دارای حق تکثیر ۲۰۰۸−۲۰۰۹ StatusNet "
"Inc. و مشارکتکنندگان است."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "مشارکتکنندگان"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "مجوز"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6088,7 +5746,6 @@ msgstr ""
"تحت شرایط مجوز GNU Affero General Public License نسخهٔ ۳، یا (به انتخاب شما) "
"هر نسخهٔ بعدی دیگری، که توسط بنیاد نرمافزارهای آزاد منتشر شده است، ویرایش کنید"
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6099,7 +5756,6 @@ msgstr ""
"حتی بدون ضمانت جزئی دارای کیفیت فروش یا مناسب بودن برای هدفی خاص. برای "
"جزئیات بیشتر مجوز «GNU Affero General Public License» را ببینید. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6108,46 +5764,47 @@ msgstr ""
"شما باید یک رونوشت از مجوز GNU Affero General Public License را همراه این "
"برنامه دریافت کرده باشید. اگر چنین نیست، %s را ببینید."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "افزونهها"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "مؤلف(ها)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "توصیف"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "برگزیدهکردن"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "پیام شما را به برگزیدههای خود اضافه کرد %s (@%s)"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6161,7 +5818,6 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6170,7 +5826,6 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6179,109 +5834,90 @@ msgstr[0] ""
"بگذرد."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "نامپرونده نادرست است."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "پیوستن به گروه شکست خورد."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "بخشی از گروه نیست."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "ترک کردن گروه شکست خورد."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ کاربر خطا رخ داد؛ نامعتبر است."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "مشارکت کردن"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "نمیتوان گروه محلی را بههنگامسازی کرد."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "نمیتوان رمز ورود را برای %s ایجاد کرد"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "هیچ پایگاهداده یا DSN هیچجا پیدا نشد."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "شما از فرستادن پیام مستقیم مردود شده اید."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد"
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
#, fuzzy
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "نمیتوان پیام را تجزیه کرد."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "چنین نمایهای (%1$d) برای پیام (%2$d) وجود ندارد."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "هنگام افزودن برچسب خطا در پایگاه داده رخ داد: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. بسیار طولانی."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. کاربر نا شناخته."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6289,7 +5925,6 @@ msgstr ""
"دوباره بفرستید."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6298,42 +5933,35 @@ msgstr ""
"ارسال کنید."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "شما از فرستادن پیام در این وبگاه منع شدهاید."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ پیام مشکلی ایجاد شد."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ صندوق ورودی گروه مشکلی رخ داد."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "نمیتوان اطلاعات گروه محلی را ذخیره کرد."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6341,364 +5969,145 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "نمیتوان نقش «%1$s» را از کاربر #%2$d گرفت، وجود ندارد."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
"نمیتوان نقش «%1$s» را از کاربر #%2$d گرفت، خطا در پایگاه داده وجود دارد."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "نمایه وجود ندارد."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
#, fuzzy
msgid "Unable to save tag."
msgstr "نمیتوان پیام وبگاه را ذخیره کرد."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "شما از اشتراک منع شدهاید."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "قبلا اشتراک انجام شده است!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "کاربر شما را مسدود کرده است."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "تایید نشده!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "نمیتوان اشتراک را ذخیره کرد."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s اکنون پیامهای شما را در %2$s دنبال میکند."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "@%2$s، به %1$s خوش آمدید!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "هیچ کاربر تنهایی برای حالت تک کاربره مشخص نشده است."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد"
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
#, fuzzy
msgid "Could not set group URI."
msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد"
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "نمیتوان عضویت گروه را تعیین کرد."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "نمیتوان اطلاعات گروه محلی را ذخیره کرد."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "تنظیمات نمایهتان را تغییر دهید"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "شما نمیتوانید کاربران را پاک کنید."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "بارگذاری یک چهره"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "تغییر گذرواژهٔ شما"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "تغیر تنظیمات ایمل ."
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "نمایهٔ خود را طراحی کنید"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "انتخابات دیگر"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "دیگر"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "صفحهٔ بدون عنوان"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "مسیریابی اصلی وبگاه"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "پاسخ"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "نمایهٔ شخصی و خطزمانی دوستان"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "شخصی"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "پست الکترونیکی، تصویر، گذرواژه یا نمایهٔ خودتان را تغییر دهید"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "حساب کاربری"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "اتصال به سرویسها"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "وصلشدن"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "تغییر پیکربندی وبگاه"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "مدیر"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "دوستان و همکارانتان را دعوت کنید تا به شما در %s بپیوندند"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "دعوتکردن"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "خارجشدن از وبگاه"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "خروج"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "ساختن یک جسابکاربری"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "ثبتنام"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "ورود به وبگاه"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "ورود"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "به من کمک کنید!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "کمک"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "جستوجو برای افراد یا متن"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "جستوجو"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "پیام وبگاه"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "دید محلی"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "پیام صفحه"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "مسیریابی فرعی وبگاه"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "کمک"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "دربارهٔ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "سوالهای رایج"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "شرایط سرویس"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "خصوصی"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "منبع"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "تماس"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "نشان"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6708,7 +6117,6 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%) برای شما راهاندازی شده است."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** یک سرویس میکروبلاگینگ است."
@@ -6717,7 +6125,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** یک سرویس میکروبلاگینگ است."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6728,448 +6135,444 @@ msgstr ""
"اجرا میکند که زیر مجوز [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) در دسترس است."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "مجوز محتویات وبگاه"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "محتویات و دادههای %1$s خصوصی و محرمانه هستند."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "حق تکثیر محتوا و دادهها با %1$s است. تمام حقوق محفوظ است."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "حق تکثیر محتوا و دادهها با مشارکتکنندگان است. تمام حقوق محفوظ است."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "تمام محتویات و دادههای %1$s زیر مجوز %2$s در دسترس هستند."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "صفحه بندى"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "پس از"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "قبل از"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"در حال انتظار برای یک عامل خوراک ریشهای، اما یک سند XML کامل دریافت شد."
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "زبان «%s» ناشناس است."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "تصویر"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "نمیتوان کاربر را برای اشتراک خودکار بههنگامسازی کرد."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "پیدا کردن محتوای پیامها"
+
+#, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "چنین کاربری وجود ندارد %s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "هنوز نمیتوان محتویات ازراهدور را بهکار برد."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "هنوز نمیتوان محتویات XML جاسازیشده را بهکار برد."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "هنوز نمیتوان محتوای جاسازیشدهٔ Base64 را بهکار برد."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "شما نمی توانید در این وبگاه تغییر ایجاد کنید"
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "تغییرات در آن قطعه مجاز نیست."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() پیاده نشده است."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() پیاده نشده است."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ."
+msgid "Home"
+msgstr "خانه"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "پیکربندی اولیه وبگاه"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "وبگاه"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "پیکربندی طرح"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "طرح"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "پیکربندی کاربر"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "پیکربندی دسترسی"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "پیکربندی مسیرها"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "پیکربندی نشستها"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "ویرایش پیام وبگاه"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "پیام وبگاه"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "پیکربندی تصاویر لحظهای"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "پیکربندی مسیرها"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"منبع API به دسترسی خواندن-نوشتن نیاز دارد، اما شما تنها دسترسی خواندن را "
"دارید."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "نمیتوان نامهای مستعار را ساخت."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "نمیتوان برنامه را ساخت."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد"
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد."
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "هنگام افزودن کاربر برنامهٔ OAuth در پایگاه داده خطایی رخ داد."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "شمایل"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "شمایل این برنامه"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
msgstr[0] "برنامهٔ خود را در %d نویسه توصیف کنید"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "برنامهٔ خود را توصیف کنید"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی این برنامه"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "نشانی اینترنتی منبع"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "سازمان مسئول این برنامه"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "سازمان"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "نشانی اینترنتی برای صفحهٔ خانگی سازمان"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "نشانی اینترنتی برای دوبارههدایتکردن بعد از تصدیق"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "مرورگر"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "میزکار"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "نوع برنامه، مرورگر یا میزکار"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "تنها خواندنی"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "خواندن-نوشتن"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "دسترسی پیشفرض برای این برنامه: تنها خواندنی یا خواندن-نوشتن"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "خواندن-نوشتن"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "تنها خواندنی"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "تایید شده %1$s - با دسترسی «%2$s»"
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "لغو کردن"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "مؤلف"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "مهیا کننده"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "این پیام را پاک نکن"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "پیامهایی که این پیوست در آنجا ظاهر میشود"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "برچسبها برای این پیوست"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "تغییر گذرواژه شکست خورد"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "تغییر گذرواژه مجاز نیست"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "بازداشتن"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "کاربر را مسدود کن"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "نتیجه دستور"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "خطای آژاکس"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "دستور انجام شد"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "فرمان شکست خورد"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "پیامی با آن شناسه وجود ندارد."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "نمیتوان یک کاربر را با نام مستعار %s پیدا کرد."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "نمیتوان یک کاربر را با نام مستعار %s پیدا کرد."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "متاسفانه این دستور هنوز پیاده نشده است."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "خیلی جالب نیست که به خودتان یادآوری کنید!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "یادآوری به %s فرستاده شد."
@@ -7178,7 +6581,6 @@ msgstr "یادآوری به %s فرستاده شد."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7189,35 +6591,35 @@ msgstr ""
"مشترکها: %2$s\n"
"پیامها: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "نمیتوان پیام را برگزید."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "پیام بهعنوان برگزیده مشخص شد."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s به گروه %2$s پیوست."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s گروه %2$s را ترک کرد."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "نام کامل : %s"
@@ -7225,7 +6627,6 @@ msgstr "نام کامل : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "موقعیت : %s"
@@ -7233,20 +6634,17 @@ msgstr "موقعیت : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "صفحه خانگی : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "دربارهٔ: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7257,7 +6655,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7265,26 +6662,26 @@ msgstr[0] ""
"پیام خیلی طولانی است - حداکثر تعداد مجاز %1$d نویسه است که شما %2$d نویسه را "
"فرستادید."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "شما نمی توانید به این کاربر پیام بفرستید."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "خطا در فرستادن پیام مستقیم."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "پیام %s تکرار شد."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "هنگام تکرار پیام خطایی رخ داد."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7294,80 +6691,66 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "پاسخ به %s فرستاده شد."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "هنگام ذخیرهٔ پیام خطا رخ داد."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "نمیتوان با دستور مشترک نمایههای OMB شد."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "اشتراک از %s لغو شد."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "دستور هنوز پیاده نشده است."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "آگاهسازی خاموش شد."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "ناتوان در خاموش کردن آگاه سازی."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "آگاه سازی فعال است."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "ناتوان در روشن کردن آگاه سازی."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "فرمان ورود غیرفعال شده است."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -7375,54 +6758,46 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "%s لغو اشتراک شد."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "شما مشترک هیچکسی نشدهاید."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "شما مشترک این فرد شدهاید:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "هیچکس مشترک شما نشده است."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "این فرد مشترک شما شده است:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "شما در هیچ گروهی عضو نیستید ."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "شما یک عضو این گروه هستید:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7503,194 +6878,186 @@ msgstr ""
"tracking - هنوز پیاده نشده است.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "بدون کد تصدیق."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "من به دنبال پروندههای پیکربندی در مکانهای زیر بودم: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "شما ممکن است بخواهید نصاب را اجرا کنید تا این را تعمیر کند."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "برو به نصاب."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "پیامرسان فوری"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "بههنگامسازیهای انجامشده با پیامرسان فوری (IM)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "پیامک"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "بهروزرسانی با پیامک"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "اتصالها"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "برنامههای وصلشدهٔ مجاز"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "خطای پایگاه داده"
+msgid "Public"
+msgstr "عمومی"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "حذف این کاربر"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "ذخیرهکردن طرح"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "تغییر رنگها"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "استفادهکردن از پیشفرضها"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "بازگرداندن طرحهای پیشفرض"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "بارگذاری پرونده"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"شما میتوانید تصویر پیشزمینهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. بیشینهٔ اندازهٔ پرونده "
"۲ مگابایت است."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "روشن"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "بازنشاندن"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "ذخیرهکردن طرح"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "نمیتوان ظاهر را به روز کرد."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "پیشفرضهای طراحی برگردانده شدند."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "نمیتوان دسترسی را برای برنامهٔ %s لغو کرد."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "خارجکردن این پیام از برگزیدهها"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "خارجکردن از برگزیدهها"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "برگزیدهکردن این پیام"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "برگزیدهکردن"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:88
#, fuzzy
msgid "Atom"
msgstr "مؤلف"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "همهٔ اعضا"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "پالایهٔ برچسبها"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "همه"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "برچسب را برای پالودن انتخاب کنید"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "یک برچسب را برای محدود کردن فهرست انتخاب کنید"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "برو"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔخانگی یا وبلاگ گروه یا موضوع"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "گروه یا موضوع را توصیف کنید"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "گروه یا موضوع را در %d نویسه توصیف کنید"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "مکان گروه، در صورت وجود داشتن، مانند «شهر، ایالت (یا استان)، کشور»"
-#: lib/groupeditform.php:190
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7702,64 +7069,60 @@ msgstr[0] ""
"نامهای مستعار اضافی برای گروه، با کاما- یا فاصله- جدا شود، بیشینه %d"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "مدیر"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7767,119 +7130,122 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "گروه های با اعضاء بیشتر"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "گروه های با پست های بیشتر"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "برچسبها در پیامهای گروه %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "این صفحه در نوع رسانهای که پذیرفتهاید، در دسترس نیست."
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "این پرونده خیلی بزرگ است. بیشینهٔ اندازهٔ پرونده %s است."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
#, fuzzy
msgid "Partial upload."
msgstr "هیچ پروندهای بارگذاری نشد."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "هنگام بارگذاری پرونده خطای سیستمی رخ داد."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "تصویر یا فایل خرابی نیست"
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "فایلمان گم شده"
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
msgstr[0] "مگابایت"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
msgstr[0] "کیلوبایت"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "منبع صندوق ورودی نامعلوم است %d."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"پیام خیلی طولانی است - حداکثر تعداد مجاز %1$d نویسه است که شما %2$d نویسه را "
+"فرستادید."
+
msgid "Leave"
msgstr "ترک کردن"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "ورود"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "وارد شدن با یک نام کاربری و گذرواژه"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "ثبتنام"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "عضویت برای حساب کاربری جدید"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "تایید نشانی پست الکترونیکی"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7911,14 +7277,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s اکنون پیامهای شما را در %2$s دنبال میکند."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7930,7 +7294,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7957,14 +7320,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "شرححال: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "%s ادرس ایمیل جدید برای"
@@ -7972,7 +7333,6 @@ msgstr "%s ادرس ایمیل جدید برای"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7995,34 +7355,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "وضعیت %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "تأیید پیامک"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "%s: شماره تلفن خود را با این کد تایید کنید:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "شما توسط %s یادآوری شدید."
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8051,7 +7406,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "پیام خصوصی تازه از %s"
@@ -8060,7 +7414,6 @@ msgstr "پیام خصوصی تازه از %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8095,7 +7448,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "پیام شما را به برگزیدههای خود اضافه کرد %s (@%s)"
@@ -8105,7 +7457,6 @@ msgstr "پیام شما را به برگزیدههای خود اضافه کر
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8147,7 +7498,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8160,7 +7510,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) به توجه شما یک پیام فرستاد"
@@ -8171,7 +7520,6 @@ msgstr "%s (@%s) به توجه شما یک پیام فرستاد"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8220,100 +7568,64 @@ msgstr ""
"\n"
"پ.ن. شما میتوانید این آگاهسازی با نامه را اینجا خاموش کنید:%8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "تنها کاربران می تواند صندوق نامهٔ خودشان را بخوانند."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "از"
+msgid "Inbox"
+msgstr "صندوق دریافتی"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "پیام های وارد شونده ی شما"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "صندوق خروجی"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "پیامهای فرستاده شدهٔ شما"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "نمیتوان پیام را تجزیه کرد."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "یک کاربر ثبت نام شده نیستید"
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "با عرض پوزش، این پست الکترونیک شما نیست."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "با عرض پوزش، اجازهی ورودی پست الکترونیک وجود ندارد"
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "نوع پیام پشتیبانی نشده است: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
"یک خطای پایگاه داده هنگام ذخیره کردن فایل شما رخ داد. لطفا بعدا سعی کنید."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "نتها اندکی از فایل بارگذاریشده فرستاده شد."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "گم شدن یک پوشه ی موقتی."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "شکست خوردن در نوشتن فایل روی دیسک."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "بارگذاری پرونده توسط افزونه متوقف شد."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "پرونده از سهمیهٔ کاربر میگذرد."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "فایل نتوانست به دایرکتوری مقصد منتقل شود."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "نمیتوان فرمت پرونده را تعیین کرد."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8322,83 +7634,87 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "فرستادن یک پیام مستقیم"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "یک اپراتور را انتخاب کنید"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "تایید نشده!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "به"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "کاراکترهای موجود"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "فرستادن"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "پیام"
+
+msgid "from"
+msgstr "از"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "این پیام را پاک نکن"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "فرستادن یک پیام"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "چه خبر، %s؟"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "پیوست کردن"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "یک فایل پیوست کنید"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "مکان من به اشتراک گذاشته شود"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "موقعیت من به اشتراک گذاشته نشود"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8407,574 +7723,556 @@ msgstr ""
"دوباره تلاش کنید."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "خیر"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "در"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "در زمینه"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "تکرار از"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "به این پیام پاسخ دهید"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "این پیام را پاک کن"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "پیام تکرار شد"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "یادآوریکردن به این کاربر"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "یادآوریکردن"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "یک یادآوری به این کاربر فرستاده شود"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "نمیتوان اشتراک تازهای افزود."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "شخصی"
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "نمایهٔ گروه"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "پاسخ ها"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "برگزیدهها"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "صندوق دریافتی"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "پیام های وارد شونده ی شما"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "صندوق خروجی"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "پیامهای فرستاده شدهٔ شما"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "برچسبها در پیامهای %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "تنظیمات پیامک"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "تنظیمات نمایهتان را تغییر دهید"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "پیکربندی کاربر"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "خروج"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "خارج شدن از سایت ."
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "ورود به وبگاه"
+
+msgid "Search"
+msgstr "جستوجو"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "جستوجوی وبگاه"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "اشتراکها"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "تمام اشتراکها"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "مشترکها"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "تمام مشترکها"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "شناسه کاربر"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "عضو شده از"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "گروهها"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "میانگین روزانه"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "تمام گروهها"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "روش پیاده نشده است."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "عمومی"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "گروههای کاربر"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "برچسبهای اخیر"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "خصوصیت"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "محبوب"
-#: lib/redirectingaction.php:95
#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
msgstr "هیچ پیوستی وجود ندارد."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "این پیام تکرار شود؟"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "بله"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "تکرار این پیام"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "دسترسی کاربر به گروه مسدود شود"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
-#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
msgid "Sandbox"
msgstr "صندوق دریافتی"
-#: lib/sandboxform.php:78
#, fuzzy
msgid "Sandbox this user"
msgstr "آزاد سازی کاربر"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "جستوجوی وبگاه"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "کلمه(های) کلیدی"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "راهنمای جستجو"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "افراد"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "پیدا کردن افراد در این وبگاه"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "پیدا کردن محتوای پیامها"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "پیدا کردن گروهها در این وبگاه"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "کمک"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "دربارهٔ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "سوالهای رایج"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "شرایط سرویس"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "خصوصی"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "منبع"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "تماس"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "نشان"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "بخش بینام"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "بیشتر..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "تنظیمات نمایهتان را تغییر دهید"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "بارگذاری یک چهره"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "تغییر گذرواژهٔ شما"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "تغیر تنظیمات ایمل ."
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "نمایهٔ خود را طراحی کنید"
+
+msgid "URL"
+msgstr "نشانی اینترنتی"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "بههنگامسازیهای انجامشده با پیامرسان فوری (IM)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "بهروزرسانی با پیامک"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "اتصالها"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "برنامههای وصلشدهٔ مجاز"
+
msgid "Silence"
msgstr "ساکت کردن"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "ساکت کردن این کاربر"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, fuzzy, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "افراد مشترک %s"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "افراد مشترک %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "هست عضو %s گروه"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "دعوتکردن"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "به شما ملحق شوند %s دوستان و همکاران را دعوت کنید تا در"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "مشترک شدن این کاربر"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "هیچ"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "نامپرونده نادرست است."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
#, fuzzy
msgid "Failed saving theme."
msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
msgstr[0] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:260
#, fuzzy
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "خطا هنگام بههنگامسازی نمایهٔ از راه دور."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "اعلان های بالا"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "آزاد سازی"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
-#: lib/unsandboxform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "آزاد سازی کاربر"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "از حالت سکوت درآوردن"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "این کاربر از حالت سکوت خارج شود"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "لغو مشترکشدن از این کاربر"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "لغو اشتراک"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "کاربر هیچ نمایهای ندارد."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "ویرایش اواتور"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "اعمال کاربر"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "پاککردن کاربر در حالت اجرا است..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "ویرایش تنظیمات نمایه"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "پیام مستقیم به این کاربر بفرستید"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "پیام"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "اداره کردن"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "وظیفهٔ کاربر"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "رئیس"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "مدیر"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "شما به سیستم وارد نشده اید."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "چند ثانیه پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "حدود یک دقیقه پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "حدود یک ساعت پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "حدود یک روز پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "حدود یک ماه پیش"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "حدود یک سال پیش"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ نویسه مبنای شانزده استفاده کنید"
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"پیام خیلی طولانی است - حداکثر تعداد مجاز %1$d نویسه است که شما %2$d نویسه را "
-"فرستادید."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "اندازه نادرست است."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
index fb4e344692..98f6370d3e 100644
--- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Finnish (Suomi)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Crt
# Author: Jaakko
@@ -7,6 +7,7 @@
# Author: McDutchie
# Author: Nike
# Author: Str4nd
+# Author: Wwwwolf
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@@ -14,103 +15,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:06+0000\n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
-#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "Hyväksy"
+msgstr "Käyttöoikeudet"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
-#, fuzzy
msgid "Site access settings"
-msgstr "Profiilikuva-asetukset"
+msgstr "Sivuston käyttöoikeusasetukset"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
-#, fuzzy
msgid "Registration"
-msgstr "Rekisteröidy"
+msgstr "Rekisteröityminen"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
+"Estetäänkö anonyymejä (sisäänkirjautumattomia) käyttäjiä lukemasta sivustoa?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
-msgstr "Yksityisyys"
+msgstr "Yksityinen"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Salli rekisteröityminen vain kutsusta."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
-#, fuzzy
msgid "Invite only"
-msgstr "Kutsu"
+msgstr "Vain kutsusta"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Estä uusien käyttäjien rekisteröityminen."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Suljettu"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
-#, fuzzy
msgid "Save access settings"
-msgstr "Profiilikuva-asetukset"
+msgstr "Tallenna käyttöoikeusasetukset"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Sivua ei ole."
@@ -120,6 +99,8 @@ msgstr "Sivua ei ole."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -127,6 +108,7 @@ msgstr "Sivua ei ole."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -135,69 +117,51 @@ msgstr "Sivua ei ole."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Käyttäjää ei ole."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%s ja kaverit"
+msgstr "%1$s ja kaverit, sivu %2$d"
#. TRANS: Page title. %s is user nickname
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s ja kaverit"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -207,7 +171,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -218,7 +181,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -231,7 +193,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -239,14 +200,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Sinä ja kaverisi"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
@@ -265,60 +223,33 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "API-metodia ei löytynyt."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Tämä metodi edellyttää POST-pyynnön."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
+"Sinun pitää antaa parametri 'device', jonka arvona on 'sms', 'im' tai 'none'."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Käyttäjän päivitys epäonnistui."
@@ -328,30 +259,20 @@ msgstr "Käyttäjän päivitys epäonnistui."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Profiilin tallennus epäonnistui."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -366,97 +287,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Ulkoasun tallennus epäonnistui."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
-#, fuzzy
msgid "Could not update your design."
-msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
+msgstr "Ulkoasua ei voitu päivittää."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s aikajana"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Käyttäjän %s tilaukset"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Suosikit"
+msgstr "Käyttäjän %s suosikit"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "Ryhmän %s jäsenet"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Käyttäjän esto epäonnistui."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Käyttäjän eston poisto epäonnistui."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Kaikki suorat viestit käytäjältä %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Kaikki suorat viestit käyttäjälle %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!"
@@ -464,7 +370,6 @@ msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -472,20 +377,15 @@ msgstr[0] "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä."
msgstr[1] "Liian pitkä päivitys. Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Vastaanottajaa ei löytynyt."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Et voi lähettää suoraa viestiä käyttäjälle, jonka kanssa et ole vielä kaveri."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
-#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi."
@@ -493,126 +393,103 @@ msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
-#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite."
-msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!"
+msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
msgid "That status is not a favorite."
-msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!"
+msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Ei voitu poistaa suosikkia."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Ei voitu lopettaa tilausta: Käyttäjää ei löytynyt."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Ei voitu tilata käyttäjää: %s on jo listallasi"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Ei voitu lopettaa tilausta: Käyttäjää ei löytynyt."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Kaksi käyttäjätunnusta tai nimeä täytyy antaa."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
-#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -620,24 +497,21 @@ msgstr[0] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)."
msgstr[1] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
-#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
+msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (enintään 255 merkkiä)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -646,26 +520,24 @@ msgstr[1] "Liikaa aliaksia. Maksimimäärä on %d."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
-msgstr "Virheellinen alias: \"%s\""
+msgstr "Virheellinen alias: %s"
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" on jo käytössä. Yritä toista aliasta."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus."
@@ -673,206 +545,197 @@ msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Ei löytynyt."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
-msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s."
+msgstr "Käyttäjä %1$s ei voinut liittyä ryhmään %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
-msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on"
+msgstr "%1$s ryhmät, joiden jäsen %2$s on."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr "Ryhmän toiminnot"
+msgstr "sivun %s ryhmiä"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr ""
+"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman "
+"välilyöntiä."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus."
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Komento epäonnistui"
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
-#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
-msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa"
+msgstr "Virheellinen pyyntötunniste tai varmistus."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
-msgstr ""
+msgstr "oauth_token-parametri puuttuu."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
-#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
-msgstr "Koko ei kelpaa."
+msgstr "Virheellinen pyyntötunniste."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
-#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
-msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän."
+msgstr "Pyyntötunniste on jo hyväksytty."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit "
"uudelleen."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
-#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa."
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
-#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
-msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
+msgstr "Tietokantavirhe lisättäessä oauth_token_association-arvoa."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Odottamaton lomakkeen lähetys."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
-msgstr ""
+msgstr "Sovellus haluaa muodostaa yhteyden käyttäjätiliisi"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
-msgstr ""
+msgstr "Salli tai estä käyttö"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
"account data. You should only give access to your %4$s account to third "
"parties you trust."
msgstr ""
+"Sovellus haluaa %3$s-käyttöoikeuden tilin %4$s tietoihin. "
+"Salli pääsy tilillesi %4$s vain sellaisille kolmansille osapuolille, joihin "
+"luotat."
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
"the ability to %3$s your %4$s account data. You should only "
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
+"Tekijän %2$s sovellus %1$s haluaa %"
+"3$s-käyttöoikeuden tilin %4$s tietoihin. Salli pääsy tilillesi %4$s "
+"vain sellaisille kolmansille osapuolille, joihin luotat."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
-#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Tunnus"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -882,147 +745,126 @@ msgstr "Salasana"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
-msgstr "Kaikki"
+msgstr "Salli"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy pääsy käyttäjätilisi tietoihin."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
-#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
-msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
+msgstr "Hyväksyminen peruttiin."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Pyyntötunniste %s on nyt mitätöity."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
-#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
-msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän."
+msgstr "Olet valtuuttanut sovelluksen onnistuneesti"
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
msgstr ""
+"Ole hyvä, palaa ohjelmaan ja anna seuraava turvakoodi viimeistelläksesi "
+"hyväksymisen."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
-msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän."
+msgstr "Olet hyväksynyt sovelluksen %s onnistuneesti."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
"process."
msgstr ""
+"Ole hyvä, palaa ohjelmaan %s ja anna seuraava turvakoodi viimeistelläksesi "
+"hyväksymisen."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Tämä metodi edellyttää joko POST tai DELETE sanoman."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Päivitystä ei ole."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
+msgstr "Et voi lähettää uudelleen omaa viestiäsi."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
msgid "HTTP method not supported."
-msgstr "API-metodia ei löytynyt."
+msgstr "HTTP-metodia ei tueta."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Formaattia ei ole tuettu."
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
+#, php-format
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "Formaatti %s ei ole tuettu."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Päivitys poistettu."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Tätä päivitystä ei voi poistaa."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
+#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
-msgstr "Poista päivitys"
+msgstr "Poistettiin päivitys %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
-msgstr ""
+msgstr "Asiakasohjelman on annettava 'status'-parametri arvoineen."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1030,14 +872,11 @@ msgstr[0] "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
msgstr[1] "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
-#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
-msgstr "API-metodia ei löytynyt."
+msgstr "Viestiä, johon vastataan, ei löytynyt."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1046,13 +885,11 @@ msgstr[1] "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Formaattia ei ole tuettu."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"
@@ -1060,21 +897,12 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "Käyttäjän %1$s suosikit palvelussa %2$s!"
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"
@@ -1082,404 +910,428 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
"%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s julkinen aikajana"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s päivitykset kaikilta!"
+msgstr "Sivuston %s päivitykset kaikilta!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
-#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
-msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
+msgstr "Toimintoa ei ole vielä toteutettu."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr ""
+"%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s suosikit palvelussa %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Atom-syötteistä tuetaan vain AtomPub-muotoa."
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Atom-viesti ei saa olla tyhjä."
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
-msgstr ""
+msgstr "Atom-viestin XML-rakenteen tulee olla hyvin muodostettu."
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
-msgstr ""
+msgstr "Atom-viestin tulee olla Atom-kohteen muodossa."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
-msgstr ""
+msgstr "Vain POST-toiminnot ovat tuettuja."
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Toiminto-objektityyppi \"%s\" ei ole tuettu."
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Hae päivityksien sisällöstä"
+msgstr "Päivityksen %d sisältö puuttuu."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API-metodi on työn alla!"
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "API-metodia ei löytynyt."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "Tiedostoa ei ole."
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
+msgstr "Profiilia ei löydy."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Vain suosikiksimerkitsemistoimintoja tuetaan."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Hae päivityksien sisällöstä"
+msgstr "Vain päivityksiä voi merkitä suosikeiksi."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Tuntematon toiminto"
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "Tuntematon päivitys."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
msgid "Already a favorite."
-msgstr "Lisää suosikkeihin"
+msgstr "Tämä päivitys on jo suosikkina."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
-msgid "No such profile."
-msgstr "Tiedostoa ei ole."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "Ryhmän %s jäsenet"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
-msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on"
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
+msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %1$s on palvelimella %2$s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Vain liittymistoimintoja tuetaan."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
msgid "Unknown group."
-msgstr "Tuntematon toiminto"
+msgstr "Tuntematon ryhmä."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
msgid "Already a member."
-msgstr "Kaikki jäsenet"
+msgstr "Olet jo ryhmän jäsen."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
-msgstr ""
+msgstr "Ylläpitäjä esti toiminnon."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
msgid "No such favorite."
-msgstr "Tiedostoa ei ole."
+msgstr "Suosikkia ei ole."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
-msgstr "Ei voitu poistaa suosikkia."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "Et voi poistaa jonkin toisen käyttäjän suosikkia."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Tuota ryhmää ei ole."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+msgid "Not a member."
+msgstr "Et ole jäsen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
-msgstr "Kaikki jäsenet"
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "API-metodia ei löytynyt."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Tiedostoa ei ole."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Ei profiilia tällä tunnuksella: %d."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
-msgstr ""
+msgstr "Vain seuraustoimintoja tuetaan."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
-msgstr ""
+msgstr "Vain henkilöitä voi seurata."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Ei ole tilattu!."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Liitettä ei ole."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Tunnusta ei ole."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Kokoa ei ole."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Koko ei kelpaa."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Kuva"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Alkuperäinen"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Lataa"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
msgstr "Profiilia ei ole määritelty."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
+msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi."
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Tiedoston data hävisi."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Kuva päivitetty."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Kuva poistettu."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr "Tilin varmuuskopiointi"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Vain kirjautuneet käyttäjät voivat varmuuskopioida tilejään."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "Et voi varmuuskopioida käyttäjätiliäsi."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+"Voit varmuuskopioida käyttäjätilisi tiedot Activity Streams -muodossa. Tämä on kokeellinen ominaisuus ja kaikkia "
+"tietoja ei välttämättä voida varmuuskopioida. Yksityisiä tietoja, kuten "
+"sähköposti- ja pikaviestiosoitteita ei voida varmuuskopioida. Myöskään "
+"lähetettyjä tiedostoja ja suoraviestejä ei varmuuskopioida."
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Varmuuskopioi"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr "Varmuuskopioi käyttäjätili"
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "!!FUZZZY!!Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Estä käyttäjä"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
+"Haluatko varmasti estää tämän käyttäjän? Eston jälkeen heidän tilauksensa "
+"päivityksiisi poistetaan, he eivät voi tilata päivityksiäsi tulevaisuudessa, "
+"ja et saa ilmoituksia heidän tekemistään @-vastauksista."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -1487,18 +1339,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
-msgstr "Huomaa"
+msgstr "Ei"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "Älä estä tätä käyttäjää"
+msgid "Do not block this user."
+msgstr "Älä estä tätä käyttäjää."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -1506,295 +1353,280 @@ msgstr "Älä estä tätä käyttäjää"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
-msgstr "Estä tämä käyttäjä"
+msgid "Block this user."
+msgstr "Estä tämä käyttäjä."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Tuota ryhmää ei ole."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Käyttäjän profiili"
+msgstr "Ryhmän %s estetyt profiilit"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
-msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
+msgstr "Ryhmän %1$s estetyt profiilit, sivu %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Lista käyttäjistä, jotka ovat estetty liittymästä tähän ryhmään."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Poista käyttäjän esto ryhmästä"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Poista esto"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Vahvistuskoodia ei löytynyt."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Tämä vahvistuskoodi ei ole sinun!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Tuntematon osoitetyyppi %s "
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
+msgstr "Käyttäjän päivitys epäonnistui."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjätietoja."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta."
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
-#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
-msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta."
+msgstr "Osoitteen vahvistusta ei voitu poistaa."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Tämän hetken vahvistettu sähköpostiosoite."
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Osoite \"%s\" on vahvistettu sinun käyttäjätunnuksellesi."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Keskustelu"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Päivitykset"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjätiliäsi."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "Olen varma."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "Kirjoita \"%s\" laatikkoon. Tekstien täytyy vastata toisiaan."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Käyttäjätili poistettu."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Poista käyttäjätili"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+"Tämä poistaa lopullisesti kaikki tiedot käyttäjätilistäsi "
+"tältä palvelimelta."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+"Suosittelemme, että luot tiedoista itsellesi varmuuskopion"
+"a> ennen poistoa."
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Vahvista"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Anna \"%s\" varmistaaksesi että haluat todella poistaa käyttäjätilisi."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Poista käyttäjätilisi lopullisesti"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Vahvistuskoodia ei löytynyt."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
-#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
+msgstr "Et ole tämän sovelluksen omistaja."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
-#, fuzzy
msgid "Delete application"
-msgstr "Päivitystä ei ole."
+msgstr "Poista sovellus"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
+"Oletko varma että haluat poistaa tämän sovelluksen? Tämä poistaa kaikki "
+"tietokannassa olevat tiedot tästä sovelluksesta, mukaanlukien kaikki "
+"yhteydet käyttäjätileihin."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-#, fuzzy
-msgid "Do not delete this application"
-msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
+msgid "Do not delete this application."
+msgstr "Älä poista tätä sovellusta."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-#, fuzzy
-msgid "Delete this application"
-msgstr "Poista tämä päivitys"
+msgid "Delete this application."
+msgstr "Poista tämä sovellus."
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
-msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
+msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit poistaa ryhmän."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
-msgstr "Tunnusta ei ole."
+msgstr "Tunnusta tai ID:tä ei ole."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Deleted group %s"
-msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"
+msgstr "Ryhmä %s poistettu"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
-#, fuzzy
msgid "Delete group"
-msgstr "Poista käyttäjä"
+msgstr "Poista ryhmä"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
"will still appear in individual timelines."
msgstr ""
+"Oletko varma, että haluat poistaa tämän ryhmän? Kaikki tieto ryhmästä "
+"poistetaan tietokannasta, eikä varmuuskopiota tehdä. Tämän ryhmän julkiset "
+"päivitykset näkyvät edelleen käyttäjien omilla aikajanoilla."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
-#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
-msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr "Älä poista tätä ryhmää."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
-#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
-msgstr "Poista käyttäjä"
+msgid "Delete this group."
+msgstr "Poista tämä ryhmä."
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Et ole kirjautunut sisään."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1804,388 +1636,329 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Poista päivitys"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
+msgid "Do not delete this notice."
+msgstr "Älä poista tätä päivitystä."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Poista tämä päivitys"
+msgid "Delete this notice."
+msgstr "Poista tämä päivitys."
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Poista käyttäjä"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Poista käyttäjä"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+"Oletko varma, että haluat poistaa tämän käyttäjän? Kaikki tieto käyttäjästä "
+"poistetaan tietokannasta, eikä varmuuskopiota tehdä."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
-msgstr "Poista käyttäjä"
+msgid "Delete this user."
+msgstr "Poista tämä käyttäjä."
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Ulkoasu"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet-sivustolle"
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Koko ei kelpaa."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Koko ei kelpaa."
-#: actions/designadminpanel.php:344
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
+#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
-msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
+msgstr "Teema ei ole käytettävissä: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Vaihda väriä"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
-#: actions/designadminpanel.php:457
-#, fuzzy
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
-msgstr "Palvelun ilmoitus"
+msgstr "SSL-logo"
-#: actions/designadminpanel.php:469
-#, fuzzy
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
-msgstr "Vaihda"
+msgstr "Teeman vaihto"
-#: actions/designadminpanel.php:486
-#, fuzzy
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
-msgstr "Palvelun ilmoitus"
+msgstr "Sivuston teema"
-#: actions/designadminpanel.php:487
-#, fuzzy
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
-msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
+msgstr "Teema sivustolle."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
#, fuzzy
msgid "Custom theme"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr ""
+msgstr "Voit ladata mukautetun StatusNet-teeman .ZIP-pakettina."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Vaihda tautakuva"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
-#: actions/designadminpanel.php:522
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
+#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s."
-msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s."
+msgstr "Voit ladata ryhmälle taustakuvan. Enimmäiskoko on %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "On"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Off"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
-#, fuzzy
msgid "Turn background image on or off."
-msgstr "Vaihda tautakuva"
+msgstr "Kytke taustakuva päälle tai pois päältä."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
-#, fuzzy
msgid "Tile background image"
-msgstr "Vaihda tautakuva"
+msgstr "Taustakuvan toisto vierekkäin"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
-msgstr "Vaihda väriä"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
+msgstr "Vaihda värejä"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
-#, fuzzy
msgid "Sidebar"
-msgstr "Haku"
+msgstr "Sivupalkki"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Lisäasetukset"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautettu CSS"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Käytä oletusasetuksia"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-#, fuzzy
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Käytä oletusasetuksia"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Restore default designs."
+msgstr "Palauta oletusulkonäkö."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-#, fuzzy
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Käytä oletusasetuksia"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Reset back to default."
+msgstr "Palauta oletusulkoasu."
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+msgid "Save design."
+msgstr "Tallenna ulkoasu."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-#, fuzzy
-msgid "Save design"
-msgstr "Ryhmän ulkoasu"
-
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Lisää suosikkeihin"
-#: actions/doc.php:158
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "Liitettä ei ole."
+msgid "No such document \"%s\"."
+msgstr "Dokumenttia \"%s\" ei ole."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa sovellusta"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr ""
"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
-#, fuzzy
msgid "No such application."
-msgstr "Päivitystä ei ole."
+msgstr "Sovellusta ei ole."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
-#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
-msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää."
+msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi sovellustasi."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
-#, fuzzy
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
-msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
+msgstr "Nimi on pakollinen."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
-#, fuzzy
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
+msgstr "Nimi on liian pitkä (enintään 255 merkkiä)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
-#, fuzzy
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
-msgstr "Tunnus on jo käytössä. Yritä toista tunnusta."
+msgstr "Nimi on jo käytössä. Kokeile jotain muuta nimeä."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
-#, fuzzy
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
-msgstr "Kuvaus"
+msgstr "Kuvaus on pakollinen."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Osoite on liian pitkä."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
-#, fuzzy
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
-msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
+msgstr "Lähde-URL ei ole oikeassa muodossa."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
-msgstr ""
+msgstr "Organisaatio on pakollinen."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
-#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
+msgstr "Organisaation nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
-msgstr ""
+msgstr "Organisaation kotisivu on pakollinen."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
-#, fuzzy
msgid "Could not update application."
-msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
+msgstr "Ei voitu päivittää sovellusta."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Muokkaa ryhmää %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr ""
-"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Virheellinen alias: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Profiiliasetukset"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Määritä miten saat sähköpostin palvelusta %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
-#, fuzzy
msgid "Email address"
-msgstr "Sähköpostiosoitteet"
+msgstr "Sähköpostiosoite"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Tämän hetken vahvistettu sähköpostiosoite."
@@ -2194,14 +1967,11 @@ msgstr "Tämän hetken vahvistettu sähköpostiosoite."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2215,137 +1985,112 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Sähköpostiosoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Saapuva sähköposti"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Haluan lähettää päivityksiä sähköpostilla."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Lähetä sähköpostia tähän osoitteeseen tehdäksesi päivityksiä."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
"Tee uusi sähköpostiosoite johon lähettää päivityksiä; tämä poistaa vanhan "
"osoitteen"
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
msgstr ""
+"Jotta voisimme lähettää päivityksiä sähköpostitse, meidän on luotava sinulle "
+"yksilöllinen sähkopostiosoite tällä palvelimella:"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Sähköpostiosoitteet"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Lähetä sähköpostilla tieto uusista tilaajista."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lähettää minulle yksityisviestin."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lähettää minulle \"@-vastauksen\"."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Salli kavereiden tönäistä minua ja lähetä sähköpostilla ilmoitus."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Julkaise MicroID sähköpostiosoitteelleni."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
-#, fuzzy
msgid "Email preferences saved."
-msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu."
+msgstr "Sähköpostiasetukset tallennettu."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Tämä on jo sähköpostiosoitteesi."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Tämä sähköpostiosoite kuuluu jo toisella käyttäjällä."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Ei voitu asettaa vahvistuskoodia."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2355,406 +2100,402 @@ msgstr ""
"miten sitä käytetään. "
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Avoimia vahvistuksia ei ole peruutettavana."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
-#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
-msgstr "Tämä on väärä pikaviestiosoite."
+msgstr "Tämä on väärä sähköpostiosoite."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Avoimia vahvistuksia ei ole peruutettavana."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Tämä ei ole sähköpostiosoitteesi."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Saapuvan sähköpostin osoitetta ei ole."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjätietoja."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Poista suosikeista"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+msgid "Disfavor favorite."
+msgstr "Poista suosikeista."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Suosituimmat päivitykset"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Suosituimmat päivitykset, sivu %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Suosituimmat päivitykset sivustolla juuri nyt."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s suosikit palvelussa %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät, sivu %d"
-#: actions/featured.php:99
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#, fuzzy, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Valikoima joitakin loistavia palvelun %s käyttäjiä"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Päivitystä ei ole."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Päivitystä ei ole."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Liitettä ei ole."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Liitettä ei ole."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Odottamaton vastaus saatu!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "Käyttäjää jota seurataan ei ole olemassa."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Voit käyttää paikallista tilausta!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Ei saatu request tokenia."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio."
+msgstr "Etäpalvelu käyttää tuntematonta OMB-protokollan versiota."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
-msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä"
+msgstr "Virhe tapahtui päivitettäessä etäprofiilia."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Tiedostoa ei ole."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Tiedostoa ei voi lukea."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
-msgstr "Koko ei kelpaa."
+msgstr "Virheellinen rooli."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Profiilia ei ole määritelty."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Ei profiilia tuolle ID:lle."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Ryhmää ei ole määritelty."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Vain ylläpitäjä voi estää ryhmän jäseniä."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Käyttäjää ei ole estetty ryhmästä."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
"the group in the future."
msgstr ""
+"Haluatko varmasti estää käyttäjän \"%1$s\" ryhmästä \"%2$s\"? Heidät "
+"poistetaan ryhmästä, eivät voi lähettää päivityksiä, ja eivät voi enää "
+"liittyä ryhmään."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Älä estä tätä käyttäjää tästä ryhmästä"
+msgid "Do not block this user from this group."
+msgstr "Älä estä tätä käyttäjää tästä ryhmästä."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään"
+msgid "Block this user from this group."
+msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään."
-#: actions/groupblock.php:206
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr "Poista käyttäjän esto ryhmästä"
+msgstr "Tietokantavirhe estettäessä käyttäjää ryhmästä."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
#, fuzzy
msgid "No ID."
msgstr "Ei Jabber ID -osoitetta"
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr ""
"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Ryhmän ulkoasu"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Ei voitu päivittää sinun sivusi ulkoasua."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Ulkoasun tallennus epäonnistui."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Ryhmän logo"
-#: actions/grouplogo.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
+#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Lataa"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta logokuvaksi"
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo päivitetty."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Logon päivittäminen epäonnistui."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Ryhmän %s jäsenet"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Ryhmän %s jäsenet"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpito"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Estä"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Estä tämä käyttäjä"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Tee ylläpitäjäksi"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Ryhmän %1$s käyttäjien päivitykset palvelussa %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Ryhmät, sivu %d"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Luo uusi ryhmä"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2764,23 +2505,26 @@ msgstr ""
"kiinnostuksen kohteista. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää "
"olla 3 tai useamman merkin pituisia."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Ryhmähaku"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Ei tuloksia"
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2788,196 +2532,177 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Vain ylläpitäjä voi poistaa eston ryhmän jäseniltä."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Käyttäjää ei ole estetty ryhmästä."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Tapahtui virhe, kun estoa poistettiin."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Voit lähettää ja vastaanottaa päivityksiä Jabber/GTalk-[pikaviestintä](%%doc."
"im%%) käyttäen. Alla voit määrittää osoitteesi ja asetuksesi. "
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Sähköpostiosoitteet"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Tämän hetken vahvistettu Jabber/GTalk -osoite."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Tämän hetken vahvistettu sähköpostiosoite."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"Odotetaan vahvistusta tälle osoitteelle. Katso Jabber/GTalk "
"käyttäjätililtäsi viesti, jossa on lisäohjeet. (Lisäsitkö %s:n "
"ystävälistaasi?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber ja GTalk -osoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@example.org\". "
-"Varmista että olet lisännyt %s kaverilistaasi pikaviestiohjelmassasi tai "
-"GTalkissa."
+msgid "IM address"
+msgstr "Sähköpostiosoitteet"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Asetukset tallennettu."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Lähetä minulle päivityksiä Jabberilla/GTalkilla."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Lähetä päivitys"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Lähetä päivitys kun Jabber/GTalk -tilatietoni vaihtuu."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Lähetä Jabberilla/GTalkilla sellaistenkin ihmisten vastaukset, joita en ole "
"tilannut. "
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Julkaise MicroID Jabber/GTalk-osoitteelleni."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Julkaise MicroID sähköpostiosoitteelleni."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Käyttäjän päivitys epäonnistui."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Ei Jabber ID -osoitetta"
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Tunnusta ei ole."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Päivitystä ei ole."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Ei voida normalisoida Jabber ID -tunnusta"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Tuo ei ole kelvollinen Jabber ID."
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Tämä on jo Jabber ID -tunnuksesi."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Tuo ei ole kelvollinen tunnus."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Jabber ID kuuluu jo toiselle käyttäjälle."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"Vahvistuskoodi lähetettiin antamaasi pikaviestinosoitteeseen. Sinun täytyy "
"antaa osoitteelle %s oikeus lähettää viestejä sinulle."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Tämä on väärä pikaviestiosoite."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Tämä ei ole puhelinnumerosi."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjätietoja."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on sinulle saapuneet yksityisviestit."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Kutsut ovat pois käytöstä."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
@@ -2985,19 +2710,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Sähköpostiosoite %s ei kelpaa"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
@@ -3005,7 +2727,6 @@ msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -3014,7 +2735,6 @@ msgstr[1] "Olet jo tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3023,7 +2743,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -3038,7 +2757,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3047,7 +2765,6 @@ msgstr[1] "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3056,7 +2773,6 @@ msgstr ""
"kutsun ja rekisteröityy palveluun. Kiitoksia yhteisön kasvattamisesta!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3064,27 +2780,24 @@ msgstr ""
"tätä palvelua."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Sähköpostiosoitteet"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Kutsuttavien kavereiden osoitteet (yksi per rivi)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Henkilökohtainen viesti"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun"
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
@@ -3093,7 +2806,6 @@ msgstr "Lähetä"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s"
@@ -3103,7 +2815,6 @@ msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3159,171 +2870,182 @@ msgstr ""
"\n"
"Terveisin, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään."
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%s liittyi ryhmään %s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Yksityisyys"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki oikeudet pidätetään"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "Valitse lisenssi"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Profiilikuva-asetukset"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Olet jo kirjautunut sisään."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Kirjaudu sisään"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Muista minut"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; ei tietokoneille joilla "
"useampi käyttäjä!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Kirjaudu sisään"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Oletko hukannut tai unohtanut salasanasi?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3331,12 +3053,13 @@ msgstr ""
"Syötä turvallisuussyistä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi uudelleen ennen "
"asetuksiesi muuttamista."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla"
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3344,115 +3067,130 @@ msgstr ""
"Eikö sinulla ole vielä käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) "
"käyttäjätunnus."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Vain ylläpitäjä voi tehdä toisesta käyttäjästä ylläpitäjän."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%s on jo ryhmän \"%s\" ylläpitäjä."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Ei saatu käyttäjän %s jäsenyystietoja ryhmästä %s"
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Ei tuloksia"
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "Päivitystä ei ole."
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Koko ei kelpaa."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Uusi ryhmä"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Uusi viesti"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Ei sisältöä!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Viesti lähetetty"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-virhe"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Uusi päivitys"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Päivitys lähetetty"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3461,16 +3199,18 @@ msgstr ""
"Hae päivityksiä palvelun %%site.name%% sisällöistä. Erota hakutermit "
"välilyönnillä; hakutermien pitää olla 3 tai useamman merkin pituisia."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Tekstihaku"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3479,7 +3219,8 @@ msgstr ""
"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3488,17 +3229,18 @@ msgstr ""
"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
@@ -3507,64 +3249,55 @@ msgstr ""
"Käyttäjä ei ole sallinut tönäisyjä tai ei ole vahvistanut "
"sähköpostiosoitettaan."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Tönäisy lähetetty"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Tönäisy lähetetty!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
"Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Muita asetuksia"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3572,491 +3305,431 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "API-metodia ei löytynyt."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "API-metodia ei löytynyt."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Vastaanottajaa ei löytynyt."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Yhdistä"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Etsi ihmisiä"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Etsi Päivityksistä"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Profiilikuva-asetukset"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Hallinnoi muita asetuksia."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Lyhennä URL-osoitteita"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Käytettävä automaattinen lyhennyspalvelu."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu."
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
#, fuzzy
msgid "No user ID specified."
msgstr "Ryhmää ei ole määritelty."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
#, fuzzy
msgid "No login token specified."
msgstr "Profiilia ei ole määritelty."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Ei valtuutuspyyntöä!"
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
#, fuzzy
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa"
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
#, fuzzy
msgid "Login token expired."
msgstr "Kirjaudu sisään"
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on lähettämäsi yksityisviestit."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Vaihda salasanasi."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Salasanan vaihto"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Vanha salasana"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 tai useampia merkkejä"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Vaihda"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Väärä vanha salasana"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa; epäkelpo."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Salasana tallennettu."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, fuzzy, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, fuzzy, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, fuzzy, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Kutsu"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Palauta"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
#, fuzzy
msgid "Path"
msgstr "Polut"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "Palvelun ilmoitus"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
#, fuzzy
msgid "SSL server"
msgstr "Palauta"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Kuva"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Kuva päivitetty."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Taustakuvat"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
-#, fuzzy
msgid "Attachments"
-msgstr "Liitettä ei ole."
+msgstr "Liitteet"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Liitettä ei ole."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SMS"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Palauta"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Päivitykset"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Aliakset"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr ""
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4066,36 +3739,86 @@ msgstr ""
"kiinnostuksen kohteista. Erota hakutermit välilyönnillä; hakutermien pitää "
"olla 3 tai useamman merkin pituisia."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Etsi ihmisiä"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Sivua ei ole."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Ensisijainen kieli"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Koko ei kelpaa."
-#: actions/postnotice.php:101
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Profiiliasetukset"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4103,12 +3826,10 @@ msgstr ""
"enemmän."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Profiilitieto"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
@@ -4116,22 +3837,15 @@ msgstr ""
"välilyöntejä"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite."
@@ -4139,7 +3853,6 @@ msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4147,75 +3860,61 @@ msgstr[0] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
msgstr[1] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Tietoja"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Kotipaikka"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
#, fuzzy
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin "
"ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Ensisijainen kieli"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Millä aikavyöhykkeellä olet tavallisesti?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin "
"ihmiskäyttäjille)"
@@ -4223,7 +3922,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4231,82 +3929,79 @@ msgstr[0] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)."
msgstr[1] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Kieli on liian pitkä (enintään 50 merkkiä)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
#, fuzzy
-msgid "Couldn't save location prefs."
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Tagien tallennus epäonnistui."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Luo uusi ryhmä"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Julkinen aikajana, sivu %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Julkinen aikajana"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Julkinen syöte (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Julkisen Aikajanan Syöte (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Julkinen syöte (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4315,17 +4010,18 @@ msgstr ""
"Tämä on käyttäjän %s ja kavereiden aikajana, mutta kukaan ei ole lähettyänyt "
"vielä mitään."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4334,7 +4030,8 @@ msgid ""
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4344,14 +4041,17 @@ msgstr ""
"Tämä on %%site.name%%, [mikroblogaus](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging)palvelu "
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s päivitykset kaikilta!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Julkinen tagipilvi"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa"
@@ -4359,7 +4059,6 @@ msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
@@ -4368,7 +4067,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!"
@@ -4377,46 +4075,41 @@ msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Tagipilvi"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Olet jo kirjautunut sisään!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Palautuskoodia ei ole."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Tuo ei ole palautuskoodi."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Tuntemattoman käyttäjän palautuskoodi"
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Virhe vahvistuskoodin kanssa."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Vahvistuskoodi on liian vanha. Aloita uudelleen."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
#, fuzzy
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
@@ -4425,69 +4118,83 @@ msgstr ""
"Ohjeet salasanan palauttamiseksi on lähetetty sähköpostiisiosoitteeseen, "
"joka on rekisteröity käyttäjätunnuksellesi."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä uusi salasana alapuolelle. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä uusi salasana alapuolelle."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Salasanan palautus"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"Käyttäjätunnuksesi tässä palvelussa tai rekisteröity sähköpostiosoitteesi."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Palauta"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Palauta"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Vaihda salasana"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Salasanan palautus"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty."
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Salasana tallennettu."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Tuntematon toiminto"
-#: actions/recoverpassword.php:236
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
#, fuzzy
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 tai useampia merkkejä äläkä unohda mitä kirjoitit!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Vaihda"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite"
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Käyttäjää tuolla sähköpostilla tai käyttäjätunnuksella ei ole."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Rekisteröityä sähköpostiosoitetta ei ole tälle käyttäjälle."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Virhe tapahtui osoitevahvistuksen tallentamisessa"
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4495,123 +4202,101 @@ msgstr ""
"Ohjeet salasanan palauttamiseksi on lähetetty sähköpostiisiosoitteeseen, "
"joka on rekisteröity käyttäjätunnuksellesi."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Odottamaton salasanan uudelleenasetus."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr ""
"Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Ei id parametria."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Tiedostoa ei ole."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Virheellinen kutsukoodin."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Rekisteröityminen onnistui"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai "
-"välilyöntejä. Pakollinen."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 tai useampia merkkejä. Pakollinen."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
"Käytetään ainoastaan päivityksien lähettämiseen, ilmoitusasioihin ja "
"salasanan uudelleen käyttöönottoon."
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite."
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4620,7 +4305,6 @@ msgstr ""
"poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM-osoite, "
"puhelinnumero."
-#: actions/register.php:589
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4653,7 +4337,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kiitokset rekisteröitymisestäsi ja toivomme että pidät palvelustamme."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4661,7 +4344,6 @@ msgstr ""
"(Saat pian sähköpostiisi viestin, jonka ohjeita seuraamalla voit vahvistaa "
"sähköpostiosoitteesi.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4673,112 +4355,93 @@ msgstr ""
"jo käyttäjätunnus jossain [yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa](%%doc."
"openmublog%%), syötä profiilisi URL-osoite alla olevaan kenttään."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Etätilaus"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Tilaa tämä etäkäyttäjä"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Käyttäjän, jota haluat seurata, käyttäjätunnus"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "Profiilin URL"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa (virheellinen muoto)."
-#: actions/remotesubscribe.php:168
#, fuzzy
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (YADIS dokumenttia ei "
"löytynyt)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
"Tämä on paikallinen profiili. Kirjaudu sisään, jotta voit tilata päivitykset."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
#, fuzzy
-msgid "Couldn’t get a request token."
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Ei saatu request tokenia."
-#: actions/repeat.php:57
#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
#, fuzzy
msgid "No notice specified."
msgstr "Profiilia ei ole määritelty."
-#: actions/repeat.php:76
#, fuzzy
-msgid "You can't repeat your own notice."
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Luotu"
-#: actions/repeat.php:119
#, fuzzy
msgid "Repeated!"
msgstr "Luotu"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
-#: actions/replies.php:145
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
-#: actions/replies.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4787,14 +4450,12 @@ msgstr ""
"Tämä on käyttäjän %s ja kavereiden aikajana, mutta kukaan ei ole lähettyänyt "
"vielä mitään."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:206
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4803,197 +4464,208 @@ msgstr ""
"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-#: actions/repliesrss.php:72
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Lataa"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Tiedoston lähetyksessä tapahtui järjestelmävirhe."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Kaikki jäsenet"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Lataa"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
-#: actions/revokerole.php:82
#, fuzzy
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia"
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
#, fuzzy
msgid "StatusNet"
msgstr "Päivitys poistettu."
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
-#: actions/sandbox.php:72
#, fuzzy
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
+
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
-#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä."
-#: actions/showapplication.php:157
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Tunnus"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-#, fuzzy
-msgid "Organization"
-msgstr "Sivutus"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Tilastot"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:309
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Ei saatu haettua suosikkipäivityksiä."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -5001,101 +4673,80 @@ msgid ""
"their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Ryhmä %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Ryhmät, sivu %d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Ryhmän profiili"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Huomaa"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Aliakset"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Ryhmän toiminnot"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "(Tyhjä)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Kaikki jäsenet"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Tilastot"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -5105,7 +4756,6 @@ msgstr "Jäsenet"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5118,7 +4768,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5130,93 +4779,78 @@ msgstr ""
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Ylläpitäjät"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Tuota viestiä ei ole."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Vain lähettäjä ja vastaanottaja voivat lukea tämän viestin."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Päivitys on poistettu."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "Ryhmät, sivu %d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "Ryhmät, sivu %d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
@@ -5224,7 +4858,6 @@ msgstr ""
"vielä mitään."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5232,7 +4865,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5243,7 +4875,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5254,7 +4885,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5265,230 +4895,184 @@ msgstr ""
"[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
-#: actions/silence.php:72
#, fuzzy
msgid "User is already silenced."
msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
#, fuzzy
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet palvelulle."
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:224
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:239
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Paikalliset näkymät"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:262
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Ensisijainen kieli"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
#, fuzzy
msgid "Site Notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
#, fuzzy
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Uusi viesti"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
#, fuzzy
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!"
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
#, fuzzy
msgid "Site notice text"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
#, fuzzy
-msgid "Save site notice"
+msgid "Save site notice."
msgstr "Palvelun ilmoitus"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
"Voit saada SMS viestit sähköpostin välityksellä %%site.name%% -palvelusta."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS ei ole käytettävissä."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "Sähköpostiosoitteet"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Tämän hetken vahvistettu SMS puhelinnumero."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle puhelinnumerolle."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Vahvistuskoodi"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Syötä koodi jonka sait puhelimeesi."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Puhelinnumeroa ei ole."
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "Puhelinnumero, ei välimerkkejä tai välilyöntejä, suuntanumerollinen"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "Asetukset tallennettu."
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5497,33 +5081,27 @@ msgstr ""
"tästä matkapuhelinoperaattoriltani."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Asetukset tallennettu."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Puhelinnumeroa ei ole."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Operaattoria ei ole valittu."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Tämä on jo puhelinnumerosi."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Tämä puhelinnumero kuuluu jo toiselle käyttäjälle."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5532,40 +5110,33 @@ msgstr ""
"vahvistuskoodisi ja ohjeet miten sitä käytetään."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Tämä on väärä vahvistukoodi."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Tämä ei ole puhelinnumerosi."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "SMS puhelinnumero"
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Matkapuhelinoperaattori"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Valitse operaattori"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5576,122 +5147,96 @@ msgstr ""
"sähköpostia meille osoitteeseen %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Koodia ei ole syötetty."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
#, fuzzy
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
#, fuzzy
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Tilattu"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Käyttäjän %s tilaajat"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Käyttäjän %s tilaajat"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Nämä ihmiset seuraavat sinun päivityksiäsi."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Nämä ihmiset seuraavat käyttäjän %s päivityksiä."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5699,7 +5244,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
@@ -5709,7 +5253,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5718,20 +5261,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "Käyttäjän %s tilaukset"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Näiden ihmisten päivityksiä sinä seuraat."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Käyttäjä %s seuraa näiden ihmisten päivityksiä."
@@ -5740,7 +5280,6 @@ msgstr "Käyttäjä %s seuraa näiden ihmisten päivityksiä."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5754,70 +5293,56 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "Pikaviestin"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
#, fuzzy
msgid "No ID argument."
msgstr "Ei id parametria."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Tagi %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Käyttäjän profiili"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Kuva"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Tagaa käyttäjä"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5825,125 +5350,159 @@ msgstr ""
"Käyttäjän tagit (kirjaimet, numerot, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä "
"erotettuna"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Voit tagata ainoastaan ihmisiä, joita tilaat tai jotka tilaavat sinun "
"päivityksiäsi."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Tagien tallennus epäonnistui."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Käytä tätä lomaketta lisätäksesi tageja tilaajillesi ja käyttäjille jotka "
"tilaavat päivityksiäsi."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Tuota tagia ei ole."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Älä estä tätä käyttäjää"
-#: actions/unsandbox.php:72
#, fuzzy
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Käyttäjää ei ole estetty ryhmästä."
-#: actions/unsilence.php:72
#, fuzzy
msgid "User is not silenced."
msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Ei profiilia tuolle ID:lle."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Tilaus lopetettu"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Profiilikuva-asetukset"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Hallinnoi muita asetuksia."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Ei mitään"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Lyhennä URL-osoitteita"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Käytettävä automaattinen lyhennyspalvelu."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Koko ei kelpaa."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
#, fuzzy
msgid "New users"
msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Koko nimi on liian pitkä (max 255 merkkiä)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Kaikki tilaukset"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
@@ -5951,75 +5510,69 @@ msgstr ""
"ihmiskäyttäjille)"
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Profiilikuva-asetukset"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Valtuuta tilaus"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Tarkista nämä tiedot varmistaaksesi, että haluat tilata tämän käyttäjän "
"päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, "
"paina \"Peruuta\"."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Lisenssi"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Tilaa tämä käyttäjä"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"
-#: actions/userauthorization.php:220
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
#, fuzzy
-msgid "Reject this subscription"
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Käyttäjän %s tilaukset"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Ei valtuutuspyyntöä!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Tilaus sallittu"
-#: actions/userauthorization.php:256
#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
@@ -6030,11 +5583,10 @@ msgstr ""
"saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hyväksytään. "
"Tilauskoodisi on:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Tilaus hylätty"
-#: actions/userauthorization.php:268
#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
@@ -6044,74 +5596,96 @@ msgstr ""
"Päivityksen tilaus on hylätty, mutta callback-osoitetta palveluun ei ole "
"saatu. Tarkista sivuston ohjeet miten päivityksen tilaus hylätään kokonaan."
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:308
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:314
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:329
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:345
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:350
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
+msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata."
-#: actions/userauthorization.php:355
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä"
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
#, fuzzy
msgid "Profile design"
msgstr "Profiiliasetukset"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Profiilikuva-asetukset"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu."
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Tausta"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Ryhmät, sivu %d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Hae lisää ryhmiä"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -6121,29 +5695,27 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, fuzzy, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "Tilastot"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr ""
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Lisenssi"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6151,7 +5723,6 @@ msgid ""
"any later version. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6159,54 +5730,55 @@ msgid ""
"for more details. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Tunnus"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Omat"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Lisää suosikiksi"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6219,7 +5791,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6228,7 +5799,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6236,115 +5806,96 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "Koko ei kelpaa."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
#, fuzzy
msgid "Group join failed."
msgstr "Ryhmän profiili"
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
#, fuzzy
msgid "Not part of group."
msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
msgstr "Ryhmän profiili"
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa; epäkelpo."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Liity"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
#, fuzzy
msgid "Could not update local group."
msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Virhe tapahtui profiilikuvan lisäämisessä"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6352,7 +5903,6 @@ msgstr ""
"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6361,43 +5911,36 @@ msgstr ""
"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6405,378 +5948,147 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
#, fuzzy
msgid "Missing profile."
msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Tagien tallennus epäonnistui."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
#, fuzzy
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
#, fuzzy
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Ei ole tilattu!."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ei ole tilattu!."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Lataa kuva"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Vaihda salasanasi"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Muuta sähköpostin käsittelyasetuksia."
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Käyttäjän profiili"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Muita asetuksia"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Muut"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Nimetön sivu"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Vastaus"
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Omat"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Vaihda salasanasi"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Käyttäjätili"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Ylläpito"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, fuzzy, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Kutsu"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Kirjaudu sisään"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Kirjaudu ulos"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Luo uusi ryhmä"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Rekisteröidy"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Kirjaudu sisään"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Kirjaudu sisään"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Ohjeet"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Ohjeet"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Hae lisää ryhmiä"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Haku"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Palvelun ilmoitus"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Paikalliset näkymät"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Sivuilmoitus"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Toissijainen sivunavigointi"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Ohjeet"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Tietoa"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "UKK"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Yksityisyys"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Lähdekoodi"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Ota yhteyttä"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
#, fuzzy
-msgid "Badge"
-msgstr "Tönäise"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
+msgid "Status"
+msgstr "Päivitys poistettu."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6786,7 +6098,6 @@ msgstr ""
"site.broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu."
@@ -6795,7 +6106,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6806,258 +6116,286 @@ msgstr ""
"versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://"
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-#, fuzzy
-msgid "Site content license"
-msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Sivutus"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Myöhemmin"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Aiemmin"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Kuva"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Hae päivityksien sisällöstä"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Käyttäjää ei ole."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!"
+msgid "Home"
+msgstr "Kotisivu"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Kutsu"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Ulkoasu"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Palvelun ilmoitus"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS vahvistus"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "SMS vahvistus"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -7065,211 +6403,178 @@ msgstr[0] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
msgstr[1] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Kuvaus"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Lähdekoodi"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label.
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Sivutus"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Poista"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
#, fuzzy
-msgid "Author"
-msgstr "Atom"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Esikatselu"
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Liitettä ei ole."
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "Salasanan vaihto"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Salasanan vaihto"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Estä"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Estä tämä käyttäjä"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Komennon tulos"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Ajax-virhe"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Komento suoritettu"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Komento epäonnistui"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Valitettavasti tätä komentoa ei ole vielä toteutettu."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Tönäisy lähetetty"
@@ -7278,7 +6583,6 @@ msgstr "Tönäisy lähetetty"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7286,35 +6590,35 @@ msgid ""
"Notices: %3$s"
msgstr ""
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Koko nimi: %s"
@@ -7322,7 +6626,6 @@ msgstr "Koko nimi: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Kotipaikka: %s"
@@ -7330,20 +6633,17 @@ msgstr "Kotipaikka: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Kotisivu: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Tietoa: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7352,33 +6652,32 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
msgstr[1] "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Päivitys lähetetty"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7387,97 +6686,81 @@ msgstr[1] "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa"
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Ilmoitukset pois päältä."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Ilmoitukset päällä."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
@@ -7485,7 +6768,6 @@ msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
#, fuzzy
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
@@ -7494,7 +6776,6 @@ msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
@@ -7502,7 +6783,6 @@ msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
#, fuzzy
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
@@ -7511,7 +6791,6 @@ msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
@@ -7519,14 +6798,12 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7569,194 +6846,189 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Kutsu(t) lähetettiin seuraaville henkilöille:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "Pikaviestin"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Päivitykset SMS:llä"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr ""
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Tietokantavirhe"
+msgid "Public"
+msgstr "Julkinen"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Poista käyttäjä"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Ryhmän ulkoasu"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Vaihda väriä"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Käytä oletusasetuksia"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Käytä oletusasetuksia"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Käytä oletusasetuksia"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "Lataa"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "On"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Vaihda"
+msgid "Save design"
+msgstr "Ryhmän ulkoasu"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Ei voitu päivittää sinun sivusi ulkoasua."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
#, fuzzy
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys suosikeista"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Poista suosikeista"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Merkitse päivitys suosikkeihin"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Lisää suosikiksi"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Kaikki jäsenet"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Suodata tagien perusteella"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: lib/galleryaction.php:139
#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Valitse operaattori"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Tagi"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Valitse tagi lyhentääksesi listaa"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Mene"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
"1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai "
"välilyöntejä"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Ryhmän tai aiheen kotisivun tai blogin osoite"
-#: lib/groupeditform.php:168
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
msgstr[1] "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
@@ -7764,7 +7036,6 @@ msgstr ""
"Ryhmän paikka, jos sellainen on, kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa"
"\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7776,64 +7047,61 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Ylläpito"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7841,68 +7109,57 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Ryhmät, joissa eniten jäseniä"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Ryhmät, joissa eniten päivityksiä"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Tagit ryhmän %s päivityksissä"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä."
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, fuzzy, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Voit ladata ryhmälle logon."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Osittain ladattu palvelimelle."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Tiedoston lähetyksessä tapahtui järjestelmävirhe."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen kuva tai tiedosto on rikkoutunut."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Tiedosto hävisi."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7910,7 +7167,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7918,44 +7174,59 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
-#: lib/leaveform.php:114
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
+
msgid "Leave"
msgstr "Eroa"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Kirjaudu sisään"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Rekisteröidy"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7974,14 +7245,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7993,7 +7262,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -8020,14 +7288,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Kotipaikka: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
@@ -8035,7 +7301,6 @@ msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8058,34 +7323,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s päivitys"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
-msgstr "SMS vahvistus"
+msgstr "SMS-vahvistus"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle puhelinnumerolle."
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "%s tönäisi sinua"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8103,7 +7363,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Uusi yksityisviesti käyttäjältä %s"
@@ -8112,7 +7371,6 @@ msgstr "Uusi yksityisviesti käyttäjältä %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8133,7 +7391,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi."
@@ -8143,7 +7400,6 @@ msgstr "Lähetä sähköpostia, jos joku lisää päivitykseni suosikiksi."
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8165,7 +7421,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8175,7 +7430,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
@@ -8186,7 +7440,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8213,100 +7466,63 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr " lähteestä "
+msgid "Inbox"
+msgstr "Saapuneet"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Sinulle saapuneet viestit"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Lähetetyt"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Lähettämäsi viestit"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Ei voitu lukea viestiä."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Tuo ei ole rekisteröitynyt käyttäjä."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu."
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Ei voitu poistaa suosikkia."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8315,443 +7531,479 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Lähetä suora viesti"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "Valitse operaattori"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Ei ole tilattu!."
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "Vastaanottaja"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Sallitut merkit"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
-#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Viesti"
+
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " lähteestä "
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
-"Käyttäjätunnuksessa voi olla ainoastaan pieniä kirjaimia ja numeroita ilman "
-"välilyöntiä."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Lähetä päivitys"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+msgid "Attach a file."
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Ei"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ei sisältöä!"
-#: lib/noticelist.php:618
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Luotu"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Vastaus"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Poista tämä päivitys"
+
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Päivitys on poistettu."
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Tönäise tätä käyttäjää"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Tönäise"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Lähetä tönäisy tälle käyttäjälle"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Omat"
+msgid "Your profile"
+msgstr "Sinun profiilisi"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Vastaukset"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Saapuneet"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Sinulle saapuneet viestit"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Lähetetyt"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Lähettämäsi viestit"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon toiminto"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Profiilikuva-asetukset"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "SMS vahvistus"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Kirjaudu ulos"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Kirjaudu sisään"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Kirjaudu sisään"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Haku"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Haku"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tilaukset"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Kaikki tilaukset"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Tilaajat"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Kaikki tilaajat"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjä"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Käyttäjänä alkaen"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Ryhmät"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr ""
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Kaikki ryhmät"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Julkinen"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Käyttäjäryhmät"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Viimeaikaiset tagit"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Esittelyssä"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Suosituimmat"
-#: lib/redirectingaction.php:95
#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Ei id parametria."
-#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "API-metodia ei löytynyt."
-#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
msgid "Sandbox"
msgstr "Saapuneet"
-#: lib/sandboxform.php:78
#, fuzzy
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Search site"
msgstr "Haku"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr ""
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Search help"
-msgstr "Haku"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Henkilö"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Hae ihmisiä tältä sivustolta"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Hae päivityksien sisällöstä"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Etsi ryhmiä tästä palvelusta"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Ohjeet"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Tietoa"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "UKK"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Yksityisyys"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Lähdekoodi"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Ota yhteyttä"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
+msgstr "Tönäise"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Nimetön osa"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Lisää..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Lataa kuva"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Vaihda salasanasi"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Muuta sähköpostin käsittelyasetuksia."
+
+#, fuzzy
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Käyttäjän profiili"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Päivitykset pikaviestintä käyttäen (IM)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Päivitykset SMS:llä"
+
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Yhdistä"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Silence"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
-#: lib/silenceform.php:78
#, fuzzy
msgid "Silence this user"
msgstr "Estä tämä käyttäjä"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Ihmiset joiden tilaaja %s on"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Kutsu"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Tilaa tämä käyttäjä"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Koko ei kelpaa."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
#, fuzzy
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8759,135 +8011,128 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Tapahtui virhe, kun estoa poistettiin."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "Eniten päivityksiä"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Poista esto"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
-#: lib/unsandboxform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr ""
-#: lib/unsilenceform.php:78
#, fuzzy
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Peruuta tämän käyttäjän tilaus"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peruuta tilaus"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
-#: lib/userprofile.php:119
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Kuva"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Käyttäjän toiminnot"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profiiliasetukset"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Käyttäjän profiili"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjät"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Et ole kirjautunut sisään."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "muutama sekunti sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "noin minuutti sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8895,12 +8140,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "noin tunti sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8908,12 +8151,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "noin päivä sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8921,12 +8162,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "noin kuukausi sitten"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8934,64 +8173,25 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "noin vuosi sitten"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
-msgstr[1] "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Koko ei kelpaa."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Ryhmää ei ole määritelty."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
index ee415abb4f..f63f26d5f4 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to French (Français)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brion
# Author: Crochet.david
@@ -21,97 +21,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:07+0000\n"
"Language-Team: French \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Accès"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Paramètres d’accès au site"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Autoriser l’inscription sur invitation seulement."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Sur invitation uniquement"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Page non trouvée."
@@ -121,6 +104,8 @@ msgstr "Page non trouvée."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -128,6 +113,7 @@ msgstr "Page non trouvée."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -136,34 +122,23 @@ msgstr "Page non trouvée."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Utilisateur non trouvé."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d"
@@ -172,33 +147,26 @@ msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s et ses amis"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -208,7 +176,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -219,7 +186,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -233,7 +199,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -243,14 +208,11 @@ msgstr ""
"un clin d’œil à %s ou poster un avis à son intention."
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Vous et vos amis"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
@@ -269,53 +231,20 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "Méthode API non trouvée !"
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ce processus requiert un POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -324,7 +253,12 @@ msgstr ""
"sms, im, none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
@@ -334,30 +268,20 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -376,96 +300,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Activité de %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Abonnements de %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Favoris"
+msgstr "Favoris de %s"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "Membres du groupe %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Vous ne pouvez pas vous bloquer vous-même !"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Le blocage de l’utilisateur a échoué."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Le déblocage de l’utilisateur a échoué."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Messages direct depuis %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Tous les messages directs envoyés par %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Messages directs envoyés à %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Tous les messages directs envoyés à %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Message sans texte !"
@@ -473,7 +383,6 @@ msgstr "Message sans texte !"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -481,19 +390,17 @@ msgstr[0] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractèr
msgstr[1] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractères"
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Destinataire non trouvé."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu’aux utilisateurs inscrits "
"comme amis."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -503,122 +410,103 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Cet avis est déjà un favori."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Impossible de créer le favori."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Cet avis n’est pas un favori."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Impossible de supprimer le favori."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Impossible de suivre l’utilisateur : profil non trouvé."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Impossible de suivre l’utilisateur : %s est déjà dans votre liste."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Impossible de ne plus suivre l’utilisateur : utilisateur non trouvé."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Vous devez fournir deux identifiants ou pseudonymes valides."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Impossible de déterminer l’utilisateur source."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Pseudo invalide."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. "
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Le nom complet est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -626,23 +514,21 @@ msgstr[0] "La description est trop longue (limitée à %d caractère maximum)."
msgstr[1] "La description est trop longue (limitée à %d caractères maximum)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "L’emplacement est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -651,26 +537,24 @@ msgstr[1] "Trop d’alias ! Un maximum de %d est autorisé."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Alias invalide : « %s »."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
@@ -678,128 +562,132 @@ msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Groupe non trouvé."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %1$s au groupe %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Groupes de %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Groupes de %1$s dont %2$s est membre."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Groupes de %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "groupes sur %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Vous devez être administrateur pour modifier le groupe."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Impossible de créer les alias."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des "
+"chiffres, sans espaces."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Échec du téléversement."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Jeton de requête ou de vérification invalide."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Paramètre oauth_token non fourni."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
msgid "Invalid request token."
msgstr "Jeton de requête incorrect."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Le jeton de requête a déjà été autorisé."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
"nouveau."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect !"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr ""
"Erreur de base de donnée lors de l’insertion du jeton d’association de "
@@ -807,35 +695,30 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
"Une application vous demande l’autorisation de se connecter à votre compte"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Autoriser ou refuser l’accès"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -849,7 +732,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -862,26 +744,18 @@ msgstr ""
"confiance."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -891,43 +765,34 @@ msgstr "Mot de passe"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Autoriser l’accès aux informations de votre compte."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Autorisation annulée."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "Le jeton de requête %s a été révoqué."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Vous avez autorisé avec succès l’application"
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -937,14 +802,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Vous avez autorisé avec succès l’application « %s »"
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -955,81 +818,73 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d’un autre utilisateur."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Avis non trouvé."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "Méthode HTTP non trouvée !"
-#: actions/apistatusesshow.php:141
-#, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "Format non supporté : %s"
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Statut supprimé."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr "Vous ne pouvez supprimer qu’en utilisant le format Atom."
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Impossible de supprimer cet avis."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "A supprimé l’avis %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "Le client doit fournir un paramètre « statut » avec une valeur."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1039,13 +894,11 @@ msgstr[1] ""
"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractères."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
msgid "Parent notice not found."
msgstr "L’avis parent correspondant à cette réponse n’a pas été trouvé."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1058,13 +911,11 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Format non supporté."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Favoris de %2$s"
@@ -1072,21 +923,12 @@ msgstr "%1$s / Favoris de %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s annonces favorites de %2$s, alias %3$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Impossible de générer le flux pour le groupe — %s"
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Mises à jour mentionnant %2$s"
@@ -1094,305 +936,309 @@ msgstr "%1$s / Mises à jour mentionnant %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Activité publique %s"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s statuts de tout le monde !"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
msgid "Unimplemented."
msgstr "Non implémenté."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Repris pour %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Reprises de %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%1$s a marqué l’avis %2$s comme favori."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Avis marqués avec %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Seul l’utilisateur peut ajouter des éléments son flux."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
-#, fuzzy
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
-msgstr "N’accepter que des AtomPub pour les flux atom."
+msgstr "N’accepte que AtomPub pour les flux atom."
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
#, fuzzy
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr "Une publication Atom doit être une entrée « Atom »."
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
#, fuzzy
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr "Une publication Atom doit être une entrée « Atom »."
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr "Une publication Atom doit être une entrée « Atom »."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
#, fuzzy
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication."
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, fuzzy, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr "Ne peut gérer l’objet d’activité de type « %s »"
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "Chercher dans le contenu des avis"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "L’avis d’URI « %s » existe déjà."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr "Publication AtomPost avec l’URI d’attention inconnu %s"
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Méthode API en construction."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "Page non trouvée."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "Profil non-trouvé."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
#, fuzzy
-msgid "Can only handle Favorite activities."
+msgid "Can only handle favorite activities."
msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
+msgid "Unknown notice."
msgstr "Inconnu"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#, fuzzy
msgid "Already a favorite."
msgstr "Ajouter aux favoris"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "Profil non-trouvé."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "Membres du groupe %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "Groupes de %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
#, fuzzy
-msgid "Can only handle Join activities."
+msgid "Can only handle join activities."
msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "Inconnu"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "Tous les membres"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "Fichier non trouvé."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "Impossible de supprimer le favori."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Aucun groupe trouvé."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "Tous les membres"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "Méthode HTTP non trouvée !"
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Profil non-trouvé."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Vous n’êtes pas abonné(e) à ce profil."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Profil non-trouvé."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Vous n’êtes pas abonné(e) à ce profil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "Abonnés de %s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
#, fuzzy
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr "Ne peut gérer que les activités de publication."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Type de fichier inconnu"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Déjà abonné !"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Pièce jointe non trouvée."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Aucun pseudo."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Aucune taille"
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Taille incorrecte."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
@@ -1400,94 +1246,119 @@ msgstr ""
"taille maximale du fichier est de %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Utilisateur sans profil correspondant."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Paramètres de l’avatar"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Image originale"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Recadrer"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Aucun fichier n’a été téléversé."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Données perdues."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Avatar mis à jour."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar supprimé."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Seuls les utilisateurs identifiés peuvent reprendre des avis."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Arrière plan"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Bloquer cet utilisateur"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1503,17 +1374,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Non"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1522,196 +1389,195 @@ msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "Bloquer cet utilisateur"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Aucun groupe trouvé."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s profils bloqués"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Une liste des utilisateurs dont l’inscription à ce groupe est bloquée."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Débloquer l’utilisateur de ce groupe"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Débloquer"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Débloquer cet utilisateur"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Poster sur %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Aucun code de confirmation."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Code de confirmation non trouvé."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Ce code de confirmation n’est pas pour vous !"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr "Type d’adresse non reconnu : %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Type d’adresse non reconnu : %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l’utilisateur."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Impossible de supprimer la confirmation de l’adresse de contact."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmer l’adresse"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "L'adresse \"%s\" a été validée pour votre compte."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Conversation"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Avis"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Seuls les utilisateurs identifiés peuvent reprendre des avis."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Avatar supprimé."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "Créer un compte"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Vous devez être connecté pour supprimer une application."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Application non trouvée."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Supprimer l’application"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1722,53 +1588,47 @@ msgstr ""
"utilisateur existantes."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "Ne pas supprimer cette application"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "Supprimer cette application"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour supprimer un groupe."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Aucun pseudo ou ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à supprimer ce groupe."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Impossible de supprimer le groupe « %s »."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "Groupe « %s » supprimé"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group"
msgstr "Supprimer le groupe"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1780,31 +1640,34 @@ msgstr ""
"d’actualités individuels."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
-msgid "Do not delete this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "Ne pas supprimer ce groupe"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
-msgid "Delete this group"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this group."
msgstr "Supprimer ce groupe"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Non connecté."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1814,38 +1677,42 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Supprimer cet avis"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet avis ?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Supprimer cet avis"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Vous pouvez seulement supprimer les utilisateurs locaux."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Supprimer l’utilisateur"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Supprimer l’utilisateur"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1853,79 +1720,82 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera toutes les "
"données à son propos de la base de données, sans sauvegarde."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Ne pas supprimer ce groupe"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Supprimer cet utilisateur"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Conception"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet"
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL du logo invalide."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Adresse URL du logo SSL invalide."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Le thème n’est pas disponible : %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Modifier le logo"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Logo du site"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
msgstr "Logo SSL"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Modifier le thème"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Thème du site"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Thème pour le site."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Thème personnalisé"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
"Vous pouvez importer un thème StatusNet personnalisé dans une archive .ZIP."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Changer l’image d’arrière plan"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Arrière plan"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1935,246 +1805,208 @@ msgstr ""
"maximale du fichier est de %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "Activé"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Activer ou désactiver l’image d’arrière plan."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Répéter l’image d’arrière plan"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "Modifier les couleurs"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Texte"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Liens"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Sauvegarder la conception"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "Document « %s » non trouvé."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Modifier votre application"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Vous devez être connecté pour modifier une application."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Application non trouvée."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Utilisez ce formulaire pour modifier votre application."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Le nom est requis."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Le nom est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Essayez-en un autre."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "La description est requise."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "L’URL source est trop longue."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "L’URL source est invalide."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "L’organisation est requise."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "L’organisation est trop longue (limitée à 255 caractères maximum)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "La page d’accueil de l’organisation est requise."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "Le rappel (Callback) est trop long."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "L’URL de rappel (Callback) est invalide."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Impossible de mettre à jour l’application."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Modifier le groupe %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Vous devez être administrateur pour modifier le groupe."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Alias invalide : « %s »"
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Impossible de créer les alias."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Vos options ont été enregistrées."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Paramètres du courriel"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Configurez les courriels que vous souhaitez recevoir de %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "Adresse électronique"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
@@ -2183,14 +2015,11 @@ msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2203,44 +2032,36 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Adresse de courriel (ex : nom@example.org)"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Courriel entrant"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Je veux envoyer mes avis par courriel."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour poster de nouveaux avis."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster ; annule l’ancienne."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2248,89 +2069,73 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Préférences de courrier électronique"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Avertissez-moi par courriel des nouveaux abonnements."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes avis à ses "
"favoris."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu’un m’envoie un message personnel."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu’un m’envoie une réponse « @ »."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Autoriser mes amis à m’envoyer des courriels et des clins d’œil."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Préférences de courrier électronique enregistrées."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Aucune adresse électronique."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Adresse courriel invalide."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Vous utilisez déjà cette adresse courriel."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Impossible d’insérer le code de confirmation."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2339,90 +2144,86 @@ msgstr ""
"votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Aucune confirmation à annuler."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Cette adresse de messagerie électronique est erronée."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Confirmation de courrier électronique annulée."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Ceci n’est pas votre adresse courriel."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "L’adresse électronique a été supprimée."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Aucune adresse de courriel entrant."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l’utilisateur."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "L’adresse de courriel entrant a été supprimée."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nouvelle adresse de courriel entrant ajoutée."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Retirer ce favori"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Avis populaires"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Avis populaires - page %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Les avis les plus populaires sur le site en ce moment."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Les avis favoris apparaissent sur cette page mais personne n’a mis d’avis en "
"favori pour le moment."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2430,7 +2231,8 @@ msgstr ""
"Soyez le premier à ajouter un avis dans vos favoris en cliquant sur le "
"bouton favori à côté d’un avis que vous aimez."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2439,142 +2241,150 @@ msgstr ""
"Pourquoi ne pas [créer un nouveau compte](%%action.register%%) et être le "
"premier à ajouter un avis à vos favoris !"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Avis favoris de %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Mises à jour privilégiées par %1$s sur %2$s !"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Utilisateurs en vedette"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Une sélection d’utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Aucun identifiant d’avis."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Aucun avis."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Aucune pièce jointe."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Aucune pièce jointe importée."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Réponse inattendue !"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "L’utilisateur suivi n’existe pas."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Vous pouvez utiliser l’abonnement local."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Impossible de convertir le jeton de requête en jeton d’accès."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Le service distant utilise une version inconnue du protocole OMB."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Fichier non trouvé."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Impossible de lire le fichier"
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Rôle invalide."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Ce rôle est réservé et ne peut pas être défini."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer des rôles aux utilisateurs sur ce site."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "L’utilisateur a déjà ce rôle."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Aucun profil n’a été spécifié."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Aucun groupe n’a été spécifié."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Seul un administrateur peut bloquer des membres du groupe."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2586,33 +2396,34 @@ msgstr ""
"abonner à l’avenir."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur pour ce groupe"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Bloquer cet utilisateur de de groupe"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
"Erreur de la base de données lors du blocage de l’utilisateur du groupe."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Aucun identifiant."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Conception du groupe"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2620,22 +2431,22 @@ msgstr ""
"Personnalisez l’apparence de votre groupe avec une image d’arrière plan et "
"une palette de couleurs de votre choix"
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Préférences de conception enregistrées."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Logo du groupe"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2643,100 +2454,98 @@ msgstr ""
"Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier "
"est de %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Transfert"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Recadrer"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée sur l’image qui sera le logo."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo mis à jour."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "La mise à jour du logo a échoué."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Membres du groupe %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Administrer"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquer cet utilisateur"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Rendre administrateur"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Mises à jour des membres de %1$s dans %2$s !"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Groupes - page %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"Les groupes de %%%%site.name%%%% permettent de trouver et de parler avec des "
"personnes qui ont des intérêts en commun avec vous. Après avoir rejoint un "
@@ -2745,11 +2554,11 @@ msgstr ""
"intéresse ? Essayez d’en [rechercher un](%%%%action.groupsearch%%%%) ou de "
"[créer le vôtre !](%%%%action.newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Créer un nouveau groupe"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2759,25 +2568,28 @@ msgstr ""
"leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent "
"contenir au moins 3 caractères."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Rechercher des groupes"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Aucun résultat."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Si vous ne trouvez pas le groupe que vous recherchez, vous pouvez [le créer]"
"(%%action.newgroup%%) vous-même."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2787,199 +2599,181 @@ msgstr ""
"%action.newgroup%%) vous-même !"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Seul un administrateur peut débloquer les membres du groupes."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Cet utilisateur n’est pas bloqué du groupe."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Erreur lors de l’annulation du blocage."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Vous pouvez envoyer et recevoir des messages via [la messagerie instantanée]"
"(%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configurez votre adresse et vos paramètres ci-"
"dessous."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "La messagerie instantanée n’est pas disponible."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Adresse de messagerie instantanée"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte "
"Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions. (Avez-vous ajouté %s à "
"votre liste de contacts ?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@exemple.org). Assurez-vous d’ajouter %s à "
-"votre liste d’amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans "
-"GTalk."
+msgid "IM address"
+msgstr "Adresse de messagerie instantanée"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Préférences de messagerie instantanée"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Envoyez-moi les avis par Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Envoyer un avis"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr ""
"Poster un avis chaque fois que mon statut est modifié dans Jabber/GTalk"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Envoyez-moi par Jabber/GTalk les réponses des personnes auxquelles je ne "
"suis pas abonné."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Préférences enregistrées"
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Aucun identifiant Jabber"
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Aucun pseudo."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Aucun avis."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Impossible d’utiliser cet identifiant Jabber"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Identifiant Jabber invalide."
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Vous utilisez déjà cet idenfiant Jabber."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Pseudo invalide."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Identifiant Jabber déjà utilisé par un autre utilisateur."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de messagerie "
"instantanée. Vous devez approuver %s pour recevoir des messages."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Cette adresse de messagerie instantanée est erronée."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "Impossible de supprimer la confirmation de messagerie instantanée."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Confirmation de messagerie instantanée annulée."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Ceci n’est pas votre identifiant Jabber."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Ceci n’est pas votre numéro de téléphone."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l’utilisateur."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "L’adresse de messagerie instantanée a été supprimée."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Boîte de réception de %1$s - page %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Boîte de réception de %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont "
"envoyés."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Les invitations ont été désactivées."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
@@ -2987,18 +2781,15 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Adresse courriel invalide : %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
msgid "Invitations sent"
msgstr "Invitations envoyées"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
@@ -3006,7 +2797,6 @@ msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
msgstr[0] "Vous êtes déjà abonné à cet utilisateur :"
@@ -3014,7 +2804,6 @@ msgstr[1] "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3023,7 +2812,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
@@ -3037,7 +2825,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
msgstr[0] "Invitation envoyée à la personne suivante :"
@@ -3045,7 +2832,6 @@ msgstr[1] "Invitations envoyées aux personnes suivantes :"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3055,7 +2841,6 @@ msgstr ""
"communauté !"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3063,27 +2848,24 @@ msgstr ""
"service."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Adresses courriel"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Adresses d’amis à inviter (un par ligne)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Message personnel"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@@ -3091,7 +2873,6 @@ msgstr "Envoyer"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
@@ -3101,7 +2882,6 @@ msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3160,44 +2940,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Cordialement, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "Licence de ce site StatusNet"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "Sélection de licence invalide."
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
@@ -3205,127 +2986,137 @@ msgstr ""
"Vous devez spécifier le propriétaire du contenu lorsque vous utilisez la "
"licence « Tous droits réservés »."
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Titre de licence invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr "URL de licence invalide."
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr "URL d’image de licence invalide."
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "L’URL de la licence doit être vide ou valide."
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "L’URL de l’image de la la licence doit être vide ou valide."
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr "Sélection d’une licence"
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Tous droits réservés"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
msgstr "Sélectionner une licence"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "Détails de la licence"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr "Nom du propriétaire du contenu du site (si applicable)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr "Titre de la licence"
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "Le titre de la licence."
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "URL de la licence"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr "URL où obtenir plus d'informations sur la licence."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "URL de l’image de la licence"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "URL d’une image à afficher avec la licence."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
msgstr "Enregistrer les paramètres de licence"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Déjà connecté."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Erreur lors de la mise en place de l’utilisateur. Vous n’y êtes probablement "
"pas autorisé."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Ouverture de session"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Ouvrir automatiquement ma session à l’avenir (déconseillé pour les "
"ordinateurs publics ou partagés)"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Ouvrir une session"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Mot de passe perdu ?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3333,11 +3124,12 @@ msgstr ""
"Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et "
"votre mot de passe afin d’enregistrer vos préférences."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3345,115 +3137,130 @@ msgstr ""
"Vous n’avez pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un "
"nouveau compte."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
"Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s est déjà administrateur du groupe « %2$s »."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr ""
"Impossible d’obtenir les enregistrements d’appartenance pour %1$s dans le "
"groupe %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Aucun statut actuel."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Nouvelle application"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Vous devez être connecté pour enregistrer une application."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Utilisez ce formulaire pour inscrire une nouvelle application."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "L’URL source est requise."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Impossible de créer l’application."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Taille incorrecte."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nouveau groupe"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à supprimer ce groupe."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Nouveau message"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Aucun contenu !"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Aucun destinataire n’a été spécifié."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Message direct envoyé à %s."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erreur Ajax"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Nouvel avis"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Avis publié"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3462,16 +3269,18 @@ msgstr ""
"Recherchez les avis %%site.name%% par leur contenu. Séparez les termes de "
"recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Recherche de texte"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Résultats de la recherche pour « %1$s » sur %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3480,7 +3289,8 @@ msgstr ""
"Soyez le premier à [poster sur ce sujet](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s) !"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3490,17 +3300,18 @@ msgstr ""
"premier à [poster sur ce sujet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
"s) !"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Mises à jour avec « %s »"
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "mises à jour correspondant au(x) terme(s) « %1$s » sur %2$s !"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
@@ -3508,61 +3319,52 @@ msgstr ""
"Cet utilisateur n’accepte pas les clins d’œil ou n’a pas encore validé son "
"adresse électronique."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Clin d’œil envoyé"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Clin d’œil envoyé !"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Vous devez être connecté pour lister vos applications."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Applications OAuth"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Applications que vous avez enregistré"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Vous n’avez encore enregistré aucune application."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Applications connectées."
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
"Vous avez autorisé les applications suivantes à se connecter à votre compte."
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Vous n’êtes pas un utilisateur de cette application."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Impossible de révoquer l’accès par l’application : %s."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3572,14 +3374,12 @@ msgstr ""
"jeton personnel d’accès commençant par %2$s."
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "Vous n’avez autorisé aucune application à utiliser votre compte."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
@@ -3588,449 +3388,396 @@ msgstr ""
"Êtes-vous un développeur ? [Inscrivez une application cliente OAuth](%s) à "
"utiliser avec cette instance de StatusNet."
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "Page non trouvée."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "L’avis parent correspondant à cette réponse n’a pas été trouvé."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "L’avis n’a pas de profil."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Destinataire non trouvé."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Type de contenu %s non supporté."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de données non supporté."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Recherche de personnes"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Recherche d’avis"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Autres paramètres"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Autres options à configurer"
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (service gratuit)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Raccourcir les URL avec"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Sélectionnez un service de réduction d’URL."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Afficher les conceptions de profils"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Afficher ou masquer les paramètres de conception."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "Aucun identifiant d’utilisateur n’a été spécifié."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "Aucun jeton d’identification n’a été spécifié."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Aucun jeton d’identification n’a été demandé."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Jeton d’identification invalide."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Jeton d’identification périmé."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Boîte d’envoi de %1$s - page %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Boîte d’envoi de %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Cette boîte d’envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Modifier votre mot de passe."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Modification du mot de passe"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 caractères ou plus"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Modifier"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Ancien mot de passe incorrect"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’utilisateur ; invalide."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Mot de passe enregistré."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Dossier des thème non lisible : %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Dossier des avatars non inscriptible : %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Site"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Nom d’hôte du serveur du site."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site path."
msgstr "Chemin du site."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
msgid "Locale directory"
msgstr "Dossier des données de localisation"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Chemin du dossier vers les paramètres régionaux."
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Jolies URL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et faciles à mémoriser) ?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Server for themes."
msgstr "Serveur pour les thèmes."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr "Chemin d'accès Internet aux thèmes."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "Serveur SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr "Serveur SSL pour les thèmes (par défaut : serveur SSL)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
msgid "SSL path"
msgstr "Chemin d’accès SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr "Chemin d’accès SSL aux thèmes (par défaut : /theme/)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Chemin du répertoire où les thèmes sont stockés."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Serveur d’avatar"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "Server for avatars."
msgstr "Serveur pour les avatars."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Chemin des avatars"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Chemin d’accès Internet vers les avatars."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Dossier des avatars"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Le répertoire où les avatars sont stockés."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Arrière plans"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Serveur pour les fonds d’écran."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr "Chemin d’accès Internet vers les fonds d’écran."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr "Serveur pour les fonds d’écran sur les pages SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr "Chemin d’accès Internet vers les fonds d’écran sur les pages SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Le répertoire où les fonds d’écran sont stockés."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
msgid "Server for attachments."
msgstr "Serveur pour les pièces jointes."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Chemin d’accès Internet vers les pièces jointes."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Serveur pour les pièces jointes sur les pages SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr "Chemin d’accès Internet vers les pièces jointes sur les pages SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Le répertoire où les pièces jointes sont stockées."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Quelquefois"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Utiliser SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr "Quand utiliser SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "Serveur vers lequel diriger les requêtes SSL."
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Enregistrer les chemins."
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4040,38 +3787,89 @@ msgstr ""
"ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils "
"doivent contenir au moins 3 caractères."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Recherche de personnes"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Cette marque est invalide : %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Cette action n'accepte que les requêtes de type POST."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Page non trouvée."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Extensions"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Langue par défaut"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Contenu de l’avis invalide."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
"La licence des avis « %1$s » n’est pas compatible avec la licence du site « %2"
"$s »."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Paramètres du profil"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4079,32 +3877,23 @@ msgstr ""
"sache plus à votre sujet."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Information de profil"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Site personnel"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr ""
"Adresse URL de votre page personnelle, blogue ou profil sur un autre site."
@@ -4112,7 +3901,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4120,74 +3908,60 @@ msgstr[0] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractère"
msgstr[1] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractères"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Décrivez vous et vos interêts"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Partager ma localisation lorsque je poste des avis"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Balises"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
"virgules ou des espaces"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Langue préférée"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"M’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour "
"les utilisateurs non-humains)"
@@ -4195,7 +3969,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4203,80 +3976,78 @@ msgstr[0] "La biographie est trop longue (limitée à %d caractère maximum)."
msgstr[1] "La biographie est trop longue (limitée à %d caractères maximum)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "La langue est trop longue (limitée à 50 caractères maximum)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Marque invalide : « %s »"
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Impossible de mettre à jour l’auto-abonnement."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Impossible d’enregistrer les préférences de localisation."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "Impossible d’enregistrer les marques."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Préférences enregistrées."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Créer un compte"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Au-delà de la limite de page (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Flux public - page %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Flux public"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Fil du flux public (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Fil du flux public (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Fil du flux public (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4285,11 +4056,11 @@ msgstr ""
"Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n’a encore "
"rien posté."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Soyez le premier à poster !"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4297,7 +4068,8 @@ msgstr ""
"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
"poster !"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4311,7 +4083,8 @@ msgstr ""
"vous avec vos amis, famille et collègues ! ([Plus d’informations](%%doc.help%"
"%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4321,14 +4094,17 @@ msgstr ""
"%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
"wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://status.net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s statuts de tout le monde !"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Nuage de marques public"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Ces étiquettes récentes sont les plus populaires sur %s"
@@ -4336,7 +4112,6 @@ msgstr "Ces étiquettes récentes sont les plus populaires sur %s"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
@@ -4344,7 +4119,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Soyez le premier à en poster une !"
@@ -4353,7 +4127,6 @@ msgstr "Soyez le premier à en poster une !"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4362,40 +4135,36 @@ msgstr ""
"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
"en poster un !"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Nuage de marques"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Votre session est déjà ouverte !"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Code de récupération non trouvé."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Ceci n’est pas un code de récupération."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Code de récupération d’un utilisateur inconnu."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr ""
"Impossible de mettre l’utilisateur à jour avec l’adresse courriel confirmée."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4404,68 +4173,82 @@ msgstr ""
"nouveau qui sera envoyé à votre adresse de courriel définie dans votre "
"compte."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Vous avez été identifié. Entrez un nouveau mot de passe ci-dessous. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Vous avez été identifié. Entrez un nouveau mot de passe ci-dessous."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Récupération de mot de passe"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Pseudo ou adresse de courriel"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"Votre pseudo sur ce serveur, ou l’adresse courriel que vous avez enregistrée."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Récupérer"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Récupérer"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Récupérer le mot de passe"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Récupération de mot de passe demandée"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Mot de passe enregistré."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Action inconnue"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 caractères ou plus, et ne l’oubliez pas !"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Entrez un pseudo ou une adresse courriel."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce courriel ou ce nom."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Aucune adresse courriel enregistrée pour cet utilisateur."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de la confirmation du courriel."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4473,102 +4256,85 @@ msgstr ""
"Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à "
"l’adresse courriel indiquée dans votre compte."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Réinitialisation inattendue du mot de passe."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Erreur lors de la configuration de l’utilisateur."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr ""
"Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Aucun argument d’identifiant."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Fichier non trouvé."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s’inscrire."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Désolé, code d’invitation invalide."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Compte créé avec succès"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Créer un compte"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Inscription non autorisée."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
-#: actions/register.php:351
+#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Avec ce formulaire vous pouvez créer un nouveau compte. Vous pourrez ensuite "
"poster des avis and et vous relier à des amis et collègues. "
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 caractères ou plus. Requis."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
"Utilisé uniquement pour les mises à jour, les notifications, et la "
"récupération de mot de passe"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr ""
-"Adresse URL de votre page personnelle, blogue ou profil sur un autre site"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »"
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
@@ -4576,23 +4342,19 @@ msgstr ""
"Je comprends que le contenu et les données de %1$s sont privés et "
"confidentiels."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "Mon texte et les fichiers sont protégés par copyright par %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "Mon texte et les fichiers restent sous mon propre droit d'auteur."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Tous droits réservés."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4602,7 +4364,6 @@ msgstr ""
"données personnelles : mot de passe, adresse électronique, adresse de "
"messagerie instantanée, numéro de téléphone."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4636,7 +4397,6 @@ msgstr ""
"Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d’apprécier notre "
"service."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4644,7 +4404,6 @@ msgstr ""
"(Vous recevrez bientôt un courriel contenant les instructions pour confirmer "
"votre adresse.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4656,103 +4415,86 @@ msgstr ""
"sur un [site de micro-blogging compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l’URL "
"de votre profil ci-dessous."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Abonnement à distance"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "S’abonner à un utilisateur distant"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Pseudo de l’utilisateur"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Pseudo de l’utilisateur que vous voulez suivre"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "URL du profil"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"URL de profil invalide (aucun document YADIS ou définition XRDS invalide)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Ce profil est local ! Connectez-vous pour vous abonner."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Impossible d’obtenir un jeton de requête."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Seuls les utilisateurs identifiés peuvent reprendre des avis."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Aucun avis n’a été spécifié."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Repris"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Repris !"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Réponses à %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Réponses à %1$s, page %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4761,7 +4503,6 @@ msgstr ""
"Ceci est la chronologie des réponses à %1$s mais %2$s n’a encore reçu aucun "
"avis à son intention."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4771,7 +4512,6 @@ msgstr ""
"abonner à plus de personnes ou vous [inscrire à des groupes](%%action.groups%"
"%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4781,141 +4521,153 @@ msgstr ""
"quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3"
"$s)."
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Seuls les utilisateurs identifiés peuvent reprendre des avis."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Vous n’avez encore enregistré aucune application."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Importer un fichier"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr "Le fichier importé dépasse le réglage upload_max_filesize de php.ini."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Le fichier importé dépasse le réglage MAX_FILE_SIZE qui a été précisé dans "
+"le formulaire HTML."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Le fichier n’a été que partiellement importé."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Un dossier temporaire est manquant."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Impossible d’écrire sur le disque."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Import de fichier stoppé par une extension."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Tous les membres"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Importer un fichier"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Vous ne pouvez pas révoquer les rôles des utilisateurs sur ce site."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "L'utilisateur ne possède pas ce rôle."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas mettre des utilisateur dans le bac à sable sur ce site."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "L’utilisateur est déjà dans le bac à sable."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr "Paramètres de session pour ce site StatusNet"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gérer les sessions"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "S’il faut gérer les sessions nous-même."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Déboguage de session"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Vous devez être connecté pour voir une application."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Profil de l’application"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Icône"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiques"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "Créé par %1$s - accès %2$s par défaut - %3$d utilisateurs"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Actions de l’application"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Réinitialiser la clé et le secret"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Informations sur l’application"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Clé de l’utilisateur"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Secret de l’utilisateur"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "URL du jeton de requête"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "URL du jeton d’accès"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Autoriser l’URL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4923,35 +4675,35 @@ msgstr ""
"Note : Nous utilisons les signatures HMAC-SHA1. Nous n’utilisons pas la "
"méthode de signature en texte clair."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser votre clé consommateur et secrète ?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Avis favoris de %1$s, page %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Impossible d’afficher les favoris."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4960,7 +4712,8 @@ msgstr ""
"favori sur les avis que vous aimez pour les mémoriser à l’avenir ou les "
"mettre en lumière."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4969,7 +4722,9 @@ msgstr ""
"%s n’a pas ajouté d’avis à ses favoris pour le moment. Publiez quelque chose "
"d’intéressant, et cela pourrait être ajouté à ses favoris :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4980,99 +4735,78 @@ msgstr ""
"un compte](%%%%action.register%%%%), puis poster quelque chose "
"d’intéressant, qu’il pourrait ajouter à ses favoris :)"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "C’est un moyen de partager ce que vous aimez."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Groupe %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Groupe %1$s, page %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Profil du groupe"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Note"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Actions du groupe"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(aucun)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Tous les membres"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
+
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
@@ -5081,7 +4815,6 @@ msgstr "Membres"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5100,7 +4833,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5114,17 +4846,14 @@ msgstr ""
"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Administrateurs"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Message introuvable."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr ""
"Ce message personnel ne peut être lu que par son expéditeur et son "
@@ -5132,84 +4861,71 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Avis supprimé."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s a marqué « %2$s »"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "%1$s a marqué « %2$s » la page %3$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, page %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Fil des avis pour %1$s marqués %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Flux des avis de %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Flux des avis de %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Flux des avis de %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "ami d’un ami pour %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
"Ceci est la chronologie de %1$s mais %1$s n’a rien publié pour le moment."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5219,7 +4935,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5230,7 +4945,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5246,7 +4960,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5258,167 +4971,132 @@ msgstr ""
"status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Reprises de %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Vous ne pouvez pas réduire des utilisateurs au silence sur ce site."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Vous devez avoir une adresse électronique de contact valide."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Langue « %s » inconnue."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "La limite minimale de texte est de 0 caractères (illimité)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "La limite de doublon doit être d’une seconde ou plus."
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »"
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Apporté par"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "Apporté par URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Zone horaire par défaut"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Langue par défaut"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
"Langue du site lorsque la détection automatique des paramètres du navigateur "
"n'est pas disponible"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Limite de texte"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Limite de doublons"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster "
"la même chose de nouveau."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Avis du site"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Modifier un message portant sur tout le site"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Impossible d'enregistrer l'avis du site."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
"La longueur maximale pour l’avis publié sur l’ensemble du site est de 255 "
"caractères."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Texte de l'avis du site"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
"Texte de l’avis publié sur l’ensemble du site (maximum 255 caractères ; HTML "
"autorisé)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "Enregistrer l'avis du site"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Paramètres SMS"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
@@ -5426,59 +5104,49 @@ msgstr ""
"name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "Les SMS ne sont pas disponibles."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "Adresse SMS"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Numéro de téléphone actuellement confirmé pour recevoir les SMS."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Numéro de téléphone en attente de confirmation."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Code de confirmation"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Numéro de téléphone pour les SMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr ""
"Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espaces, incluant le code régional"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "Préférences pour les SMS"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5487,32 +5155,26 @@ msgstr ""
"facture de téléphonie mobile."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Préférences pour les SMS enregistrées."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Aucun numéro de téléphone."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Vous utilisez déjà ce numéro de téléphone."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5522,39 +5184,32 @@ msgstr ""
"pour son utilisation."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Ce code de confirmation est incorrect."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Confirmation de SMS annulée."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Ceci n’est pas votre numéro de téléphone."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Le numéro de téléphone pour les SMS a été retiré."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Fournisseur de téléphonie mobile"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5565,122 +5220,96 @@ msgstr ""
"écrivez-nous à %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Aucun code entré"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantanés"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Gérer la configuration des instantanés"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Valeur de lancement d’instantanés invalide."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL de rapport d’instantanés invalide."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Dans une tâche programée"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Instantanés de données"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "URL de rapport"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres des instantanés"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Vous n’êtes pas abonné(e) à ce profil."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Impossible d’enregistrer l’abonnement."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Cette action n'accepte que les requêtes de type POST."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas vous abonner à un profil OMB 0.1 distant par cette "
"action."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonné"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Abonnés à %s"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Abonnés à %1$s - page %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Ces personnes suivent vos avis."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Ces personnes suivent les avis de %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5690,7 +5319,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s n’a pas d’abonnés. Voulez-vous être le premier ?"
@@ -5700,7 +5328,6 @@ msgstr "%s n’a pas d’abonnés. Voulez-vous être le premier ?"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5711,20 +5338,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "Abonnements de %1$s - page %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Vous suivez les avis de ces personnes."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Les avis de ces personnes sont suivis par %s."
@@ -5733,7 +5357,6 @@ msgstr "Les avis de ces personnes sont suivis par %s."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5753,69 +5376,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s ne suit actuellement personne."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Flux des avis de %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Avis marqués avec %1$s, page %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Flux des avis pour la marque %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Flux des avis pour la marque %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Flux des avis pour la marque %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Aucun argument d’identifiant."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Marque %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Profil de l’utilisateur"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Marquer l’utilisateur"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5823,47 +5432,39 @@ msgstr ""
"Marques pour cet utilisateur (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par "
"des virgules ou des espaces"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Marque invalide : « %s »"
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Vous pouvez seulement marquer les personnes auxquelles vous êtes abonné(e) "
"ou qui sont abonnées à vous."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Impossible d’enregistrer les marques."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Remplissez les champs suivants pour marquer vos abonnés ou vos abonnements."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Cette marque n’existe pas."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Vous n’avez pas bloqué cet utilisateur."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "L’utilisateur ne se trouve pas dans le bac à sable."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "L’utilisateur n’est pas réduit au silence."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Aucun identifiant de profil dans la requête."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Désabonné"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5871,143 +5472,180 @@ msgstr ""
"La licence du flux auquel vous êtes abonné(e), « %1$s », n’est pas compatible "
"avec la licence du site « %2$s »."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Autres options à configurer"
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (service libre)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Aucun"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Raccourcir les URL avec"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Sélectionnez un service de réduction d’URL."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Contenu de l’avis invalide."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
-#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Limite de bio"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Longueur maximale de la bio d’un profil en caractères."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Nouveaux utilisateurs"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr ""
"Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Abonnements par défaut"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Invitations"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitations activées"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
"S’il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
msgstr "Sauvegarder les paramètres utilisateur"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoriser l’abonnement"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous "
"abonner aux avis de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous "
"abonner aux avis de quelqu’un, cliquez « Rejeter »."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "S’abonner à cet utilisateur"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Refuser"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Rejeter cet abonnement"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Pas de requête d’autorisation !"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Abonnement autorisé"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -6017,11 +5655,10 @@ msgstr ""
"Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter "
"l’autorisation de l’abonnement. Votre jeton d’abonnement est :"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Abonnement refusé"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -6031,49 +5668,64 @@ msgstr ""
"Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
"l’abonnement."
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée ici."
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est trop longue."
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr ""
"L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est un utilisateur local."
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "L’URL du profil ‘%s’ est pour un utilisateur local."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"La licence du flux auquel vous êtes abonné(e), « %1$s », n’est pas compatible "
+"avec la licence du site « %2$s »."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Impossible de lire l’URL de l’avatar « %s »."
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Conception de profil"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -6081,26 +5733,35 @@ msgstr ""
"Personnalisez l’apparence de votre profil avec une image d’arrière plan et "
"une palette de couleurs de votre choix."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Bon appétit !"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Afficher les conceptions de profils"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Afficher ou masquer les paramètres de conception."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Arrière plan"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Groupes %1$s, page %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Rechercher pour plus de groupes"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s n’est pas membre d’un groupe."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -6112,18 +5773,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6132,11 +5789,13 @@ msgstr ""
"Ce site est propulsé par %1$s, version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. et ses contributeurs."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Contributeurs"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6148,7 +5807,6 @@ msgstr ""
"GNU Affero telle qu’elle a été publiée par la Free Software Foundation, dans "
"sa version 3 ou (comme vous le souhaitez) toute version plus récente. "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6160,7 +5818,6 @@ msgstr ""
"D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence "
"Publique Générale GNU Affero."
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6169,46 +5826,47 @@ msgstr ""
"Vous avez dû recevoir une copie de la Licence Publique Générale GNU Affero "
"avec ce programme. Si ce n’est pas le cas, consultez %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Auteur(s)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Ajouter à mes favoris"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%1$s a marqué l’avis %2$s comme favori."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Impossible de traiter l’URL « %s »"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pense que quelque chose est impossible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6227,7 +5885,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6238,7 +5895,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6246,108 +5902,89 @@ msgstr[0] "Un fichier aussi gros dépasserait votre quota mensuel de %d octet."
msgstr[1] "Un fichier aussi gros dépasserait votre quota mensuel de %d octets."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nom de fichier non valide."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "L’inscription au groupe a échoué."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "N’appartient pas au groupe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "La désinscription du groupe a échoué."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "L’identifiant de profil « %s » est invalide."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "L’identifiant de groupe %s est invalide."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe local."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Impossible de créer le jeton d’identification pour %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Aucun nom de base de données ou DSN trouvé nulle part."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Il vous est interdit d’envoyer des messages directs."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Impossible d’insérer le message."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Impossible de trouver le profil (%1$d) pour l’avis (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6355,7 +5992,6 @@ msgstr ""
"minutes."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6364,42 +6000,35 @@ msgstr ""
"dans quelques minutes."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Le type renseigné pour la méthode saveKnownGroups() est incorrect."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Impossible d’enregistrer la réponse à %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6407,7 +6036,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -6416,7 +6044,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6424,348 +6051,131 @@ msgstr ""
"dans la base de données."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Profil manquant."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Impossible d’enregistrer l’étiquette."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Il vous a été interdit de vous abonner."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Déjà abonné !"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Pas abonné !"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Impossible de supprimer le jeton OMB de l'abonnement."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement"
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s suit à présent %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr "Code en mode mono-utilisateur appelé quand ce n’est pas autorisé."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossible de créer le groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Impossible de définir l'URI du groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossible d’établir l’inscription au groupe."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Impossible d’enregistrer les informations du groupe local."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Ajouter un avatar"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Modifier votre mot de passe"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Modifier le traitement des courriels"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Concevez votre profil"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Autres options"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Autres"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Page sans nom"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr "Voir davantage"
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Navigation primaire du site"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Répondre"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Profil personnel et flux des amis"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Se connecter aux services"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Connexion"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Modifier la configuration du site"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrer"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Inviter"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Fermer la session"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Déconnexion"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Créer un compte"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "S’inscrire"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Ouvrir une session"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Connexion"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "À l’aide !"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Notice du site"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Vues locales"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Avis de la page"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Navigation secondaire du site"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "CGU"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Confidentialité"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Insigne"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6775,7 +6185,6 @@ msgstr ""
"%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
@@ -6784,7 +6193,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6795,21 +6203,14 @@ msgstr ""
"version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Licence du contenu du site"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -6817,7 +6218,6 @@ msgstr ""
"réservés."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous "
@@ -6825,183 +6225,219 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
"Tous les contenus %1$s et les données sont disponibles sous la licence %2$s."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Pagination"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Après"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Avant"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Attendait un élément racine mais a reçu tout un document XML."
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Langue « %s » inconnue."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Photo"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Type de fichier inconnu"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Chercher dans le contenu des avis"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Utilisateur non trouvé."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu distant pour le moment."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu XML embarqué pour le moment."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "La modification de ce panneau n’est pas autorisée."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() n’a pas été implémentée."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception."
+msgid "Home"
+msgstr "Site personnel"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuration basique du site"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuration de la conception"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Conception"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Configuration utilisateur"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuration d’accès"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuration des chemins"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuration des sessions"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Modifier l'avis du site"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Notice du site"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuration des instantanés"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr "Définir la licence du site"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Configuration des chemins"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"La ressource de l’API a besoin de l’accès en lecture et en écriture, mais "
"vous n’y avez accès qu’en lecture."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Aucune demande trouvée pour cette clé de consommateur."
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr "Jeton d’accès erroné."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr "Aucun utilisateur associé à ce jeton."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr "Impossible de vous authentifier."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Impossible de créer un consommateur anonyme."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Impossible de créer l’application OAuth anonyme."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
@@ -7009,34 +6445,36 @@ msgstr ""
"requête."
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Impossible d’émettre le jeton d’accès."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth"
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr ""
+"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth"
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Révocation essayée d’un jeton inconnu."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Impossible de supprimer un jeton révoqué."
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Icône"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icône pour cette application"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -7044,202 +6482,170 @@ msgstr[0] "Décrivez votre application en %d caractère"
msgstr[1] "Décrivez votre application en %d caractères"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Décrivez votre application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL de la page d’accueil de cette application"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL source"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsable de cette application"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL de la page d’accueil de l’organisation"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL vers laquelle rediriger après l’authentification"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Navigateur"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type d’application, navigateur ou bureau"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lecture-écriture"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accès par défaut pour cette application : en lecture seule ou en lecture-"
"écriture"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr " par "
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "lecture-écriture"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "lecture seule"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Accès « %2$s » approuvé le %1$s."
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Jeton d’accès qui commence par : %s"
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+#, fuzzy
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "l’élément « author » doit contenir un élément « name »."
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Fournisseur"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Ne pas supprimer ce groupe"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît."
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Marques de cette pièce jointe"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
msgid "Password changing failed."
msgstr "La modification du mot de passe a échoué."
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bloquer cet utilisateur"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Résultats de la commande"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
msgid "AJAX error"
msgstr "Erreur AJAX"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Commande complétée"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Échec de la commande"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Impossible de trouver un utilisateur local portant le pseudo %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Clin d’œil envoyé à %s."
@@ -7248,7 +6654,6 @@ msgstr "Clin d’œil envoyé à %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7259,35 +6664,35 @@ msgstr ""
"Abonnés : %2$s\n"
"Messages : %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Impossible de créer le favori."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Avis ajouté aux favoris."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nom complet : %s"
@@ -7295,7 +6700,6 @@ msgstr "Nom complet : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Emplacement : %s"
@@ -7303,20 +6707,17 @@ msgstr "Emplacement : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Site Web : %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "À propos : %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7327,7 +6728,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7338,26 +6738,26 @@ msgstr[1] ""
"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez "
"entré %2$d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Avis de %s repris."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Erreur lors de la reprise de l’avis."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7370,81 +6770,67 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Réponse à %s envoyée."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Impossible de s'inscrire aux profils OMB par cette commande."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Abonné à %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
"Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Désabonné de %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Avertissements désactivés."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Avertissements activés."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Impossible d’activer les avertissements."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "La commande d’ouverture de session est désactivée."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -7453,20 +6839,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Désabonné de %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Vous n’êtes abonné(e) à personne."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :"
@@ -7474,14 +6857,12 @@ msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Personne ne s’est abonné à vous."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :"
@@ -7489,21 +6870,18 @@ msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Vous n’êtes membre d’aucun groupe."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :"
msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7585,187 +6963,182 @@ msgstr ""
"tracking - pas encore implémenté.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
msgid "No configuration file found."
msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr ""
"Les fichiers de configuration ont été cherchés aux emplacements suivants :"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Aller au programme d’installation"
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Suivi des avis par messagerie instantanée"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Suivi des avis par SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Connexions"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Applications autorisées connectées"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Erreur de la base de données"
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Supprimer cet utilisateur"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Sauvegarder la conception"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Modifier les couleurs"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Importer un fichier"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
-"Vous pouvez importer votre image d’arrière plan personnelle. La taille "
+"Vous pouvez importer une image d’arrière plan personnelle. La taille "
"maximale du fichier est de 2 Mo."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Activé"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Sauvegarder la conception"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Les paramètre par défaut de la conception ont été restaurés."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Impossible de révoquer l’accès par l’application : %s."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Retirer des favoris"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Retirer ce favori"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Ajouter aux favoris"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Ajouter à mes favoris"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "Ami d’un ami"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Tous les membres"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Flux d’informations"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrer les marques"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Sélectionner une marque à filtrer"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Marque"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Choissez une marque pour réduire la liste"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Aller"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Accorder le rôle « %s » à cet utilisateur"
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
+msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces."
-#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Adresse URL du site web ou blogue pour le groupe ou sujet."
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Description du groupe ou du sujet"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Description du groupe ou du sujet, en %d caractère ou moins"
msgstr[1] "Description du groupe ou du sujet, en %d caractères ou moins"
-#: lib/groupeditform.php:182
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Emplacement du groupe, s’il y a lieu, de la forme « Ville, État (ou région), "
"pays »"
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7781,64 +7154,60 @@ msgstr[1] ""
"espaces. Un maximum de %d synonymes est autorisé."
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "Groupe « %s »"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "Membres du groupe « %s »"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "Utilisateurs bloqués du groupe « %s »"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrer"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Modifier les propriétés du groupe « %s »"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7846,69 +7215,58 @@ msgstr "Ajouter ou modifier le logo du groupe « %s »"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Ajouter ou modifier l’apparence du groupe « %s »"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Groupes avec le plus de membres"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Groupes avec le plus d’éléments publiés"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Marques dans les avis du groupe %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
"Cette page n’est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés."
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Format de fichier d’image non supporté."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Ce fichier est trop grand. La taille maximale est %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Transfert partiel."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Ceci n’est pas une image, ou c’est un fichier corrompu."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Fichier perdu."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Type de fichier inconnu"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7916,7 +7274,6 @@ msgstr[0] "%d Mo"
msgstr[1] "%d Mo"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7924,44 +7281,59 @@ msgstr[0] "%d Ko"
msgstr[1] "%d Ko"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] "%d o"
msgstr[1] "%d o"
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez "
+"entré %2$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Connexion"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "S’inscrire"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Créer un nouveau compte"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmation de l’adresse courriel"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7993,14 +7365,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -8015,7 +7385,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -8043,14 +7412,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Bio : %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
@@ -8058,7 +7425,6 @@ msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8081,19 +7447,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Statut de %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Confirmation SMS"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr ""
@@ -8101,15 +7464,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8138,7 +7499,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Nouveau message personnel de %s"
@@ -8147,7 +7507,6 @@ msgstr "Nouveau message personnel de %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8182,7 +7541,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%1$s (@%2$s) a ajouté votre avis à ses favoris"
@@ -8192,7 +7550,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) a ajouté votre avis à ses favoris"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8231,7 +7588,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8244,10 +7600,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
-msgstr "%1$s (@%2$s) a envoyé un avis à vote attention"
+msgstr "%1$s (@%2$s) a envoyé un avis à votre attention"
#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename,
@@ -8255,7 +7610,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) a envoyé un avis à vote attention"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8305,11 +7659,9 @@ msgstr ""
"\n"
"P.S. Vous pouvez désactiver ces notifications électroniques ici : %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "L’accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8318,93 +7670,57 @@ msgstr ""
"pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "de"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Boîte de réception"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Vos messages reçus"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Boîte d’envoi"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Vos messages envoyés"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Impossible de déchiffrer ce message."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Ceci n’est pas un utilisateur inscrit."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Type de message non supporté : %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
"Une erreur de base de données s’est produite pendant la sauvegarde de votre "
"fichier. Veuillez réessayer."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr "Le fichier importé dépasse le réglage upload_max_filesize de php.ini."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Le fichier importé dépasse le réglage MAX_FILE_SIZE qui a été précisé dans "
-"le formulaire HTML."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Le fichier n’a été que partiellement importé."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Un dossier temporaire est manquant."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Impossible d’écrire sur le disque."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Import de fichier stoppé par une extension."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "Le fichier dépasse le quota de l’utilisateur."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Le fichier n’a pas pu être déplacé dans le dossier de destination."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Impossible de déterminer le type MIME du fichier."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8415,84 +7731,86 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr "« %s » n’est pas un type de fichier supporté sur ce serveur."
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Envoyer un message direct"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
msgid "Select recipient:"
msgstr "Sélectionner le destinataire :"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Aucun abonné réciproque."
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "À"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Caractères restants"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Message"
+
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à supprimer ce groupe."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Ne pas supprimer ce groupe"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
-"Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des "
-"chiffres, sans espaces."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr "Le pseudonyme ne peut pas être vide."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] "Le pseudonyme ne peut pas contenir plus de %d caractère."
msgstr[1] "Le pseudonyme ne peut pas contenir plus de %d caractères."
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Envoyer un avis"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Joindre un fichier"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Partager ma localisation."
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Ne pas partager ma localisation"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8501,338 +7819,371 @@ msgstr ""
"Veuillez réessayer plus tard."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "chez"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "dans le contexte"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Repris par"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Répondre à cet avis"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Supprimer cet avis"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Avis repris"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Envoyer un clin d’œil à cet utilisateur"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Clin d’œil"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Envoyer un clin d’œil à cet utilisateur"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "Erreur lors de l’insertion du nouveau profil."
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "Erreur lors de l’insertion de l’avatar."
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "Erreur lors de l’insertion du profil distant."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Avis en doublon."
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
+msgid "Your profile"
+msgstr "Votre profil"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Réponses"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Boîte de réception"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Vos messages reçus"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Boîte d’envoi"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Vos messages envoyés"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Marques dans les avis de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres SMS"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Configuration utilisateur"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Déconnexion"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Fermer la session"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Ouvrir une session"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Rechercher sur le site"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Tous les abonnements"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnés"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Tous les abonnés"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "ID de l’utilisateur"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Membre depuis"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Moyenne journalière"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Tous les groupes"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Méthode non implémentée."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Groupes d’utilisateurs"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Marques récentes"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "En vedette"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Populaires"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Aucun argument de retour."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Reprendre cet avis ?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Reprendre cet avis"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
msgid "Page not found."
msgstr "Page non trouvée."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Bac à sable"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Mettre cet utilisateur dans un bac à sable"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Rechercher sur le site"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Mot(s) clef(s)"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Aide sur la recherche"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Personnes"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Chercher dans le contenu des avis"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Rechercher des groupes sur ce site"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "CGU"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Confidentialité"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Insigne"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Section sans titre"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Plus..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Ajouter un avatar"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Modifier votre mot de passe"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Modifier le traitement des courriels"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Concevez votre profil"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Suivi des avis par messagerie instantanée"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Suivi des avis par SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Connexions"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Applications autorisées connectées"
+
msgid "Silence"
msgstr "Silence"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Réduire cet utilisateur au silence"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Abonnements de %s"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Abonnés de %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Groupes de %s"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "S’abonner à cet utilisateur"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr "Nuage de marques pour une personne (ajoutées par eux-même)"
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "Nuage de marques pour une personne"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Nom de thème invalide."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
"Le serveur ne peut pas gérer l’import de thèmes sans le support du format "
"ZIP."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "Le fichier de thème est manquant ou le téléversement a échoué."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "L’enregistrement du thème a échoué."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "Thème invalide : mauvaise arborescence."
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8844,11 +8195,9 @@ msgstr[1] ""
"Le thème téléversé est trop volumineux ; il doit occuper moins de %d octets "
"une fois décompressé."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr "Archive de thème invalide : fichier css/display.css manquant"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8856,120 +8205,115 @@ msgstr ""
"Le thème contient un nom de fichier ou de dossier invalide. Limitez-vous aux "
"lettres ASCII et aux chiffres, caractère de soulignement et signe moins."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
"Ce thème contient un nom d'extension de ficher dangereux; peut être "
"dangereux."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr "Le thème contient un fichier de type « .%s », qui n'est pas autorisé."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Erreur lors de l’ouverture de l’archive du thème."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] "Voir davantage"
+msgstr[1] "Voir davantage"
+
msgid "Top posters"
msgstr "Utilisateurs les plus actifs"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Débloquer"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Sortir du bac à sable"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Sortir cet utilisateur du bac à sable"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "Sortir du silence"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Sortir cet utilisateur du silence"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Désabonnement"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "L’utilisateur %1$s (%2$d) n’a pas de profil."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Modifier l’avatar"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Actions de l’utilisateur"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Suppression de l'utilisateur en cours..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Modifier les paramètres du profil"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Rôle de l'utilisateur"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Modérateur"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Non connecté."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "il y a 1 minute"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8977,12 +8321,10 @@ msgstr[0] "il y a environ une minute"
msgstr[1] "il y a environ %d minutes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "il y a 1 heure"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8990,12 +8332,10 @@ msgstr[0] "il y a environ une heure"
msgstr[1] "il y a environ %d heures"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "il y a 1 jour"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -9003,12 +8343,10 @@ msgstr[0] "il y a environ un jour"
msgstr[1] "il y a environ %d jours"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "il y a 1 mois"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -9016,68 +8354,25 @@ msgstr[0] "il y a environ un mois"
msgstr[1] "il y a environ %d mois"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "il y a environ 1 an"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "&s n’est pas une couleur valide !"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr ""
"%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-"Utilisateur inconnu. Aller à %s pour ajouter votre adresse à votre compte."
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractère ; vous en avez "
-"envoyé %2$d."
-msgstr[1] ""
-"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez "
-"envoyé %2$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
msgid "Invalid XML."
msgstr "XML invalide."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr "XML invalide, racine XRD manquante."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Obtention de la sauvegarde depuis le fichier « %s »."
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Aucun utilisateur spécifié ; utilisation de l’utilisateur de secours."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] "%d entrée dans la sauvegarde."
-msgstr[1] "%d entrées dans la sauvegarde."
diff --git a/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po
new file mode 100644
index 0000000000..12cca595ec
--- /dev/null
+++ b/locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -0,0 +1,7789 @@
+# Translation of StatusNet - Core to Friulian (Furlan)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Klenje
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:08+0000\n"
+"Language-Team: Friulian \n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fur\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Access"
+msgstr "Acès"
+
+#. TRANS: Page notice.
+msgid "Site access settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+msgid "Registration"
+msgstr "Regjistrazion"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "Privât"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+msgid "Invite only"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+msgid "Closed"
+msgstr "Sierât"
+
+#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
+msgid "Save access settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
+#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
+#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
+#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
+#. TRANS: Button to save input in profile settings.
+#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
+#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Salve"
+
+#. TRANS: Server error when page not found (404).
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+msgid "No such page."
+msgstr "La pagjine no esist."
+
+#. TRANS: Client error when user not found for an action.
+#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
+#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
+#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
+#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
+#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
+#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
+#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
+msgid "No such user."
+msgstr "Utent no cjatât."
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%1$s e ams, page %2$d"
+
+#. TRANS: Page title. %s is user nickname
+#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s e amîs"
+
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Canâl dai amîs di %s (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Canâl dai amîs di %s (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Canâl dai amîs di %s (Atom)"
+
+#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+"Prove a sotscriviti a plui int, [unîti a un grup](%%action.groups%%) o "
+"publicâ alc di personâl."
+
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to them."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
+msgid "You and friends"
+msgstr "Tu e i tiei amîs"
+
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Inzornaments di %1$s e dai siei amîs su %2$s!"
+
+#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method updating profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method verifying user credentials.
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing friendship.
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method joining a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method leaving a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+msgid "API method not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
+msgid "Could not update user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
+#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
+msgid "User has no profile."
+msgstr "L'utent nol à un profîl."
+
+#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+msgid "Could not save profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
+#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
+#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
+"current configuration."
+msgid_plural ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+msgid "Could not update your design."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
+msgid "Main"
+msgstr "Principâl"
+
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Ativitât di %s"
+
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "Sotscrizions di %s"
+
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s favorites"
+msgstr "Preferîts di %s"
+
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s memberships"
+msgstr "Grups di %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
+msgid "Block user failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Messaçs direts di %s"
+
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Ducj i messaçs direts inviâts di %s"
+
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Messaçs direts par %s"
+
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Ducj i messaçs direts inviâts a %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
+msgid "No message text!"
+msgstr "Nissun test tal messaç!"
+
+#. TRANS: Client error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+"Test masse lunc. La lungjece massime pai messaçs e je di %d caratar."
+msgstr[1] ""
+"Test masse lunc. La lungjece massime pai messaçs e je di %d caratars."
+
+#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
+msgid ""
+"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
+msgid "Could not follow user: profile not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
+msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
+msgid "Could not find target user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Il sorenon al è za doprât. Provent un altri."
+
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Nol è un sorenon valit."
+
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "La pagjine web no je une direzion valide."
+
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "Il non complet al è masse lunc (max 255 caratars)."
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Form validation error in New application form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#, php-format
+msgid "Description is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] "La descrizion e je masse lungje (massim %d caratar)."
+msgstr[1] "La descrizion e je masse lungje (massim %d caratars)."
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "Il lûc al è masse lunc (max 255 caratars)."
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
+#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grup no cjatât."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
+#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Tu fasis za part di chest grup."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
+#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "No si à podût zontâ l'utent %1$s al grup %2$s."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "No tu fasis part di chest grup."
+
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "Grups di %s"
+
+#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
+#, php-format
+msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "Grups di %s"
+
+#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
+#, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "grups su %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Cjamade falide."
+
+#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
+msgid "Invalid request token or verifier."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+msgid "Invalid request token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+msgid "Request token already authorized."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "Il sorenon o la password no son valits."
+
+#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
+msgid "Database error inserting oauth_token_association."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
+#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
+#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
+#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
+"account data. You should only give access to your %4$s account to third "
+"parties you trust."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
+#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"The application %1$s by %2$s would like "
+"the ability to %3$s your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Account"
+msgstr "Identitât"
+
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+msgid "Nickname"
+msgstr "Sorenon"
+
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account
+#. TRANS: by an external application.
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Scancele"
+
+#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Allow"
+msgstr "Permet"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Authorize access to your account information."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
+msgid "Authorization canceled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
+#. TRANS: %s is an OAuth token.
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been revoked."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+msgid "You have successfully authorized the application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+msgid ""
+"Please return to the application and enter the following security code to "
+"complete the process."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#, php-format
+msgid "You have successfully authorized %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#, php-format
+msgid ""
+"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
+#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
+msgid "No such notice."
+msgstr "L'avîs nol esist."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+msgid "HTTP method not supported."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
+#, php-format
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Stât eliminât."
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
+msgid "Can only delete using the Atom format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
+msgid "Cannot delete this notice."
+msgstr "No si pues eliminâ chest avîs."
+
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
+#, php-format
+msgid "Deleted notice %d"
+msgstr "L'avîs %d al è stât eliminât."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
+msgstr[0] "Test masse lunc. La lungjece massime pai avîs e je di %d caratar."
+msgstr[1] "Test masse lunc. La lungjece massime pai avîs e je di %d caratars."
+
+#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
+msgid "Parent notice not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
+#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
+#, php-format
+msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
+msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
+msgstr[0] ""
+"La lungjece massime pai avîs e je di %d caratar, includint la URL alegade."
+msgstr[1] ""
+"La lungjece massime pai avîs e je di %d caratars, includint la URL alegade."
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
+msgid "Unsupported format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%1$s / Preferîts di %2$s"
+
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
+#. TRANS: %3$s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s inzornaments preferîts di %2$s / %3$s."
+
+#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / Inzornaments che a tabain di %2$s"
+
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
+#. TRANS: %3$s is a user's full name.
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "Inzornaments di %1$s che a rispuindin a inzornaments di %2$s / %3$s."
+
+#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Ativitât publiche di %s"
+
+#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "Inzornaments di %s di ducj cuancj!"
+
+#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
+msgid "Unimplemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Ripetût a %s"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "Inzornaments di %1$s che a rispuindin a inzornaments di %2$s / %3$s."
+
+#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
+#, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Ripetizions di %s"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%1$s al à segnât l'avîs %2$s come preferît."
+
+#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %s is the tag.
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Avîs etichetâts cun %s"
+
+#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Inzornaments etichetâts cun %1$s su %2$s!"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
+msgid "Only the user can add to their own timeline."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
+msgid "Atom post must not be empty."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
+msgid "Atom post must be well-formed XML."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
+msgid "Atom post must be an Atom entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
+msgid "Can only handle POST activities."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
+#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
+#, php-format
+msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
+msgid "No content for notice %d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
+msgid "API method under construction."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
+msgid "User not found."
+msgstr "L'utent nol è stât cjatât."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
+msgstr "Il profîl nol esist."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Avîs che %1$s al metût tai preferîts su %2$s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "No si pues zontâ sotscrizions a cualchidun altri."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "Gnûf avîs"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+msgid "Already a favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "%s group memberships"
+msgstr "Apartignincis ai grups di %s"
+
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
+msgstr "Grups dal utent %1$s su %2$s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "No si pues zontâ une apartignince a cualchidun altri."
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
+msgid "Unknown group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
+msgid "Already a member."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
+msgid "Blocked by admin."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
+msgid "No such favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+msgid "Not a member."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Il profîl %1$d nol è sotscrit al profîl %2$d."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
+msgstr "Sotscrizions di %1$s su %2$s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
+msgid "Can only handle Follow activities."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
+msgid "Can only follow people."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
+#, php-format
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Tu sês za sotscrit a %s."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
+msgid "No such attachment."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
+msgid "No nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
+msgid "No size."
+msgstr "Nissune dimension."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
+msgid "Invalid size."
+msgstr "La dimension no je valide."
+
+#. TRANS: Title for avatar upload page.
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
+#, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Tu puedis cjamâ un avatar personâl. La dimension massime dal file e je di %s."
+
+#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
+msgid "User without matching profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Avatar upload page form legend.
+#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Impuestazions dal avatar"
+
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
+msgid "Original"
+msgstr "Origjinâl"
+
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprime"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimine"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "Cjame"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Crop"
+msgstr "Taie"
+
+#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "No si à cjamât nissun file."
+
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
+msgstr "Cjape une aree retangolâr de figure par doprâle come avatar."
+
+#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "I dâts dal file a son lâts pierdûts."
+
+#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Avatar inzornât."
+
+#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Erôr tal inzornament dal avatar."
+
+#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Avatar eliminât."
+
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Tu âs za blocât chest utent."
+
+#. TRANS: Title for block user page.
+#. TRANS: Legend for block user form.
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
+msgid "Block user"
+msgstr "Bloche utent"
+
+#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+msgid "Do not block this user."
+msgstr "No stâ blocâ chest utent"
+
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+msgid "Block this user."
+msgstr "Bloche chest utent"
+
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "Profîi blocâts di %s"
+
+#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Une liste dai utents che a son blocâts e no puedin unîsi al grup."
+
+#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Unblock"
+msgstr "Disbloche"
+
+#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
+#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Disbloche chest utent"
+
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Publiche su %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
+msgid "No confirmation code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
+#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
+msgid "Could not delete address confirmation."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
+msgid "Confirm address"
+msgstr "Conferme la direzion"
+
+#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
+#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "La direzion \"%s\" e je stade confermade pe tô identitât."
+
+#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
+msgid "Conversation"
+msgstr "Tabaiade"
+
+#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "Notices"
+msgstr "Avîs"
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "O soi sigûr."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "La identitât e je stade eliminade."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Elimine la identitât"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferme"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Elimine par simpri la tô identitât"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
+msgid "Application not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for delete application page.
+#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
+msgid "Delete application"
+msgstr "Elimine la aplicazion"
+
+#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+msgid "Do not delete this application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+msgid "Delete this application."
+msgstr "Elimine cheste aplicazion"
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
+msgid "You must be logged in to delete a group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
+msgid "You are not allowed to delete this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
+#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
+#, php-format
+msgid "Could not delete group %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after deleting a group.
+#. TRANS: %s is the deleted group's name.
+#, php-format
+msgid "Deleted group %s"
+msgstr "Il grup %s al è stât eliminât"
+
+#. TRANS: Title of delete group page.
+#. TRANS: Form legend for deleting a group.
+msgid "Delete group"
+msgstr "Elimine il grup"
+
+#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
+"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
+"will still appear in individual timelines."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
+msgid "Delete this group."
+msgstr "Elimine chest grup."
+
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
+#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "No tu sês jentrât."
+
+#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Tu sês daûr a eliminâ par simpri un avîs. Une volte fat, no si pues tornâ "
+"indaûr."
+
+#. TRANS: Page title when deleting a notice.
+#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Elimine l'avîs"
+
+#. TRANS: Message for the delete notice form.
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Sêstu sigûr di volê eliminâ chest avîs?"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
+msgid "Do not delete this notice."
+msgstr "No stâ eliminâ chest avîs"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
+msgid "Delete this notice."
+msgstr "Elimine chest avîs"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr "Elimine utent"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Elimine utent"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "No stâ eliminâ chest utent"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+msgid "Delete this user."
+msgstr "Elimine chest utent"
+
+#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
+msgid "Design settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
+msgid "Invalid SSL logo URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
+#, php-format
+msgid "Theme not available: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
+msgid "Change logo"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
+msgid "Site logo"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
+msgid "SSL logo"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
+msgid "Change theme"
+msgstr "Cambie il teme"
+
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
+msgid "Site theme"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
+msgid "Theme for the site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
+msgid "Custom theme"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
+msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
+msgid "On"
+msgstr "Ativade"
+
+#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
+msgid "Off"
+msgstr "Disativade"
+
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
+#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
+#. TRANS: use of the uploaded profile image.
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
+#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
+msgstr "Cambie i colôrs"
+
+#. TRANS: Field label for content color selector.
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
+msgid "Content"
+msgstr "Contignût"
+
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Bare in bande"
+
+#. TRANS: Field label for text color selector.
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
+msgid "Text"
+msgstr "Test"
+
+#. TRANS: Field label for link color selector.
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
+msgid "Links"
+msgstr "Leams"
+
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançadis"
+
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
+msgid "Custom CSS"
+msgstr "CSS personalizât"
+
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Dopre i parametris predeterminâts"
+
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Restore default designs."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Reset back to default."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+msgid "Save design."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Zonte ai preferîts"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for "Edit application" form.
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
+msgid "No such application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
+msgid "Name is required."
+msgstr "E covente un non."
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
+msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "Il non al è masse lunc (max 255 caratars)."
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "Il non al è za doprât. Provent un altri."
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
+msgid "Description is required."
+msgstr "E covente une descrizion."
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr "La URL sorzint e je masse lungje."
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "La URL sorzint no je valide."
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
+msgid "Organization is required."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
+msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "La organizazion e je masse lungje (max 255 caratars)."
+
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
+msgid "Could not update application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Cambie il grup %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for group edit form.
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Group edit form success message.
+msgid "Options saved."
+msgstr "Opzions salvadis."
+
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+msgid "Email settings"
+msgstr "Impuestazions pe pueste eletroniche"
+
+#. TRANS: E-mail settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Gjestìs cemût che tu ricevis la pueste di %%site.name%%."
+
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+msgid "Email address"
+msgstr "Direzion di pueste eletroniche"
+
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Atuâl direzion di pueste confermade."
+
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Remove"
+msgstr "Gjave"
+
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"In spiete de conferme par cheste direzion. Controle la tô pueste in jentrade "
+"(e la cartele dal spam!) par un messaç cun altris istruzions."
+
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
+#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
+#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
+#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
+#. TRANS: organization.
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Direzion di pueste eletroniche, come \"nonutent@example.org\""
+
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Zonte"
+
+#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
+#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Pueste in jentrade"
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "O vuei publicâ avîs par pueste eletroniche."
+
+#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
+#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
+#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+msgid ""
+"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
+"on this server:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
+#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "New"
+msgstr "Gnûf"
+
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+msgid "Email preferences"
+msgstr "Preferencis de pueste eletroniche"
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+msgid "Email preferences saved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
+msgid "No email address."
+msgstr "Nissune direzion di pueste eletroniche."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
+msgid "Cannot normalize that email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "La direzion di pueste eletroniche no je valide."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+msgid "That is already your email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
+msgid "Could not insert confirmation code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+msgid "That is the wrong email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
+msgid "Could not delete email confirmation."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
+msgid "Email confirmation cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+msgid "That is not your email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
+msgid "The email address was removed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
+msgid "No incoming email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+msgid "Could not update user record."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+msgid "Disfavor favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Avîs popolârs"
+
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Avîs popolârs, pagjine %d"
+
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "I avîs plui popolârs in chest moment sul sît."
+
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Avîs preferîts di %s"
+
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Inzornaments preferîts di %1$s su %2$s!"
+
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
+msgid "Featured users"
+msgstr "Utents in evidence"
+
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Utents in evidence, pagjine %d"
+
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
+msgstr "Une selezion dai miôrs utents su %s."
+
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
+msgid "No notice ID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
+msgid "No notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
+msgid "No attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Chest utent ti à blocât e no tu puedis sotscrivilu."
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
+msgid "You are not authorized."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
+msgid "Error updating remote profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
+msgid "No such file."
+msgstr "Il file nol esist."
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
+msgid "Cannot read file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
+msgid "Invalid role."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
+msgid "User already has this role."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
+msgid "No profile specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
+msgid "No group specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
+msgid "Block user from group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
+msgid "Do not block this user from this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
+msgid "Block this user from this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
+msgid "No ID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title group design settings page.
+msgid "Group design"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
+msgid "Group logo"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
+msgid "Upload"
+msgstr "Cjame"
+
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
+msgid "Crop"
+msgstr "Taie"
+
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
+msgid "Logo updated."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "Membris dal grup %s"
+
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
+#, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "Membris dal grup %1$s, pagjine %2$d"
+
+#. TRANS: Page notice for group members page.
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Une liste dai utents in chest grup."
+
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
+msgid "Admin"
+msgstr "Aministradôr"
+
+#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Block"
+msgstr "Bloche"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bloche chest utent"
+
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Make Admin"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Inzornaments dai membris di %1$s su %2$s!"
+
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grups"
+
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Grups, pagjine %d"
+
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
+msgstr ""
+"I grups di %%%%site.name%%%% ti permetin cjatâ e tabaiâ cun int che e à "
+"interès simîi. Daspò che tu ti unissis a un grup tu puedis mandâ messaçs a "
+"ducj chei altris membris dal grup doprant la scurte \"!groupname\". No son "
+"grups che ti plasin? Prove a [cirint un](%%%%action.groupsearch%%%%) o "
+"[scomence il to](%%%%action.newgroup%%%%)!"
+
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Cree un gnûf grup"
+
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Cîr i grups di %%site.name%% par non, lûc o descrizion. Divît i tiermins cun "
+"spazis; ogni tiermin al à di sei lunc almancul trê caratars."
+
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
+msgid "Group search"
+msgstr "Ricercje di grups"
+
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
+msgid "No results."
+msgstr "Nissun risultât."
+
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+"Se no tu cjatis il grup che tu cirivis, tu puedis [creâlu](%%action.newgroup%"
+"%) tu."
+
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
+msgid "Error removing the block."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
+msgid "IM settings"
+msgstr "Impuestazions IM"
+
+#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
+#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
+#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
+msgid "IM is not available."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Atuâl direzion di pueste confermade."
+
+#. TRANS: Form note in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"In spiete de conferme par cheste direzion. Controle la tô pueste in jentrade "
+"(e la cartele dal spam!) par un messaç cun altris istruzions."
+
+msgid "IM address"
+msgstr "Direzion pai messaçs istantanis"
+
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
+msgstr "Preferencis IM"
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Mande un avîs"
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+msgid "Post a notice when my status changes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Nûl public des etichetis"
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Preferencis IM"
+
+#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Preferencis salvadis."
+
+#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
+msgid "No screenname."
+msgstr ""
+
+msgid "No transport."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
+msgid "Cannot normalize that screenname"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Nol è un sorenon valit."
+
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
+msgstr "Il sorenon al è za doprât. Provent un altri."
+
+#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
+msgstr "Cambie la configurazion dal sît"
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
+msgid "IM confirmation cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
+#, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Pueste in jentrade par %1$s - pagjine %2$d"
+
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Pueste in jentrade par %s"
+
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"Cheste e je la tô casele di pueste, dulà che tu tu cjatis i messaçs privâts "
+"che tu âs ricevût."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
+#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s."
+msgstr "La direzion di pueste eletroniche no je valide: %s"
+
+#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
+msgid "Invitations sent"
+msgstr "Invîts mandâts"
+
+#. TRANS: Page title when inviting potential users.
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Invide gnûfs utents"
+
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user
+#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
+#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
+#. TRANS: Followed by a bullet list.
+msgid "You are already subscribed to this user:"
+msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#, php-format
+msgctxt "INVITE"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
+#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
+#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
+msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
+msgid_plural ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
+#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
+#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
+msgid "Invitation sent to the following person:"
+msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
+#. TRANS: people to join a StatusNet site.
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Direzions di pueste eletroniche"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+msgid "Personal message"
+msgstr "Messaç personâl"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Se tu vuelis, tu puedis zontâ un messaç personâl tal invît."
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#. TRANS: Button text for sending notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "Mande"
+
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
+#. TRANS: the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the
+#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
+#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
+#. TRANS: to register with the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
+msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "No tu fasis part di chest grup."
+
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%1$s al à lassât il grup %2$s"
+
+#. TRANS: User admin panel title
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
+msgid "License for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
+msgid "Invalid license selection."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
+msgid ""
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
+"license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
+msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
+msgid "License image must be blank or valid URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
+msgid "License selection"
+msgstr "Sielte de licence"
+
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
+msgid "Private"
+msgstr "Privât"
+
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr "Ducj i dirits riservâts"
+
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons"
+
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
+msgid "Type"
+msgstr "Gjenar"
+
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "Sielç la licence"
+
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
+msgid "License details"
+msgstr "Detais de licence"
+
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+msgid "License Title"
+msgstr "Titul de licence"
+
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+msgid "The title of the license."
+msgstr "Il titul de licence."
+
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+msgid "License URL"
+msgstr "URL de licence"
+
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+msgid "License Image URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Salve lis impuestazions dal utent"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Tu sês za jentrât."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Il non utent o la password no son juscj."
+
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for login page.
+msgid "Login"
+msgstr "Jentre"
+
+#. TRANS: Form legend on login page.
+msgid "Login to site"
+msgstr "Jentre tal sît"
+
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
+msgid "Remember me"
+msgstr "Visiti di me"
+
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Jentre in automatic tal futûr; no stâ doprâlu par ordenadôrs condividûts!"
+
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Jentre"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Password pierdude o dismenteade?"
+
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Par motîfs di sigurece, torne par plasê a inserî non utent e password prime "
+"di cambiâ lis tôs impuestazions."
+
+#. TRANS: Form instructions on login page.
+msgid "Login with your username and password."
+msgstr "Jentre cul to non utent e password"
+
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
+#, php-format
+msgid ""
+"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"No tu âs ancjemò un non utent? [Regjistre](%%action.register%%) une gnove "
+"identitât."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
+#, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
+#, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
+msgid "No current status."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
+msgid "New application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
+msgid "Could not create application."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "La dimension no je valide."
+
+#. TRANS: Title for form to create a group.
+msgid "New group"
+msgstr "Gnûf grup"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for group create form.
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
+msgid "New message"
+msgstr "Gnûf messaç"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
+msgstr "Mande un messaç diret a chest utent"
+
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
+msgid "No content!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
+msgid "No recipient specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
+msgid "Message sent"
+msgstr "Messaç mandât"
+
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Il messaç diret par %s al stât mandât."
+
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
+msgid "Ajax Error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
+msgid "New notice"
+msgstr "Gnûf avîs"
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Notice posted"
+msgstr "L'avîs al è stât publicât"
+
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Cîr avîs su %%site.name%% par contignût. Divît i tiermins cun spazis; ogni "
+"tiermin al à di sei lunc almancul trê caratars."
+
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
+msgid "Text search"
+msgstr "Ricercje testuâl"
+
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "Risultâts de ricercje di \"%1$s\" su %2$s"
+
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
+#, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Inzornaments cun \"%s\""
+
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
+msgstr "Inzornaments etichetâts cun %1$s su %2$s!"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
+"address yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
+msgid "Nudge sent"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for OAuth applications
+msgid "OAuth applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
+msgid "The following connections exist for your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
+#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
+#, php-format
+msgid "Unable to revoke access for application: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
+#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
+#, php-format
+msgid ""
+"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
+"with %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
+#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
+"this instance of StatusNet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
+msgid "Notice has no profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
+#, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Stât di %1$s su %2$s"
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#, php-format
+msgid "Content type %s not supported."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#, php-format
+msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
+#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
+msgid "People Search"
+msgstr "Cîr personis"
+
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
+msgid "Notice Search"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
+msgid "No user ID specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
+msgid "No login token specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
+msgid "No login token requested."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
+msgid "Login token expired."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Pueste in jessude par %1$s - pagjine %2$d"
+
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Pueste in jessude par %s"
+
+#. TRANS: Instructions for outbox.
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr ""
+"Cheste e je la tô pueste in jessude, dulà che tu cjatis i messaçs privâts "
+"che tu âs mandât."
+
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambie la password"
+
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
+msgid "Change your password."
+msgstr "Cambie la tô password"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
+msgid "Password change"
+msgstr "Cambiament di password"
+
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+msgid "Old password"
+msgstr "Vecje password"
+
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
+msgid "New password"
+msgstr "Gnove password"
+
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 o plui caratars."
+
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferme"
+
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Compagn che la password parsore"
+
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Change"
+msgstr "Cambie"
+
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "La password e à di sei di sîs o plui caratars."
+
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Lis passwords no corispuindin."
+
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
+msgstr "La vecje password e je sbaliade"
+
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Cannot save new password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
+msgid "Password saved."
+msgstr "Password salvade"
+
+#. TRANS: Title for Paths admin panel.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgid "Site"
+msgstr "Sît"
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Server"
+msgstr "Servidôr"
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Site path."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Locale directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Directory path to locales."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Theme"
+msgstr "Teme"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for themes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to themes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "SSL server"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "SSL path"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory"
+msgstr "Cartele"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory where themes are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatars"
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Avatar server"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for avatars."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Avatar path"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to avatars."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Cartele pai avatars"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory where avatars are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for backgrounds."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to backgrounds."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory where backgrounds are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
+msgid "Attachments"
+msgstr "Alegâts"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for attachments on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to attachments on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory where attachments are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Cualchi volte"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+msgid "Always"
+msgstr "Simpri"
+
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Dopre SSL"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "When to use SSL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server to direct SSL requests to."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
+msgid "Save paths"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Cîr int su %%site.name%% par non, lûc o interès. Divît i tiermins cun "
+"spazis; ogni tiermin al à di sei lunc almancul trê caratars."
+
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
+msgid "People search"
+msgstr "Cîr personis"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "La pagjine no esist."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Lenghe predeterminade"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
+msgid "Invalid notice content."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for profile settings.
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Impuestazions dal profîl"
+
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Tu puedis inzornâ il to profîl personâl culì cussì la int e podarà "
+"cognossiti miôr."
+
+#. TRANS: Profile settings form legend.
+msgid "Profile information"
+msgstr "Informazions sul profîl"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+msgid "Full name"
+msgstr "Non complet"
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Homepage"
+msgstr "Pagjine web"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
+msgstr "URL de tô pagjine web, blog o profîl suntun altri sît."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
+#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
+#. TRANS: biography (%d).
+#, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
+msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Descrîf te e i tiei interès"
+
+#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
+#. TRANS: their biography.
+msgid "Bio"
+msgstr "Biografie"
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+msgid "Location"
+msgstr "Lûc"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Dulà che tu sês, par esempli \"Citât, Provincie, Stât\""
+
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr "Condivît il lûc dulà che mi cjati cuant che o publichi avîs"
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+msgid "Tags"
+msgstr "Etichetis"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+msgid "Language"
+msgstr "Lenghe"
+
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+msgid "Preferred language."
+msgstr "Lenghe preferide"
+
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fûs orari"
+
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "In ce fûs orari ti cjatistu par solit?"
+
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
+#. TRANS: characters for the biography (%d).
+#, php-format
+msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "No tu âs sielt il fûs orari."
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "La lenghe e je masse lungje (max 50 caratars)."
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
+#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
+msgid "Could not save location prefs."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+msgid "Could not save tags."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Impuestazions salvadis."
+
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+msgid "Restore account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Ativitât publiche, pagjine %d"
+
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Ativitât publiche"
+
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Canâl de ativitât publiche (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Canâl de ativitât publiche (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Canâl de ativitât publiche (Atom)"
+
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+"Chest al è %%site.name%%, un servizi di [microblogging](http://en.wikipedia."
+"org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar [StatusNet](http://status."
+"net/). [Unissiti cumò](%%action.register%%) par condividi chel che tu fasis "
+"cun amîs, famee e companie! ([Altris informazions](%%doc.help%%))"
+
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"Chest al è %%site.name%%, un servizi di [microblogging](http://en.wikipedia."
+"org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar [StatusNet](http://status."
+"net/)."
+
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "Inzornaments di %s di ducj cuancj!"
+
+#. TRANS: Title for public tag cloud.
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Nûl public des etichetis"
+
+#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s"
+msgstr "Chestis a son lis etichetis recentis plui popolârs su %s"
+
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Tu sês za jentrât!"
+
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
+msgid "No such recovery code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
+msgid "Password recovery"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr "Sorenon o direzion di pueste"
+
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+msgid "Recover"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+msgid "Password saved"
+msgstr "Password salvade"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
+msgid "Unknown action"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Password must be 6 characters or more."
+msgstr "La password e à di jessi di sîs o plui caratars."
+
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "La password e la conferme no corispuindin."
+
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
+msgid "Error setting user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "La gnove password e je stade salvade cun sucès. Cumò tu sês jentrât."
+
+msgid "No id parameter"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Il file nol esist."
+
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr ""
+
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Regjistrât cun sucès"
+
+msgid "Register"
+msgstr "Regjistriti"
+
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+
+msgid "Email address already exists."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Il non utent o la password no son valits."
+
+msgid ""
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues."
+msgstr ""
+
+msgid "Email"
+msgstr "Pueste eletroniche"
+
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
+msgstr ""
+
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
+msgstr ""
+
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Dulà che tu sês, par esempli \"Citât, Provincie, Stât\"."
+
+#, php-format
+msgid ""
+"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "My text and files are copyright by %1$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
+msgid "My text and files remain under my own copyright."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "Ducj i dirits riservâts"
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Compliments, %1$s! Benvignût su %%%%site.name%%%%. Di culì tu puedis...\n"
+"\n"
+"* Lâ tal [tô profîl](%2$s) e publicâ il to prin messaç.\n"
+"* Zontâ une [direzion Jabber/GTalk ](%%%%action.imsettings%%%%) par mandâ "
+"avîs par mieç di messaçs istantanis.\n"
+"* [Cirî int](%%%%action.peoplesearch%%%%) che tu cognossis o che a "
+"condividin i tiei interès. \n"
+"* Inzornâ lis tôs [impuestazions de identitât](%%%%action.profilesettings%%%"
+"%) par fâ savê altris robis su di te. \n"
+"* Lei il [jutori in linee](%%%%doc.help%%%%) par funzions che no tu âs "
+"discuviert. \n"
+"\n"
+"Graziis par jessiti regjistrât e o sperìn che tu gjoldarâs a doprâ chest "
+"servizi."
+
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Tu varessis di ricevi a moments un messaç di pueste cun istruzions par "
+"confermâ la tô direzion di pueste eletroniche.)"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
+msgstr ""
+
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr ""
+
+msgid "User nickname"
+msgstr "Sorenon dal utent"
+
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
+msgstr "Sorenon dal utent che tu vuelis seguî."
+
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL dal profîl"
+
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Sotscrivimi"
+
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
+msgstr ""
+
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr ""
+
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not get a request token."
+msgstr ""
+
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr ""
+
+msgid "No notice specified."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot repeat your own notice."
+msgstr ""
+
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr ""
+
+msgid "Repeated"
+msgstr "Ripetût"
+
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Ripetût!"
+
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Rispuestis a %s"
+
+#, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "Rispuestis a %1$s, pagjine %2$d"
+
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Canâl des rispuestis di %s (RSS 1.0)"
+
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Canâl des rispuestis di %s (RSS 2.0)"
+
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Canâl des rispuestis di %s (Atom)"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to them yet."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
+msgstr "Rispuestis a %1$s su %2$s!"
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Cjame il file"
+
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr ""
+
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr ""
+
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr ""
+
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessions"
+
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Salve"
+
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Salve lis impuestazions dal sît"
+
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr ""
+
+msgid "Application profile"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
+
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimine"
+
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "Avîs preferîts di %1$s, pagjine %2$d"
+
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Canâl pai preferîts di %s (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Canâl pai preferîts di %s (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Canâl pai preferîts di %s (Atom)"
+
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr "Grup %s"
+
+#. TRANS: Page title for any but first group page.
+#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "Grup %1$s, pagjine %2$d"
+
+#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
+msgid "Group actions"
+msgstr "Azions dal grup"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Canâl dai avîs pal grup %s (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Canâl dai avîs pal grup %s (RSS 2.0)"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Canâl dai avîs pal grup %s (Atom)"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "FOAF pal grup %s"
+
+#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
+msgid "Members"
+msgstr "Membris"
+
+#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
+msgid "(None)"
+msgstr "(Nissun)"
+
+#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
+msgid "All members"
+msgstr "Ducj i membris"
+
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistichis"
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Created"
+msgstr "Creât"
+
+#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Members"
+msgstr "Membris"
+
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** al è un grup di utents su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
+"[StatusNet](http://status.net/). I siei membris a condividin messaçs curts "
+"su la vite e i lôr interès. [Unissiti cumò](%%action.register%%) par deventâ "
+"part di chest grup e par tantis altris robis! ([Altris informazions](%%doc."
+"help%%))"
+
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** al è un grup di utents su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
+"[StatusNet](http://status.net/). I siei membris a condividin messaçs curts "
+"su la vite e i lôr interès. "
+
+#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
+msgid "Admins"
+msgstr "Aministradôrs"
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
+msgid "No such message."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Messaç par %1$s su %2$s"
+
+#. TRANS: Page title for single message display.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Messaç di %1$s su %2$s"
+
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "L'avîs al è stât eliminât."
+
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s"
+msgstr "%1$s cun etichete %2$s"
+
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
+msgstr "%1$s cun etichete %2$s, pagjine %3$d"
+
+#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s, pagjine %2$d"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Canâl dai avîs par %1$s cun etichete %2$s (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Canâl dai avîs par %s (RSS 1.0)"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Canâl dai avîs par %s (RSS 2.0)"
+
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Canâl dai avîs par %s (Atom)"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
+#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "FOAF di %s"
+
+#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+"No âstu viodût nuie di interessant tai ultins timps? No tu âs publicât "
+"ancjemò nissun avîs, cumò al sarès un bon moment par scomençâ :)"
+
+#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** al à une identitât su %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+
+#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** al à une identitât su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
+"[StatusNet](http://status.net/)."
+
+#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
+#, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Ripetizion di %s"
+
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr ""
+
+msgid "User is already silenced."
+msgstr ""
+
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
+
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
+msgstr ""
+
+msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "General"
+msgstr "Gjenerâl"
+
+msgid "Site name"
+msgstr "Non dal sît"
+
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
+
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
+
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
+
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr ""
+
+msgid "Local"
+msgstr "Locâl"
+
+msgid "Default timezone"
+msgstr "Fûs orari predeterminât"
+
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
+
+msgid "Default language"
+msgstr "Lenghe predeterminade"
+
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Limits"
+msgstr "Limits"
+
+msgid "Text limit"
+msgstr "Limits dal test"
+
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr ""
+
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
+
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
+msgid "Site Notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
+msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
+msgid "Site notice text"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
+msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
+msgid "Save site notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for SMS settings.
+msgid "SMS settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: SMS settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
+msgid "SMS is not available."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
+msgid "SMS address"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide in IM settings form.
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Codiç di conferme"
+
+#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferme"
+
+#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
+msgid "SMS phone number"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
+msgid "SMS preferences"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+msgid "No phone number."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
+msgid "No carrier selected."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
+msgid "SMS confirmation cancelled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
+msgid "The SMS phone number was removed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+msgid "Select a carrier"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
+msgid "No code entered."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly during web hit"
+msgstr ""
+
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
+
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
+
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "No tu sês sotscrit a chest profîl."
+
+#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Sotscrit"
+
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "Sotscritôrs par %s"
+
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "Sotscritôrs par %1$s, pagjine %2$d"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Chestis a son lis personis a che a scoltin i tiei avîs."
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Chestis a son lis personis che a scoltin i avîs di %s."
+
+#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor."
+msgstr ""
+"No tu âs sotscritôrs. Prove a sotscriviti a cualchidun che tu cognossis e "
+"magari ti tornaran il plasê."
+
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr "%s nol à nissun sotscritôr. Vuelistu jessi il prin?"
+
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "Sotscrizions di %1$s, pagjine %2$d"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
+#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%s nol è daûr a scoltâ nissun."
+
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
+#, php-format
+msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
+msgstr "Canâl des sotscrizions di %s (Atom)"
+
+#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
+#, fuzzy
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "Avîs etichetâts cun %1$s, pagjine %2$d"
+
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Canâl dai avîs pe etichete %s (RSS 1.0)"
+
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Canâl dai avîs pe etichete %s (RSS 2.0)"
+
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Canâl dai avîs pe etichete %s (Atom)"
+
+msgid "No ID argument."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Etichete %s"
+
+#. TRANS: H2 for user profile information.
+msgid "User profile"
+msgstr "Profîl dal utent"
+
+msgid "Tag user"
+msgstr "Etichete utent"
+
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "La etichete no je valide: \"%s\""
+
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "No such tag."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr ""
+
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr ""
+
+msgid "User is not silenced."
+msgstr ""
+
+msgid "No profile ID in request."
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "No tu sês sotscrit"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Impuestazions IM"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
+
+msgid "[none]"
+msgstr ""
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Scurte lis URL cun"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Servizi di scurte automatic di doprâ."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr ""
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User admin panel title
+msgctxt "TITLE"
+msgid "User"
+msgstr "Utent"
+
+#. TRANS: Instruction for user admin panel.
+msgid "User settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
+msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
+#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
+msgstr ""
+
+msgid "Profile"
+msgstr "Profîl"
+
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Limit de biografie"
+
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend in user admin panel.
+msgid "New users"
+msgstr "Gnûfs utents"
+
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
+msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Sotscrizion predeterminade"
+
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend in user admin panel.
+msgid "Invitations"
+msgstr "Invîts"
+
+#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Salve lis impuestazions dal utent"
+
+#. TRANS: Page title.
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Autorize la sotscrizion"
+
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click \"Reject\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Accept"
+msgstr "Acete"
+
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Subscribe to this user."
+msgstr "Sotscrivimi a chest utent."
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reject"
+msgstr "Refude"
+
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Reject this subscription."
+msgstr "Refude la sotscrizion"
+
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
+msgid "No authorization request!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Sotscrizion autorizade"
+
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Sotscrizion refudade"
+
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for profile design page.
+msgid "Profile design"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for profile design page.
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Salve lis impuestazions dal sît"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr ""
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
+
+msgid "Background file"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "Grups di %1$s, pagjine %2$d"
+
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Cîr altris grups"
+
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "%s nol fâs part di nissun grup."
+
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr "Prove a [cirî grups](%%action.groupsearch%%) e unîti a lôr."
+
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Inzornaments di %1$s su %2$s!"
+
+#, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "StatusNet %s"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+"Chest sît al funzione graziis a %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 "
+"StatusNet, Inc. e i colaboradôrs."
+
+msgid "Contributors"
+msgstr "Colaboradôrs"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program. If not, see %s."
+msgstr ""
+"Tu varessis di vê ricevût une copie de GNU Affero General Public License "
+"insieme cun chest program. Se nol è cussì, cjale %s."
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Non"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+msgid "Author(s)"
+msgstr "Autôr(s)"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizion"
+
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+msgid "Favor"
+msgstr "Preferìs"
+
+#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
+#, php-format
+msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
+msgstr "%1$s al à segnât l'avîs %2$s come preferît."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
+msgid "Robin thinks something is impossible."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
+#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
+msgid_plural ""
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
+msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
+msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+msgid "Invalid filename."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+msgid "Group join failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+msgid "Not part of group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+msgid "Group leave failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Activity title.
+msgid "Join"
+msgstr "Iscrizion"
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+msgid "Could not update local group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+msgid "Could not insert message."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
+#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
+#, php-format
+msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
+#, php-format
+msgid "Database error inserting hashtag: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
+#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
+#, php-format
+msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
+
+#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
+#, php-format
+msgctxt "FANCYNAME"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+msgid "Missing profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+msgid "User has blocked you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+msgid "Could not delete self-subscription."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+msgid "Could not delete subscription."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+msgid "Follow"
+msgstr "Seguìs"
+
+#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
+#, php-format
+msgid "%1$s is now following %2$s."
+msgstr "%1$s al seguìs cumò %2$s."
+
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Benvignût su %1$s, @%2$s!"
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Single-user mode code called when not enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+msgid "Could not create group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+msgid "Could not set group URI."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
+
+#. TRANS: Page title for a page without a title set.
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Pagjine cence titul"
+
+#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Show more"
+msgstr "Mostre di plui"
+
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Rispuint"
+
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
+
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** al è un servizi di microblogging ufiert di [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
+
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
+msgstr "**%%site.name%%** al è un servizi di microblogging."
+
+#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Al dopre il software di microblogging [StatusNet](http://status.net/), "
+"version %s, disponibil sot de [GNU Affero General Public License](http://www."
+"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
+#. TRANS: %1$s is the site name.
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr "I contignûts e i dâts di %1$s a son privâts e confidenziâi."
+
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
+#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+"I contignûts e i dâts a son copyright di %1$s. Ducj i dirits riservâts."
+
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+"I contignûts e i dâts a son copyright dai colaboradôrs Ducj i dirits "
+"riservâts."
+
+#. TRANS: license message in footer.
+#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
+"Dut il contignût e i dâts di %1$s a son disponibii sot de licence %2$s."
+
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: present than the currently displayed information.
+msgid "After"
+msgstr "Sucessîfs"
+
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: past than the currently displayed information.
+msgid "Before"
+msgstr "Precedents"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
+msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+msgid "Unknown profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "L'utent %s nol è stât cjatât."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message.
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
+#. TRANS: the admin panel Design.
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Pagjine web"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "Sît"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Design configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "User configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "User"
+msgstr "Utent"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Access configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Paths configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Edit site notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Set site license"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Cambie la configurazion dal sît"
+
+#. TRANS: Client error 401.
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
+msgid "No application for that consumer key."
+msgstr ""
+
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
+msgid "Bad access token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
+msgid "No user for that token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
+msgid "Could not authenticate you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
+msgid "Could not create anonymous consumer."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
+msgid "Could not create anonymous OAuth application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
+msgid ""
+"Could not find a profile and application associated with the request token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
+msgid "Could not issue access token."
+msgstr ""
+
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr ""
+
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
+msgid "Tried to revoke unknown token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
+msgid "Failed to delete revoked token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Icone"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "Describe your application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Source URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizazion"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for application type
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for application type
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Cancel"
+msgstr "Scancele"
+
+msgid " by "
+msgstr " di "
+
+#. TRANS: Application access type
+msgid "read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Application access type
+msgid "read-only"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#, php-format
+msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Access token in the application list.
+#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
+#, php-format
+msgid "Access token starting with: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+msgid "Author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title.
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title.
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+msgid "Password changing failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+msgid "Password changing is not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for the form to block a user.
+msgid "Block"
+msgstr "Bloche"
+
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bloche chest utent"
+
+#. TRANS: Title for command results.
+msgid "Command results"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for command results.
+msgid "AJAX error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+msgid "Command complete"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+msgid "Command failed"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+msgid "User has no last notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
+#, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
+#, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given having nudged another user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User statistics text.
+#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
+#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
+#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+"Sotscrizions: %1$s\n"
+"Sotscritôrs: %2$s\n"
+"Avîs: %3$s"
+
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given having added a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s."
+msgstr "%1$s si à unît al grup %2$s."
+
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s."
+msgstr "%1$s al à lassât il grup %2$s."
+
+#. TRANS: Whois output.
+#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
+#, php-format
+msgctxt "WHOIS"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Non complet: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a location.
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Lûc: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a homepage.
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Pagjine web: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Informazions: %s"
+
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
+"same server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+"Il messaç al è masse lunc. Il massim al è %1$d caratar, tu tu'nd âs mandâts %"
+"2$d."
+msgstr[1] ""
+"Il messaç al è masse lunc. Il massim a son %1$d caratars, tu tu'nd âs "
+"mandâts %2$d."
+
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
+#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
+#, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "L'avîs di %s al è stât ripetût."
+
+#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+"L'avîs al è masse lunc. Il massim al è %1$d caratar, tu tu'nd âs mandâts %2"
+"$d."
+msgstr[1] ""
+"L'avîs al è masse lunc. Il massim a son %1$d caratars, tu tu'nd âs mandâts %2"
+"$d."
+
+#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
+#, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
+msgstr "Rispueste a %s mandade."
+
+#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
+msgid "Error saving notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
+msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s."
+msgstr "Sotscrit a %s."
+
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
+msgstr "Inserìs il non dal utent che no tu vuelis plui sotscrivilu."
+
+#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s."
+msgstr "No tu sês plui sotscrit a %s."
+
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+msgid "Notification off."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+msgid "Notification on."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
+msgid "Login command is disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
+#. TRANS: %s is a logon link..
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "No tu sês sotscrit a nissun."
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Tu sês sotscrit a cheste persone:"
+msgstr[1] "Tu sês sotscrit a chestis personis:"
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
+#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "No tu âs nissun sotscritôr."
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Chest al è il tô sotscritôr:"
+msgstr[1] "Chescj a son i tiei sotscritôrs:"
+
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "No tu sês part di nissun grup."
+
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Tu sês un membri di chest grup:"
+msgstr[1] "Tu sês un membri di chescj grups:"
+
+#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave - unsubscribe from user\n"
+"d - direct message to user\n"
+"get - get last notice from user\n"
+"whois - get profile info on user\n"
+"lose - force user to stop following you\n"
+"fav - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat # - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat - repeat the last notice from user\n"
+"reply # - reply to notice with a given id\n"
+"reply - reply to the last notice from user\n"
+"join - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub - same as 'follow'\n"
+"unsub - same as 'leave'\n"
+"last - same as 'get'\n"
+"on - not yet implemented.\n"
+"off - not yet implemented.\n"
+"nudge - remind a user to update.\n"
+"invite - not yet implemented.\n"
+"track - not yet implemented.\n"
+"untrack - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+msgid "No configuration file found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+msgid "I looked for configuration files in the following places:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+msgid "Go to the installer."
+msgstr ""
+
+msgid "Database error"
+msgstr "Erôr de base di dâts"
+
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Elimine chest utent"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Cambie il teme"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Cambie i colôrs"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label in form on profile design page.
+#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
+msgid "Upload file"
+msgstr "Cjame sù un file"
+
+#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgstr ""
+"Tu puedis cjamâ un avatar personâl. La dimension massime dal file e je di %s."
+
+#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
+msgctxt "RADIO"
+msgid "On"
+msgstr "Ativade"
+
+#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
+msgctxt "RADIO"
+msgid "Off"
+msgstr "Disativade"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Gjave dai preferîts chest avîs"
+
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Gjave dai preferîts"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "Preferìs chest avîs"
+
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Preferìs"
+
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr "RSS 1.0"
+
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr "RSS 2.0"
+
+msgid "Atom"
+msgstr "Atom"
+
+msgid "FOAF"
+msgstr "FOAF"
+
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr ""
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for feed links (h2).
+msgid "Feeds"
+msgstr "Canâi"
+
+msgid "All"
+msgstr "Ducj"
+
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Sielç la etichete di filtrâ"
+
+msgid "Tag"
+msgstr "Etichete"
+
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr "Sielç une etichete par scurtâ la liste"
+
+msgid "Go"
+msgstr "Va"
+
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr ""
+
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
+msgstr "URL de pagjine web o blog dal grup o dal argoment."
+
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Descrîf il grup o l'argoment"
+
+#, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Lûc dal grup, se al esist, come \"Citât, Regjon, Stât\"."
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"alias allowed."
+msgid_plural ""
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"aliases allowed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group"
+msgstr "Grup %s"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Members"
+msgstr "Membris"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group members"
+msgstr "Membris dal grup %s"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocâts"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "Utents blocâts in %s"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Aministradôr"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "Cambie lis propietâts dal grup %s"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for groups with the most members section.
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "Grups cun plui membris"
+
+#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "Grups cun plui messaçs"
+
+#. TRANS: Title for group tag cloud section.
+#. TRANS: %s is a group name.
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "Etichetis dai avîs dal grup %s"
+
+#. TRANS: Client exception 406
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
+msgid "Partial upload."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
+msgid "Lost our file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
+msgid "Unknown file type"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
+#, php-format
+msgid "%dMB"
+msgid_plural "%dMB"
+msgstr[0] "%dMB"
+msgstr[1] "%dMB"
+
+#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
+#, php-format
+msgid "%dkB"
+msgid_plural "%dkB"
+msgstr[0] "%dkB"
+msgstr[1] "%dkB"
+
+#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
+#, php-format
+msgid "%dB"
+msgid_plural "%dB"
+msgstr[0] "%dB"
+msgstr[1] "%dB"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"Il messaç al è masse lunc. Il massim al è %1$d caratar, tu tu'nd âs mandâts %"
+"2$d."
+
+msgid "Leave"
+msgstr "Lasse"
+
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Jentre"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Jentre cun non utent e password"
+
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Regjistriti"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Regjistre une gnove identitât"
+
+#. TRANS: Subject for address confirmation email.
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Conferme de direzion di pueste eletroniche"
+
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %1$s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %2$s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%2$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
+#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
+#, php-format
+msgid ""
+"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
+"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
+#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
+#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %7$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is biographical information.
+#, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr "Biografie: %s"
+
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
+#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
+#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "stât di %s"
+
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
+#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %s is the nudging user.
+#, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
+#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Gnûf messaç privât di %s"
+
+#. TRANS: Body for direct-message notification email.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
+#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
+#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
+#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Outbox"
+msgstr "Pueste in jessude par %s"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not parse message."
+msgstr ""
+
+msgid "Not a registered user."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
+msgid "File exceeds user's quota."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
+#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
+#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
+#. TRANS: the MIME type that was denied.
+#, php-format
+msgid ""
+"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
+"format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %s is the file type that was denied.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
+msgstr ""
+
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
+msgid "Select recipient:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+msgid "No mutual subscribers."
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr "A"
+
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "Mande"
+
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaçs"
+
+msgid "from"
+msgstr "di"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "No tu fasis part di chest grup."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "No stâ eliminâ chest utent"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#, php-format
+msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
+msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Form legend for notice form.
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Mande un avîs"
+
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Ce sucedial, %s?"
+
+msgid "Attach"
+msgstr "Aleghe"
+
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
+msgstr "Aleghe un file"
+
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
+msgid "Share my location"
+msgstr "Condivît il lûc dulà che mi cjati"
+
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "No stâ condividi il lûc dulà che mi cjati"
+
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
+msgid "W"
+msgstr "O"
+
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+msgid "at"
+msgstr "lì di"
+
+msgid "web"
+msgstr "web"
+
+msgid "in context"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Ripetût di"
+
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "Rispuint a chest avîs"
+
+msgid "Reply"
+msgstr "Rispuint"
+
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Elimine chest avîs"
+
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Avîs ripetût"
+
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
+msgid "Nudge this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Nudge"
+msgstr ""
+
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Error inserting new profile."
+msgstr ""
+
+msgid "Error inserting avatar."
+msgstr ""
+
+msgid "Error inserting remote profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
+msgid "Duplicate notice."
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "Profîl dal grup"
+
+#, fuzzy
+msgid "Replies"
+msgstr "Rispuestis"
+
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Preferîts"
+
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Tags in %s's notices"
+msgstr "Etichetis dai avîs di %s"
+
+#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Impuestazions IM"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Cambie lis impuestazions dal to profîl"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Cambie la configurazion dal sît"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logout"
+msgstr "Jes"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Jes dal sît"
+
+#, fuzzy
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Jentre tal sît"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Cîr"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Cîr tal sît"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Sotscrizions"
+
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Dutis lis sotscrizions"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Sotscritôrs"
+
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Ducj i sotscritôrs"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "User ID"
+msgstr "ID utent"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "Member since"
+msgstr "Membri dai"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Grups"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
+msgid "Daily average"
+msgstr "Medie zornaliere"
+
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
+msgid "All groups"
+msgstr "Ducj i grups"
+
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
+
+msgid "User groups"
+msgstr "Grups di utents"
+
+msgid "Recent tags"
+msgstr "Etichetis recentis"
+
+msgid "Featured"
+msgstr "In vitrine"
+
+msgid "Popular"
+msgstr "Popolâr"
+
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Vuelistu ripeti chest avîs?"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Ripet chest avîs"
+
+#, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
+msgid "Page not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
+msgid "Search site"
+msgstr "Cîr tal sît"
+
+#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
+#. TRANS: for searching can be entered.
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for searching site.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Search"
+msgstr "Cîr"
+
+msgid "People"
+msgstr "Int"
+
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Cjate int in chest sît"
+
+msgid "Find content of notices"
+msgstr ""
+
+msgid "Find groups on this site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Jutori"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Informazions"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Sorzint"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Contats"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Untitled section"
+msgstr ""
+
+msgid "More..."
+msgstr "Plui..."
+
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Cambie lis impuestazions dal to profîl"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Cjame un avatar"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Cambie la tô password"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Cambie la gjestion de pueste eletroniche"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Inzornaments par mieç di messaçs istantaniis (IM)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Inzornaments par mieç di SMS"
+
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Tabaiade"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence this user"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr "%s al fâs part di chescj grups"
+
+msgid "Invite"
+msgstr "Invide"
+
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Invide amîs e compagns di lavôr a partecipâ a %s"
+
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Sotscrivimi a chest utent"
+
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
+msgid "Invalid theme name."
+msgstr ""
+
+msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
+msgstr ""
+
+msgid "The theme file is missing or the upload failed."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid theme: bad directory structure."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
+msgid_plural ""
+"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
+"digits, underscore, and minus sign."
+msgstr ""
+
+msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
+msgstr ""
+
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] "Mostre di plui"
+msgstr[1] "Mostre di plui"
+
+msgid "Top posters"
+msgstr "Cui che al publiche di plui"
+
+#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
+#, php-format
+msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Modifiche l'avatar"
+
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
+msgid "User actions"
+msgstr "Azions dal utent"
+
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
+msgid "User deletion in progress..."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Cambie lis impuestazions dal profîl"
+
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgid "Edit"
+msgstr "Cambie"
+
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Mande un messaç diret a chest utent"
+
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgid "Message"
+msgstr "Messaç"
+
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
+msgid "User role"
+msgstr "Rûl dal utent"
+
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr "Aministradôr"
+
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr "Moderatôr"
+
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "No tu sês jentrât."
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "cualchi secont indaûr"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "cirche un minût indaûr"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#, php-format
+msgid "about one minute ago"
+msgid_plural "about %d minutes ago"
+msgstr[0] "cirche un minût indaûr"
+msgstr[1] "cirche %d minûts indaûr"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "cirche une ore indaûr"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#, php-format
+msgid "about one hour ago"
+msgid_plural "about %d hours ago"
+msgstr[0] "cirche une ore indaûr"
+msgstr[1] "cirche %d oris indaûr"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+msgid "about a day ago"
+msgstr "cirche une zornade indaûr"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#, php-format
+msgid "about one day ago"
+msgid_plural "about %d days ago"
+msgstr[0] "cirche une zornade indaûr"
+msgstr[1] "cirche %d zornadis indaûr"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+msgid "about a month ago"
+msgstr "cirche un mês indaûr"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#, php-format
+msgid "about one month ago"
+msgid_plural "about %d months ago"
+msgstr[0] "cirche un mês indaûr"
+msgstr[1] "cirche %d mês indaûr"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+msgid "about a year ago"
+msgstr "cirche un an indaûr"
+
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Invalid XML."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Invalid XML, missing XRD root."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
+#, php-format
+msgid "Getting backup from file '%s'."
+msgstr ""
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
index a576a5b953..e91f62d901 100644
--- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,18 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:34:48+0000\n"
"Language-Team: Irish \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80343); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n == 2) ? 1 : ( (n < 7) ? "
"2 : ( (n < 11) ? 3 : 4 ) ) );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:39+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!"
#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinehome.php:173
#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
@@ -326,7 +326,8 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
+#: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
#: lib/profileaction.php:84
@@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
+#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:277
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
@@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
+#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:247
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non é un alcume válido."
@@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Non é un alcume válido."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
@@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "A páxina persoal semella que non é unha URL válida."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:256
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
@@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "O nome completo é demasiado longo (max 255 car)."
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
+#: actions/newgroup.php:156
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr[4] "O teu Bio é demasiado longo (max %d car.)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
+#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:269
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "A localización é demasiado longa (max 255 car.)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
+#: actions/newgroup.php:176
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "Etiqueta inválida: '%s'"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#: actions/newgroup.php:191
#, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
@@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "O alcume xa está sendo empregado por outro usuario. Tenta con outro."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:198
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
@@ -989,9 +990,10 @@ msgstr "Non se pode activar a notificación."
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
+#: actions/atompubshowsubscription.php:122
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
@@ -1087,7 +1089,7 @@ msgstr "Hai %1$s chíos en resposta a chíos dende %2$s / %3$s."
#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
+#: actions/apitimelinegroup.php:134
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not generate feed for group - %s"
msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
@@ -1180,30 +1182,30 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#: actions/apitimelineuser.php:334
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
+#: actions/apitimelineuser.php:345
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#: actions/apitimelineuser.php:378
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "Atopar no contido dos chíos"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#: actions/apitimelineuser.php:406
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
+#: actions/apitimelineuser.php:437
#, php-format
msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
msgstr ""
@@ -1214,7 +1216,7 @@ msgid "API method under construction."
msgstr "Método da API en contrución."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
+#: actions/apiuserprofileimage.php:80 actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "Método da API non atopado"
@@ -1304,7 +1306,6 @@ msgid "Can't delete someone else's favorite"
msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
msgid "No such group"
msgstr "Non existe a etiqueta."
@@ -1321,21 +1322,26 @@ msgstr "Método da API non atopado"
msgid "Can't delete someone else's membership"
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
+#: actions/atompubshowsubscription.php:83
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
#, fuzzy, php-format
msgid "No such profile id: %d"
msgstr "Ningún chío."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:94
#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d"
msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:157
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's subscription"
msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
@@ -1428,14 +1434,16 @@ msgid "Preview"
msgstr ""
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
+#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar chío"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
@@ -1479,6 +1487,37 @@ msgstr "Acounteceu un fallo ó actualizar o avatar."
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar actualizado."
+#: actions/backupaccount.php:62 actions/profilesettings.php:467
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Só o usuario pode ler os seus propios buzóns."
+
+#: actions/backupaccount.php:84
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:232
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and "
+"provides an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:255
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:258
+msgid "Backup your account"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
@@ -1694,6 +1733,77 @@ msgstr "Código de confirmación."
msgid "Notices"
msgstr "Chíos"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#: actions/deleteaccount.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Só o usuario pode ler os seus propios buzóns."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#: actions/deleteaccount.php:77
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:164
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Avatar actualizado."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:474
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "Crear nova conta"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+#: actions/deleteaccount.php:279
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#: actions/deleteaccount.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
+#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:304
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#: actions/deleteaccount.php:323
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
#: actions/deleteapplication.php:62
#, fuzzy
@@ -1850,7 +1960,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
+#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:673
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eliminar chío"
@@ -2177,7 +2287,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:186
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Etiqueta inválida: '%s'"
@@ -2190,7 +2300,7 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
+#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:534
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
@@ -3455,8 +3565,14 @@ msgstr "Non se puido crear o favorito."
msgid "New group"
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:485
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
+#: actions/newgroup.php:117
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr ""
@@ -3785,11 +3901,6 @@ msgstr "Nova contrasinal"
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 ou máis caracteres"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
msgid "Same as password above"
msgstr "Igual que a contrasinal de enriba"
@@ -4333,6 +4444,12 @@ msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
msgid "Settings saved."
msgstr "Configuracións gardadas."
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Crear nova conta"
+
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
@@ -4806,7 +4923,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:692
msgid "Repeated"
msgstr "Destacado"
@@ -4867,6 +4984,92 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#: actions/restoreaccount.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Só o usuario pode ler os seus propios buzóns."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#: actions/restoreaccount.php:83
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Subir"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+#: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+#: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Aconteceu un erro no sistema namentras se estaba cargando o ficheiro."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#: actions/restoreaccount.php:207
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+#: actions/restoreaccount.php:241
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+#: actions/restoreaccount.php:245
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+#: actions/restoreaccount.php:342
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/restoreaccount.php:373
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Subir"
+
#: actions/revokerole.php:75
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
@@ -4975,7 +5178,7 @@ msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:673
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar chío"
@@ -6250,13 +6453,13 @@ msgid "Author(s)"
msgstr ""
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
+#: classes/Fave.php:164 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Gostame"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
+#: classes/Fave.php:167
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "Enviar un correo cando alguen enganda un chío meu coma favorito."
@@ -6378,7 +6581,7 @@ msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Non se puido crear o favorito."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+#: classes/Memcached_DataObject.php:537
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
@@ -6406,24 +6609,24 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
+#: classes/Notice.php:199
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Acounteceu un erro ó inserir o avatar"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
+#: classes/Notice.php:279
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
+#: classes/Notice.php:284
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío. Usuario descoñecido."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
+#: classes/Notice.php:290
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6431,7 +6634,7 @@ msgstr ""
"duns minutos."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
+#: classes/Notice.php:297
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -6441,43 +6644,43 @@ msgstr ""
"duns minutos."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
+#: classes/Notice.php:305
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
+#: classes/Notice.php:372 classes/Notice.php:399
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
+#: classes/Notice.php:914
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
+#: classes/Notice.php:1013
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
+#: classes/Notice.php:1127
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
+#: classes/Notice.php:1646
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
+#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:242
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6485,14 +6688,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
+#: classes/Profile.php:765
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
+#: classes/Profile.php:774
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6566,34 +6769,34 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
+#: classes/User.php:918
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
+#: classes/User.php:922
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
+#: classes/User_group.php:516
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
+#: classes/User_group.php:526
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Non se poden gardar as etiquetas."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:549
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
+#: classes/User_group.php:564
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
@@ -6951,10 +7154,57 @@ msgstr "Antes »"
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
-msgid "Post"
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#: lib/activityimporter.php:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "tipo de ficheiro non soportado"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+#: lib/activityimporter.php:107
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+#: lib/activityimporter.php:117
+#, fuzzy
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Especifica o nome do usuario ó que queres suscribirte"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#: lib/activityimporter.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "tipo de ficheiro non soportado"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+#: lib/activityimporter.php:138
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+#: lib/activityimporter.php:154
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#: lib/activityimporter.php:163
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+#: lib/activityimporter.php:207
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#: lib/activityimporter.php:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Atopar no contido dos chíos"
+
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
@@ -7258,10 +7508,16 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Recuperar"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+#: lib/atom10feed.php:113
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#: lib/atom10feed.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
+
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:294
msgid "Author"
@@ -7713,26 +7969,26 @@ msgstr ""
"tracking - non implementado por agora.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
+#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Sen código de confirmación."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
+#: lib/common.php:153
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Invitación(s) enviada(s) á seguinte xente:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
+#: lib/common.php:156
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
+#: lib/common.php:160
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
@@ -7838,6 +8094,18 @@ msgstr ""
msgid "FOAF"
msgstr ""
+#: lib/feedimporter.php:75
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr ""
+
+#: lib/feedimporter.php:82
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+#: lib/feedimporter.php:89
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
@@ -8027,11 +8295,6 @@ msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí"
msgid "Partial upload."
msgstr "Carga parcial."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Aconteceu un erro no sistema namentras se estaba cargando o ficheiro."
-
#: lib/imagefile.php:111
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Non é unha imaxe ou está corrupta."
@@ -8422,7 +8685,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " dende "
@@ -8453,38 +8716,6 @@ msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado."
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
@@ -8505,7 +8736,7 @@ msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
+#: lib/mediafile.php:396
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8514,7 +8745,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
+#: lib/mediafile.php:401
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
@@ -8552,17 +8783,17 @@ msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
+#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "O alcume debe ter só letras minúsculas e números, e sen espazos."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
+#: lib/nickname.php:178
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
+#: lib/nickname.php:191
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
@@ -8606,59 +8837,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:452
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "No"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:454
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
+#: lib/noticelist.php:456
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
+#: lib/noticelist.php:458
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:459
+#: lib/noticelist.php:460
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:468
+#: lib/noticelist.php:469
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:517
+#: lib/noticelist.php:518
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
+#: lib/noticelist.php:584
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Sen contido!"
-#: lib/noticelist.php:618
+#: lib/noticelist.php:619
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
-#: lib/noticelist.php:645
+#: lib/noticelist.php:646
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
-#: lib/noticelist.php:646
+#: lib/noticelist.php:647
msgid "Reply"
msgstr "Respostas"
-#: lib/noticelist.php:690
+#: lib/noticelist.php:691
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Chío publicado"
@@ -8824,7 +9055,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr ""
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
+#: lib/router.php:974
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "Método da API non atopado"
@@ -9216,24 +9447,7 @@ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
+#: scripts/restoreuser.php:62
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Non se especificou ningún perfil."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 23654f9d49..f189cd13b7 100644
--- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,8 +1,9 @@
# Translation of StatusNet - Core to Galician (Galego)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brion
# Author: Gallaecio
+# Author: McDutchie
# Author: Toliño
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -11,97 +12,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:09+0000\n"
"Language-Team: Galician \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Configuración do acceso ao sitio"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Rexistro"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Prohibir que os usuarios anónimos (sen sesión iniciada) vexan o sitio?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Que o rexistro só se poida facer previa invitación."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Só por invitación"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Desactivar os novos rexistros."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Pechado"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Gardar a configuración de acceso"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Esa páxina non existe."
@@ -111,6 +95,8 @@ msgstr "Esa páxina non existe."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -118,6 +104,7 @@ msgstr "Esa páxina non existe."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -126,34 +113,23 @@ msgstr "Esa páxina non existe."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Non existe tal usuario."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s e amigos, páxina %2$d"
@@ -162,33 +138,26 @@ msgstr "%1$s e amigos, páxina %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amigos"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de novas dos amigos de %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de novas dos amigos de %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Fonte de novas dos amigos de %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -197,7 +166,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -208,7 +176,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -222,7 +189,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -232,14 +198,11 @@ msgstr ""
"un aceno a %s ou publicar unha nota dirixida a el ou ela?"
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Vostede e mailos seus amigos"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Actualizacións de %1$s e amigos en %2$s!"
@@ -258,53 +221,20 @@ msgstr "Actualizacións de %1$s e amigos en %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "Non se atopou o método da API."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método require un POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -313,7 +243,12 @@ msgstr ""
"im, none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
@@ -323,31 +258,21 @@ msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "O usuario non ten perfil."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Non se puido gardar o perfil."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
"current configuration."
@@ -365,96 +290,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Non se puido gardar a súa configuración de deseño."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Non se puido actualizar o seu deseño."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Liña do tempo de %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s subscricións"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Favoritas"
+msgstr "Favoritos de %s"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "Membros do grupo %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Non pode bloquearse a si mesmo!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Non se puido bloquear o usuario."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Non se puido desbloquear o usuario."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Mensaxes directas de %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Todas as mensaxes directas enviadas por %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Mensaxes directas a %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Todas as mensaxes directas enviadas a %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "A mensaxe non ten texto!"
@@ -462,8 +373,7 @@ msgstr "A mensaxe non ten texto!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
msgstr[0] ""
@@ -472,19 +382,15 @@ msgstr[1] ""
"Iso é longo de máis. A lonxitude máxima das mensaxes é de %d caracteres."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Non se atopou o destinatario."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Non pode enviar mensaxes directas a usuarios que non sexan amigos seus."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
-#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Non se envíe unha mensaxe, limítese a pensar nela."
@@ -492,150 +398,126 @@ msgstr "Non se envíe unha mensaxe, limítese a pensar nela."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Non se atopou ningún estado con esa ID."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Este estado xa é dos favoritos."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Ese estado non é un dos favoritos."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Non se puido seguir o usuario: non se atopou."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Non se puido seguir o usuario: %s xa está na súa lista."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Non se puido deixar de seguir o usuario: non se atopou."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Non pode deixar de seguirse a si mesmo."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Deben fornecerse dúas identificacións ou nomes de usuario."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Non se puido determinar o usuario de orixe."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Non se puido atopar o usuario de destino."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "O formato do alcume non é correcto."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "O URL da páxina persoal non é correcto."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
-#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "O nome completo é longo de máis (o máximo son 255 caracteres)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "A descrición é longa de máis (o máximo son %d caracteres)."
msgstr[1] "A descrición é longa de máis (o máximo son %d caracteres)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
-#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "A localidade é longa de máis (o máximo son 255 caracteres)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgstr[0] "Demasiados pseudónimos! O número máximo é %d."
@@ -643,26 +525,24 @@ msgstr[1] "Demasiados pseudónimos! O número máximo é %d."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Pseudónimo incorrecto: \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "O pseudónimo \"%s\" xa se está a usar. Proba con outro."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "O pseudónimo non pode coincidir co alcume."
@@ -670,164 +550,158 @@ msgstr "O pseudónimo non pode coincidir co alcume."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Non se atopou o grupo."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Xa forma parte dese grupo."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "O administrador bloqueouno nese grupo."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "O usuario %1$s non se puido engadir ao grupo %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Vostede non pertence a este grupo."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "O usuario %1$s non se puido eliminar do grupo %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Os grupos de %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Grupos de %1$s aos que pertence %2$s."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "grupos %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "grupos en %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Ten que ser administrador para editar o grupo."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Non se puido actualizar o grupo."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Non se puideron crear os pseudónimos."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter espazos "
+"en branco."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "O pseudónimo non pode coincidir co alcume."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Houbo un erro durante a carga."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
-#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "O pase especificado é incorrecto."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Non se forneceu o parámetro oauth_token."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
msgid "Invalid request token."
msgstr "Pase de solicitude incorrecto."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
-#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
-msgstr "Non está autorizado."
+msgstr "O pase solicitado xa está autorizado."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "O alcume ou o contrasinal son incorrectos!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
-#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr ""
-"Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación "
-"OAuth."
+"Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o oauth_token_association."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envío de formulario inesperado."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Unha aplicación quere conectarse á súa conta"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Permitir ou denegar o acceso"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -841,7 +715,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -853,26 +726,18 @@ msgstr ""
"acceso á súa conta %4$s a xente de confianza."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Alcume"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -882,44 +747,35 @@ msgstr "Contrasinal"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Autorizar o acceso á información da súa conta."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Autorización cancelada."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "Denegouse o pase da solicitude %s."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Non está autorizado."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -927,14 +783,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Non está autorizado."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -943,82 +797,74 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Este método require un POST ou un DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Non pode borrar o estado doutro usuario."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Non existe tal nota."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Non pode repetir a súa propia nota."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Xa repetiu esa nota."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "Non se atopou o método da API."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "Formato non soportado."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Borrouse o estado."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Non se atopou ningún estado con esa ID."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Non se pode borrar esta nota."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
+#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
-msgstr "Borrar a nota"
+msgstr "Borrar a nota %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "O cliente debe proporcionar un parámetro de \"estado\" cun valor."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1026,14 +872,12 @@ msgstr[0] "Iso é longo de máis. A nota non pode exceder os %d caracteres."
msgstr[1] "Iso é longo de máis. A nota non pode exceder os %d caracteres."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "Non se atopou o método da API."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1046,13 +890,11 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Formato non soportado."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Favoritos de %2$s"
@@ -1060,21 +902,12 @@ msgstr "%1$s / Favoritos de %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s actualizacións marcadas como favoritas por %2$s / %2$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Non se puido actualizar o grupo."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Actualizacións que mencionan %2$s"
@@ -1082,301 +915,308 @@ msgstr "%1$s / Actualizacións que mencionan %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s actualizacións que responden a actualizacións de %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Liña do tempo pública de %s"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s actualizacións de todos!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "Aínda non se implantou o método."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Repetiu a %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s actualizacións que responden a actualizacións de %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Repeticións de %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%1$s marcou a nota %2$s como favorita"
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Notas etiquetadas con %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizacións etiquetadas con %1$s en %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Só o usuario pode ler as súas caixas de entrada."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "Buscar nos contidos das notas"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Non hai ningunha nota con esa id."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Método API en desenvolvemento."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
#, fuzzy
msgid "User not found."
msgstr "Non se atopou o método da API."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "Non existe ese perfil."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Actualizacións de %1$s e amigos en %2$s!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "Non se puido inserir unha subscrición nova."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Buscar nos contidos das notas"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "Buscar nos contidos das notas"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
+msgid "Unknown notice."
msgstr "Descoñecida"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#, fuzzy
msgid "Already a favorite."
msgstr "Engadir aos favoritos"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "Non existe ese perfil."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "Membros do grupo %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "Grupos aos que pertence %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Non se puido inserir unha subscrición nova."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Buscar nos contidos das notas"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "Descoñecida"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "Todos os membros"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "Non existe tal ficheiro."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Non existe tal grupo."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "Todos os membros"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "Non se atopou o método da API."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Non existe ese perfil."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Non está subscrito a ese perfil."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "Non se puido borrar a subscrición a si mesmo."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Non existe ese perfil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Non está subscrito a ese perfil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Non se puido borrar a subscrición a si mesmo."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "Persoas subscritas a %s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Non se coñece o tipo de ficheiro"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Xa está subscrito!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Non existe tal dato adxunto."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Sen alcume."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Sen tamaño."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamaño non válido."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
@@ -1384,94 +1224,119 @@ msgstr ""
"%s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "O usuario non ten perfil."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Configuración do avatar"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Orixinal"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Non se subiu ficheiro ningún."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Escolla unha zona cadrada da imaxe para usala como avatar"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Perdéronse os datos do ficheiro."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Actualizouse o avatar."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Non se puido actualizar o avatar."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Borrouse o avatar."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Só os usuarios identificados poden repetir notas."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Fondo"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Xa bloqueou ese usuario."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Bloquear o usuario"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1487,17 +1352,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Non"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "Non bloquear este usuario"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1506,197 +1367,196 @@ msgstr "Non bloquear este usuario"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "Bloquear este usuario"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Non se puido gardar a información do bloqueo."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Non existe tal grupo."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s perfís bloqueados"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s perfís bloqueados, páxina %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Unha lista de usuarios bloqueados fronte á unión a este grupo."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Desbloquear o usuario do grupo"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Desbloquear este usuario"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Publicar en %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Sen código de confirmación."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Non se atopou o código de confirmación."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Ese código de confirmación non é para vostede!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr "Non se recoñeceu o tipo de enderezo %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Non se recoñeceu o tipo de enderezo %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Ese enderezo xa se confirmou."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Non se puido actualizar o rexistro do usuario."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Non se puido inserir unha subscrición nova."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Non se puido borrar a confirmación por mensaxería instantánea."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmar o enderezo"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Confirmouse o enderezo \"%s\" para a súa conta."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Conversa"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Notas"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Só os usuarios identificados poden repetir notas."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Non pode borrar usuarios."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Borrouse o avatar."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "Crear unha conta"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Non pode borrar usuarios."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Non pode borrar usuarios."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Ten que iniciar sesión para borrar unha aplicación."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Non se atopou a aplicación."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Non é o dono desa aplicación."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Houbo un problema co seu pase."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Borrar a aplicación"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1707,55 +1567,49 @@ msgstr ""
"usuario existentes."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "Non borrar a aplicación"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "Borrar a aplicación"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Ten que identificarse para deixar un grupo."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Nin alcume nin ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Vostede non pertence a este grupo."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Non se puido actualizar o grupo."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group"
msgstr "Borrar un grupo"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@@ -1766,33 +1620,34 @@ msgstr ""
"usuario da base de datos, sen posibilidade de recuperalos."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "Non borrar esta nota"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
+msgid "Delete this group."
msgstr "Borrar o usuario"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Non iniciou sesión."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1802,38 +1657,41 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Borrar a nota"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Está seguro de querer borrar esta nota?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Non borrar esta nota"
+msgid "Do not delete this notice."
+msgstr "Non borrar esta nota."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Borrar esta nota"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Non pode borrar usuarios."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Só pode borrar usuarios locais."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Borrar o usuario"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Borrar o usuario"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1841,81 +1699,84 @@ msgstr ""
"Está seguro de querer borrar este usuario? Isto borrará todos os datos do "
"usuario da base de datos, sen posibilidade de recuperalos."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Non borrar esta nota"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Borrar o usuario"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Deseño"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuración de deseño para este sitio StatusNet"
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL do logo incorrecto."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "URL do logo incorrecto."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "O tema visual non está dispoñible: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Cambiar o logo"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Logo do sitio"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "Logo do sitio"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Cambiar o tema visual"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Tema visual do sitio"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Tema visual para o sitio."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Tema visual personalizado"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
"Pode cargar como arquivo .ZIP un tema visual personalizado para StatusNet"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Cambiar a imaxe de fondo"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1925,248 +1786,210 @@ msgstr ""
"ficheiro é de %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "Activado"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Activar ou desactivar a imaxe de fondo."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Imaxe de fondo en mosaico"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "Cambiar as cores"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Contido"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Texto"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Ligazóns"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Utilizar os valores por defecto"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "Restaurar o deseño por defecto"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "Volver ao deseño por defecto"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Gardar"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Gardar o deseño"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Esta nota non é unha das favoritas!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Engadir aos favoritos"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "Non hai ningún documento \"%s\""
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Modificar a aplicación"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Ten que iniciar sesión para editar unha aplicación."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Non existe esa aplicación."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Utilice este formulario para editar a súa aplicación."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Fai falla un nome."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "O nome é longo de máis (o límite é de 255 caracteres)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "O nome xa está en uso. Probe con outro."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Fai falla unha descrición."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "O URL de orixe é longo de máis."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "O URL de orixe é incorrecto."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Fai falla unha organización."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "A organización é longa de máis (o límite é de 255 caracteres)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Fai falla unha páxina web da organización."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "O retorno de chamada é longo de máis."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "O URL do retorno de chamada é incorrecto."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Non se puido actualizar a aplicación."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Editar o grupo %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Ten que iniciar sesión para crear un grupo."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Ten que ser administrador para editar o grupo."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Utilice este formulario para editar o grupo."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Pseudónimo inválido: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Non se puido actualizar o grupo."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Non se puideron crear os pseudónimos."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Gardáronse as preferencias."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Configuración do correo electrónico"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Xestiona a forma en que recibes correo electrónico de %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Enderezo de correo electrónico confirmado actualmente."
@@ -2175,14 +1998,11 @@ msgstr "Enderezo de correo electrónico confirmado actualmente."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2195,47 +2015,39 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Enderezo de correo electrónico, coma \"nomedeusuario@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Correo entrante"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Quero publicar notas por correo electrónico."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr ""
"Enviar un correo electrónico a este enderezo para publicar novas notas."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
"Establece un novo enderezo de correo electrónico no que publicar, e cancela "
"o vello."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2243,91 +2055,75 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Novo"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Preferencias de correo electrónico"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Enviarme notas acerca de novas subscricións por correo electrónico."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"Enviádeme un correo electrónico cando alguén marque como favorito algunha "
"das miñas notas."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr ""
"Enviádeme un correo electrónico cando alguén me envíe unha mensaxe privada."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Enviádeme un correo electrónico cando alguén me envíe unha resposta."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
"Permitirlles aos meus amigos facerme acenos e enviarme correos electrónicos."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publicar unha MicroID para o meu enderezo de correo electrónico."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Gardáronse as preferencias de correo electrónico."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Non hai enderezo de correo electrónico."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Non se pode normalizar ese enderezo de correo electrónico"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "O enderezo de correo electrónico é incorrecto."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Ese enderezo de correo electrónico é o que ten agora."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Ese enderezo de correo electrónico xa pertence a outro usuario."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Non se puido inserir o código de confirmación."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2337,88 +2133,84 @@ msgstr ""
"entrada (e na de correo non desexado!)."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Non hai ningunha confirmación pendente que cancelar."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Ese enderezo de correo electrónico é incorrecto."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Non se puido borrar a confirmación por correo electrónico."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Cancelouse a confirmación por correo electrónico."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Ese non é o seu enderezo de correo electrónico."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "Borrouse o enderezo de correo electrónico."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Non hai ningún enderezo ao que enviar."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Non se puido actualizar o rexistro do usuario."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Borrouse o enderezo de correo electrónico entrante."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Engadiuse un novo enderezo de correo electrónico entrante."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Desmarcar como favorita"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Notas populares"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Notas populares, páxina %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "As notas máis populares do sitio nestes intres."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr "As notas favoritas aparecen nesta páxina, pero aínda non hai ningunha."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2426,7 +2218,8 @@ msgstr ""
"Sexa o primeiro en engadir unha nota aos seus favoritos premendo sobre o "
"botón de favoritos que aparece ao carón de calquera nota que lle guste."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2435,142 +2228,150 @@ msgstr ""
"Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e ser o primeiro en "
"engadir unha nota aos seus favoritos?"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Notas favoritas de %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizacións favoritas de %1$s en %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Usuarios do momento"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Usuarios do momento, páxina %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Unha selección dalgúns bos usuarios en %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "A nota non ten ningunha ID."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Non hai ningunha nota."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Non hai ningún dato adxunto."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Non se cargou ningún dato adxunto."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Non se esperaba esta resposta!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "Non existe o usuario ao que está seguindo."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Pode usar a subscrición local!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Ese usuario bloqueouno fronte á subscrición a el."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Non está autorizado."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Non se puido converter a ficha da solicitude nun pase."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "O servizo remoto utiliza unha versión descoñecida do protocolo OMB."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Houbo un erro ao actualizar o perfil remoto."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Non existe tal ficheiro."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Non se pode ler o ficheiro."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Rol incorrecto."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Non se pode establecer este rol, está reservado."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Non pode concederlles roles aos usuarios neste sitio."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "O usuario xa ten este rol."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Non se especificou ningún perfil."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Ningún perfil ten esa ID."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Non se especificou ningún grupo."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Só os administradores poden excluír a membros do grupo."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "O usuario xa está excluído do grupo."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "O usuario non pertence ao grupo."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Excluír do grupo ao usuario"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2582,32 +2383,33 @@ msgstr ""
"el no futuro."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "Non excluír deste grupo a este usuario"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Excluír deste grupo a este usuario"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "Houbo un erro na base de datos ao excluír do grupo ao usuario."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Sen ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Ten que estar identificado para editar un grupo."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Deseño do grupo"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2615,22 +2417,22 @@ msgstr ""
"Personaliza o aspecto do grupo cunha imaxe de fondo e unha paleta de cores "
"da súa escolla."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Non se puido actualizar o seu deseño."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Non se puido gardar a súa configuración de deseño."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Gardáronse as preferencias de deseño."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Logo do grupo"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2638,100 +2440,98 @@ msgstr ""
"Pode cargar un logo para o seu grupo. O tamaño máximo para o ficheiro é de %"
"s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Escolla unha zona cadrada da imaxe para usala como logo."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Actualizouse o logo."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Non se puido actualizar o logo."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Membros do grupo %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Membros do grupo %1$s, páxina %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuario"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Converter ao usuario en administrador do grupo"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Converter en administrador"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Converter a este usuario en administrador"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizacións de membros de %1$s en %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Grupos, páxina %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"Os grupos de %%%%site.name%%%% permiten atopar e porse en contacto con "
"persoas de intereses similares aos seus. Tras unirse a un grupo pode enviar "
@@ -2739,11 +2539,11 @@ msgstr ""
"un grupo que lle guste? Probe a [buscar un](%%%%action.groupsearch%%%%) ou "
"[crear un pola súa conta!](%%%%action.newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Crear un grupo novo"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2753,23 +2553,26 @@ msgstr ""
"termos con espazos en branco. Cada termo ten que estar formado por tres ou "
"máis caracteres."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Busca de grupos"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Non houbo resultados."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr "Se non atopa o grupo que busca, pode [crealo](%%action.newgroup%%)."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2779,215 +2582,194 @@ msgstr ""
"action.newgroup%%)?"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Só os administradores poden readmitir a membros do grupo."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "O usuario non está excluído do grupo."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Houbo un erro ao facer efectiva a readmisión."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Configuración da mensaxería instantánea"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Pode enviar e recibir notas mediante [mensaxes instantáneas](%%doc.im%%) de "
"Jabber/GTalk. Configure a continuación o seu enderezo e preferencias."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "A mensaxería instantánea non está dispoñible."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Enderezo de mensaxería instantánea"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Enderezo de Jabber/GTalk confirmado actualmente."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Enderezo de correo electrónico confirmado actualmente."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"Agardando pola confirmación deste enderezo. Busque na cúa conta de Jabber/"
"GTalk unha mensaxe con máis instrucións. (Engadiu a %s á súa lista de "
"amigos?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Enderezo de Jabber ou GTalk, coma \"nomedeusuario@example.org\". Asegúrese "
-"primeiro de engadir a %s á súa lista de amigos no seu cliente de mensaxería "
-"instantánea ou en GTalk."
+msgid "IM address"
+msgstr "Enderezo de mensaxería instantánea"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Preferencias de mensaxería instantánea"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Enviádeme as notas mediante Jabber ou GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Enviar unha nota"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Publicar unha nota cando cambie o meu estado en Jabber ou GTalk."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Enviádeme as respostas mediante Jabber ou GTalk da xente á que non estou "
"subscrita."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publicar unha MicroID para o meu enderezo de Jabber ou GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Publicar unha MicroID para o meu enderezo de correo electrónico."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Gardáronse as preferencias."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Non existe ningunha ID de Jabber."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Sen alcume."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Non hai ningunha nota."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Non se pode normalizar esa ID de Jabber"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "A ID de Jabber non é correcta"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Esa xa é a súa ID de Jabber."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "O formato do alcume non é correcto."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Esa ID de Jabber xa corresponde a un usuario."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"Enviouse un código de confirmación ao enderezo de mensaxería instantánea que "
"engadiu. Ten que aprobar que %s lle envíe mensaxes."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Ese enderezo de mensaxería instantánea é incorrecto."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "Non se puido borrar a confirmación por mensaxería instantánea."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Cancelouse a confirmación por mensaxería instantánea."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Esa ID de Jabber non é súa."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Ese número de teléfono non é seu."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Non se puido actualizar o rexistro do usuario."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Borrouse o enderezo de mensaxería instantánea."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Caixa de entrada de %1$s - páxina %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Caixa de entrada de %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Esta é a súa caixa de correo, onde se listan as mensaxes privadas recibidas."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "As invitacións están desactivadas."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Ten que identificarse para invitar a outros a usar %s."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Enderezo de correo electrónico incorrecto: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "Enviáronse as invitacións"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Invitar a novos usuarios"
@@ -2995,7 +2777,6 @@ msgstr "Invitar a novos usuarios"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -3004,7 +2785,6 @@ msgstr[1] "Xa está subscrito aos seguintes usuarios:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3013,7 +2793,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -3026,7 +2805,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3035,7 +2813,6 @@ msgstr[1] "Enviáronse invitacións ás seguintes persoas:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3044,7 +2821,6 @@ msgstr ""
"no sitio. Grazas por ampliar a comunidade!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3052,27 +2828,24 @@ msgstr ""
"utilizar este servizo."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Enderezos de correo electrónico"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Enderezos de amigos aos que invitar (un por liña)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Mensaxe persoal"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Engadir opcionalmente unha mensaxe persoal á invitación."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -3080,7 +2853,6 @@ msgstr "Enviar"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s convidouno a unirse a el en %2$s"
@@ -3090,7 +2862,6 @@ msgstr "%1$s convidouno a unirse a el en %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3146,44 +2917,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Cordialmente, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Ten que identificarse para unirse a un grupo."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Ten que identificarse para deixar un grupo."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Non pertence a ese grupo."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "Licenza deste sitio StatusNet"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "A selección de licenza non é válida."
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
@@ -3191,128 +2963,138 @@ msgstr ""
"Cómpre especificar o propietario dos contidos ao empregar a licenza \"Todos "
"os dereitos reservados\"."
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Título de licenza incorrecto. A extensión máxima é de 255 caracteres."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr "Enderezo URL de licenza incorrecto."
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr "Enderezo URL de imaxe de licenza incorrecto."
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "O enderezo URL da licenza debe quedar baleiro ou ser válido."
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "O enderezo URL da imaxe da licenza debe quedar baleiro ou ser válido."
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr "Selección da licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Todos os dereitos reservados"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
msgstr "Seleccionar unha licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "Detalles da licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr "Nome do propietario dos contidos deste sitio (se procede)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr "Título da licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "O título da licenza."
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "URL da licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr "URL para obter máis información sobre a licenza."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "URL da imaxe da licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "URL dunha imaxe a mostrar coa licenza."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
msgstr "Gardar a configuración de licenza"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Xa se identificou."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Houbo un erro ao configurar o usuario. Probablemente non estea autorizado "
"para facelo."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Identificarse"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Identificarse no sitio"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrádeme"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Identificarse automaticamente no futuro. Non se aconsella en computadoras "
"compartidas!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Identificarse"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Esqueceu ou perdeu o contrasinal?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3320,11 +3102,12 @@ msgstr ""
"Por razóns de seguridade, volva introducir o seu nome de usuario e "
"contrasinal antes de cambiar a súa configuración."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Identifíquese co seu nome de usuario e contrasinal."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3332,113 +3115,128 @@ msgstr ""
"Aínda non ten un nome de usuario? [Rexistre](%%action.register%%) unha conta "
"nova."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
"Só os administradores poden converter a outros usuarios en administradores."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s xa é administrador do grupo \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Non se puido obter o rexistro de pertenza de %1$s ao grupo %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Non se pode converter a %1$s en administrador do grupo %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Sen estado actual."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "Aplicación nova"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Ten que identificarse para rexistrar unha aplicación."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Utilice o seguinte formulario para rexistrar unha aplicación nova."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Necesítase o URL de orixe."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Non se puido crear a aplicación."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Tamaño non válido."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Novo grupo"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Vostede non pertence a este grupo."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Utilice o seguinte formulario para crear un novo grupo."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Mensaxe nova"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Non pode enviarlle unha mensaxe a este usuario."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Non hai contido ningún!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Non se especificou ningún destinatario."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Non se envíe unha mensaxe, limítese a pensar nela."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Enviouse a mensaxe"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Enviouse a mensaxe directa a %s."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Houbo un erro de AJAX"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Nova nota"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Publicouse a nota"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3447,16 +3245,18 @@ msgstr ""
"Buscar notas en %%site.name%% polo seu contido. Separe os termos de busca "
"con espazos en branco. Teñen que ter tres ou máis caracteres."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Busca de texto"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Resultados da busca de \"%1$s\" en %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3465,7 +3265,8 @@ msgstr ""
"Sexa o primeiro en [publicar sobre este tema](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3474,17 +3275,18 @@ msgstr ""
"Por que non [rexistrar unha conta](%%%%action.register%%%%) e ser o primeiro "
"en [publicar sobre este tema](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)?"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Actualizacións con \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Actualizacións que conteñen o termo \"%1$s\" en %2$s!"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
@@ -3493,61 +3295,52 @@ msgstr ""
"Este usuario non permite acenos ou aínda non confirmou ou configurou o seu "
"enderezo de correo electrónico."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Enviouse o aceno"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Enviouse o aceno!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Ten que identificarse para listar as súas aplicacións."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Aplicacións de OAuth"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Aplicacións que rexistrou"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Aínda non rexistrou ningunha aplicación."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Aplicacións conectadas"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
#, fuzzy
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr "Permitiulle o acceso á súa conta ás seguintes aplicacións."
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Non é usuario desa aplicación."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Non se puido revogar o acceso da aplicación: %s."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3555,479 +3348,421 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "Non autorizou o acceso á súa conta para ningunha aplicación."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "Non se atopou o método da API."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Non se atopou o método da API."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Non hai perfil para a nota."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Estado de %1$s en %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Non se atopou o destinatario."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Non se soporta o tipo de contido %s."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Só %s enderezos URL sobre HTTP simple."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non se soporta ese formato de datos."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Busca de xente"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Busca de notas"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Outras opcións"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Configure outras tantas opcións."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (servizo gratuíto)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Abreviar os enderezos URL con"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Servizo de abreviación automática a usar."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Deseños visuais do perfil"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Amosar ou agochar os deseños do perfil."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr ""
-"O servizo de abreviación de enderezos URL é longo de máis (o límite está en "
-"50 caracteres)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "Non se especificou ningunha ID de usuario."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "Non se especificou ningún pase."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Non se solicitou ningún pase."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "O pase especificado é incorrecto."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "O pase caducou."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Caixa de saída de %1$s - páxina %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Caixa de saída de %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Esta é a súa caixa de saída. Nela lístanse as mensaxes privadas que enviou."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar o contrasinal"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Cambiar o seu contrasinal."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Cambio de contrasinal"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Contrasinal anterior"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Novo contrasinal"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "Seis ou máis caracteres"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Igual ao contrasinal anterior"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "O contrasinal debe conter seis ou máis caracteres."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Os contrasinais non coinciden."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "O contrasinal anterior non é correcto"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Houbo un erro ao gardar o usuario. Incorrecto."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Non se puido gardar o novo contrasinal."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Gardouse o contrasinal."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuración do servidor e das rutas para este sitio StatusNet"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Non se pode ler o directorio de temas visuais: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Non se pode escribir no directorio de avatares: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Non se pode escribir no directorio de fondos: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Non se pode ler o directorio de traducións: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Servidor SSL incorrecto. O tamaño máximo é de 255 caracteres."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Nome do servidor do sitio."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site path."
msgstr "Ruta do sitio."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
msgid "Locale directory"
msgstr "Directorio das traducións"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Ruta do directorio das traducións."
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Enderezos URL elegantes"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "Quere utilizar os enderezos URL elegantes (mellores de ler e lembrar)?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Tema visual"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Server for themes."
msgstr "Servidor para os temas visuais."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "Servidor SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
msgid "SSL path"
msgstr "Ruta de acceso SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Directorio de temas visuais"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
#, fuzzy
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Ruta do directorio das traducións"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Avatares"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Servidor de avatares"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "Tema visual para o sitio."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Ruta do avatar"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Non se puido actualizar o avatar."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Directorio de avatares"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
#, fuzzy
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Ruta do directorio das traducións"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fondos"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Tema visual para o sitio."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
#, fuzzy
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Ruta do directorio das traducións"
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Ficheiros anexos"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "Tema visual para o sitio."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Non hai ningún dato adxunto."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Tema visual para o sitio."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
#, fuzzy
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Ruta do directorio das traducións"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Ás veces"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Utilizar SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
#, fuzzy
msgid "When to use SSL."
msgstr "Cando utilizar SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
#, fuzzy
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "Servidor ao que dirixir as solicitudes SSL"
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Gardar as rutas"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4036,37 +3771,88 @@ msgstr ""
"Buscar xente en %%site.name%% por nome, lugar ou intereses. Separe os termos "
"con espazos en branco. Teñen que ter tres ou máis caracteres."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Busca de xente"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "A etiqueta de persoa non é correcta: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Usuarios etiquetados por si mesmos con %1$s - páxina %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Esta acción só permite solicitudes POST."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Non pode borrar usuarios."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Esa páxina non existe."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Lingua por defecto"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "O contido da nota é incorrecto."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
"A licenza \"%1$s\" da nota non é compatible coa licenza \"%2$s\" do sitio."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Configuración do perfil"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4074,12 +3860,10 @@ msgstr ""
"coñeza mellor."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Información do perfil"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
@@ -4087,22 +3871,15 @@ msgstr ""
"espazos, tiles ou eñes"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Páxina persoal"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "URL da súa páxina persoal, blogue ou perfil noutro sitio"
@@ -4110,7 +3887,6 @@ msgstr "URL da súa páxina persoal, blogue ou perfil noutro sitio"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4118,74 +3894,60 @@ msgstr[0] "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres"
msgstr[1] "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Descríbase a vostede e mailos seus intereses"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Biografía"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Onde está a vivir, coma “localidade, provincia (ou comunidade), país”"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Compartir o lugar onde vivo ao publicar notas"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Etiquetas para vostede (letras salvo eñes e tiles, números, puntos, guións e "
"guións baixos), separados por comas ou espazos"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Lingua escollida"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horario"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En que fuso horario adoita estar?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Subscribirse automaticamente a quen se subscriba a min (o mellor para os "
"bots)"
@@ -4193,7 +3955,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4201,81 +3962,79 @@ msgstr[0] "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)."
msgstr[1] "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Non se escolleu ningún fuso horario."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "A lingua é longa de máis (o límite é de 50 caracteres)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Etiqueta incorrecta: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Non se puido actualizar o usuario para subscribirse automaticamente."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Non se puideron gardar as preferencias de lugar."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Non se puido gardar o perfil."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Gardouse a configuración."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Crear unha conta"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Alén do límite da páxina (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Non se puido obter o fluxo público."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Liña do tempo pública, páxina %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Liña do tempo pública"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de novas no fluxo público (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de novas no fluxo público (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Fonte de novas no fluxo público (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4284,11 +4043,11 @@ msgstr ""
"Esta é a liña do tempo pública para %%site.name%% pero ninguén publicou nada "
"aínda."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Sexa o primeiro en publicar!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4296,7 +4055,8 @@ msgstr ""
"Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e ser o primeiro en "
"publicar?"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4310,7 +4070,8 @@ msgstr ""
"register%%) para compartir notas persoais cos amigos, a familia e os "
"compañeiros! ([Máis información](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4321,14 +4082,17 @@ msgstr ""
"wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na ferramenta de "
"software libre [StatusNet](http://status.net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s actualizacións de todos!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas públicas"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Estas son as etiquetas máis populares en %s "
@@ -4336,14 +4100,12 @@ msgstr "Estas son as etiquetas máis populares en %s "
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr "Ninguén publicou aínda ningunha nota cunha [etiqueta](%%doc.tags%%)."
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Sexa o primeiro en publicar unha!"
@@ -4352,7 +4114,6 @@ msgstr "Sexa o primeiro en publicar unha!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4361,41 +4122,37 @@ msgstr ""
"Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e ser o primeiro en "
"publicar unha?"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Nube de etiquetas"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Xa está identificado!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Ese código de recuperación non existe."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Iso non é un código de recuperación."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Código de recuperación para un usuario descoñecido."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Houbo un erro co código de confirmación."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Este código de confirmación é vello de máis. Volva empezar."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr ""
"Non se puido actualizar o usuario co enderezo de correo electrónico "
"confirmado."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4403,71 +4160,86 @@ msgstr ""
"Se esqueceu ou perdeu o seu contrasinal, pode solicitar que se lle envíe un "
"novo ao enderezo de correo electrónico da conta."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Acaba de identificarse. Introduza un contrasinal novo a continuación. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Acaba de identificarse. Introduza un contrasinal novo a continuación."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperación do contrasinal"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Alcume ou enderezo de correo electrónico"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"O seu alcume neste servidor, ou o enderezo de correo electrónico co que se "
"rexistrou."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Recuperar"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Recuperar"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer o contrasinal"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Recuperar o contrasinal"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Solicitouse a recuperación do contrasinal"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Gardouse o contrasinal."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Non se coñece esa acción"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "Seis ou máis caracteres, e non o esqueza!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Introduza un alcume ou enderezo de correo electrónico."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr ""
"Non hai ningún usuario con ese enderezo de correo electrónico ou alcume."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr ""
"Non se rexistrou ningún enderezo de correo electrónico para ese usuario."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Houbo un erro ao gardar a confirmación do enderezo."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4475,126 +4247,105 @@ msgstr ""
"Enviáronse instrucións para a recuperación do seu contrasinal ao enderezo de "
"correo electrónico rexistrado para a súa conta."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Restablecemento de contrasinal inesperado."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "O contrasinal debe ter seis ou máis caracteres."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "O contrasinal e a confirmación non coinciden."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Houbo un erro ao configurar o usuario."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "O novo contrasinal gardouse correctamente. Agora está identificado."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Sen argumento ID."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Non existe tal ficheiro."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Só se pode rexistrar mediante invitación."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "O código da invitación é incorrecto."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Rexistrouse correctamente"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Rexistrarse"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Non se permite o rexistro."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Non pode rexistrarse se non acepta a licenza."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "O enderezo de correo electrónico xa existe."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "O nome de usuario ou contrasinal non son correctos."
-#: actions/register.php:351
+#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Con este formulario pode crear unha conta nova. Entón poderá publicar notas "
"e porse en contacto con amigos e compañeiros. "
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, "
-"espazos, tiles ou eñes. Obrigatorio."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 ou máis caracteres. Obrigatorio."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "O mesmo contrasinal que o anterior. Obrigatorio."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
"Só se utiliza para actualizacións, anuncios e recuperación de contrasinais"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Nome longo, preferiblemente o seu nome \"real\""
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL da súa páxina persoal, blogue ou perfil noutro sitio"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Onde está a vivir, coma “localidade, provincia (ou comunidade), país”"
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Entendo que o contido e os datos de %1$s son privados e confidenciais."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
"Os meus textos e ficheiros están protexidos polos dereitos de autor de %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
"Os meus textos e ficheiros están protexidos polos meus propios dereitos de "
"autor."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Todos os dereitos reservados."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4604,7 +4355,6 @@ msgstr ""
"datos privados: contrasinais, enderezos de correo electrónico e mensaxería "
"instantánea e números de teléfono."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4636,7 +4386,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Grazas por rexistrarse. Esperamos que goce deste servizo."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4644,7 +4393,6 @@ msgstr ""
"(Debería recibir unha mensaxe por correo electrónico nuns intres, con "
"instrucións para a confirmación do seu enderezo de correo electrónico.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4656,105 +4404,88 @@ msgstr ""
"mensaxes de blogue curtas compatible](%%doc.openmublog%%), introduza a "
"continuación o URL do seu perfil."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Subscribirse remotamente"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Subscribirse a un usuario remoto"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Alcume do usuario"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Alcume do usuario ao que quere seguir"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "URL do perfil"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr ""
"URL do seu perfil noutro servizo de mensaxes de blogue curtas compatible"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribirse"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "O enderezo URL do perfil é incorrecto (formato erróneo)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"Non é un URL de perfil correcto (non hai un documento YADIS ou definiuse un "
"XRDS incorrecto)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Ese é un perfil local! Identifíquese para subscribirse."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Non se puido obter o pase solicitado."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Só os usuarios identificados poden repetir notas."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Non se especificou nota ningunha."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Non pode repetir a súa propia nota."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Xa repetiu esa nota."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Repetida"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Repetida!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respostas a %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Respostas a %1$s, páxina %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de novas coas respostas a %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de novas coas respostas a %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Fonte de novas coas respostas a %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4763,7 +4494,6 @@ msgstr ""
"Esta é a liña do tempo coas respostas a %1$s, pero a %2$s aínda non lle "
"mandaron ningunha nota."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4772,7 +4502,6 @@ msgstr ""
"Pode conversar con outros usuarios, subscribirse a máis xente ou [unirse a "
"grupos](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4781,140 +4510,152 @@ msgstr ""
"Pode probar a [facerlle un aceno a %1$s](../%2$s) ou [publicar algo dirixido "
"a el ou ela](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Respostas a %1$s en %2$s!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Só os usuarios identificados poden repetir notas."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Aínda non rexistrou ningunha aplicación."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Cargar un ficheiro"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr "O ficheiro subido supera a directiva upload_max_filesize no php.ini."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"O ficheiro subido supera a directiva MAX_FILE_SIZE especificada no "
+"formulario HTML."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "O ficheiro só se subiu parcialmente."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Falta un cartafol temporal."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Non se puido escribir o ficheiro no disco."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Interrompeuse a carga do ficheiro por mor da extensión."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Houbo un erro no sistema ao cargar o ficheiro."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Todos os membros"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Cargar un ficheiro"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Non pode revogar os roles dos usuarios neste sitio."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "O usuario non ten este rol."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Non pode illar usuarios neste sitio."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "O usuario xa está illado."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Sesións"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuración de sesión para este sitio StatusNet"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Manexar as sesións"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Manexar ou non as sesións nós mesmos."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Depuración da sesión"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Activar a saída de depuración para as sesións."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Gardar a configuración do sitio"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Debe estar identificado para ver unha aplicación."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Perfil da aplicación"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organización"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estatísticas"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "Creado por %1$s - acceso %2$s por defecto - %3$d usuarios"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Accións da aplicación"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Restablecer o contrasinal ou a pregunta secreta"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Información da aplicación"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Clave do consumidor"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Pregunta secreta do consumidor"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "Solicitar un URL de pase"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "Acceder ao URL do pase"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Autorizar o URL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4922,37 +4663,37 @@ msgstr ""
"Nota: sopórtanse as sinaturas HMAC-SHA1. Non se soporta o método de asinado "
"con texto sinxelo."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
"Seguro que quere restablecer a súa clave e maila súa pregunta secreta de "
"consumidor?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Notas favoritas de %1$s, páxina %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Non se puideron obter as notas favoritas."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de novas dos favoritos de %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de novas dos favoritos de %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Fonte de novas dos favoritos de %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4960,7 +4701,8 @@ msgstr ""
"Aínda non escolleu ningunha nota favorita. Prema no botón de nota favorita "
"naquelas notas que lle gusten para marcalas para logo ou para salientalas."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4969,7 +4711,9 @@ msgstr ""
"%s aínda non marcou ningunha nota como favorita. Publique algo interesante "
"que poida querer engadir aos seus favoritos :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4980,101 +4724,79 @@ msgstr ""
"conta](%%%%action.register%%%%) e publicar algo interesante que puidese "
"querer engadir aos seus favoritos? :)"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Isto é un modo de compartir o que lle gusta."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Grupo %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Grupo %1$s, páxina %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Perfil do grupo"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Pseudónimos"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Accións do grupo"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de novas das notas do grupo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de novas das notas do grupo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Fonte de novas das notas do grupo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Amigo dun amigo para o grupo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(Ningún)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Todos os membros"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estatísticas"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
@@ -5083,7 +4805,6 @@ msgstr "Membros"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5102,7 +4823,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5116,99 +4836,83 @@ msgstr ""
"seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Administradores"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Non se atopou esa mensaxe."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Esta mensaxe só a poden ler o destinatario e mais o remitente."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Mensaxe a %1$s en %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Borrouse a nota."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s, páxina %2$d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Notas etiquetadas con %1$s, páxina %2$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, páxina %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de novas das notas para %1$s etiquetadas con %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de novas das notas para %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de novas das notas para %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Fonte de novas das notas para %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Amigo dun amigo para %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr "Esta é a liña do tempo para %1$s pero %2$s aínda non publicou nada."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5218,7 +4922,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5229,7 +4932,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5245,7 +4947,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5257,227 +4958,182 @@ msgstr ""
"baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Repeticións de %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Non pode silenciar usuarios neste sitio."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "O usuario xa está silenciado."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuración básica para este sitio StatusNet"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "O nome do sitio non pode quedar baleiro."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Ten que ter un enderezo de correo electrónico de contacto correcto."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Non se coñece a lingua \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "O límite mínimo de texto é 0 (ilimitado)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "O tempo límite de repetición debe ser de 1 ou máis segundos."
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Nome do sitio"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
"O nome do seu sitio, como por exemplo \"O sitio de mensaxes de blogue curtas "
"da miña empresa\""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Publicado por"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Texto utilizado para a ligazón aos créditos ao pé de cada páxina"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "URL do publicador"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "URL utilizado para a ligazón aos créditos ao pé de cada páxina"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Enderezo de correo electrónico de contacto para o seu sitio"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Fuso horario por defecto"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Fuso horario por defecto para este sitio. Adoita poñerse o UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Lingua por defecto"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
"Lingua do sitio para cando a detección automática a partir do navegador non "
"sexa posible"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Límites"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Límite de texto"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Número máximo de caracteres para as notas."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Tempo límite de repetición"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Tempo (en segundos) que teñen que agardar os usuarios para publicar unha "
"nota de novo."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Nota do sitio"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Editar a mensaxe global do sitio"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Non se puido gardar a nota do sitio."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "O tamaño máximo da nota global do sitio é de 255 caracteres."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Texto da nota do sitio"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
#, fuzzy
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
"Texto da nota global do sitio (255 caracteres como máximo, pode conter HTML)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "Gardar a nota do sitio"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Configuración dos SMS"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Pode recibir mensaxes SMS de %%site.name%% por correo electrónico."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "Os SMS non están dispoñibles."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "Enderezo dos SMS"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Número de teléfono cos SMS activados confirmado actualmente."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Agardando pola confirmación do número de teléfono."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Código de confirmación"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Introduza o código que recibiu no teléfono."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Número de teléfono para os SMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr ""
"Número de teléfono, sen signos de puntuación nin espazos en branco, co "
"código da zona"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "Preferencias dos SMS"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5486,32 +5142,26 @@ msgstr ""
"exorbitantes na factura da miña compañía."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Gardáronse as preferencias dos SMS."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Non hai ningún número de teléfono."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Non se escolleu unha compañía."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Ese xa é o seu número de teléfono."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Ese número de teléfono xa pertence a outro usuario."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5520,39 +5170,32 @@ msgstr ""
"Comprobe no seu teléfono o código e as instrucións para utilizalo."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Ese número de confirmación é incorrecto."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Cancelouse a confirmación para os SMS."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Ese número de teléfono non é seu."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Borrouse o número de teléfono para os SMS."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Compañía"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Escolla unha compañía"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5563,120 +5206,94 @@ msgstr ""
"nesta lista, envíenos un correo electrónico para notificárnolo a %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Non se introduciu ningún código"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantáneas"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Xestione a configuración das instantáneas"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Valor de execución da instantánea incorrecto."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "A frecuencia das instantáneas debe ser un número."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL de envío das instantáneas incorrecto."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Ao chou durante o acceso á rede"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Nun proceso programado"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Instantáneas de datos"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Cando enviar información estatística aos servidores status.net"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "As instantáneas enviaranse unha vez cada N accesos á rede"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "URL de envío"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "As instantáneas enviaranse a este URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Gardar a configuración das instantáneas"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Non está subscrito a ese perfil."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Non se puido gardar a subscrición."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Esta acción só permite solicitudes POST."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "Non se pode subscribir a un perfil remoto OMB 0.1 con esta acción."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscrito"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s subscritores"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s subscritores, páxina %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Estas son as persoas que seguen as súas notas."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Estas son as persoas que están seguindo as notas de %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
#, fuzzy
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
@@ -5687,7 +5304,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s non ten subscritores. Quere ser o primeiro?"
@@ -5697,7 +5313,6 @@ msgstr "%s non ten subscritores. Quere ser o primeiro?"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5708,20 +5323,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s subscricións, páxina %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Estas son as persoas cuxas notas segue."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Estas son as persoas cuxas notas segue %s."
@@ -5730,7 +5342,6 @@ msgstr "Estas son as persoas cuxas notas segue %s."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5749,69 +5360,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s non está seguindo a ninguén."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Fonte de novas das notas para %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "MI"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Notas etiquetadas con %1$s, páxina %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte de novas das notas para a etiqueta %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte de novas das notas para a etiqueta %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Fonte de novas das notas para a etiqueta %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Sen argumento ID."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Etiqueta %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Perfil do usuario"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Fotografía"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Etiquetar ao usuario"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5819,48 +5416,40 @@ msgstr ""
"Etiquetas para este usuario (letras, números, -, ., e _), separadas por "
"comas ou espazos en branco"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Etiqueta incorrecta: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Só pode etiquetar a xente á que estea subscrito ou que estean subscritos a "
"vostede."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Utilice este formulario para engadir etiquetas aos seus subscritores ou "
"subscricións."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Esa etiqueta non existe."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Non bloqueou a ese usuario."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "O usuario non está illado."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "O usuario non está silenciado."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Á solicitude fáltalle o ID do perfil."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Cancelouse a subscrición"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5868,143 +5457,183 @@ msgstr ""
"A licenza \"%1$s\" das transmisións da persoa seguida non é compatible coa "
"licenza deste sitio: \"%2$s\"."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Configuración da mensaxería instantánea"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Configure outras tantas opcións."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (servizo libre)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Ningún"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Abreviar os enderezos URL con"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Servizo de abreviación automática a usar."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr ""
+"O servizo de abreviación de enderezos URL é longo de máis (o límite está en "
+"50 caracteres)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "O contido da nota é incorrecto."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuración de usuario para este sitio StatusNet"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Límite da biografía incorrecto. Debe ser numérico."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Texto de benvida incorrecto. A extensión máxima é de 255 caracteres."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Subscrición por defecto incorrecta. \"%1$s\" non é un usuario."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Límite da biografía"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Extensión máxima da biografía dun perfil en caracteres."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Novos usuarios"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Nova benvida para os usuarios"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Texto de benvida para os novos usuarios (255 caracteres como máximo)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Subscrición por defecto"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Subscribir automaticamente aos novos usuarios a este usuario."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Invitacións"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Activáronse as invitacións"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Permitir ou non que os usuarios poidan invitar a novos usuarios."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
msgstr "Gardar a configuración do usuario"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizar a subscrición"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Verifique estes detalles para certificar que quere subscribirse ás notas "
"deste usuario. Se non pediu a subscrición ás notas de alguén, prema en "
"\"Rexeitar\"."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Licenza"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Subscribirse a este usuario"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Rexeitar"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Rexeitar esta subscrición"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Non se solicitou a autorización!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Autorizouse a subscrición"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -6014,11 +5643,10 @@ msgstr ""
"ás instrucións do sitio para saber máis sobre como autorizar a subscrición. "
"O pase da súa subscrición é:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Rexeitouse a subscrición"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -6028,48 +5656,63 @@ msgstr ""
"ás instrucións do sitio para obter máis información sobre como rexeitar "
"completamente a subscrición."
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "Non se atopou o URI do seguidor, \"%s\", aquí."
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "O URI do seguidor, \"%s\", é longo de máis."
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "O URI do seguidor, \"%s\", é dun usuario local."
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "O URL do perfil, \"%s\", pertence a un usuario local."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"A licenza \"%1$s\" das transmisións da persoa seguida non é compatible coa "
+"licenza deste sitio: \"%2$s\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "O URL do avatar, \"%s\", é incorrecto."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Non se puido ler o URL do avatar, \"%s\"."
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "O tipo de imaxe do URL do avatar, \"%s\", é incorrecto."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Deseño do perfil"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -6077,26 +5720,35 @@ msgstr ""
"Personalice a aparencia do seu perfil cunha imaxe de fondo e unha paleta de "
"cores escollida por vostede."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Bo proveito!"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Gardar a configuración do sitio"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Deseños visuais do perfil"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Amosar ou agochar os deseños do perfil."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Fondo"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s grupos, páxina %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Buscar máis grupos"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s non pertence a ningún grupo."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Probe a [buscar grupos](%%action.groupsearch%%) e unirse a eles."
@@ -6106,18 +5758,14 @@ msgstr "Probe a [buscar grupos](%%action.groupsearch%%) e unirse a eles."
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualizacións de %1$s en %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "%s de StatusNet"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6126,11 +5774,13 @@ msgstr ""
"Este sitio foi desenvolvido sobre a versión %2$s de %1$s, propiedade de "
"StatusNet, Inc. e colaboradores, 2008-2010."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Colaboradores"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Licenza"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6142,7 +5792,6 @@ msgstr ""
"Software Foundation, versión 3 ou calquera versión posterior (a elección do "
"usuario) da licenza. "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6154,7 +5803,6 @@ msgstr ""
"ou IDONEIDADE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Lea a Licenza Pública Xeral "
"Affero de GNU para máis información. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6163,46 +5811,47 @@ msgstr ""
"Debeu recibir unha copia da Licenza Pública Xeral Affero de GNU xunto co "
"programa. En caso contrario, vexa %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Autores"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Marcar como favorito"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%1$s marcou a nota %2$s como favorita"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Non se pode procesar o URL \"%s\""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pensa que algo é imposible."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6219,7 +5868,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6230,7 +5878,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6238,108 +5885,89 @@ msgstr[0] "Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota mensual de %d bytes.
msgstr[1] "Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nome de ficheiro incorrecto."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Non se puido unir ao grupo."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "Non forma parte do grupo."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Non se puido deixar o grupo."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "A identificación do perfil, %s, é incorrecta."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Houbo un erro ao gardar o usuario. Incorrecto."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Non se puido actualizar o grupo local."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Non se puido crear un pase de sesión para %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Non se atopou por ningures o nome da base de datos ou DSN."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Prohibíuselle enviar mensaxes directas de momento."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Non se puido inserir a mensaxe."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe co novo URI."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Non existe tal perfil (%1$d) para a nota (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir a etiqueta: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota. É longa de máis."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota. Descoñécese o usuario."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6347,7 +5975,6 @@ msgstr ""
"publicar nuns minutos."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6356,43 +5983,36 @@ msgstr ""
"publicar nuns minutos."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Prohibíuselle publicar notas neste sitio de momento."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "O tipo dado para saveKnownGroups era incorrecto"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Houbo un problema ao gardar a caixa de entrada do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Non se puido gardar a resposta a %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6400,7 +6020,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -6408,355 +6027,137 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
"Non se pode revogar o rol \"%1$s\" do usuario #%2$d: erro na base de datos."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Falta o perfil de usuario."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Non se puido gardar a nota do sitio."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Prohibíuselle realizar subscricións de momento."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Xa está subscrito!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "O usuario bloqueouno."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Non está subscrito!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Non se puido borrar a subscrición a si mesmo."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Non se puido borrar o pase de subscrición OMB."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Non se puido borrar a subscrición."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s xa segue a %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Benvido a %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Non se estableceu ningún usuario único para o modo de usuario único."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Non se puido crear o grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Non se puido establecer o URI do grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Non se puido establecer a pertenza ao grupo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Non se puido gardar a información do grupo local."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Cambie a configuración do seu perfil"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Non pode borrar usuarios."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Cargue un avatar"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Cambie o seu contrasinal"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Cambie a xestión do correo electrónico"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Deseñe o seu perfil"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Outras opcións"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Outros"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Páxina sen título"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar máis"
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Navegación principal do sitio"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Liña do tempo do perfil persoal e os amigos"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoal"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Cambie o seu correo electrónico, avatar, contrasinal ou perfil"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Conectarse aos servizos"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectarse"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Cambiar a configuración do sitio"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrador"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Convide a amigos e compañeiros a unírselle en %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Convidar"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Saír ao anonimato"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Saír"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crear unha conta"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Rexistrarse"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Identificarse no sitio"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Identificarse"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Axuda!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Buscar persoas ou palabras"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Nota do sitio"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Vistas locais"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Nota da páxina"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Navegación secundaria do sitio"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "Preguntas máis frecuentes"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "Condicións do servicio"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Protección de datos"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Código fonte"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Insignia"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licenza do software StatusNet"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6766,7 +6167,6 @@ msgstr ""
"site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de mensaxes de blogue curtas."
@@ -6775,7 +6175,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de mensaxes de blogue curtas."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6786,21 +6185,14 @@ msgstr ""
"(http://status.net/), dispoñible baixo a [Licenza Pública Xeral Affero de "
"GNU](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) (en inglés)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Licenza dos contidos do sitio"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "O contido e os datos de %1$s son privados e confidenciais."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -6808,7 +6200,6 @@ msgstr ""
"todos os dereitos."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Os contidos e datos son propiedade intelectual dos colaboradores. Quedan "
@@ -6816,221 +6207,261 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
"Todos os contidos e datos de %1$s están dispoñibles baixo a licenza %2$s."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paxinación"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Posteriores"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Anteriores"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Esperábase unha fonte de novas raíz pero recibiuse un documento XML completo."
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Non se coñece a lingua \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Fotografía"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Introduza o nome do usuario ao que quere subscribirse."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Non se coñece o tipo de ficheiro"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Xa forma parte dese grupo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Buscar nos contidos das notas"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Non existe tal usuario."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Aínda non é posible manexar contidos remotos."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Aínda non se poden manexar contidos XML integrados."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Aínda non se poden manexar contidos Base64."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Non pode realizar cambios neste sitio."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Non se permite realizar cambios nese panel."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() non está integrado."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() non está integrado."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Non se puido borrar a configuración do deseño."
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Páxina persoal"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuración básica do sitio"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuración do deseño"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Deseño"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Configuración do usuario"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuración de acceso"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuración das rutas"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuración das sesións"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Modificar a nota do sitio"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Nota do sitio"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuración das instantáneas"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr "Definir a licenza do sitio"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Configuración das rutas"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"O recurso API precisa permisos de lectura e escritura, pero só dispón de "
"permisos de lectura."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Non hai ningunha aplicación para esa clave."
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr "Pase de acceso incorrecto."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr "Non hai ningún usuario para ese pase."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr "Non puidemos autenticalo."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Non se puideron crear os pseudónimos."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Non se puido crear a aplicación."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Non se puido inserir a mensaxe."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación "
"OAuth."
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr ""
+"Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación "
+"OAuth."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Intentouse revogar un pase descoñecido."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Erro ao borrar o pase revogado."
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icona para esta aplicación"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -7038,204 +6469,172 @@ msgstr[0] "Describa a súa aplicación en %d caracteres"
msgstr[1] "Describa a súa aplicación en %d caracteres"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Describa a súa aplicación"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL do sitio web desta aplicación"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL de orixe"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organización responsable desta aplicación"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organización"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL do sitio web da organización"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL ao que ir tras a autenticación"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo de aplicación, de navegador ou de escritorio"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Lectura"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura e escritura"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Permisos por defecto para esta aplicación: lectura ou lectura e escritura"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "lectura e escritura"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "lectura"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Aprobado o %1$s - permisos de \"%2$s\"."
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revogar"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+#, fuzzy
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "o elemento \"autor\" debe conter un nome."
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Provedor"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Non borrar esta nota"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Notas nas que se anexou este ficheiro"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquetas para este ficheiro"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "Non se puido cambiar o contrasinal"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Non se permite cambiar o contrasinal"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Excluír"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bloquear este usuario"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultados da orde"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Houbo un erro de AJAX"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Completouse a orde"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "A orde fallou"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Non hai ningunha nota con esa id."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "O usuario non ten ningunha última nota."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Non se deu atopado ningún usuario co alcume %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Non se deu atopado ningún usuario local co alcume %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Esta orde aínda non está integrada."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Non ten sentido ningún facerse un aceno a un mesmo!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Fíxoselle un aceno a %s."
@@ -7244,7 +6643,6 @@ msgstr "Fíxoselle un aceno a %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7255,35 +6653,35 @@ msgstr ""
"Subscritores: %2$s\n"
"Notas: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Non se puido crear o favorito."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Marcouse a nota como favorita."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nome completo: %s"
@@ -7291,7 +6689,6 @@ msgstr "Nome completo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Localidade: %s"
@@ -7299,20 +6696,17 @@ msgstr "Localidade: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Sitio web: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Acerca de: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7323,7 +6717,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7332,26 +6725,26 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"A mensaxe é longa de máis, o límite de caracteres é de %1$d, e enviou %2$d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Non pode enviarlle unha mensaxe a este usuario."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Houbo un erro ao enviar a mensaxe directa."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Repetiuse a nota de %s."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Houbo un erro ao repetir a nota."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7362,80 +6755,66 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Enviouse a resposta a %s."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Houbo un erro ao gardar a nota."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Introduza o nome do usuario ao que quere subscribirse."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Non se pode subscribir aos perfís OMB cunha orde."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Subscribiuse a %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Introduza o nome do usuario ao que quer deixar de estar subscrito."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Cancelou a subscrición a %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Aínda non se integrou esa orde."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Desactivar a notificación."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Non se pode desactivar a notificación."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Activar a notificación."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Non se pode activar a notificación."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "A orde de identificación está desactivada."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -7444,20 +6823,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Cancelou a subscrición a %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Non está subscrito a ninguén."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Vostede está subscrito a esta persoa:"
@@ -7465,14 +6841,12 @@ msgstr[1] "Vostede está subscrito a estas persoas:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Non hai ninguén subscrito a vostede."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Esta persoa está subscrita a vostede:"
@@ -7480,21 +6854,18 @@ msgstr[1] "Estas persoas están subscritas a vostede:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Non forma parte de ningún grupo."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Vostede pertence a este grupo:"
msgstr[1] "Vostede pertence a estes grupos:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7575,190 +6946,183 @@ msgstr ""
"tracking - aínda non se integrou\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Non se atopou ningún ficheiro de configuración. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Buscáronse ficheiros de configuración nos seguintes lugares: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Pode que queira executar o instalador para arranxalo."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir ao instalador."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "MI"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Actualizacións por mensaxería instantánea (MI)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Actualizacións por SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexións"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Aplicacións conectadas autorizadas"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Houbo un erro na base de datos"
+msgid "Public"
+msgstr "Públicas"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Borrar o usuario"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Gardar o deseño"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Cambiar as cores"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Utilizar os valores por defecto"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Restaurar o deseño por defecto"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Volver ao deseño por defecto"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Cargar un ficheiro"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"Pode cargar a súa imaxe de fondo persoal. O ficheiro non pode ocupar máis de "
"2MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Activado"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Gardar o deseño"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Non se puido actualizar o seu deseño."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Restableceuse o deseño por defecto."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Non se puido revogar o acceso da aplicación: %s."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Desmarcar esta nota como favorita"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Desmarcar como favorita"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Marcar esta nota como favorita"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Marcar como favorito"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "Amigo dun amigo"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Todos os membros"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Fontes de novas"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrar as etiquetas"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Todas"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Escolla unha etiqueta a filtrar"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Escolla unha etiqueta para reducir a lista"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Continuar"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Outorgarlle a este usuario o rol \"%s\""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, "
"espazos, tiles ou eñes"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL do sitio web persoal ou blogue do grupo ou tema"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Describa o grupo ou o tema"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Describa o grupo ou o tema en %d caracteres"
msgstr[1] "Describa o grupo ou o tema en %d caracteres"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
@@ -7766,7 +7130,6 @@ msgstr ""
"Localidade do grupo, se a ten, como por exemplo \"Cidade, Provincia, "
"Comunidade, País\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7782,64 +7145,60 @@ msgstr[1] ""
"máximo"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "Grupo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "Membros do grupo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "Usuarios bloqueados en %s"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrador"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Modificar as propiedades do grupo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7847,68 +7206,57 @@ msgstr "Engadir ou modificar o logotipo de %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Engadir ou modificar o deseño de %s"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Grupos con máis membros"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Grupos con máis notas"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Etiquetas nas notas do grupo %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Esta páxina non está dispoñible nun formato axeitado para vostede"
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Non se soporta o formato da imaxe."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Ese ficheiro é grande de máis. O tamaño máximo por ficheiro son %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Carga parcial."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Houbo un erro no sistema ao cargar o ficheiro."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "O ficheiro está mal ou non é unha imaxe."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Perdeuse o noso ficheiro."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Non se coñece o tipo de ficheiro"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7916,7 +7264,6 @@ msgstr[0] "MB"
msgstr[1] "MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7924,44 +7271,58 @@ msgstr[0] "kB"
msgstr[1] "kB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Non se coñece a fonte %d da caixa de entrada."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"A mensaxe é longa de máis, o límite de caracteres é de %1$d, e enviou %2$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "Deixar"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Identificarse"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Identificarse cun nome de usuario e contrasinal"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Rexistrarse"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Rexistrar unha conta nova"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmación do enderezo de correo electrónico"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7992,14 +7353,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "Agora %1$s segue as súas notas en %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -8013,7 +7372,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -8041,14 +7399,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Biografía: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Novo enderezo de correo electrónico para publicar en %s"
@@ -8056,7 +7412,6 @@ msgstr "Novo enderezo de correo electrónico para publicar en %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8079,19 +7434,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Estado de %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Confirmación dos SMS"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr ""
@@ -8099,15 +7451,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "%s fíxolle un aceno"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8136,7 +7486,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Nova mensaxe privada de %s"
@@ -8145,7 +7494,6 @@ msgstr "Nova mensaxe privada de %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8180,7 +7528,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) marcou a súa nota como favorita"
@@ -8190,7 +7537,6 @@ msgstr "%s (@%s) marcou a súa nota como favorita"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8229,7 +7575,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8242,7 +7587,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) enviou unha nota á súa atención"
@@ -8253,7 +7597,6 @@ msgstr "%s (@%s) enviou unha nota á súa atención"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8303,11 +7646,9 @@ msgstr ""
"\n"
"P.S.: pode desactivar estas notificacións por correo electrónico en %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Só o usuario pode ler as súas caixas de entrada."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8315,92 +7656,56 @@ msgstr ""
"Non ten mensaxes privadas. Pode enviar mensaxes privadas para conversar con "
"outros usuarios. A xente pode enviarlle mensaxes para que só as lea vostede."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "de"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Caixa de entrada"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "As mensaxes recibidas"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Caixa de saída"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "As mensaxes enviadas"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Non se puido analizar a mensaxe."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Non está rexistrado."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Ese non é o seu enderezo de correo electrónico para recibir correos."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Non se permite recibir correo electrónico."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Non se soporta o tipo de mensaxe: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
"Houbo un erro na base de datos ao gardar o seu ficheiro. Volva intentalo."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr "O ficheiro subido supera a directiva upload_max_filesize no php.ini."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"O ficheiro subido supera a directiva MAX_FILE_SIZE especificada no "
-"formulario HTML."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "O ficheiro só se subiu parcialmente."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Falta un cartafol temporal."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Non se puido escribir o ficheiro no disco."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Interrompeuse a carga do ficheiro por mor da extensión."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "O ficheiro supera a cota do usuario."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Non se puido mover o ficheiro ao directorio de destino."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Non se puido determinar o tipo MIME do ficheiro."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8411,86 +7716,88 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr "Neste servidor non se soporta o tipo de ficheiro \"%s\"."
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Enviar unha nota directa"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "Seleccionar unha licenza"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Non está subscrito!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "A"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Caracteres dispoñibles"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensaxe"
+
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Vostede non pertence a este grupo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Non borrar esta nota"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
-"O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter espazos "
-"en branco."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Enviar unha nota"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Que hai de novo, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Anexar un ficheiro"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Publicar a miña localidade"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Non publicar a miña localidade"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8499,340 +7806,378 @@ msgstr ""
"intentar máis tarde"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "L"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "en"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "no contexto"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetida por"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta nota"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Borrar esta nota"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Repetiuse a nota"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Facerlle un aceno a este usuario"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Facer un aceno"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Facerlle un aceno a este usuario"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "Houbo un erro ao inserir o novo perfil."
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "Houbo un erro ao inserir o avatar."
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "Houbo un erro ao inserir o perfil remoto."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Nota duplicada."
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Non se puido inserir unha subscrición nova."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoal"
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "Perfil do grupo"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Respostas"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritas"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Caixa de entrada"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "As mensaxes recibidas"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Caixa de saída"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "As mensaxes enviadas"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquetas nas notas de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecida"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración dos SMS"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Cambie a configuración do seu perfil"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Configuración do usuario"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logout"
+msgstr "Saír"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Saír ao anonimato"
+
+#, fuzzy
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Identificarse no sitio"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Buscar no sitio"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscricións"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Todas as subscricións"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscritores"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Todos os subscritores"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuario"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Membro dende"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Media diaria"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Todos os grupos"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Aínda non se implantou o método."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Públicas"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Grupos do usuario"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Últimas etiquetas"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Salientadas"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Populares"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Sen argumentos \"return-to\"."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Quere repetir esta nota?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Repetir esta nota"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Revogarlle o rol \"%s\" a este usuario"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "Non se atopou o método da API."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Illar"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Illar a este usuario"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Buscar no sitio"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Termos de busca"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Buscar na axuda"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Xente"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Atopar xente neste sitio"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Buscar nos contidos das notas"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Buscar grupos neste sitio"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "Preguntas máis frecuentes"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "Condicións do servicio"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Protección de datos"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Código fonte"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Insignia"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Sección sen título"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Máis..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Cambie a configuración do seu perfil"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Cargue un avatar"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Cambie o seu contrasinal"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Cambie a xestión do correo electrónico"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Deseñe o seu perfil"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Actualizacións por mensaxería instantánea (MI)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Actualizacións por SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexións"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Aplicacións conectadas autorizadas"
+
msgid "Silence"
msgstr "Silenciar"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Silenciar a este usuario"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Persoas ás que está subscrito %s"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Persoas subscritas a %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Grupos aos que pertence %s"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Convide a amigos e compañeiros a unírselle en %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Subscribirse a este usuario"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr "Nube de etiquetas que as persoas se puxeron a si mesmas"
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "Nube de etiquetas que lle puxo a outras persoas"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Nome de ficheiro incorrecto."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
"O servidor non pode xestionar as cargas de temas visuais sen soporte para o "
"formato ZIP."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "O ficheiro do tema visual non existe ou a subida fallou."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Non se puido gardar o tema visual."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "Tema visual inválido: a estrutura do directorio é incorrecta"
-#: lib/themeuploader.php:166
#, fuzzy, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8844,11 +8189,9 @@ msgstr[1] ""
"O tema visual cargado é grande de máis; o tamaño descomprimido non pode "
"superar os %d bytes."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr "Arquivo de tema visual inválido: falta o ficheiro css/display.css"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8856,119 +8199,114 @@ msgstr ""
"O tema visual contén un ficheiro inválido ou nome de cartafol incorrecto. "
"Limíteo a letras ASCII, díxitos, barras baixas e signos menos."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "O tema visual contén nomes de extensión inseguros."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr "O tema visual contén o tipo de ficheiro \".%s\". Non está permitido."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Houbo un erro ao abrir o arquivo do tema visual."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] "Mostrar máis"
+msgstr[1] "Mostrar máis"
+
msgid "Top posters"
msgstr "Os que máis publican"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Deixar de illar"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Deixar de illar a este usuario"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "Dar voz"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Darlle voz a este usuario"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Cancelar a subscrición a este usuario"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar a subscrición"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "O usuario %1$s (%2$d) non ten perfil."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Modificar o avatar"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Accións do usuario"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Procedendo a borrar o usuario..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Modificar a configuración do perfil"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviarlle unha mensaxe directa a este usuario"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Rol do usuario"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Non iniciou sesión."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "hai uns segundos"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "hai como un minuto"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8976,12 +8314,10 @@ msgstr[0] "hai un minuto"
msgstr[1] "hai %d minutos"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "hai como unha hora"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8989,12 +8325,10 @@ msgstr[0] "hai unha hora"
msgstr[1] "hai %d horas"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "hai como un día"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -9002,12 +8336,10 @@ msgstr[0] "hai un día"
msgstr[1] "hai %d días"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "hai como un mes"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -9015,65 +8347,25 @@ msgstr[0] "hai un mes"
msgstr[1] "hai %d meses"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "hai como un ano"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s non é unha cor correcta!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s non é unha cor correcta! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"A mensaxe é longa de máis, o límite de caracteres é de %1$d, e enviou %2$d."
-msgstr[1] ""
-"A mensaxe é longa de máis, o límite de caracteres é de %1$d, e enviou %2$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Tamaño non válido."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Non se especificou ningún usuario; emprégase o usuario de reserva."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] "%d entradas na reserva."
-msgstr[1] "%d entradas na reserva."
diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
index ce4ca83ffc..37977510c6 100644
--- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - Core to Hebrew (עברית)
# Expored from translatewiki.net
#
+# Author: YaronSh
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
@@ -8,364 +9,831 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:07:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-15 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-15 00:22:37+0000\n"
"Language-Team: Hebrew \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80364); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 00:06:50+0000\n"
-#. TRANS: Page notice
-#: actions/accessadminpanel.php:67
+#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
+msgid "Access"
+msgstr "גישה"
+
+#. TRANS: Page notice.
+#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "הגדרות הפרופיל"
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
-#: actions/accessadminpanel.php:165
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:151
+msgid "Registration"
+msgstr "הרשמה"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
+#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
-#: actions/accessadminpanel.php:174
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
+#: actions/accessadminpanel.php:157
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "פרטיות"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
+#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:176
+#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr ""
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
-#: actions/accessadminpanel.php:183
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
+#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:175
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
+#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
+#: actions/accessadminpanel.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Save access settings"
+msgstr "הגדרות"
+
+#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
+#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
+#. TRANS: Button to save input in profile settings.
+#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
+#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
+#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
+#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
+#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
+#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
+#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
+#: lib/groupeditform.php:207
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "שמור"
+
+#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "אין משתמש כזה."
+#. TRANS: Client error when user not found for an action.
+#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
+#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
+#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
+#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
+#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
-#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114
-#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
-#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
-#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
-#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
-#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
-#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
-#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
+#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
+#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
+#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
+#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
+#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
+#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
+#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
+#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
+#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "אין משתמש כזה."
-#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
-#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%s וחברים"
+
+#. TRANS: Page title. %s is user nickname
+#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
-#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
-#: lib/personalgroupnav.php:100
+#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
+#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
+#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s וחברים"
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:138
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#: actions/all.php:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנות החברים של %s"
+
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#: actions/all.php:117
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנות החברים של %s"
+
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#: actions/all.php:126
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "הזנות החברים של %s"
+
+#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
-#: actions/all.php:143
+#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
-#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:146
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to them."
msgstr ""
+#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
+#: actions/all.php:188
+#, fuzzy
+msgid "You and friends"
+msgstr "%s וחברים"
+
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
-#: actions/apitimelinehome.php:122
+#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
+#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method updating profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method verifying user credentials.
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing friendship.
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method joining a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method leaving a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
+#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
+#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
+#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
+#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
+#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
+#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
+#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
+#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
+#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
+#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
+#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
+#, fuzzy
+msgid "API method not found."
+msgstr "קוד האישור לא נמצא."
+
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
-#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110
-#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
-#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
-#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
-#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68
-#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
+#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
+#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
+#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
+#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
+#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
+#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107
+#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
+#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
+#: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
#: lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
-#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
-#: lib/designsettings.php:283
+#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
+#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
+#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
+#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
+#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
+#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
+#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
+"current configuration."
+msgid_plural ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr ""
-#: actions/apiblockcreate.php:127
+#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#: actions/apiatomservice.php:86
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
+#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
+#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
+#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "קו זמן ציבורי"
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
+#: actions/subscriptions.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "כל המנויים"
+
+#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#, php-format
+msgid "%s favorites"
+msgstr ""
+
+#: actions/apiatomservice.php:123
+#, php-format
+msgid "%s memberships"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
+#: actions/apiblockcreate.php:104
+#, fuzzy
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr ""
-#: actions/apiblockdestroy.php:115
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
+#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
-#: actions/apidirectmessage.php:89
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr ""
-#: actions/apidirectmessage.php:101
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr ""
-#: actions/apidirectmessage.php:105
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr ""
-#: actions/apidirectmessagenew.php:143
+#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:117
+#, fuzzy
+msgid "No message text!"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#. TRANS: Client error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "קוד האישור לא נמצא."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:144
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
-#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:154
+msgid ""
+"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr ""
-#: actions/apifavoritedestroy.php:124
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
+#: actions/apifavoritecreate.php:120
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
+
+#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr ""
-#: actions/apifriendshipscreate.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
+#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
-#: actions/apifriendshipscreate.php:119
+#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
+#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr ""
-#: actions/apifriendshipsexists.php:91
-msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
+#: actions/apifriendshipsexists.php:88
+msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr ""
-#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:212
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
+#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
+#: actions/apifriendshipsshow.php:131
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
-#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
-#: actions/register.php:215
+#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
+#: actions/apifriendshipsshow.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:277
+#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:217
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
+#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:247
+#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "שם משתמש לא חוקי."
-#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215
-#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/register.php:224
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
+#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
+#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
-#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:227
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
-
-#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190
-#: actions/newapplication.php:172
-#, php-format
-msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד %d אותיות)."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
-#: actions/register.php:234
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219
-#: actions/newgroup.php:159
-#, php-format
-msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/register.php:226
+msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr ""
-#: actions/apigroupcreate.php:268
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Form validation error in New application form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
+#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
+#: actions/newgroup.php:156
+#, php-format
+msgid "Description is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
+#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:269
+#: actions/register.php:235
+msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
+#: actions/newgroup.php:176
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#: actions/apigroupcreate.php:253
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "גודל לא חוקי."
-#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238
-#: actions/newgroup.php:178
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
+#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
+#: actions/newgroup.php:191
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/newgroup.php:198
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
-#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106
-#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92
-#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
+#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "קוד האישור לא נמצא."
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
-#: actions/apigrouplistall.php:96
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: actions/apigroupleave.php:115
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
+#: lib/command.php:398
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
+
+#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
+#: actions/apigrouplist.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "פרופיל"
+
+#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
+#: actions/apigrouplist.php:104
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
+#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
+#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "קבוצות"
+
+#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
+#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:101
+#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
+#: actions/apimediaupload.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "ההעלה"
+
+#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
+#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
+msgid "Invalid request token or verifier."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
-#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
+msgid "Invalid request token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:121
+msgid "Request token already authorized."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
+#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
+#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
+#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
+#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:294
+#: lib/designsettings.php:310
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:214
-#, php-format
-msgid ""
-"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
-"token."
-msgstr ""
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:227
-#, php-format
-msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
+
+#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
+#: actions/apioauthauthorize.php:217
+msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
+#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
-#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
+#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
+#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
+#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
+#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
-#: actions/apioauthauthorize.php:259
+#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
+#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:276
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apioauthauthorize.php:425
+#, php-format
+msgid ""
+"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
+"account data. You should only give access to your %4$s account to third "
+"parties you trust."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
+#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -373,357 +841,1253 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
-#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/apioauthauthorize.php:455
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
+#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
+#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
+#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:132
+#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "כינוי"
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
+#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
-#: actions/apioauthauthorize.php:328
-msgid "Deny"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account
+#. TRANS: by an external application.
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
+#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
+#: lib/applicationeditform.php:351
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "בטל"
-#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
+#: actions/apioauthauthorize.php:485
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:351
-msgid "Allow or deny access to your account information."
+#. TRANS: Form instructions.
+#: actions/apioauthauthorize.php:502
+msgid "Authorize access to your account information."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesdestroy.php:112
+#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
+#: actions/apioauthauthorize.php:594
+msgid "Authorization canceled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
+#. TRANS: %s is an OAuth token.
+#: actions/apioauthauthorize.php:598
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been revoked."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#: actions/apioauthauthorize.php:621
+msgid "You have successfully authorized the application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#: actions/apioauthauthorize.php:625
+msgid ""
+"Please return to the application and enter the following security code to "
+"complete the process."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#: actions/apioauthauthorize.php:632
+#, php-format
+msgid "You have successfully authorized %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#: actions/apioauthauthorize.php:639
+#, php-format
+msgid ""
+"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
+#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
+#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesdestroy.php:135
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
+#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
+#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
+#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "אין הודעה כזו."
-#: actions/apistatusesshow.php:145
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
+
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
+#: actions/atompubshowsubscription.php:122
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+msgid "HTTP method not supported."
+msgstr ""
+
+#: actions/apistatusesshow.php:141
+#, php-format
+msgid "Unsupported format: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
+#: actions/apistatusesshow.php:152
+#, fuzzy
+msgid "Status deleted."
+msgstr "התמונה עודכנה."
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
+#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:222
+#: actions/apistatusesshow.php:223
+msgid "Can only delete using the Atom format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
+#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr ""
+
+#: actions/apistatusesshow.php:243
+#, php-format
+msgid "Deleted notice %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
+#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
+#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
-msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
+#: actions/apistatusesupdate.php:284
+msgid "Parent notice not found."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
+#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
+#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
+#, php-format
+msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
+msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
+#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
+
+#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
+
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
+#. TRANS: %3$s is a user nickname.
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
+#. TRANS: %s is the error.
+#: actions/apitimelinegroup.php:134
+#, php-format
+msgid "Could not generate feed for group - %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#: actions/apitimelinementions.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
+
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
+#. TRANS: %3$s is a user's full name.
#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
-#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
+#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "קו זמן ציבורי"
+
+#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
+msgid "Unimplemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "תגובת עבור %s"
+
+#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "תגובת עבור %s"
+
+#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %s is the tag.
+#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
+#: actions/apitimelineuser.php:297
+msgid "Only the user can add to their own timeline."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+#: actions/apitimelineuser.php:304
+msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineuser.php:310
+msgid "Atom post must not be empty."
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineuser.php:315
+msgid "Atom post must be well-formed XML."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
+#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
+msgid "Atom post must be an Atom entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/apitimelineuser.php:334
+msgid "Can only handle POST activities."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
+#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
+#: actions/apitimelineuser.php:345
+#, php-format
+msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
+#: actions/apitimelineuser.php:378
+#, php-format
+msgid "No content for notice %d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+#: actions/apitimelineuser.php:406
+#, php-format
+msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineuser.php:437
+#, php-format
+msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
+#: actions/apitrends.php:85
+#, fuzzy
+msgid "API method under construction."
+msgstr "קוד האישור לא נמצא."
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
+#: actions/apiuserprofileimage.php:80 actions/apiusershow.php:94
+msgid "User not found."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
+msgid "No such profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
+#, php-format
+msgid "Notices %s has favorited to on %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
+msgid "Can only handle Favorite activities."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+msgid "Unknown note."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+msgid "Already a favorite."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
+#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#, php-format
+msgid "%s group memberships"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
+msgid "Can't add someone else's membership"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
+msgid "Can only handle Join activities."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+msgid "Unknown group."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+msgid "Already a member."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+msgid "Blocked by admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+msgid "No such favorite."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubshowmembership.php:81
+#, fuzzy
+msgid "No such group"
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
+#: actions/atompubshowmembership.php:90
+msgid "Not a member"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubshowmembership.php:115
+msgid "Method not supported"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubshowmembership.php:150
+msgid "Can't delete someone else's membership"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:72
+#: actions/atompubshowsubscription.php:83
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:94
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:157
+msgid "Cannot delete someone else's subscription"
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#, php-format
+msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+msgid "Can only handle Follow activities."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+msgid "Can only follow people."
+msgstr ""
+
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#, php-format
+msgid "Unknown profile %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "אין הודעה כזו."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
+#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "אין כינוי"
-#: actions/avatarbynickname.php:64
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
+#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "אין גודל."
-#: actions/avatarbynickname.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
+#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "גודל לא חוקי."
+#. TRANS: Title for avatar upload page.
+#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "תמונה"
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
+
+#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
+#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
+#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#. TRANS: Avatar upload page form legend.
+#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
+#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
#: actions/grouplogo.php:254
msgid "Avatar settings"
msgstr "הגדרות הפרופיל"
-#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
msgid "Original"
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
-msgid "Upload"
-msgstr "ההעלה"
+#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
+#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:332
+#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:243
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
+#: actions/avatarsettings.php:318
+#, fuzzy
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "העלאה חלקית."
+
+#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
+#: actions/avatarsettings.php:346
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
+#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
msgid "Lost our file data."
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:370
+#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "התמונה עודכנה."
-#: actions/avatarsettings.php:373
+#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
+#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "עדכון התמונה נכשל."
-#: actions/block.php:69
+#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:413
+#, fuzzy
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "התמונה עודכנה."
+
+#: actions/backupaccount.php:62 actions/profilesettings.php:467
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:80
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:84
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:232
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and "
+"provides an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:255
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: actions/backupaccount.php:258
+msgid "Backup your account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
+#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
-#: actions/block.php:138
+#. TRANS: Title for block user page.
+#. TRANS: Legend for block user form.
+#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Block user"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
+#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
+#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
-#: actions/block.php:187
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
+#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
+#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "No"
+msgstr "לא"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
+#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
+#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Block this user"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
+#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
-#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
+#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
+#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
-#: lib/command.php:383
+#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
msgid "No such group."
msgstr "אין משתמש כזה."
-#: actions/blockedfromgroup.php:115
+#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %s is a group nickname.
+#: actions/blockedfromgroup.php:101
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
+#: actions/blockedfromgroup.php:106
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%s וחברים"
+
+#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr ""
-#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70
+#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:291
+#, fuzzy
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
+#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:323
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr ""
-#: actions/confirmaddress.php:75
+#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
+#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "תגובת עבור %s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "אין קוד אישור."
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "קוד האישור לא נמצא."
-#: actions/confirmaddress.php:85
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
-#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:96
+#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s."
+msgstr "סוג לא מזוהה של כתובת %s"
+
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
+#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
+#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331
-#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
+#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
+#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
+#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
+#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
-#: actions/confirmaddress.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
+#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:132
+msgid "Could not delete address confirmation."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "אשר"
-#: actions/confirmaddress.php:161
+#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
+#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "הכתובת \"%s\" אושרה עבור חשבונך."
-#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
+#: actions/conversation.php:96
+#, fuzzy
+msgid "Conversation"
+msgstr "מיקום"
+
+#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
+#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "הודעות"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#: actions/deleteaccount.php:71
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#: actions/deleteaccount.php:77
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:164
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:206
+msgid "Account deleted."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:474
+msgid "Delete account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+#: actions/deleteaccount.php:279
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#: actions/deleteaccount.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
+#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441
+msgid "Confirm"
+msgstr "אשר"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:304
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#: actions/deleteaccount.php:323
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
+#: actions/deleteapplication.php:62
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "קוד האישור לא נמצא."
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
+#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
+#: actions/showapplication.php:94
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
-#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1315
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
+#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
-#: actions/deleteapplication.php:149
+#. TRANS: Title for delete application page.
+#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
+#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Delete application"
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
+#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
+#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application"
+msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
+#: actions/deletegroup.php:64
+msgid "You must be logged in to delete a group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
+#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
+#: actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "אין כינוי"
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
+#: actions/deletegroup.php:107
+msgid "You are not allowed to delete this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
+#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
+#: actions/deletegroup.php:150
+#, php-format
+msgid "Could not delete group %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after deleting a group.
+#. TRANS: %s is the deleted group's name.
+#: actions/deletegroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Deleted group %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of delete group page.
+#. TRANS: Form legend for deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
+msgid "Delete group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:206
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
+"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
+"will still appear in individual timelines."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:224
+msgid "Do not delete this group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:231
+msgid "Delete this group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "לא מחובר."
-#: actions/deletenotice.php:71
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr ""
-
-#: actions/deletenotice.php:103
+#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
-#: actions/deletenotice.php:144
+#. TRANS: Page title when deleting a notice.
+#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
+#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
+#, fuzzy
+msgid "Delete notice"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#. TRANS: Message for the delete notice form.
+#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
+#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:673
msgid "Delete this notice"
msgstr ""
+#: actions/deleteuser.php:67
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+#, fuzzy
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "מחק"
+
#: actions/deleteuser.php:136
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:74
-msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:426
+#: actions/designadminpanel.php:335
+#, fuzzy
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "גודל לא חוקי."
+
+#: actions/designadminpanel.php:340
+msgid "Invalid SSL logo URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:344
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s."
+msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
+
+#: actions/designadminpanel.php:448
msgid "Change logo"
msgstr "שנה"
-#: actions/designadminpanel.php:461
+#: actions/designadminpanel.php:453
+#, fuzzy
+msgid "Site logo"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#: actions/designadminpanel.php:457
+msgid "SSL logo"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:469
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "שנה"
+
+#: actions/designadminpanel.php:486
+#, fuzzy
+msgid "Site theme"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#: actions/designadminpanel.php:487
msgid "Theme for the site."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:471
+#: actions/designadminpanel.php:493
+#, fuzzy
+msgid "Custom theme"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#: actions/designadminpanel.php:497
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
+#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
msgid "Change background image"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
-#: lib/designsettings.php:178
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
+#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
+#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr ""
+#: actions/designadminpanel.php:522
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
+
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr ""
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
+#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
+#. TRANS: use of the uploaded profile image.
+#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
+#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
+#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
+#, fuzzy
+msgid "Change colours"
+msgstr "שנה סיסמה"
+
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "התחבר"
+
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "חיפוש"
+
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
+#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#: actions/designadminpanel.php:651
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
+#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "היכנס"
+
+#: actions/designadminpanel.php:677
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:655
+#: actions/designadminpanel.php:681
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
msgid "Use defaults"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
msgid "Restore default designs"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
-#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
+#: lib/applicationeditform.php:357
msgid "Save"
msgstr "שמור"
-#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
msgid "Save design"
msgstr ""
@@ -731,75 +2095,154 @@ msgstr ""
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr ""
+#: actions/disfavor.php:94
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "מועדפים"
+
#: actions/doc.php:158
#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "אין הודעה כזו."
+#. TRANS: Title for "Edit application" form.
+#. TRANS: Form legend.
+#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:161
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
+#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
+#, fuzzy
+msgid "No such application."
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
+#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
msgid "Name is required."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#, fuzzy
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
msgid "Description is required."
msgstr "ההרשמה נדחתה"
-#: actions/editapplication.php:194
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
msgid "Organization is required."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
+msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
-#: actions/editgroup.php:56
+#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:282
+#, fuzzy
+msgid "Could not update application."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
+#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr ""
-#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr ""
-#: actions/editgroup.php:158
+#. TRANS: Form instructions for group edit form.
+#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr ""
-#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
-#, php-format
-msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:186
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+#: actions/editgroup.php:272
+#, fuzzy
+msgid "Could not update group."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:534
msgid "Could not create aliases."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+#. TRANS: Group edit form success message.
+#: actions/editgroup.php:296
+#, fuzzy
+msgid "Options saved."
+msgstr "ההגדרות נשמרו."
+
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+#: actions/emailsettings.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
+msgstr "הגדרות הפרופיל"
+
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
#: actions/emailsettings.php:76
@@ -807,117 +2250,245 @@ msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr ""
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "כתובת מסרים מידיים"
+
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:113
+#, fuzzy
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "כתובת מאושרת נוכחית של Jabber/GTalk."
+
#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162
+#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "שיחזור"
+#: actions/emailsettings.php:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"מחכה לאישור כתובת זו. בדוק את חשבון ה-Jabber/GTalk שלך לקבלת מסר עם הוראות "
+"נוספותץ (האם הוספת את %s לרשימת החברים שלך?)"
+
#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:139
+#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr ""
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
+#: actions/smssettings.php:162
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "הוסף"
+
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171
+#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr ""
-#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:193
+msgid ""
+"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
+"on this server:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
+#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
+#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "New"
+msgstr "חדש"
+
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:208
+#, fuzzy
+msgid "Email preferences"
+msgstr "העדפות"
+
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:190
+#: actions/emailsettings.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:197
+#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:203
+#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:209
+#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:223
+#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr ""
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+#: actions/emailsettings.php:368
+#, fuzzy
+msgid "Email preferences saved."
+msgstr "העדפות נשמרו."
+
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:357
+#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
+#: actions/emailsettings.php:396
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "לא ניתן לנרמל את זהות ה-Jabber הזה"
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
+#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
+#: actions/siteadminpanel.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "שם משתמש לא חוקי."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+#: actions/emailsettings.php:405
+#, fuzzy
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
+#: actions/emailsettings.php:409
+#, fuzzy
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
+
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
#: actions/smssettings.php:373
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
+#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
+#: actions/emailsettings.php:433
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים "
+"מידיים אליך."
+
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386
+#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:459
+#, fuzzy
+msgid "That is the wrong email address."
+msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
+
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:442
+#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/emailsettings.php:493
+#, fuzzy
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
+
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:483
+#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
-#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568
+#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
msgid "No incoming email address."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
+#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
+#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
msgid "Incoming email address removed."
msgstr ""
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605
+#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
msgid "New incoming email address added."
msgstr ""
@@ -925,10 +2496,21 @@ msgstr ""
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr ""
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor favorite"
msgstr ""
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Popular notices"
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
+#: actions/favorited.php:67
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr ""
@@ -951,11 +2533,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:118
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr ""
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
+
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgid "Featured users"
@@ -979,10 +2566,25 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
msgid "No notice."
msgstr "אין הודעה כזו."
+#: actions/file.php:42
+#, fuzzy
+msgid "No attachments."
+msgstr "אין מסמך כזה."
+
+#: actions/file.php:51
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "אין מסמך כזה."
+
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "זו תגובה לא צפויה!"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "המשתמש אליו אתה מאזין אינו קיים."
+
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
@@ -995,27 +2597,66 @@ msgstr ""
msgid "You are not authorized."
msgstr "ההרשמה אושרה"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "המרת אסימון הבקשה לאסימון גישה לא הצליחה."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "גירסה לא מוכרת של פרוטוקול OMB"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#, fuzzy
+msgid "Error updating remote profile."
+msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
+
+#: actions/getfile.php:79
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
#: actions/getfile.php:83
msgid "Cannot read file."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Invalid role."
+msgstr "גודל לא חוקי."
+
#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
+#: actions/grantrole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
+#: actions/grantrole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User already has this role."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
#: lib/profileformaction.php:79
msgid "No profile specified."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
msgid "No profile with that ID."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
#: actions/makeadmin.php:81
msgid "No group specified."
msgstr ""
@@ -1024,6 +2665,21 @@ msgstr ""
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""
+#: actions/groupblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#: actions/groupblock.php:100
+#, fuzzy
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#, fuzzy
+msgid "Block user from group"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
#: actions/groupblock.php:160
#, php-format
msgid ""
@@ -1032,6 +2688,18 @@ msgid ""
"the group in the future."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
#: actions/groupblock.php:206
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
@@ -1044,16 +2712,64 @@ msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr ""
+#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Group design"
+msgstr "קבוצות"
+
#: actions/groupdesignsettings.php:155
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "העדפות נשמרו."
+
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Group logo"
+msgstr "קבוצות"
+
+#: actions/grouplogo.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
+
+#: actions/grouplogo.php:236
+msgid "Upload"
+msgstr "העלאה"
+
+#: actions/grouplogo.php:289
+#, fuzzy
+msgid "Crop"
+msgstr "קבוצות"
+
#: actions/grouplogo.php:365
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr ""
+#: actions/grouplogo.php:399
+#, fuzzy
+msgid "Logo updated."
+msgstr "התמונה עודכנה."
+
+#: actions/grouplogo.php:401
+#, fuzzy
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "עדכון התמונה נכשל."
+
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
#: actions/groupmembers.php:102
@@ -1082,6 +2798,12 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:403
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
+msgstr ""
+
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
@@ -1098,6 +2820,12 @@ msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#: actions/grouprss.php:142
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
+
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
@@ -1118,6 +2846,31 @@ msgid ""
"%%%%)"
msgstr ""
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Create a new group"
+msgstr "צור חשבון חדש"
+
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים "
+"בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
+
+#: actions/groupsearch.php:58
+#, fuzzy
+msgid "Group search"
+msgstr "חיפוש סיסמה"
+
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No results."
+msgstr "אין תוצאות"
+
#: actions/groupsearch.php:82
#, php-format
msgid ""
@@ -1132,10 +2885,23 @@ msgid ""
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
-#: actions/groupunblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
+#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
+#: actions/groupunblock.php:99
+#, fuzzy
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
+#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש."
+
#. TRANS: Title for instance messaging settings.
#: actions/imsettings.php:60
msgid "IM settings"
@@ -1153,6 +2919,19 @@ msgstr ""
"אפשר לשלוח ולקבל בודעות דרך Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) הגדר "
"את כתובתך והעדפותיך למטה."
+#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
+#: actions/imsettings.php:94
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
+
+#. TRANS: Form legend for IM settings form.
+#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
+#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
+msgstr "כתובת מסרים מידיים"
+
#: actions/imsettings.php:113
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "כתובת מאושרת נוכחית של Jabber/GTalk."
@@ -1197,8 +2976,20 @@ msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
msgstr "פרסם הודעה כששורת הסטטוס שלי ב-Jabber/GTalk מתעדכנת."
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:175
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "כתובת מאושרת נוכחית של Jabber/GTalk."
+
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180
+#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
msgid "Preferences saved."
msgstr "העדפות נשמרו."
@@ -1243,6 +3034,12 @@ msgstr ""
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:400
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
+
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
@@ -1254,6 +3051,12 @@ msgstr "אין קוד אישור."
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך."
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
+#: actions/imsettings.php:450
+#, fuzzy
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr "הכתובת הוסרה."
+
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
@@ -1268,64 +3071,128 @@ msgstr ""
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:39
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
+#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#: actions/invite.php:44
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
+#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
+#: actions/invite.php:77
#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
+msgid "Invalid email address: %s."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:110
-msgid "Invitation(s) sent"
+#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
+#: actions/invite.php:116
+msgid "Invitations sent"
msgstr ""
-#: actions/invite.php:112
+#. TRANS: Page title when inviting potential users.
+#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr ""
-#. TRANS: Whois output.
-#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user
+#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
+#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
+#. TRANS: Followed by a bullet list.
+#: actions/invite.php:139
+msgid "You are already subscribed to this user:"
+msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, php-format
+msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: actions/invite.php:136
-msgid ""
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
+#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
+#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
+#: actions/invite.php:153
+msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
+msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: actions/invite.php:144
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
+#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
+#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
+#: actions/invite.php:167
+msgid "Invitation sent to the following person:"
+msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: actions/invite.php:150
+#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
+#. TRANS: people to join a StatusNet site.
+#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
-#: actions/invite.php:162
+#. TRANS: Form instructions.
+#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:187
+#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
+#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr ""
-#: actions/invite.php:189
+#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
+#: actions/invite.php:220
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr ""
-#: actions/invite.php:194
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+#: actions/invite.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Personal message"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
+#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
-#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#. TRANS: Send button for inviting friends
#: actions/invite.php:231
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "שלח"
+
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
+#. TRANS: the StatusNet sitename.
+#: actions/invite.php:263
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
+
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the
+#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
+#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
+#. TRANS: to register with the StatusNet site.
+#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -1369,6 +3236,122 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr ""
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
+#: actions/leavegroup.php:137
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
+
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/licenseadminpanel.php:56
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:67
+msgid "License for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:139
+msgid "Invalid license selection."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:149
+msgid ""
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
+"license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:156
+msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:168
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:171
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:179
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:187
+msgid "License image must be blank or valid URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:239
+msgid "License selection"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "פרטיות"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:246
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
+msgid "Creative Commons"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:252
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:254
+msgid "Select license"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:268
+msgid "License details"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:274
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:275
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:283
+msgid "License Title"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:284
+msgid "The title of the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:292
+msgid "License URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:293
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:300
+msgid "License Image URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:301
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:319
+msgid "Save license settings"
+msgstr ""
+
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
msgstr "כבר מחובר."
@@ -1377,6 +3360,11 @@ msgstr "כבר מחובר."
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
+#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "לא מורשה."
+
#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "היכנס"
@@ -1385,11 +3373,11 @@ msgstr "היכנס"
msgid "Login to site"
msgstr ""
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
msgid "Remember me"
msgstr "זכור אותי"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:487
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!"
@@ -1407,63 +3395,115 @@ msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסי
msgid "Login with your username and password."
msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
+#: actions/login.php:295
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action."
+"register%%) לחשבון "
+
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:64
+#: actions/makeadmin.php:96
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#: actions/makeadmin.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
+
+#: actions/makeadmin.php:146
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#: actions/microsummary.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No current status."
+msgstr "אין תוצאות"
+
+#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
+#: actions/newapplication.php:52
+msgid "New application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
+#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:143
+#: actions/newapplication.php:147
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:176
+#: actions/newapplication.php:184
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
msgid "Could not create application."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+#. TRANS: Title for form to create a group.
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr ""
-#: actions/newgroup.php:110
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:485
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for group create form.
+#: actions/newgroup.php:117
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
msgid "New message"
msgstr "הודעה חדשה"
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
+#, fuzzy
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
-#: lib/command.php:582
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "אין תוכן!"
-#: actions/newmessage.php:158
+#: actions/newmessage.php:161
msgid "No recipient specified."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
+#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
+#: actions/newmessage.php:184
+#, fuzzy
+msgid "Message sent"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
+#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
@@ -1471,6 +3511,11 @@ msgstr ""
msgid "New notice"
msgstr "הודעה חדשה"
+#: actions/newnotice.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Notice posted"
+msgstr "הודעות"
+
#: actions/noticesearch.php:68
#, php-format
msgid ""
@@ -1484,6 +3529,11 @@ msgstr ""
msgid "Text search"
msgstr "חיפוש טקסט"
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "חיפוש ברצף אחרי \"%s\""
+
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
msgid ""
@@ -1498,9 +3548,20 @@ msgid ""
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
+
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "כל העידכונים התואמים את החיפוש אחרי \"%s\""
+
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
+"address yet."
msgstr ""
#: actions/nudge.php:94
@@ -1511,91 +3572,172 @@ msgstr ""
msgid "Nudge sent!"
msgstr ""
-#: actions/oauthappssettings.php:59
+#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
+#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
-#: actions/oauthappssettings.php:74
+#. TRANS: Page title for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr ""
-#: actions/oauthappssettings.php:85
+#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
-#: actions/oauthappssettings.php:135
+#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
+#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
+#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
-msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
+#, fuzzy
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
+#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
+#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, php-format
-msgid "Unable to revoke access for app: %s."
+msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
+#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
+"with %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
-msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
+#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
+"this instance of StatusNet."
msgstr ""
#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile."
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
-#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
+#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Content type %s not supported."
+msgstr "התחבר"
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:163
+#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
+#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#, fuzzy
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
+
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
msgstr "חיפוש אנשים"
-#: actions/othersettings.php:60
+#: actions/opensearch.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Notice Search"
+msgstr "חיפוש אנשים"
+
+#: actions/othersettings.php:59
msgid "Other settings"
msgstr "הגדרות הפרופיל"
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:108
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:111
msgid " (free service)"
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:116
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+#: actions/othersettings.php:120
msgid "Shorten URLs with"
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:117
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+#: actions/othersettings.php:122
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:123
+#. TRANS: Label for checkbox.
+#: actions/othersettings.php:128
+#, fuzzy
+msgid "View profile designs"
+msgstr "הגדרות הפרופיל"
+
+#. TRANS: Tooltip for checkbox.
+#: actions/othersettings.php:130
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#: actions/othersettings.php:162
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr ""
+
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "הודעה חדשה"
+
#: actions/otp.php:90
msgid "No login token requested."
msgstr "לא התבקש אישור!"
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
+
#: actions/otp.php:104
msgid "Login token expired."
msgstr ""
@@ -1618,6 +3760,16 @@ msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr "שנה סיסמה"
+#: actions/passwordsettings.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Change your password."
+msgstr "שנה סיסמה"
+
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Password change"
+msgstr "הסיסמה נשמרה."
+
#: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password"
msgstr "סיסמה ישנה"
@@ -1630,11 +3782,6 @@ msgstr "סיסמה חדשה"
msgid "6 or more characters"
msgstr "לפחות 6 אותיות"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:440
-msgid "Confirm"
-msgstr "אשר"
-
#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
msgid "Same as password above"
msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
@@ -1643,7 +3790,12 @@ msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
msgid "Change"
msgstr "שנה"
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות."
+
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "הסיסמאות לא תואמות."
@@ -1663,99 +3815,285 @@ msgstr "לא ניתן לשמור את הסיסמה"
msgid "Password saved."
msgstr "הסיסמה נשמרה."
+#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
+#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:70
-msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:69
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:183
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
+#: actions/pathsadminpanel.php:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
+msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
+msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
+#: actions/pathsadminpanel.php:171
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s."
+msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
+#: actions/pathsadminpanel.php:181
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
+msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
+#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
+#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "שיחזור"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
+#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Path to locales"
+#: actions/pathsadminpanel.php:249
+msgid "Site path."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Directory path to locales"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:255
+msgid "Locale directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:250
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Directory path to locales."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:259
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:264
-msgid "Theme server"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Server for themes."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:268
-msgid "Theme path"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:290
+msgid "Web path to themes."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
-msgid "Theme directory"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
+#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "שיחזור"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:299
+msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
+#: actions/pathsadminpanel.php:452
+msgid "SSL path"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
+#: actions/pathsadminpanel.php:461
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:317
+msgid "Directory where themes are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:326
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "תמונה"
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "תמונה"
-#: actions/pathsadminpanel.php:301
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+msgid "Server for avatars."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:342
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "התמונה עודכנה."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:344
+msgid "Web path to avatars."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:351
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "התמונה עודכנה."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:353
+msgid "Directory where avatars are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:305
-msgid "Background server"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:372
+msgid "Server for backgrounds."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
-msgid "Background path"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:381
+msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:313
-msgid "Background directory"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:390
+msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:399
+msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:408
+msgid "Directory where backgrounds are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:427
+msgid "Server for attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:436
+msgid "Web path to attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:445
+msgid "Server for attachments on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:454
+msgid "Web path to attachments on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:463
+msgid "Directory where attachments are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "סמס"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "שיחזור"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:479
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "הודעות"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:329
+#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:330
-msgid "When to use SSL"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:487
+msgid "When to use SSL."
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:336
-msgid "Server to direct SSL requests to"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:497
+msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr ""
+#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
@@ -1769,6 +4107,16 @@ msgstr ""
msgid "People search"
msgstr "חיפוש סיסמה"
+#: actions/peopletag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s."
+msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID."
+
+#: actions/peopletag.php:142
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
+
#: actions/postnotice.php:95
msgid "Invalid notice content."
msgstr "גודל לא חוקי."
@@ -1778,122 +4126,223 @@ msgstr "גודל לא חוקי."
msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:60
+#. TRANS: Page title for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "הגדרות הפרופיל"
-#: actions/profilesettings.php:71
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr "עדכן את הפרופיל האישי שלך כאן, על מנת שאנשים יוכלו לדעת עליך יותר."
-#: actions/profilesettings.php:99
+#. TRANS: Profile settings form legend.
+#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "הגדרות הפרופיל"
-#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:113
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
+#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "שם מלא"
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "אתר בית"
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:125
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
+msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
+#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
+#. TRANS: biography (%d).
+#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
+#, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
+msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
+
+#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
+#. TRANS: their biography.
+#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "ביוגרפיה"
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
-#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:165
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
+#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
+#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
+#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
-#: actions/profilesettings.php:138
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:147
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:168
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:151
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "שפה"
-#: actions/profilesettings.php:152
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:175
msgid "Preferred language"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:161
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:162
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:167
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:193
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
+#. TRANS: characters for the biography (%d).
+#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, php-format
-msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד %d אותיות)."
+msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:281
+msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "גודל לא חוקי."
-#: actions/profilesettings.php:375
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
+#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
+#: actions/profilesettings.php:351
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
+#: actions/profilesettings.php:409
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+#: actions/profilesettings.php:422
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+#: actions/profilesettings.php:431
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
+#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138
+#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#: actions/profilesettings.php:481 actions/restoreaccount.php:60
+msgid "Restore account"
+msgstr ""
+
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
+#: actions/public.php:92
+#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#: actions/public.php:130
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "קו זמן ציבורי"
+
#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
msgstr "קו זמן ציבורי"
+#: actions/public.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנת זרם הציבורי"
+
+#: actions/public.php:164
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנת זרם הציבורי"
+
+#: actions/public.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "הזנת זרם הציבורי"
+
#: actions/public.php:188
#, php-format
msgid ""
@@ -1928,28 +4377,46 @@ msgid ""
"tool."
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:63
+#. TRANS: Title for public tag cloud.
+#: actions/publictagcloud.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "הזנת זרם הציבורי"
+
+#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/publictagcloud.php:65
#, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:69
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:72
+#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:75
+#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:134
+#: actions/publictagcloud.php:146
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
@@ -1977,6 +4444,11 @@ msgstr "שגיאה באישור הקוד."
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "קוד אישור זה ישן מידי. אנא התחל מחדש."
+#: actions/recoverpassword.php:111
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
#: actions/recoverpassword.php:152
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
@@ -1987,6 +4459,11 @@ msgstr ""
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:188
+#, fuzzy
+msgid "Password recovery"
+msgstr "התבקש שיחזור סיסמה"
+
#: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address"
msgstr ""
@@ -2050,14 +4527,14 @@ msgid "Unexpected password reset."
msgstr "איפוס סיסמה לא צפוי."
#: actions/recoverpassword.php:365
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות."
+msgid "Password must be 6 characters or more."
+msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:369
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
msgid "Error setting user."
msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
@@ -2065,15 +4542,20 @@ msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
+#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr ""
+#: actions/register.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "שגיאה באישור הקוד."
+
#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr ""
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "הירשם"
@@ -2081,68 +4563,87 @@ msgstr "הירשם"
msgid "Registration not allowed."
msgstr ""
-#: actions/register.php:205
+#: actions/register.php:209
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
-#: actions/register.php:250 actions/register.php:272
+#: actions/register.php:218
+#, fuzzy
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
+
+#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
-#: actions/register.php:350
+#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
-#: actions/register.php:437
+#: actions/register.php:433
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
+
+#: actions/register.php:438
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr " לפחות 6 אותיות. שדה חובה."
+#: actions/register.php:442
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
+
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr ""
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
+#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "לשימוש רק במקרים של עידכונים, הודעות מערכת, ושיחזורי סיסמאות"
-#: actions/register.php:457
+#: actions/register.php:458
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr ""
-#: actions/register.php:518
+#: actions/register.php:463
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
+
+#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: actions/register.php:528
+#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:532
+#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:535
+#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:540
+#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
-#: actions/register.php:583
+#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -2161,7 +4662,7 @@ msgid ""
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-#: actions/register.php:607
+#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -2182,6 +4683,11 @@ msgstr ""
msgid "Remote subscribe"
msgstr "הרשמה מרוחקת"
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "ההרשמה אושרה"
+
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "כינוי משתמש"
@@ -2199,7 +4705,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:406
+#: lib/userprofile.php:411
msgid "Subscribe"
msgstr "הירשם כמנוי"
@@ -2207,24 +4713,69 @@ msgstr "הירשם כמנוי"
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "כתובת פרופיל לא חוקית (פורמט לא תקין)"
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
+
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "אסימון הבקשה לא התקבל."
+
#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr ""
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:692
msgid "Repeated"
msgstr "איפוס"
+#: actions/repeat.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "צור"
+
#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:105
+#: lib/personalgroupnav.php:108
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "תגובת עבור %s"
+#: actions/replies.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "תגובת עבור %s"
+
+#: actions/replies.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
+#: actions/replies.php:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
@@ -2251,10 +4802,117 @@ msgid ""
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "תגובת עבור %s"
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#: actions/restoreaccount.php:78
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#: actions/restoreaccount.php:83
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
+msgid "No uploaded file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+#: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+#: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#: actions/restoreaccount.php:207
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+#: actions/restoreaccount.php:241
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+#: actions/restoreaccount.php:245
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+#: actions/restoreaccount.php:342
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/restoreaccount.php:373
+msgid "Upload the file"
+msgstr ""
+
+#: actions/revokerole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
+#: actions/revokerole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "סטטיסטיקה"
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
+#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
#: lib/adminpanelaction.php:379
@@ -2262,7 +4920,7 @@ msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
-msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
@@ -2282,7 +4940,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/useradminpanel.php:294
msgid "Save site settings"
msgstr "הגדרות הפרופיל"
@@ -2290,12 +4947,38 @@ msgstr "הגדרות הפרופיל"
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
+#: actions/showapplication.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Application profile"
+msgstr "להודעה אין פרופיל"
+
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
+#: lib/applicationeditform.php:190
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "כינוי"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "מיקום"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "הרשמות"
+
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
#: lib/profileaction.php:187
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקה"
@@ -2313,6 +4996,12 @@ msgstr ""
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
+#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:673
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "מחק"
+
#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr ""
@@ -2347,6 +5036,31 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "%s וחברים"
+
+#: actions/showfavorites.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
+#: actions/showfavorites.php:171
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנות החברים של %s"
+
+#: actions/showfavorites.php:178
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנות החברים של %s"
+
+#: actions/showfavorites.php:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "הזנות החברים של %s"
+
#: actions/showfavorites.php:206
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
@@ -2372,35 +5086,107 @@ msgstr ""
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:82
+#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
+#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:227
+#. TRANS: Page title for any but first group page.
+#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
+#: actions/showgroup.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "כל המנויים"
+
+#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:220
msgid "Group profile"
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
-#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
+#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
msgid "URL"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
+#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Note"
+msgstr "הודעות"
+
+#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
+#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:304
+#, fuzzy
+msgid "Group actions"
+msgstr "קבוצות"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:345
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:352
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:359
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:365
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
+#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
+#: actions/showgroup.php:402
+#, fuzzy
+msgid "Members"
+msgstr "חבר מאז"
+
+#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
+#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:404
+#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
+#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:455
+#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
+#: actions/showgroup.php:453
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
+#: actions/showgroup.php:461
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2410,7 +5196,10 @@ msgid ""
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:461
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2419,53 +5208,119 @@ msgid ""
"their life and interests. "
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:489
+#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
+#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr ""
-#: actions/showmessage.php:98
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
+#: actions/showmessage.php:79
+#, fuzzy
+msgid "No such message."
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
+#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr ""
-#: actions/showmessage.php:108
+#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr ""
-#: actions/showmessage.php:113
+#. TRANS: Page title for single message display.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:73
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "הודעות"
+
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
+#: actions/showstream.php:70
#, php-format
-msgid " tagged %s"
+msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:148
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
+#: actions/showstream.php:74
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
+#: actions/showstream.php:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%s וחברים"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
+#: actions/showstream.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/showstream.php:136
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/showstream.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
+#: actions/showstream.php:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
+#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
+#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:200
+#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
+#: actions/showstream.php:211
#, php-format
-msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:205
+#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
+#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:207
+#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
"%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:243
+#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2474,7 +5329,9 @@ msgid ""
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:248
+#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2482,10 +5339,21 @@ msgid ""
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
+#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
+#: actions/showstream.php:328
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "תגובת עבור %s"
+
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr ""
+#: actions/silence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr ""
@@ -2515,6 +5383,11 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Site name"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
@@ -2539,6 +5412,11 @@ msgstr ""
msgid "Contact email address for your site"
msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:245
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "מיקום"
+
#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr ""
@@ -2575,18 +5453,45 @@ msgstr ""
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "הודעות"
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
-msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
+#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
+
+#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
+msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
-msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Site notice text"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
+msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
#. TRANS: Title for SMS settings.
#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
@@ -2599,6 +5504,18 @@ msgstr "הגדרות הפרופיל"
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
+#: actions/smssettings.php:97
+#, fuzzy
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
+
+#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:111
+#, fuzzy
+msgid "SMS address"
+msgstr "כתובת מסרים מידיים"
+
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
@@ -2609,16 +5526,35 @@ msgstr ""
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr ""
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "אין קוד אישור."
+
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr ""
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:148
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "אשר"
+
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr ""
+#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
+
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
@@ -2631,11 +5567,35 @@ msgid ""
"from my carrier."
msgstr ""
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+#: actions/smssettings.php:315
+#, fuzzy
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr "העדפות נשמרו."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:338
+#, fuzzy
+msgid "No phone number."
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
+#: actions/smssettings.php:352
+#, fuzzy
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
+#: actions/smssettings.php:356
+#, fuzzy
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
+
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
@@ -2645,11 +5605,30 @@ msgstr ""
"קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים "
"מידיים אליך."
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+#: actions/smssettings.php:413
+#, fuzzy
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
+
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "אין קוד אישור."
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/smssettings.php:448
+#, fuzzy
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
+#: actions/smssettings.php:470
+#, fuzzy
+msgid "The SMS phone number was removed."
+msgstr "הכתובת הוסרה."
+
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
@@ -2669,12 +5648,23 @@ msgid ""
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:548
+#, fuzzy
+msgid "No code entered"
+msgstr "אין תוכן!"
+
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr ""
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "הרשמות"
+
#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
@@ -2719,8 +5709,20 @@ msgstr ""
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+#, fuzzy
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "הגדרות"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
+#: actions/subedit.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
+#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
+#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
@@ -2728,43 +5730,94 @@ msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
msgid "This action only accepts POST requests."
msgstr ""
-#: actions/subscribers.php:63
+#: actions/subscribe.php:117
+#, fuzzy
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
+#: actions/subscribe.php:145
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed"
+msgstr "הירשם כמנוי"
+
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
+#: actions/subscribers.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "מנויים"
+
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
+#: actions/subscribers.php:55
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "כל המנויים"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "אלה האנשים המאזינים להודעות שלך."
-#: actions/subscribers.php:67
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
-#: actions/subscribers.php:108
+#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
+#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
-"return the favor"
+"return the favor."
msgstr ""
-#: actions/subscribers.php:110
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
+#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
-#: actions/subscribers.php:114
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
"%) and be the first?"
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:65
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
+#: actions/subscriptions.php:55
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "כל המנויים"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "אלה האנשים שלהודעות שלהם אתה מאזין."
-#: actions/subscriptions.php:69
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "אלה האנשים ש%s מאזין להודעות שלהם."
-#: actions/subscriptions.php:126
+#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
+#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -2774,17 +5827,68 @@ msgid ""
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
+
+#: actions/subscriptions.php:178
+#, php-format
+msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
+#: actions/subscriptions.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Jabber"
+msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
+
+#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
+#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "סמס"
+#: actions/tag.php:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
+
+#: actions/tag.php:87
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
+#: actions/tag.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
+#: actions/tag.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "הזנת הודעות של %s"
+
+#: actions/tagother.php:39
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
+msgstr "אין מסמך כזה."
+
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr ""
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#, fuzzy
+msgid "User profile"
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:103
+#: lib/userprofile.php:107
msgid "Photo"
msgstr ""
@@ -2811,72 +5915,150 @@ msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
+#: actions/tagrss.php:35
+#, fuzzy
+msgid "No such tag."
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "לא התבקש אישור!"
+#: actions/unsubscribe.php:98
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "בטל מנוי"
+
#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:70
-msgid "User settings for this StatusNet site."
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/useradminpanel.php:58
+msgctxt "TITLE"
+msgid "User"
+msgstr "משתמש"
+
+#. TRANS: Instruction for user admin panel.
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
+#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:155
-msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
+#: actions/useradminpanel.php:154
+msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
+#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
+#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
-#: lib/personalgroupnav.php:109
+#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
+#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
+#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
+#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
+#. TRANS: Form legend in user admin panel.
#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "הודעה חדשה"
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
+#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:236
-msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
+#: actions/useradminpanel.php:238
+msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr ""
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
+#: actions/useradminpanel.php:244
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "כל המנויים"
+
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
+#: actions/useradminpanel.php:246
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "ההרשמה אושרה"
+
+#. TRANS: Form legend in user admin panel.
#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "מיקום"
+
+#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
+#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
+#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
+#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
+#: actions/useradminpanel.php:302
+msgid "Save user settings"
+msgstr ""
+
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "אשר מנוי"
+#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"בדוק את הפרטים כדי לוודא שברצונך להירשם כמנוי להודעות משתמש זה. אם אינך רוצה "
+"להירשם, לחץ \"בטל\"."
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
+#: lib/adminpanelaction.php:403
msgid "License"
msgstr ""
@@ -2905,10 +6087,30 @@ msgstr "לא התבקש אישור!"
msgid "Subscription authorized"
msgstr "ההרשמה אושרה"
+#: actions/userauthorization.php:256
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"המנוי אושר, אבל לא התקבלה כתובת אליה ניתן לחזור. בדוק את הוראות האתר וחפש "
+"כיצד לאשר מנוי. אסימון המנוי שלך הוא:"
+
#: actions/userauthorization.php:266
msgid "Subscription rejected"
msgstr "ההרשמה נדחתה"
+#: actions/userauthorization.php:268
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"המנוי נדחה, אבל לא התקבלה כתובת לחזרה. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד להשלים "
+"דחיית מנוי."
+
#: actions/userauthorization.php:303
#, php-format
msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
@@ -2934,7 +6136,24 @@ msgstr ""
msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+#: actions/userauthorization.php:350
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "לא ניתן לקרוא את ה-URL '%s' של התמונה"
+
+#: actions/userauthorization.php:355
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "סוג התמונה של '%s' אינו מתאים"
+
+#. TRANS: Page title for profile design page.
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Profile design"
+msgstr "הגדרות הפרופיל"
+
+#. TRANS: Instructions for profile design page.
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2944,10 +6163,21 @@ msgstr ""
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
+#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
+#: actions/usergroups.php:66
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "כל המנויים"
+
#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr ""
+#: actions/usergroups.php:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
@@ -2959,11 +6189,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
+#: actions/version.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "סטטיסטיקה"
+
#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
@@ -3002,54 +6237,158 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "אישי"
+
#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr ""
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:164 lib/favorform.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Favor"
+msgstr "מועדפים"
+
+#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
+#: classes/Fave.php:167
+#, php-format
+msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:143
+#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:175
+#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#: classes/File.php:190
+#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
+msgid_plural ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
"Try to upload a smaller version."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
-#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
-#: classes/File.php:202
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
+#: classes/File.php:217
#, php-format
-msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr ""
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
+msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
-#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
-#: classes/File.php:211
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
+#: classes/File.php:229
#, php-format
-msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
+msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "גודל לא חוקי."
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Group join failed."
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:64
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:85
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:98
+#, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Join"
+msgstr "היכנס"
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#: classes/Group_member.php:151
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+#: classes/Local_group.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#: classes/Login_token.php:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
+
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+#: classes/Memcached_DataObject.php:537
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:46
+#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
+
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+#: classes/Message.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
#: classes/Notice.php:98
@@ -3058,227 +6397,471 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
+#: classes/Notice.php:199
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "שגיאה בהכנסת התמונה."
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+#: classes/Notice.php:279
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+#: classes/Notice.php:284
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
+
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:276
+#: classes/Notice.php:290
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:283
+#: classes/Notice.php:297
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:291
+#: classes/Notice.php:305
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
+#: classes/Notice.php:372 classes/Notice.php:399
msgid "Problem saving notice."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:899
-msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
+#: classes/Notice.php:914
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+#: classes/Notice.php:1013
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
+#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
+#: classes/Notice.php:1127
+#, php-format
+msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr ""
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1759
+#: classes/Notice.php:1646
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
+#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
+#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:242
+#, php-format
+msgctxt "FANCYNAME"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:737
+#: classes/Profile.php:765
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:746
+#: classes/Profile.php:774
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Missing profile."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:338
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
+
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
+#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:82
+#, fuzzy
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "לא מנוי!"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+#: classes/Subscription.php:87
+#, fuzzy
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "לא מנוי!"
+
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:178
+#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:206
+#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:218
+#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:265
+msgid "Follow"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
+#: classes/Subscription.php:268
+#, php-format
+msgid "%1$s is now following %2$s."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:365
+#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/User.php:918
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/User.php:922
+msgid "Single-user mode code called when not enabled."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:496
+#: classes/User_group.php:516
msgid "Could not create group."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:526
msgid "Could not set group URI."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:529
+#: classes/User_group.php:549
msgid "Could not set group membership."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:564
msgid "Could not save local group info."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "הגדרות הפרופיל"
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
+#, fuzzy
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "עדכון התמונה נכשל."
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Change your password"
+msgstr "שנה סיסמה"
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Change email handling"
msgstr ""
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Design your profile"
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
msgid "Other options"
msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
msgid "Other"
msgstr ""
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#: lib/action.php:148
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
+
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr ""
+#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
+#: lib/action.php:312
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Show more"
+msgstr ""
+
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:531
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
+#: lib/action.php:540
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "אישי"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:542
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "שנה סיסמה"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
+#: lib/action.php:545
+#, fuzzy
+msgid "Account"
+msgstr "אודות"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:547
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Connect to services"
+msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
+
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:550
msgid "Connect"
msgstr "התחבר"
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:553
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "הרשמות"
+
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:560
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
+#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
+#: lib/action.php:563
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "גודל לא חוקי."
+
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:569
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
+#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
+#: lib/action.php:572
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "צא"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:577
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Create an account"
+msgstr "צור חשבון חדש"
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
+#: lib/action.php:580
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "הירשם"
+
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:501
+#: lib/action.php:583
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr ""
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: lib/action.php:586
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "היכנס"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:589
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "עזרה"
+
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: lib/action.php:592
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:513
+#: lib/action.php:595
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: lib/action.php:598
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
+
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Site notice"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:605
+#: lib/action.php:687
msgid "Local views"
msgstr ""
+#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:757
+#, fuzzy
+msgid "Page notice"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:858
+#, fuzzy
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "הרשמות"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:864
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:867
msgid "About"
msgstr "אודות"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:870
msgid "FAQ"
msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:795
+#: lib/action.php:875
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:879
msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:802
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#: lib/action.php:882
msgid "Source"
msgstr "מקור"
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:808
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#: lib/action.php:889
msgid "Contact"
msgstr "צור קשר"
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#: lib/action.php:892
msgid "Badge"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:839
+#: lib/action.php:921
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
+#: lib/action.php:928
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%"
+"site.broughtbyurl%%)."
+
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:849
+#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
@@ -3287,7 +6870,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3298,54 +6881,122 @@ msgstr ""
"s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
+#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
+#: lib/action.php:954
+#, fuzzy
+msgid "Site content license"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:886
+#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:890
+#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:904
+#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1243
+#: lib/action.php:1340
msgid "Pagination"
msgstr ""
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: present than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1351
+#, fuzzy
+msgid "After"
+msgstr "<< אחרי"
+
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: past than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1361
+#, fuzzy
+msgid "Before"
+msgstr "לפני >>"
+
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#: lib/activityimporter.php:81
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+#: lib/activityimporter.php:107
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+#: lib/activityimporter.php:117
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#: lib/activityimporter.php:132
+msgid "Unknown profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+#: lib/activityimporter.php:138
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+#: lib/activityimporter.php:154
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#: lib/activityimporter.php:163
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+#: lib/activityimporter.php:207
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#: lib/activityimporter.php:223
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:203
+#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:245
+#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
@@ -3375,20 +7026,47 @@ msgstr ""
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "הרשמות"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:339
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "אישי"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "אין קוד אישור."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
-msgstr "מתשמש"
+msgstr "משתמש"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:361
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "הרשמות"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:369
@@ -3400,176 +7078,307 @@ msgstr "אין קוד אישור."
msgid "Sessions configuration"
msgstr "אין קוד אישור."
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:385
+#, fuzzy
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:393
+#, fuzzy
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "הרשמות"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:401
+msgid "Set site license"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:175
+#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:212
+#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:217
+#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
+#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
+#: lib/apioauthstore.php:45
+msgid "Could not create anonymous consumer."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
+#: lib/apioauthstore.php:69
+msgid "Could not create anonymous OAuth application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
+#: lib/apioauthstore.php:151
+msgid ""
+"Could not find a profile and application associated with the request token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
+#: lib/apioauthstore.php:186
+msgid "Could not issue access token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
+#: lib/apioauthstore.php:243
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:178
+#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:182
+#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
-#. TRANS: Form legend.
-#: lib/applicationeditform.php:129
-msgid "Edit application"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:205
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
+
+#. TRANS: Form input field label.
+#: lib/applicationeditform.php:218
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "מקור"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:234
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:269
+#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:286
+#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:288
+#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:311
+#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:330
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:332
+#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:349
+#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
+#: lib/applicationlist.php:247
+msgid " by "
+msgstr ""
+
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:135
+#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:137
+#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:143
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
+#. TRANS: Access token in the application list.
+#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
+#: lib/applicationlist.php:282
+#, php-format
+msgid "Access token starting with: %s"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:158
+#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "שיחזור"
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
-msgid "Attachments"
+#: lib/atom10feed.php:113
+msgid "Author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#: lib/atom10feed.php:160
+msgid "Do not use this method!"
msgstr ""
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:294
msgid "Author"
msgstr ""
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:308
+#, fuzzy
+msgid "Provider"
+msgstr "פרופיל"
+
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:68
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
+msgid "Password changing failed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
+msgid "Password changing is not allowed."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:70
+#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+msgid "AJAX error"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr ""
+#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק "
+
+#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
+#: lib/command.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:150
+#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:185
+#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:240
+#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -3578,7 +7387,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:270
+#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -3587,146 +7396,245 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:314
+#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:360
+#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:408
+#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
+#. TRANS: Whois output.
+#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
+#: lib/command.php:426
+#, php-format
+msgctxt "WHOIS"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#: lib/command.php:430
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "שם מלא"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a location.
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "מיקום"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a homepage.
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "אתר בית"
+
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:446
+#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "אודות: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
-#: lib/command.php:474
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given if content is too long.
+#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488
#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
+msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:516
+#, fuzzy
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
+
+#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
+#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
+#: lib/command.php:553
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "הודעות"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:557
+#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
-#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
+#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:592
+#: lib/command.php:591
#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
+#: lib/command.php:604
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
+msgstr "תגובת עבור %s"
+
+#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:607
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:655
+#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
+#: lib/command.php:663
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:672
+#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
+#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+#: lib/command.php:727
+#, fuzzy
+msgid "Notification off."
+msgstr "אין קוד אישור."
+
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+#: lib/command.php:753
+#, fuzzy
+msgid "Notification on."
+msgstr "אין קוד אישור."
+
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:757
+#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:771
+#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:784
+#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:813
+#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+#: lib/command.php:830
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:836
+#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
+#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
+#: lib/command.php:857
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "הרשמה מרוחקת"
+
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:863
+#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "הרשמה מרוחקת"
msgstr[1] "הרשמה מרוחקת"
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+#: lib/command.php:884
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:890
+#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:905
+#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -3768,64 +7676,142 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:136
-msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:150
+msgid "No configuration file found."
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:153
+msgid "I looked for configuration files in the following places:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:156
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:160
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+msgctxt "MENU"
msgid "IM"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+msgctxt "MENU"
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
-#: lib/dberroraction.php:60
+#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr ""
-#: lib/designsettings.php:418
+#. TRANS: Label in form on profile design page.
+#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
+#: lib/designsettings.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Upload file"
+msgstr "ההעלה"
+
+#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
+
+#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
+#: lib/designsettings.php:139
+msgctxt "RADIO"
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
+#: lib/designsettings.php:156
+msgctxt "RADIO"
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#: lib/designsettings.php:264
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
+#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
msgid "Disfavor this notice"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:85
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
+#: lib/feed.php:84
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:87
+#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:89
+#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:91
+#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr ""
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
+#: lib/feedimporter.php:75
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr ""
+
+#: lib/feedimporter.php:82
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+#: lib/feedimporter.php:89
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for feed links (h2).
+#: lib/feedlist.php:66
+msgid "Feeds"
msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:121
@@ -3857,11 +7843,42 @@ msgstr ""
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:187
-#, php-format
-msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+#: lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
+
+#: lib/groupeditform.php:163
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr ""
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: lib/groupeditform.php:182
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:190
+#, php-format
+msgid ""
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"alias allowed."
+msgid_plural ""
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"aliases allowed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
@@ -3934,15 +7951,19 @@ msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for groups with the most members section.
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr ""
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for group tag cloud section.
+#. TRANS: %s is a group name.
+#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
@@ -3956,30 +7977,53 @@ msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לק
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
-#: lib/imagefile.php:93
+#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
+#: lib/imagefile.php:90
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
+
+#: lib/imagefile.php:95
msgid "Partial upload."
msgstr "העלאה חלקית."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ."
-
-#: lib/imagefile.php:109
+#: lib/imagefile.php:111
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש."
-#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
+#: lib/imagefile.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Lost our file."
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
+#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:244
-msgid "MB"
-msgstr ""
+#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
+#: lib/imagefile.php:283
+#, php-format
+msgid "%dMB"
+msgid_plural "%dMB"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: lib/imagefile.php:246
-msgid "kB"
-msgstr ""
+#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
+#: lib/imagefile.php:287
+#, php-format
+msgid "%dkB"
+msgid_plural "%dkB"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
+#: lib/imagefile.php:290
+#, php-format
+msgid "%dB"
+msgid_plural "%dB"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
@@ -3991,45 +8035,101 @@ msgstr ""
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
+#: lib/leaveform.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Leave"
+msgstr "שמור"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "צור חשבון חדש"
+
+#. TRANS: Subject for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת."
+
#. TRANS: Body for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:177
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
+#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
-"Hey, %s.\n"
+"Hey, %1$s.\n"
"\n"
-"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"Someone just entered this email address on %2$s.\n"
"\n"
"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
"\n"
-"\t%s\n"
+"\t%3$s\n"
"\n"
"If not, just ignore this message.\n"
"\n"
"Thanks for your time, \n"
-"%s\n"
+"%2$s\n"
msgstr ""
-#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:243
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
-#: lib/mail.php:248
+#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
+#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
+#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:304
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
+#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
+#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
+#: lib/mail.php:263
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %7$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is biographical information.
+#: lib/mail.php:286
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr "אודות: %s"
+
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:308
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
+#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
+#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -4039,23 +8139,40 @@ msgid ""
"More email instructions at %3$s.\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
+"%1$s"
msgstr ""
-#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
-#: lib/mail.php:463
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
+#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
+#: lib/mail.php:442
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
+
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
+#: lib/mail.php:468
+#, fuzzy
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "אין קוד אישור."
+
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
+#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
+#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr ""
-#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
-#: lib/mail.php:484
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %s is the nudging user.
+#: lib/mail.php:493
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
-#: lib/mail.php:489
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -4071,14 +8188,18 @@ msgid ""
"%4$s\n"
msgstr ""
-#. TRANS: Subject for direct-message notification email
-#: lib/mail.php:536
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
+#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
+#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr ""
-#. TRANS: Body for direct-message notification email
-#: lib/mail.php:541
+#. TRANS: Body for direct-message notification email.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
+#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -4097,8 +8218,19 @@ msgid ""
"%5$s\n"
msgstr ""
-#. TRANS: Body for favorite notification email
-#: lib/mail.php:592
+#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#: lib/mail.php:607
+#, php-format
+msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
+#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -4120,7 +8252,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:651
+#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -4128,13 +8260,20 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:657
+#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#: lib/mail.php:680
#, php-format
-msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
-#: lib/mail.php:660
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
+#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
+#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
+#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4171,66 +8310,61 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
msgid "from"
msgstr ""
+#: lib/mailhandler.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "זהו לא קוד אישור."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
+
#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
+#: lib/mailhandler.php:229
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
+
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125
+#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:145
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:151
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:157
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:165
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:169
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:173
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232
+#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251
+#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
+#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
+#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
+
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:340
+#: lib/mediafile.php:396
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -4239,7 +8373,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:345
+#: lib/mediafile.php:401
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
@@ -4248,10 +8382,54 @@ msgstr ""
msgid "Send a direct notice"
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:146
+#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
+#: lib/messageform.php:137
+msgid "Select recipient:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#: lib/messageform.php:150
+msgid "No mutual subscribers."
+msgstr ""
+
+#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "אל"
+#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Available characters"
+msgstr "לפחות 6 אותיות"
+
+#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
+#, fuzzy
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "שלח"
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#: lib/nickname.php:165
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#: lib/nickname.php:178
+msgid "Nickname cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#: lib/nickname.php:191
+#, php-format
+msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
+msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: lib/noticeform.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Send a notice"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
#: lib/noticeform.php:174
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
@@ -4265,48 +8443,79 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
+#: lib/noticeform.php:213
+#, fuzzy
+msgid "Share my location"
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
+#: lib/noticeform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
+
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
+#: lib/noticelist.php:452
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "לא"
+
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:454
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:440
+#: lib/noticelist.php:456
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:442
+#: lib/noticelist.php:458
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:444
+#: lib/noticelist.php:460
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:469
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:518
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:584
+#, fuzzy
+msgid "in context"
+msgstr "אין תוכן!"
+
+#: lib/noticelist.php:619
+#, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "צור"
+
+#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply to this notice"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:647
msgid "Reply"
msgstr "תגובות"
+#: lib/noticelist.php:691
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "הודעות"
+
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr ""
@@ -4319,58 +8528,63 @@ msgstr ""
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:283
+#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:291
+#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:311
+#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:346
+#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
-#: lib/personalgroupnav.php:99
+#: lib/personalgroupnav.php:102
msgid "Personal"
msgstr "אישי"
-#: lib/personalgroupnav.php:104
+#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "תגובות"
-#: lib/personalgroupnav.php:114
+#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:128
msgid "Inbox"
msgstr ""
-#: lib/personalgroupnav.php:126
+#: lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Your incoming messages"
msgstr ""
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:133
msgid "Outbox"
msgstr ""
+#: lib/personalgroupnav.php:134
+#, fuzzy
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr ""
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:116
+#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -4386,6 +8600,16 @@ msgstr "כל המנויים"
msgid "Subscribers"
msgstr "מנויים"
+#: lib/profileaction.php:161
+#, fuzzy
+msgid "All subscribers"
+msgstr "מנויים"
+
+#: lib/profileaction.php:191
+#, fuzzy
+msgid "User ID"
+msgstr "מתשמש"
+
#: lib/profileaction.php:196
msgid "Member since"
msgstr "חבר מאז"
@@ -4395,6 +8619,11 @@ msgstr "חבר מאז"
msgid "Daily average"
msgstr ""
+#: lib/profileaction.php:264
+#, fuzzy
+msgid "All groups"
+msgstr "קבוצות"
+
#: lib/profileformaction.php:123
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
@@ -4415,29 +8644,73 @@ msgstr ""
msgid "Featured"
msgstr ""
+#: lib/publicgroupnav.php:92
+#, fuzzy
+msgid "Popular"
+msgstr "אנשים"
+
+#: lib/redirectingaction.php:95
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "אין מסמך כזה."
+
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: lib/router.php:709
-msgid "No single user defined for single-user mode."
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "אין הודעה כזו."
+
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
+#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
+#: lib/router.php:974
+msgid "Page not found."
msgstr ""
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr ""
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
+#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
+#: lib/searchaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Search site"
+msgstr "חיפוש"
+
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:129
+#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr ""
+#. TRANS: Button text for searching site.
#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr ""
+#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
+#: lib/searchaction.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Search help"
+msgstr "חיפוש"
+
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "אנשים"
@@ -4462,6 +8735,26 @@ msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr "הרשמה מרוחקת"
+
+#: lib/subgroupnav.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr "הרשמה מרוחקת"
+
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
@@ -4486,6 +8779,16 @@ msgstr ""
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
+#: lib/tagcloudsection.php:56
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "לא"
+
+#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
+#: lib/theme.php:74
+msgid "Invalid theme name."
+msgstr ""
+
#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
@@ -4494,92 +8797,155 @@ msgstr ""
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
+#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
+#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
+#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
+#, fuzzy
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr "עדכון התמונה נכשל."
+
#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
-msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
-msgstr ""
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
+msgid_plural ""
+"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: lib/themeuploader.php:178
+#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:218
+#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:224
+#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:241
+#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
+#: lib/themeuploader.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
+
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
+#: lib/unblockform.php:67
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr ""
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "אין משתמש כזה."
+
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
+
#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "בטל מנוי"
-#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
+#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
+#: lib/usernoprofileexception.php:60
+#, php-format
+msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "תמונה"
+
+#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
msgid "User actions"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:237
+#: lib/userprofile.php:239
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:264
+#: lib/userprofile.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "הגדרות הפרופיל"
+
+#: lib/userprofile.php:266
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:287
+#: lib/userprofile.php:289
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:326
+#: lib/userprofile.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#: lib/userprofile.php:331
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:366
+#: lib/userprofile.php:369
+#, fuzzy
+msgid "User role"
+msgstr "למשתמש אין פרופיל."
+
+#: lib/userprofile.php:371
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:367
+#: lib/userprofile.php:372
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1103
+#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "לפני מספר שניות"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1106
+#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "לפני כדקה"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1110
+#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -4587,12 +8953,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1113
+#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "לפני כשעה"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1117
+#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -4600,12 +8966,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1120
+#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "לפני כיום"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1124
+#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -4613,12 +8979,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1127
+#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "לפני כחודש"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1131
+#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -4626,11 +8992,49 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1134
+#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "לפני כשנה"
-#: lib/webcolor.php:123
+#: lib/webcolor.php:80
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
+
+#. TRANS: Validation error for a web colour.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
+#: lib/webcolor.php:120
#, php-format
-msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
+#: lib/xmppmanager.php:287
+#, php-format
+msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
+#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
+#: lib/xmppmanager.php:406
+#, php-format
+msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/xrd.php:64
+msgid "Invalid XML."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/xrd.php:69
+msgid "Invalid XML, missing XRD root."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
+#: scripts/restoreuser.php:62
+#, php-format
+msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
index f53d6917f6..c878043d4b 100644
--- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brion
# Author: McDutchie
@@ -11,98 +11,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:10+0000\n"
"Language-Team: Upper Sorbian \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
"n%100==4) ? 2 : 3)\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Přistup"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Nastajenja za sydłowy přistup"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Registrowanje"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Anonymnym wužiwarjam (njepřizjewjenym) wobhladowanje sydła zakazć?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Priwatny"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Registrowanje jenož po přeprošenju móžno."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Jenož přeprosyć"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Začinjeny"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Přistupne nastajenja składować"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Składować"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Strona njeeksistuje."
@@ -112,6 +95,8 @@ msgstr "Strona njeeksistuje."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -119,6 +104,7 @@ msgstr "Strona njeeksistuje."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -127,34 +113,23 @@ msgstr "Strona njeeksistuje."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
@@ -163,33 +138,26 @@ msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s a přećeljo"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -197,7 +165,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -206,7 +173,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -217,7 +183,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -225,14 +190,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Ty a přećeljo"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!"
@@ -251,60 +213,34 @@ msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "API-metoda njenamakana."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
+"Dyrbiš parameter z mjenom \"device\" z jednej ze slědowacych hódnotow podać: "
+"sms, im, none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
@@ -314,30 +250,20 @@ msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Wužiwar nima profil."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Profil njeje so składować dał."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -354,96 +280,82 @@ msgstr[3] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Njeje móžno, designowe nastajenja składować."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Design njeda so aktualizować."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr "Hłowny"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s abonementow"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Fawority"
+msgstr "%s faworitow"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
-msgstr "%s skupinskich čłonow"
+msgstr "%s čłonstwow"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Njemóžeš so samoho blokować."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Blokowanje wužiwarja je so njeporadźiło."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Wotblokowanje wužiwarja je so njeporadźiło."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Direktne powěsće z %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Wšě z %s pósłane direktne powěsće"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Direktne powěsće do %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!"
@@ -451,7 +363,6 @@ msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -461,19 +372,16 @@ msgstr[2] "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješka."
msgstr[3] "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Přijimowar njenamakany."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Njeje móžno, direktne powěsće wužiwarjam pósłać, kotřiž twoji přećeljo "
"njejsu."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -481,122 +389,103 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Status z tym ID njenamakany."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Tutón status je hižo faworit."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Faworit njeda so wutworić."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Tón status faworit njeje."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Faworit njeda so zhašeć."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Njebě móžno wužiwarja słědować: profil njenamakany."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Njebě móžno wužiwarja słědować: %s je hižo na twojej lisćinje."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Njebě móžno slědowanje wužiwarja kónčić: wužiwar njenamakany."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Dyrbitej so dwaj płaćiwej wužiwarskej ID abo wpřimjenje podać."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Žórłowy wužiwar njeda so postajić."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Cilowy wužiwar njeda so namakać."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -606,23 +495,21 @@ msgstr[2] "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješka)."
msgstr[3] "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -633,26 +520,24 @@ msgstr[3] "Přewjele aliasow! Maks. %d dowolenych."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
@@ -660,159 +545,156 @@ msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Skupina njenamakana."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Administratora tuteje skupiny je će zablokował."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Skupiny wužiwarja %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Skupiny na %1$s, w kotrychž wužiwar %2$s je čłon."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s skupinow"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "skupiny na %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Přimjeno smě jenož małe pismiki a cyfry wobsahować. Mjezery njejsu dowolene."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Alias njemóže samsne kaž přimjeno być."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Nahraće je so njeporadźiło."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješka."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
msgid "Invalid request token."
msgstr "Njepłaćiwy token."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Naprašowanski token hižo awtorizowany."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju oauth_token_association."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Njewočakowane wotpósłanje formulara."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Aplikacija chce so z twojom kontom zwjazać"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Přistup dowolić abo wotpokazać"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -823,7 +705,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -832,26 +713,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Přimjeno"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Hesło"
@@ -861,43 +734,34 @@ msgstr "Hesło"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Přetorhnyć"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Dowolić"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Přistup ke kontowym informacijam awtorizować."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Awtorizacija přetorhnjena."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Sy aplikaciju wuspěšnje awtorizował"
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -905,14 +769,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Sy %s wuspěšnje awtorizował"
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -921,81 +783,73 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "HTTP-metoda so njepodpěruje."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Njepodpěrany format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "Njepodpěrany format: %s."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Status zničeny."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
-msgstr ""
+msgstr "Zhašenje je jenož z Atomowym formatom móžno."
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić."
+msgid "Cannot delete this notice."
+msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zhašeć."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Zhašana zdźělenka %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "Klient dyrbi parameter 'status' z hódnotu podać."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1005,13 +859,11 @@ msgstr[2] "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješka."
msgstr[3] "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
msgid "Parent notice not found."
msgstr "Wotpowědna zdźělenka njenamakana."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1022,13 +874,11 @@ msgstr[3] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Njepodpěrany format."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Fawority z %2$s"
@@ -1036,21 +886,12 @@ msgstr "%1$s / Fawority z %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "Aktualizacije z %1$s wot %2$s / %3$s faworizowane"
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Njebě móžno kanal za skupinu wutworić - %s"
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr ""
@@ -1058,393 +899,408 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s aktualizacijow wote wšěch!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
msgid "Unimplemented."
msgstr "Njeimplementowana metoda."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Do %s wospjetowany"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "Aktualizacije z %1$s wot %2$s / %3$s faworizowane"
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wospjetowanja wot %s"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%1$s je zdźělenku %2$s jako faworit markěrował."
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zdźělenki woznamjenjene z %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacije z %1$s na %2$s markěrowane!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Jenož wužiwar móže swojsku časowu lajstu přidać."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
-#, fuzzy
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr "Jenož AtomPub za Atom-kanale akceptować."
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Póst z Atoma njesmě prózdny być."
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
-msgstr ""
+msgstr "Póst za Atom dyrbi derje sformowany XML być."
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
-msgstr ""
+msgstr "Póst za Atom dyrbi zapisk z Atoma być."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
+msgstr "Žadyn wobsah za zdźělenku %d."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Zdźělenka z URI \"%s\" hižo eksistuje."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API-metoda njeskónčena."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "Wužiwar njenamakany."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "Profil njeeksistuje."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "Nowy abonement njeda so zasunyć."
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Njeznaty"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "K faworitam přidać"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
msgstr "Profil njeeksistuje."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Faworizowane zdźělenki wot %1$s na %2$s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Abonement druheho njeda so zhašeć"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Jenož faworitowe aktiwity hodźa so wobdźěłać."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "Jenož zdźělenki dadźa so jako fawority składować."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "Njeznata notica."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "Je hižo faworit."
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
msgid "%s group memberships"
-msgstr "%s skupinskich čłonow"
+msgstr "%s skupisnkich čłonstwow"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
-msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon"
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
+msgstr "Skupiny, w kotrychž %1$s je čłon na %2$s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Čłonstwo druheho njeda so přidać."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Jenož aktiwity zastupjenja hodźa so wobdźěłać."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
msgid "Unknown group."
-msgstr "Njeznaty"
+msgstr "Njeznata skupina"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
msgid "Already a member."
-msgstr "Wšitcy čłonojo"
+msgstr "Je hižo čłon."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
-msgstr ""
+msgstr "Wot administratora zablokowany."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
msgid "No such favorite."
-msgstr "Dataja njeeksistuje."
+msgstr "Faworit njeeksistuje."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
-msgstr "Faworit njeda so zhašeć."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "Faworit druheho njeda so zhašeć."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Skupina njeeksistuje."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Not a member"
-msgstr "Wšitcy čłonojo"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+msgid "Not a member."
+msgstr "Njeje čłon."
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "HTTP-metoda so njepodpěruje."
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "Čłonstwo druheho njeda so zhašeć."
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Profilowy ID njeeksistuje: %d."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Profil njeeksistuje."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Profil %1$d njeje profil %2$d abonował."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Njejsy tón profil abonował."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Abonement druheho njeda so zhašeć."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
-msgstr "Sebjeabonement njeda so zhašeć."
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
+msgstr "Ludźi, kotryž %1$s je na %2$s abonował"
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
-msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali"
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
-msgstr ""
+msgstr "Móžeš jenož wosobam slědować."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
-msgstr "Njeznaty datajowy typ"
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
+#, php-format
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr "Njeznaty profil %s."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "%s hižo abonowany."
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Žane přimjeno."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Žana wulkosć."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Nastajenja awatara"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Přehlad"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Zhašeć"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrać"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Přirězać"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Žana dataja nahrata."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Naše datajowe daty su so zhubili."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Awatar zaktualizowany."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Aktualizowanje awatara je so njeporadźiło."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Awatar zničeny."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr "Konto zawěsćić"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Jenož přizjewjeni wužiwarjo móža swoje konto zawěsćić."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "Njesměš swoje konto zawěsćić."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Zawěsćenje"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr "Twoje konto zawěsćić."
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Wužiwarja blokować"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1457,18 +1313,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Ně"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
+msgid "Do not block this user."
+msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -1476,196 +1327,191 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Haj"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
-msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
+msgid "Block this user."
+msgstr "Tutoho wužiwarja blokować."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Njebě móžno blokěrowanske informacije składować."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Skupina njeeksistuje."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s je profile zablokował"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Lisćina wužiwarjow, kotřiž buchu za tutu skupinu zablokowani."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Wužiwarja za skupinu wotblokować"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Wotblokować"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja wotblokować"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Na %s pósłać"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Žadyn wobkrućenski kod."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Wobkrućenski kod njenamakany."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr "Njespóznaty adresowy typ %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Njespóznany adresowy typ %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Wužiwar njeda aktualizować."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Datowa sadźba wužiwarja njeda so aktualizować."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Nowy abonement njeda so zasunyć."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Adresowe wobkrućenje njeda so zhašeć."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Adresu wobkrućić"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Adresa \"%s\" bu za twoje konto wobkrućena."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Konwersacija"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Zdźělenki"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Jenož přizjewjeni wužiwarjo móža swoje konto zhašeć."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Njemóžeš swoje konto zhašeć."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "Sym sej wěsty."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "Dyrbiš \"%s\" eksaktnje do pola zapisać."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Konto zhašene."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Konto zhašeć"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+"To budźe twoje kontowe daty na přecoz tutoho serwera "
+"zhašeć."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Wobkrućić"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Zapodaj \"%s\", zo by wobkrućił, zo chceš swoje konto zhašeć."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Twoje konto na přeco zhašeć"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju zničił."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Aplikaciska njenamakana."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Aplikaciju zničić"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1673,53 +1519,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
-msgstr "Tutu aplikaciju njezničić"
+msgid "Do not delete this application."
+msgstr "Tutu aplikaciju njezhašeć."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
-msgstr "Tutu aplikaciju zničić"
+msgid "Delete this application."
+msgstr "Tutu aplikaciju zhašeć."
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu zhašał."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Žane přimjeno abo žadyn ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Njesměš tutu skupinu zhašeć."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Skupina %s njeda so aktualizować."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "Skupina %s zhašana"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group"
msgstr "Skupinu zhašeć"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1727,147 +1565,151 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
-msgid "Do not delete this group"
-msgstr "Tuitu skupinu njezhašeć"
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr "Tutu skupinu njezhašeć."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
-msgid "Delete this group"
-msgstr "Tutu skupinu zhašeć"
+msgid "Delete this group."
+msgstr "Tutu skupinu zhašeć."
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Njepřizjewjeny."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
+"Chceš zdźělenku na přeco zhašeć. Hdyž sy to činił, njeje móžno to cofnyć."
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Zdźělenku wušmórnyć"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
+msgid "Do not delete this notice."
+msgstr "Tutu zdźělenku njezhašeć."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
+msgid "Delete this notice."
+msgstr "Tutu zdźělenku zhašeć."
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr "Wužiwarja zhašeć"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
msgid "Delete user"
msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Tutoho wužiwarja njezhašeć."
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
-msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
+msgid "Delete this user."
+msgstr "Tutoho wužiwarja zhašeć"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Design"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet"
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Njepłaćiwy SSL-URL loga."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Logo změnić"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Logo sydła"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
msgstr "SSL-logo"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Šat změnić"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Šat sydła"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Šat za sydło."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Swójski šat"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr "Móžeš swójski šat StatusNet jako .ZIP-archiw nahrać."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Pozadk"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1876,246 +1718,203 @@ msgstr ""
"Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "Zapinjeny"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Wupinjeny"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Pozadkowy wobraz zmóžnić abo znjemóžnić."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Pozadkowy wobraz kachlicować"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
msgstr "Barby změnić"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Wobsah"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Bóčnica"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Wotkazy"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšěrjeny"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "Swójski CSS"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Standardne designy wobnowić"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Restore default designs."
+msgstr "Standardne designy wobnowić."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Na standard wróćo stajić"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Reset back to default."
+msgstr "Na standard wróćo stajić."
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Składować"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+msgid "Save design."
+msgstr "Design składować."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
-msgstr "Design składować"
-
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "K faworitam přidać"
-#: actions/doc.php:158
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "Dokument \"%s\" njeeksistuje"
+msgid "No such document \"%s\"."
+msgstr "Dokument \"%s\" njeeksistuje."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Aplikaciju wobdźěłać"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Aplikacija njeeksistuje."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Wužij tutón formular, zo by aplikaciju wobdźěłał."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Mjeno je trěbne."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Mjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Wopisanje je trěbne."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Žórłowy URL je předołhi."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "URL žórła płaćiwy njeje."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Organizacija je trěbna."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Startowa strona organizacije je trěbna."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "Wróćowołanski URL je předołhi."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "Wróćowołanski URL płaćiwy njeje."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Skupinu %s wobdźěłać"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Opcije składowane."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "E-mejlowe nastajenja"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "E-mejlowa adresa"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
@@ -2124,14 +1923,11 @@ msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Wotstronić"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2142,44 +1938,36 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Přidać"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Dochadźaca e-mejl"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Pósćel e-mejl na tutu adresu, zo by nowe zdźělenki pósłał."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2187,323 +1975,307 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nowy"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "E-mejlowe nastajenja"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Pósćel mi zdźělenki wo nowych abonementach přez e-mejl."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "E-mejl pósłać, hdyž něchtó moju powěsć jako faworit přidawa."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "E-mejl pósłać, hdyž něchtó priwatnu powěsć sćele."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "E-mejl pósłać, hdyž něchtó mi \"@-reply\" sćele."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Přećelam dowolić mje storkać a mi e-mejl pósłać."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "E-mejlowe nastajenja składowane."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Žana e-mejlowa adresa."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Tuta e-mejlowa adresa njehodźi so normalizować"
+msgid "Cannot normalize that email address."
+msgstr "Tuta e-mejlowa adresa njehodźi so normalizować."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Wobkrućenski kod njehodźi so zasunyć."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Njeje žane njesćinjene wobkrućenje, kotrež da so přetorhnyć,"
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "To je wopačna e-mejlowa adresa."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "E-mejlowe wobkrućenje njeda so zhašeć."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "E-mejlowe wobkrućenje přetorhnjene."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "E-mejlowa adresa bu wotstronjena."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Datowa sadźba wužiwarja njeda so aktualizować."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Z faworitow wotstronić"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+msgid "Disfavor favorite."
+msgstr "Z faworitow wotstronić."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Woblubowane zdźělenki"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Fawority wužiwarja %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacije preferowane wot %1$s na %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Nazhonići wužiwarjo"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Nazhonići wužiwarjo, strona %d"
-#: actions/featured.php:99
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr "Wuběr wulkotnych wužiwarjow na %s"
+msgid "A selection of some great users on %s."
+msgstr "Wuběr wulkotnych wužiwarjow na %s."
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Žadyn ID zdźělenki."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Žana zdźělenka."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Žane přiwěški."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Žane nahrate přiwěški."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Njewočakowana wotmołwa!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Móžeš lokalny abonement wužiwać!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Tutón wužiwar ći abonowanje njedowoli."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Njejsy awtorizowany."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Zmylk při aktualizaciji zdaleneho profila."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Dataja njeeksistuje."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Dataja njeda so čitać."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Njepłaćiwa róla."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Tuta róla je wuměnjena a njeda so stajić."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Njemóžeš wužiwarske róle na tutym sydle garantować."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "Wužiwar hižo ma tutu rólu."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Žadyn profil podaty."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Žadyn profil z tym ID."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Žana skupina podata."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow blokować."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2512,53 +2284,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
+msgid "Do not block this user from this group."
+msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu njeblokować."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
+msgid "Block this user from this group."
+msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować."
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "Zmylk datoweje banki blokuje wužiwarja za skupinu."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Žadyn ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Skupinski design"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Twój design njeda so aktualizować."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Njeje móžno, twoje designowe nastajenja aktualizować."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Designowe nastajenja składowane."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Skupinske logo"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2566,132 +2336,132 @@ msgstr ""
"Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %"
"s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Nahrać"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Přirězać"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr ""
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo zaktualizowane."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Aktualizowanje loga je so njeporadźiło."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s skupinskich čłonow"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Blokować"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Wužiwarja k administratorej skupiny činić"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "K administratorej činić"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacije wot %1$s na %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
-#: actions/groups.php:64
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Skupiny, strona %d"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Nowu skupinu wutworić"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Skupinske pytanje"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Žane wuslědki."
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Jeli njemóžeš skupinu namakać, kotruž pytaš, móžeš [ju wutworić](%%action."
"newgroup%%)."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2699,184 +2469,171 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow wotblokować."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Wužiwar njeje zablokowany za skupinu."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Zmylk při wotstronjenju blokowanja."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "IM-nastajenja"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
#, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "IM-adresa"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Aktualna wobkrućena adresa Jabber/GTalk."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
#, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
+msgid "IM address"
+msgstr "IM-adresa"
+
#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgid "%s screenname."
msgstr ""
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "IM-nastajenja"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Pósćel mi zdźělenki přez Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Zdźělenku pósłać"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
+msgstr "Powěsć pósłac, hdyž so mój status Jabber/Google Talk změni."
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
+"Pósćel mi wotmołwy přez Jabber/Google Talk wot ludźi, kotrychž njejsym "
+"abonował."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować"
-#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "MicroID za moju adresu Jabber/GTalk publikować."
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Nastajenja składowane."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Žadyn ID Jabber."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Žane přimjeno."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Žana zdźělenka."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Tutón Jabber-ID njehodźi so normalizować"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "To je hižo twój ID Jabber."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Jabber-ID hižo druhemu wužiwarjej słuša."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
+msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!"
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "to je wopačna IM-adresa."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "IM-wobkrućenje njeda so zhašeć."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "IM-wobkrućenje přetorhnjene."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "To njeje twój ID Jabber."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "To twoje telefonowe čisło njeje."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Datowa sadźba wužiwarja njeda so aktualizować."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "IM-adresa bu wotstronjena."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Dochadny póst za %1$s - strona %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Dochadny póst za %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"To je twój dochadny póst, kotryž twoje priwatne dochadne powěsće nalistuje."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
@@ -2885,18 +2642,15 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
msgid "Invitations sent"
msgstr "Přeprošenja pósłane"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
@@ -2904,7 +2658,6 @@ msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
msgstr[0] "Sy tutoho wužiwarja hižo abonował:"
@@ -2914,7 +2667,6 @@ msgstr[3] "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -2923,7 +2675,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
@@ -2936,7 +2687,6 @@ msgstr[3] "Tući ludźo su hižo wužiwarjo a ty sy jich awtomatisce abonował:"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
msgstr[0] "Přeprošenje, kotrež bu na slědowacu wosobu pósłane:"
@@ -2946,14 +2696,12 @@ msgstr[3] "Přeprošenja, kotrež buchu na slědowacych ludźi pósłane:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -2961,27 +2709,23 @@ msgstr ""
"tutu słužbu wužiwali."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "E-mejlowe adresy"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Wosobinska powěsć"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Pósłać"
@@ -2989,7 +2733,6 @@ msgstr "Pósłać"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s je će přeprosył, na %2$s sobu činić"
@@ -2999,7 +2742,6 @@ msgstr "%1$s je će přeprosył, na %2$s sobu činić"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3030,166 +2772,177 @@ msgid ""
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by do skupiny zastupił."
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%1$s je do %2$s zastupił"
+msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupił"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
-#: actions/leavegroup.php:137
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s je skupinu %2$s wopušćił"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Licenca"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "Licenca za tute sydło StatusNet"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "Njepłaćiwy wuběr licency."
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Njepłaćiwy titul licency. Maksimalna dołhosć je 255 znamješkow."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr "Njepłaćiwy URL licency."
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr "Njepłaćiwy URL wobraza licency."
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "Licencowy URL dyrbi prózdny abo płaćiwy URL być."
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "Licencowy wobraz dyrbi prózdny abo płaćiwy URL być."
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr "Wuběr licency"
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Priwatny"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Wšě prawa wuměnjene."
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Cresative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
msgstr "Licencu wubrać"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "Podrobnosće licency"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr "Wobsedźer"
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno wobsedźerja wobsaha tutoho sydła (jeli trěbne)"
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr "Titul licency"
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "Titul licency."
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "URL licency"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr "URL za dalše informacije wo licency."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "URL wobraza licency"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "URL za wobraz, kotryž ma so z licencu zwobraznić."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
msgstr "Licencne nastajenja składować"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Hižo přizjewjeny."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Přizjewić"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Při sydle přizjewić"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Składować"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Přizjewić"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3197,221 +2950,232 @@ msgstr ""
"Prošu zapodaj z přičinow wěstoty swoje wužiwarske mjeno znowa, prjedy hač "
"změniš swoje nastajenja."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Přizjewjenje z twojim wužiwarskim mjenom a hesłom."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Hišće nimaš wužiwarske mjeno? [Zregistruj (%%action.register%%) nowe konto."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s je hižo administrator za skupinu \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$s w skupinje %2$s móžno njeje."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Njeje móžno %1$s k administratorej w skupinje %2$s činić."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Žadyn aktualny status."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Nowa aplikacija"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju registrował."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu aplikaciju registrował."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Žórłowy URL je trěbny."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Aplikacija njeda so wutworić."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Njepłaćiwa wulkosć."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nowa skupina"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Njesměš skupiny na tutym sydle zhašeć."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Nowa powěsć"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Žadyn wobsah!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Žadyn přijimowar podaty."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Powěsć pósłana"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Zmylk Ajax"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Nowa zdźělenka"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Tekstowe pytanje"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Pytanske wuslědki za \"%1$s\" na %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Aktualizacije z \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacije, kotrež pytanskemu zapřijeću %1$s na %2$s wotpowěduja!"
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
+msgstr ""
+"Aktualizacije, kotrež pytanskemu zapřijeću \"%1$s\" na \"%2$s\" wotpowěduja."
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
msgstr ""
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Stork wotpósłany"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Stork wotpósłany!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by swoje aplikacije nalistował."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Aplikacije OAuth"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Aplikacije, za kotrež sy zregistrował"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Hišće njejsy aplikacije zregistrował."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Zwjazane aplikacije"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr "Slědowace zwiski za twoje konto eksistuja."
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Njejsy wužiwar tuteje aplikacije."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Njemóžno přistup za aplikaciju cofnyć: %s-"
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3419,500 +3183,492 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "Njejsy aplikacije za wužiwanje wašeho konta awtorizował."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "\"%s\" njenamakany."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Zdźělenka %s njenamakana."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Zdźělenka nima profil."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Status %1$s na %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Přiwěšk %s njenamakany."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Wobsahowy typ %s so njepodpěruje."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Ludźi pytać"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Zdźělenku pytać"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Druhe nastajenja"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (swobodna słužba)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "URL skrótšić z"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Profilowe designy sej wobhladać"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Profilowe designy pokazać abo schować."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "Krótšenska słužba za URL je předołha (maks. 50 znamješkow)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "Žane přizjewjenske znamješko podate."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Žadyn přizjewjenski token trěbny."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Přizjewjenske znamješko spadnjene."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Wuchadny póst za %1$s - strona %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Wuchadny póst za %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"To je twój wuchadny póst, kotryž twoje priwatne powěsće nalistuje, kotrež sy "
"pósłał."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Hesło změnić"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Změń swoje hesło."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Hesło změnjene"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Stare hesło"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Nowe hesło"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 abo wjace znamješkow"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 abo wjace znamješkow."
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Wobkrućić"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Samsne hesło kaž horjeka"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Samsne hesło kaž horjeka."
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Změnić"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Hesle so njekryjetej."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Wopačne stare hesło"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Zmylk při składowanju wužiwarja; njepłaćiwy."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Nowe hesło njeda so składować."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Hesło składowane."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Šćežki"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Šatowy zapis njeda so čitać: %s"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Do awataroweho zapisa njeda so pisać: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Do pozadkoweho zapisa njeda so pisać: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Zapis lokalow njeda so čitać: %s"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Njepłaćiwy SSL-serwer. Maksimalna dołhosć je 255 znamješkow."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Sydło"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Serwerowe mjeno sydła"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Šćežka"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site path."
msgstr "Sydłowa šćežka."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
msgid "Locale directory"
msgstr "Zapis lokalow"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam."
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
+msgstr "Šikwane URL"
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Šat"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Server for themes."
msgstr "Serwer za šaty."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr "Webšćežka k šatam."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSL-serwer"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr "SSL-serwer za šaty (standard: SSL-serwer)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
msgid "SSL path"
msgstr "SSL-šćežka"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr "SSL-šćežka k šatam (standard: /theme/)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
msgid "Directory"
msgstr "Zapis"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Zapis, hdźež šaty su."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Awatary"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Awatarowy serwer"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "Server for avatars."
msgstr "Serwer za awatary."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Awatarowa šćežka"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Webšćežka k awataram."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Awatarowy zapis"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Zapis, hdźež awatary su."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Pozadki"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Serwer za pozadki."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr "Webšćežka k pozadkam."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr "Serwer za pozadki na SSL-stronach."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr "Webšćežka k pozadkam na SSL-stronach."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Zapis, hdźež pozadki su."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Přiwěški"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
msgid "Server for attachments."
msgstr "Serwer za přiwěški."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Webšćežka k přiwěškam."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Serwer za přiwěški na SSL-stronach."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr "Serwer za přiwěški na SSL-stronach."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Zapis, hdźež přiwěški su."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Ženje"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Druhdy"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Přeco"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL wužiwać"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr ""
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Šćežki składować"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Za ludźimi pytać"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Njepłaćiwa wosobowa taflička: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Strona njeeksistuje."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tykače"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Standardna rěč"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki."
-#: actions/postnotice.php:101
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Profilowe nastajenja"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -3920,41 +3676,31 @@ msgstr ""
"wjace wo tebi zhonili."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Profilowe informacije"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
"1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo "
"mjezery."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Dospołne mjeno"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Startowa strona"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "URL twojeje startoweje strony, bloga abo profila na druhim sydle."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -3964,78 +3710,61 @@ msgstr[2] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami"
msgstr[3] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Biografija"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Městno"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Hdźež sy, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo region) , kraj\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Rěč"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Preferowana rěč"
+msgid "Preferred language."
+msgstr "Preferowana rěč."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Časowe pasmo"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "W kotrym časowym pasmje sy zwjetša?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
+"Awtomatisce kóždeho abonować, kotryž mje abonuje (najlěpše za \"njeludźi\")."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4045,97 +3774,93 @@ msgstr[2] "Biografija je předołha (maks. %d znamješka)."
msgstr[3] "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Njepłaćiwa taflička: \"%s\""
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr "Njepłaćiwa taflička: \"%s\"."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Wužiwar njeda so za awtomatiske abonowanje aktualizować."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Profil njeda so składować."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "Taflički njedadźa so składować."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastajenja składowane."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+msgid "Restore account"
+msgstr "Konto wobnowić"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Limit stronow (%s) překročeny."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Zjawny prud njeda so wotwołać."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Zjawna časowa lajsta, strona %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr ""
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal zjawneho pruda (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal zjawneho pruda (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal zjawneho pruda (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "Budź prěni, kiž něšto pisa!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4144,7 +3869,8 @@ msgid ""
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4152,14 +3878,17 @@ msgid ""
"tool."
msgstr ""
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s aktualizacijow wote wšěch."
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr ""
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr ""
@@ -4167,255 +3896,232 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "Budź prěni, kiž tajki pisa!"
#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Mróčel tafličkow"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Njeznaty wobnowjenski kod."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Žadyn wobnowjenski kod."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Zmylk z wobkrućenskim kodom."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Tutón wobkrućenski kod je přestary. Prošu započń hišće raz."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Wužiwar njeda so z wobkrućenej e-mejlowej adresu aktualizować."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Wobnowjenje hesła"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Přimjeno abo e-mejlowa adresa"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"Twoje přimjeno na tutym serwerje abo twoje zregistrowana e-mejlowa adresa."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Wobnowić"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Wobnowić"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Hesło wróćo stajić"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Hesło wobnowić"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Wobnowjenje hesła požadane"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+msgid "Password saved"
+msgstr "Hesło składowane"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Njeznata akcija"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Wróćo stajić"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr ""
"Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Zmylk při składowanju adresoweho wobkrućenja."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Njewočakowane hesło wróćo stajene."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Hesło a jeho wobkrućenje so njekryjetej."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nowe hesło bu wuspěšnje składowane. Sy nětko přizjewjeny."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Žadyn argument ID."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Dataja njeeksistuje."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Registrowanje wuspěšne"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrować"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registracija njedowolena."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Njemóžeš so registrować, jeli njepřizwoleš do licency."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo "
-"mjezery. Trěbne."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mejl"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
+msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno."
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr ""
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Hdźež sy, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo region) , kraj\"."
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "Rozumju, zo wobsah a daty wot %1$s su priwatne a dowěrliwe."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
-msgstr ""
+msgstr "Mój tekst a moje dataje wostawaja pod mojim swójskim awtorskim prawom."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Wšě prawa wuměnjenjene."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4434,13 +4140,11 @@ msgid ""
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4448,303 +4152,287 @@ msgid ""
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Zdaleny abonement"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Zdaleneho wužiwarja abonować"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Wužiwarske přimjeno"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr ""
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
+msgstr "Přimjeno wužiwarja, kotremuž chceš slědować."
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "URL profila"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr ""
+"URL twojeho profila při druhej kompatibelnej mikroblogowanskej słužbje."
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonować"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)"
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
+msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)."
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "To je lokalny profil! Přizjew so, zo by abonował."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr ""
+msgid "Could not get a request token."
+msgstr "Přistupny token njeda so wobstarać."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Jeno6 přizjewjeni wužiwarjo móža zdźělenki wospjetować."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Žana zdźělenka podata."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Wospjetowany"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Wospjetowany!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Wotmołwy na %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Wotmołwy na %1$s, strona %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Kanal wotmołwow za %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Kanal wotmołwow za %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Kanal wotmołwow za %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to them yet."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/repliesrss.php:72
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Wotmołwy na %1$s na %2$s!"
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
+msgstr "Wotmołwy na %1$s na %2$s."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Jenož přizjewjeni wužiwarjo móža swoje konto wobnowić."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "NJemóžeš swoje konto wobnowić."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Žana nahrata dataja."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Dataju njeda so na tačel pisać."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Datajowe nahraće přez rozšěrjenje zastajene."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Systemowy zmylk při nahrawanju dataje."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "To Atomowy kanal njeje."
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr "Kanal so wobnowi. Prošu počakaj něšto mjeńšin za wuslědki."
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Dataju nahrać"
-#: actions/revokerole.php:75
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Njemóžeš wužiwarske róle na tutym sydle wotwołać."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "Wužiwar nima tutu rólu."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Njemóžeš wužiwarjow na tutym sydle do pěskoweho kašćika słać."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Wužiwar je hižo w pěskowym kašćiku."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Posedźenja"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja posedźenja za tute sydło StatusNet."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Składować"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by sej aplikaciju wobhladał."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Aplikaciski profil"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Mjeno"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Wopisanje"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Aplikaciske akcije"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Zničić"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Aplikaciske informacije"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "URL awtorizować"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Chceš woprawdźe swój přetrjebowarski kluč a potajny kod wróćo stajić?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Preferowane zdźělenki wot %1$s, strona %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Preferowane zdźělenki njedadźa so wobstarać."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Kanal za fawority wužiwarja %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Kanal za fawority wužiwarja %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Kanal za fawority wužiwarja %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4752,99 +4440,78 @@ msgid ""
"their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "skupina %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s skupina, strona %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Skupinski profil"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Přispomnjenka"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Skupinske akcije"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Zdźělenski kanal za skupinu %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF za skupinu %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Čłonojo"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(Žadyn)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Wšitcy čłonojo"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Wutworjeny"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Čłonojo"
@@ -4853,7 +4520,6 @@ msgstr "Čłonojo"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4866,7 +4532,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4876,99 +4541,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Administratorojo"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Powěsć njeeksistuje."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Jenož wotpósłar a přijimowar móžetaj tutu powěsć čitać."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Powěsć do %1$s na %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Powěsć wot %1$s na %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Zdźělenka zničena."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s z %2$s woznamjenjeny"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "%1$s z %2$s markěrowany, strona %3$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, strona %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Zdźělenski kanal za %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Zdźělenski kanal za %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Zdźělenski kanal za %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF za %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -4976,7 +4625,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -4985,7 +4633,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4996,7 +4643,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5005,287 +4651,229 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Wospjetowanje wot %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Njemóžeš wužiwarjam na tutym sydle hubu zatykać."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "Wužiwarjej je hižo huba zatykana."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Zakładne nastajenja za tute sydło StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "Sydłowe mjeno njesmě prózdne być."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Dyrbiš płaćiwu kontaktowu e-mejlowu adresu měć."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Njeznata rěč \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Minimalna tekstowa dołhosć je 0 (njewobmjezowany)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Powšitkowny"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Sydłowe mjeno"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Mjeno twojeho sydła, kaž \"TwojePředewzaće Microblog\""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kontaktowa e-mejlowa adresa za twoje sydło"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Lokalny"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Standardne časowe pasmo"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Standardne časowe pasmo za sydło; zwjetša UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Standardna rěč"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
+"Rěč sydła, jeli awtomatiske spóznawanje po nastajenjach wobhladowaka k "
+"dispoziciji njesteji"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Limity"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Tekstowy limit"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Limit duplikatow"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Sydłowa zdźělenka"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Sydłodaloku powěsć wobdźěłać"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Njeje móžno, sydłowu zdźělenku składować."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Tekst sydłoweje zdźělenki"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
-msgstr "Sydłowu zdźělenku składować"
+msgid "Save site notice."
+msgstr "Sydłowu zdźělenku składować."
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS-nastajenja"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "SMS-adresa"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Aktualne wobkrućene telefonowe čisło z SMS-funkciju."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Wobkrućenje za tute telefonowe čisło so wočakuje."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Wobkrućenski kod"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodaj kod, kotryž sy přez telefon dóstał."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Wobkrućić"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "SMS telefonowe čisło"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
+msgstr "Telefonowe čisło, bjez interpunkcije abo mjezerow, z předwolenjom."
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "SMS-nastajenja"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "SMS-nastajenja składowane."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Žane telefonowe čisło."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Žadyn poskićowar wubrany."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "To je wopačne wobkrućenske čisło."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS-wobkrućenje přetorhnjene."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "To twoje telefonowe čisło njeje."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Telefonowe čisło za SMS bu wotstronjene."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr ""
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr ""
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5293,120 +4881,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
-msgstr "Žadyn kod zapodaty"
+msgid "No code entered."
+msgstr "Žadyn kod zapodaty."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Njejapke fota"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Konfiguraciju wobrazowkoweho fota zrjadować"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Njepłaćiwa hódnota za wuwjedźenje njejapkeho fota."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "Frekwenca njejapkich fotkow dyrbi ličba być."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Njepłaćiwy URL rozprawy njejapkeho fota."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Njejapke fota datow"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Frekwenca"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "URL rozprawy"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr ""
+msgstr "Njejapke fotki budu so do tutoho URL słać."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Nastajenja wobrazowkoweho fota składować"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Njejsy tón profil abonował."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Abonement njeda so składować."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "Njemóžeš zdaleny profil OMB 0.1 z tutej akciju abonować."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonowany"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s abonentow"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr ""
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5414,7 +4975,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s abonentow nima. Chceš prěni być?"
@@ -5424,7 +4984,6 @@ msgstr "%s abonentow nima. Chceš prěni być?"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5435,20 +4994,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr ""
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr ""
@@ -5457,7 +5013,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5471,334 +5026,364 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s na nikoho njesłucha."
-#: actions/subscriptions.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
+#, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
-msgstr "Zdźělenski kanal za %s (Atom)"
+msgstr "Abonowanski kanal za %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Zdźělenki su z %1$s woznamjenjene, strona %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Zdźělenski kanal za tafličku %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Zdźělenski kanal za tafličku %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Zdźělenski kanal za tafličku %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Žadyn argument ID."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Wužiwarski profil"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Njepłaćiwa taflička: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Taflički njedadźa so składować."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"wužij tutón formular, zo by swojim abonentam abo abonementam taflički přidał."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Taflička njeeksistuje."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Wužiwar njeje w pěskowym kašćiku."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "Wužiwarjej huba zatykana njeje."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Žadyn profilowy ID w naprašowanju."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Wotskazany"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "IM-nastajenja"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (swobodna słužba)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Žadyn"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "URL skrótšić z"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr ""
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "Krótšenska słužba za URL je předołha (maks. 50 znamješkow)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Wužiwar"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Njepłaćiwy powitanski tekst. Maksimalna dołhosć je 255 znamješkow."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
-msgstr "Njepłaćiwy standardny abonement: '%1$s' wužiwar njeje."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
+msgstr "Njepłaćiwy standardny abonement: \"%1$s\" wužiwar njeje."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Limit biografije"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Nowi wužiwarjo"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Powitanje noweho wužiwarja"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Standardny abonement"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Nowych wužiwarjow za tutoho wužiwarja abonować."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Přeprošenja"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Přeprošenja zmóžnjene"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr "Wužiwarske nastajenja składować"
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Wužiwarske nastajenja składować."
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Abonement awtorizować"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Licenca"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Akceptować"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Subscribe to this user."
+msgstr "Tutoho wužiwarja abonować."
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Wotpokazać"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Tutón abonement wotpokazać"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Reject this subscription."
+msgstr "Tutón abonement wotpokazać."
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Žane awtorizaciske naprašowanje!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Abonement awtorizowany"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Abonement wotpokazany"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
-msgstr "URI posłucharja'%s' njebu tu namakany"
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
+msgstr "URI posłucharja \"%s\" njebu tu namakany."
-#: actions/userauthorization.php:308
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr "URI posłucharki '%s' je předołhi."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr "URI posłucharki \"%s\" je předołhi."
-#: actions/userauthorization.php:314
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
+msgstr "URI posłucharki \"%s\" je lokalny wužiwar.."
+
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
+msgstr "Profilowy URL \"%s\" je za lokalneho wužiwarja."
+
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:329
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr "Profilowy URL '%s' je za lokalneho wužiwarja."
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
+msgstr "URL awatara \"%s\" njeje płaćiwy."
-#: actions/userauthorization.php:345
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr "URL awatara '%s' njeje płaćiwy"
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
+msgstr "Awatarowy URL \"%s\" njeda so čitać."
-#: actions/userauthorization.php:350
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Awatarowy URL '%s' njeda so čitać."
-
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Wopačny wobrazowy typ za awatarowy URL '%s'."
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
+msgstr "Wopačny wobrazowy typ za awatarowy URL \"%s\"."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Profilowy design"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "Wjele wjesela!"
+
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Sydłowe nastajenja składować"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Profilowe designy sej wobhladać"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Profilowe designy pokazać abo schować."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Pozadk"
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s skupinow, strona %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Dalše skupiny pytać"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s čłon w žanej skupinje njeje."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -5808,29 +5393,27 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacije wot %1$s na %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Sobuskutkowarjo"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Licenca"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -5838,7 +5421,6 @@ msgid ""
"any later version. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -5846,53 +5428,53 @@ msgid ""
"for more details. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Tykače"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Mjeno"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Wersija"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Awtorojo"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Wopisanje"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Faworit"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%1$s je zdźělenku %2$s jako faworit markěrował."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "URL '%s' njeda so předźěłać"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin měni, zo něšto je njemóžno."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5907,7 +5489,6 @@ msgstr[3] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -5918,7 +5499,6 @@ msgstr[3] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -5928,156 +5508,129 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Njepłaćiwe datajowe mjeno."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Přizamknjenje k skupinje je so njeporadźiło."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "Njeje dźěl skupiny."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "Profilowy ID %s je njepłaćiwy."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Skupinski ID %s je njepłaćiwy."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Zastupić"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupił."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Lokalna skupina njeda so aktualizować."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
-msgstr ""
+msgstr "Žane mjeno datoweje banki namakane abo žadyn DSN namakany."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Słanje direktnych powěsćow je ći zakazane."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Powěsć njeda so zasunyć."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Powěsć z nowym URI njeda so aktualizować."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Žadyn profil (%1$d) za zdźělenku (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju hašeje taflički: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Zmylk při składowanju powěsće. Wona je předołha."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Zmylk při składowanju powěsće. Njeznaty wužiwar."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Słanje zdźělenkow na tutym sydle je ći zakazane."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Zmylk při składowanju powěsće."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Wotmołwa za %1$d, %2$d njeda so składować."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6085,361 +5638,142 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Falowacy profil."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Njeje móžno, tafličku składować."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Abonowanje je ći zakazane."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Hižo abonowany!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Wužiwar je će zablokował."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Njeje abonowany!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Sebjeabonement njeda so zhašeć."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Znamjo OMB-abonementa njeda so zhašeć."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Abonoment njeda so zhašeć ."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "Slědować"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s nětko %2$s slěduje."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Witaj do %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Žadyn jednotliwy wužiwar za modus jednotliweho wužiwarja definowany."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Skupina njeda so wutowrić."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "URI skupiny njeda so nastajić."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Skupinske čłonstwo njeda so stajić."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Informacije wo lokalnej skupinje njedachu so składować."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Konto %s njeda so zhašeć."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Awatar nahrać"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr "XRD za %s njeda so namakać."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Twoje hesło změnić"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Twój profil wuhotować"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Druhe opcije"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Druhe"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr "Žana słužba AtomPub API za %s."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Strona bjez titula"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr "Wjace pokazać"
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Primarna sydłowa nawigacija"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Wotmołwić"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Wosobinski"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Wašu e-mejl, waš awatar, waše hesło, waš profil změnić"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Ze słužbami zwjazać"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Zwjazać"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Sydłowu konfiguraciju změnić"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s přidružić"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Přeprosyć"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Ze sydła wotzjewić"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Wotzjewić"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Konto załožić"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Registrować"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Při sydle přizjewić"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Přizjewjenje"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Pomhaj!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Pytać"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Sydłowa zdźělenka"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Lokalne napohlady"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Zdźělenka strony"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Sekundarna sydłowa nawigacija"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Wo"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "Huste prašenja"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "Wužiwarske wuměnjenja"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Priwatnosć"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Žórło"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Softwarowa licenca StatusNet"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6447,16 +5781,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
-msgstr ""
+msgstr "**%%site.name%%** je mikroblogowanska słužba."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6464,238 +5796,264 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Licenca sydłoweho wobsaha"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "Wobsah a daty wot %1$s su priwatne a dowěrliwe."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginowanje"
+msgstr "Wobsah a daty wot %1$s su pod licencu %2$s."
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Po"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Před"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
-#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Foto"
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Njeznaty werb: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr "Abonement za dowěry njehódneho wužiwarja njeda so wunuzować"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Zdaleny wužiwar njehodźi so nuzować něšto abonować."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Njeznaty profil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr "Zda so, zo tuta aktiwita z našim wužiwarjom njezwisuje."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr "Zdaleny profil skupina njeje!"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Wužiwar je hižo čłon tuteje skupiny."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr "Zdźělenka %1$s je hižo znata a ma druheho awtora %2$s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "!Žadyn wobsah za powěsć %s."
+
+#, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Wužiwar %s njeeksistuje."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Njemóžeš tute sydło změnić."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() njeimplementowany."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() njeimplementowany."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Njeje móžno, designowe nastajenje zhašeć."
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Startowa strona"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Zakładna sydłowa konfiguracija"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sydło"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Designowa konfiguracija"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Wužiwarska konfiguracija"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Wužiwar"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Přistupna konfiguracija"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguracija šćežkow"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguracija posedźenjow"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Sydłowu zdźělenku wobdźěłać"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Sydłowa zdźělenka"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
-msgstr ""
+msgstr "Licencu sydła nastajić"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Konfiguracija šćežkow"
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
+msgstr "Žana aplikacija za tón kluč přetrjebowarja."
+
+msgid "Not allowed to use API."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
-msgstr ""
+msgstr "Njebě móžno će awtentifikować."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Anonymny přetrjebowar njeda so wutworić."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Anonymna OAuth-aplikacija njeda so wutworić."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Přistupny token njeda so wudać."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Zmylk datoweje banki při aktualizowanju wužiwarja OAuth-aplikacije."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Symbol za tutu aplikaciju"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6705,209 +6063,174 @@ msgstr[2] "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
msgstr[3] "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL startoweje strony tuteje aplikacije"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL žórła"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizacija, kotraž je za tutu aplikaciju zamołwita"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL za startowu stronu organizacije"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Wobhladowak"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Typ aplikacije, wobhladowaka abo dźěłanskeho powjercha"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Jenož čitajomny"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Popisujomny"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Přetorhnyć"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
-msgstr ""
+msgstr "wot "
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "popisujomny"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "jenož čitajomny"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s schwalene - přistup \"%2$s\""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Wotwołać"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
-msgstr ""
+msgid "Author element must contain a name element."
+msgstr "Element \"author\" dyrbi element \"name\" wobsahować."
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Awtor"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Poskićowar"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Njewužij tutu metodu!"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Zdźělenki, hdźež so tutón přiwěšk jewi"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Taflički za tutón přiwěšk"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
msgid "Password changing failed."
msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło."
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokować"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Přikazowe wuslědki"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
msgid "AJAX error"
msgstr "Zmylk Ajax"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Přikaz wuwjedźeny"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Přikaz je so njeporadźił"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwar z přimjenom %s njeda so namakać."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny wužiwar z přimjenom %s njeda so namakać."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Tutón přikaz hišće njeje implementowany."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Stork do %s pósłany."
#. TRANS: User statistics text.
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -6918,35 +6241,35 @@ msgstr ""
"Abonenća: %2$s\n"
"Zdźělenki: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Faworit njeda so wutworić."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Zdźělenka je jako faworit markěrowana."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupił."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s je skupinu %2$s wopušćił."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Dospołne mjeno: %s"
@@ -6954,7 +6277,6 @@ msgstr "Dospołne mjeno: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Městno: %s"
@@ -6962,20 +6284,17 @@ msgstr "Městno: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Startowa strona: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Wo: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -6984,7 +6303,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -6998,26 +6316,26 @@ msgstr[3] ""
"Powěsć je předołho - maksimalna dołhosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d "
"pósłał."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Zmylk při słanju direktneje powěsće,"
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Powěsć wot %s wospjetowana."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7036,100 +6354,84 @@ msgstr[3] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Wotmołwa na %s pósłana."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Zmylk při składowanju powěsće"
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Podaj mjeno wužiwarja, kotrehož chceš abonować"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "OMB-profile njedadźa so přez přikaz abonować."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "%s abonowany."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
-msgstr ""
+msgstr "Podaj mjeno wužiwarja, kotrehož chceš wotskazać."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "%s wotskazany."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Přikaz hišće njeimplementowany."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Zdźělenje znjemóžnjene."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Zdźělenje njeda so znjemóžnić."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Zdźělenje zmóžnjene."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Zdźělenje njeda so zmóžnić."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Přizjewjenski přikaz je znjemóžnjeny."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
+"Tutón wotkaz je jenož jedyn raz wužiwajomny a za 2 mjeńšinje płaćiwy: %s"
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "%s wotskazany."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Njejsy nikoho abonował."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:"
@@ -7139,14 +6441,12 @@ msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nichtó njeje će abonował."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:"
@@ -7156,14 +6456,12 @@ msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Njejsy čłon w žanej skupinje."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:"
@@ -7172,7 +6470,6 @@ msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7215,174 +6512,169 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
msgid "No configuration file found."
msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Sym na slědowacych městnach konfiguraciske dataje pytał:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Móže być, zo chceš instalaciski program startować, zo by to porjedźił."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "K instalaciji"
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Aktualizacije přez Instant Messenger (IM)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Aktualizacije přez SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Zwiski"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Awtorizowane zwjazane aplikacije"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Zmylk w datowej bance"
+msgid "Public"
+msgstr "Zjawny"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Design składować"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Barby změnić"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Standardne designy wobnowić"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Na standard wróćo stajić"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Dataju nahrać"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"Móžeš swój wosobinski pozadkowy wobraz nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć "
"je 2 MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Zapinjeny"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Wupinjeny"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Wróćo stajić"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Design składować"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Twój design njeda so aktualizować."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Designowe standardne nastajenja wobnowjene."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Njemóžno słužby za %s namakać."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku z faworitow wotstronić"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Z faworitow wotstronić"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku faworitam přidać"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Faworit"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "To Atomowy kanal njeje."
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr "Žadyn awtor w kanalu njeje."
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr "Import bjez wužiwarja njemóžno."
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Kanale"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr ""
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Wšě"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Start"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
-msgstr ""
+msgstr "Tutomu wužiwarjej rólu \"%s\" dać"
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
"1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo "
"mjezery."
-#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL startoweje strony abo bloga skupiny abo temy."
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
@@ -7391,14 +6683,12 @@ msgstr[1] "Skupinu abo temu w %d znamješkomaj wopisać"
msgstr[2] "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
msgstr[3] "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
-#: lib/groupeditform.php:182
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Městno za skupinu, jeli eksistuje, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo "
"region), kraj\"."
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7412,64 +6702,60 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "Skupina %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Čłonojo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "Čłonojo skupiny %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowany"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "Zablokowani wužiwarjo skupiny %s"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Kajkosće skupiny %s wobdźěłać"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7477,70 +6763,59 @@ msgstr "Logo skupiny %s přidać abo wobdźěłać"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Design skupiny %s přidać abo wobdźěłać"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Skupiny z najwjace čłonami"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Taflički w zdźělenkach skupiny %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
"Tuta strona we wot tebje akceptowanym medijowym typje k dispoziciji "
"njesteji."
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Njepodpěrowany wobrazowy format."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Tuta dataja je přewulka. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Dźělne nahraće."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Systemowy zmylk při nahrawanju dataje."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Žady wobraz abo žana wobškodźena dataja."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Naša dataja je so zhubiła."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Njeznaty datajowy typ"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7550,7 +6825,6 @@ msgstr[2] "%d MB"
msgstr[3] "%d MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7560,7 +6834,6 @@ msgstr[2] "%d KB"
msgstr[3] "%d KB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
@@ -7569,37 +6842,53 @@ msgstr[1] "%d B"
msgstr[2] "%d B"
msgstr[3] "%d B"
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d "
+"pósłał."
+
msgid "Leave"
msgstr "Wopušćić"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Přizjewjenje"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrować"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Nowe konto registrować"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7618,14 +6907,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s slěduje twoje zdźělenki na %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7637,7 +6924,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7654,14 +6940,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Biografija: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nowa e-mejlowa adresa za słanje do %s"
@@ -7669,7 +6953,6 @@ msgstr "Nowa e-mejlowa adresa za słanje do %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7684,34 +6967,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Status wužiwarja %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS-wobkrućenje"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
-msgstr ""
+msgstr "%s: wobkruć, zo tute telefonowe čisło ze slědowacym kodom tebi słuša:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr ""
+msgid "You have been nudged by %s"
+msgstr "%s je će storčił"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -7729,7 +7007,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
@@ -7738,7 +7015,6 @@ msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -7759,7 +7035,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%1$s (@%2$s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
@@ -7769,7 +7044,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -7791,7 +7065,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -7804,7 +7077,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%1$s (@%2$s) je zdźělenku k twojej kedźbnosći pósłał"
@@ -7815,7 +7087,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) je zdźělenku k twojej kedźbnosći pósłał"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -7842,154 +7113,125 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Jenož wužiwar móže swoje póstowe kašćiki čitać."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
+"Nimaš žane priwatne powěsće. Móžeš priwatnu powěsć pósłać, zo by druhich "
+"wužiwarjow do konwersacije zaplesć. Ludźo móža ći powěsće pósłać, kotrež "
+"jenož ty móžeš widźeć."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "wot"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Dochadny póst"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Wuchadny póst"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Twoje pósłane powěsće"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Powěsć njeda so analyzować."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
"Při składowanju twojeje dataje je zmylk w datowej bance wustupił. Prošu "
"spytaj hišće raz."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Dataju njeda so na tačel pisać."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Datajowe nahraće přez rozšěrjenje zastajene."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
-msgstr ""
+msgstr "Dataja překročuje wužiwarski limit."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Dataja njeda so do ciloweho zapisa přesunyć."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "MIME-typ dataje njeda so zwěsćić."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
"format."
msgstr ""
+"\"%1$s\" njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje. Spytaj druhi format "
+"%2$s wužiwać."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje."
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
msgid "Select recipient:"
msgstr "Přijimowarja wubrać:"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Žani wzajomni abonenća."
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "Komu"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Pósłać"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgid "Messages"
+msgstr "Powěsće"
+
+msgid "from"
+msgstr "wot"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Njesměš tutu skupinu zhašeć."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Tutoho wužiwarja njezhašeć."
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
-"Přimjeno smě jenož małe pismiki a cyfry wobsahować. Mjezery njejsu dowolene."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr "Přimjeno njemóže prózdne być."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
@@ -7998,368 +7240,406 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Zdźělenku pósłać"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Što je, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Připowěsnyć"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Dataju připowěsnyć"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Městno dźělić"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Njedźěl moje městno"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "J"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "W"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "w"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "Web"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "w konteksće"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Wospjetowany wot"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Wotmołwić"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja storčić"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Stork"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Tutomu wužiwarjej stork pósłać"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila."
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara."
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Dwójna zdźělenka."
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Nowy abonement njeda so zasunyć."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Wosobinski"
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "Skupinski profil"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Wotmołwy"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Fawority"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Dochadny póst"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Twoje dochadźace powěsće"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Wuchadny póst"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Twoje pósłane powěsće"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Taflički w zdźělenkach wot %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Njeznaty"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS-nastajenja"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Wužiwarska konfiguracija"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logout"
+msgstr "Wotzjewić"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Ze sydła wotzjewić"
+
+#, fuzzy
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Při sydle přizjewić"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Pytać"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Pytanske sydło"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonementy"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Wšě abonementy"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonenća"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Wšitcy abonenća"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "Wužiwarski ID"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Čłon wot"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Dnjowy přerězk"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Wšě skupiny"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Njeimplementowana metoda."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Zjawny"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Wužiwarske skupiny"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Wuběrne"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Woblubowany"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Žane wróćenske argumenty."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Haj"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Rólu \"%s\" tutoho wužiwarja wotwołać"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
msgid "Page not found."
msgstr "Strona njenamakana."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Pěskowy kašćik"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja do pěskoweho kašćika pósłać"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Pytanske sydło"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Klučowe hesła"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Pytać"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Pytanska pomoc"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Ludźo"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Wo"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "Huste prašenja"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "Wužiwarske wuměnjenja"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Priwatnosć"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Žórło"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Plaketa"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Wotrězk bjez titula"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Wjace..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Awatar nahrać"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Twoje hesło změnić"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr ""
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Twój profil wuhotować"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Aktualizacije přez Instant Messenger (IM)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Aktualizacije přez SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Zwiski"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Awtorizowane zwjazane aplikacije"
+
msgid "Silence"
msgstr "Hubu zatykać"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Tutomu wužiwarjej hubu zatykać"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Ludźo, kotrychž %s abonuje"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Přeprosyć"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s přidružić"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Tutoho wužiwarja abonować"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Žadyn"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Njepłaćiwe šatowe mjeno."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "Šatowa dataja faluje abo nahraće je so njeporadźiło."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Składowanje šata je so njeporadźiło."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "Njepłaćiwy šat: špatna rjadowakowa struktura."
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8369,248 +7649,190 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "Njepłaćiwy šatowy archiw: falowaca css-dataja/display.css"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
-msgstr ""
+msgstr "Šat wobsahuje njewěste datajowe sufiksy; to móhło njewěste być."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Šat wobsahuje dataju typa '.%s', kotryž njeje dowoleny."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Zmylk při wočinjenju šatoweho archiwa."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] "Wjace pokazać"
+msgstr[1] "Wjace pokazać"
+msgstr[2] "Wjace pokazać"
+msgstr[3] "Wjace pokazać"
+
msgid "Top posters"
msgstr ""
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Wotblokować"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja z pěskoweho kašćika pušćić"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr ""
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja wotprancować"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wotskazać"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Wužiwar %1$s (%2$d) nima profilowu datowu sadźbu."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Awatar wobdźěłać"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Wužiwarske akcije"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Wužiwar so haša..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Wobdźěłać"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Powěsć"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Moderěrować"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Wužiwarska róla"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Přizjewjenje njedowolene."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "před něšto sekundami"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "před něhdźe jednej mjeńšinu"
+msgstr[1] "před něhdźe %d mjeńšinomaj"
+msgstr[2] "před něhdźe %d mjeńšinami"
+msgstr[3] "před něhdźe %d mjeńšinami"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "před něhdźe jednej hodźinu"
+msgstr[1] "před něhdźe %d hodźinomaj"
+msgstr[2] "před něhdźe %d hodźinami"
+msgstr[3] "před něhdźe %d hodźinami"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "před něhdźe jednym dnjom"
+msgstr[1] "před něhdźe %d dnjomaj"
+msgstr[2] "před něhdźe %d dnjemi"
+msgstr[3] "před něhdźe %d dnjemi"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "před něhdźe jednym měsacom"
+msgstr[1] "před něhdźe %d měsacomaj"
+msgstr[2] "před něhdźe %d měsacami"
+msgstr[3] "před něhdźe %d měacami"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "před něhdźe jednym lětom"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s płaćiwa barba njeje!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr ""
"%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 "
"heksadecimalnych znamješkow."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"Powěsć je předołho. Maksimalna dołhosć je %1$d znamješko, ty sy %2$d pósłał."
-msgstr[1] ""
-"Powěsć je předołho. Maksimalna dołhosć je %1$d znamješce, ty sy %2$d pósłał."
-msgstr[2] ""
-"Powěsć je předołho. Maksimalna dołhosć je %1$d znamješka, ty sy %2$d pósłał."
-msgstr[3] ""
-"Powěsć je předołho. Maksimalna dołhosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d pósłał."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
msgid "Invalid XML."
msgstr "Njepłaćiwy XML."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-msgstr ""
+msgstr "Njepłaćiwy XML, korjeń XRD faluje."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Žadyn wužiwarsk podaty; wužiwa so wužiwar ze zawěsćenja."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr "Wobstaruje so zawěsćenje z dataje \"%s\"-"
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 9d60a8c20f..f05265f38e 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Hungarian (Magyar)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bdamokos
# Author: Dani
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:11+0000\n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -26,85 +26,68 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Hozzáférés"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "A webhely hozzáférhetőségének beállítása"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Regisztráció"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Tiltsuk, hogy az anonim (be nem jelentkezett) felhasználók megnézhessék a "
"webhelyet?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Privát"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Legyen a regisztráció meghíváshoz kötött."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Csak meghívással"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Új regisztrációk tiltása."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Zárva"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Hozzáférések beállításainak mentése"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Nincs ilyen lap."
@@ -114,6 +97,8 @@ msgstr "Nincs ilyen lap."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -121,6 +106,7 @@ msgstr "Nincs ilyen lap."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -129,34 +115,23 @@ msgstr "Nincs ilyen lap."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Nincs ilyen felhasználó."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s és barátai, %2$d oldal"
@@ -165,33 +140,26 @@ msgstr "%1$s és barátai, %2$d oldal"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s és barátai"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s barátainak hírcsatornája (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s barátainak hírcsatornája (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "%s barátainak hírcsatornája (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -201,7 +169,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -212,7 +179,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -223,7 +189,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -231,14 +196,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Te és a barátaid"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Frissítések %1$s felhasználótól, és barátok a következő oldalon: %2$s!"
@@ -257,60 +219,32 @@ msgstr "Frissítések %1$s felhasználótól, és barátok a következő oldalon
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "Az API-metódus nem található."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ez a metódus POST-ot igényel."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználót."
@@ -320,30 +254,20 @@ msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználót."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "A felhasználónak nincs profilja."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Nem sikerült menteni a profilt."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -362,96 +286,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Nem sikerült elmenteni a megjelenítési beállításaid."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Nem sikerült frissíteni a megjelenítést."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s története"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr ""
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorites"
msgstr "Kedvencek"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "%s csoport tagjai"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Nem blokkolhatod saját magad!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Nem sikerült a felhasználó blokkolása."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Nem sikerült a felhasználó blokkjának feloldása."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Közvetlen üzenetek tőle: %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "%s által küldött összes közvetlen üzenetek"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Közvetlen üzenetek neki: %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "%s részére küldött összes közvetlen üzenet"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Az üzenetnek nincs szövege!"
@@ -459,7 +369,6 @@ msgstr "Az üzenetnek nincs szövege!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -467,18 +376,16 @@ msgstr[0] "Ez túl hosszú. Az üzenet mérete legfeljebb %d karakter lehet."
msgstr[1] "Ez túl hosszú. Az üzenet mérete legfeljebb %d karakter lehet."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "A címzett felhasználó nem található."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Nem küldhetsz közvetlen üzenetet olyan felhasználóknak, akik nem a barátaid."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
@@ -487,123 +394,104 @@ msgstr "Ne küldj üzenetet magadnak, helyette mondd el halkan."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Nincs ilyen azonosítójú állapot."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Ez az állapotjelentés már a kedvenceid között van."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a kedvencet."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Az az állapotjelentés nincs a kedvenceid között."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Nem sikerült törölni a kedvencet."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Nem lehet követni a felhasználót: %s már a listádon van."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Nem tudunk leválni a felhasználóról: nincs ilyen felhasználó."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Nem tudod nem figyelemmel követni magadat."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Nem sikerült megállapítani a forrás felhasználót."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "A cél felhasználó nem található."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "A becenév már foglalt. Próbálj meg egy másikat."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Nem érvényes becenév."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "A honlap érvénytelen URL-cím."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "A teljes név túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -611,24 +499,22 @@ msgstr[0] "A leírás túl hosszú (legfeljebb %d karakter lehet)."
msgstr[1] "A leírás túl hosszú (legfeljebb %d karakter lehet)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "A hely túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -637,26 +523,24 @@ msgstr[1] "Túl sok álnév! Legfeljebb %d lehet."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Érvénytelen álnév: „%s”."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "A(z) „%s” álnév már használatban van. Próbálj meg egy másikat."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Az álnév nem egyezhet meg a becenévvel."
@@ -664,161 +548,158 @@ msgstr "Az álnév nem egyezhet meg a becenévvel."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "A csoport nem található."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Már tagja vagy ennek a csoportnak."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Az adminisztrátor blokkolt ebből a csoportból."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Nem sikerült %1$s felhasználót hozzáadni a %2$s csoporthoz."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Nem vagy tagja ennek a csoportnak."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Nem sikerült %1$s felhasználót eltávolítani a %2$s csoportból."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s csoportjai"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s csoportok"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "%s csoportok"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Nem sikerült a csoport frissítése."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni az álneveket."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "A becenév csak kisbetűket és számokat tartalmazhat, szóközök nélkül."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Az álnév nem egyezhet meg a becenévvel."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr ""
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr ""
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "Érvénytelen token."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Nincs jogosultságod."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Probléma volt a munkameneted tokenjével. Kérlek, próbáld újra."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Érvénytelen becenév / jelszó!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr ""
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Váratlan űrlapbeküldés."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Egy alkalmazás szeretne csatlakozni a kontódhoz"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Elérés engedélyezése vagy tiltása"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -829,7 +710,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -838,27 +718,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Kontó"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Becenév"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -868,46 +740,37 @@ msgstr "Jelszó"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Engedjük"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
#, fuzzy
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Engedélyezheted vagy megtilthatod a kontód megtekintését."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr ""
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Nincs jogosultságod."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -915,14 +778,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Nincs jogosultságod."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -931,82 +792,75 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Nem törölheted más felhasználók állapotait."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Nincs ilyen hír."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Nem ismételheted meg a saját híredet."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Már megismételted azt a hírt."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "Az API-metódus nem található."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "Nem támogatott formátum."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Állapot törölve."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Nem található ilyen azonosítójú állapot."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
+msgstr "Ne töröljük ezt a hírt"
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Hír törlése"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1014,14 +868,12 @@ msgstr[0] "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat."
msgstr[1] "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "Az API-metódus nem található."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1032,13 +884,11 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Nem támogatott formátum."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s kedvencei"
@@ -1046,21 +896,12 @@ msgstr "%1$s / %2$s kedvencei"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr ""
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Nem sikerült a csoport frissítése."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr ""
@@ -1068,394 +909,428 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s közösségi története"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s-frissítések mindenki számára!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
msgid "Unimplemented."
msgstr ""
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%s (@%s) az általad küldött hírt hozzáadta a kedvenceihez"
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Hírek %s címkével"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Csak a felhasználó láthatja a saját postaládáját."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "Keressünk a hírek tartalmában"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Az API-metódus fejlesztés alatt áll."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
#, fuzzy
msgid "User not found."
msgstr "Az API-metódus nem található."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "Nincs ilyen profil."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Frissítések %1$s felhasználótól, és barátok a következő oldalon: %2$s!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Nem sikerült törölni a kedvencet."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Keressünk a hírek tartalmában"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "Keressünk a hírek tartalmában"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
+msgid "Unknown notice."
msgstr "Ismeretlen művelet"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#, fuzzy
msgid "Already a favorite."
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "Nincs ilyen profil."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "%s csoport tagjai"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
-msgstr "A legtöbb tagból álló csoportok"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Nem sikerült törölni a kedvencet."
+
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Keressünk a hírek tartalmában"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "Ismeretlen művelet"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "Összes tag"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "Nincs ilyen fájl."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "Nem sikerült törölni a kedvencet."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Nincs ilyen csoport."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "Összes tag"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "Az API-metódus nem található."
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "Nem sikerült törölni a kedvencet."
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
+msgid "No such profile id: %d."
msgstr "Nincs ilyen profil."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
msgstr "Senkinek sem iratkoztál fel a híreire."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Nem sikerült törölni a kedvencet."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
-msgstr "Senki sem követ figyelemmel."
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
+msgstr "Senkinek sem iratkoztál fel a híreire."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Ismeretlen fájltípus"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Már feliratkoztál!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Nincs ilyen csatolmány."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Nincs becenév."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Nincs méret."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Érvénytelen méret."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Feltöltheted a személyes avatarodat. A fájl maximális mérete %s lehet."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr ""
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Avatarbeállítások"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Eredeti"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Levágás"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Nincs feltöltve fájl."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Válassz ki egy négyzet alakú területet a képből, ami az avatarod lesz"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Elvesztettük az adatainkat."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Avatar frissítve."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Nem sikerült felölteni az avatart."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar törölve."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Csak a felhasználó láthatja a saját postaládáját."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Háttér"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Már blokkoltad azt a felhasználót."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Felhasználó blokkolása"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1468,17 +1343,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Nem"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "Ne blokkoljuk ezt a felhasználót"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1487,75 +1358,40 @@ msgstr "Ne blokkoljuk ezt a felhasználót"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "Felhasználó blokkolása"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Nem sikerült elmenteni a blokkolási információkat."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Nincs ilyen csoport."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr ""
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "A csoportból blokkolt felhasználók listája"
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Oldjuk fel a felhasználó blokkolását a csoportban"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1563,122 +1399,156 @@ msgstr "Blokk feloldása"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Ezen felhasználó blokkjának feloldása"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Küldés ide: %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Nincs megerősítő kód."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "A megerősítő kód nem található."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Ez a megerősítő kód nem hozzád tartozik!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr ""
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Ismeretlen címtípus: %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Ez a cím már meg van erősítve."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználót."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználó rekordját."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Nem sikerült a helyszín beállításait elmenteni."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Nem sikerült törölni az e-mail cím megerősítését."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Cím ellenőrzése"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "A(z) „%s” cím meg van erősítve a fiókodhoz."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Beszélgetés"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Hírek"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Csak a felhasználó láthatja a saját postaládáját."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Nem törölhetsz felhasználókat."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Avatar törölve."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "Felhasználó törlése"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Megerősítés"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Nem törölhetsz felhasználókat."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Nem törölhetsz felhasználókat."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr ""
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Alkalmazás törlése"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1686,56 +1556,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
+msgstr "Ne töröljük ezt a hírt"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
+msgstr "Alkalmazás törlése"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Be kell jelentkezned hogy elhagyhass egy csoportot."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Nincs nicknév vagy azonosító."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Nem vagy tagja ennek a csoportnak."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Nem sikerült a csoport frissítése."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "Felhasználó törlése"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@@ -1746,33 +1610,34 @@ msgstr ""
"adatot törlünk az adatbázisból, biztonsági mentés nélkül."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "Ne töröljük ezt a hírt"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
+msgid "Delete this group."
msgstr "Töröljük ezt a felhasználót"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Nem vagy bejelentkezve."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1780,38 +1645,42 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Hír törlése"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt a hírt?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "Ne töröljük ezt a hírt"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Töröljük ezt a hírt"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Nem törölhetsz felhasználókat."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Csak helyi felhasználókat tudsz törölni."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Felhasználó törlése"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Felhasználó törlése"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1819,80 +1688,83 @@ msgstr ""
"Biztosan törölni szeretnéd ezt a felhasználót? Ezzel minden róla szóló "
"adatot törlünk az adatbázisból, biztonsági mentés nélkül."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Ne töröljük ezt a hírt"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Töröljük ezt a felhasználót"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Megjelenés"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Érvénytelen logó URL."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Érvénytelen logó URL."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Logó megváltoztatása"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Oldal logója"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "Oldal logója"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Téma megváltoztatása"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Webhely-téma"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "A webhely témája."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Háttérkép megváltoztatása"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1900,248 +1772,210 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "Be"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Ki"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Háttérkép be- vagy kikapcsolása."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Háttérkép csempézése"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "Színek megváltoztatása"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Alapértelmezések használata"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
+msgstr "Alapértelmezések használata"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Design mentése"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Ez a hír nincs a kedvenceid között!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "Nincs ilyen dokumentum: „%s”"
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Nincs ilyen alkalmazás."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "A név szükséges."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "A név túl hosszú (max 255 karakter lehet)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "A név már foglalt. Próbálj egy másikat."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "A leírás megadása kötelező."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "A forrás URL túl hosszú."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "A forrás URL nem érvényes."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "A szervezet szükséges."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "A szervezet túl hosszú (255 karakter lehet)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Szükséges a szervezet honlapja."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr ""
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "%s csoport szerkesztése"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Csoport létrehozásához be kell jelentkezned."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Ezen űrlap segítségével szerkesztheted a csoportot."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Érvénytelen álnév: „%s”"
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Nem sikerült a csoport frissítése."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni az álneveket."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Beállítások elmentve."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Email beállítások"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Beállíthatod, milyen email-eket kapj a(z) %%site.name%% webhelyről."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "Email-cím"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "A jelenleg megerősített e-mail cím."
@@ -2150,14 +1984,11 @@ msgstr "A jelenleg megerősített e-mail cím."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2171,44 +2002,36 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "E-mail cím, például „FelhasználóNév@example.org”"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Bejövő email"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Szeretnék email segítségével közzétenni."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Erre a címre küldj emailt új hír közzétételéhez."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2216,89 +2039,73 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Új"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "E-mail beállítások"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Kapjak email-t, ha valaki feliratkozott a híreimre."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"Kapjak emailt róla, ha valaki kedvenceként jelöl meg egy általam küldött "
"hírt."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Kapjak emailt róla, ha valaki privát üzenetet küld nekem."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Kapjak emailt róla, ha valaki \"@-választ\" küld nekem."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Megengedem a barátaimnak, hogy megbökjenek és emailt küldjenek nekem."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "MicroID közzététele az e-mail címemhez."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "E-mail beállítások elmentve."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Nincs e-mail cím."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Nem sikerült normalizálni az e-mail címet"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Érvénytelen email cím."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Jelenleg is ez az e-mail címed."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Ez az e-mail cím egy másik felhasználóhoz tartozik."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Nem sikerült beilleszteni a megerősítő kódot."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2308,238 +2115,243 @@ msgstr ""
"további teendőket tartalmazza."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Nincs várakozó megerősítés, amit vissza lehetne vonni."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr ""
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Nem sikerült törölni az e-mail cím megerősítését."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr ""
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Ez nem a te e-mail címed."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Nincs bejövő e-mail cím."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználó rekordját."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "A bejövő email címet eltávolítottuk."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Új bejövő e-mail cím hozzáadva."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Ez a hír már a kedvenceid között van!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Kedvenc eltávolítása"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Népszerű hírek"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Népszerű hírek, %d oldal"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Most épp a webhely legnépszerűbb hírei"
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Ezen az oldalon kedvencnek jelölt hírek jelennek meg, de még egyet sem tett "
"senki a kedvencévé."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s kedvenc hírei"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr ""
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Kiemelt felhasználók"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Kiemelt felhasználók, %d. oldal"
-#: actions/featured.php:99
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr ""
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Nincs hír-ID."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Nincs hír."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Nincs melléklet."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Nincs feltöltött melléklet."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Nem várt válasz!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "A felhasználó akire figyelsz nem létezik."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Figyelemmel követheted helyben!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Az a felhasználó blokkolta hogy figyelemmel kövesd."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Nincs jogosultságod."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Nem sikerült frissíteni a távoli profilt."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Nincs ilyen fájl."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "A fájl nem olvasható."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Érvénytelen szerep."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr ""
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "A felhasználónak már van ilyen szerepe."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Nincs profil megadva."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Nincs ilyen azonosítóval rendelkező profil."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Nincs csoport megadva."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Csak az adminisztrátor blokkolhat csoporttagokat."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Ez a felhasználó már blokkolva van a csoportból."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Ez a felhasználó nem a csoport tagja."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Felhasználó blokkolása a csoportból"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2551,160 +2363,159 @@ msgstr ""
"híreket, és nem tudják majd figyelemmel követni a csoportot a jövőben."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "Ne blokkoljuk ezt a felhasználót ebből a csoportból"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Felhasználó blokkolása a csoportból"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
"Adatbázishiba történt a felhasználó csoportból történő blokkolása során."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Nincs ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Csoport szerkesztéséhez be kell jelentkezned."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "A csoport megjelenése"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Nem sikerült frissíteni a designt."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a megjelenítési beállításaid."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Design beállítások elmentve."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Csoport logója"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Levágás"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr ""
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logó frissítve."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Nem sikerült a logó feltöltése."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s csoport tagjai"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "A csoportban lévő felhasználók listája."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztrátor"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "A felhasználó legyen a csoport kezelője"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Csoportok, %d. oldal"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Új csoport létrehozása"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2714,25 +2525,28 @@ msgstr ""
"alapján. Szóközökkel válaszd el a keresett kifejezéseket; legalább 3 "
"karaktert adj meg."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Csoport-keresés"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Nincs találat."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Ha nem találod a csoportot amit keresel, [létrehozhatod](%%action.newgroup%"
"%) saját magad."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2740,202 +2554,185 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "A felhasználó nincs blokkolva a csoportból."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Hiba a blokkolás feloldása közben."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "IM beállítások"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
#, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "IM nem elérhető."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "IM-cím"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "A jelenleg megerősített e-mail cím."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"Megerősítés várása a címről. Ellenőrizd a beérkező leveleidet (és a "
+"spameket!), hogy megkaptad-e az üzenetet, ami a további teendőket "
+"tartalmazza."
+
+msgid "IM address"
+msgstr "IM-cím"
+
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
msgstr ""
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Azonnali üzenetküldő beállításai"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Küldjünk egy hírt"
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "MicroID közzététele az e-mail címemhez."
-#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználót."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Beállítások elmentve."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Nincs Jabber-azonosító."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Nincs becenév."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Nincs hír."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Nem lehet normalizálni a Jabber azonosítót"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Érvénytelen Jabber-azonosító"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Jelenleg is ez a Jabber-azonosítód."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Nem érvényes becenév."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Ez a Jabber-azonosító már egy másik felhasználóhoz tartozik."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
+msgstr "Ez a megerősítő kód nem hozzád tartozik!"
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Ez a hibás IM-cím."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
+msgstr "Nem sikerült törölni az e-mail cím megerősítését."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr ""
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
msgstr "Ez nem a te Jabber-azonosítód."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a felhasználó rekordját."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr ""
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "%s bejövő postafiókja"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Ez a postaládád, ahol láthatod a neked küldött privát üzeneteket."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "A meghívások tiltva vannak."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Érvénytelen e-mail cím: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "Meghívó(k) elküldve"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Új felhasználó meghívása"
@@ -2943,7 +2740,6 @@ msgstr "Új felhasználó meghívása"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -2952,7 +2748,6 @@ msgstr[1] "Ezen felhasználók híreire már feliratkoztál:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -2961,7 +2756,6 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -2974,7 +2768,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -2983,14 +2776,12 @@ msgstr[1] "Meghívók elküldve a következő embereknek:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -2998,27 +2789,24 @@ msgstr ""
"szolgáltatásra."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "E-mail címek"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "A meghívandó barátaid címei (soronként egy)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Személyes üzenet"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Megadhatsz egy személyes üzenetet a meghívóhoz."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
@@ -3026,7 +2814,6 @@ msgstr "Küldés"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr ""
@@ -3036,7 +2823,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3067,389 +2853,411 @@ msgid ""
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Be kell jelentkezned, ha csatlakozni szeretnél a csoporthoz."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Be kell jelentkezned hogy elhagyhass egy csoportot."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Nem vagy tagja annak a csoportnak."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s csatlakozott a(z) %2$s csoporthoz"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Érvénytelen SSL szerver. A maximális hossz 255 karakter."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Privát"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "Válassz egy szolgáltatót"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Mentsük el a webhely beállításait"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Már be vagy jelentkezve."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Rossz felhasználónév vagy jelszó."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Bejelentkezés az oldalra"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Emlékezz rám"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"A jövőben legyen automatikus a bejelentkezés; csak ha egyedül használod a "
"számítógépet!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Bejelentkezés"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Elvesztetted vagy elfelejtetted a jelszavad?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr ""
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Csak kezelő tehet egy másik felhasználót kezelővé."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s már kezelője a \"%2$s\" csoportnak."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Nem sikerült %1$s-t a %2$s csoport kezelőjévé tenni."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Nincs aktuális állapot."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "Új alkalmazás"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Meg kell adnod forrás URL-t."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az alkalmazást."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Érvénytelen méret."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Új csoport"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Nem vagy tagja ennek a csoportnak."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Ezen az űrlapon tudsz új csoportot létrehozni."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Új üzenet"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Ennek a felhasználónak nem küldhetsz üzenetet."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Nincs tartalom!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Nincs címzett megadva."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Ne küldj üzenetet magadnak, helyette mondd el halkan."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Üzenet elküldve"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Közvetlen üzenet ment %s részére."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-hiba"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Új hír"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Hír elküldve"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Szöveg keresése"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr ""
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
msgstr ""
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Megböktük"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Megböktük!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr ""
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3457,480 +3265,423 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "Az API-metódus nem található."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Az API-metódus nem található."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "A címzett felhasználó nem található."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Nem támogatott adatformátum."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Emberek keresése"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Hírek keresése"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Egyéb beállítások"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Számos egyéb beállítás kezelése."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (ingyenes szolgáltatás)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "A nyelv túl hosszú (legfeljebb 50 karakter lehet)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr ""
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr ""
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr ""
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr ""
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr ""
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "%1$s kimenő postafiókja - %2$d. oldal"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "%s kimenő postafiókja"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Ez az elküldött privát üzeneteid postafiókja."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Változtasd meg a jelszavadat."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 vagy több karakter"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Ugyanaz mint a fenti jelszó"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Változtassunk"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "A jelszónak legalább 6 karakterből kell állnia."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Érvénytelen a régi jelszó"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Hiba a felhasználó mentésekor; érvénytelen."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Az új jelszót nem sikerült elmenteni."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Jelszó elmentve."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Útvonalak"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Érvénytelen SSL szerver. A maximális hossz 255 karakter."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Webhely"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Szerver"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "A webhely kiszolgálójának neve."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "Webhely útvonala"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "Avatar-könyvtár"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Directory path to locales."
msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "A webhely témája."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSL-kiszolgáló"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "Webhely útvonala"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Avatar-könyvtár"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
#, fuzzy
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarok"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar-kiszolgáló"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "A webhely témája."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Nem sikerült felölteni az avatart."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar-könyvtár"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
#, fuzzy
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Hátterek"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "A webhely témája."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
#, fuzzy
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "A webhely témája."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Nincs melléklet."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "A webhely témája."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
#, fuzzy
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "A nyelvi fájlok elérési útvonala"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Soha"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Időnként"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Mindig"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL használata"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
#, fuzzy
msgid "When to use SSL."
msgstr "Mikor használjunk SSL-t"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr ""
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Elérési útvonalak mentése"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -3940,36 +3691,86 @@ msgstr ""
"érdeklődési körük alapján. A kifejezéseket válaszd el szóközökkel; legalább "
"3 betűből kell állniuk."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Emberkereső"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr ""
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Nem törölhetsz felhasználókat."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Nincs ilyen lap."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Alapértelmezett nyelv"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Érvénytelen megjegyzéstartalom."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr "A hír licence ‘%1$s’ nem kompatibilis a webhely licencével ‘%2$s’."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Profilbeállítások"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -3977,33 +3778,24 @@ msgstr ""
"többet tudhassanak rólad."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Személyes profil"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne írásjel vagy szóköz"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Teljes név"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Honlap"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr ""
@@ -4013,7 +3805,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4021,74 +3812,60 @@ msgstr[0] "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben"
msgstr[1] "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd %d karakterben"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Jellemezd önmagad és az érdeklődési köröd"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Életrajz"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Helyszín"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Merre vagy, mint pl. \"Város, Megye, Ország\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Tegyük közzé az aktuális tartózkodási helyem amikor híreket küldök"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Címkék magadhoz (betűk, számok, -, ., és _), vesszővel vagy szóközzel "
"elválasztva"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Előnyben részesített nyelv"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Időzóna"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Általában melyik időzónában vagy?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Automatikusan iratkozzunk fel mindazok híreire, aki feliratkoznak a mieinkre "
"(nem embereknek való)"
@@ -4096,7 +3873,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4104,98 +3880,96 @@ msgstr[0] "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)."
msgstr[1] "Az bemutatkozás túl hosszú (max %d karakter)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Nem választottál időzónát."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "A nyelv túl hosszú (legfeljebb 50 karakter lehet)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Érvénytelen címke: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Nem sikerült a felhasználónak automatikus feliratkozást beállítani."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Nem sikerült a helyszín beállításait elmenteni."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Nem sikerült elmenteni a profilt."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Nem sikerült a címkéket elmenteni."
+msgid "Could not save tags."
+msgstr ""
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "A beállításokat elmentettük."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+msgid "Restore account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr ""
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Közösségi történet, %d. oldal"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Közösségi történet"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr "Ez itt %%site.name%% közösségi története, de még senki nem írt semmit."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Légy az első aki ír!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr "Ha [regisztrálnál](%%action.register%%), te írhatnád az első hírt!"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4209,7 +3983,8 @@ msgstr ""
"[Csatlakozz](%%action.register%%), és küldj híreket magadról a barátaidnak, "
"a családodnak, a munkatársaidnak! ([Tudj meg többet](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4217,14 +3992,17 @@ msgid ""
"tool."
msgstr ""
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s-frissítések mindenki számára!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Nyilvános címkefelhő"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "%s legnépszerűbb címkéi mostanában "
@@ -4232,14 +4010,12 @@ msgstr "%s legnépszerűbb címkéi mostanában "
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Küld be te az első hírt!"
@@ -4248,241 +4024,226 @@ msgstr "Küld be te az első hírt!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Címkefelhő"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Már be vagy jelentkezve!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Nincs ilyen visszaállítási kód."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Nem visszaállítási kód."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Nem sikerült a felhasználó frissítése a megerősített e-mail címmel."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Jelszó visszaállítása"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Becenév vagy email cím"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Alaphelyzetbe állítás"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Alaphelyzetbe állítás"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó alaphelyzetbe állítása"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Elfelejtett jelszó"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Jelszó visszaállítás kérvényezve"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Jelszó elmentve."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Ismeretlen művelet"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 vagy több karakter, és ne felejtsd el!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Adj meg egy nicknevet vagy email címet."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "A jelszónak legalább 6 karakterből kell állnia."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "A jelszó és a megerősítése nem egyeznek meg."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Hiba a felhasználó beállításakor."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr ""
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+msgid "No id parameter"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Nincs ilyen fájl."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Elnézést, de csak meghívóval lehet regisztrálni."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr ""
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "A regisztráció sikeres"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "A regisztráció nem megengedett."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Nem tudsz regisztrálni ha nem fogadod el a licencet."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Az e-mail cím már létezik."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet írásjel vagy szóköz benne. Szükséges."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 vagy több karakter. Kötelező."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Ugyanaz mint a jelszó fentebb. Szükséges."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
"Csak frissítéskor, fontos közlemények esetén és jelszóproblémák orvoslására "
"használjuk"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Hosszabb név, célszerűen a \"valódi\" neved"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr ""
-"A honlapodhoz, blogodhoz, vagy egy másik webhelyen lévő profilodhoz tartozó "
-"URL"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Merre vagy, mint pl. \"Város, Megye, Ország\""
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4501,7 +4262,6 @@ msgid ""
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4509,7 +4269,6 @@ msgstr ""
"(Hamarosan kapnod kell egy e-mailt az e-mail címed megerősítésére vonatkozó "
"utasításokkal.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4517,303 +4276,294 @@ msgid ""
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Távoli feliratkozás"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Felhasználó beceneve"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Kövessük"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Az a felhasználó blokkolta hogy figyelemmel kövesd."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
+msgstr "Nem sikerült az üzenetet feldolgozni."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr ""
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Nincs hír megjelölve."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
+msgstr "Nem ismételheted meg a saját híredet."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr ""
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr ""
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to them yet."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/repliesrss.php:72
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr ""
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Csak a felhasználó láthatja a saját postaládáját."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Nem törölheted más felhasználók állapotait."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Fájl feltöltése"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "A feltöltött fájl csak részben van feltöltve."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Hiányzik egy ideiglenes mappa."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Nem sikerült a fájlt lemezre írni."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "A fájl feltöltése megszakadt a kiterjedése/kiterjesztése miatt."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Összes tag"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Fájl feltöltése"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr ""
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr ""
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr ""
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr ""
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Munkamenetek"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Kezeljük a munkameneteket"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Mi magunk kezeljük-e a munkameneteket."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Mentsük el a webhely beállításait"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr ""
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Szervezet"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statisztika"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Nem sikerült a kedvenc híreket lekérni."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s kedvenceinek RSS 1.0 hírcsatornája"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s kedvenceinek RSS 2.0 hírcsatornája"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "%s kedvenceinek Atom hírcsatornája"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4821,100 +4571,79 @@ msgid ""
"their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Ez az egyik módja annak, hogy megoszd amit kedvelsz."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "%s csoport"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s csoport, %2$d. oldal"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Csoportprofil"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL-cím"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Álnevek"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Csoport-tevékenységek"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s csoport RSS 1.0 hírcsatornája"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s csoport RSS 2.0 hírcsatornája"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s csoport Atom hírcsatornája"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF a %s csoportnak"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Tagok"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(nincs)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Összes tag"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statisztika"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Létrehoztuk"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -4924,7 +4653,6 @@ msgstr "Tagok"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4943,7 +4671,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4953,99 +4680,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Adminisztrátorok"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Nincs ilyen üzenet."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Csak a küldő és a címzett olvashatja ezt az üzenetet."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr ""
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "A hírt töröltük."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr " %s megcímkézve"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "%1$s és barátai, %2$d oldal"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr ""
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "RSS 1.0 csatorna %1$s %2$s címkéjű híreiből"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s RSS 1.0 hírcsatornája"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s RSS 2.0 hírcsatornája"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "%s Atom hírcsatornája"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr "Ez %1$s története, de %2$s még nem tett közzé hírt."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5053,7 +4764,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5062,7 +4772,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5078,7 +4787,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5090,287 +4798,229 @@ msgstr ""
"status.net/) szoftverre épült. "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "%s ismétlése"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Ezen a webhelyen nem hallgattathatod el a felhasználókat."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "A felhasználó már el van hallgattatva."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "A webhely nevének legalább egy karakter hosszúnak kell lennie."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Valódi kapcsolattartó email címet kell megadnod."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Ismeretlen nyelv: \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "A webhely neve"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "A webhelyhez tartozó kapcsolattartó email cím"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Alapértelmezett időzóna"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "A webhely alapértelmezett időzónája; többnyire GMT+1."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Alapértelmezett nyelv"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Korlátok"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Szöveg hosszának korlátja"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "A hírek maximális karakterszáma."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Duplázások korlátja"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
+msgstr "A webhely híre"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS beállítások"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "Az SMS nem elérhető."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr ""
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Ez a telefonszám ellenőrzésre vár."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr ""
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Add meg a kódot amit a telefonodra kaptál."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "SMS telefonszám"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
+msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne írásjel vagy szóköz"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr ""
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Nincs telefonszám."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr ""
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr ""
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr ""
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr ""
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr ""
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr ""
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr ""
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Mobilszolgáltató"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Válassz egy szolgáltatót"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5378,120 +5028,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Nincs kód megadva"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Pillanatképek"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Adat pillanatképek"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Gyakoriság"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "URL jelentése"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr ""
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Feliratkozott"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr ""
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr ""
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr ""
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Ezek azok az emberek, akik odafigyelnek %s híreire."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5499,7 +5123,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
@@ -5509,7 +5132,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5518,20 +5140,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr ""
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Ezek azok az emberek, akiknek a híreire odafigyelsz."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr ""
@@ -5540,7 +5159,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5554,335 +5172,370 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s nem követ figyelemmel senkit."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "%s Atom hírcsatornája"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s címke RSS 1.0 hírcsatornája"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s címke RSS 2.0 hírcsatornája"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "%s címke Atom hírcsatornája"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Felhasználói profil"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Fénykép"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Érvénytelen címke: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr ""
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Nincs ilyen címke."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr ""
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr ""
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr ""
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr ""
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "IM beállítások"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Számos egyéb beállítás kezelése."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (ingyenes szolgáltatás)"
+
+msgid "[none]"
+msgstr ""
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr ""
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "A nyelv túl hosszú (legfeljebb 50 karakter lehet)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Érvénytelen megjegyzéstartalom."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr ""
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Érvénytelen SSL szerver. A maximális hossz 255 karakter."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Bemutatkozás méretkorlátja"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Új felhasználók"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "A teljes név túl hosszú (legfeljebb 255 karakter lehet)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Meghívások"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "A meghívások engedélyezve vannak"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Mentsük el a webhely beállításait"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Feliratkozás engedélyezése"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Licenc"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
+msgstr "Ezen felhasználók híreire már feliratkoztál:"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Visszautasítás"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
+msgstr "Feliratkozás engedélyezése"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:308
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr "A forrás URL túl hosszú."
+
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:314
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:329
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr "A hír licence ‘%1$s’ nem kompatibilis a webhely licencével ‘%2$s’."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
+msgstr "A forrás URL nem érvényes."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:345
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Mentsük el a webhely beállításait"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr ""
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Háttér"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -5892,29 +5545,27 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr ""
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Közreműködők"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Licenc"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -5922,7 +5573,6 @@ msgid ""
"any later version. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -5930,53 +5580,53 @@ msgid ""
"for more details. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr ""
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Szerző(k)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Kedvelem"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%s (@%s) az általad küldött hírt hozzáadta a kedvenceihez"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5989,7 +5639,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -5998,7 +5647,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6006,156 +5654,129 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Hiba a felhasználó mentésekor; érvénytelen."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Csatlakozzunk"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr ""
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr ""
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Probléma merült fel a hír mentése közben."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Nem sikerült menteni a profilt."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6163,361 +5784,142 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Eltiltottak a feliratkozástól."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Már feliratkoztál!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "A felhasználó blokkolt."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Nem követed figyelemmel!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr ""
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s feliratkozott a híreidre a %2$s webhelyen."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nem sikerült beállítani a csoporttagságot."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Nem törölhetsz felhasználókat."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Avatar feltöltése"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Változtasd meg a jelszavad"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Email kezelés megváltoztatása"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "További opciók"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Más egyéb"
-
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Név nélküli oldal"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Elsődleges navigáció"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Válasz"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Kontó"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "A webhely híre"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Másodlagos navigáció"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Névjegy"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "GyIK"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "Felhasználási feltételek"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Forrás"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Kapcsolat"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "A StatusNet szoftver licence"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6525,7 +5927,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr ""
@@ -6534,7 +5935,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6542,241 +5942,269 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "A webhely tartalmára vonatkozó licenc"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Utána"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Előtte"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Ismeretlen nyelv: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Fénykép"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Nem sikerült a felhasználónak automatikus feliratkozást beállítani."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Ismeretlen fájltípus"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Már tagja vagy ennek a csoportnak."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Keressünk a hírek tartalmában"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Nincs ilyen felhasználó."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Nem tudsz változtatni ezen a webhelyen."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Azon a panelen nem szabad változtatni."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Nem sikerült törölni a megjelenés beállításait."
+msgid "Home"
+msgstr "Otthon"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "A webhely elemi beállításai"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "A megjelenés beállításai"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "A felhasználók beállításai"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "A jogosultságok beállításai"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Az útvonalak beállításai"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Munkamenetek beállításai"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "A webhely híre"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Az útvonalak beállításai"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az álneveket."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az alkalmazást."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Nem sikerült az üzenetet feldolgozni."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6784,203 +6212,170 @@ msgstr[0] "Jellemezd a csoportot vagy a témát %d karakterben"
msgstr[1] "Jellemezd a csoportot vagy a témát %d karakterben"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Szervezet"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "A szervezet honlapjának URL-je"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "Hitelesítés után átirányítás erre az URL-re"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Böngésző"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvasható"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Írható-olvasható"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr ""
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Szerző"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Szolgáltató"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Ne töröljük ezt a hírt"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Hírek, ahol ez a melléklet megjelenik"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Címkék ehhez a melléklethez"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "A jelszó megváltoztatása sikertelen"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "A jelszó megváltoztatása nem engedélyezett"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokkolás"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Felhasználó blokkolása"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr ""
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Ajax-hiba"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr ""
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -6989,7 +6384,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7000,35 +6394,35 @@ msgstr ""
"Figyelemmel követik: %2$s\n"
"Hírek: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a kedvencet."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "A hír kedveltként van megjelölve."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Teljes név: %s"
@@ -7036,7 +6430,6 @@ msgstr "Teljes név: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Helyszín: %s"
@@ -7044,20 +6437,17 @@ msgstr "Helyszín: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Honlap: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7066,33 +6456,32 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat."
msgstr[1] "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Ennek a felhasználónak nem küldhetsz üzenetet."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Hiba a közvetlen üzenet küldése közben."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Hiba a hír ismétlésekor."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7101,100 +6490,83 @@ msgstr[1] "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Hiba a hír elmentésekor."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Ne legyenek értesítések."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Legyenek értesítések."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Senkinek sem iratkoztál fel a híreire."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Ezen személy híreire iratkoztál fel:"
@@ -7202,14 +6574,12 @@ msgstr[1] "Ezen emberek híreire iratkoztál fel:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Senki sem követ figyelemmel."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Ez a személy iratkozott fel a híreidre:"
@@ -7217,21 +6587,18 @@ msgstr[1] "Ezek az emberek iratkoztak fel a híreidre:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Nem vagy tagja semmilyen csoportnak."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Ennek a csoportnak vagy tagja:"
msgstr[1] "Ezeknek a csoportoknak vagy tagja:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7274,185 +6641,179 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Nem találtunk konfigurációs fájlt. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "A következő helyeken kerestem konfigurációs fájlokat: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "A telepítő futtatása kijavíthatja ezt."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Menj a telepítőhöz."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Kapcsolatok"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr ""
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Adatbázishiba"
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Töröljük ezt a felhasználót"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Design mentése"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Színek megváltoztatása"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Alapértelmezések használata"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Fájl feltöltése"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgstr "Feltöltheted a személyes avatarodat. A fájl maximális mérete %s lehet."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Be"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Alaphelyzet"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Design mentése"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a designt."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Nem kedvelem ezt a hírt"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Kedvenc eltávolítása"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Kedvelem ezt a hírt"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Kedvelem"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Összes tag"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Szűrjük a címkéket"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Összes"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Válassz egy címkét amire szűrjünk"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Címke"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Válassz egy címkét hogy szűkítsük a listát"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Menjünk"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 kisbetű vagy számjegy, nem lehet benne írásjel vagy szóköz"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "A csoporthoz vagy témához tartozó honlap illetve blog URL-je"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Jellemezd a csoportot vagy a témát"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Jellemezd a csoportot vagy a témát %d karakterben"
msgstr[1] "Jellemezd a csoportot vagy a témát %d karakterben"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
@@ -7460,7 +6821,6 @@ msgstr ""
"A csoport földrajzi elhelyezkedése, ha van ilyen, pl. \"Város, Megye, Ország"
"\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7476,64 +6836,60 @@ msgstr[1] ""
"legfeljebb %d"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7541,68 +6897,57 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "A legtöbb tagból álló csoportok"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "A legtöbb hírt küldött csoportok"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Címkék a(z) %s csoport híreiben"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Nem támogatott képformátum."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Az a fájl túl nagy. A maximális fájlméret %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Részleges feltöltés."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Elvesztettük a fájlt."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Ismeretlen fájltípus"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7610,7 +6955,6 @@ msgstr[0] "MB"
msgstr[1] "MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7618,44 +6962,57 @@ msgstr[0] "kB"
msgstr[1] "kB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
-#: lib/leaveform.php:114
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat."
+
msgid "Leave"
msgstr "Távozzunk"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Bejelentkezés felhasználónévvel és jelszóval"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Új kontó igénylése"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "E-mail cím megerősítése"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7687,14 +7044,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s feliratkozott a híreidre a %2$s webhelyen."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7706,7 +7061,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7734,14 +7088,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Bemutatkozás: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr ""
@@ -7749,7 +7101,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7764,34 +7115,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s állapota"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS megerősítés"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr ""
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "%s megbökött téged."
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -7820,7 +7166,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Új privát üzenetet küldött neked %s"
@@ -7829,7 +7174,6 @@ msgstr "Új privát üzenetet küldött neked %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -7864,7 +7208,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) az általad küldött hírt hozzáadta a kedvenceihez"
@@ -7874,7 +7217,6 @@ msgstr "%s (@%s) az általad küldött hírt hozzáadta a kedvenceihez"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -7912,7 +7254,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -7922,7 +7263,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) figyelmedbe ajánlott egy hírt"
@@ -7933,7 +7273,6 @@ msgstr "%s (@%s) figyelmedbe ajánlott egy hírt"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -7960,11 +7299,9 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Csak a felhasználó láthatja a saját postaládáját."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -7973,89 +7310,57 @@ msgstr ""
"keveredj más felhasználókkal. Olyan üzenetet küldhetnek neked emberek, amit "
"csak te láthatsz."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "írta"
+#, fuzzy
+msgid "Inbox"
+msgstr "Homokozó"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "A bejövő üzeneteid"
+
+#, fuzzy
+msgid "Outbox"
+msgstr "%s kimenő postafiókja"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "A küldött üzeneteid"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Nem sikerült az üzenetet feldolgozni."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Nem egy regisztrált felhasználó."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Sajnos az nem a te bejövő email-címed."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Sajnos a bejövő email nincs engedélyezve."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Nem támogatott üzenet-típus: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr "Adatbázis-hiba történt a fájlod elmentése közben. Kérlek próbáld újra."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "A feltöltött fájl csak részben van feltöltve."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Hiányzik egy ideiglenes mappa."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Nem sikerült a fájlt lemezre írni."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "A fájl feltöltése megszakadt a kiterjedése/kiterjesztése miatt."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "A fájl mérete meghaladja a felhasználónak megengedettet."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Nem sikerült a fájlt áthelyezni a célkönyvtárba."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Nem sikerült a fájl MIME-típusát megállapítani."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8064,422 +7369,461 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Küldjünk egy üzenetet közvetlenül"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "Válassz egy szolgáltatót"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Nem követed figyelemmel!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "Címzett"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Használható karakterek"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr ""
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "A becenév csak kisbetűket és számokat tartalmazhat, szóközök nélkül."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenet"
+
+msgid "from"
+msgstr "írta"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Nem vagy tagja ennek a csoportnak."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Ne töröljük ezt a hírt"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Küldjünk egy hírt"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Mi hír, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Csatolás"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Csatoljunk egy állományt"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Tegyük közzé a hollétemet"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Ne tegyük közzé a hollétemet"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "É"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "D"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "K"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "Ny"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "előzmény"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Megismételte:"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Válaszoljunk erre a hírre"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Töröljük ezt a hírt"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "A hírt megismételtük"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Bökjük meg ezt a felhasználót"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Megbök"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Bökjük meg ezt a felhasználót"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr ""
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Személyes"
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "Csoportprofil"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Válaszok"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "A bejövő üzeneteid"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr ""
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "A küldött üzeneteid"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Címkék %s híreiben"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS beállítások"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Változtasd meg a jelszavad"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "A felhasználók beállításai"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Kijelentkezés"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Kijelentkezés a webhelyről"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Bejelentkezés a webhelyre"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "A webhely témája."
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Feliratkozások"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Összes feliratkozás"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Feliratkozók"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Minden feliratkozott"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználói azonosító"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Tagság kezdete:"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr ""
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Összes csoport"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "A felhasználó csoportjai"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Népszerű"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr ""
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Megismételjük ezt a hírt?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Ismételjük meg ezt a hírt"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr ""
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "Az API-metódus nem található."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Homokozó"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr ""
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr ""
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr ""
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr ""
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Emberek keresése az oldalon"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Keressünk a hírek tartalmában"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Csoportok keresése az oldalon"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Névjegy"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "GyIK"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "Felhasználási feltételek"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Forrás"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Kapcsolat"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr ""
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Névtelen szakasz"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Tovább…"
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Avatar feltöltése"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Változtasd meg a jelszavad"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Email kezelés megváltoztatása"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL-cím"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr ""
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Kapcsolatok"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
msgid "Silence"
msgstr ""
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr ""
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr ""
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr ""
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr ""
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Meghívás"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr ""
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Érvénytelen megjegyzéstartalom."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8487,129 +7831,122 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr ""
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr ""
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Blokk feloldása"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr ""
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr ""
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr ""
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr ""
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "A felhasználónak nincs profilja."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Felhasználói műveletek"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Moderálás"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Felhasználói szerepkör"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Adminisztrátor"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Nem vagy bejelentkezve."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "pár másodperce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "körülbelül egy perce"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8617,12 +7954,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "körülbelül egy órája"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8630,12 +7965,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "körülbelül egy napja"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8643,12 +7976,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "körülbelül egy hónapja"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8656,63 +7987,25 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "körülbelül egy éve"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr ""
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat."
-msgstr[1] "Az túl hosszú. Egy hír legfeljebb %d karakterből állhat."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Érvénytelen méret."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
index e21225d63a..a56aa7c5c8 100644
--- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Interlingua (Interlingua)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
@@ -9,97 +9,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:12+0000\n"
"Language-Team: Interlingua \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Configurationes de accesso al sito"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Registration"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Prohibir al usatores anonyme (sin session aperte) de vider le sito?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Private"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Permitter le registration solmente al invitatos."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Solmente per invitation"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Disactivar le creation de nove contos."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Claudite"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Salveguardar configurationes de accesso"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Pagina non existe."
@@ -109,6 +92,8 @@ msgstr "Pagina non existe."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -116,6 +101,7 @@ msgstr "Pagina non existe."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -124,34 +110,23 @@ msgstr "Pagina non existe."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Iste usator non existe."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s e amicos, pagina %2$d"
@@ -160,33 +135,26 @@ msgstr "%1$s e amicos, pagina %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amicos"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Syndication pro le amicos de %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Syndication pro le amicos de %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Syndication pro le amicos de %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -196,7 +164,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -207,7 +174,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -220,7 +186,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -230,14 +195,11 @@ msgstr ""
"pulsata a %s o publicar un message a su attention."
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Tu e amicos"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
@@ -256,53 +218,20 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "Methodo API non trovate."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Iste methodo require un POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -311,7 +240,12 @@ msgstr ""
"im, none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Non poteva actualisar le usator."
@@ -321,30 +255,20 @@ msgstr "Non poteva actualisar le usator."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Le usator non ha un profilo."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Non poteva salveguardar le profilo."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -363,96 +287,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Impossibile salveguardar le configurationes del apparentia."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Non poteva actualisar le apparentia."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Chronologia de %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Subscriptiones de %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Favorites"
+msgstr "%s favorites"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
-msgstr "Membros del gruppo %s"
+msgstr "%s membratos"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Tu non pote blocar te mesme!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Le blocada del usator ha fallite."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Le disblocada del usator ha fallite."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Messages directe de %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Tote le messages directe inviate de %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Messages directe a %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Tote le messages directe inviate a %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Message sin texto!"
@@ -460,7 +370,6 @@ msgstr "Message sin texto!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -470,17 +379,14 @@ msgstr[1] ""
"Isto es troppo longe. Le dimension maxime de messages es %d characteres."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Usator destinatario non trovate."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "Non pote inviar messages directe a usatores que non es tu amicos."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Non invia un message a te mesme; il suffice susurrar lo discretemente."
@@ -488,122 +394,103 @@ msgstr "Non invia un message a te mesme; il suffice susurrar lo discretemente."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Nulle stato trovate con iste ID."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Iste stato es ja favorite."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Non poteva crear le favorite."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Iste stato non es favorite."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Non poteva deler le favorite."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Non poteva sequer le usator: profilo non trovate."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Non poteva sequer le usator: %s es ja in tu lista."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Non poteva cessar de sequer le usator: Usator non trovate."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Tu non pote cessar de sequer te mesme."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Duo IDs o pseudonymos valide debe esser fornite."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Non poteva determinar le usator de origine."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Non poteva trovar le usator de destination."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non un pseudonymo valide."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Le nomine complete es troppo longe (maximo 255 characteres)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -611,23 +498,21 @@ msgstr[0] "Description es troppo longe (maximo %d characteres)."
msgstr[1] "Description es troppo longe (maximo %d characteres)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Loco es troppo longe (maximo 255 characteres)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -636,26 +521,24 @@ msgstr[1] "Troppo de aliases! Maximo permittite: %d."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Alias invalide: \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Le alias \"%s\" es ja in uso. Proba un altere."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
@@ -663,160 +546,156 @@ msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovate."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Non poteva inscriber le usator %1$s in le gruppo %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Non poteva remover le usator %1$s del gruppo %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Gruppos de %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Gruppos de %1$s del quales %2$s es membro."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Gruppos de %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "gruppos in %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Tu debe esser administrator pro modificar le gruppo."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Non poteva actualisar gruppo."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Non poteva crear aliases."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Le incargamento ha fallite."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Indicio de requesta o verificator invalide."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Nulle parametro oauth_token fornite."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
msgid "Invalid request token."
msgstr "Indicio de requesta invalide."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Indicio de requesta jam autorisate."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr ""
"Error del base de datos durante le insertion de oauth_token_association."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Submission de formulario inexpectate."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Un application vole connecter se a tu conto"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Permitter o refusar accesso"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -830,7 +709,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -842,26 +720,18 @@ msgstr ""
"accesso a tu conto de %4$s a tertie personas in le quales tu ha confidentia."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Conto"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonymo"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
@@ -871,43 +741,34 @@ msgstr "Contrasigno"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Permitter"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Autorisar le accesso al informationes de tu conto."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Autorisation cancellate."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "Le indicio de requesta %s ha essite revocate."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Application autorisate con successo"
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -917,14 +778,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Autorisation de %s succedite"
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -935,81 +794,73 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Iste methodo require un commando POST o DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Tu non pote deler le stato de un altere usator."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Nota non trovate."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Non pote repeter tu proprie nota."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Iste nota ha ja essite repetite."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "Methodo HTTP non supportate."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Formato non supportate: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "Formato non supportate: %s."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Stato delite."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Nulle stato trovate con iste ID."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr "Le deletion es solmente possibile con le formato Atom."
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Non pote deler iste nota."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Nota %d delite"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "Le cliente debe fornir un parametro 'status' con un valor."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1019,13 +870,11 @@ msgstr[1] ""
"Isto es troppo longe. Le longitude maximal de notas es %d characteres."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
msgid "Parent notice not found."
msgstr "Nota genitor non trovate."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1036,13 +885,11 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Formato non supportate."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Favorites de %2$s"
@@ -1050,21 +897,12 @@ msgstr "%1$s / Favorites de %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s actualisationes favoritisate per %2$s / %3$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Non poteva generar un syndication pro le gruppo %s."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Actualisationes que mentiona %2$s"
@@ -1072,400 +910,415 @@ msgstr "%1$s / Actualisationes que mentiona %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
"Actualisationes de %1$s que responde al actualisationes de %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Chronologia public de %s"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "Actualisationes de totes in %s!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
msgid "Unimplemented."
msgstr "Non implementate."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Repetite a %s"
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "Notas de %1$s que esseva repetite a %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Repetitiones de %s"
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "Notas de %1$s que %2$s / %3$s ha repetite."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Notas con etiquetta %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualisationes con etiquetta %1$s in %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Solmente le usator pote adder cosas a su proprie chronologia."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
-#, fuzzy
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
-msgstr "Solmente acceptar AtomPub pro syndicationes in Atom."
+msgstr "Solmente acceptar AtomPub pro syndicationes Atom."
-#: actions/apitimelineuser.php:310
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
-msgstr "Message Atom debe esser un entrata Atom."
+msgstr "Le message Atom non pote esser vacue."
-#: actions/apitimelineuser.php:315
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
-msgstr "Message Atom debe esser un entrata Atom."
+msgstr "Le message Atom debe esser in XML ben formate."
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr "Message Atom debe esser un entrata Atom."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr "Solmente le activitates POST es possibile."
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
-msgstr "Impossibile manear le typo de objecto de activitate \"%s\""
+msgstr "Impossibile manear le typo de objecto de activitate \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Cercar in contento de notas"
+msgstr "Nulle contento pro nota %d."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Un nota con le URI \"%s\" jam existe."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr "Message AtomPub con URI de attention incognite %s"
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Methodo API in construction."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "Usator non trovate."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "Profilo non existe."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "Non poteva inserer nove subscription."
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-#, fuzzy
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr "Solmente le activitates POST es possibile."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Solmente le activitates POST es possibile."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Incognite"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "Adder al favorites"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
msgstr "Profilo non existe."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Notas que %1$s ha favorite in %2$s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Non es possibile adder le subscription de un altere persona."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Solmente le activitates favorite es possibile."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "Solmente notas pote esser addite al favorites."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "Nota incognite."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "Es ja favorite."
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
msgid "%s group memberships"
-msgstr "Membros del gruppo %s"
+msgstr "Membratos del gruppo %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
-msgstr "Gruppos del quales %s es membro"
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
+msgstr "Gruppos del quales %1$s es membro in %2$s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Non es possibile adder le membrato de un altere persona."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-#, fuzzy
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr "Solmente le activitates POST es possibile."
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Solmente le activitates de adhesion es possibile."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
msgid "Unknown group."
-msgstr "Incognite"
+msgstr "Gruppo incognite."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
msgid "Already a member."
-msgstr "Tote le membros"
+msgstr "Ja membro."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
-msgstr ""
+msgstr "Blocate per un administrator."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
msgid "No such favorite."
-msgstr "File non existe."
+msgstr "Iste favorite non existe."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
-msgstr "Non poteva deler le favorite."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "Non pote deler le favorite de un altere persona."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Gruppo non existe."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Not a member"
-msgstr "Tote le membros"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+msgid "Not a member."
+msgstr "Non es membro."
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "Methodo HTTP non supportate."
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "Non pote deler le membrato de un altere persona."
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Iste ID de profilo non existe: %d"
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Profilo non existe."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Le profilo %1$d non es subscribite al profilo %2$d."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Non pote deler le subscription de un altere persona."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
-msgstr "Non poteva deler auto-subscription."
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
+msgstr "Personas a qui %1$s ha subscribite in %2$s"
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
-msgstr "Personas qui seque %s"
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
-msgstr "Solmente le activitates POST es possibile."
+msgstr "Solmente le activitates \"Follow\" es possibile."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
-msgstr ""
+msgstr "Pote solmente sequer personas."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
-msgstr "Typo de file incognite"
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
+#, php-format
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr "Profilo %s incognite."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Ja subscribite a %s."
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Annexo non existe."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Nulle pseudonymo."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Nulle dimension."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Dimension invalide."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"Tu pote incargar tu avatar personal. Le dimension maximal del file es %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Usator sin profilo correspondente"
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Configuration del avatar"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Previsualisation"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Incargar"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Taliar"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Nulle file incargate."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Selige un area quadrate del imagine pro facer lo tu avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
+msgstr "Selige un area quadrate del imagine pro facer lo tu avatar."
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Datos del file perdite."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Avatar actualisate."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Actualisation del avatar fallite."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar delite."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr "Facer un copia de reserva del conto"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr ""
+"Solmente usatores authenticate pote facer un copia de reserva de lor conto."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "Tu non pote facer un copia de reserva de tu conto."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+"Tu pote facer un copia de reserva de tu conto in le formato Activity Streams. Isto es un function experimental "
+"que forni un copia de reserva incomplete; le informationes private del conto "
+"como adresses de e-mail e de messageria instantanee non es copiate. In "
+"addition, le files incargate e le messages directe non es copiate."
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia de reserva"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr "Facer un copia de reserva de tu conto."
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Tu ha ja blocate iste usator."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Blocar usator"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1481,18 +1334,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "No"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "Non blocar iste usator"
+msgid "Do not block this user."
+msgstr "Non blocar iste usator."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -1500,196 +1348,191 @@ msgstr "Non blocar iste usator"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
-msgstr "Blocar iste usator"
+msgid "Block this user."
+msgstr "Blocar iste usator."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Gruppo non existe."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s profilos blocate"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s profilos blocate, pagina %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Un lista del usatores excludite del membrato de iste gruppo."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Disblocar le usator del gruppo"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Disblocar"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Disblocar iste usator"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Publicar in %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Nulle codice de confirmation."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Codice de confirmation non trovate."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Iste codice de confirmation non es pro te!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr "Le typo de adresse %s non es recognoscite."
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Typo de adresse %s non recognoscite"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Iste adresse ha ja essite confirmate."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Non poteva actualisar usator."
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Non poteva actualisar le preferentias de MI del usator."
+
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Non poteva inserer le preferentias de MI del usator."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Non poteva deler le confirmation de adresse."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmar adresse"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Le adresse \"%s\" ha essite confirmate pro tu conto."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Conversation"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Notas"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Solmente usatores authenticate pote deler lor conto."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Tu non pote deler tu conto."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "Io es secur."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "Tu debe scriber \"%s\" exactemente in le quadro."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Conto delite."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Deler conto"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+"Isto resulta in le deletion permanente del datos de tu "
+"conto ab iste servitor."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+"Es fortemente consiliate facer un copia de reserva de tu "
+"datos ante le deletion."
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Entra \"%s\" pro confirmar que tu vole deler tu conto."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Deler permanentemente tu conto"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Tu debe aperir un session pro deler un application."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Application non trovate."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Tu non es le proprietario de iste application."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Deler application"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1700,53 +1543,45 @@ msgstr ""
"de usator."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
-msgstr "Non deler iste application"
+msgid "Do not delete this application."
+msgstr "Non deler iste application."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
-msgstr "Deler iste application"
+msgid "Delete this application."
+msgstr "Deler iste application."
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Tu debe aperir un session pro deler un gruppo."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Nulle pseudonymo o ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Tu non ha le permission de deler iste gruppo."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Non poteva deler le gruppo %s."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "Deleva gruppo %s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group"
msgstr "Deler gruppo"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1757,31 +1592,32 @@ msgstr ""
"gruppo restara totevia in le chronologias individual."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
-msgid "Do not delete this group"
-msgstr "Non deler iste gruppo"
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr "Non deler iste gruppo."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
-msgid "Delete this group"
-msgstr "Deler iste gruppo"
+msgid "Delete this group."
+msgstr "Deler iste gruppo."
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Tu non ha aperite un session."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1791,38 +1627,39 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Deler nota"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Es tu secur de voler deler iste nota?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Non deler iste nota"
+msgid "Do not delete this notice."
+msgstr "Non deler iste nota."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Deler iste nota"
+msgid "Delete this notice."
+msgstr "Deler iste nota."
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Tu non pote deler usatores."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Tu pote solmente deler usatores local."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Deler usator"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Deler usator"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1830,80 +1667,81 @@ msgstr ""
"Es tu secur de voler deler iste usator? Isto radera tote le datos super le "
"usator del base de datos, sin copia de reserva."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Non deler iste usator."
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
-msgstr "Deler iste usator"
+msgid "Delete this user."
+msgstr "Deler iste usator."
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Apparentia"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuration del apparentia de iste sito StatusNet"
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL de logotypo invalide."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "URL de logotypo SSL invalide."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Thema non disponibile: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Cambiar logotypo"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Logotypo del sito"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
msgstr "Logotypo SSL"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Cambiar thema"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Thema del sito"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Le thema de apparentia pro le sito."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Apparentia personalisate"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
"Es possibile incargar un apparentia personalisate de StatusNet in un "
"archivo .ZIP."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Cambiar imagine de fundo"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1913,246 +1751,203 @@ msgstr ""
"file es %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "Active"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Non active"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Activar o disactivar le imagine de fundo."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Tegular le imagine de fundo"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
msgstr "Cambiar colores"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Contento"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Texto"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Ligamines"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Avantiate"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalisate"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Usar predefinitiones"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Restaurar apparentias predefinite"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Restore default designs."
+msgstr "Restaurar apparentias predefinite."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Revenir al predefinitiones"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Reset back to default."
+msgstr "Revenir al predefinitiones."
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Salveguardar"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+msgid "Save design."
+msgstr "Salveguardar apparentia."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
-msgstr "Salveguardar apparentia"
-
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Iste nota non es favorite!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adder al favorites"
-#: actions/doc.php:158
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "Le documento \"%s\" non existe."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Modificar application"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Tu debe aperir un session pro modificar un application."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Application non trovate."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Usa iste formulario pro modificar le application."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Le nomine es requirite."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Le nomine es troppo longe (maximo 255 characteres)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Nomine ja in uso. Proba un altere."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Le description es requirite."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Le URL de origine es troppo longe."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Le URL de origine non es valide."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Le organisation es requirite."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Le organisation es troppo longe (maximo 255 characteres)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Le sito web del organisation es requirite."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "Le appello de retorno es troppo longe."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "Le URL de retorno non es valide."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Non poteva actualisar application."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Modificar gruppo %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Tu debe aperir un session pro crear un gruppo."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Tu debe esser administrator pro modificar le gruppo."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Usa iste formulario pro modificar le gruppo."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Alias invalide: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Non poteva actualisar gruppo."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Non poteva crear aliases."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Optiones salveguardate."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Configuration de e-mail"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Configurar como reciper e-mail de %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de e-mail"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Adresse de e-mail actualmente confirmate."
@@ -2161,14 +1956,11 @@ msgstr "Adresse de e-mail actualmente confirmate."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2181,133 +1973,109 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Le adresse de e-mail, como \"nomine@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Adder"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "E-mail entrante"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Io vole publicar notas per e-mail."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Invia e-mail a iste adresse pro publicar nove notas."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
"Face un nove adresse de e-mail per le qual publicar; cancella le vetule."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
msgstr ""
+"Pro inviar notas via e-mail, es necessari crear te un adresse de e-mail unic "
+"in iste servitor:"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nove"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Preferentias de e-mail"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Inviar me notificationes de nove subscriptiones per e-mail."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Inviar me e-mail quando alcuno adde mi nota al favorites."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Inviar me e-mail quando alcuno me invia un message private."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Inviar me e-mail quando alcuno me invia un \"responsa @\"."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Permitte que amicos me pulsa e me invia e-mail."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publicar un MicroID pro mi adresse de e-mail."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Preferentias de e-mail salveguardate."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Nulle adresse de e-mail."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Non pote normalisar iste adresse de e-mail"
+msgid "Cannot normalize that email address."
+msgstr "Non pote normalisar iste adresse de e-mail."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Adresse de e-mail invalide."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Isto es ja tu adresse de e-mail."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Iste adresse de e-mail pertine ja a un altere usator."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Non poteva inserer le codice de confirmation."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2317,89 +2085,82 @@ msgstr ""
"instructiones pro usar lo."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Nulle confirmation pendente a cancellar."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Iste adresse de e-mail es erronee."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Non poteva deler confirmation de e-mail."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Confirmation de e-mail cancellate."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Isto non es tu adresse de e-mail."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "Le adresse de e-mail ha essite removite."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Nulle adresse de e-mail entrante."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Non poteva actualisar le datos del usator."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Adresse de e-mail entrante removite."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nove adresse de e-mail entrante addite."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Iste nota es ja favorite!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Disfavorir favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+msgid "Disfavor favorite."
+msgstr "Disfavorir favorite."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Notas popular"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Notas popular, pagina %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Le notas le plus popular del sito in iste momento."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Le notas favorite appare in iste pagina, ma necuno ha ancora favoritisate un."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2407,7 +2168,8 @@ msgstr ""
"Sia le prime a adder un nota a tu favorites per cliccar le button Favorite "
"juxta un nota que te place."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2416,142 +2178,150 @@ msgstr ""
"Proque non [crear un conto](%%action.register%%) e esser le prime a adder un "
"nota a tu favorites!"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Notas favorite de %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualisationes favorite per %1$s in %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Usatores in evidentia"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Usatores in evidentia, pagina %d"
-#: actions/featured.php:99
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr "Un selection de usatores eminente in %s"
+msgid "A selection of some great users on %s."
+msgstr "Un selection de usatores eminente in %s."
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Nulle ID de nota."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Nulle nota."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Nulle annexo."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Nulle annexo incargate."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Non expectava iste responsa!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "Le usator sequite non existe."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Tu pote usar le subscription local!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Iste usator te ha blocate de subscriber."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Tu non es autorisate."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Non poteva converter le indicio de requesta in un indicio de accesso."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Le servicio remote usa un version incognite del protocollo OMB."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Error durante le actualisation del profilo remote."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "File non existe."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Non pote leger file."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Rolo invalide."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Iste rolo es reservate e non pote esser apponite."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Tu non pote conceder rolos a usatores in iste sito."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "Le usator ha ja iste rolo."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Nulle profilo specificate."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Non existe un profilo con iste ID."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Nulle gruppo specificate."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Solmente un administrator pote blocar membros de un gruppo."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Le usator es ja blocate del gruppo."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Le usator non es membro del gruppo."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Blocar usator del gruppo"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2563,32 +2333,31 @@ msgstr ""
"subscriber se al gruppo in le futuro."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Non blocar iste usator de iste gruppo"
+msgid "Do not block this user from this group."
+msgstr "Non blocar iste usator de iste gruppo."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Blocar iste usator de iste gruppo"
+msgid "Block this user from this group."
+msgstr "Blocar iste usator de iste gruppo."
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "Error del base de datos al blocar le usator del gruppo."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Nulle ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Tu debe aperir un session pro modificar un gruppo."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Apparentia del gruppo"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2596,22 +2365,21 @@ msgstr ""
"Personalisa le apparentia de tu gruppo con un imagine de fundo e un paletta "
"de colores de tu preferentia."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Non poteva actualisar tu apparentia."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Impossibile actualisar le configurationes del apparentia."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Preferentias de apparentia salveguardate."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Logotypo del gruppo"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2619,112 +2387,109 @@ msgstr ""
"Tu pote incargar un imagine pro le logotypo de tu gruppo. Le dimension "
"maximal del file es %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Incargar"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Taliar"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Selige un area quadrate del imagine que devenira le logotypo."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logotypo actualisate."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Falleva de actualisar le logotypo."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Membros del gruppo %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Membros del gruppo %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Blocar"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Blocar iste usator"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Facer le usator administrator del gruppo"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Facer admin"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Facer iste usator un administrator"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualisationes de membros de %1$s in %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppos"
-#: actions/groups.php:64
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Gruppos, pagina %d"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"Le gruppos de %%%%site.name%%%% permitte trovar e parlar con personas que ha "
-"interesses similar al tues. Post haber unite se a un gruppo, tu pote inviar "
-"messages a tote le altere membros usante le syntaxe \"!groupname\". Tu non "
-"vide un gruppo que te place? Tenta [cercar un](%%%%action.groupsearch%%%%) o "
-"[crear le tue!](%%%%action.newgroup%%%%)"
+"interesses similar al tues. Post unir te a un gruppo, tu pote inviar "
+"messages a tote le altere membros usante le syntaxe \"!nominedelgruppo\". Tu "
+"non vide un gruppo que te place? Tenta [cercar un](%%%%action.groupsearch%%%"
+"%) o [crear le tue](%%%%action.newgroup%%%%)!"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Crear un nove gruppo"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2733,25 +2498,28 @@ msgstr ""
"Cercar gruppos in %%site.name%% per nomine, loco o description. Separa le "
"terminos con spatios; illos debe haber al minus 3 characteres."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Recerca de gruppos"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Nulle resultato."
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Si tu non trova le gruppo que tu cerca, tu pote [crear lo](%%action.newgroup%"
"%) tu mesme."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2761,214 +2529,176 @@ msgstr ""
"action.newgroup%%) tu mesme?"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Solmente un administrator pote disblocar membros de un gruppo."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Le usator non es blocate del gruppo."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Error de remover le blocada."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Configuration de messageria instantanee"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
#, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
-"Tu pote inviar e reciper notas per [messages instantanee](%%doc.im%%) de "
-"Jabber/GTalk. Configura tu adresse e parametros hic infra."
+"Tu pote inviar e reciper notas per [messageria instantanee](%%doc.im%%). "
+"Configura tu adresse e parametros hic infra."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "Messageria instantanee non disponibile."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Adresse de messageria instantanee"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Adresse Jabber/GTalk actualmente confirmate."
+#, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Adresse de %s actualmente confirmate."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
#, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"Attende confirmation de iste adresse. Verifica tu conto Jabber/GTalk pro un "
-"message con ulterior instructiones. (Ha tu addite %s a tu lista de amicos?)"
+"Attende confirmation de iste adresse. Verifica tu conto de %s pro un message "
+"con ulterior instructiones. (Ha tu addite %s a tu lista de amicos?)"
+
+msgid "IM address"
+msgstr "Adresse de messageria instantanee"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Un adresse Jabber o GTalk, como \"nomine@example.org\". Primo, assecura te "
-"de adder %s a tu lista de amicos in tu cliente de messageria instantanee o "
-"in GTalk."
+msgid "%s screenname."
+msgstr "Pseudonymo de %s."
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
-msgstr "Preferentias de messageria instantanee"
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+msgid "IM Preferences"
+msgstr "Preferentias de MI"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Inviar me notas per Jabber/GTalk."
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Inviar me notas"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Publicar un nota quando mi stato de Jabber/GTalk cambia."
+msgid "Post a notice when my status changes."
+msgstr "Publicar un nota quando mi stato cambia."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
-"Inviar me responsas per Jabber/GTalk de personas al quales io non es "
-"subscribite."
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
+msgstr "Inviar me responsas de personas a qui io non es subscribite."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publicar un MicroID pro mi adresse Jabber/GTalk."
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Publicar un MicroID"
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Non poteva actualisar le preferentias de MI."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferentias confirmate."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Nulle ID de Jabber."
+msgid "No screenname."
+msgstr "Nulle pseudonymo."
+
+msgid "No transport."
+msgstr "Nulle transporto."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Non pote normalisar iste ID de Jabber"
+msgid "Cannot normalize that screenname"
+msgstr "Non pote normalisar iste pseudonymo"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "ID de Jabber non valide"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Isto es ja tu ID de Jabber."
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Non un pseudonymo valide"
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Le ID de Jabber pertine ja a un altere usator."
+msgid "Screenname already belongs to another user."
+msgstr "Le pseudonymo pertine ja a un altere usator."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"Un codice de confirmation ha essite inviate al adresse de messageria "
-"instantanee specificate. Tu debe approbar que %s invia messages a te."
+"instantanee que tu addeva."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Iste adresse de messageria instantanee es erronee."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
-msgstr "Non poteva deler confirmation de messageria instantanee."
+msgid "Couldn't delete confirmation."
+msgstr "Non poteva deler le confirmation."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Confirmation de messageria instantanee cancellate."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Isto non es tu ID de Jabber."
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Isto non es tu pseudonymo."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Non poteva actualisar le preferentias de MI del usator."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Le adresse de messageria instantanee ha essite removite."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Cassa de entrata de %1$s - pagina %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Cassa de entrata de %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Isto es tu cassa de entrata, que lista le messages private que tu ha "
"recipite."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Le invitationes ha essite disactivate."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Tu debe aperir un session pro invitar altere usatores a usar %s."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Adresse de e-mail invalide: %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
msgid "Invitations sent"
msgstr "Invitationes inviate"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Invitar nove usatores"
@@ -2976,7 +2706,6 @@ msgstr "Invitar nove usatores"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
msgstr[0] "Tu es ja subscribite a iste usator:"
@@ -2984,7 +2713,6 @@ msgstr[1] "Tu es ja subscribite a iste usatores:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -2993,7 +2721,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
@@ -3006,7 +2733,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
msgstr[0] "Invitation inviate al sequente persona:"
@@ -3014,7 +2740,6 @@ msgstr[1] "Invitationes inviate al sequente personas:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3023,34 +2748,29 @@ msgstr ""
"registra in le sito. Gratias pro facer crescer le communitate!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
"Usa iste formulario pro invitar tu amicos e collegas a usar iste servicio."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Adresses de e-mail"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Adresses de amicos a invitar (un per linea)"
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
+msgstr "Adresses de amicos a invitar (un per linea)."
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Message personal"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Si tu vole, adde un message personal al invitation."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Inviar"
@@ -3058,7 +2778,6 @@ msgstr "Inviar"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s te ha invitate a accompaniar le/la in %2$s"
@@ -3068,7 +2787,6 @@ msgstr "%1$s te ha invitate a accompaniar le/la in %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3125,44 +2843,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Sincermente, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo."
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s se jungeva al gruppo %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
-#: actions/leavegroup.php:137
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Licentia"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "Licentia pro iste sito StatusNet"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "Selection de licentia invalide."
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
@@ -3170,126 +2889,133 @@ msgstr ""
"Tu debe specificar le proprietario del contento si tu usa le licentia \"Tote "
"derectos reservate\"."
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Titulo de licentia invalide. Longitude maximal es 255 characteres."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr "URL de licentia invalide."
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr "URL de imagine de licentia invalide."
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "Le URL de licentia debe esser vacue o un URL valide."
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "Le imagine de licentia debe esser vacue o un URL valide."
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr "Selection de licentia"
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Tote le derectos reservate"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Typo"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr "Selige licentia"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+msgid "Select a license."
+msgstr "Selige un licentia."
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "Detalios de licentia"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr "Nomine del proprietario del contento del sito (si applicabile)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr "Titulo de licentia"
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "Le titulo del licentia."
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "URL del licentia"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr "URL pro ulterior informationes super le licentia."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "URL del imagine del licentia"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "Le URL de un imagine a monstrar con le licentia."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr "Salveguardar configurationes de licentia"
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Salveguardar configurationes de licentia."
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Tu es jam authenticate."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nomine de usator o contrasigno incorrecte."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Aperir session"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Authenticar te a iste sito"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Memorar me"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Aperir session automaticamente in le futuro; non pro computatores usate in "
"commun!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Aperir session"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Contrasigno perdite o oblidate?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3297,122 +3023,136 @@ msgstr ""
"Pro motivos de securitate, per favor re-entra tu nomine de usator e "
"contrasigno ante de cambiar tu configurationes."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Aperi un session con tu nomine de usator e contrasigno."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Non ha ancora un nomine de usator? [Crea](%%action.register%%) un nove conto."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Solmente un administrator pote facer un altere usator administrator."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s es ja administrator del gruppo \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Non pote obtener le datos del membrato de %1$s in le gruppo %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Non pote facer %1$s administrator del gruppo %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Nulle stato actual."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Nove application"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Tu debe aperir un session pro registrar un application."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Usa iste formulario pro registrar un nove application."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Le URL de origine es requirite."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Non poteva crear application."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Dimension invalide."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nove gruppo"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Tu non ha le permission de crear gruppos in iste sito."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Usa iste formulario pro crear un nove gruppo."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Nove message"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Tu non pote inviar un message a iste usator."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Nulle contento!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Nulle destinatario specificate."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Non invia un message a te mesme; il suffice susurrar lo discretemente."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Message inviate"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Message directe a %s inviate."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Nove nota"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Nota publicate"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3421,16 +3161,18 @@ msgstr ""
"Cerca notas in %%site.name%% per contento. Separa terminos de recerca per "
"spatios; illos debe haber al minus 3 characteres."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Recerca de texto"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Resultatos del recerca de \"%1$s\" in %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3439,7 +3181,8 @@ msgstr ""
"Sia le prime a [publicar un nota super iste topico](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3449,17 +3192,18 @@ msgstr ""
"a [publicar un nota super iste topico](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)?"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Actualisationes con \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Actualisationes correspondente al termino de recerca \"%1$s\" in %2$s!"
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
+msgstr "Actualisationes correspondente al termino de recerca \"%1$s\" in %2$s."
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
@@ -3467,60 +3211,51 @@ msgstr ""
"Iste usator non accepta pulsatas o non ha ancora confirmate o fornite su "
"adresse de e-mail."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Pulsata inviate"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Pulsata inviate!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Tu debe aperir un session pro listar tu applicationes."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Applicationes OAuth"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Applicationes que tu ha registrate"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Tu non ha ancora registrate alcun application."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Applicationes connectite"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr "Le sequente connexiones existe pro tu conto."
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Tu non es usator de iste application."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Impossibile revocar le accesso del application: %s."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3530,14 +3265,12 @@ msgstr ""
"comenciante con %2$s."
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "Tu non ha autorisate alcun application a usar tu conto."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
@@ -3546,450 +3279,393 @@ msgstr ""
"Es tu un programmator? [Registra un application cliente OAuth](%s) a usar "
"con iste installation de StatusNet."
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "\"%s\" non trovate."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Nota %s non trovate."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Le nota ha nulle profilo."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Le stato de %1$s in %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Annexo %s non trovate."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr "\"%s\" non es supportate pro le requestas \"oembed\"."
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Le typo de contento %s non es supportate."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Solmente le URLs %s es permittite super HTTP simple."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Formato de datos non supportate."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Recerca de personas"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Rercerca de notas"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Altere configurationes"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Gestion de varie altere optiones."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (servicio gratuite)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Accurtar URLs con"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Le servicio de accurtamento automatic a usar."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Vider apparentias de profilo"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Monstrar o celar apparentias de profilo."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr ""
-"Le servicio de accurtamento de URL es troppo longe (maximo 50 characteres)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "Nulle identificator de usator specificate."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "Nulle indicio de identification specificate."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Nulle indicio de identification requestate."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Indicio de identification invalide specificate."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Le indicio de identification ha expirate."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Cassa de exito de %1$s - pagina %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Cassa de exito pro %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Isto es tu cassa de exito, que lista le messages private que tu ha inviate."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contrasigno"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Cambiar tu contrasigno."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Cambio del contrasigno"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Ancian contrasigno"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Nove contrasigno"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 o plus characteres"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 o plus characteres."
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Identic al contrasigno hic supra"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Identic al contrasigno hic supra."
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Le contrasigno debe haber al minus 6 characteres."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Le contrasignos non corresponde."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Ancian contrasigno incorrecte"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Error de salveguardar le usator; invalide."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Non pote salveguardar le nove contrasigno."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Contrasigno salveguardate."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Camminos"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuration de cammino e servitor pro iste sito StatusNet"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Directorio de thema non legibile: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Directorio de avatar non scriptibile: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Directorio de fundo non scriptibile: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Directorio de localitates non scriptibile: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Servitor SSL invalide. Le longitude maximal es 255 characteres."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Sito"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Servitor"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Nomine de host del servitor del sito."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Cammino"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site path."
msgstr "Cammino del sito."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
msgid "Locale directory"
msgstr "Directorio de localisation"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Cammino al directorio de localisation."
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "URLs de luxo"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "Usar URLs de luxo (plus legibile e memorabile)?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Server for themes."
msgstr "Servitor pro apparentias."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr "Cammino web verso apparentias."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "Servitor SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr "Servitor SSL pro apparentias (predefinition: servitor SSL)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
msgid "SSL path"
msgstr "Cammino SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr "Cammino SSL verso apparentias (predefinition: /theme/)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Cammino a ubi se trova le apparentias."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Avatares"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Servitor de avatares"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "Server for avatars."
msgstr "Servitor pro avatares."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Cammino al avatares"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Cammino web verso avatares."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Directorio del avatares"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Cammino a ubi se trova le avatares."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fundos"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Servitor pro fundos de schermo."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr "Cammino web verso fundos de schermo."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr "Servitor pro fundos de schermo in paginas SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr "Cammino web verso fundos de schermo in paginas SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Cammino a ubi se trova le fundos de schermo."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Annexos"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
msgid "Server for attachments."
msgstr "Servitor pro annexos."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Cammino web verso annexos."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Servitor pro annexos in paginas SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr "Cammino web verso annexos in paginas SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Cammino a ubi se trova le annexos."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Nunquam"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Alcun vices"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Usar SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr "Quando usar SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "Servitor verso le qual diriger le requestas SSL."
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Salveguardar camminos"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -3998,38 +3674,91 @@ msgstr ""
"Cerca personas in %%site.name%% per nomine, loco o interesses. Separa le "
"terminos per spatios; illos debe haber 3 characteres o plus."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Recerca de personas"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Etiquetta de personas invalide: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Usatores auto-etiquettate con %1$s - pagina %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disactivate"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Tu non pote administrar plug-ins."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Plug-in non existe."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activate"
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Additional plug-ins pote esser activate e configurate manualmente. Vide le "
+"documentation in linea del plug-"
+"ins pro plus detalios."
+
+#. TRANS: Admin form section header
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Plug-ins predefinite"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+"Tote le plug-ins predefinite ha essite disactivate in le file de "
+"configuration del sito."
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Le contento del nota es invalide."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
"Le licentia del nota ‘%1$s’ non es compatibile con le licentia del sito ‘%2"
"$s’."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Configurationes del profilo"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4037,39 +3766,29 @@ msgstr ""
"gente pote facer plus de te."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
-msgstr "Information de profilo"
+msgstr "Informationes del profilo"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Nomine complete"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina personal"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4077,81 +3796,64 @@ msgstr[0] "Describe te e tu interesses in %d character"
msgstr[1] "Describe te e tu interesses in %d characteres"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Describe te e tu interesses"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Loco"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Divulgar mi loco actual quando io publica notas"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Etiquettas"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Etiquettas pro te (litteras, numeros, -, ., e _), separate per commas o "
-"spatios"
+"spatios."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Lingua preferite"
+msgid "Preferred language."
+msgstr "Lingua preferite."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horari"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In que fuso horari es tu normalmente?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
-"Subscriber me automaticamente a qui se subscribe a me (utile pro non-humanos)"
+"Subscriber me automaticamente a qui se subscribe a me (utile pro non-"
+"humanos)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4159,80 +3861,75 @@ msgstr[0] "Bio es troppo longe (maximo %d character)."
msgstr[1] "Bio es troppo longe (maximo %d characteres)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso horari non seligite."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Lingua es troppo longe (maximo 50 characteres)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Etiquetta invalide: \"%s\""
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr "Etiquetta invalide: \"%s\"."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Non poteva actualisar usator pro autosubscription."
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
+msgstr "Non poteva actualisar le usator pro autosubscription."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Non poteva salveguardar profilo."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Preferentias confirmate."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+msgid "Restore account"
+msgstr "Restaurar conto"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Ultra le limite de pagina (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Non poteva recuperar le fluxo public."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Chronologia public, pagina %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Chronologia public"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Syndication del fluxo public (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Syndication del fluxo public (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Syndication del fluxo public (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4241,11 +3938,11 @@ msgstr ""
"Isto es le chronologia public pro %%site.name%%, ma nulle persona ha ancora "
"scribite alique."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Sia le prime a publicar!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4253,7 +3950,8 @@ msgstr ""
"Proque non [registrar un conto](%%action.register%%) e devenir le prime a "
"publicar?"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4266,7 +3964,8 @@ msgstr ""
"[Inscribe te ora](%%action.register%%) pro condivider notas super te con "
"amicos, familia e collegas! ([Leger plus](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4276,14 +3975,17 @@ msgstr ""
"Isto es %%site.name%%, un servicio de [micro-blog](http://ia.wikipedia.org/"
"wiki/Microblog) a base del software libere [StatusNet](http://status.net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "Actualisationes de totes in %s."
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Etiquettario public"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Istes es le etiquettas recente le plus popular in %s"
@@ -4291,7 +3993,6 @@ msgstr "Istes es le etiquettas recente le plus popular in %s"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
@@ -4299,7 +4000,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Sia le prime a publicar un!"
@@ -4308,7 +4008,6 @@ msgstr "Sia le prime a publicar un!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4317,39 +4016,35 @@ msgstr ""
"Proque non [registrar un conto](%%action.register%%) e devenir le prime a "
"publicar un?"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Etiquettario"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Tu es jam authenticate!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Iste codice de recuperation non existe."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Non es un codice de recuperation."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Codice de recuperation pro un usator incognite."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Error con le codice de confirmation."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Iste codice de confirmation ha expirate. Per favor recomencia."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Non poteva actualisar le usator con le adresse de e-mail confirmate."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4357,67 +4052,78 @@ msgstr ""
"Si tu ha oblidate o perdite tu contrasigno, tu pote facer inviar un nove al "
"adresse de e-mail specificate in tu conto."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Tu ha essite identificate. Entra un nove contrasigno hic infra. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Tu ha essite identificate. Entra un nove contrasigno hic infra."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperation de contrasigno"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Pseudonymo o adresse de e-mail"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Tu pseudonymo in iste servitor, o tu adresse de e-mail registrate."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Recuperar"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Recuperar"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Reinitialisar contrasigno"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Recuperar contrasigno"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Recuperation de contrasigno requestate"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+msgid "Password saved"
+msgstr "Contrasigno salveguardate"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Action incognite"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 o plus characteres, e non oblida lo!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Reinitialisar"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Entra un pseudonymo o adresse de e-mail."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Nulle usator existe con iste adresse de e-mail o nomine de usator."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Nulle adresse de e-mail registrate pro iste usator."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Error al salveguardar le confirmation del adresse."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4425,122 +4131,97 @@ msgstr ""
"Instructiones pro recuperar tu contrasigno ha essite inviate al adresse de e-"
"mail registrate in tu conto."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Reinitialisation inexpectate del contrasigno."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Le contrasigno debe haber 6 characteres o plus."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Contrasigno e confirmation non corresponde."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Error durante le configuration del usator."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nove contrasigno salveguardate con successo. Tu session es ora aperte."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Nulle parametro de ID"
+
+#, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "File \"%d\" non existe"
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Pardono, solmente le personas invitate pote registrar se."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Pardono, le codice de invitation es invalide."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Registration succedite"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Crear conto"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Creation de conto non permittite."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Tu non pote crear un conto si tu non accepta le licentia."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Le adresse de e-mail existe ja."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Con iste formulario tu pote crear un nove conto. Postea, tu pote publicar "
-"notas e mitter te in contacto con amicos e collegas. "
+"notas e mitter te in contacto con amicos e collegas."
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios. Requirite."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 o plus characteres. Requirite."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Identic al contrasigno hic supra. Requirite."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
"Usate solmente pro actualisationes, notificationes e recuperation de "
-"contrasigno"
+"contrasigno."
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\""
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
+msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\"."
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito"
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\"."
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
"io comprende que le contento e datos de %1$s es private e confidential."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "Le derecto de autor pro mi texto e files es in possession de %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "Le derecto de autor pro mi texto e files resta in mi possession."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Tote le derectos reservate."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4550,7 +4231,6 @@ msgstr ""
"contrasigno, adresse de e-mail, adresse de messageria instantanee, numero de "
"telephono."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4582,7 +4262,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Gratias pro inscriber te, e nos spera que iste servicio te place."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4590,7 +4269,6 @@ msgstr ""
"(Tu recipera tosto un message de e-mail con instructiones pro confirmar tu "
"adresse de e-mail.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4602,104 +4280,81 @@ msgstr ""
"[sito de microblogging compatibile](%%doc.openmublog%%), entra hic infra le "
"URL de tu profilo."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Subscription remote"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Subscriber te a un usator remote"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Pseudonymo del usator"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Le pseudonymo del usator que tu vole sequer"
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
+msgstr "Le pseudonymo del usator que tu vole sequer."
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "URL del profilo"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL de tu profilo in un altere servicio de microblogging compatibile"
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
+msgstr "URL de tu profilo in un altere servicio de microblogging compatibile."
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriber"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "URL de profilo invalide (mal formato)"
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
+msgstr "URL de profilo invalide (mal formato)."
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"URL de profilo invalide (non es un documento YADIS o esseva definite un XRDS "
"invalide)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Isto es un profilo local! Aperi un session pro subscriber."
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Isto es un profilo local! Aperi session pro subscriber."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Non poteva obtener un indicio de requesta."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Solmente usatores authenticate pote repeter notas."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Nulle nota specificate."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Tu ha ja repetite iste nota."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Repetite"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Repetite!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Responsas a %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Responsas a %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Syndication de responsas pro %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Syndication de responsas pro %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Syndication de responsas pro %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4708,7 +4363,6 @@ msgstr ""
"Isto es le chronologia de responsas a %1$s, ma %2$s non ha ancora recipite "
"un nota a su attention."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4717,7 +4371,6 @@ msgstr ""
"Tu pote facer conversation con altere usatores, subscriber te a plus "
"personas o [devenir membro de gruppos](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4726,140 +4379,151 @@ msgstr ""
"Tu pote tentar [pulsar %1$s](../%2$s) o [publicar alique a su attention](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-#: actions/repliesrss.php:72
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Responsas a %1$s in %2$s!"
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
+msgstr "Responsas a %1$s in %2$s."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Solmente usatores authenticate pote restaurar lor conto."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Tu non pote restaurar tu conto."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Nulle file incargate."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr "Le file incargate excede le directiva upload_max_filesize in php.ini."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Le file incargate excede le directiva MAX_FILE_SIZE specificate in le "
+"formulario HTML."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Le file incargate ha solmente essite incargate partialmente."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Manca un dossier temporari."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Falleva de scriber le file in disco."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Incargamento de file stoppate per un extension."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Error de systema durante le incargamento del file."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Non es un syndication Atom."
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+"Le syndication ha essite restaurate. Tu vetule messages debe ora apparer in "
+"le recerca e in tu pagina de profilo."
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr "Le syndication essera restaurate. Per favor attende qualque minutas."
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+"Tu pote incargar un copia de reserva de un fluxo in formato Activity Streams."
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Incargar le file"
-#: actions/revokerole.php:75
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Tu non pote revocar rolos de usatores in iste sito."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "Le usator non ha iste rolo."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Tu non pote mitter usatores in le cassa de sablo in iste sito."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Usator es ja in cassa de sablo."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Sessiones"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr "Parametros de session pro iste sito StatusNet"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gerer sessiones"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Si nos debe gerer le sessiones nos mesme."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Cercar defectos de session"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Producer informationes technic pro cercar defectos in sessiones."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Salveguardar"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Salveguardar configurationes del sito"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Tu debe aperir un session pro vider un application."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Profilo del application"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Icone"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Nomine"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statisticas"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "Create per %1$s - accesso %2$s per predefinition - %3$d usatores"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Actiones de application"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Reinitialisar clave e secreto"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Info del application"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Clave de consumitor"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Secreto de consumitor"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "URL del indicio de requesta"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "URL del indicio de accesso"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "URL de autorisation"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4867,35 +4531,35 @@ msgstr ""
"Nota: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1. Nos non accepta signaturas in "
"texto simple."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Es tu secur de voler reinitialisar tu clave e secreto de consumitor?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Notas favorite de %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Non poteva recuperar notas favorite."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Syndication del favorites de %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Syndication del favorites de %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Syndication del favorites de %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4904,7 +4568,8 @@ msgstr ""
"Favorite sub notas que te place pro memorisar los pro plus tarde o pro "
"mitter los in evidentia."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4913,7 +4578,9 @@ msgstr ""
"%s non ha ancora addite un nota favorite. Publica alique interessante que "
"ille adderea a su favorites :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4924,99 +4591,78 @@ msgstr ""
"action.register%%%%) e postea publicar alique interessante que ille adderea "
"a su favorites :)"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Isto es un modo de condivider lo que te place."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Gruppo %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Gruppo %1$s, pagina %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Profilo del gruppo"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Aliases"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Actiones del gruppo"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Amico de un amico pro le gruppo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(Nulle)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Tote le membros"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statisticas"
+
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Create"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
@@ -5025,7 +4671,6 @@ msgstr "Membros"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5043,7 +4688,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5057,100 +4701,84 @@ msgstr ""
"lor vita e interesses. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Administratores"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Message non existe."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Solmente le expeditor e destinatario pote leger iste message."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Message a %1$s in %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Message de %1$s in %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Nota delite."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s etiquettate con %2$s"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "%1$s etiquettate con %2$s, pagina %3$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Syndication de notas pro %1$s con etiquetta %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Syndication de notas pro %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Syndication de notas pro %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Syndication de notas pro %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Amico de un amico pro %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
"Isto es le chronologia pro %1$s, ma %1$s non ha ancora publicate alique."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5160,7 +4788,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5171,7 +4798,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5187,7 +4813,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5199,221 +4824,174 @@ msgstr ""
"[StatusNet](http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Repetition de %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Tu non pote silentiar usatores in iste sito."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "Usator es ja silentiate."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Configurationes de base pro iste sito StatusNet"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Le longitude del nomine del sito debe esser plus que zero."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Tu debe haber un valide adresse de e-mail pro contacto."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Lingua \"%s\" incognite."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Le limite minimal del texto es 0 (illimitate)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "Le limite de duplicatos debe esser un o plus secundas."
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "General"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Nomine del sito"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Le nomine de tu sito, como \"Le microblog de TuCompania\""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Realisate per"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Le texto usate pro le ligamine al creditos in le pede de cata pagina"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "URL pro \"Realisate per\""
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "URL usate pro le ligamine al creditos in le pede de cata pagina"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Le adresse de e-mail de contacto pro tu sito"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Fuso horari predefinite"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Fuso horari predefinite pro le sito; normalmente UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Lingua predefinite"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
"Le lingua del sito quando le detection automatic ex le configuration del "
"navigator non es disponibile"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Limite de texto"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Numero maxime de characteres pro notas."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Limite de duplicatos"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Quante tempore (in secundas) le usatores debe attender ante de poter "
"publicar le mesme cosa de novo."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Aviso del sito"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Modificar message a tote le sito"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Impossibile salveguardar le aviso del sito."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "Le longitude maxime del aviso a tote le sito es 255 characteres."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Texto del aviso del sito"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
"Le texto del aviso a tote le sito (maximo 255 characteres; HTML permittite)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
-msgstr "Salveguardar aviso del sito"
+msgid "Save site notice."
+msgstr "Salveguardar aviso del sito."
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Parametros de SMS"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Tu pote reciper messages SMS per e-mail ab %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS non es disponibile."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "Adresse SMS"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Numero de telephono actual e confirmate con servicio SMS."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Iste numero de telephono attende confirmation."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Codice de confirmation"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Entra le codice que tu ha recipite in tu telephono."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Numero de telephono pro SMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Numero de telephono, sin punctuation o spatios, con indicativo"
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
+msgstr "Numero de telephono, sin punctuation o spatios, con indicativo."
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "Preferentias de SMS"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5422,32 +5000,26 @@ msgstr ""
"de mi operator."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Preferentias de SMS confirmate."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Nulle numero de telephono."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Nulle operator seligite."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Isto es ja tu numero de telephono."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Iste numero de telephono pertine ja a un altere usator."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5456,39 +5028,32 @@ msgstr ""
"addite. Vide in tu telephono le codice e le instructiones super como usar lo."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Iste codice de confirmation es incorrecte."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Confirmation de SMS cancellate."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Isto non es tu numero de telephono."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Le numero de telephono pro SMS ha essite removite."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Operator de telephonia mobile"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Selige un operator"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5499,120 +5064,93 @@ msgstr ""
"nos a %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
-msgstr "Nulle codice entrate"
+msgid "No code entered."
+msgstr "Nulle codice entrate."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantaneos"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Gerer configuration de instantaneos"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Valor de execution de instantaneo invalide."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "Le frequentia de instantaneos debe esser un numero."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Le URL pro reportar instantaneos es invalide."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Aleatorimente durante un accesso web"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "In un processo planificate"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Instantaneos de datos"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Quando inviar datos statistic al servitores de status.net"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentia"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Un instantaneo essera inviate a cata N accessos web"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "URL pro reporto"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Le instantaneos essera inviate a iste URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Salveguardar configuration de instantaneos"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Non poteva salveguardar le subscription."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "Tu non pote subscriber te a un profilo remote OMB 0.1 con iste action."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscribite"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Subscriptores a %s"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Subscriptores a %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Iste personas seque tu notas."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Iste personas seque le notas de %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5622,7 +5160,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s non ha subscriptores. Vole esser le prime?"
@@ -5632,7 +5169,6 @@ msgstr "%s non ha subscriptores. Vole esser le prime?"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5643,20 +5179,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "Subscriptiones de %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Tu seque le notas de iste personas."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "%s seque le notas de iste personas."
@@ -5665,7 +5198,6 @@ msgstr "%s seque le notas de iste personas."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5685,69 +5217,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s non seque alcuno."
-#: actions/subscriptions.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
+#, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
-msgstr "Syndication de notas pro %s (Atom)"
+msgstr "Syndication de subscription pro %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "MI"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Notas etiquettate con %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Syndication de notas pro le etiquetta %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Syndication de notas pro le etiquetta %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Syndication de notas pro le etiquetta %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Nulle parametro de ID."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Etiquetta %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Profilo del usator"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Etiquettar usator"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5755,47 +5273,39 @@ msgstr ""
"Etiquettas pro iste usator (litteras, numeros, -, . e _), separate per "
"commas o spatios"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Etiquetta invalide: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Tu pote solmente etiquettar personas a qui tu es subscribite o qui es "
"subscribite a te."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Usa iste formulario pro adder etiquettas a tu subscriptores o subscriptiones."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Etiquetta non existe."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Tu non ha blocate iste usator."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Le usator non es in le cassa de sablo."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "Le usator non es silentiate."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Nulle ID de profilo in requesta."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Subscription cancellate"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5803,140 +5313,175 @@ msgstr ""
"Le licentia del fluxo que tu ascolta, ‘%1$s’, non es compatibile con le "
"licentia del sito ‘%2$s’."
+msgid "URL settings"
+msgstr "Configuration de URL"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Gestion de varie altere optiones."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (servicio libere)"
+
+msgid "[none]"
+msgstr "[nulle]"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr "[interne]"
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Accurtar URLs con"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Le servicio de accurtamento automatic a usar."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr "URL plus longe que"
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+"Le URLs plus longe que isto essera abbreviate. 0 significa abbreviar sempre."
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr "Texto plus longe que"
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+"Le URLs in notas plus longe que isto essera abbreviate. 0 significa "
+"abbreviar sempre."
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr ""
+"Le servicio de accurtamento de URL es troppo longe (maximo 50 characteres)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr "Numero invalide pro longitude maxime de URL."
+
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Numero invalide pro longitude maxime de nota."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+"Error durante le salveguarda del preferentias de usator pro le abbreviation "
+"de URL."
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Usator"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr "Configurationes de usator pro iste sito de StatusNet"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Limite de biographia invalide. Debe esser un numero."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Texto de benvenita invalide. Longitude maxime es 255 characteres."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
-msgstr "Subscription predefinite invalide: '%1$s' non es usator."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
+msgstr "Subscription predefinite invalide: \"%1$s\" non es usator."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Limite de biographia"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Le longitude maximal del biographia de un profilo in characteres."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Nove usatores"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Message de benvenita a nove usatores"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Texto de benvenita pro nove usatores (maximo 255 characteres)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Subscription predefinite"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Subscriber automaticamente le nove usatores a iste usator."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Invitationes"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitationes activate"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Si le usatores pote invitar nove usatores."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr "Salveguardar configurationes de usator"
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Salveguardar configurationes de usator."
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorisar subscription"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
-"Per favor verifica iste detalios pro assecurar te que tu vole subscriber te "
-"al notas de iste usator. Si tu non ha requestate isto, clicca \"Rejectar\"."
+"Per favor verifica iste detalios pro assecurar que tu vole subscriber al "
+"notas de iste usator. Si tu non ha justo requestate de subscriber al notas "
+"de alcuno, clicca \"Rejectar\"."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Licentia"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Subscriber a iste usator"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Subscribe to this user."
+msgstr "Subscriber a iste usator."
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Rejectar"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Rejectar iste subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Reject this subscription."
+msgstr "Rejectar iste subscription."
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Nulle requesta de autorisation!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Subscription autorisate"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5946,11 +5491,10 @@ msgstr ""
"recipite. Lege in le instructiones del sito in question como autorisar le "
"subscription. Tu indicio de subscription es:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Subscription rejectate"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -5960,48 +5504,63 @@ msgstr ""
"recipite. Lege in le instructiones del sito in question como rejectar "
"completemente le subscription."
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
-msgstr "URI de ascoltator ‘%s’ non trovate hic."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
+msgstr "URI de ascoltator \"%s\" non trovate hic."
-#: actions/userauthorization.php:308
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr "URI de ascoltato ‘%s’ es troppo longe."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr "URI de ascoltato \"%s\" es troppo longe."
-#: actions/userauthorization.php:314
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr "URI de ascoltato ‘%s’ es un usator local."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
+msgstr "URI de ascoltato \"%s\" es un usator local."
-#: actions/userauthorization.php:329
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr "URL de profilo ‘%s’ es de un usator local."
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
+msgstr "URL de profilo \"%s\" es de un usator local."
-#: actions/userauthorization.php:345
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr "URL de avatar ‘%s’ non es valide."
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"Le licentia del fluxo que tu ascolta, \"%1$s\", non es compatibile con le "
+"licentia del sito \"%2$s\"."
-#: actions/userauthorization.php:350
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Non pote leger URL de avatar ‘%s’."
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
+msgstr "URL de avatar \"%s\" non es valide."
-#: actions/userauthorization.php:355
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Typo de imagine incorrecte pro URL de avatar ‘%s’."
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
+msgstr "Non pote leger URL de avatar \"%s\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
+msgstr "Typo de imagine incorrecte pro URL de avatar \"%s\"."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Apparentia del profilo"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -6009,26 +5568,33 @@ msgstr ""
"Personalisa le apparentia de tu profilo con un imagine de fundo e un paletta "
"de colores de tu preferentia."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Bon appetito!"
+msgid "Design settings"
+msgstr "Configuration del apparentia"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Vider apparentias de profilo"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Monstrar o celar apparentias de profilo."
+
+msgid "Background file"
+msgstr "File de fundo"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Gruppos %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Cercar altere gruppos"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s non es membro de alcun gruppo."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -6039,18 +5605,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Actualisationes de %1$s in %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6059,11 +5621,13 @@ msgstr ""
"Iste sito es realisate per %1$s version %2$s, copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. e contributores."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Contributores"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Licentia"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6075,7 +5639,6 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, o version 3 de iste licentia, o (a vostre "
"election) omne version plus recente. "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6087,7 +5650,6 @@ msgstr ""
"USABILITATE PRO UN PARTICULAR SCOPO. Vide le GNU Affero General Public "
"License pro ulterior detalios. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6096,46 +5658,47 @@ msgstr ""
"Un copia del GNU Affero General Public License deberea esser disponibile "
"insimul con iste programma. Si non, vide %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Nomine"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(es)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Favorir"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%1$s marcava le nota %2$s como favorite."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Impossibile processar le URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin pensa que alique es impossibile."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6152,7 +5715,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6161,7 +5723,6 @@ msgstr[1] "Un file de iste dimension excederea tu quota de usator de %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6169,108 +5730,89 @@ msgstr[0] "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d byte."
msgstr[1] "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nomine de file invalide."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Le inscription al gruppo ha fallite."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "Non es membro del gruppo."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Le cancellation del membrato del gruppo ha fallite."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "Le ID de profilo %s es invalide."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Le ID de gruppo %s es invalide."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Inscriber"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Non poteva actualisar gruppo local."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Non poteva crear indicio de identification pro %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Nulle nomine de base de datos o DSN trovate."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Il te es prohibite inviar messages directe."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Non poteva inserer message."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Nulle profilo (%1$d) trovate pro le nota (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Error in base de datos durante insertion del marca (hashtag): %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema salveguardar nota. Troppo longe."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema salveguardar nota. Usator incognite."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6278,7 +5820,6 @@ msgstr ""
"alcun minutas."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6287,42 +5828,35 @@ msgstr ""
"novo post alcun minutas."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema salveguardar nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Non poteva salveguardar le responsa pro %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6330,14 +5864,12 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Non pote revocar le rolo \"%1$s\" del usator #%2$d; non existe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6345,348 +5877,129 @@ msgstr ""
"datos."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Profilo mancante."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Impossibile salveguardar le etiquetta."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Tu ha essite blocate del subscription."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Ja subscribite!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Le usator te ha blocate."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Non subscribite!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Non poteva deler auto-subscription."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Non poteva deler le indicio OMB del subscription."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Non poteva deler subscription."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "Sequer"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s seque ora %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Benvenite a %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Nulle signule usator definite pro le modo de singule usator."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr "Codice in modo de usator singule appellate sin esser activate."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Non poteva crear gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Non poteva definir le URL del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Non poteva salveguardar le informationes del gruppo local."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Cambiar le optiones de tu profilo"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Non pote localisar le conto %s."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Incargar un avatar"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr "Non pote trovar XRD pro %s."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Cambiar tu contrasigno"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Modificar le tractamento de e-mail"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Designar tu profilo"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Altere optiones"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Altere"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr "Il non ha un servicio API AtomPub pro %s."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Pagina sin titulo"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr "Monstrar plus"
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Navigation primari del sito"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Profilo personal e chronologia de amicos"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr "Scriber un responsa..."
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Cambiar tu e-mail, avatar, contrasigno, profilo"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Conto"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Connecter a servicios"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Modificar le configuration del sito"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Invitar amicos e collegas a accompaniar te in %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Invitar"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Terminar le session del sito"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Clauder session"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crear un conto"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Crear conto"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Authenticar te a iste sito"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Aperir session"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Adjuta me!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Adjuta"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Cercar personas o texto"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Cercar"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Aviso del sito"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Vistas local"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Aviso de pagina"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Navigation secundari del sito"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Adjuta"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "A proposito"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "CdS"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Confidentialitate"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Insignia"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licentia del software StatusNet"
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6696,7 +6009,6 @@ msgstr ""
"%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog."
@@ -6705,7 +6017,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6716,211 +6027,237 @@ msgstr ""
"net/), version %s, disponibile sub le [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Licentia del contento del sito"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Le contento e datos de %1$s es private e confidential."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "Contento e datos sub copyright de %1$s. Tote le derectos reservate."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Contento e datos sub copyright del contributores. Tote le derectos reservate."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Tote le contento e datos de %1$s es disponibile sub le licentia %2$s."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Pagination"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Post"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Ante"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
"Expectava le elemento-radice de un syndication, ma recipeva un documento XML "
"integre."
-#: lib/activity.php:360
-#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Photo"
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Verbo incognite: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr "Non pote fortiar un subscription pro un usator non de confidentia."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Non pote fortiar un usator remote a cancellar le subscription."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Profilo incognite."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr "Iste activitate pare inconnexe a nostre usator."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr "Le profilo remote non es un gruppo!"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Le usator es ja membro de iste gruppo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr "Le nota %1$s es ja cognoscite e ha un altere autor %2$s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+"Non es superscribite le information de autor pro un usator non de "
+"confidentia."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Nulle contento pro nota %s."
+
+#, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Le usator %s non existe."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento remote."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento XML incastrate."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Non pote ancora tractar contento Base64 incastrate."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Tu non pote facer modificationes in iste sito."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Le modification de iste pannello non es permittite."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() non implementate."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() non implementate."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossibile deler configuration de apparentia."
+msgid "Home"
+msgstr "Initio"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configuration basic del sito"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sito"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Configuration del apparentia"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Apparentia"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Configuration del usator"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Usator"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Configuration del accesso"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configuration del camminos"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configuration del sessiones"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Modificar aviso del sito"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Aviso del sito"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configuration del instantaneos"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr "Definir licentia del sito"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Configuration del plug-ins"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Le ressource de API require accesso pro lectura e scriptura, ma tu ha "
"solmente accesso pro lectura."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Nulle application pro iste clave de consumitor."
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr "Uso del API non permittite."
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr "Mal indicio de accesso."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr "Nulle usator pro iste indicio."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr "Non poteva authenticar te."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Non poteva crear consumitor anonyme."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Non poteva crear application OAuth anonyme."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
@@ -6928,35 +6265,37 @@ msgstr ""
"requesta."
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Non poteva emitter le indicio de accesso."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Error del base de datos durante le insertion del usator del application "
"OAuth."
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr ""
+"Error del base de datos durante le actualisation del usator del application "
+"OAuth."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Tentava revocar un indicio non cognoscite."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Falleva de deler le indicio revocate."
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Icone"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icone pro iste application"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6964,202 +6303,168 @@ msgstr[0] "Describe tu application in %d character"
msgstr[1] "Describe tu application in %d characteres"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Describe tu application"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL del pagina initial de iste application"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL de origine"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsabile de iste application"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL del pagina initial del organisation"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL verso le qual rediriger post authentication"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Navigator"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Scriptorio"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typo de application, navigator o scriptorio"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Lectura solmente"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura e scriptura"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accesso predefinite pro iste application: lectura solmente, o lectura e "
"scriptura"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr " per "
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "lectura-scriptura"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "lectura solmente"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Accesso \"%2$s\" approbate le %1$s."
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Indicio de accesso comenciante con: %s"
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Le elemento \"author\" debe continer un elemento \"name\"."
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Providitor"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Non usa iste methodo!"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Notas ubi iste annexo appare"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etiquettas pro iste annexo"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
msgid "Password changing failed."
msgstr "Cambio del contrasigno fallite."
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Cambio del contrasigno non permittite."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blocar"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Blocar iste usator"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultatos del commando"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
msgid "AJAX error"
msgstr "Error de AJAX"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Commando complete"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Commando fallite"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Non existe un nota con iste ID."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "Le usator non ha un ultime nota."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Non poteva trovar un usator con pseudonymo %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Non poteva trovar un usator local con pseudonymo %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Pardono, iste commando non es ancora implementate."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Non ha multe senso pulsar te mesme!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Pulsata inviate a %s."
@@ -7168,7 +6473,6 @@ msgstr "Pulsata inviate a %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7179,35 +6483,34 @@ msgstr ""
"Subscriptores: %2$s\n"
"Notas: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Non poteva crear le favorite: ja es favorite."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Nota marcate como favorite."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s se jungeva al gruppo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nomine complete: %s"
@@ -7215,7 +6518,6 @@ msgstr "Nomine complete: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Loco: %s"
@@ -7223,20 +6525,17 @@ msgstr "Loco: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Pagina personal: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "A proposito: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7247,33 +6546,32 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "Message troppo longe - maximo es %1$d character, tu inviava %2$d."
msgstr[1] "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Tu non pote inviar un message a iste usator."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Error durante le invio del message directe."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Nota de %s repetite."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Error durante le repetition del nota."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7282,80 +6580,66 @@ msgstr[1] "Nota troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Responsa a %s inviate."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Errur durante le salveguarda del nota."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Specifica le nomine del usator al qual subscriber te."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Impossibile subscriber se a profilos OMB per medio de un commando."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Subscribite a %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Specifica le nomine del usator al qual cancellar le subscription."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Subscription a %s cancellate."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Commando non ancora implementate."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Notification disactivate."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Non pote disactivar notification."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Notification activate."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Non pote activar notification."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Le commando de apertura de session es disactivate."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -7364,20 +6648,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Subscription de %s cancellate."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Tu non es subscribite a alcuno."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Tu es subscribite a iste persona:"
@@ -7385,14 +6666,12 @@ msgstr[1] "Tu es subscribite a iste personas:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Necuno es subscribite a te."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Iste persona es subscribite a te:"
@@ -7400,21 +6679,18 @@ msgstr[1] "Iste personas es subscribite a te:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Tu non es membro de alcun gruppo."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Tu es membro de iste gruppo:"
msgstr[1] "Tu es membro de iste gruppos:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7495,185 +6771,176 @@ msgstr ""
"tracking - non ancora implementate.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
msgid "No configuration file found."
msgstr "Nulle file de configuration trovate."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Io cercava files de configuration in le sequente locos:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Considera executar le installator pro reparar isto."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al installator."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "MI"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Actualisationes per messageria instantanee (MI)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Actualisationes per SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Connexiones"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Applicationes autorisate connectite"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Error de base de datos"
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Deler iste usator"
+
+msgid "Change design"
+msgstr "Cambiar de apparentia"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Cambiar colores"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Usar predefinitiones"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Restaurar apparentias predefinite"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Revenir al predefinitiones"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Incargar file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
-"Tu pote actualisar tu imagine de fundo personal. Le dimension maximal del "
-"file es 2MB."
+"Tu pote incargar tu imagine de fundo personal. Le dimension maximal del file "
+"es 2MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Active"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Non active"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reinitialisar"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Salveguardar apparentia"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Non poteva actualisar tu apparentia."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Apparentia predefinite restaurate."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Incapace de trovar servicios pro %s."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Disfavorir iste nota"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Disfavorir favorite"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Favorir iste nota"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Favorir"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "Amico de un amico"
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Non es un syndication Atom."
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr "Il non ha un autor in le syndication."
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr "Non pote importar sin usator."
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Syndicationes"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrar etiquettas"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Selige etiquetta a filtrar"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Etiquetta"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Selige etiquetta pro reducer lista"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Ir"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Conceder le rolo \"%s\" a iste usator"
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
-#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL del pagina initial o blog del gruppo o topico."
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Describe le gruppo o topico"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Describe le gruppo o topico in %d character o minus"
msgstr[1] "Describe le gruppo o topico in %d characteres o minus"
-#: lib/groupeditform.php:182
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Loco del gruppo, si existe, como \"Citate, Provincia (o Region), Pais\"."
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7688,64 +6955,60 @@ msgstr[1] ""
"maximo de %d aliases es permittite."
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "Gruppo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "Membros del gruppo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocate"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "%s usatores blocate"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Modificar proprietates del gruppo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Logotypo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7753,68 +7016,57 @@ msgstr "Adder o modificar logotypo de %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Adder o modificar apparentia de %s"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Gruppos con le plus membros"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Gruppos con le plus messages"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Etiquettas in le notas del gruppo %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Iste pagina non es disponibile in un formato que tu accepta"
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Formato de file de imagine non supportate."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Iste file es troppo grande. Le dimension maximal es %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Incargamento partial."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Error de systema durante le incargamento del file."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Le file non es un imagine o es defectuose."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "File perdite."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Typo de file incognite"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7822,7 +7074,6 @@ msgstr[0] "%dMB"
msgstr[1] "%dMB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7830,44 +7081,62 @@ msgstr[0] "%dKB"
msgstr[1] "%dKB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] "%dB"
msgstr[1] "%dB"
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
+"Le usator \"%s\" de %s ha dicite que tu pseudonymo %s pertine a ille/illa. "
+"Si isto es correcte, tu pote confirmar lo con un clic super iste URL: %s . "
+"(Si tu non pote cliccar super illo, copia-e-colla lo in le barra de adresse "
+"de tu navigator del web.) Si iste usator non es tu, o si tu non requestava "
+"iste confirmation, simplemente ignora iste message."
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Fonte de cassa de entrata \"%s\" incognite"
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "Quitar"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Aperir session"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Aperir session con nomine de usator e contrasigno"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Crear conto"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Crear un nove conto"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmation del adresse de e-mail"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7898,14 +7167,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s seque ora tu notas in %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7920,7 +7187,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7947,14 +7213,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Bio: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nove adresse de e-mail pro publicar in %s"
@@ -7962,7 +7226,6 @@ msgstr "Nove adresse de e-mail pro publicar in %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7985,34 +7248,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Stato de %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Confirmation SMS"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "%s: confirma que tu possede iste numero de telephono con iste codice:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "%s te ha pulsate"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8041,7 +7299,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Nove message private de %s"
@@ -8050,7 +7307,6 @@ msgstr "Nove message private de %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8085,7 +7341,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%1$s (@%2$s) ha addite tu nota como favorite"
@@ -8095,7 +7350,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) ha addite tu nota como favorite"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8134,7 +7388,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8147,7 +7400,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%1$s (@%2$s) ha inviate un nota a tu attention"
@@ -8158,7 +7410,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) ha inviate un nota a tu attention"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8207,11 +7458,9 @@ msgstr ""
"\n"
"P.S. Tu pote disactivar iste notificationes electronic hic: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Solmente le usator pote leger su proprie cassas postal."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8220,93 +7469,57 @@ msgstr ""
"altere usatores in conversation. Altere personas pote inviar te messages que "
"solmente tu pote leger."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "via"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Cassa de entrata"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Tu messages recipite"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Cassa de exito"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Tu messages inviate"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Non comprendeva le syntaxe del message."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Non un usator registrate."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Pardono, isto non es tu adresse de e-mail entrante."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Pardono, le reception de e-mail non es permittite."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Typo de message non supportate: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
"Un error de base de datos occurreva durante le salveguarda de tu file. Per "
"favor reproba."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr "Le file incargate excede le directiva upload_max_filesize in php.ini."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Le file incargate excede le directiva MAX_FILE_SIZE specificate in le "
-"formulario HTML."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Le file incargate ha solmente essite incargate partialmente."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Manca un dossier temporari."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Falleva de scriber le file in disco."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Incargamento de file stoppate per un extension."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "File excede quota del usator."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "File non poteva esser displaciate in le directorio de destination."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Non poteva determinar le typo MIME del file."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8317,82 +7530,82 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr "\"%s\" non es un typo de file supportate in iste servitor."
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Inviar un nota directe"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
msgid "Select recipient:"
msgstr "Selige destinatario:"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Nulle subscriptores mutual."
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "A"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Characteres disponibile"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Inviar"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
+
+msgid "from"
+msgstr "via"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr "Non pote determinar le autor pro le activitate."
+
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Le marcapaginas non es publicate in iste gruppo."
+
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Le objecto non es inviate a iste usator."
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr "Non sape manear iste typo de destination."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr "Le pseudonymo non pote esser vacue."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] "Le pseudonymo non pote haber plus de %d character."
msgstr[1] "Le pseudonymo non pote haber plus de %d characteres."
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Inviar un nota"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Como sta, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Annexar"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Annexar un file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+msgid "Attach a file."
+msgstr "Annexar un file."
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Divulgar mi loco"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Non divulgar mi loco"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8401,338 +7614,368 @@ msgstr ""
"previste. Per favor reproba plus tarde."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "in"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "in contexto"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetite per"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a iste nota"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Deler iste nota"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nota repetite"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Pulsar iste usator"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Pulsar"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Inviar un pulsata a iste usator"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "Error durante le insertion del nove profilo."
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "Error durante le insertion del avatar."
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "Error durante le insertion del profilo remote."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Nota duplicate."
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Non poteva inserer nove subscription."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+msgid "Your profile"
+msgstr "Tu profilo"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Responsas"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Cassa de entrata"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Tu messages recipite"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Cassa de exito"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Tu messages inviate"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etiquettas in le notas de %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Incognite"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr "Disactivar"
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr "(Le descriptiones de plug-ins non es disponibile si disactivate.)"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurationes"
+
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Cambiar tu optiones personal"
+
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Configuration del sito"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Clauder session"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Terminar le session del sito"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Authenticar te a iste sito"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Cercar"
+
+msgid "Search the site"
+msgstr "Cercar in le sito"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscriptiones"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Tote le subscriptiones"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriptores"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Tote le subscriptores"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "ID del usator"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Membro depost"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppos"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Media de cata die"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Tote le gruppos"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Methodo non implementate."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Public"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Gruppos de usatores"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Etiquettas recente"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "In evidentia"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Nulle parametro return-to."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Repeter iste nota?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Repeter iste nota"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Revocar le rolo \"%s\" de iste usator"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
msgid "Page not found."
msgstr "Pagina non trovate."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Cassa de sablo"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Mitter iste usator in le cassa de sablo"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Cercar in sito"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Parola(s)-clave"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Adjuta super le recerca"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Personas"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Cercar personas in iste sito"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Cercar in contento de notas"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Cercar gruppos in iste sito"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Adjuta"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "A proposito"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "CdS"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Confidentialitate"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Fonte"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Insignia"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Section sin titulo"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Plus…"
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Cambiar le optiones de tu profilo"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Incargar un avatar"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Cambiar tu contrasigno"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Modificar le tractamento de e-mail"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Designar tu profilo"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr "Abbreviatores de URL"
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Actualisationes per messageria instantanee (MI)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Actualisationes per SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Connexiones"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Applicationes autorisate connectite"
+
msgid "Silence"
msgstr "Silentiar"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Silentiar iste usator"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Personas que %s seque"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Personas qui seque %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Gruppos del quales %s es membro"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invitar amicos e collegas a accompaniar te in %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Subscriber a iste usator"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr "Nube de etiquettas de personas como auto-etiquettate"
+msgstr "Etiquettario de personas como auto-etiquettate"
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr "Nube de etiquetta de personas como etiquettate"
+msgstr "Etiquettario de personas como etiquettate"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Nulle"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Nomine de apparentia invalide."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
"Iste servitor non pote manear le incargamento de apparentias sin supporto de "
"ZIP."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "Le file del apparentia manca o le incargamento ha fallite."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Salveguarda del apparentia fallite."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "Apparentia invalide: mal structura de directorios."
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8744,11 +7987,9 @@ msgstr[1] ""
"Le apparentia incargate es troppo voluminose; debe occupar minus de %d bytes "
"in forma non comprimite."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr "Archivo de apparentia invalide: manca le file css/display.css"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8756,120 +7997,114 @@ msgstr ""
"Le apparentia contine un nomine de file o dossier invalide. Limita te a "
"litteras ASCII, digitos, sublineamento, e signo minus."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
"Le thema contine nomines de extension de file insecur; pote esser insecur."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
"Le apparentia contine un file del typo '.%s', le qual non es permittite."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Error durante le apertura del archivo del apparentia."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] "Monstrar %d responsa"
+msgstr[1] "Monstrar tote le %d responsas"
+
msgid "Top posters"
msgstr "Qui scribe le plus"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Disblocar"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Retirar del cassa de sablo"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Retirar iste usator del cassa de sablo"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "Dissilentiar"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Non plus silentiar iste usator"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Cancellar subscription a iste usator"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancellar subscription"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Le usator %1$s (%2$d) non ha un registro de profilo."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Modificar avatar"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Actiones de usator"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Deletion del usator in curso…"
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Modificar configuration de profilo"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Inviar un message directe a iste usator"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Moderar"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Rolo de usator"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Apertura de session non permittite."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "alcun secundas retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuta retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8877,12 +8112,10 @@ msgstr[0] "circa un minuta retro"
msgstr[1] "circa %d minutas retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un hora retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8890,12 +8123,10 @@ msgstr[0] "circa un hora retro"
msgstr[1] "circa %d horas retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "circa un die retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8903,12 +8134,10 @@ msgstr[0] "circa un die retro"
msgstr[1] "circa %d dies retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mense retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8916,62 +8145,24 @@ msgstr[0] "circa un mense retro"
msgstr[1] "circa %d menses retro"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno retro"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s non es un color valide!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr "Usator incognite. Vade a %s pro adder tu adresse a tu conto."
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "Message troppo longe. Maximo es %1$d character, tu inviava %2$d."
-msgstr[1] "Message troppo longe. Maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
msgid "Invalid XML."
msgstr "XML invalide."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr "XML invalide, radice XRD mancante."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Obtene copia de reserva ex file '%s'."
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Nulle usator specificate; le usator de reserva es usate."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] "%d entrata in copia de reserva."
-msgstr[1] "%d entratas in copia de reserva."
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
index b1b012969b..417792f498 100644
--- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Icelandic (Íslenska)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:34:40+0000\n"
"Language-Team: Icelandic \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: is\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -80,8 +80,9 @@ msgid "Save access settings"
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
-#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button label to save Instant Messaging preferences.
#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
@@ -91,13 +92,13 @@ msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
+#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
+#: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
+#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
+#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
+#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Vista"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
+#: actions/showfavorites.php:140 actions/tag.php:52
#, fuzzy
msgid "No such page."
msgstr "Ekkert þannig merki."
@@ -117,6 +118,8 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -132,13 +135,19 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:59
+#: actions/apiblockcreate.php:96 actions/apiblockdestroy.php:94
#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
@@ -146,12 +155,12 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
+#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:72
+#: actions/foaf.php:42 actions/foaf.php:61 actions/hcard.php:67
#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/remotesubscribe.php:144 actions/remotesubscribe.php:153
#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
@@ -168,9 +177,10 @@ msgstr "%s og vinirnir"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Tooltop for personal group navigation menu option when logged in for viewing timeline of self and friends.
#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
+#: lib/personalgroupnav.php:102
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s og vinirnir"
@@ -278,7 +288,7 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinehome.php:173
#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
@@ -311,7 +321,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
+#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating Instant Messaging preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered Instant Messaging address.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
+#: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
+#: actions/smssettings.php:454
#, fuzzy
msgid "Could not update user."
msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
@@ -322,18 +346,23 @@ msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131
+#: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:69 actions/hcard.php:75
#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#: lib/profileaction.php:85
msgid "User has no profile."
msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 actions/profilesettings.php:418
#, fuzzy
msgid "Could not save profile."
msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
@@ -344,8 +373,8 @@ msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
+#: actions/designadminpanel.php:120 actions/editapplication.php:121
+#: actions/newapplication.php:102 actions/newnotice.php:95
#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
@@ -361,13 +390,14 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#: actions/groupdesignsettings.php:285 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/userdesignsettings.php:201 actions/userdesignsettings.php:211
+#: actions/userdesignsettings.php:253 actions/userdesignsettings.php:263
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr ""
@@ -375,50 +405,61 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
+#: actions/userdesignsettings.php:179
#, fuzzy
msgid "Could not update your design."
msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+#: actions/apiatomservice.php:85
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
+#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Rás %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
+#: actions/apiatomservice.php:104 actions/atompubsubscriptionfeed.php:148
#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s áskriftir"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apiatomservice.php:115 actions/atompubfavoritefeed.php:142
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorites"
msgstr "Uppáhald"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#: actions/apiatomservice.php:126
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "Hópmeðlimir %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
+#: actions/apiblockcreate.php:105
#, fuzzy
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
+#: actions/apiblockcreate.php:127
msgid "Block user failed."
msgstr "Mistókst að loka á notanda."
@@ -501,8 +542,9 @@ msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!"
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:86 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
@@ -513,7 +555,8 @@ msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!"
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
+#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:90
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi."
@@ -566,7 +609,7 @@ msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
+#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
@@ -576,7 +619,7 @@ msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
+#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ekki tækt stuttnefni."
@@ -584,11 +627,12 @@ msgstr "Ekki tækt stuttnefni."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
+#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
@@ -598,7 +642,7 @@ msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
@@ -607,14 +651,15 @@ msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
+#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
+#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:156
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -626,7 +671,7 @@ msgstr[1] "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
+#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
@@ -639,7 +684,7 @@ msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
+#: actions/newgroup.php:176
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -656,18 +701,16 @@ msgstr "Ógilt merki: \"%s\""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#: actions/newgroup.php:192
#, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
@@ -678,29 +721,33 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:71
#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Fannst ekki."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
+#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:103 lib/command.php:333
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:109 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
+#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:139 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi."
@@ -713,9 +760,11 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
+#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:133
#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
@@ -753,7 +802,7 @@ msgid "Upload failed."
msgstr "Misheppnuð skipun"
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
+#: actions/apioauthaccesstoken.php:102
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Ótækt bablinnihald"
@@ -776,18 +825,22 @@ msgid "Request token already authorized."
msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:291 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
+#: actions/groupblock.php:65 actions/grouplogo.php:321
+#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:224
+#: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
+#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
+#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
+#: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:310
@@ -808,18 +861,22 @@ msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
+#: actions/designadminpanel.php:100 actions/editapplication.php:144
+#: actions/emailsettings.php:310 actions/grouplogo.php:332
+#: actions/imsettings.php:239 actions/newapplication.php:124
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:46
+#: actions/smssettings.php:271 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs."
@@ -864,29 +921,30 @@ msgstr "Aðgangur"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
+#. TRANS: DT for nick name in a profile.
#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: lib/userprofile.php:137
msgid "Nickname"
msgstr "Stuttnefni"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account
#. TRANS: by an external application.
#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
-#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an Instant Messaging address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
+#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:124
+#: actions/imsettings.php:127 actions/smssettings.php:133
#: lib/applicationeditform.php:351
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
@@ -960,6 +1018,7 @@ msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
@@ -980,39 +1039,52 @@ msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#: actions/apistatusesshow.php:118 actions/atompubfavoritefeed.php:103
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:105 actions/atompubshowfavorite.php:117
+#: actions/atompubshowmembership.php:116
+#: actions/atompubshowsubscription.php:122
#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
+#: actions/apistatusesshow.php:144
#, fuzzy, php-format
msgid "Unsupported format: %s"
msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
+#: actions/apistatusesshow.php:155
msgid "Status deleted."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
+#: actions/apistatusesshow.php:162
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
+#: actions/apistatusesshow.php:227
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#: actions/apistatusesshow.php:235 actions/deletenotice.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
+#: actions/apistatusesshow.php:249
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Eyða babli"
@@ -1071,7 +1143,7 @@ msgstr "%1$s færslur sem svara færslum frá %2$s / %3$s."
#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
+#: actions/apitimelinegroup.php:134
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not generate feed for group - %s"
msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
@@ -1147,203 +1219,268 @@ msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf."
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
+#: actions/apitimelineuser.php:311
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
+#: actions/apitimelineuser.php:317
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
+#: actions/apitimelineuser.php:323 actions/atompubfavoritefeed.php:228
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:230
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:236
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
+#: actions/apitimelineuser.php:335
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
+#: actions/apitimelineuser.php:346
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#: actions/apitimelineuser.php:380
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "Finna innihald babls"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#: actions/apitimelineuser.php:408
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Aðferð í forritsskilum er í þróun."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
+#: actions/apiuserprofileimage.php:80 actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift."
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Finna innihald babls"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Óþekkt aðgerð"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "Bæta við sem uppáhaldsbabli"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:69 actions/atompubmembershipfeed.php:71
+#: actions/atompubshowfavorite.php:75 actions/atompubshowmembership.php:72
+#: actions/subscribe.php:107
#, fuzzy
msgid "No such profile."
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:217 actions/atompubsubscriptionfeed.php:225
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:240
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Finna innihald babls"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:250 actions/atompubmembershipfeed.php:250
+#, fuzzy
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "Finna innihald babls"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:259
+#, fuzzy
+msgid "Unknown note."
+msgstr "Óþekkt aðgerð"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+#: actions/atompubfavoritefeed.php:267
+#, fuzzy
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "Bæta við sem uppáhaldsbabli"
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "Hópmeðlimir %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:149
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "Hópar sem %s er meðlimur í"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Finna innihald babls"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:259
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "Óþekkt aðgerð"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:267
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "Allir meðlimir"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
+#: actions/atompubmembershipfeed.php:275
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
+#: actions/atompubshowfavorite.php:90
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#: actions/atompubshowfavorite.php:151
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+#: actions/atompubshowmembership.php:81 actions/blockedfromgroup.php:81
+#: actions/blockedfromgroup.php:89 actions/deletegroup.php:87
+#: actions/deletegroup.php:100 actions/editgroup.php:102
+#: actions/foafgroup.php:46 actions/foafgroup.php:65 actions/foafgroup.php:73
+#: actions/groupblock.php:89 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:101 actions/grouplogo.php:103
+#: actions/groupmembers.php:84 actions/groupmembers.php:92
+#: actions/grouprss.php:97 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:89 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:95 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:95 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
+msgid "No such group."
msgstr "Enginn þannig hópur."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+#: actions/atompubshowmembership.php:91
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "Allir meðlimir"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+#: actions/atompubshowmembership.php:151
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:72
+#: actions/atompubshowsubscription.php:83
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#: actions/atompubshowsubscription.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:256
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:267
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Óþekkt skráargerð"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:275
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Ekki í áskrift!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
#: actions/attachment.php:73
#, fuzzy
@@ -1353,11 +1490,15 @@ msgstr "Ekkert þannig merki."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
+#: actions/grouprss.php:89 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Ekkert stuttnefni."
@@ -1387,42 +1528,50 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/grouplogo.php:184 actions/remotesubscribe.php:190
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
msgid "User without matching profile."
msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#: actions/grouplogo.php:261
msgid "Avatar settings"
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#: actions/grouplogo.php:207 actions/grouplogo.php:270
msgid "Original"
msgstr "Upphafleg mynd"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#: actions/grouplogo.php:219 actions/grouplogo.php:283
msgid "Preview"
msgstr "Forsýn"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
+#: actions/avatarsettings.php:155 actions/deleteaccount.php:319
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/avatarsettings.php:173 actions/restoreaccount.php:369
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
@@ -1442,32 +1591,71 @@ msgid "No file uploaded."
msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
+#: actions/avatarsettings.php:345
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
"Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
+#: actions/avatarsettings.php:360 actions/grouplogo.php:391
msgid "Lost our file data."
msgstr "Týndum skráargögnunum okkar"
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
+#: actions/avatarsettings.php:384
msgid "Avatar updated."
msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
+#: actions/avatarsettings.php:388
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Mistókst að uppfæra mynd"
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
+#: actions/avatarsettings.php:412
#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+#: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:467
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#: actions/backupaccount.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+#: actions/backupaccount.php:84
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:225
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:248
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:252
+msgid "Backup your account"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
@@ -1475,7 +1663,8 @@ msgstr "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
+#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:165
msgid "Block user"
msgstr "Loka á notanda"
@@ -1495,14 +1684,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
+#: actions/deleteuser.php:154 actions/groupblock.php:187
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Athugasemd"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
+#: actions/block.php:158
#, fuzzy
msgid "Do not block this user"
msgstr "Opna á þennan notanda"
@@ -1515,7 +1703,7 @@ msgstr "Opna á þennan notanda"
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
+#: actions/deleteuser.php:161 actions/groupblock.php:194
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
@@ -1532,31 +1720,6 @@ msgstr "Loka á þennan notanda"
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun"
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Enginn þannig hópur."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
#: actions/blockedfromgroup.php:101
@@ -1629,23 +1792,6 @@ msgstr "Óþekkt gerð tölvupóstfangs %s"
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Þetta tölvupóstfang hefur nú þegar verið staðfest."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
-
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
#: actions/confirmaddress.php:132
@@ -1673,11 +1819,85 @@ msgid "Conversation"
msgstr "Staðfestingarlykill"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
+#. TRANS: Label for user statistics.
#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Babl"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#: actions/deleteaccount.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#: actions/deleteaccount.php:77
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:164
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:475
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "Búa til nýjan hóp"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+#: actions/deleteaccount.php:279
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#: actions/deleteaccount.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
+#: actions/recoverpassword.php:262 actions/register.php:440
+msgid "Confirm"
+msgstr "Staðfesta"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:304
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#: actions/deleteaccount.php:323
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
@@ -1698,8 +1918,8 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
+#: actions/newapplication.php:112 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1422
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
@@ -1736,8 +1956,10 @@ msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
+#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:89
+#: actions/leavegroup.php:89
#, fuzzy
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Ekkert stuttnefni."
@@ -1790,15 +2012,19 @@ msgid "Delete this group"
msgstr "Eyða þessu babli"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
+#: actions/groupblock.php:60 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
+#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:63
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Ekki innskráð(ur)."
@@ -1828,112 +2054,147 @@ msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
+#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:673
msgid "Delete this notice"
msgstr "Eyða þessu babli"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
+#: actions/deleteuser.php:66
#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
#: actions/deleteuser.php:74
#, fuzzy
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#: actions/deleteuser.php:110
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr "Eyða"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+#: actions/deleteuser.php:134
#, fuzzy
msgid "Delete user"
msgstr "Eyða"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
+#: actions/deleteuser.php:138
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user"
+msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:165 lib/deleteuserform.php:75
#, fuzzy
msgid "Delete this user"
msgstr "Eyða þessu babli"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
+#: actions/designadminpanel.php:60 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
+#: actions/designadminpanel.php:71
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
+#: actions/designadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Ótæk stærð."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
+#: actions/designadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Ótæk stærð."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
+#: actions/designadminpanel.php:339
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
+#: actions/designadminpanel.php:437
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Breyta"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
+#: actions/designadminpanel.php:444
msgid "Site logo"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
+#: actions/designadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
+#: actions/designadminpanel.php:467
#, fuzzy
msgid "Change theme"
msgstr "Breyta"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
+#: actions/designadminpanel.php:485
#, fuzzy
msgid "Site theme"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
#: actions/designadminpanel.php:487
#, fuzzy
msgid "Theme for the site."
msgstr "Skrá þig út af síðunni"
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
+#: actions/designadminpanel.php:494
#, fuzzy
msgid "Custom theme"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
+#: actions/designadminpanel.php:499
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#: actions/designadminpanel.php:515 lib/designsettings.php:98
msgid "Change background image"
msgstr ""
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
+#: actions/designadminpanel.php:525 actions/designadminpanel.php:609
#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
+#: actions/designadminpanel.php:531
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1941,102 +2202,110 @@ msgid ""
msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
+#: actions/designadminpanel.php:558
msgid "On"
msgstr ""
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
+#: actions/designadminpanel.php:575
msgid "Off"
msgstr ""
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
+#: actions/designadminpanel.php:583 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr ""
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#: actions/designadminpanel.php:598
#, fuzzy
-msgid "Change colours"
+msgid "Change colors"
msgstr "Breyta lykilorðinu þínu"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
+#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:197
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Tengjast"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
+#: actions/designadminpanel.php:637 lib/designsettings.php:211
#, fuzzy
msgid "Sidebar"
msgstr "Leita"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
+#: actions/designadminpanel.php:651 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Texti"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
+#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:239
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Innskráning"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
+#: actions/designadminpanel.php:691
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
+#: actions/designadminpanel.php:696
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#: actions/designadminpanel.php:718
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
+#: actions/designadminpanel.php:720 lib/designsettings.php:259
msgid "Restore default designs"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
+#: actions/designadminpanel.php:728 lib/designsettings.php:267
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Vista"
-
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
+#: actions/designadminpanel.php:736 lib/designsettings.php:272
msgid "Save design"
msgstr ""
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
+#: actions/disfavor.php:83
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
+#: actions/disfavor.php:98
msgid "Add to favorites"
msgstr "Bæta við sem uppáhaldsbabli"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#: actions/doc.php:155
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
@@ -2064,67 +2333,77 @@ msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:164
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:172
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:168
#, fuzzy
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:176
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Lýsing"
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
+#: actions/editapplication.php:209
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:216 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:220 actions/newapplication.php:203
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
+#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:207
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
+#: actions/editapplication.php:228 actions/newapplication.php:211
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:239 actions/newapplication.php:225
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:247 actions/newapplication.php:235
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
+#: actions/editapplication.php:284
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
@@ -2136,14 +2415,17 @@ msgid "Edit %s group"
msgstr "Breyta hópnum %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:69 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
+#: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/grouplogo.php:111
msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
@@ -2154,7 +2436,8 @@ msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ógilt merki: \"%s\""
@@ -2166,7 +2449,7 @@ msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
+#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
@@ -2177,42 +2460,43 @@ msgid "Options saved."
msgstr "Valmöguleikar vistaðir."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
+#: actions/emailsettings.php:59
msgid "Email settings"
msgstr "Stillingar persónulegrar síðu"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
+#: actions/emailsettings.php:73
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Stilla það hvernig þú færð tölvupóst frá %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
+#: actions/emailsettings.php:103 actions/emailsettings.php:129
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Tölvupóstföng"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
+#: actions/emailsettings.php:109
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Núverandi staðfesta tölvupóstfangið."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
-#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed Instant Messaging address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
+#: actions/emailsettings.php:112 actions/emailsettings.php:179
+#: actions/imsettings.php:112 actions/smssettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:176
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Endurheimta"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:119
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2225,15 +2509,15 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
+#: actions/emailsettings.php:136
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Tölvupóstfang eins og \"notandi@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
-#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an Instant Messaging address in Instant Messaging settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
+#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:147
+#: actions/smssettings.php:158
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
@@ -2241,29 +2525,29 @@ msgstr "Bæta við"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:167
msgid "Incoming email"
msgstr "Móttökutölvupóstur"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
+#: actions/emailsettings.php:154
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Ég vil babla í gegnum tölvupóst."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:176 actions/smssettings.php:174
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Sendu tölvupóst á þetta póstfang til þess að senda inn nýtt babl."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:185 actions/smssettings.php:182
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Búa til nýtt tölvupóstfang til að senda til. Skrifar yfir það gamla."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
+#: actions/emailsettings.php:189
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2271,90 +2555,92 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/smssettings.php:185
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nýtt"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
+#: actions/emailsettings.php:204
msgid "Email preferences"
msgstr "Tölvupóstföng"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
+#: actions/emailsettings.php:212
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Sendu mér tilkynningu varðandi nýjar áskriftir í gegnum tölvupóst."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
+#: actions/emailsettings.php:218
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
+#: actions/emailsettings.php:225
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver sendir mér persónuleg skilaboð."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
+#: actions/emailsettings.php:231
#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver sendir mér persónuleg skilaboð."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
+#: actions/emailsettings.php:237
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Leyfa vinum að ýta við mér og senda mér tölvupóst."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
+#: actions/emailsettings.php:243
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Birta MicroID fyrir tölvupóstfangið mitt."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
+#: actions/emailsettings.php:361
#, fuzzy
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Stillingar vistaðar."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
+#: actions/emailsettings.php:380
msgid "No email address."
msgstr "Ekkert tölvupóstfang."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#: actions/emailsettings.php:388
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
+#: actions/emailsettings.php:393 actions/register.php:212
#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
+#: actions/emailsettings.php:397
msgid "That is already your email address."
msgstr "Þetta er nú þegar tölvupóstfangið þitt."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
+#: actions/emailsettings.php:401
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Þetta tölvupóstfang tilheyrir öðrum notanda."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#: actions/emailsettings.php:418 actions/imsettings.php:343
+#: actions/smssettings.php:365
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Gat ekki sett inn staðfestingarlykil."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
+#: actions/emailsettings.php:425
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2364,252 +2650,310 @@ msgstr ""
"staðfestingarlykillinn að vera og leiðbeingar um hvernig eigi að nota hann. "
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:445 actions/imsettings.php:377
+#: actions/smssettings.php:399
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Engin staðfesting í bið sem þarf að hætta við."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
+#: actions/emailsettings.php:450
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Þetta er rangt snarskilaboðafang."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:413
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Gat ekki eytt tölvupóstsstaðfestingu."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
+#: actions/emailsettings.php:464
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Engin staðfesting í bið sem þarf að hætta við."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
+#: actions/emailsettings.php:483
msgid "That is not your email address."
msgstr "Þetta er ekki tölvupóstfangið þitt."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
+#: actions/emailsettings.php:504
msgid "The email address was removed."
msgstr "Móttökutölvupóstfang fjarlægt."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
+#: actions/emailsettings.php:518 actions/smssettings.php:555
msgid "No incoming email address."
msgstr "Ekkert móttökutölvupóstfang."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#: actions/emailsettings.php:530 actions/emailsettings.php:554
+#: actions/smssettings.php:565 actions/smssettings.php:588
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Gat ekki uppfært skráarfærslu notanda."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#: actions/emailsettings.php:534 actions/smssettings.php:568
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Móttökutölvupóstfang fjarlægt."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#: actions/emailsettings.php:558 actions/smssettings.php:591
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nýju móttökutölvupóstfangi bætt við."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
+#: actions/favor.php:80
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#: actions/favor.php:95
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Ekki lengur í uppáhaldi"
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "Vinsælt babl"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
+#: actions/favorited.php:69
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Vinsælt babl, síða %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
+#: actions/favorited.php:81
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Vinsælasta bablið á síðunni um þessar mundir."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
+#: actions/favorited.php:149
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
#: actions/favorited.php:153
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
+#: actions/favorited.php:158
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#. TRANS: Tooltip for personal group navigation menu option when logged in for viewing own favourited notices.
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:76
+#: lib/personalgroupnav.php:122
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Uppáhaldsbabl %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
+#: actions/favoritesrss.php:117
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgid "Featured users"
msgstr "Notendur í sviðsljósinu"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
+#: actions/featured.php:73
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Notendur í sviðsljósinu, síða %d"
-#: actions/featured.php:99
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#: actions/featured.php:102
#, fuzzy, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Úrval nokkurra frábærra notenda á %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
+#: actions/file.php:36
#, fuzzy
msgid "No notice ID."
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
+#: actions/file.php:41
#, fuzzy
msgid "No notice."
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
+#: actions/file.php:46
#, fuzzy
msgid "No attachments."
msgstr "Ekkert svoleiðis skjal."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
+#: actions/file.php:58
msgid "No uploaded attachments."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Bjóst ekki við þessu svari!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
+#: actions/finishremotesubscribe.php:81
#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "Notandi sem verið er að hlusta á er ekki til."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
+#: actions/finishremotesubscribe.php:89 actions/remotesubscribe.php:58
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Þú getur notað staðbundna áskrift!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
+#: actions/finishremotesubscribe.php:102
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
+#: actions/finishremotesubscribe.php:114
msgid "You are not authorized."
msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Gat ekki breytt beiðnistókum í aðgangstóka."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
+#: actions/finishremotesubscribe.php:124
#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Óþekkt útgáfa OMB samskiptamátans."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
+#: actions/finishremotesubscribe.php:145 lib/oauthstore.php:317
#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegrar fjarsíðu"
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
+#: actions/getfile.php:77
#, fuzzy
msgid "No such file."
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
+#: actions/getfile.php:82
#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
msgstr "Týndum skránni okkar"
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
+#: actions/grantrole.php:61 actions/revokerole.php:62
#, fuzzy
msgid "Invalid role."
msgstr "Ótæk stærð."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
+#: actions/grantrole.php:76
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
+#: actions/grantrole.php:84
#, fuzzy
msgid "User already has this role."
msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
#: lib/profileformaction.php:79
msgid "No profile specified."
msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
+#: actions/groupblock.php:77 actions/groupunblock.php:77
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:87
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni"
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#: actions/groupblock.php:83 actions/groupunblock.php:83
#: actions/makeadmin.php:81
#, fuzzy
msgid "No group specified."
msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
+#: actions/groupblock.php:95
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
+#: actions/groupblock.php:100
#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Notandinn hefur lokað á þig."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
+#: actions/groupblock.php:106
#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
+#: actions/groupblock.php:141 actions/groupmembers.php:364
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Loka á notanda"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
+#: actions/groupblock.php:169
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2618,167 +2962,193 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
+#: actions/groupblock.php:191
#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
+#: actions/groupblock.php:198
#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
+#: actions/groupblock.php:215
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#: actions/groupbyid.php:73 actions/userbyid.php:70
msgid "No ID."
msgstr "Ekkert Jabber-kenni"
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
+#: actions/groupdesignsettings.php:67
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
+#: actions/groupdesignsettings.php:146
#, fuzzy
msgid "Group design"
msgstr "Hópar"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
+#: actions/groupdesignsettings.php:157
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#: actions/groupdesignsettings.php:262
#, fuzzy
-msgid "Couldn't update your design."
+msgid "Unable to update your design settings."
msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
+#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Stillingar vistaðar."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
+#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:199
msgid "Group logo"
msgstr "Einkennismynd hópsins"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
+#: actions/grouplogo.php:156
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
+#: actions/grouplogo.php:243
msgid "Upload"
msgstr "Hlaða upp"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
+#: actions/grouplogo.php:299
msgid "Crop"
msgstr "Skera af"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
+#: actions/grouplogo.php:376
#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr ""
"Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína"
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
+#: actions/grouplogo.php:411
msgid "Logo updated."
msgstr "Einkennismynd uppfærð."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
+#: actions/grouplogo.php:414
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Tókst ekki að uppfæra einkennismynd"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
+#: actions/groupmembers.php:104
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Hópmeðlimir %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
+#: actions/groupmembers.php:109
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Hópmeðlimir %s"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
+#: actions/groupmembers.php:125
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
+#: actions/groupmembers.php:190
msgid "Admin"
msgstr "Stjórnandi"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
+#: actions/groupmembers.php:397
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
+#: actions/groupmembers.php:401
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
+#: actions/groupmembers.php:488
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
+#: actions/groupmembers.php:521
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
+#: actions/groupmembers.php:525
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
+#: actions/grouprss.php:141
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#: actions/groups.php:62
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Hópar"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#: actions/groups.php:66
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Hópar, síða %d"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#: actions/groups.php:95
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
+#: actions/groups.php:113 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
msgid "Create a new group"
msgstr "Búa til nýjan hóp"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#: actions/groupsearch.php:53
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2787,24 +3157,30 @@ msgstr ""
"Leita að fólki á %%site.name%% eftir nafni, staðsetningu eða áhugamáli. "
"Leitarorð eru aðskilin með bili og verða að vera að minnsta kosti 3 tákn."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
+#: actions/groupsearch.php:60
msgid "Group search"
msgstr "Hópleit"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#: actions/groupsearch.php:82 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
#, fuzzy
msgid "No results."
msgstr "Niðurstöður skipunar"
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#: actions/groupsearch.php:87
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#: actions/groupsearch.php:92
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2812,141 +3188,149 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
+#: actions/groupunblock.php:95
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
+#: actions/groupunblock.php:100
#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Notandinn hefur lokað á þig."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:132 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
+#: actions/imsettings.php:58
msgid "IM settings"
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#: actions/imsettings.php:71
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
+"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
"Þú getur sent og tekið á móti babli í gegnum Jabber/GTalk "
"[snarskilaboðaþjónustuna](%%doc.im%%). Settu upp netfangið þitt hér fyrir "
"neðan og stilltu notkunina."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the Instant Messaging settings if XMPP is not enabled on the site.
+#: actions/imsettings.php:90
#, fuzzy
msgid "IM is not available."
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
+#. TRANS: Form legend for Instant Messaging settings form.
+#. TRANS: Field label for Instant Messaging address input in Instant Messaging settings form.
+#: actions/imsettings.php:102 actions/imsettings.php:132
msgid "IM address"
msgstr "Tölvupóstföng"
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+#: actions/imsettings.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
msgstr "Núverandi staðfesta Jabber/GTalk snarskilaboðafangið."
-#. TRANS: Form note in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
+#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:120
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account "
+"for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu Jabber/GTalk aðganginn "
"þinn. Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum. (Hefurðu bætt %"
"s við í vinalistann þinn?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#. TRANS: IM address input field instructions in Instant Messaging settings form.
+#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
+#: actions/imsettings.php:139
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+"Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make "
+"sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk."
msgstr ""
"Jabber eða GTalk netfang eins og \"notandi@example.org\". Fyrst skaltu vera "
"viss um að bæta %s við í vinalistann þinn í snarskilaboðaforritinu þínu eða "
"á GTalk."
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
+#. TRANS: Form legend for Instant Messaging preferences form.
+#: actions/imsettings.php:154
msgid "IM preferences"
msgstr "Stillingar vistaðar."
-#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
+#: actions/imsettings.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
msgstr "Sendur mér babl í gegnum Jabber/GTalk."
-#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
+#: actions/imsettings.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
msgstr "Senda inn babl þegar Jabber/GTalk staðan breytist."
-#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
+#: actions/imsettings.php:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Sendu mér svör í gegnum Jabber/GTalk frá fólki sem ég er ekki áskrifandi að."
-#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+#. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
+#: actions/imsettings.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address."
msgstr "Birta MicroID fyrir Jabber/GTalk netfangið mitt."
-#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
msgid "Preferences saved."
msgstr "Stillingar vistaðar."
-#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
+#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address without having provided one.
+#: actions/imsettings.php:304
msgid "No Jabber ID."
msgstr "Ekkert Jabber-kenni"
-#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised.
+#: actions/imsettings.php:312
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID."
msgstr "Get ekki staðlað þetta Jabber kenni"
-#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
+#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
+#: actions/imsettings.php:317
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid Jabber ID."
msgstr "Ekki tækt Jabber-kenni"
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
+#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
+#: actions/imsettings.php:321
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "Þetta er nú þegar Jabber-kennið þitt."
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
+#. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set for another user.
+#: actions/imsettings.php:325
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "Jabber-kennið tilheyrir öðrum notanda."
-#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
+#. TRANS: Message given saving valid Instant Messaging address that is to be confirmed.
+#. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:353
#, php-format
msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
@@ -2955,75 +3339,80 @@ msgstr ""
"Staðfestingarlykill var sendur á snarskilaboðafangið sem þú varst að bæta "
"við. Þú verður að leyfa %s að senda snarskilaboð til þín."
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation for the wrong IM address.
+#: actions/imsettings.php:382
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Þetta er rangt snarskilaboðafang."
-#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling Instant Messaging address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:391
#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgid "Could not delete IM confirmation."
msgstr "Gat ekki eytt tölvupóstsstaðfestingu."
-#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
+#. TRANS: Message given after successfully canceling Instant Messaging address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:396
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
-#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
+#. TRANS: Message given trying to remove an Instant Messaging address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
+#: actions/imsettings.php:417
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Þetta er ekki Jabber-kennið þitt."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
+#: actions/imsettings.php:440
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Móttökutölvupóstfang fjarlægt."
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#: actions/inbox.php:59
#, fuzzy, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Innhólf %s"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
+#: actions/inbox.php:64
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Innhólf %s"
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
#: actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Þetta er innhólfið þitt sem sýnir persónuleg skilaboð sem voru send til þín."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
+#: actions/invite.php:41
msgid "Invites have been disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
+#: actions/invite.php:45
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
+#: actions/invite.php:78
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Ótækt tölvupóstfang: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
+#: actions/invite.php:117
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
+#: actions/invite.php:120
msgid "Invite new users"
msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
@@ -3031,7 +3420,7 @@ msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:140
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -3040,7 +3429,7 @@ msgstr[1] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
+#: actions/invite.php:146 actions/invite.php:160
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3049,7 +3438,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
+#: actions/invite.php:154
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -3062,7 +3451,7 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
+#: actions/invite.php:168
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3071,7 +3460,7 @@ msgstr[1] "Boðskort sent á eftirfarandi aðila:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
+#: actions/invite.php:178
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3080,7 +3469,7 @@ msgstr ""
"skrá sig á síðuna. Takk fyrir að stækka samfélagið!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
+#: actions/invite.php:191
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3088,27 +3477,28 @@ msgstr ""
"þessa örbloggsþjónustu."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
+#: actions/invite.php:218
msgid "Email addresses"
msgstr "Tölvupóstföng"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#: actions/invite.php:221
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Tölvupóstfang vina sem þú vilt bjóða (eitt póstfang í hverja línu)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
+#: actions/invite.php:225
msgid "Personal message"
msgstr "Persónuleg skilaboð"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
+#: actions/invite.php:228
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#: actions/invite.php:232
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
@@ -3117,7 +3507,7 @@ msgstr "Senda"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
+#: actions/invite.php:264
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s"
@@ -3127,7 +3517,7 @@ msgstr "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
+#: actions/invite.php:271
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3184,132 +3574,146 @@ msgstr ""
"\n"
"Með bestu kveðju, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
+#: actions/joingroup.php:59
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#: actions/joingroup.php:147
#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%s bætti sér í hópinn %s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
+#: actions/leavegroup.php:59
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
+#: actions/leavegroup.php:103 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#: actions/leavegroup.php:142
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "Staða %1$s á %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
+#: actions/licenseadminpanel.php:55
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#: actions/licenseadminpanel.php:65
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#: actions/licenseadminpanel.php:134
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#: actions/licenseadminpanel.php:144
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#: actions/licenseadminpanel.php:151
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#: actions/licenseadminpanel.php:163
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#: actions/licenseadminpanel.php:166
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#: actions/licenseadminpanel.php:174
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#: actions/licenseadminpanel.php:182
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#: actions/licenseadminpanel.php:232
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#: actions/licenseadminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Friðhelgi"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#: actions/licenseadminpanel.php:239
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#: actions/licenseadminpanel.php:240
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
msgid "Type"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
msgid "Select license"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#: actions/licenseadminpanel.php:261
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#: actions/licenseadminpanel.php:267
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#: actions/licenseadminpanel.php:268
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#: actions/licenseadminpanel.php:276
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#: actions/licenseadminpanel.php:277
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#: actions/licenseadminpanel.php:285
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#: actions/licenseadminpanel.php:286
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#: actions/licenseadminpanel.php:293
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#: actions/licenseadminpanel.php:294
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/licenseadminpanel.php:311 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/snapshotadminpanel.php:245
+#: actions/tagother.php:154 lib/applicationeditform.php:357
+msgid "Save"
+msgstr "Vista"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:311
msgid "Save license settings"
msgstr ""
@@ -3326,7 +3730,7 @@ msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Engin heimild."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:210 actions/login.php:263
msgid "Login"
msgstr "Innskráning"
@@ -3334,11 +3738,11 @@ msgstr "Innskráning"
msgid "Login to site"
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:490
msgid "Remember me"
msgstr "Muna eftir mér"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:492
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Sjálfvirk innskráning í framtíðinni. Ekki nota þetta á tölvu sem aðrir deila "
@@ -3401,21 +3805,24 @@ msgid "New application"
msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
+#: actions/newapplication.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
#: actions/newapplication.php:147
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
+#: actions/newapplication.php:189
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
+#: actions/newapplication.php:279 actions/newapplication.php:289
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
@@ -3425,11 +3832,22 @@ msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
msgid "New group"
msgstr "Nýr hópur"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#: actions/newgroup.php:73 classes/User_group.php:485
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
+#: actions/newgroup.php:117
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp."
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/newgroup.php:199
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr ""
+
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
msgid "New message"
msgstr "Ný skilaboð"
@@ -3737,7 +4155,8 @@ msgstr "Breyta lykilorði"
msgid "Change your password."
msgstr "Breyta lykilorðinu þínu."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:251
msgid "Password change"
msgstr "Lykilorðabreyting"
@@ -3745,7 +4164,8 @@ msgstr "Lykilorðabreyting"
msgid "Old password"
msgstr "Eldra lykilorð"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label for password reset form.
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:256
msgid "New password"
msgstr "Nýtt lykilorð"
@@ -3753,12 +4173,7 @@ msgstr "Nýtt lykilorð"
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 eða fleiri tákn"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
-msgid "Confirm"
-msgstr "Staðfesta"
-
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+#: actions/passwordsettings.php:113
msgid "Same as password above"
msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
@@ -3782,11 +4197,12 @@ msgstr "Rangt eldra lykilorð"
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Villa kom upp í vistun notanda: ótækt."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
+#: actions/passwordsettings.php:186
msgid "Can't save new password."
msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:229
msgid "Password saved."
msgstr "Lykilorð vistað."
@@ -4113,12 +4529,12 @@ msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’.
msgstr ""
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
+#: actions/profilesettings.php:59
msgid "Profile settings"
msgstr "Stillingar persónulegrar síðu"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
+#: actions/profilesettings.php:70
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4126,33 +4542,35 @@ msgstr ""
"um þig."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
+#: actions/profilesettings.php:98
msgid "Profile information"
msgstr "Upplýsingar á persónulegri síðu"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
+#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
+#: lib/groupeditform.php:146
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
+#. TRANS: DT for full name in a profile.
+#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
+#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
msgid "Full name"
msgstr "Fullt nafn"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
+#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
msgid "Homepage"
msgstr "Heimasíða"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
+#: actions/profilesettings.php:121
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr ""
@@ -4162,7 +4580,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
+#: actions/profilesettings.php:129 actions/register.php:471
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4170,45 +4588,47 @@ msgstr[0] "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum"
msgstr[1] "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
+#: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:476
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Lýstu þér og þínum "
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
+#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478
msgid "Bio"
msgstr "Lýsing"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
+#. TRANS: DT for location in a profile.
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/userprofile.php:172
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
+#: actions/profilesettings.php:148 actions/register.php:485
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Staðsetning þín, eins og \"borg, sýsla, land\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
+#: actions/profilesettings.php:153
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
+#. TRANS: DT for tags in a profile.
+#: actions/profilesettings.php:161 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:220
msgid "Tags"
msgstr "Merki"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#: actions/profilesettings.php:164
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
@@ -4216,27 +4636,27 @@ msgstr ""
"bili"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
+#: actions/profilesettings.php:169
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
+#: actions/profilesettings.php:171
msgid "Preferred language"
msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
+#: actions/profilesettings.php:181
msgid "Timezone"
msgstr "Tímabelti"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
+#: actions/profilesettings.php:183
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Í hvaða tímabelti eru í rauninni?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#: actions/profilesettings.php:189
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
@@ -4246,7 +4666,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
+#: actions/profilesettings.php:258 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4254,51 +4674,54 @@ msgstr[0] "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)."
msgstr[1] "Staðsetning er of löng (í mesta lagi %d stafir)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
+#: actions/profilesettings.php:269 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tímabelti ekki valið."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
+#: actions/profilesettings.php:277
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Tungumál er of langt (í mesta lagi 50 stafir)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:291 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ógilt merki: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#: actions/profilesettings.php:347
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Gat ekki uppfært notanda í sjálfvirka áskrift."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
+#: actions/profilesettings.php:405
#, fuzzy
-msgid "Couldn't save location prefs."
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Gat ekki vistað merki."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+#: actions/profilesettings.php:427 actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
msgstr "Gat ekki vistað merki."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
+#: actions/profilesettings.php:436 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Stillingar vistaðar."
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#: actions/profilesettings.php:483 actions/restoreaccount.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Búa til nýjan hóp"
+
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
@@ -4405,37 +4828,45 @@ msgstr ""
msgid "Tag cloud"
msgstr "Merkjaský"
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
+#: actions/recoverpassword.php:37
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Þú ert nú þegar innskráð(ur)!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
+#: actions/recoverpassword.php:64
msgid "No such recovery code."
msgstr "Enginn svoleiðis staðfestingarlykill."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
+#: actions/recoverpassword.php:69
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Þetta er ekki staðfestingarlykill."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
+#: actions/recoverpassword.php:77
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Lykill fyrir endurheimtingu óþekkts notanda."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
+#: actions/recoverpassword.php:91
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Villa kom upp varðandi staðfestingarlykilinn."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
+#: actions/recoverpassword.php:103
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr ""
"Þessi staðfestingarlykill er of gamall. Vinsamlegast byrjaðu aftur upp á "
"nýtt."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
+#: actions/recoverpassword.php:118
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:160
#, fuzzy
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
@@ -4444,69 +4875,102 @@ msgstr ""
"Leiðbeiningar um það hvernig þú getur endurheimt lykilorðið þitt hafa verið "
"sendar á tölvupóstfangið sem er tengt notendaaðganginum þínum."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+#: actions/recoverpassword.php:167
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:198
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Beiðni um að endurheimta lykilorð hefur verið send inn"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:202
#, fuzzy
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Sláðu inn stuttnefni eða tölvupóstfang."
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:205
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Stuttnefnið þitt á þessum vefþjóni eða skráða tölvupóstfangið."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:212
msgid "Recover"
msgstr "Endurheimta"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:214
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Endurheimta"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
+#: actions/recoverpassword.php:223
msgid "Reset password"
msgstr "Endurstilla lykilorð"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
+#: actions/recoverpassword.php:225
msgid "Recover password"
msgstr "Endurheimta lykilorð"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
+#: actions/recoverpassword.php:227 actions/recoverpassword.php:366
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Beiðni um að endurheimta lykilorð hefur verið send inn"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
+#: actions/recoverpassword.php:232
msgid "Unknown action"
msgstr "Óþekkt aðgerð"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#: actions/recoverpassword.php:258
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 eða fleiri tákn og ekki gleyma því!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#: actions/recoverpassword.php:264 actions/register.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
+
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#: actions/recoverpassword.php:268 lib/designsettings.php:264
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Endurstilla"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
+#: actions/recoverpassword.php:278
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Sláðu inn stuttnefni eða tölvupóstfang."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
+#: actions/recoverpassword.php:309
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Enginn notandi með þetta tölvupóstfang eða notendanafn"
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
+#: actions/recoverpassword.php:327
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Ekkert tölvupóstfang á skrá fyrir þennan notanda."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
+#: actions/recoverpassword.php:342
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Villa kom upp í vistun netfangsstaðfestingar."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
+#: actions/recoverpassword.php:370
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4514,24 +4978,35 @@ msgstr ""
"Leiðbeiningar um það hvernig þú getur endurheimt lykilorðið þitt hafa verið "
"sendar á tölvupóstfangið sem er tengt notendaaðganginum þínum."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
+#: actions/recoverpassword.php:391
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Bjóst ekki við endurstillingu lykilorðs."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/recoverpassword.php:400
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Lykilorð verður að vera 6 tákn eða fleiri."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/recoverpassword.php:405
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Lykilorð og staðfesting passa ekki saman."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/recoverpassword.php:418
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
+msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið."
+
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
+#: actions/recoverpassword.php:426 actions/register.php:256
msgid "Error setting user."
msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
+#: actions/recoverpassword.php:434
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. Þú ert núna innskráð(ur)"
@@ -4548,7 +5023,7 @@ msgstr "Villa kom upp varðandi staðfestingarlykilinn."
msgid "Registration successful"
msgstr "Nýskráning tókst"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:511
msgid "Register"
msgstr "Nýskrá"
@@ -4574,70 +5049,62 @@ msgid ""
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil. Nauðsynlegt."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 eða fleiri tákn. Nauðsynlegt"
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
+#: actions/register.php:437
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 eða fleiri tákn"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
+#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstur"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
"Aðeins notað fyrir uppfærslur, tilkynningar og endurheimtingu lykilorða."
-#: actions/register.php:458
+#: actions/register.php:457
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Lengra nafn, ákjósalegast að það sé \"rétta\" nafnið þitt"
-#: actions/register.php:463
+#: actions/register.php:462
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr ""
"Veffang heimasíðunnar þinnar, bloggsins þíns eða persónulegrar síðu á öðru "
"vefsvæði"
-#: actions/register.php:524
+#: actions/register.php:523
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: actions/register.php:534
+#: actions/register.php:533
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:537
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
+#: actions/register.php:540
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
+#: actions/register.php:545
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
-#: actions/register.php:589
+#: actions/register.php:588
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4670,7 +5137,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Takk fyrir að skrá þig og við vonum að þú njótir þjónustunnar."
-#: actions/register.php:613
+#: actions/register.php:612
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4678,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"(Þú ættir að fá tölvupóst eftir smá stund. Í tölvupóstinum eru leiðbeiningar "
"um það hvernig þú staðfestir tölvupóstfangið þitt.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
+#: actions/remotesubscribe.php:97
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4690,88 +5157,90 @@ msgstr ""
"[samvirkandi örbloggsþjónustu](%%doc.openmublog%%), sláðu þá inn veffang "
"persónulegu síðunnar þinnar hér fyrir neðan."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
+#: actions/remotesubscribe.php:111
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Fara í fjaráskrift"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
+#: actions/remotesubscribe.php:123
#, fuzzy
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Gerast áskrifandi að þessum notanda"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
+#: actions/remotesubscribe.php:128
msgid "User nickname"
msgstr "Stuttnefni notanda"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
+#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr "Stuttnefni notandans sem þú vilt fylgja"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
+#: actions/remotesubscribe.php:132
msgid "Profile URL"
msgstr "Veffang persónulegrar síðu"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
+#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
+#: actions/remotesubscribe.php:136 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:431
msgid "Subscribe"
msgstr "Gerast áskrifandi"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
+#: actions/remotesubscribe.php:158
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "Ótækt veffang persónulegrar síðu (vitlaust snið)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
+#: actions/remotesubscribe.php:167
#, fuzzy
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (ekkert YADIS skjal)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
+#: actions/remotesubscribe.php:175
#, fuzzy
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
"Þetta er staðbundinn persónuaðgangur! Skráðu þig inn til að gerast "
"áskrifandi."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
+#: actions/remotesubscribe.php:182
#, fuzzy
-msgid "Couldn’t get a request token."
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Gat ekki komist yfir beiðnistóka."
-#: actions/repeat.php:57
+#: actions/repeat.php:56
#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#: actions/repeat.php:63 actions/repeat.php:70
#, fuzzy
msgid "No notice specified."
msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
-#: actions/repeat.php:76
+#: actions/repeat.php:75
#, fuzzy
-msgid "You can't repeat your own notice."
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
-#: actions/repeat.php:90
+#: actions/repeat.php:89
#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
+#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:692
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Í sviðsljósinu"
-#: actions/repeat.php:119
+#: actions/repeat.php:117
msgid "Repeated!"
msgstr ""
+#. TRANS: Tooltip for personal group navigation menu option when logged in for viewing @-replies.
#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Svör við %s"
@@ -4822,6 +5291,95 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#: actions/restoreaccount.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#: actions/restoreaccount.php:83
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#: actions/restoreaccount.php:121 actions/restoreaccount.php:146
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Hlaða upp"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+#: actions/restoreaccount.php:129 lib/mediafile.php:194
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:135 lib/mediafile.php:200
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+#: actions/restoreaccount.php:141 lib/mediafile.php:206
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+#: actions/restoreaccount.php:150 lib/mediafile.php:214
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+#: actions/restoreaccount.php:154 lib/mediafile.php:218
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+#: actions/restoreaccount.php:158 lib/mediafile.php:222
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:106 lib/mediafile.php:228
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#: actions/restoreaccount.php:207
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Allir meðlimir"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+#: actions/restoreaccount.php:241
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+#: actions/restoreaccount.php:245
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+#: actions/restoreaccount.php:342
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#: actions/restoreaccount.php:373
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Hlaða upp"
+
#: actions/revokerole.php:75
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
@@ -4887,7 +5445,7 @@ msgid "Application profile"
msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:177
msgid "Icon"
msgstr ""
@@ -4906,13 +5464,14 @@ msgstr "Uppröðun"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
+#: lib/profileaction.php:205
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
@@ -4929,8 +5488,9 @@ msgstr ""
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#: lib/deleteuserform.php:64 lib/noticelist.php:673
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
@@ -4969,44 +5529,56 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
+#: actions/showfavorites.php:80
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Uppáhaldsbabl %s"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
+#: actions/showfavorites.php:134
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Gat ekki sótt uppáhaldsbabl."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#: actions/showfavorites.php:172
#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#: actions/showfavorites.php:180
#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#: actions/showfavorites.php:188
#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
+#: actions/showfavorites.php:209
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
+#: actions/showfavorites.php:213
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
+#: actions/showfavorites.php:220
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -5014,7 +5586,8 @@ msgid ""
"their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
+#: actions/showfavorites.php:251
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
@@ -5037,19 +5610,21 @@ msgid "Group profile"
msgstr "Hópssíðan"
#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
+#. TRANS: DT for URL in a profile.
#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
msgid "URL"
msgstr "Vefslóð"
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
+#. TRANS: DT for note in a profile.
#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
msgid "Note"
msgstr "Athugasemd"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
msgid "Aliases"
msgstr ""
@@ -5088,8 +5663,11 @@ msgid "Members"
msgstr "Meðlimir"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
+#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ekkert)"
@@ -5427,72 +6005,72 @@ msgid "Save site notice"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
+#: actions/smssettings.php:57
msgid "SMS settings"
msgstr "Stillingar fyrir mynd"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
+#: actions/smssettings.php:71
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Þú getur fengið SMS í gegnum tölvupóst frá %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
+#: actions/smssettings.php:93
#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
+#: actions/smssettings.php:107
msgid "SMS address"
msgstr "Tölvupóstföng"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:116
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Núverandi staðfesta SMS símanúmerið."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:129
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Býð eftir staðfestingu varðandi þetta símanúmer."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
+#: actions/smssettings.php:138
msgid "Confirmation code"
msgstr "Staðfestingarlykill"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
+#: actions/smssettings.php:140
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Sláðu inn lykilinn sem þú fékkst í símann þinn."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
+#: actions/smssettings.php:144
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Staðfesta"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
+#: actions/smssettings.php:149
msgid "SMS phone number"
msgstr "Ekkert símanúmer."
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
+#: actions/smssettings.php:152
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
msgstr "Símanúmer, með svæðisnúmeri ef við á, án greinarmerkja eða bila"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
+#: actions/smssettings.php:191
msgid "SMS preferences"
msgstr "Stillingar vistaðar."
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
+#: actions/smssettings.php:197
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5501,33 +6079,33 @@ msgstr ""
"farsímafyrirtækið rukki fyrir móttöku á SMSunum."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
+#: actions/smssettings.php:308
#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Stillingar vistaðar."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
+#: actions/smssettings.php:330
msgid "No phone number."
msgstr "Ekkert símanúmer."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
+#: actions/smssettings.php:336
msgid "No carrier selected."
msgstr "Ekkert farsímafélag valið."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
+#: actions/smssettings.php:344
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Þetta er nú þegar símanúmerið þitt."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
+#: actions/smssettings.php:348
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Þetta símanúmer tilheyri nú þegar öðrum notanda."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
+#: actions/smssettings.php:376
#, fuzzy
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
@@ -5538,40 +6116,40 @@ msgstr ""
"staðfestingarlykillinn að vera og leiðbeingar um hvernig eigi að nota hann. "
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
+#: actions/smssettings.php:404
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Þetta er rangur staðfestingarlykill."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
+#: actions/smssettings.php:418
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
+#: actions/smssettings.php:438
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Þetta er ekki símanúmerið þitt."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
+#: actions/smssettings.php:460
#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "SMS símanúmer"
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
+#: actions/smssettings.php:499
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Farsímafyrirtæki"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
+#: actions/smssettings.php:504
msgid "Select a carrier"
msgstr "Veldu farsímafyrirtæki"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
+#: actions/smssettings.php:513
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5582,8 +6160,9 @@ msgstr ""
"láttu okkur vita."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#: actions/smssettings.php:535
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Enginn lykill sleginn inn"
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -5697,7 +6276,7 @@ msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
+#: actions/subscribers.php:114
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5705,7 +6284,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
+#: actions/subscribers.php:118
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
@@ -5715,7 +6294,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
+#: actions/subscribers.php:127
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5746,7 +6325,7 @@ msgstr "Þetta er fólkið sem %s hlustar á bablið í."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
+#: actions/subscriptions.php:133
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5760,23 +6339,24 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
+#: actions/subscriptions.php:141 actions/subscriptions.php:147
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
+#: actions/subscriptions.php:176
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Svör við %s"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
+#: actions/subscriptions.php:239
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
+#: actions/subscriptions.php:254
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -5810,12 +6390,14 @@ msgstr "Ekkert einkenni gefið upp."
msgid "Tag %s"
msgstr "Merki %s"
+#. TRANS: H2 for user profile information.
#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "Persónuleg síða notanda"
+#. TRANS: DT element in area for user avatar.
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
+#: lib/userprofile.php:108
msgid "Photo"
msgstr "Ljósmynd"
@@ -5838,10 +6420,6 @@ msgstr ""
"Þú getur aðeins merkt fólk sem þú ert áskrifandi að eða þau sem eru "
"áskrifendur að þér."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Gat ekki vistað merki."
-
#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
@@ -5911,7 +6489,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Persónuleg síða"
@@ -6086,19 +6663,19 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Röng gerð myndar fyrir '%s'"
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
+#: actions/userdesignsettings.php:74 lib/designsettings.php:63
#, fuzzy
msgid "Profile design"
msgstr "Stillingar persónulegrar síðu"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
+#: actions/userdesignsettings.php:84 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:282
+#: actions/userdesignsettings.php:272
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
@@ -6177,7 +6754,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:898
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Persónulegt"
@@ -6187,13 +6764,13 @@ msgid "Author(s)"
msgstr ""
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
+#: classes/Fave.php:164
msgid "Favor"
msgstr "Uppáhald"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
+#: classes/Fave.php:167
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér."
@@ -6305,7 +6882,7 @@ msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+#: classes/Memcached_DataObject.php:541
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
@@ -6333,24 +6910,24 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
+#: classes/Notice.php:199
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Villa kom upp við að setja inn mynd"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
+#: classes/Notice.php:279
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
+#: classes/Notice.php:284
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
+#: classes/Notice.php:290
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6358,7 +6935,7 @@ msgstr ""
"mínútur."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
+#: classes/Notice.php:297
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -6368,43 +6945,43 @@ msgstr ""
"mínútur."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
+#: classes/Notice.php:305
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
+#: classes/Notice.php:372 classes/Notice.php:399
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
+#: classes/Notice.php:923
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
+#: classes/Notice.php:1022
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
+#: classes/Notice.php:1136
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
+#: classes/Notice.php:1655
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
+#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:242
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6412,14 +6989,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
+#: classes/Profile.php:765
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
+#: classes/Profile.php:774
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6493,36 +7070,57 @@ msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
+#: classes/User.php:918
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
+#: classes/User.php:922
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
+#: classes/User_group.php:520
msgid "Could not create group."
msgstr "Gat ekki búið til hóp."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
+#: classes/User_group.php:530
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Gat ekki búið til hóp."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
+#: classes/User_group.php:553
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
+#: classes/User_group.php:568
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#: lib/accountmover.php:65
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#: lib/accountmover.php:106
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#: lib/accountmover.php:131
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:104
msgid "Change your profile settings"
@@ -6560,154 +7158,157 @@ msgid "Other"
msgstr "Annað"
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
+#: lib/action.php:161
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
+#: lib/action.php:177
msgid "Untitled page"
msgstr "Ónafngreind síða"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
+#: lib/action.php:325
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
+#: lib/action.php:544
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Stikl aðalsíðu"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal".
+#: lib/action.php:550
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline.
+#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing timeline of self and friends.
+#: lib/action.php:553 lib/personalgroupnav.php:100
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Persónulegt"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account".
+#: lib/action.php:555
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Breyta lykilorðinu þínu"
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings.
+#: lib/action.php:558
msgid "Account"
msgstr "Aðgangur"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services".
+#: lib/action.php:560
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
+#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services.
+#: lib/action.php:563
msgid "Connect"
msgstr "Tengjast"
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin".
+#: lib/action.php:566
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Stikl aðalsíðu"
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
+#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration.
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:569 lib/groupnav.php:117
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Stjórnandi"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite".
+#: lib/action.php:573
#, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
+#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users.
+#: lib/action.php:576
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Bjóða"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
+#: lib/action.php:582
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
+#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user.
+#: lib/action.php:585
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Einkennismerki"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register".
+#: lib/action.php:590
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Búa til nýjan hóp"
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account.
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+#: lib/action.php:593 lib/logingroupnav.php:85
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Nýskrá"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login".
+#: lib/action.php:596
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in.
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#: lib/action.php:599 lib/logingroupnav.php:77
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Innskráning"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help".
+#: lib/action.php:602
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Hjálp"
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site.
+#: lib/action.php:605
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search".
+#: lib/action.php:608
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Leita að fólki eða texta"
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private.
+#: lib/action.php:611
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
@@ -6715,69 +7316,69 @@ msgstr "Leita"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:633 lib/adminpanelaction.php:387
msgid "Site notice"
msgstr "Babl vefsíðunnar"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
+#: lib/action.php:700
msgid "Local views"
msgstr "Staðbundin sýn"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
+#: lib/action.php:770
msgid "Page notice"
msgstr "Babl síðunnar"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
+#: lib/action.php:871
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Stikl undirsíðu"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
+#: lib/action.php:877
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
+#: lib/action.php:880
msgid "About"
msgstr "Um"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
+#: lib/action.php:883
msgid "FAQ"
msgstr "Spurt og svarað"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
+#: lib/action.php:888
msgid "TOS"
msgstr ""
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
+#: lib/action.php:892
msgid "Privacy"
msgstr "Friðhelgi"
#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
+#: lib/action.php:895
msgid "Source"
msgstr "Frumþula"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
+#: lib/action.php:902
msgid "Contact"
msgstr "Tengiliður"
#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
+#: lib/action.php:905
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Pot"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
+#: lib/action.php:934
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
@@ -6785,7 +7386,7 @@ msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
+#: lib/action.php:941
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6795,7 +7396,7 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
+#: lib/action.php:944
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
@@ -6804,7 +7405,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
+#: lib/action.php:951
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6816,51 +7417,51 @@ msgstr ""
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
+#: lib/action.php:967
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
+#: lib/action.php:974
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
+#: lib/action.php:981
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
+#: lib/action.php:985
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
+#: lib/action.php:1017
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
+#: lib/action.php:1353
msgid "Pagination"
msgstr "Uppröðun"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
+#: lib/action.php:1364
msgid "After"
msgstr "Eftir"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
+#: lib/action.php:1374
msgid "Before"
msgstr "Áður"
@@ -6869,10 +7470,80 @@ msgstr "Áður"
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#: lib/activityimporter.php:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Óþekkt skráargerð"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+#: lib/activityimporter.php:107
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+#: lib/activityimporter.php:117
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Ljósmynd"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#: lib/activityimporter.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Óþekkt skráargerð"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+#: lib/activityimporter.php:138
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+#: lib/activityimporter.php:154
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#: lib/activityimporter.php:163
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#: lib/activityimporter.php:201
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+#: lib/activityimporter.php:207
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#: lib/activityimporter.php:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Finna innihald babls"
+
+#: lib/activitymover.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#: lib/activitysink.php:163 lib/activitysink.php:167 lib/activitysink.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
#: lib/activityutils.php:200
@@ -6953,7 +7624,7 @@ msgid "User configuration"
msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
+#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:122
msgid "User"
msgstr "Notandi"
@@ -7037,29 +7708,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
+#: lib/apioauthstore.php:209
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
+#: lib/apioauthstore.php:317
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
+#: lib/apioauthstore.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
+#: lib/apioauthstore.php:371
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
+#: lib/apioauthstore.php:376
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
+#: lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
@@ -7173,10 +7848,16 @@ msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Endurheimta"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+#: lib/atom10feed.php:113
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#: lib/atom10feed.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
+
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:294
msgid "Author"
@@ -7328,7 +8009,7 @@ msgstr "Fullt nafn: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:270
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Staðsetning: %s"
@@ -7336,7 +8017,7 @@ msgstr "Staðsetning: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:274
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Heimasíða: %s"
@@ -7577,26 +8258,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
+#: lib/common.php:161
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
+#: lib/common.php:164
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Boðskort sent á eftirfarandi aðila:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
+#: lib/common.php:167
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
+#: lib/common.php:171
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
@@ -7643,13 +8324,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
+#: lib/designsettings.php:108
#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "Hlaða upp"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#: lib/designsettings.php:113
#, fuzzy
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
@@ -7667,26 +8348,61 @@ msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr ""
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+#: lib/designsettings.php:175
#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Endurstilla"
+msgid "Change colours"
+msgstr "Breyta lykilorðinu þínu"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#: lib/discovery.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#: lib/disfavorform.php:108 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Taka þetta babl út sem uppáhald"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#: lib/disfavorform.php:136
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Ekki lengur í uppáhaldi"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
+#: lib/favorform.php:108 lib/favorform.php:139
msgid "Favor this notice"
msgstr "Setja þetta babl í uppáhald"
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#: lib/favorform.php:135
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Uppáhald"
+
#: lib/feed.php:84
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
@@ -7703,6 +8419,19 @@ msgstr ""
msgid "FOAF"
msgstr ""
+#: lib/feedimporter.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Allir meðlimir"
+
+#: lib/feedimporter.php:82
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+#: lib/feedimporter.php:89
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
@@ -7738,34 +8467,30 @@ msgstr "Áfram"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil"
-
-#: lib/groupeditform.php:163
+#: lib/groupeditform.php:155
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
-#: lib/groupeditform.php:168
+#: lib/groupeditform.php:160
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
-#: lib/groupeditform.php:170
+#: lib/groupeditform.php:162
#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
msgstr[0] "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
msgstr[1] "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:174
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "Staðsetning hópsins, ef einhver, eins og \"Borg, landshluti, land\""
-#: lib/groupeditform.php:190
+#: lib/groupeditform.php:182
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7871,40 +8596,41 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
"Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti"
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
+#: lib/imagefile.php:73
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
+#: lib/imagefile.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
+#: lib/imagefile.php:97
msgid "Partial upload."
msgstr "Upphal að hluta til."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
+#: lib/imagefile.php:115
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Annaðhvort ekki mynd eða þá að skráin er gölluð."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
+#: lib/imagefile.php:178
msgid "Lost our file."
msgstr "Týndum skránni okkar"
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
+#: lib/imagefile.php:216 lib/imagefile.php:257
msgid "Unknown file type"
msgstr "Óþekkt skráargerð"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
+#: lib/imagefile.php:303
#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7912,7 +8638,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
+#: lib/imagefile.php:307
#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7920,7 +8646,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
+#: lib/imagefile.php:310
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
@@ -7941,23 +8667,25 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr "Hætta sem meðlimur"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
+#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
+#: lib/logingroupnav.php:87
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Búðu til nýjan aðgang"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
+#: lib/mail.php:168
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
+#: lib/mail.php:173
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7976,14 +8704,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
+#: lib/mail.php:238
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
+#: lib/mail.php:245
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7995,7 +8723,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
+#: lib/mail.php:255
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -8012,14 +8740,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
+#: lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Staðsetning: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
+#: lib/mail.php:307
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
@@ -8027,7 +8755,7 @@ msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
+#: lib/mail.php:313
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8050,34 +8778,34 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
+#: lib/mail.php:434
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Staða %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
+#: lib/mail.php:460
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS staðfesting"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
+#: lib/mail.php:464
#, fuzzy, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "Býð eftir staðfestingu varðandi þetta símanúmer."
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#: lib/mail.php:485
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "%s ýtti við þér"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
+#: lib/mail.php:492
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8095,7 +8823,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
+#: lib/mail.php:539
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s"
@@ -8104,7 +8832,7 @@ msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
+#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8125,7 +8853,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
+#: lib/mail.php:599
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér."
@@ -8135,7 +8863,7 @@ msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hj
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
+#: lib/mail.php:606
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8157,7 +8885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
+#: lib/mail.php:664
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8167,7 +8895,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
+#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
@@ -8178,7 +8906,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
+#: lib/mail.php:680
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8215,7 +8943,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "frá"
@@ -8246,38 +8974,6 @@ msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
@@ -8299,7 +8995,7 @@ msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
+#: lib/mediafile.php:396
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8308,7 +9004,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
+#: lib/mediafile.php:401
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
@@ -8344,17 +9040,17 @@ msgid "Send"
msgstr "Senda"
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
+#: lib/nickname.php:165
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
+#: lib/nickname.php:178
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
+#: lib/nickname.php:191
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
@@ -8370,11 +9066,11 @@ msgstr "Senda babl"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Hvað er að frétta %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
+#: lib/noticeform.php:194
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:197
+#: lib/noticeform.php:198
msgid "Attach a file"
msgstr ""
@@ -8395,58 +9091,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:452
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Nei"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
+#: lib/noticelist.php:454
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
+#: lib/noticelist.php:456
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
+#: lib/noticelist.php:458
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:459
+#: lib/noticelist.php:460
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:468
+#: lib/noticelist.php:469
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:517
+#: lib/noticelist.php:518
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
+#: lib/noticelist.php:584
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ekkert innihald!"
-#: lib/noticelist.php:618
+#: lib/noticelist.php:619
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Í sviðsljósinu"
-#: lib/noticelist.php:645
+#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svara þessu babli"
-#: lib/noticelist.php:646
+#: lib/noticelist.php:647
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: lib/noticelist.php:690
+#: lib/noticelist.php:691
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Babl sent inn"
@@ -8484,34 +9180,52 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Persónulegt"
-
+#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing @-replies.
#: lib/personalgroupnav.php:107
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Replies"
msgstr "Svör"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
+#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for seeing own profile.
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Profile"
+msgstr "Persónuleg síða"
+
+#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing own favourited notices.
+#: lib/personalgroupnav.php:120
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Favorites"
msgstr "Uppáhald"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
+#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing recieved personal messages.
+#: lib/personalgroupnav.php:133
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Inbox"
msgstr "Innhólf"
-#: lib/personalgroupnav.php:129
+#. TRANS: Tooltip for personal group navigation menu option when logged in for viewing recieved personal messages.
+#: lib/personalgroupnav.php:135
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Mótteknu skilaboðin þín"
-#: lib/personalgroupnav.php:133
+#. TRANS: Personal group navigation menu option when logged in for viewing senet personal messages.
+#: lib/personalgroupnav.php:140
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
msgid "Outbox"
msgstr "Úthólf"
-#: lib/personalgroupnav.php:134
+#. TRANS: Tooltip for personal group navigation menu option when logged in for viewing senet personal messages.
+#: lib/personalgroupnav.php:142
msgid "Your sent messages"
msgstr "Skilaboð sem þú hefur sent"
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
@@ -8523,40 +9237,58 @@ msgstr "Merki í babli %s"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt aðgerð"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#: lib/profileaction.php:127 lib/profileaction.php:225 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Áskriftir"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
+#: lib/profileaction.php:144
msgid "All subscriptions"
msgstr "Allar áskriftir"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#: lib/profileaction.php:164 lib/profileaction.php:232 lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
msgstr "Áskrifendur"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
+#: lib/profileaction.php:181
msgid "All subscribers"
msgstr "Allir áskrifendur"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#: lib/profileaction.php:213
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Notandi"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#: lib/profileaction.php:219
msgid "Member since"
msgstr "Meðlimur síðan"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+#: lib/profileaction.php:239 lib/profileaction.php:290
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Hópar"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
+#: lib/profileaction.php:253
msgid "Daily average"
msgstr ""
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
+#: lib/profileaction.php:305
msgid "All groups"
msgstr "Allir hópar"
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
#: lib/profileformaction.php:123
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
@@ -8606,7 +9338,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr ""
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
+#: lib/router.php:974
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
@@ -8817,51 +9549,63 @@ msgstr "Fara úr áskrift"
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
-#: lib/userprofile.php:119
+#. TRANS: Link text for changeing the avatar of the logged in user.
+#: lib/userprofile.php:121
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Mynd"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
+#: lib/userprofile.php:245 lib/userprofile.php:261
msgid "User actions"
msgstr "Notandaaðgerðir"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
+#: lib/userprofile.php:249
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+#: lib/userprofile.php:277
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Stillingar persónulegrar síðu"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+#: lib/userprofile.php:279
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+#: lib/userprofile.php:303
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+#: lib/userprofile.php:305
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
+#: lib/userprofile.php:347
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
+#: lib/userprofile.php:386
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Persónuleg síða notanda"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
+#: lib/userprofile.php:389
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
+#: lib/userprofile.php:391
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
@@ -8928,14 +9672,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "about a year ago"
msgstr "fyrir um einu ári síðan"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
+#: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
@@ -8958,32 +9697,18 @@ msgstr[1] ""
"Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
+#: lib/xrd.php:63
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Ótæk stærð."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
+#: lib/xrd.php:68
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
+#: scripts/restoreuser.php:62
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 4c394f8a1e..78b07bbdfc 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Italian (Italiano)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: HalphaZ
# Author: Milocasagrande
@@ -11,99 +11,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:10:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:13+0000\n"
"Language-Team: Italian \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Impostazioni di accesso al sito"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Proibire agli utenti anonimi (che non hanno effettuato l'accesso) di vedere "
"il sito?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Privato"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Rende la registrazione solo su invito"
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Solo invito"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Disabilita la creazione di nuovi account"
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Salva impostazioni di accesso"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Pagina inesistente."
@@ -113,6 +96,8 @@ msgstr "Pagina inesistente."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -120,6 +105,7 @@ msgstr "Pagina inesistente."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -128,34 +114,23 @@ msgstr "Pagina inesistente."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Utente inesistente."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d"
@@ -164,33 +139,26 @@ msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amici"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed degli amici di %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed degli amici di %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Feed degli amici di %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -200,7 +168,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -211,7 +178,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -224,7 +190,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -232,14 +197,11 @@ msgid ""
msgstr "Perché non [crei un accout](%%action.register%%) e ne scrivi uno tu!"
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Tu e i tuoi amici"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
@@ -258,53 +220,20 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "Metodo delle API non trovato."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Questo metodo richiede POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -313,7 +242,12 @@ msgstr ""
"\"sms\", \"im\" o \"none\"."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
@@ -323,30 +257,20 @@ msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "L'utente non ha un profilo."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Impossibile salvare il profilo."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -365,96 +289,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Impossibile salvare la impostazioni dell'aspetto."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Impossibile aggiornare l'aspetto."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Attività di %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Abbonamenti di %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorites"
msgstr "Preferiti"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "Membri del gruppo %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Non puoi bloccarti!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Blocco dell'utente non riuscito."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Sblocco dell'utente non riuscito."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Messaggi diretti da %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Tutti i messaggi diretti inviati da %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Messaggi diretti a %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Tutti i messaggi diretti inviati a %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Nessun testo nel messaggio!"
@@ -462,7 +372,6 @@ msgstr "Nessun testo nel messaggio!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -472,17 +381,15 @@ msgstr[1] ""
"Troppo lungo. La dimensione massima di un messaggio è di %d caratteri."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Destinatario non trovato."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "Non puoi inviare messaggi diretti a utenti che non sono tuoi amici."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
@@ -491,124 +398,105 @@ msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Nessuno messaggio trovato con quel ID."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Questo messaggio è già un preferito."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Impossibile creare un preferito."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Questo messaggio non è un preferito."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Impossibile eliminare un preferito."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Impossibile non seguire l'utente: utente non trovato."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Impossibile seguire l'utente: %s è già nel tuo elenco."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Impossibile non seguire l'utente: utente non trovato."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Non puoi non seguirti."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Devono essere forniti due ID o screen_names."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Impossibile determinare l'utente sorgente."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Impossibile trovare l'utente destinazione."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Soprannome già in uso. Prova con un altro."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Non è un soprannome valido."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "L'indirizzo della pagina web non è valido."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Nome troppo lungo (max 255 caratteri)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -616,24 +504,22 @@ msgstr[0] "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)."
msgstr[1] "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Ubicazione troppo lunga (max 255 caratteri)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -642,26 +528,24 @@ msgstr[1] "Troppi alias! Massimo %d."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Alias non valido: \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "L'alias \"%s\" è già in uso. Prova con un altro."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome."
@@ -669,164 +553,163 @@ msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovato."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Fai già parte di quel gruppo."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "L'amministratore ti ha bloccato l'accesso a quel gruppo."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Gruppi di %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Gruppi del sito %1$s a cui %2$s è iscritto."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Gruppi di %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "Gruppi su %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Devi essere amministratore per modificare il gruppo."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Impossibile creare gli alias."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Il soprannome deve essere composto solo da lettere minuscole e numeri, senza "
+"spazi."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Caricamento non riuscito."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Token di accesso specificato non valido."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Nessun parametro oauth_token fornito."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "Token non valido."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Autorizzazione non presente."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nome utente o password non valido."
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Invio del modulo inaspettato."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Un'applicazione vorrebbe collegarsi al tuo account"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Consenti o nega l'accesso"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -840,7 +723,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -852,27 +734,19 @@ msgstr ""
"accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Account"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Soprannome"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -882,47 +756,38 @@ msgstr "Password"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Consenti"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
#, fuzzy
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Consenti o nega l'accesso alle informazioni del tuo account."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Conferma della messaggistica annullata."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, fuzzy, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "Il token di richiesta %s è stato rifiutato o revocato."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Autorizzazione non presente."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -930,14 +795,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Autorizzazione non presente."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -946,82 +809,75 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Questo metodo richiede POST o DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Non puoi eliminare il messaggio di un altro utente."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Nessun messaggio."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Non puoi ripetere un tuo messaggio."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "Metodo delle API non trovato."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "Formato non supportato."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Messaggio eliminato."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Impossibile eliminare questo messaggio."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Elimina messaggio"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "Il client deve fornire un parametro \"status\" con un valore."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1029,14 +885,12 @@ msgstr[0] "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri."
msgstr[1] "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "Metodo delle API non trovato."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1047,13 +901,11 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Formato non supportato."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Preferiti da %2$s"
@@ -1061,21 +913,12 @@ msgstr "%1$s / Preferiti da %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s aggiornamenti preferiti da %2$s / %3$s"
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Messaggi che citano %2$s"
@@ -1083,397 +926,429 @@ msgstr "%1$s / Messaggi che citano %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s messaggi in risposta a quelli da %2$s / %3$s"
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Attività pubblica di %s"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "Metodo non implementato"
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Ripetuto a %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s messaggi in risposta a quelli da %2$s / %3$s"
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Ripetizioni di %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Messaggi etichettati con %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Messaggi etichettati con %1$s su %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Solo l'utente può leggere la propria casella di posta."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "Trova contenuto dei messaggi"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Metodo delle API in lavorazione."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "Metodo delle API non trovato."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "Nessun profilo."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Trova contenuto dei messaggi"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "Trova contenuto dei messaggi"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
+msgid "Unknown notice."
msgstr "Sconosciuto"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#, fuzzy
msgid "Already a favorite."
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "Nessun profilo."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "Membri del gruppo %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "Gruppi di cui %s fa parte"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Trova contenuto dei messaggi"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "Sconosciuto"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "Tutti i membri"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "Nessun file."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "Impossibile eliminare un preferito."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Nessuna gruppo."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "Tutti i membri"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "Metodo delle API non trovato."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Nessun profilo."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Nessun profilo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "Persone abbonate a %s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Tipo di file sconosciuto"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Hai già l'abbonamento!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Nessun allegato."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Nessun soprannome."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Nessuna dimensione."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Dimensione non valida."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Immagine"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"Puoi caricare la tua immagine personale. La dimensione massima del file è %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Utente senza profilo corrispondente."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Impostazioni immagine"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Originale"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Nessun file caricato."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Scegli un'area quadrata per la tua immagine personale"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Perso il nostro file di dati."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Immagine aggiornata."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Aggiornamento dell'immagine non riuscito."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Immagine eliminata."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Solo gli utenti collegati possono ripetere i messaggi."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Sfondo"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Hai già bloccato quell'utente."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Blocca utente"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1489,17 +1364,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "No"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "Non bloccare questo utente"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1508,75 +1379,40 @@ msgstr "Non bloccare questo utente"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "Blocca questo utente"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Nessuna gruppo."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "Profili bloccati di %s"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "Profili bloccati di %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Un elenco degli utenti a cui è bloccato l'accesso a questo gruppo."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Sblocca l'utente dal gruppo"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1584,122 +1420,156 @@ msgstr "Sblocca"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Sblocca questo utente"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Invia a %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Nessun codice di conferma."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Codice di conferma non trovato."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Quel codice di conferma non è per te!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr "Tipo di indirizzo %s non riconosciuto."
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Tipo di indirizzo %s non riconosciuto"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Quell'indirizzo è già stato confermato."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Impossibile aggiornare il record dell'utente."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Impossibile eliminare la conferma della messaggistica."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Conferma indirizzo"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "L'indirizzo \"%s\" è stato confermato per il tuo account."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Conversazione"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Messaggi"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Solo gli utenti collegati possono ripetere i messaggi."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Non puoi eliminare utenti."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Immagine eliminata."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "Crea un account"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Non puoi eliminare utenti."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Non puoi eliminare utenti."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per eliminare un'applicazione."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Applicazione non trovata."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Elimina applicazione"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1709,56 +1579,50 @@ msgstr ""
"riguardo all'applicazione dal database, comprese tutte le connessioni utente."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "Non eliminare l'applicazione"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "Elimina l'applicazione"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Nessun soprannome o ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "Elimina utente"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@@ -1769,33 +1633,34 @@ msgstr ""
"dell'utente dal database, senza una copia di sicurezza."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "Non eliminare il messaggio"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
+msgid "Delete this group."
msgstr "Elimina questo utente"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Accesso non effettuato."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1805,38 +1670,42 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Elimina messaggio"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "Non eliminare il messaggio"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Elimina questo messaggio"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Non puoi eliminare utenti."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Puoi eliminare solo gli utenti locali."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Elimina utente"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Elimina utente"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1844,80 +1713,83 @@ msgstr ""
"Vuoi eliminare questo utente? Questa azione eliminerà tutti i dati "
"dell'utente dal database, senza una copia di sicurezza."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Non eliminare il messaggio"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Elimina questo utente"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Aspetto"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "Impostazioni dell'aspetto per questo sito StatusNet"
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL del logo non valido."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "URL del logo non valido."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Tema non disponibile: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Modifica logo"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Logo del sito"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "Logo del sito"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Modifica tema"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Tema del sito"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Tema per questo sito."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Tema personalizzato"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr "Puoi caricare un tema per StatusNet personalizzato come un file ZIP."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Modifica l'immagine di sfondo"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1927,248 +1799,210 @@ msgstr ""
"file è di %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "On"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Off"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Abilita o disabilita l'immagine di sfondo."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Affianca l'immagine di sfondo"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "Modifica colori"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterale"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Testo"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizzato"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Usa predefiniti"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Salva aspetto"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Questo messaggio non è un preferito!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "Nessun documento \"%s\""
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Modifica applicazione"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un'applicazione."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Nessuna applicazione."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Usa questo modulo per modificare la tua applicazione."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Il nome è richiesto."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Il nome è troppo lungo (max 255 caratteri)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Nome già in uso. Prova con un altro."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "La descrizione è richiesta."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "L'URL sorgente è troppo lungo."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "L'URL sorgente non è valido."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "L'organizzazione è richiesta."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "L'organizzazione è troppo lunga (max 255 caratteri)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Il sito web dell'organizzazione è richiesto."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "Il callback è troppo lungo."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "L'URL di callback non è valido."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Impossibile aggiornare l'applicazione."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Modifica il gruppo %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per creare un gruppo."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Devi essere amministratore per modificare il gruppo."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Usa questo modulo per modificare il gruppo."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Alias non valido: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Impossibile creare gli alias."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Opzioni salvate."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Impostazioni email"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Gestisci la ricezione delle email da %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo email"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Indirizzo email attualmente confermato."
@@ -2177,14 +2011,11 @@ msgstr "Indirizzo email attualmente confermato."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2198,46 +2029,38 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Indirizzo email, del tipo \"nomeutente@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Email di ricezione"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Voglio inviare i messaggi via email"
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Invia le email a questo indirizzo per scrivere nuovi messaggi."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
"Crea un nuovo indirizzo email a cui inviare i messaggi e rimuovi quello "
"vecchio."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2245,88 +2068,72 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Preferenze dell'email"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Inviami avvisi di nuovi abbonamenti via email"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"Inviami un'email quando qualcuno aggiunge un mio messaggio ai preferiti"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Inviami un'email quando qualcuno mi invia un messaggio privato"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Inviami un'email quando qualcuno mi invia una \"@-risposta\""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Consenti ai miei amici di richiamarmi e inviami un'email"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Pubblica un MicroID per il mio indirizzo email"
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Preferenze dell'email salvate."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Nessun indirizzo email."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Impossibile normalizzare quell'indirizzo email"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Non è un indirizzo email valido."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Quello è già il tuo indirizzo email."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Quell'indirizzo email appartiene già a un altro utente."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Impossibile inserire il codice di conferma."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2336,90 +2143,86 @@ msgstr ""
"codice e le istruzioni su come usarlo."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Nessuna conferma da annullare."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Quello è l'indirizzo email sbagliato."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Impossibile eliminare l'email di conferma."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Conferma dell'email annullata."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Quello non è il tuo indirizzo email."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "L'indirizzo email è stato rimosso."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Nessun indirizzo email di ricezione."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Impossibile aggiornare il record dell'utente."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Indirizzo email di ricezione rimosso."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nuovo indirizzo email di ricezione aggiunto."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Questo messaggio è già un preferito!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Rimuovi preferito"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Messaggi famosi"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Messaggi famosi, pagina %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Ecco i messaggi più famosi all'interno del sito."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"I messaggi preferiti vengono visualizzati in questa pagina, ma non ne è "
"stato ancora impostato alcuno."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2427,7 +2230,8 @@ msgstr ""
"Aggiungi tu un messaggio tra i tuoi preferiti facendo clic sul pulsante a "
"forma di cuore."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2436,142 +2240,150 @@ msgstr ""
"Perché non [crei un account](%%action.register%%) e aggiungi un messaggio "
"tra i tuoi preferiti!"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Messaggi preferiti di %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Messaggi preferiti da %1$s su %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Utenti in evidenza"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Utenti in evidenza, pagina %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Una selezione di alcuni dei migliori utenti su %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Nessun ID di messaggio."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Nessun messaggio."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Nessun allegato."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Nessun allegato caricato."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Risposta non attesa!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "L'utente che intendi seguire non esiste."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Puoi usare l'abbonamento locale!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Quell'utente ti ha bloccato dall'abbonarti."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Autorizzazione non presente."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Impossibile convertire il token di richiesta in uno di accesso."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Il servizio remoto usa una versione del protocollo OMB sconosciuta."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Errore nell'aggiornare il profilo remoto."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Nessun file."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Impossibile leggere il file."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Ruolo non valido."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Questo ruolo è riservato e non può essere impostato."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Non puoi concedere i ruoli agli utenti su questo sito."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "L'utente ricopre già questo ruolo."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Nessun profilo specificato."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Nessun profilo con quel ID."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Nessun gruppo specificato."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Solo un amministratore può bloccare i membri del gruppo."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "L'utente è già bloccato dal gruppo."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "L'utente non fa parte del gruppo."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Blocca l'utente dal gruppo"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2583,32 +2395,33 @@ msgstr ""
"gruppo."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "Non bloccare l'utente da questo gruppo"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Blocca l'utente da questo gruppo"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "Errore del database nel bloccare l'utente dal gruppo."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Nessun ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per modificare un gruppo."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Aspetto del gruppo"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2616,22 +2429,22 @@ msgstr ""
"Personalizza l'aspetto del tuo gruppo con un'immagine di sfondo e dei colori "
"personalizzati."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Impossibile aggiornare l'aspetto."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Impossibile salvare la impostazioni dell'aspetto."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Preferenze dell'aspetto salvate."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Logo del gruppo"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2639,100 +2452,98 @@ msgstr ""
"Puoi caricare un'immagine per il logo del tuo gruppo. La dimensione massima "
"del file è di %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Scegli un'area quadrata dell'immagine per il logo."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo aggiornato."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Aggiornamento del logo non riuscito."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Membri del gruppo %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Membri del gruppo %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Amministra"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Blocca questo utente"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Rendi amministratore"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Fa diventare questo utente un amministratore"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Messaggi dai membri di %1$s su %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Gruppi, pagina %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"I gruppi di %%%%site.name%%%% ti consentono di trovare e parlare con persone "
"che condividono i tuoi stessi interessi. Quando fai parte di un gruppo, puoi "
@@ -2740,11 +2551,11 @@ msgstr ""
"nomegruppo\". Non trovi un gruppo che ti piace? Prova a [cercarne uno](%%%%"
"action.groupsearch%%%%) o [crea il tuo!](%%%%action.newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2753,25 +2564,28 @@ msgstr ""
"Cerca tra i gruppi su %%site.name%% per nome, ubicazione o descrizione. "
"Separa i termini di ricerca con degli spazi; lunghezza minima 3 caratteri."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Cerca gruppi"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Nessun risultato."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Se non riesci a trovare il gruppo che cerchi, puoi [crearlo](%%action."
"newgroup%%) tu."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2781,215 +2595,194 @@ msgstr ""
"action.newgroup%%)!"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Solo gli amministratori possono sbloccare i membri del gruppo."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "L'utente non è bloccato dal gruppo."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Errore nel rimuovere il blocco."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Impostazioni messaggistica istantanea"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Puoi inviare e ricevere messaggi attraverso i servizi di [messaggistica "
"istantanea](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configura il tuo indirizzo e le "
"impostazioni qui di seguito."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "Messaggistica istantanea non disponibile."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Indirizzo di messaggistica istantanea"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Indirizzo Jabber/GTalk attualmente confermato."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Indirizzo email attualmente confermato."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"In attesa di conferma per questo indirizzo. Controlla il tuo account Jabber/"
"GTalk per un messaggio con ulteriori istruzioni. Hai aggiunto %s al tuo "
"elenco contatti?"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Indirizzo Jabber o GTalk nella forma \"nomeutente@example.org\". Per prima "
-"cosa, assicurati di aggiungere %s all'elenco dei contatti nel tuo programma "
-"di messaggistica o su GTalk."
+msgid "IM address"
+msgstr "Indirizzo di messaggistica istantanea"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Preferenze messaggistica"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Inviami i messaggi via Jabber/GTalk"
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Invia un messaggio"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Pubblica un messaggio quando il mio stato Jabber/GTalk cambia"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr "Inviami le risposte delle persone a cui sono abbonato via Jabber/GTalk"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Pubblica un MicroID per il mio indirizzo Jabber/GTalk"
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Pubblica un MicroID per il mio indirizzo email"
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferenze salvate."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Nessun ID di Jabber."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Nessun soprannome."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Nessun messaggio."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Impossibile normalizzare quell'ID Jabber"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Non è un ID Jabber valido"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Quello è già il tuo ID di Jabber."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Non è un soprannome valido."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "ID Jabber già assegnato a un altro utente."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"Un codice di conferma è stato inviato all'indirizzo di messaggistica "
"istantanea che hai aggiunto. Devi approvare %s affinché ti invii messaggi."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Quello è l'indirizzo di messaggistica sbagliato."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "Impossibile eliminare la conferma della messaggistica."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Conferma della messaggistica annullata."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Quello non è il tuo ID di Jabber."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Quello non è il tuo numero di telefono."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Impossibile aggiornare il record dell'utente."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "L'indirizzo di messaggistica è stato rimosso."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Casella posta in arrivo di %1$s - pagina %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Casella posta in arrivo di %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Questa è la casella della tua posta in arrivo, contiene i messaggi privati "
"ricevuti."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Gli inviti sono stati disabilitati."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per invitare altri utenti a usare %s."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Indirizzo email non valido: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "Inviti inviati"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Invita nuovi utenti"
@@ -2997,7 +2790,6 @@ msgstr "Invita nuovi utenti"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -3006,7 +2798,6 @@ msgstr[1] "Hai già un abbonamento a questi utenti:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3015,7 +2806,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -3028,7 +2818,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3037,7 +2826,6 @@ msgstr[1] "Inviti inviati alle seguenti persone:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3046,7 +2834,6 @@ msgstr ""
"registreranno sul sito. Grazie per l'aiuto ad accrescere la comunità!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3054,27 +2841,24 @@ msgstr ""
"servizio."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Indirizzi email"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Indirizzi email di amici da invitare (uno per riga)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Messaggio personale"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
@@ -3082,7 +2866,6 @@ msgstr "Invia"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s"
@@ -3092,7 +2875,6 @@ msgstr "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3149,44 +2931,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Cordiali saluti, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per iscriverti a un gruppo."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Non fai parte di quel gruppo."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "La licenza per questo sito StatusNet"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "Selezione della licenza non valida."
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
@@ -3194,124 +2977,134 @@ msgstr ""
"È necessario specificare il proprietario dei contenuti quando viene usata la "
"licenza \"Tutti i diritti riservati\"."
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Titolo della licenza non valido. Lunghezza massima 255 caratteri."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr "Indirizzo della licenza non valido."
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr "Indirizzo immagine della licenza non valido."
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "L'indirizzo della licenza deve essere vuoto o un URL valido."
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "L'immagine della licenza deve essere vuota o un URL valido."
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr "Selezione licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Privato"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Tutti i diritti riservati"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
msgstr "Seleziona licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "Dettagli licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr "Nome del proprietario dei contenuti del sito (se applicabile)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr "Titolo licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "Il titolo della licenza."
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "Indirizzo licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr "Indirizzo per informazioni aggiuntive riguardo la licenza."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "Indirizzo immagine licenza"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "Indirizzo di un'immagine da visualizzare con la licenza."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
msgstr "Salva impostazioni licenza"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Accesso già effettuato."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nome utente o password non corretto."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Accedi al sito"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Ricordami"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Accedi automaticamente in futuro; non per computer condivisi!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Password persa o dimenticata?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3319,124 +3112,140 @@ msgstr ""
"Per motivi di sicurezza, è necessario che tu inserisca il tuo nome utente e "
"la tua password prima di modificare le impostazioni."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Accedi con nome utente e password."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Non hai ancora un nome utente? [Crea](%%action.register%%) un nuovo account."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
"Solo gli amministratori possono rendere un altro utente amministratori."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s è già amministratore del gruppo \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Impossibile recuperare la membership per %1$s nel gruppo %2$s"
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Impossibile rendere %1$s un amministratore del gruppo %2$s"
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Nessun messaggio corrente."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "Nuova applicazione"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per registrare un'applicazione."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Usa questo modulo per registrare un'applicazione."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "L'URL sorgente è richiesto."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Impossibile creare l'applicazione."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Dimensione non valida."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nuovo gruppo"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Usa questo modulo per creare un nuovo gruppo."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Nuovo messaggio"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Nessun contenuto!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Nessun destinatario specificato."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Messaggio inviato"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Messaggio diretto a %s inviato."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Errore di Ajax"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Nuovo messaggio"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Messaggio inviato"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3445,16 +3254,18 @@ msgstr ""
"Cerca tra i messaggi su %%site.name%% in base al contenuto. Separa i termini "
"di ricerca con degli spazi; lunghezza minima 3 caratteri."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Cerca testo"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Risultati della ricerca per \"%1$s\" su %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3463,7 +3274,8 @@ msgstr ""
"[Scrivi qualche cosa](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) su questo "
"argomento!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3472,17 +3284,18 @@ msgstr ""
"Perché non [crei un account](%%%%action.register%%%%) e [scrivi qualche cosa]"
"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) su questo argomento!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Messaggi con \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Messaggi che corrispondono al termine \"%1$s\" su %2$s!"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
@@ -3491,61 +3304,52 @@ msgstr ""
"Questo utente non consente i richiami oppure non ha confermato o impostato "
"ancora il suo indirizzo email."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Richiamo inviato"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Richiamo inviato!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per poter elencare le tue applicazioni."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Applicazioni OAuth"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Applicazioni che hai registrato"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Non hai ancora registrato alcuna applicazione."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Applicazioni collegate"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
#, fuzzy
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr "Hai consentito alle seguenti applicazioni di accedere al tuo account."
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Non sei un utente di quella applicazione."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Impossibile revocare l'accesso per l'applicazione: %s."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3553,483 +3357,427 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "Non hai autorizzato alcuna applicazione all'uso del tuo account."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "Metodo delle API non trovato."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Metodo delle API non trovato."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Il messaggio non ha un profilo."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Stato di %1$s su %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Destinatario non trovato."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Tipo di contenuto %s non supportato."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Solo URL %s attraverso HTTP semplice."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Non è un formato di dati supportato."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Cerca persone"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Cerca messaggi"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Altre impostazioni"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Gestisci altre opzioni."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (servizio libero)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Accorcia gli URL con"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Servizio di autoriduzione da usare"
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Visualizza aspetto"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Mostra o nasconde gli aspetti del profilo"
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "Il servizio di riduzione degli URL è troppo lungo (max 50 caratteri)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "Nessun ID utente specificato."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "Nessun token di accesso specificato."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Nessun token di accesso richiesto."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Token di accesso specificato non valido."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Token di accesso scaduto."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Casella posta inviata di %s - pagina %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Casella posta inviata di %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Questa è la casella della tua posta inviata, contiene i messaggi privati che "
"hai inviato."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Modifica password"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Modifica la tua password."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Modifica password"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Vecchia password"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 o più caratteri"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Stessa password di sopra"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Modifica"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "La password deve essere di 6 o più caratteri."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Le password non corrispondono."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Vecchia password non corretta"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Errore nel salvare l'utente; non valido."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Impossibile salvare la nuova password."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Password salvata."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "Percorso e impostazioni del server per questo sito StatusNet"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Directory del tema non leggibile: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Directory delle immagini degli utenti non scrivibile: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Directory degli sfondi non scrivibile: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Directory delle localizzazioni non leggibile: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Sito"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Nome host del server"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "Percorso del sito"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "Directory del tema"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "URL semplici"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "Usare gli URL semplici (più leggibili e facili da ricordare)?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "Tema per questo sito."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "Server SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "Percorso del sito"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Directory del tema"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
#, fuzzy
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Immagini"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Server dell'immagine"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "Tema per questo sito."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Percorso dell'immagine"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Aggiornamento dell'immagine non riuscito."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Directory dell'immagine"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
#, fuzzy
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Sfondi"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Tema per questo sito."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
#, fuzzy
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "Tema per questo sito."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Nessun allegato."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Tema per questo sito."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
#, fuzzy
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Percorso della directory alle localizzazioni"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Qualche volta"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Usa SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
#, fuzzy
msgid "When to use SSL."
msgstr "Quando usare SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
#, fuzzy
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "Server a cui dirigere le richieste SSL"
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Salva percorsi"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4038,38 +3786,89 @@ msgstr ""
"Cerca tra le persone su %%site.name%% per nome, ubicazione o interessi. "
"Separa i termini di ricerca con degli spazi; lunghezza minima 3 caratteri."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Cerca persone"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Non è un'etichetta valida di persona: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Utenti auto-etichettati con %1$s - pagina %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Quest'azione accetta solo richieste POST."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Non puoi eliminare utenti."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Pagina inesistente."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Lingua predefinita"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Contenuto del messaggio non valido."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
"La licenza \"%1$s\" del messaggio non è compatibile con la licenza del sito "
"\"%2$s\"."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Impostazioni del profilo"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4077,34 +3876,25 @@ msgstr ""
"altri potranno conoscere qualcosa in più su di te."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Informazioni sul profilo"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
"1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Nome"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina web"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "URL della tua pagina web, blog o profilo su un altro sito"
@@ -4112,7 +3902,6 @@ msgstr "URL della tua pagina web, blog o profilo su un altro sito"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4120,73 +3909,59 @@ msgstr[0] "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri"
msgstr[1] "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Descrivi te e i tuoi interessi"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Biografia"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Ubicazione"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, regione, stato\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Condividi la mia posizione attuale quando invio messaggi"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Lingua preferita"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In che fuso orario risiedi solitamente?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Abbonami automaticamente a chi si abbona ai miei messaggi (utile per i non-"
"umani)"
@@ -4194,7 +3969,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4202,81 +3976,79 @@ msgstr[0] "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)."
msgstr[1] "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso orario non selezionato"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "La lingua è troppo lunga (max 50 caratteri)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Etichetta non valida: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Impossibile aggiornare l'utente per auto-abbonarsi."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Impossibile salvare le preferenze della posizione."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Impossibile salvare il profilo."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "Impossibile salvare le etichette."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Crea un account"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Oltre il limite della pagina (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Impossibile recuperare l'attività pubblica."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Attività pubblica, pagina %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Attività pubblica"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dell'attività pubblica (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dell'attività pubblica (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Feed dell'attività pubblica (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4285,18 +4057,19 @@ msgstr ""
"Questa è l'attività pubblica di %%site.name%%, ma nessuno ha ancora scritto "
"qualche cosa."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Fallo tu!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
"Perché non [crei un account](%%action.register%%) e scrivi qualche cosa!"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4309,7 +4082,8 @@ msgstr ""
"net/). [Registrati](%%action.register%%) per condividere messaggi con i tuoi "
"amici, i tuoi familiari e colleghi! ([Maggiori informazioni](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4320,14 +4094,17 @@ msgstr ""
"wiki/Microblogging) basato sul software libero [StatusNet](http://status."
"net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Insieme delle etichette"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Queste sono le etichette più usate e recenti su %s "
@@ -4335,14 +4112,12 @@ msgstr "Queste sono le etichette più usate e recenti su %s "
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr "Nessuno ha ancora scritto un messaggio con un [hashtag](%%doc.tags%%)."
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Scrivilo tu!"
@@ -4351,46 +4126,41 @@ msgstr "Scrivilo tu!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr "Perché non [crei un accout](%%action.register%%) e ne scrivi uno tu!"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Insieme delle etichette"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Hai già effettuato l'accesso!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Nessun codice di ripristino."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Non è un codice di ripristino."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Codice di recupero per utente sconosciuto."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Errore con il codice di conferma."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Questo codice di conferma è scaduto. Ricomincia da capo."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Impossibile aggiornare l'utente con l'indirizzo email confermato."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4398,68 +4168,83 @@ msgstr ""
"Se hai dimenticato o perso la tua password, puoi fartene inviare una nuova "
"all'indirizzo email che hai inserito nel tuo account."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Identificazione avvenuta. Inserisci la nuova password. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Identificazione avvenuta. Inserisci la nuova password."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Recupero password"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Soprannome o indirizzo email"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"Il tuo soprannome su questo server o il tuo indirizzo email registrato."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Recupera"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Recupera"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Reimposta la password"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Recupera la password"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Richiesta password di ripristino"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Password salvata."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 o più caratteri, e non dimenticarla!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Inserisci un soprannome o un indirizzo email."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Nessun utente con quell'email o nome utente."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Nessun indirizzo email registrato per quell'utente."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Errore nel salvare la conferma dell'indirizzo."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4467,123 +4252,103 @@ msgstr ""
"Le istruzioni per recuperare la tua password sono state inviate "
"all'indirizzo email registrato nel tuo account."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Ripristino della password inaspettato."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "La password deve essere lunga almeno 6 caratteri."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "La password e la conferma non corrispondono."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Errore nell'impostare l'utente."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nuova password salvata con successo. Hai effettuato l'accesso."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Nessun argomento ID."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Nessun file."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Solo le persone invitate possono registrarsi."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Codice di invito non valido."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Registrazione riuscita"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrati"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registrazione non consentita."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Non puoi registrarti se non accetti la licenza."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Indirizzo email già esistente."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nome utente o password non valido."
-#: actions/register.php:351
+#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Attraverso questo modulo puoi creare un nuovo account con cui potrai "
"successivamente inviare messaggi e metterti in contatto con i tuoi amici e "
"colleghi. "
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 lettere minuscole o numeri, niente punteggiatura o spazi; richiesto"
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 o più caratteri; richiesta"
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Stessa password di sopra; richiesta"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr "Usata solo per aggiornamenti, annunci e recupero password"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Nome completo, preferibilmente il tuo \"vero\" nome"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL della tua pagina web, blog o profilo su un altro sito"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, regione, stato\""
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
"Comprendo che i contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "I miei testi e i miei file sono copyright di %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "I miei testi e file restano sotto il mio diretto copyright."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Tutti i diritti riservati."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4593,7 +4358,6 @@ msgstr ""
"dati personali: password, indirizzo email, indirizzo messaggistica "
"istantanea e numero di telefono."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4627,7 +4391,6 @@ msgstr ""
"Grazie per la tua iscrizione e speriamo tu possa divertiti usando questo "
"servizio."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4635,7 +4398,6 @@ msgstr ""
"(Dovresti ricevere, entro breve, un messaggio email con istruzioni su come "
"confermare il tuo indirizzo email.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4647,111 +4409,93 @@ msgstr ""
"microblog compatibile](%%doc.openmublog%%), inserisci l'indirizzo del tuo "
"profilo qui di seguito."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Abbonamento remoto"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Abbonati a un utente remoto"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Soprannome dell'utente"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Soprannome dell'utente che vuoi seguire"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "URL del profilo"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di microblog compatibile"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Abbonati"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "URL del profilo non valido (formato errato)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"Non è un URL di profilo valido (nessun documento YADIS o XRDS definito non "
"valido)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Quello è un profilo locale! Accedi per abbonarti."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Impossibile ottenere un token di richiesta."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Solo gli utenti collegati possono ripetere i messaggi."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Nessun messaggio specificato."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Ripetuti"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Ripetuti!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Risposte a %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Risposte a %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed delle risposte di %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed delle risposte di %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed delle risposte di %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to them yet."
msgstr "Questa è l'attività di %1$s, ma %2$s non ha ancora scritto nulla."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4760,7 +4504,6 @@ msgstr ""
"Puoi avviare una discussione con altri utenti, abbonarti a più persone o "
"[entrare in qualche gruppo](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4769,140 +4512,152 @@ msgstr ""
"[Scrivi qualche cosa](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) su questo "
"argomento!"
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Risposte a %1$s su %2$s!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Solo gli utenti collegati possono ripetere i messaggi."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Non hai ancora registrato alcuna applicazione."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Carica file"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr "Il file caricato eccede la direttiva upload_max_filesize in php.ini."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Il file caricato eccede la direttiva MAX_FILE_SIZE specificata nel modulo "
+"HTML."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Il file caricato è stato caricato solo parzialmente."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Manca una directory temporanea."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Scrittura del file su disco non riuscita."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Caricamento del file bloccato dall'estensione."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Errore di sistema nel caricare il file."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Tutti i membri"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Carica file"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Non puoi revocare i ruoli degli utenti su questo sito."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "L'utente non ricopre questo ruolo."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Non puoi mettere in \"sandbox\" gli utenti su questo sito."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioni"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr "Impostazioni sessione per questo sito StatusNet"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Gestione sessioni"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Indica se gestire autonomamente le sessioni"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Debug delle sessioni"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Abilita il debug per le sessioni"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Salva impostazioni"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Devi eseguire l'accesso per visualizzare un'applicazione."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Profilo applicazione"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizzazione"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiche"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "creata da %1$s - %2$s accessi predefiniti - %3$d utenti"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Azioni applicazione"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Reimposta chiave e segreto"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Informazioni applicazione"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Chiave consumatore"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Segreto consumatore"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "URL token di richiesta"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "URL token di accesso"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "URL di autorizzazione"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4910,35 +4665,35 @@ msgstr ""
"Nota: sono supportate firme HMAC-SHA1, ma non è supportato il metodo di "
"firma di testo in chiaro."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Ripristinare la chiave e il segreto?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Messaggi preferiti di %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Impossibile recuperare i messaggi preferiti."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei preferiti di %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dei preferiti di %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Feed dei preferiti di di %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4946,7 +4701,8 @@ msgstr ""
"Non hai ancora scelto alcun messaggio come preferito. Fai clic sul pulsate a "
"forma di cuore per salvare i messaggi e rileggerli in un altro momento."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4955,7 +4711,9 @@ msgstr ""
"%s non ha aggiunto alcun messaggio tra i suoi preferiti. Scrivi qualche cosa "
"di interessante in modo che lo inserisca tra i suoi preferiti! :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4965,100 +4723,79 @@ msgstr ""
"Perché non [crei un account](%%action.register%%) e aggiungi un messaggio "
"tra i tuoi preferiti!"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Questo è un modo per condividere ciò che ti piace."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Gruppo %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Profilo del gruppo"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Azioni dei gruppi"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF per il gruppo %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(nessuno)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Tutti i membri"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiche"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -5068,7 +4805,6 @@ msgstr "Membri"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5087,7 +4823,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5100,99 +4835,83 @@ msgstr ""
"[StatusNet](http://status.net/)."
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Amministratori"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Nessun messaggio."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Solo mittente e destinatario possono leggere questo messaggio."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Messaggio a %1$s su %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Messaggio da %1$s su %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Messaggio eliminato."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s, pagina %2$s"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Messaggi etichettati con %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per %1$s etichettati con %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed dei messaggi per %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF per %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr "Questa è l'attività di %1$s, ma %2$s non ha ancora scritto nulla."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5202,7 +4921,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5213,7 +4931,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5229,7 +4946,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5241,222 +4957,177 @@ msgstr ""
"(http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Ripetizione di %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Non puoi zittire gli utenti su questo sito."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "L'utente è già stato zittito."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Impostazioni di base per questo sito StatusNet"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Il nome del sito non deve avere lunghezza parti a zero."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Devi avere un'email di contatto valida."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Il limite minimo del testo è di 0 caratteri (illimitato)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "Il limite per i duplicati deve essere di 1 o più secondi."
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Il nome del tuo sito, topo \"Acme Microblog\""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Offerto da"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Testo usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "URL per offerto da"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "URL usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Indirizzo email di contatto per il sito"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Locale"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Fuso orario predefinito"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Fuso orario predefinito; tipicamente UTC"
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Lingua predefinita"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
"Lingua del sito quando il rilevamento automatico del browser non è "
"disponibile"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Limiti"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Limiti del testo"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Numero massimo di caratteri per messaggo"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Limite duplicati"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Quanto tempo gli utenti devono attendere (in secondi) prima di inviare "
"nuovamente lo stesso messaggio"
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Messaggio del sito"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Modifica il messaggio del sito"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio del sito."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "La dimensione massima del messaggio del sito è di 255 caratteri."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Testo messaggio del sito"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
#, fuzzy
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr "Testo messaggio del sito (massimo 255 caratteri, HTML consentito)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "Salva messaggio"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Impostazioni SMS"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Puoi ricevere messaggi SMS attraverso l'email da %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "Il servizio SMS non è disponibile."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "Indirizzo SMS"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Numero di telefono attualmente confermato per gli SMS."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "In attesa della conferma per questo numero di telefono."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Codice di conferma"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Inserisci il codice che hai ricevuto sul tuo telefono."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Numero di telefono per SMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "Numero di telefono, senza punteggiatura o spazi, con il prefisso"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "Preferenze dell'SMS"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5465,32 +5136,26 @@ msgstr ""
"bollette da parte del mio operatore"
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Preferenze dell'SMS salvate."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Nessun numero di telefono."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Nessun operatore selezionato."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Quello è già il tuo numero di telefono."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Quel numero di telefono appartiene già a un altro utente."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5500,39 +5165,32 @@ msgstr ""
"usarlo."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Quello è il numero di conferma errato."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Conferma dell'SMS annullata."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Quello non è il tuo numero di telefono."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Il numero di telefono per SMS è stato rimosso."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Operatore telefonico"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Seleziona un operatore"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5542,121 +5200,95 @@ msgstr ""
"via email, ma non è elencato qui, scrivici a %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Nessun codice inserito"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshot"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Gestisci configurazione snapshot"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Valore di esecuzione dello snapshot non valido."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "La frequenza degli snapshot deve essere un numero."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "URL di segnalazione snapshot non valido."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "A caso quando avviene un web hit"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "In un job pianificato"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Snapshot dei dati"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Quando inviare dati statistici a status.net"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenza"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Gli snapshot verranno inviati ogni N web hit"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "URL per la segnalazione"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Gli snapshot verranno inviati a questo URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Salva impostazioni snapshot"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Quest'azione accetta solo richieste POST."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
"Non è possibile abbonarsi a un profilo remoto OMB 0.1 con quest'azione."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Abbonati"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Abbonati a %s"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Abbonati a %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Queste sono le persone che ti seguono."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Queste sono le persone che seguono %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
#, fuzzy
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
@@ -5667,7 +5299,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s non ha abbonati. Vuoi abbonarti tu?"
@@ -5677,7 +5308,6 @@ msgstr "%s non ha abbonati. Vuoi abbonarti tu?"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5688,20 +5318,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "Abbonamenti di %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Queste sono le persone che stai seguendo."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Queste sono le persone seguite da %s."
@@ -5710,7 +5337,6 @@ msgstr "Queste sono le persone seguite da %s."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5729,69 +5355,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s non sta seguendo nessuno."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed dei messaggi per %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "MI"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Messaggi etichettati con %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Feed dei messaggi per l'etichetta %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Nessun argomento ID."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Etichetta %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Profilo utente"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Fotografia"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Etichette utente"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5799,48 +5411,40 @@ msgstr ""
"Etichette per questo utente (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole "
"o spazi"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Etichetta non valida: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Puoi etichettare sole le persone di cui hai un abbonamento o che sono "
"abbonate a te."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Impossibile salvare le etichette."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Usa questo modulo per aggiungere etichette ai tuoi abbonati o ai tuoi "
"abbonamenti."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Nessuna etichetta."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Non hai bloccato quell'utente."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "L'utente non è nella \"sandbox\"."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "L'utente non è zittito."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Nessun ID di profilo nella richiesta."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Abbonamento annullato"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5848,24 +5452,77 @@ msgstr ""
"La licenza \"%1$s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la "
"licenza \"%2$s\" di questo sito."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Impostazioni messaggistica istantanea"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Gestisci altre opzioni."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (servizio libero)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Nessuno"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Accorcia gli URL con"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Servizio di autoriduzione da usare"
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "Il servizio di riduzione degli URL è troppo lungo (max 50 caratteri)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Contenuto del messaggio non valido."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr "Impostazioni utente per questo sito StatusNet"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Limite per la biografia non valido. Deve essere numerico."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
@@ -5873,118 +5530,103 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Abbonamento predefinito non valido: \"%1$s\" non è un utente."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Limite biografia"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Lunghezza massima in caratteri della biografia"
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Nuovi utenti"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Messaggio per nuovi utenti"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Messaggio di benvenuto per nuovi utenti (max 255 caratteri)"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Abbonamento predefinito"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Abbonare automaticamente i nuovi utenti a questo utente"
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Inviti"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Inviti abilitati"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Indica se consentire agli utenti di invitarne di nuovi"
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
msgstr "Salva impostazioni utente"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizza abbonamento"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Controlla i dettagli seguenti per essere sicuro di volerti abbonare ai "
"messaggi di questo utente. Se non hai richiesto ciò, fai clic su \"Rifiuta\"."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Licenza"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Abbonati a questo utente"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Rifiuta questo abbonamento"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Nessuna richiesta di autorizzazione!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Abbonamento autorizzato"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5994,11 +5636,10 @@ msgstr ""
"richiamo. Controlla le istruzioni del sito per i dettagli su come "
"autorizzare l'abbonamento. Il tuo token per l'abbonamento è:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Abbonamento rifiutato"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -6008,48 +5649,63 @@ msgstr ""
"richiamo. Controlla le istruzioni del sito per i dettagli su come rifiutare "
"completamente l'abbonamento."
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "URL \"%s\" dell'ascoltatore non trovato qui."
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "L'URI \"%s\" di colui che si ascolta è troppo lungo."
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "L'URI \"%s\" di colui che si ascolta è un utente locale."
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "L'URL \"%s\" del profilo è per un utente locale."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"La licenza \"%1$s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la "
+"licenza \"%2$s\" di questo sito."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "L'URL \"%s\" dell'immagine non è valido."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\" dell'immagine."
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Tipo di immagine errata per l'URL \"%s\"."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Aspetto del profilo"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -6057,26 +5713,35 @@ msgstr ""
"Personalizza l'aspetto del tuo profilo con un'immagine di sfondo e dei "
"colori personalizzati."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Gustati il tuo hotdog!"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Salva impostazioni"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Visualizza aspetto"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Mostra o nasconde gli aspetti del profilo"
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Sfondo"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Cerca altri gruppi"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s non fa parte di alcun gruppo."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Prova a [cercare dei gruppi](%%action.groupsearch%%) e iscriviti."
@@ -6086,18 +5751,14 @@ msgstr "Prova a [cercare dei gruppi](%%action.groupsearch%%) e iscriviti."
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Messaggi da %1$s su %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6106,11 +5767,13 @@ msgstr ""
"Questo sito esegue il software %1$s versione %2$s, Copyright 2008-2010 "
"StatusNet, Inc. e collaboratori."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Collaboratori"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Licenza"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6122,7 +5785,6 @@ msgstr ""
"Software Foundation, versione 3 o (a scelta) una qualsiasi versione "
"successiva. "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6134,7 +5796,6 @@ msgstr ""
"o di UTILIZZABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Per maggiori informazioni "
"consultare la GNU Affero General Public License. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6143,46 +5804,47 @@ msgstr ""
"Una copia della GNU Affero General Plublic License dovrebbe essere "
"disponibile assieme a questo programma. Se così non fosse, consultare %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Autori"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Preferisci"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Impossibile elaborare l'indirizzo \"%s\""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Si è verificato qualche cosa di impossibile."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6199,7 +5861,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6210,7 +5871,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6220,108 +5880,89 @@ msgstr[1] ""
"Un file di questa dimensione supererebbe la tua quota mensile di %d byte."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nome file non valido."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Ingresso nel gruppo non riuscito."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "Non si fa parte del gruppo."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Uscita dal gruppo non riuscita."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "L'ID di profilo %s non è valido."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Errore nel salvare l'utente; non valido."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Iscriviti"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo locale."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Impossibile creare il token di accesso per %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Non è stato trovato un nome di database o DNS."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Ti è proibito inviare messaggi diretti."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Impossibile inserire il messaggio."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Non c'è alcun profilo (%1$d) per il messaggio (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Errore del database nell'inserire un hashtag: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6329,7 +5970,6 @@ msgstr ""
"qualche minuto."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6338,43 +5978,36 @@ msgstr ""
"nuovo tra qualche minuto."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Fornito un tipo errato per saveKnownGroups"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6382,7 +6015,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -6390,7 +6022,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6398,348 +6029,131 @@ msgstr ""
"database."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Profilo mancante."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Impossibile salvare l'etichetta."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Non ti è possibile abbonarti."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Hai già l'abbonamento!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "L'utente non ti consente di seguirlo."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Non hai l'abbonamento!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Benvenuti su %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Impossibile impostare l'URI del gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Modifica le impostazioni del tuo profilo"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Non puoi eliminare utenti."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Carica un'immagine"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Modifica la tua password"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Modifica la gestione dell'email"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Progetta il tuo profilo"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Altre opzioni"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Pagina senza nome"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Esplorazione sito primaria"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Rispondi"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Connettiti con altri servizi"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Modifica la configurazione del sito"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministra"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Invita"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Esci"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crea un account"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Registrati"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Accedi al sito"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Accedi"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Aiutami!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Cerca persone o del testo"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Messaggio del sito"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Viste locali"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Pagina messaggio"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "TOS"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privacy"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Sorgenti"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatti"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Badge"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licenza del software StatusNet"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6749,7 +6163,6 @@ msgstr ""
"(%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog."
@@ -6758,7 +6171,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6769,28 +6181,20 @@ msgstr ""
"s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Licenza del contenuto del sito"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti "
@@ -6798,219 +6202,256 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
"Tutti i contenuti e i dati di %1$s sono disponibili nei termini della "
"licenza %2$s."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginazione"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Successivi"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Precedenti"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Atteso un elemento root del feed, ma ricevuto un documento XML intero."
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Fotografia"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Tipo di file sconosciuto"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Fai già parte di quel gruppo."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Trova contenuto dei messaggi"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Utente inesistente."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti remoti."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti XML incorporati."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Le modifiche al pannello non sono consentite."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() non implementata."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() non implementata."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto."
+msgid "Home"
+msgstr "Pagina web"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Configurazione di base"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Sito"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Configurazione aspetto"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Aspetto"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Configurazione utente"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Configurazione di accesso"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Configurazione percorsi"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Configurazione sessioni"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Modifica messaggio del sito"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Messaggio del sito"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Configurazione snapshot"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr "Imposta licenza"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Configurazione percorsi"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Le risorse API richiedono accesso lettura-scrittura, ma si dispone del solo "
"accesso in lettura."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Nessuna applicazione per quella chiave."
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr "Token di accesso errato."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr "Nessun utente per quel token."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr "Impossibile autenticarti."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Impossibile creare gli alias."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Impossibile creare l'applicazione."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Impossibile inserire il messaggio."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth."
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Errore nel database nell'inserire l'applicazione utente OAuth."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Tentativo di revocare un token sconosciuto."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Eliminazione del token revocato non riuscita."
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icona per questa applicazione"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -7018,204 +6459,172 @@ msgstr[0] "Descrivi l'applicazione in %d caratteri"
msgstr[1] "Descrivi l'applicazione in %d caratteri"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Descrivi l'applicazione"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL della pagina web di questa applicazione"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "URL sorgente"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizzazione responsabile per questa applicazione"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizzazione"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL della pagina web dell'organizzazione"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL verso cui redirigere dopo l'autenticazione"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Tipo di applicazione, browser o desktop"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Sola lettura"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lettura-scrittura"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Accesso predefinito per questa applicazione, sola lettura o lettura-scrittura"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "Lettura-scrittura"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "Sola lettura"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Approvata %1$s - Accesso \"%2$s\"."
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoca"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+#, fuzzy
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "L'elemento author deve contenere un elemento name."
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Provider"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Non eliminare il messaggio"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Messaggi in cui appare questo allegato"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Etichette per questo allegato"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "Modifica della password non riuscita"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "La modifica della password non è permessa"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Blocca questo utente"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Risultati comando"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Errore di Ajax"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Comando completato"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Comando non riuscito"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Impossibile trovare un utente locale dal soprannome %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Questo comando non è ancora implementato."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Non ha molto senso se cerchi di richiamarti!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Richiamo inviato a %s."
@@ -7224,7 +6633,6 @@ msgstr "Richiamo inviato a %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7235,35 +6643,35 @@ msgstr ""
"Abbonati: %2$s\n"
"Messaggi: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Impossibile creare un preferito."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Messaggio indicato come preferito."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "L'utente %1$s è entrato nel gruppo %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nome completo: %s"
@@ -7271,7 +6679,6 @@ msgstr "Nome completo: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Posizione: %s"
@@ -7279,20 +6686,17 @@ msgstr "Posizione: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Pagina web: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Informazioni: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7303,33 +6707,32 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d."
msgstr[1] "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Errore nell'inviare il messaggio diretto."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Messaggio da %s ripetuto."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Errore nel ripetere il messaggio."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7338,80 +6741,66 @@ msgstr[1] "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Risposta a %s inviata."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Errore nel salvare il messaggio."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Impossibile abbonarsi ai profili OMB attraverso un comando."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Abbonati a %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Specifica il nome dell'utente da cui annullare l'abbonamento."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Abbonamento a %s annullato."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Comando non ancora implementato."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Notifiche disattivate."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Impossibile disattivare le notifiche."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Notifiche attivate."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Impossibile attivare le notifiche."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Il comando di accesso è disabilitato."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -7420,20 +6809,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Abbonamento di %s annullato."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Il tuo abbonamento è stato annullato."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Persona di cui hai già un abbonamento:"
@@ -7441,14 +6827,12 @@ msgstr[1] "Persone di cui hai già un abbonamento:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nessuno è abbonato ai tuoi messaggi."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Questa persona è abbonata ai tuoi messaggi:"
@@ -7456,21 +6840,18 @@ msgstr[1] "Queste persone sono abbonate ai tuoi messaggi:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Non fai parte di alcun gruppo."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Non fai parte di questo gruppo:"
msgstr[1] "Non fai parte di questi gruppi:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7553,20 +6934,17 @@ msgstr ""
"tracking - non ancora implementato\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Non è stato trovato alcun file di configurazione. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "I file di configurazione sono stati cercati in questi posti: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"Potrebbe essere necessario lanciare il programma d'installazione per "
@@ -7574,176 +6952,171 @@ msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Vai al programma d'installazione."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "MI"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Messaggi via messaggistica istantanea (MI)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Messaggi via SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Connessioni"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Applicazioni collegate autorizzate"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Errore del database"
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblico"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Elimina questo utente"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Salva aspetto"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Modifica colori"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Usa predefiniti"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Carica file"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"Puoi caricare la tua immagine di sfondo. La dimensione massima del file è di "
"2MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "On"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Salva aspetto"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Impossibile aggiornare l'aspetto."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Valori predefiniti ripristinati."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Impossibile revocare l'accesso per l'applicazione: %s."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Togli questo messaggio dai preferiti"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Rimuovi preferito"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Rendi questo messaggio un preferito"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Preferisci"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Tutti i membri"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtra etichette"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Seleziona un'etichetta da filtrare"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Etichetta"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Scegli un'etichetta per ridurre l'elenco"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Vai"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Concedi a questo utente il ruolo \"%s\""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
"1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri"
msgstr[1] "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "Dove è situato il gruppo, tipo \"città, regione, stato\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7757,64 +7130,60 @@ msgstr[1] ""
"Soprannomi aggiuntivi per il gruppo, separati da virgole o spazi, max %d"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "Gruppo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "Membri del gruppo %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "Utenti bloccati di %s"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministra"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Modifica proprietà di %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7822,68 +7191,57 @@ msgstr "Aggiungi o modifica il logo di %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Aggiungi o modifica l'aspetto di %s"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "I gruppi più numerosi"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "I gruppi con più messaggi"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Etichette nei messaggi del gruppo %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Questa pagina non è disponibile in un tipo di supporto che tu accetti"
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Formato file immagine non supportato."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Quel file è troppo grande. La dimensione massima è %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Caricamento parziale."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Errore di sistema nel caricare il file."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Non è un'immagine o il file è danneggiato."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Perso il nostro file."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo di file sconosciuto"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7891,7 +7249,6 @@ msgstr[0] "MB"
msgstr[1] "MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7899,44 +7256,57 @@ msgstr[0] "kB"
msgstr[1] "kB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Sorgente casella in arrivo %d sconosciuta."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "Lascia"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Accedi con nome utente e password"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrati"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Iscriviti per un nuovo account"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Conferma indirizzo email"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7968,14 +7338,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7990,7 +7358,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -8017,14 +7384,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Biografia: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s"
@@ -8032,7 +7397,6 @@ msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8055,19 +7419,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "stato di %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Conferma SMS"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr ""
@@ -8075,15 +7436,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "%s ti ha richiamato"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8112,7 +7471,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Nuovo messaggio privato da %s"
@@ -8121,7 +7479,6 @@ msgstr "Nuovo messaggio privato da %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8156,7 +7513,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
@@ -8166,7 +7522,6 @@ msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8205,7 +7560,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8218,7 +7572,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) ti ha inviato un messaggio"
@@ -8229,7 +7582,6 @@ msgstr "%s (@%s) ti ha inviato un messaggio"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8279,11 +7631,9 @@ msgstr ""
"\n"
"P.S: puoi disabilitare le notifiche via email qui: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Solo l'utente può leggere la propria casella di posta."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8292,92 +7642,56 @@ msgstr ""
"iniziare una conversazione con altri utenti. Altre persone possono mandare "
"messaggi riservati solamente a te."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "via"
+msgid "Inbox"
+msgstr "In arrivo"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "I tuoi messaggi in arrivo"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Inviati"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "I tuoi messaggi inviati"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Impossibile analizzare il messaggio."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Non è un utente registrato."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Quella non è la tua email di ricezione."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Email di ricezione non consentita."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Tipo di messaggio non supportato: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
"Si è verificato un errore nel database nel salvare il file. Prova di nuovo."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr "Il file caricato eccede la direttiva upload_max_filesize in php.ini."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Il file caricato eccede la direttiva MAX_FILE_SIZE specificata nel modulo "
-"HTML."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Il file caricato è stato caricato solo parzialmente."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Manca una directory temporanea."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Scrittura del file su disco non riuscita."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Caricamento del file bloccato dall'estensione."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "Il file supera la quota dell'utente."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Impossibile spostare il file nella directory di destinazione."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Impossibile determinare il tipo MIME del file."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8388,86 +7702,88 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr "\"%s\" non è un tipo di file supportata su questo server."
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Invia un messaggio diretto"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "Seleziona licenza"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Non hai l'abbonamento!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "A"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Caratteri disponibili"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggio"
+
+msgid "from"
+msgstr "via"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Non fai parte di questo gruppo."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Non eliminare il messaggio"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
-"Il soprannome deve essere composto solo da lettere minuscole e numeri, senza "
-"spazi."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Invia un messaggio"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Cosa succede, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Allega un file"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Condividi la mia posizione"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Non condividere la mia posizione"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8476,339 +7792,373 @@ msgstr ""
"previsto. Riprova più tardi."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "E"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "presso"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "in una discussione"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Ripetuto da"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Rispondi a questo messaggio"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Elimina questo messaggio"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Messaggio ripetuto"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Richiama questo utente"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Richiama"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Invia un richiamo a questo utente"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "Errore nell'inserire il nuovo profilo."
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "Errore nell'inserire l'immagine."
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "Errore nell'inserire il profilo remoto."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Messaggio duplicato."
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "Profilo del gruppo"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Risposte"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "In arrivo"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "I tuoi messaggi in arrivo"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Inviati"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "I tuoi messaggi inviati"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Etichette nei messaggi di %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni SMS"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Modifica le impostazioni del tuo profilo"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Configurazione utente"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Accedi al sito"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Cerca nel sito"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abbonamenti"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Tutti gli abbonamenti"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Abbonati"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Tutti gli abbonati"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Membro dal"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Media giornaliera"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Tutti i gruppi"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Metodo non implementato"
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Pubblico"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Gruppi dell'utente"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Etichette recenti"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "In evidenza"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Famosi"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Nessun argomento return-to."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Ripetere questo messaggio?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Ripeti questo messaggio"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Revoca il ruolo \"%s\" a questo utente"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "Metodo delle API non trovato."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Metti questo utente nella \"sandbox\""
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Cerca nel sito"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Parole"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Aiuto sulla ricerca"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Persone"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Trova persone in questo sito"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Trova contenuto dei messaggi"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Trova gruppi in questo sito"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "TOS"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacy"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgenti"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatti"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Badge"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Sezione senza nome"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Altro..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Modifica le impostazioni del tuo profilo"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Carica un'immagine"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Modifica la tua password"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Modifica la gestione dell'email"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Progetta il tuo profilo"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Messaggi via messaggistica istantanea (MI)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Messaggi via SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Connessioni"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Applicazioni collegate autorizzate"
+
msgid "Silence"
msgstr "Zittisci"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Zittisci questo utente"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Persone di cui %s ha un abbonamento"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Persone abbonate a %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Gruppi di cui %s fa parte"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invita"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Abbonati a questo utente"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr "Insieme delle etichette delle persone come auto-etichettate"
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "Insieme delle etichette delle persone come etichettate"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Nome file non valido."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
"Questo server non è in grado di gestire caricamenti senza il supporto ZIP."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "Manca il file del tema o il caricamento non è riuscito."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Salvataggio del tema non riuscito."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "Tema non valido: struttura directory non corretta."
-#: lib/themeuploader.php:166
#, fuzzy, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8818,11 +8168,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Il tema caricato è troppo grande, deve essere meno di %d byte non compresso."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr "File di tema non valido: manca il file css/display.css"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8830,120 +8178,115 @@ msgstr ""
"Il tema contiene file non o nomi di cartelle non validi. Utilizzare "
"solamente caratteri ASCII, numeri, il trattino basso e il segno meno."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
"Il tema contiene file con estensioni non sicure: potrebbe non essere sicuro."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr "Il tema contiene file di tipo \".%s\" che non sono supportati."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Errore nell'aprire il file del tema."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "Chi scrive più messaggi"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Sblocca"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Unsandbox"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Togli questo utente dalla \"sandbox\""
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "De-zittisci"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Fai parlare nuovamente questo utente"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Annulla l'abbonamento da questo utente"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Disabbonati"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "L'utente non ha un profilo."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Modifica immagine"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Azioni utente"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Eliminazione utente..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Modifica impostazioni del profilo"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Invia un messaggio diretto a questo utente"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Ruolo dell'utente"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatore"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Accesso non effettuato."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "pochi secondi fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "circa un minuto fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8951,12 +8294,10 @@ msgstr[0] "circa un minuto fa"
msgstr[1] "circa %d minuti fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "circa un'ora fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8964,12 +8305,10 @@ msgstr[0] "circa un'ora fa"
msgstr[1] "circa %d ore fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "circa un giorno fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8977,12 +8316,10 @@ msgstr[0] "circa un giorno fa"
msgstr[1] "circa %d giorni fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "circa un mese fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8990,63 +8327,25 @@ msgstr[0] "circa un mese fa"
msgstr[1] "circa %d mesi fa"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "circa un anno fa"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s non è un colore valido."
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d."
-msgstr[1] "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Dimensione non valida."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Nessun utente specificato: viene usato l'utente di backup."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] "%d voci nel backup."
-msgstr[1] "%d voci nel backup."
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 2ebba88b18..00de07045f 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Japanese (日本語)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brion
# Author: Calamari
@@ -14,100 +14,83 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:15+0000\n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "アクセス"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "サイトアクセス設定"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "登録"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr "匿名ユーザー(ログインしていません)がサイトを見るのを禁止しますか?"
+msgstr ""
+"匿名ユーザー(ログインしていないユーザー)がサイトを見るのを禁止しますか?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
-msgstr "プライバシー"
+msgstr "プライベート"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr "招待のみ登録する"
+msgstr "招待のみ登録させる。"
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "招待のみ"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "新規登録を無効。"
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "閉じられた"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "アクセス設定の保存"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "保存"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
-msgstr "そのようなタグはありません。"
+msgstr "そのようなページはありません。"
#. TRANS: Client error when user not found for an action.
#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
@@ -115,6 +98,8 @@ msgstr "そのようなタグはありません。"
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -122,6 +107,7 @@ msgstr "そのようなタグはありません。"
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -130,77 +116,58 @@ msgstr "そのようなタグはありません。"
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "そのようなユーザはいません。"
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d"
+msgstr "%1$sとその友人、%2$dページ目"
#. TRANS: Page title. %s is user nickname
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
-msgstr "%s と友人"
+msgstr "%sとその友人"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s の友人のフィード (RSS 1.0)"
+msgstr "%sの友人のフィード(RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s の友人のフィード (RSS 2.0)"
+msgstr "%sの友人のフィード(RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "%s の友人のフィード (Atom)"
+msgstr "%sの友人のフィード(Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr "これは %s と友人のタイムラインです。まだ誰も投稿していません。"
+msgstr "これは%sとその友人のタイムラインですが、まだ誰も投稿していません。"
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -211,7 +178,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -224,7 +190,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -234,14 +199,11 @@ msgstr ""
"してください!"
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "あなたと友人"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
@@ -260,53 +222,20 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "API メソッドが見つかりません。"
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "このメソッドには POST が必要です。"
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
@@ -316,7 +245,12 @@ msgstr ""
"sms, im, none"
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "ユーザを更新できませんでした。"
@@ -326,30 +260,20 @@ msgstr "ユーザを更新できませんでした。"
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。"
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "プロフィールを保存できませんでした。"
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -365,96 +289,82 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。"
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "デザインを更新できませんでした。"
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s のタイムライン"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s フォローしている"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorites"
msgstr "お気に入り"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "%s グループメンバー"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "自分自身をブロックすることはできません!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "ユーザのブロックに失敗しました。"
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "ユーザのブロック解除に失敗しました。"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "%s からのダイレクトメッセージ"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "%s から送られた全てのダイレクトメッセージ"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "%s へのダイレクトメッセージ"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "%s へ送った全てのダイレクトメッセージ"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "メッセージの本文がありません!"
@@ -462,24 +372,21 @@ msgstr "メッセージの本文がありません!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
msgstr[0] "長すぎます。メッセージは最大 %d 字までです。"
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "受け取り手のユーザが見つかりません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "友人でないユーザにダイレクトメッセージを送ることはできません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
@@ -489,149 +396,128 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "そのIDのステータスが見つかりません。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "このステータスはすでにお気に入りです。"
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "お気に入りを作成できません。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "そのステータスはお気に入りではありません。"
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "お気に入りを取り消すことができません。"
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "ユーザのフォローを停止できませんでした: ユーザが見つかりません。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr ""
"ユーザをフォローできませんでした: %s は既にあなたのリストに入っています。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "ユーザのフォローを停止できませんでした: ユーザが見つかりません。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "自分自身をフォロー停止することはできません。"
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "ふたつのIDかスクリーンネームが必要です。"
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "ソースユーザーを決定できません。"
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "ターゲットユーザーを見つけられません。"
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "有効なニックネームではありません。"
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "記述が長すぎます。(最長%d字)"
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -639,26 +525,24 @@ msgstr[0] "別名が多すぎます! 最大 %d。"
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "不正な別名: \"%s\""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "別名 \"%s\" は既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。"
@@ -666,164 +550,163 @@ msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "見つかりません。"
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。"
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "ユーザ %1$s はグループ %2$s に参加できません。"
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "このグループのメンバーではありません。"
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "ユーザ %1$s をグループ %2$s から削除できません。"
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s のグループ"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "グループ %s はメンバー"
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s グループ"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "%s 上のグループ"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "グループを編集するには管理者である必要があります。"
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "グループを更新できません。"
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "別名を作成できません。"
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用"
+"できません。"
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。"
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "ファイルアップロード"
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "不正なログイントークンが指定されています。"
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "oauth_token パラメータは提供されませんでした。"
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "不正なトークン。"
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "認証されていません。"
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。"
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。"
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したいです"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "アクセスを許可または拒絶"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -834,7 +717,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -843,27 +725,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@@ -873,48 +747,39 @@ msgstr "パスワード"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "中止"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "許可"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
#, fuzzy
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "アカウント情報へのアクセスを許可するか、または拒絶してください。"
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
msgstr "確認コードがありません。"
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, fuzzy, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "リクエストトークン%sは、拒否されて、取り消されました。"
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "認証されていません。"
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -922,14 +787,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "認証されていません。"
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -938,96 +801,87 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "このメソッドには POST か DELETE が必要です。"
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "他のユーザのステータスを消すことはできません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "そのようなつぶやきはありません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "あなたのつぶやきを繰り返せません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "すでにつぶやきを繰り返しています。"
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "API メソッドが見つかりません。"
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "サポート外の形式です。"
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "ステータスを削除しました。"
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "そのIDでのステータスはありません。"
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "このつぶやきを削除できません。"
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "つぶやき削除"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
msgstr[0] "長すぎます。つぶやきは最大 %d 字までです。"
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "API メソッドが見つかりません。"
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1035,13 +889,11 @@ msgstr[0] "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。"
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "サポート外の形式です。"
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s からのお気に入り"
@@ -1049,21 +901,12 @@ msgstr "%1$s / %2$s からのお気に入り"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s は %2$s でお気に入りを更新しました / %2$s。"
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "グループを更新できません。"
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s について更新"
@@ -1071,399 +914,431 @@ msgstr "%1$s / %2$s について更新"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%2$s からアップデートに答える %1$s アップデート"
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s のパブリックタイムライン"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "皆からの %s アップデート!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "未実装のメソッド。"
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "%s への返信"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%2$s からアップデートに答える %1$s アップデート"
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "%s の返信"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました"
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "%s とタグ付けされたつぶやき"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s に %1$s による更新があります!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "ユーザだけがかれら自身のメールボックスを読むことができます。"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "つぶやきの内容を探す"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません"
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API メソッドが工事中です。"
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
#, fuzzy
msgid "User not found."
msgstr "API メソッドが見つかりません。"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "そのようなファイルはありません。"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "サブスクリプションを追加できません"
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
-msgstr "つぶやきの内容を探す"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "不明"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "お気に入りに加える"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
#, fuzzy
msgid "No such profile."
msgstr "そのようなファイルはありません。"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "サブスクリプションを追加できません"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "つぶやきの内容を探す"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "つぶやきの内容を探す"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "不明"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+#, fuzzy
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "お気に入りに加える"
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "%s グループメンバー"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "グループ %s はメンバー"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "サブスクリプションを追加できません"
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "つぶやきの内容を探す"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "不明"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "全てのメンバー"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "そのようなファイルはありません。"
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "お気に入りを取り消すことができません。"
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "そのようなグループはありません。"
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "全てのメンバー"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "API メソッドが見つかりません。"
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "そのようなファイルはありません。"
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "フォローを保存できません。"
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "そのようなファイルはありません。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "フォローを保存できません。"
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "人々は %s をフォローしました。"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "不明なファイルタイプ"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "すでにフォローしています!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "そのような添付はありません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "ニックネームがありません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "サイズがありません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "不正なサイズ。"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "アバター"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "自分のアバターをアップロードできます。最大サイズは%sです。"
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "合っているプロフィールのないユーザ"
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "アバター設定"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "オリジナル"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "切り取り"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
msgstr "プロファイル記述がありません。"
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "あなたのアバターとなるイメージを正方形で指定"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "ファイルデータを紛失しました。"
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "アバターが更新されました。"
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "アバターが削除されました。"
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "ログインユーザだけがつぶやきを繰り返せます。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "バックグラウンド"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "そのユーザはすでにブロック済みです。"
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "ユーザをブロック"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
@@ -1480,17 +1355,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "ノート"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "このユーザをアンブロックする"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1499,75 +1370,40 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "このユーザをブロックする"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "ブロック情報の保存に失敗しました。"
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "そのようなグループはありません。"
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s ブロックされたプロファイル"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s ブロックされたプロファイル、ページ %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "このグループへの参加をブロックされたユーザのリスト。"
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "グループからのアンブロックユーザ"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1575,122 +1411,156 @@ msgstr "アンブロック"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "このユーザをアンブロックする"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "%s 上のグループ"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "確認コードがありません。"
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "確認コードが見つかりません。"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "不明なアドレスタイプ %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "そのアドレスは既に承認されています。"
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
-msgstr "ユーザを更新できません"
+msgstr "ユーザを更新できませんでした。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "ユーザレコードを更新できません。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "サブスクリプションを追加できません"
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "メール承認を削除できません"
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "アドレスの確認"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "アドレス \"%s\" はあなたのアカウントとして承認されています。"
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "会話"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "つぶやき"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "ログインユーザだけがつぶやきを繰り返せます。"
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "ユーザを削除できません"
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "アバターが削除されました。"
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "新しいグループを作成"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "パスワード確認"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "ユーザを削除できません"
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "ユーザを削除できません"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "アプリケーションを削除するにはログインしていなければなりません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "アプリケーションが見つかりません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。"
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "アプリケーション削除"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
@@ -1701,57 +1571,51 @@ msgstr ""
"ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "このアプリケーションを削除しないでください"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "このアプリケーションを削除"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。"
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
#, fuzzy
msgid "No nickname or ID."
msgstr "ニックネームがありません。"
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "このグループのメンバーではありません。"
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "グループを更新できません。"
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s はグループ %2$s に残りました。"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "ユーザ削除"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@@ -1762,33 +1626,34 @@ msgstr ""
"ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "このつぶやきを削除できません。"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
+msgid "Delete this group."
msgstr "このユーザを削除"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "ログインしていません。"
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1798,38 +1663,42 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "つぶやき削除"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "このつぶやきを削除できません。"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "このつぶやきを削除"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "ユーザを削除できません"
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "ローカルユーザのみ削除できます。"
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "ユーザ削除"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "ユーザ削除"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1837,81 +1706,84 @@ msgstr ""
"あなたは本当にこのユーザを削除したいですか? これはバックアップなしでデータ"
"ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。"
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "このつぶやきを削除できません。"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "このユーザを削除"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "デザイン"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "不正なロゴ URL"
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "不正なロゴ URL"
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "IM が利用不可。"
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "ロゴの変更"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "サイトロゴ"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "サイトロゴ"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "テーマ変更"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "サイトテーマ"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "サイトのテーマ"
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
#, fuzzy
msgid "Custom theme"
msgstr "サイトテーマ"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "バックグラウンドイメージの変更"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "バックグラウンド"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1921,248 +1793,210 @@ msgstr ""
"イズは %1$s。"
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "オン"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "オフ"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "バックグラウンドイメージのオンまたはオフ。"
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "タイルバックグラウンドイメージ"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "色の変更"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "内容"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "サイドバー"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "リンク"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "デフォルトを使用"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "デフォルトデザインに戻す。"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "デフォルトへリセットする"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "デザインの保存"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "このつぶやきはお気に入りではありません!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "お気に入りに加える"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "そのようなドキュメントはありません。\"%s\""
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "アプリケーション編集"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "アプリケーションを編集するにはログインしていなければなりません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "そのようなアプリケーションはありません。"
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "このフォームを使ってアプリケーションを編集します。"
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "名前は必須です。"
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "名前が長すぎます。(最大255字まで)"
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "概要が必要です。"
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "ソースURLが長すぎます。"
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "ソースURLが不正です。"
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "組織が必要です。"
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "組織が長すぎます。(最大255字)"
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "組織のホームページが必要です。"
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "コールバックが長すぎます。"
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "コールバックURLが不正です。"
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "アプリケーションを更新できません。"
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "%s グループを編集"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "グループを作るにはログインしていなければなりません。"
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "グループを編集するには管理者である必要があります。"
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "このフォームを使ってグループを編集します。"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "不正な別名: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "グループを更新できません。"
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "別名を作成できません。"
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "オプションが保存されました。"
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "メール設定"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "%%site.name%% からのメールを管理。"
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "現在確認されているメールアドレス。"
@@ -2171,14 +2005,11 @@ msgstr "現在確認されているメールアドレス。"
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "回復"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2191,15 +2022,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "メールアドレス、\"UserName@example.org\" のような"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
@@ -2207,29 +2035,24 @@ msgstr "追加"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "入ってくるメール"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "メールでつぶやきを投稿したい。"
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "新しいつぶやき投稿にこのアドレスへメールする"
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "投稿のための新しいEメールアドレスを作ります; 古い方を取り消します。"
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2237,92 +2060,76 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "New"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "メールアドレス"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "メールで新規フォローの通知を私に送ってください。"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"だれかがお気に入りとして私のつぶやきを加えたら、メールを私に送ってください。"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr ""
"だれかがプライベート・メッセージを私に送るときには、メールを私に送ってくださ"
"い。"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "だれかが\"@-返信\"を私を送るときには、メールを私に送ってください、"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "友達が私に合図とメールを送ることを許可する。"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "私のメールアドレスのためにMicroIDを発行してください。"
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
#, fuzzy
msgid "Email preferences saved."
msgstr "デザイン設定が保存されました。"
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "メールアドレスがありません。"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "これはすでにあなたのメールアドレスです。"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "このメールアドレスは既に他の人が使っています。"
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "承認コードを追加できません"
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2332,91 +2139,87 @@ msgstr ""
"ださい。"
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "承認待ちのものはありません。"
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "その IM アドレスは不正です。"
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "メール承認を削除できません"
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "承認待ちのものはありません。"
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "これはあなたのメールアドレスではありません。"
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "入ってくるメールアドレスは削除されました。"
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "入ってくるメールアドレスではありません。"
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "ユーザレコードを更新できません。"
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "入ってくるメールアドレスは削除されました。"
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "新しい入ってくるメールアドレスが追加されました。"
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "このつぶやきはすでにお気に入りです!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "お気に入りをやめる"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "人気のつぶやき"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "人気のつぶやき、ページ %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "現在サイトで最も人気のつぶやき。"
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"お気に入りのつぶやきがページに表示されます、しかしまだお気に入りがありませ"
"ん。"
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2424,7 +2227,8 @@ msgstr ""
"あなたの好きなつぶやきを、お気に入りボタンをクリックしてあなたのお気に入りに"
"加える最初になってください。"
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2433,147 +2237,155 @@ msgstr ""
"なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか、そして、あなたのお"
"気に入りにつぶやきを加える最初になりましょう!"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s のお気に入りのつぶやき"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "%1$s による %2$s 上のお気に入りを更新!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "フィーチャーされたユーザ"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "フィーチャーされたユーザ、ページ %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "%s 上の優れたユーザの集まり"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "つぶやきIDがありません。"
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "つぶやきがありません。"
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "そのような添付はありません。"
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "アップロードされた添付はありません。"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "想定外のレスポンスです!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "存在しないように聴かれているユーザ。"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "ローカルサブスクリプションを使用可能です!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "このユーザはフォローをブロックされています。"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "認証されていません。"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
"リモートサービスは、不明なバージョンの OMB プロトコルを使用しています。"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "リモートプロファイル更新エラー"
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "そのようなファイルはありません。"
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "ファイルを読み込めません。"
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
#, fuzzy
msgid "Invalid role."
msgstr "不正なトークン。"
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
#, fuzzy
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができません。"
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
#, fuzzy
msgid "User already has this role."
msgstr "ユーザは既に黙っています。"
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "プロファイル記述がありません。"
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "そのIDのプロファイルがありません。"
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "グループ記述がありません。"
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "管理者だけがグループメンバーをブロックできます。"
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "ユーザはすでにグループからブロックされています。"
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。"
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "グループからユーザをブロック"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2584,32 +2396,33 @@ msgstr ""
"除される、投稿できない、グループをフォローできなくなります。"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "このグループからこのユーザをブロックしない"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "このグループからこのユーザをブロック"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "グループからのブロックユーザのデータベースエラー"
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "ID がありません。"
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "グループを編集するにはログインしていなければなりません。"
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "グループデザイン"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2617,22 +2430,22 @@ msgstr ""
"あなたが選んだパレットの色とバックグラウンドイメージであなたのグループをカス"
"タマイズしてください。"
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "あなたのデザインを更新できません。"
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。"
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "デザイン設定が保存されました。"
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "グループロゴ"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2640,100 +2453,98 @@ msgstr ""
"あなたのグループ用にロゴイメージをアップロードできます。最大ファイルサイズは "
"%s。"
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "切り取り"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "ロゴとなるイメージの正方形を選択。"
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "ロゴが更新されました。"
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "ロゴの更新に失敗しました。"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s グループメンバー"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s グループメンバー、ページ %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "このグループのユーザのリスト。"
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "管理者"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "ユーザをグループの管理者にする"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s 上の %1$s のメンバーから更新する"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "グループ、ページ %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"%%%%site.name%%%% グループは、あなたと同様の関心事をもつ人々を見つけて話をす"
"ることができます。グループに入った後、あなたは他のメンバーに \"!groupname\" "
@@ -2741,11 +2552,11 @@ msgstr ""
"うか[探してみる](%%%%action.groupsearch%%%%)か、あなた自身で[始めてください!]"
"(%%%%action.newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "新しいグループを作成"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2754,25 +2565,28 @@ msgstr ""
"%%site.name%% のグループを、名前、場所、記述から検索。検索語はスペース区切"
"り。3字以上。"
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "グループの検索"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "結果なし。"
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"もし、あなたが探しているグループが見つからないとき、あなたは[それを作成](%%"
"action.newgroup%%)できます。"
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2782,214 +2596,193 @@ msgstr ""
"%%) しないのか!"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "管理者だけがグループメンバーをアンブロックできます。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "ユーザはグループからブロックされていません。"
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "ブロックの削除エラー"
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "IM設定"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) 経由で通知の送信、受信が可能で"
"す。下のアドレスを設定して下さい。"
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "IM が利用不可。"
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "IMアドレス"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "確認された最新の Jabber/GTakk アドレス"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "現在確認されているメールアドレス。"
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"このアドレスは承認待ちです。Jabber か Gtalk のアカウントで追加の指示が書かれ"
"たメッセージを確認してください。(%s を友人リストに追加しましたか?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"\"UserName@example.org\" といった Jabber または GTalk のアドレス。まず、%s を"
-"IMクライアントやGTalkに追加して下さい。"
+msgid "IM address"
+msgstr "IMアドレス"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "設定が保存されました。"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "つぶやきを送る"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Jabber/GTalkのステータスが変更された時に通知を送る。"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Jabber/GTalkを通して回答を、私がフォローされていない人々から私に送ってくださ"
"い。"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "私のJabber/GTalkアドレスのためにMicroIDを発行してください。"
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "私のメールアドレスのためにMicroIDを発行してください。"
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "ユーザを更新できませんでした。"
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "設定が保存されました。"
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Jabbar ID はありません。"
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "ニックネームがありません。"
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "つぶやきがありません。"
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "その Jabbar ID を正規化できません"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "有効な Jabber ID ではありません。"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "その Jabber ID は既にあなたのものです。"
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "有効なニックネームではありません。"
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Jabber ID jは既に別のユーザが使用しています。"
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"承認コードを入力された IM アドレスに送信しました。あなたにメッセージを送れる"
"ようにするには%sを承認してください。"
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "その IM アドレスは不正です。"
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "メール承認を削除できません"
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "確認コードがありません。"
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "それはあなたの電話番号ではありません。"
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "ユーザレコードを更新できません。"
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "入ってくるメールアドレスは削除されました。"
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "%1$s の受信箱 - ページ %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "%s の受信箱"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"これはあなたの受信箱です、やってきたプライベートメッセージをリストします。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "招待は無効にされました。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "グループを編集するにはログインしていなければなりません。"
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "不正なメールアドレス:%s'"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "招待を送りました。"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "新しいユーザを招待"
@@ -2997,7 +2790,6 @@ msgstr "新しいユーザを招待"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -3005,7 +2797,6 @@ msgstr[0] "すでにこれらのユーザをフォローしています:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3014,7 +2805,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -3026,7 +2816,6 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3034,7 +2823,6 @@ msgstr[0] "招待を以下の人々に送信しました:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3043,34 +2831,30 @@ msgstr ""
"しょう。 コミュニティを広げてくださってありがとうございます!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
"友人や同僚がこのサービスを利用するようこのフォームを使用して誘ってください。"
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "メールアドレス"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "招待する友人のアドレス (一行に一つ)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "パーソナルメッセージ"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "任意に招待にパーソナルメッセージを加えてください。"
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
@@ -3079,7 +2863,6 @@ msgstr "投稿"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
@@ -3089,7 +2872,6 @@ msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3146,167 +2928,178 @@ msgstr ""
"\n"
"%2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりません。"
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s はグループ %2$s に参加しました"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。"
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s はグループ %2$s に残りました。"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "このStatusNetサイトのライセンス"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "不正なウェルカムテキスト。最大長は255字です。"
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "プライベート"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "キャリア選択"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "サイト設定の保存"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "既にログインしています。"
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "ユーザ設定エラー。 あなたはたぶん承認されていません。"
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "サイトへログイン"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "ログイン状態を保持"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "以降は自動的にログインする。共用コンピューターでは避けましょう!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "パスワードを紛失、忘れた?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3314,12 +3107,13 @@ msgstr ""
"セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力し"
"て下さい。"
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3327,112 +3121,127 @@ msgstr ""
"ユーザ名とパスワードで、ログインしてください。 まだユーザ名を持っていません"
"か? 新しいアカウントを [登録](%%action.register%%)。"
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "管理者だけが別のユーザを管理者にすることができます。"
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s はすでにグループ \"%2$s\" の管理者です。"
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "%1$s の会員資格記録をグループ %2$s 中から取得できません。"
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "%1$s をグループ %2$s の管理者にすることはできません"
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "結果なし。"
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "新しいアプリケーション"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "アプリケーションを登録するにはログインしていなければなりません。"
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "このフォームを使って新しいアプリケーションを登録します。"
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "ソースURLが必要です。"
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "アプリケーションを作成できません。"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "不正なサイズ。"
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "新しいグループ"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "このグループのメンバーではありません。"
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "このフォームを使って新しいグループを作成します。"
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "新しいメッセージ"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "このユーザにメッセージを送ることはできません。"
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "コンテンツがありません!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "受取人が書かれていません。"
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"自分自身にメッセージを送ることはできません; かわりに独り言を言いましょう。"
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "メッセージを送りました"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました"
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax エラー"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "新しいつぶやき"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "つぶやきを投稿しました"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3440,16 +3249,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"%%site.name%% のつぶやきを内容から検索。検索語はスペース区切り。3字以上"
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "テキスト検索"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "\"%1$s\" の %2$s 上の検索結果"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3458,7 +3269,8 @@ msgstr ""
"最初の [このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) をして"
"ください!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3467,17 +3279,18 @@ msgstr ""
"なぜ [アカウント登録](%%%%action.register%%%%) しないのですか、そして最初の"
"[このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)してください!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "%s で更新"
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "\"%2$s\" 上の検索語 \"$1$s\" に一致するすべての更新"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
@@ -3486,60 +3299,51 @@ msgstr ""
"このユーザは、合図を許可していないか、確認されていた状態でないか、メール設定"
"をしていません。"
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "合図を送った"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "合図を送った!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "アプリケーションをリストするにはログインしていなければなりません。"
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth アプリケーション"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "あなたが登録したアプリケーション"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "あなたはまだなんのアプリケーションも登録していません。"
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "接続されたアプリケーション"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "あなたはそのアプリケーションのユーザではありません。"
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "アプリケーションのための取消しアクセスができません: "
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3547,7 +3351,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
"あなたは、どんなアプリケーションもあなたのアカウントを使用するのを認可してい"
@@ -3556,476 +3359,421 @@ msgstr ""
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "API メソッドが見つかりません。"
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "API メソッドが見つかりません。"
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。"
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%2$s における %1$s のステータス"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "受け取り手のユーザが見つかりません。"
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "内容種別 "
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "サポートされていないデータ形式。"
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "ピープル検索"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "つぶやき検索"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "その他の設定"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "他のオプションを管理。"
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr "(フリーサービス)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "URLを短くします"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "使用する自動短縮サービス。"
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "プロファイルデザインを表示"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "プロファイルデザインの表示または非表示"
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "URL 短縮サービスが長すぎます。(最大50字)"
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "ユーザIDの記述がありません。"
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "ログイントークンの記述がありません。"
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "ログイントークンが要求されていません。"
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "不正なログイントークンが指定されています。"
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "ログイントークンが期限切れです・"
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "%1$s の送信箱 - ページ %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "%s の送信箱"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"これはあなたの送信箱です、あなたが送ったプライベート・メッセージをリストしま"
"す。"
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "パスワードの変更"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "パスワードを変更します。"
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "パスワード変更"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "古いパスワード"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6文字以上"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "パスワード確認"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "上と同じパスワード"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "変更"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "パスワードは6文字以上にする必要があります。"
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "パスワードが一致しません。"
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "古いパスワードが間違っています。"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ"
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "新しいパスワードを保存できません。"
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "パスワードが保存されました。"
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "パス"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "テーマディレクトリ"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "アバターディレクトリ"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "バックグラウンドディレクトリ"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, fuzzy, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "場所ディレクトリが読み込めません: %s"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "不正な SSL サーバー。最大 255 文字まで。"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "サイト"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "サイトのサーバーホスト名"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "サイトパス"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "テーマディレクトリ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Directory path to locales."
msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "Fancy URL (読みやすく忘れにくい) を使用しますか?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "サイトのテーマ"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSLサーバ"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "サイトパス"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "テーマディレクトリ"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
#, fuzzy
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "アバター"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "アバターサーバー"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "サイトのテーマ"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "アバターパス"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "アバターディレクトリ"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
#, fuzzy
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "バックグラウンド"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "サイトのテーマ"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
#, fuzzy
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "サイトのテーマ"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "そのような添付はありません。"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "サイトのテーマ"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
#, fuzzy
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr ""
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "ときどき"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "いつも"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL 使用"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
#, fuzzy
msgid "When to use SSL."
msgstr "SSL 使用時"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
#, fuzzy
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "ダイレクト SSL リクエストを向けるサーバ"
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "保存パス"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4034,37 +3782,88 @@ msgstr ""
"%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切り。3字以"
"上。"
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "ピープルサーチ"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "ユーザ自身がつけたタグ %1$s - ページ %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "ユーザを削除できません"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "そのようなページはありません。"
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "ご希望の言語"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "不正なトークン。"
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
"つぶやきライセンス ‘%1$s’ はサイトライセンス ‘%2$s’ と互換性がありません。"
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "プロファイル設定"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4072,33 +3871,24 @@ msgstr ""
"す。"
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "プロファイル情報"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
@@ -4106,168 +3896,150 @@ msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイト
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
msgstr[0] "%d字以内で自分自身と自分の興味について書いてください"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "自分自身と自分の興味について書いてください"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "自己紹介"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "場所"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "自分のいる場所。例:「都市, 都道府県 (または地域), 国」"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "つぶやきを投稿するときには私の現在の場所を共有してください"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"自分自身についてのタグ (アルファベット、数字、-、.、_)、カンマまたは空白区切"
"りで"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "言語"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "ご希望の言語"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "普段のタイムゾーンはどれですか?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr "自分をフォローしている者を自動的にフォローする (BOTに最適)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "自己紹介が長すぎます (最長%d文字)。"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "タイムゾーンが選ばれていません。"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "言語が長すぎます。(最大50字)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "不正なタグ: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "自動フォローのためのユーザを更新できませんでした。"
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "場所情報を保存できません。"
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "プロファイルを保存できません"
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "タグを保存できません。"
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "タグをを保存できません。"
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "設定が保存されました。"
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "新しいグループを作成"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, fuzzy, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "ページ制限を超えました (%s)"
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "パブリックストリームを検索できません。"
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "パブリックタイムライン、ページ %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "パブリックタイムライン"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "パブリックストリームフィード (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "パブリックストリームフィード (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "パブリックストリームフィード (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4276,11 +4048,11 @@ msgstr ""
"これは %%site.name%% のパブリックタイムラインです、しかしまだ誰も投稿していま"
"せん。"
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "投稿する1番目になってください!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4288,7 +4060,8 @@ msgstr ""
"なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか、そして最初の投稿を"
"してください!"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4302,7 +4075,8 @@ msgstr ""
"族そして同僚などについてのつぶやきを共有しましょう! ([もっと読む](%%doc.help%"
"%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4313,14 +4087,17 @@ msgstr ""
"net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) サービス。"
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "皆からの %s アップデート!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "パブリックタグクラウド"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "これらは %s の人気がある最近のタグです "
@@ -4328,7 +4105,6 @@ msgstr "これらは %s の人気がある最近のタグです "
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
@@ -4336,7 +4112,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "投稿する1番目になってください!"
@@ -4345,7 +4120,6 @@ msgstr "投稿する1番目になってください!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4354,39 +4128,35 @@ msgstr ""
"なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか。そして最初の投稿を"
"してください!"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "タグクラウド"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "既にログイン済みです。"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "そのような回復コードはありません。"
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "回復コードではありません。"
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "不明なユーザのための回復コード。"
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "確認コードにエラーがあります。"
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "確認コードが古すぎます。もう一度やり直してください。"
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "確認されたメールアドレスでユーザを更新できません。"
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4394,195 +4164,188 @@ msgstr ""
"あなたのパスワードを忘れるか紛失したなら、あなたはアカウントに格納したメール"
"アドレスに新しいものを送らせることができます。"
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "あなたは特定されました。 以下の新しいパスワードを入力してください。 "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "あなたは特定されました。 以下の新しいパスワードを入力してください。"
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "パスワード回復"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "ニックネームまたはメールアドレス"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "このサーバでのニックネーム、または登録したメールアドレス。"
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "回復"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "回復"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "パスワードをリセット"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "パスワードを回復"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "パスワード回復がリクエストされました"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "パスワードが保存されました。"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "不明なアクション"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6文字以上。忘れないでください!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "ニックネームかメールアドレスを入力してください。"
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "そのメールアドレスかユーザ名をもっているユーザがありません。"
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "アドレス確認保存エラー"
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr "登録されたメールアドレスにパスワードの回復方法をお送りしました。"
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "予期せぬパスワードのリセットです。"
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "パスワードは6字以上でなければいけません。"
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "パスワードと確認が一致しません。"
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "ユーザ設定エラー"
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。"
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "ID引数がありません。"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "そのようなファイルはありません。"
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "すみません、招待された人々だけが登録できます。"
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "すみません、不正な招待コード。"
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "登録成功"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "登録"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "登録は許可されていません。"
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "メールアドレスが既に存在します。"
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
-#: actions/register.php:351
#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"このフォームで新しいアカウントを作成できます。 次につぶやきを投稿して、友人や"
"同僚にリンクできます。 "
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く。必須です。"
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6文字以上。必須です。"
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "上のパスワードと同じです。 必須。"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "メール"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "長い名前"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "自分のいる場所。例:「都市, 都道府県 (または地域), 国」"
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr "個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4615,7 +4378,6 @@ msgstr ""
"参加してくださってありがとうございます。私たちはあなたがこのサービスを楽しん"
"で使ってくれることを願っています。"
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4623,7 +4385,6 @@ msgstr ""
"(メールアドレスを承認する方法を読んで、すぐにメールによるメッセージを受け取る"
"ようにしてください)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4635,112 +4396,94 @@ msgstr ""
"openmublog%%) にアカウントをお持ちの場合は、下にプロファイルURLを入力して下さ"
"い."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "リモートフォロー"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "リモートユーザーをフォロー"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "ユーザのニックネーム"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "フォローしたいユーザのニックネーム"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "プロファイルURL"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "フォロー"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "不正なプロファイルURL。(形式不備)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"有効なプロファイルURLではありません。(YADIS ドキュメントがないかまたは 不正"
"な XRDS 定義)"
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
"それはローカルのプロファイルです! フォローするには、ログインしてください。"
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "リクエストトークンを取得できません"
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "ログインユーザだけがつぶやきを繰り返せます。"
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "つぶやきがありません。"
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。"
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。"
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "繰り返された"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "繰り返されました!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "%s への返信"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s への返信、ページ %2$s"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s の返信フィード (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s の返信フィード (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "%s の返信フィード (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to them yet."
msgstr "これは %1$s のタイムラインですが、%2$s はまだなにも投稿していません。"
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4749,7 +4492,6 @@ msgstr ""
"あなたは、他のユーザを会話をするか、多くの人々をフォローするか、または [グ"
"ループに加わる](%%action.groups%%)ことができます。"
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4758,142 +4500,156 @@ msgstr ""
"最初の [このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) をして"
"ください!"
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "%2$s 上の %1$s への返信!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "ログインユーザだけがつぶやきを繰り返せます。"
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "あなたはまだなんのアプリケーションも登録していません。"
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "ファイルアップロード"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"アップロードされたファイルは php.ini の upload_max_filesize ディレクティブを"
+"超えています。"
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"アップロードされたファイルはHTMLフォームで指定された MAX_FILE_SIZE ディレク"
+"ティブを超えています。"
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "アップロードされたファイルは部分的にアップロードされていただけです。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "一時フォルダを失いました。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "ディスクへのファイル書き込みに失敗しました。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "エクステンションによってファイルアップロードを中止しました。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "全てのメンバー"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "ファイルアップロード"
+
#, fuzzy
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "あなたはこのサイトでユーザを黙らせることができません。"
-#: actions/revokerole.php:82
#, fuzzy
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "合っているプロフィールのないユーザ"
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができません。"
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "ユーザはすでにサンドボックスです。"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "セッション"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "セッションの扱い"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "自分達でセッションを扱うのであるかどうか。"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "セッションデバッグ"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "セッションのためのデバッグ出力をオン。"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "サイト設定の保存"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていなければなりません。"
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "アプリケーションプロファイル"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "アイコン"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "組織"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "概要"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "統計データ"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "アプリケーションアクション"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "key と secret のリセット"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "アプリケーション情報"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "リクエストトークンURL"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "アクセストークンURL"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "承認URL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4901,36 +4657,36 @@ msgstr ""
"注意: 私たちはHMAC-SHA1署名をサポートします。 私たちは平文署名メソッドをサ"
"ポートしません。"
-#: actions/showapplication.php:309
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%1$s のお気に入りのつぶやき、ページ %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "お気に入りのつぶやきを検索できません。"
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s のお気に入りのフィード (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s のお気に入りのフィード (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "%s のお気に入りのフィード (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4939,7 +4695,8 @@ msgstr ""
"加するあなたがそれらがお気に入りのつぶやきのときにお気に入りボタンをクリック"
"するか、またはそれらの上でスポットライトをはじいてください。"
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4948,7 +4705,9 @@ msgstr ""
"%s はまだ彼のお気に入りに少しのつぶやきも加えていません。 彼らがお気に入りに"
"加えることおもしろいものを投稿してください:)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4958,100 +4717,79 @@ msgstr ""
"なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか、そして、あなたのお"
"気に入りにつぶやきを加える最初になりましょう!"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "これは、あなたが好きなことを共有する方法です。"
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "%s グループ"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "グループプロファイル"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "ノート"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "別名"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "グループアクション"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s グループのつぶやきフィード (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s グループの FOAF"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "メンバー"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(なし)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "全てのメンバー"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "統計データ"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "作成日"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -5061,7 +4799,6 @@ msgstr "メンバー"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5079,7 +4816,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5093,99 +4829,83 @@ msgstr ""
"する短いメッセージを共有します。"
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "管理者"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "そのようなメッセージはありません。"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "送信者と受取人だけがこのメッセージを読めます。"
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "%2$s 上の %1$s へのメッセージ"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "%2$s 上の %1$s からのメッセージ"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "つぶやきを削除しました。"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s、ページ %2$d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "%1$s とタグ付けされたつぶやき、ページ %2$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s、ページ %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "%1$sの%2$sとタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "%sのつぶやきフィード (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "%sのつぶやきフィード (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "%sのつぶやきフィード (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "%s の FOAF"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr "これは %1$s のタイムラインですが、%2$s はまだなにも投稿していません。"
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5195,7 +4915,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5206,7 +4925,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5222,7 +4940,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5234,232 +4951,186 @@ msgstr ""
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。"
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "%s の繰り返し"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "あなたはこのサイトでユーザを黙らせることができません。"
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "ユーザは既に黙っています。"
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "この StatusNet サイトのデザイン設定。"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "サイト名は長さ0ではいけません。"
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "有効な連絡用メールアドレスがなければなりません。"
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "不明な言語 \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:165
#, fuzzy
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "最小のテキスト制限は140字です。"
-#: actions/siteadminpanel.php:171
#, fuzzy
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "デュープ制限は1秒以上でなければなりません。"
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "サイト名"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "あなたのサイトの名前、\"Yourcompany Microblog\"のような。"
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "持って来られます"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
"クレジットに使用されるテキストは、それぞれのページのフッターでリンクされま"
"す。"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "URLで、持って来られます"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
"クレジットに使用されるURLは、それぞれのページのフッターでリンクされます。"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "あなたのサイトにコンタクトするメールアドレス"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "ローカル"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "デフォルトタイムゾーン"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "サイトのデフォルトタイムゾーン; 通常UTC。"
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "ご希望の言語"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "制限"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "テキスト制限"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "つぶやきの文字の最大数"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "デュープ制限"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"どれくらい長い間(秒)、ユーザは、再び同じものを投稿するのを待たなければならな"
"いか。"
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
#, fuzzy
msgid "Site Notice"
msgstr "サイトつぶやき"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
#, fuzzy
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "新しいメッセージ"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
#, fuzzy
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。"
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "プロファイル自己紹介の最大文字長。"
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
#, fuzzy
msgid "Site notice text"
msgstr "サイトつぶやき"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
#, fuzzy
-msgid "Save site notice"
+msgid "Save site notice."
msgstr "サイトつぶやき"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS 設定"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
"あなたは %%site.name%% からメールでSMSメッセージを受け取ることができます。"
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS は利用できません。"
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
#, fuzzy
msgid "SMS address"
msgstr "IMアドレス"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "現在の確認された SMS 可能な電話番号。"
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "この電話番号は確認待ちです。"
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "確認コード"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "あなたがあなたの電話で受け取ったコードを入れてください。"
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "パスワード確認"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "SMS 電話番号"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "電話番号、句読点またはスペースがない、市街番号付き"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "設定が保存されました。"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5468,33 +5139,27 @@ msgstr ""
"るかもしれないのを理解しています。"
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "設定が保存されました。"
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "電話番号がありません。"
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "キャリアが選択されていません。"
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "これはすでにあなたの電話番号です。"
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "この電話番号はすでに他のユーザに使われています。"
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5503,40 +5168,33 @@ msgstr ""
"コードと指示のために電話をチェックしてください。"
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "それは間違った確認番号です。"
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS確認"
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "それはあなたの電話番号ではありません。"
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "SMS 電話番号"
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "携帯電話会社"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "キャリア選択"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5547,122 +5205,96 @@ msgstr ""
"ください。"
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "コードが入力されていません"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "スナップショット"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "セッション設定"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "不正なスナップショットランバリュー"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "スナップショット頻度は数でなければなりません。"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "不正なスナップショットレポートURL。"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "予定されているジョブで"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "データスナップショット"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "いつ status.net サーバに統計データを送りますか"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "頻度"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "レポート URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "レポート URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "このURLにスナップショットを送るでしょう"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
#, fuzzy
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "サイト設定の保存"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "フォローを保存できません。"
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
#, fuzzy
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "フォローしている"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "フォローされている"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s フォローされている、ページ %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "あなたのつぶやきを聞いている人"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "%s のつぶやきを聞いている人"
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
#, fuzzy
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
@@ -5673,7 +5305,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s にはフォローしている人がいません。最初の人になりますか?"
@@ -5683,7 +5314,6 @@ msgstr "%s にはフォローしている人がいません。最初の人にな
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5694,20 +5324,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s フォローしている、ページ %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "あなたがつぶやきを聞いている人"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "%s がつぶやきを聞いている人"
@@ -5716,7 +5343,6 @@ msgstr "%s がつぶやきを聞いている人"
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5736,115 +5362,93 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。"
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "%sのつぶやきフィード (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s とタグ付けされたつぶやき、ページ %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "ID引数がありません。"
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "タグ %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "ユーザプロファイル"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "写真"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "タグユーザ"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
"このユーザのタグ (アルファベット、数字、-、.、_)、カンマかスペース区切り"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "不正なタグ: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"あなたはフォローされる人々にタグ付けをすることができるだけか、あなたをフォ"
"ローされているか。"
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "タグをを保存できません。"
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "このフォームを使用して、フォロー者かフォローにタグを加えてください。"
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "そのようなタグはありません。"
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "あなたはそのユーザをブロックしていません。"
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "ユーザはサンドボックスではありません。"
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "ユーザはサイレンスではありません。"
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "ログイントークンが要求されていません。"
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "フォロー解除済み"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5852,143 +5456,181 @@ msgstr ""
"リスニーストリームライセンス ‘%1$s’ は、サイトライセンス ‘%2$s’ と互換性があ"
"りません。"
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "IM設定"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "他のオプションを管理。"
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr "(フリーサービス)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "なし"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "URLを短くします"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "使用する自動短縮サービス。"
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "URL 短縮サービスが長すぎます。(最大50字)"
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "不正なトークン。"
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "不正な自己紹介制限。数字である必要があります。"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "不正なウェルカムテキスト。最大長は255字です。"
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "不正なデフォルトフォローです: '%1$s' はユーザではありません。"
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "自己紹介制限"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "プロファイル自己紹介の最大文字長。"
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "新しいユーザ"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "新しいユーザを歓迎"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "新しいユーザへのウェルカムテキスト (最大255字)。"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "デフォルトフォロー"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "自動的にこのユーザに新しいユーザをフォローしてください。"
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "招待"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "招待が可能"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "ユーザが新しいユーザを招待するのを許容するかどうか。"
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "サイト設定の保存"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "フォローを承認"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"ユーザのつぶやきをフォローするには詳細を確認して下さい。だれかのつぶやきを"
"フォローするために尋ねない場合は、\"Reject\" をクリックして下さい。"
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "ライセンス"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "承認"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "このユーザーをフォロー"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "拒否"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "このフォローを拒否"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "認証のリクエストがありません。"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "フォローが承認されました"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5998,11 +5640,10 @@ msgstr ""
"フォローを承認するかに関する詳細のためのサイトの指示をチェックしてください。"
"あなたのフォロートークンは:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "フォローが拒否"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -6012,48 +5653,63 @@ msgstr ""
"フォローを完全に拒絶するかに関する詳細のためのサイトの指示をチェックしてくだ"
"さい。"
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "リスナー URI ‘%s’ はここでは見つかりません。"
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "リスニー URI ‘%s’ が長すぎます。"
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "リスニー URI ‘%s’ はローカルユーザーではありません。"
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "プロファイル URL ‘%s’ はローカルユーザーではありません。"
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"リスニーストリームライセンス ‘%1$s’ は、サイトライセンス ‘%2$s’ と互換性があ"
+"りません。"
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "アバター URL ‘%s’ が正しくありません。"
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "アバター URL '%s' は不正な画像形式。"
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "プロファイルデザイン"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -6061,27 +5717,36 @@ msgstr ""
"あなたのプロフィールがバックグラウンド画像とあなたの選択の色のパレットで見る"
"方法をカスタマイズしてください。"
-#: actions/userdesignsettings.php:282
#, fuzzy
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "あなたのhotdogを楽しんでください!"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "サイト設定の保存"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "プロファイルデザインを表示"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "プロファイルデザインの表示または非表示"
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "バックグラウンド"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "もっとグループを検索"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s はどのグループのメンバーでもありません。"
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入してください。"
@@ -6091,18 +5756,14 @@ msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入して
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%1$s から %2$s 上の更新をしました!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6111,11 +5772,13 @@ msgstr ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "コントリビュータ"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "ライセンス"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6123,7 +5786,6 @@ msgid ""
"any later version. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6131,53 +5793,53 @@ msgid ""
"for more details. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "作者"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "概要"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "お気に入り"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6192,7 +5854,6 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6201,7 +5862,6 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6209,117 +5869,97 @@ msgstr[0] ""
"これほど大きいファイルはあなたの%dバイトの毎月の割当てを超えているでしょう。"
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "不正なサイズ。"
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "グループ参加に失敗しました。"
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "グループの一部ではありません。"
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "グループ脱退に失敗しました。"
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ"
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "参加"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
#, fuzzy
msgid "Could not update local group."
msgstr "グループを更新できません。"
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "%s 用のログイン・トークンを作成できませんでした"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "あなたはダイレクトメッセージを送るのが禁止されています。"
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "メッセージを追加できません。"
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでした。"
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。"
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。"
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6328,42 +5968,35 @@ msgstr ""
"い。"
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。"
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "フォローを保存できません。"
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6371,372 +6004,144 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
#, fuzzy
msgid "Missing profile."
msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。"
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "タグをを保存できません。"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "あなたはフォローが禁止されました。"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "すでにフォローしています!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "ユーザはあなたをブロックしました。"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "フォローしていません!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "フォローを保存できません。"
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "フォローを保存できません。"
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "フォローを保存できません。"
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。"
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "ようこそ %1$s、@%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "single-user モードのためのシングルユーザが定義されていません。"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "グループを作成できません。"
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "グループを作成できません。"
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "グループメンバーシップをセットできません。"
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "フォローを保存できません。"
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "プロファイル設定の変更"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "ユーザを削除できません"
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "アバターのアップロード"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "パスワードの変更"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "メールの扱いを変更"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "あなたのプロファイルをデザイン"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "その他のオプション"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "その他"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "名称未設定ページ"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "プライマリサイトナビゲーション"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "返信"
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "パーソナル"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "パスワードの変更"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "アカウント"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "接続"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "接続"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "基本サイト設定"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "管理者"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, fuzzy, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "招待"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "サイトのテーマ"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "ロゴ"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "新しいグループを作成"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "登録"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "サイトへログイン"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "ログイン"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "もっとグループを検索"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "サイトつぶやき"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "ローカルビュー"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "ページつぶやき"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "セカンダリサイトナビゲーション"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "About"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "よくある質問"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "プライバシー"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "ソース"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "連絡先"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "バッジ"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6746,7 +6151,6 @@ msgstr ""
"イクロブログサービスです。 "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。"
@@ -6755,7 +6159,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。"
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6766,456 +6169,452 @@ msgstr ""
"いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "サイト内容ライセンス"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "ページ化"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "<<後"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "前>>"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "不明な言語 \"%s\""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "写真"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "フォローする利用者の名前を指定してください"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "不明なファイルタイプ"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "つぶやきの内容を探す"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "そのようなユーザはいません。"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。"
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "そのパネルへの変更は許可されていません。"
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() は実装されていません。"
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() は実装されていません。"
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "デザイン設定を削除できません。"
+msgid "Home"
+msgstr "ホームページ"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "基本サイト設定"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "サイト"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "デザイン設定"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "デザイン"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "ユーザ設定"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "アクセス設定"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "パス設定"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "セッション設定"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "サイトつぶやき"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "サイトつぶやき"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "パス設定"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "パス設定"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って"
"いません。"
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "別名を作成できません。"
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "アプリケーションを作成できません。"
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "メッセージを追加できません。"
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。"
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。"
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "アイコン"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "このアプリケーションのアイコン"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
msgstr[0] "あなたのアプリケーションを %d 字以内記述"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "あなたのアプリケーションを記述"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "このアプリケーションのホームページの URL"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "ソース URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "このアプリケーションに責任がある組織"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "組織"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "組織のホームページのURL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "認証の後にリダイレクトするURL"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザ"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "リードオンリー"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "リードライト"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード"
"ライト"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "中止"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
#, fuzzy
msgid "read-write"
msgstr "リードライト"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
#, fuzzy
msgid "read-only"
msgstr "リードオンリー"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "回復"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "プロバイダ"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "このつぶやきを削除できません。"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "この添付が現れるつぶやき"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "この添付のタグ"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "パスワード変更に失敗しました"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "パスワード変更は許可されていません"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "このユーザをブロックする"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "コマンド結果"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Ajax エラー"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "コマンド完了"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "コマンド失敗"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません"
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "利用者はまだつぶやいていません"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "ユーザを更新できません"
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "すみません、このコマンドはまだ実装されていません。"
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "それは自分自身への合図で多くは意味がありません!"
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "%s へ合図を送りました"
@@ -7224,7 +6623,6 @@ msgstr "%s へ合図を送りました"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7235,35 +6633,35 @@ msgstr ""
"フォローされている: %2$s\n"
"つぶやき: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "お気に入りを作成できません。"
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "お気に入りにされているつぶやき。"
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "フルネーム: %s"
@@ -7271,7 +6669,6 @@ msgstr "フルネーム: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "場所: %s"
@@ -7279,20 +6676,17 @@ msgstr "場所: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "ホームページ: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "About: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7301,32 +6695,31 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。"
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "このユーザにメッセージを送ることはできません。"
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。"
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "%s からつぶやきが繰り返されています"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "つぶやき繰り返しエラー"
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7334,138 +6727,116 @@ msgstr[0] "つぶやきが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送っ
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "%s へ返信を送りました"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "つぶやき保存エラー。"
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "フォローする利用者の名前を指定してください"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください"
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "コマンドはまだ実装されていません。"
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "通知オフ。"
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "通知をオフできません。"
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "通知オン。"
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "通知をオンできません。"
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
#, fuzzy
msgid "Login command is disabled."
msgstr "ログインコマンドが無効になっています。"
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "あなたはだれにもフォローされていません。"
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "あなたはこの人にフォローされています:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "誰もフォローしていません。"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "この人はあなたにフォローされている:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません。"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "あなたはこのグループのメンバーではありません:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7508,20 +6879,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "コンフィギュレーションファイルがありません。 "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "私は以下の場所でコンフィギュレーションファイルを探しました: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"あなたは、これを修理するためにインストーラを動かしたがっているかもしれませ"
@@ -7529,174 +6897,169 @@ msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "インストーラへ。"
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "SMSでの更新"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "接続"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "承認された接続アプリケーション"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "データベースエラー"
+msgid "Public"
+msgstr "パブリック"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "このユーザを削除"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "デザインの保存"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "色の変更"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "デフォルトを使用"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "デフォルトデザインに戻す。"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "デフォルトへリセットする"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "ファイルアップロード"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"自分のバックグラウンド画像をアップロードできます。最大ファイルサイズは 2MB で"
"す。"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "オン"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "リセット"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "デザインの保存"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "あなたのデザインを更新できません。"
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "デフォルトのデザインを回復。"
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "アプリケーションのための取消しアクセスができません: "
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "このつぶやきのお気に入りをやめる"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "お気に入りをやめる"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "このつぶやきをお気に入りにする"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "お気に入り"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "全てのメンバー"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "タグのフィルター"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "全て"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "フィルターにかけるタグを選択"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "タグ"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "タグを選んで、リストを狭くしてください"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "移動"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "グループやトピックを記述"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "グループやトピックを %d 字以内記述"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "グループの場所, 例えば \"都市, 都道府県 (または 地域), 国\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7708,64 +7071,61 @@ msgstr[0] ""
"グループのエクストラニックネーム、カンマまたはスペース区切り、最大 %d"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "管理者"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7773,118 +7133,121 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "メンバー数が多いグループ"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "投稿が多いグループ"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "%s グループのつぶやきにあるタグ"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "サポート外の画像形式です。"
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "ファイルが大きすぎます。最大ファイルサイズは %s 。"
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "不完全なアップロード。"
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー"
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "画像ではないかファイルが破損しています。"
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "ファイルを紛失。"
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "不明なファイルタイプ"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
msgstr[0] "MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
msgstr[0] "kB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "不明な受信箱のソース %d。"
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。"
+
msgid "Leave"
msgstr "離れる"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "登録"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "新しいアカウントでサインアップ"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "メールアドレス確認"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7915,14 +7278,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。"
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7934,7 +7295,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7961,14 +7321,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "自己紹介: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "%s へ投稿のための新しいメールアドレス"
@@ -7976,7 +7334,6 @@ msgstr "%s へ投稿のための新しいメールアドレス"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7999,34 +7356,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s の状態"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS確認"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "この電話番号は確認待ちです。"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "あなたは %s に合図されています"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8055,7 +7407,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "%s からの新しいプライベートメッセージ"
@@ -8064,7 +7415,6 @@ msgstr "%s からの新しいプライベートメッセージ"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8099,7 +7449,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました"
@@ -8109,7 +7458,6 @@ msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えま
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8148,7 +7496,6 @@ msgstr ""
"%6%s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8158,7 +7505,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) はあなた宛てにつぶやきを送りました"
@@ -8169,7 +7515,6 @@ msgstr "%s (@%s) はあなた宛てにつぶやきを送りました"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8196,11 +7541,9 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "ユーザだけがかれら自身のメールボックスを読むことができます。"
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8209,95 +7552,57 @@ msgstr ""
"に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの"
"メッセージを送ることができます。"
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "from"
+msgid "Inbox"
+msgstr "受信箱"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "あなたの入ってくるメッセージ"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "送信箱"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "あなたが送ったメッセージ"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "メッセージを分析できませんでした。"
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "登録ユーザではありません。"
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "すみません、それはあなたの入って来るメールアドレスではありません。"
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "すみません、入ってくるメールは許可されていません。"
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "サポート外のメッセージタイプ: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
"データベースエラーがあなたのファイルを保存しているときにありました。 再試行し"
"てください。"
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"アップロードされたファイルは php.ini の upload_max_filesize ディレクティブを"
-"超えています。"
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"アップロードされたファイルはHTMLフォームで指定された MAX_FILE_SIZE ディレク"
-"ティブを超えています。"
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "アップロードされたファイルは部分的にアップロードされていただけです。"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "一時フォルダを失いました。"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "ディスクへのファイル書き込みに失敗しました。"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "エクステンションによってファイルアップロードを中止しました。"
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "ファイルはユーザの割当てを超えています。"
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "ファイルを目的ディレクトリに動かすことができませんでした。"
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "ファイルのMIMEタイプを決定できません。"
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8306,86 +7611,88 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "直接つぶやきを送る"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "キャリア選択"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "フォローしていません!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "To"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "利用可能な文字"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "投稿"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "メッセージ"
+
+msgid "from"
+msgstr "from"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "このグループのメンバーではありません。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "このつぶやきを削除できません。"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
-"ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用"
-"できません。"
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "つぶやきを送る"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "最近どう %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "添付"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "ファイル添付"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "あなたの場所を共有する"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "あなたの場所を共有しない"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8394,574 +7701,556 @@ msgstr ""
"度試みてください"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "北"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
#, fuzzy
msgid "S"
msgstr "南"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
#, fuzzy
msgid "E"
msgstr "東"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
#, fuzzy
msgid "W"
msgstr "西"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "at"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "このつぶやきへ返信"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "返信"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "このつぶやきを削除"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "つぶやきを繰り返しました"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "このユーザへ合図"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "合図"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "このユーザへ合図を送る"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "サブスクリプションを追加できません"
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "パーソナル"
+msgid "Your profile"
+msgstr "グループプロファイル"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "返信"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "受信箱"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "あなたの入ってくるメッセージ"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "送信箱"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "あなたが送ったメッセージ"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s のつぶやきのタグ"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS 設定"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "プロファイル設定の変更"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "ユーザ設定"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "ロゴ"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "サイトのテーマ"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "サイトへログイン"
+
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "サイト検索"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "フォロー"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "すべてのフォロー"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "フォローされている"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "すべてのフォローされている"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "ユーザID"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "利用開始日"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "グループ"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr ""
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "全てのグループ"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "未実装のメソッド。"
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "パブリック"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "ユーザグループ"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "最近のタグ"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "フィーチャーされた"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "人気"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "return-to 引数がありません。"
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "このつぶやきを繰り返しますか?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "このつぶやきを繰り返す"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "このグループからこのユーザをブロック"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "API メソッドが見つかりません。"
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "サンドボックス"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "このユーザをサンドボックス"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "サイト検索"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "キーワード"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "ヘルプ検索"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "人々"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "このサイトの人々を探す"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "つぶやきの内容を探す"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "このサイト上のグループを検索する"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "よくある質問"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "プライバシー"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "ソース"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "連絡先"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "バッジ"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "名称未設定のセクション"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "さらに..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "プロファイル設定の変更"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "アバターのアップロード"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "パスワードの変更"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "メールの扱いを変更"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "あなたのプロファイルをデザイン"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "SMSでの更新"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "接続"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "承認された接続アプリケーション"
+
msgid "Silence"
msgstr "サイレンス"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "このユーザをサイレンスに"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "人々 %s はフォロー"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "人々は %s をフォローしました。"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "グループ %s はメンバー"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "招待"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "このユーザーをフォロー"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr "自己タグづけとしての人々タグクラウド"
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "タグ付けとしての人々タグクラウド"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "なし"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "不正なサイズ。"
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
#, fuzzy
msgid "Failed saving theme."
msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
msgstr[0] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "ブロックの削除エラー"
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "上位投稿者"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "アンブロック"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "アンサンドボックス"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "この利用者をアンサンドボックス"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "アンサイレンス"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "この利用者をアンサイレンス"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "この利用者からのフォローを解除する"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "フォロー解除"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。"
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "アバターを編集する"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "利用者アクション"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "プロファイル設定編集"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "この利用者にダイレクトメッセージを送る"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
#, fuzzy
msgid "Moderate"
msgstr "管理"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "ユーザプロファイル"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "管理"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "ログインしていません。"
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "数秒前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "約 1 分前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "約 1 時間前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "約 1 日前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "約 1 ヵ月前"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "約 1 年前"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%sは有効な色ではありません!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。"
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。"
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "不正なサイズ。"
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "ユーザIDの記述がありません。"
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po
index adbb1df2a1..c282ae94ac 100644
--- a/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Georgian (ქართული)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Zaal
# --
@@ -9,97 +9,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:16+0000\n"
"Language-Team: Georgian \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "შესვლა"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "საიტზე შესვლის პარამეტრები"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "რეგისტრაცია"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "აეკრძალოს ანონიმურ (არაავტორიზირებულ) მომხმარებლებს საიტის ნახვა?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "პირადი"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "რეგისტრაცია მხოლოდ მოწვევით."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "მხოლოდ მოწვევით"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "ახალი რეგისტრაციების გაუქმება."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "დახურული"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "შეინახე შესვლის პარამეტრები"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "შეინახე"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "ასეთი გვერდი არ არსებობს."
@@ -109,6 +92,8 @@ msgstr "ასეთი გვერდი არ არსებობს."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -116,6 +101,7 @@ msgstr "ასეთი გვერდი არ არსებობს."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -124,34 +110,23 @@ msgstr "ასეთი გვერდი არ არსებობს."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "ასეთი მომხმარებელი არ არსებობს."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s და მეგობრები, გვერდი %2$d"
@@ -160,33 +135,26 @@ msgstr "%1$s და მეგობრები, გვერდი %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr " %s და მეგობრები"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -196,7 +164,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -207,7 +174,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -218,7 +184,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -228,14 +193,11 @@ msgstr ""
"შეტყობინება."
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "შენ და მეგობრები"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr " %1$s და მეგობრების განახლებები %2$s-ზე!"
@@ -254,53 +216,20 @@ msgstr " %1$s და მეგობრების განახლებე
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "ეს მეთოდი მოითხოვს POST-ს."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -309,7 +238,12 @@ msgstr ""
"sms, im, none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "მომხმარებლის განახლება ვერ მოხერხდა."
@@ -319,30 +253,20 @@ msgstr "მომხმარებლის განახლება ვე
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "მომხმარებელს პროფილი არ გააჩნია."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "პროფილის შენახვა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -358,96 +282,82 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "სამწუხაროდ თქვენი დიზაინის პარამეტრების შენახვა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "დიზაინის განახლება ვერ მოხერხდა."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s-ის ნაკადი"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s გამოწერები"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorites"
msgstr "რჩეულები"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "%s ჯგუფის წევრი"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "საკუთარი თავის დაბლოკვა შეუძლებელია."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "მომხმარებლის დაბლოკვა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "ვერ მოხერხდა მომხმარებელზე ბლოკის მოხსნა."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "პირდაპირი შეტყობინებები %s-სგან"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "%s-ს მიერ გამოგზავნილი ყველა პირდაპირი შეტყობინება"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "%s-სთვის გაგზავნილი პირდაპირი შეტყობინებები"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "%s-სთვის გაგზავნილი ყველა პირდაპირი შეტყობინება"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "შეტყობინების ტექსტი არ არის!"
@@ -455,24 +365,21 @@ msgstr "შეტყობინების ტექსტი არ არი
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
msgstr[0] "ეს ძალიან გრძელია. შეტყობინებაში დასაშვებია %d სიმბოლო."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "მიმღები მომხმარებელი ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "ვერ გაუგზავნი პირდაპირ შეტყობინებას იმას, ვისთანაც არ მეგობრობ."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
@@ -481,148 +388,127 @@ msgstr "ნუ გაუგზავნი შეტყობინებას
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "სტატუსი ასეთი ID-თ ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "ეს სტატუსი უკვე ფავორიტია."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "ფავორიტის შექმნა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "ეს სტატუსი არა არის ფავორიტი."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "ფავორიტის წაშლა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "ამ მომხმარებლის მიმდევარი ვერ გახდებით, რადგან პროფილი ვერ მოიძებნა"
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "თქვენ უკვე ხართ %s-ის მიმდევარი."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "მომხმარებლის ჩამოშორება ვერ მოხერხდა. მომხმარებელი ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "საკუთარი თავის ჩამოშორება შეუძლებელია."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "საჭიროა 2 სწორი სახელის ან ID-ს მოწოდება."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "ავტორი მომხმარებლის განსაზღვრა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "სასურველი მომხმარებელი ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "მეტსახელი უკვე გამოყენებულია. სცადე სხვა."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "მეტსახელი არასწორია."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "სასტარტო გვერდი არასწორი URL-ია."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "სრული სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "აღწერა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "ადგილმდებარეობა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -630,26 +516,24 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
@@ -657,162 +541,158 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "ჯგუფი ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "თქვენ უკვე ხართ ამ ჯგუფის წევრი."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "თქვენ დაბლოკილი ხართ ამ ჯგუფიდან ადმინისტრატორის მიერ."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "ვერ მოხერხდა მომხმარებელ %1$s-სთან ერთად ჯგუფ %2$s-ში გაერთიანება."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრი."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "მომხმარებლ %1$s-ის გარიცხვა ჯგუფიდან %2$s ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s-ს ჯგუფები"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%1$s-ს ის ჯგუფები რომლებშიც გაერთიანებულია %2$s."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s ჯგუფები"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "ჯგუფები %s-ზე"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის საჭიროა ადმინის უფლებები."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "მეტსახელში დასაშვებია მხოლოდ პატარა ასოები და ციფრები."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "ატვირთვა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr ""
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "oauth_token პარამეტრი არ არის მოწოდებული."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "არასწორი როლი."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "თქვენ არ ხართ ავტორიზირებული."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "არასწორი მეტსახელი / პაროლი!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის ჩასმისას."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr ""
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "აპლიკაციას უნდა რომ დაუკავშირდეს თქვენს ანგარიშს"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "დოუშვი ან აკრძალე შესვლა"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -823,7 +703,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -832,27 +711,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "ანგარიში"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "მეტსახელი"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
@@ -862,47 +733,38 @@ msgstr "პაროლი"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "დაშვება"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
#, fuzzy
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "დაუშვი ან აკრძალე წვდომა თქვენი ანგარიშის ინფორმაციაზე."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
msgstr "IM დასტური გაუქმდა."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "თქვენ არ ხართ ავტორიზირებული."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -910,14 +772,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "თქვენ არ ხართ ავტორიზირებული."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -926,96 +786,87 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "ეს მეთოდი მოითხოვს POST-ს ან DELETE-ს."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "სხვა მომხმარებლის სტატუსის წაშლა არ შეგიძლიათ."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "ასეთი შეტყობინება არ არსებობს."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "საკუთარი შეტყობინების გამეორება არ შეიძლება."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "ეს შეტყობინება უკვე გამეორებულია."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "ფორმატი არ არის მხარდაჭერილი."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "სტატუსი წაშლილია."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "ასეთი ID-ს სტატუსი ვერ მოიძებნა."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "ამ შეტყობინების წაშლა შეუძლებელია."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "შეტყობინების წაშლა"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
msgstr[0] "შეტყობინების დასაძვები ზომაა %d სიმბოლო."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1023,13 +874,11 @@ msgstr[0] "შეყობინების დასაშვები ზო
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "ფორმატი არ არის მხარდაჭერილი."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr ""
@@ -1037,21 +886,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "განახლებები არჩეული %1$s-ს მიერ %2$s-ზე!"
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr ""
@@ -1059,396 +899,429 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s საჯარო ნაკადი"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s განახლებები ყველასგან!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "მეთოდი განუხორციელებელია."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "განახლებები არჩეული %1$s-ს მიერ %2$s-ზე!"
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%s-მა (@%s) დაამატა თქვენი შეტყობინება თავის რჩეულებში"
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "შეტყობინებები მონიშნული როგორც %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "განახლებები მონიშნული როგორც %1$s %2$s-ზე!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "მხოლოდ მომხმარებელს შეუძლია თავისი ფოსტის წაკითხვა."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "შეტყობინებები ამ ID-თ არ არსებობს."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API მეთოდი დამუშავების პროცესშია."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
#, fuzzy
msgid "User not found."
msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "ასეთი პროფილი არ არსებობს."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr " %1$s და მეგობრების განახლებები %2$s-ზე!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "ახალი გამოწერის ჩასმა ვერ მოხერხდა."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
+msgid "Unknown notice."
msgstr "უცნობი"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#, fuzzy
msgid "Already a favorite."
msgstr "რჩეულებში დამატება"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "ასეთი პროფილი არ არსებობს."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "%s ჯგუფის წევრი"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "%1$s-ს ის ჯგუფები რომლებშიც გაერთიანებულია %2$s."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "ახალი გამოწერის ჩასმა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "უცნობი"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
msgid "Already a member."
msgstr ""
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "ასეთი ფაილი არ არსებობს."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "ფავორიტის წაშლა ვერ მოხერხდა."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "ასეთი ჯგუფი ვერ მოიძებნა."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
-msgid "Not a member"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა."
+msgid "Not a member."
+msgstr "ტელეფონის ნომერი არ არის."
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "ასეთი პროფილი არ არსებობს."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "თქვენ არ გაქვთ გამოწერილი ამ პროფილის განახლებები."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "საკუთარი გამოწერის წაშლა ვერ ხერხდება."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
-msgstr "%s-ს გამოწერა დასრულდა წარმატებით."
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "ასეთი პროფილი არ არსებობს."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "თქვენ არ გაქვთ გამოწერილი ამ პროფილის განახლებები."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "საკუთარი გამოწერის წაშლა ვერ ხერხდება."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
+msgstr "თქვენ არ გაქვთ გამოწერილი ამ პროფილის განახლებები."
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "ფაილის ტიპი უცნობია"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "უკვე გამოწერილია!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "ასეთი მიმაგრებული დოკუმენტი ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "მეტსახელი უცნობია."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "ზომა უცნობია."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "ზომა არასწორია."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "ავატარი"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ პერსონალური ავატარი. ფაილის დასაშვები ზომაა %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "მომხმარებელი შესაბამისი პროფილის გარეშე."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "ავატარის პარამეტრები."
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "ორიგინალი"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "წინასწარი გადახედვა"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "ატვირთვა"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "მოჭრა"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "არცერთი ფაილი არ ატვირთულა"
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "აირჩიეთ სურათის კვადრატული მონაკვეთი თქვენი ავატარისთვის"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr ""
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "ავატარი განახლდა."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "ავატარის განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "ავატარი წაიშალა."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "მხოლოდ ავტორიზირებულ მომხმარებლებს შეუძლიათ შეტყობინებების გამეორება."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "ფონი"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "თქვენ უკვე დაბლოკეთ ეს მომხმარებელი."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "მომხმარებლის დაბლოკვა"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1461,17 +1334,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "არა"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "არ დაბლოკო ეს მომხმარებელი"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1480,75 +1349,40 @@ msgstr "არ დაბლოკო ეს მომხმარებელი
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "დაბლოკე ეს მომხმარებელი"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "დაბლოკვის შესახებ ინფორმაციის შენახვა ვერ მოხერხდა."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "ასეთი ჯგუფი ვერ მოიძებნა."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s დაბლოკილი პროფილი"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s დაბლოკილი პროფილი, გვერდი %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "ამ ჯგუფში გაწევრიანებისგან დაბლოკილ მომხმარებელთა სია."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "მომხმარებლის ბლოკირების მოხსნა ჯგუფიდან"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1556,122 +1390,156 @@ msgstr "ბლოკირების მოხსნა"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "მომხმარებლის ბლოკირების მოხსნა"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "დაუპოსტე %s-ს"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "დასადასტურებელი კოდი არ არის."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "დასადასტურებელი კოდი ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "ეს დასადასტურებელი კოდი თქვენთვის არ არის!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "მისამართის ამოუცნობი ტიპი %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "ეს მისამართი უკვე დადასტურებულია."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "მომხმარებლის განახლება ვერ მოხერხდა."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერის განახლება ვერ მოხერხდა."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "ახალი გამოწერის ჩასმა ვერ მოხერხდა."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "IM დასტურის წაშლა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "მისამართის დასტური"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "მისამართი \"%s\" დადასტურდა თქვენი ანგარიშისთვის."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "საუბარი"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "შეტყობინებები"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "მხოლოდ ავტორიზირებულ მომხმარებლებს შეუძლიათ შეტყობინებების გამეორება."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "თქვენ ვერ შეძლებთ მომხმარებლების წაშლას."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "ავატარი წაიშალა."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "გახსენი ანგარიში"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "ვადასტურებ"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "თქვენ ვერ შეძლებთ მომხმარებლების წაშლას."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "თქვენ ვერ შეძლებთ მომხმარებლების წაშლას."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "აპლიკაციის წასაშლელად საჭიროა ავროტიზაცია."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "აპლიკაცია ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "თქვენ არ ხართ ამ აპლიკაციის მფლობელი."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "აპლიკაციის წაშლა"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1681,56 +1549,50 @@ msgstr ""
"მონაცემებს ამ აპლიკაციის შესახებ, ყველა შეერთებული მომხმარებლის ჩათვლით."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "არ წაშალო ეს აპლიკაცია"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "აპლიკაციის წაშლა"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "გჯუფის დატოვებისათვის საჭიროა ავტორიზაცია."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "მეტსახელი ან ID უცნობია."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრი."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s-მა დატოვა ჯგუფი %2$s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "მომხმარებლის წაშლა"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@@ -1741,33 +1603,34 @@ msgstr ""
"მომხმარებლის შესახებ სარეზერვო ასლის გარეშე."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "არ წაშალო ეს შეტყობინება"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
+msgid "Delete this group."
msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "ავტორიზებული არ ხართ."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1775,38 +1638,42 @@ msgstr "თქვენ შეტყობინების სამუდა
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "შეტყობინების წაშლა"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ შეტყობინების წაშლა?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "არ წაშალო ეს შეტყობინება"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "შეტყობინების წაშლა"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "თქვენ ვერ შეძლებთ მომხმარებლების წაშლას."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "თქვენ მხოლოდ ადგილობრივი მომხმარებლების წაშლა გძალუძთ."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "მომხმარებლის წაშლა"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "მომხმარებლის წაშლა"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1814,81 +1681,84 @@ msgstr ""
"ნამდვილად გნებავთ ამ მომხმარებლის წაშლა? ეს მოქმედება წაშლის ყველა მონაცემს "
"მომხმარებლის შესახებ სარეზერვო ასლის გარეშე."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "არ წაშალო ეს შეტყობინება"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "ლოგოს არასწორი URL-ი"
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "ლოგოს არასწორი URL-ი"
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "იერსახე არ არის ხელმისაწვდომი %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "შეცვალე ლოგო"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "საიტის ლოგო"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "საიტის ლოგო"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "შეცვალე იერსახე"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "საიტის იერსახე"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "საკუთარი იერსახე"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ საკუთარი StatusNet–იერსახე .ZIP არქივის სახით."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "შეცვალე ფონური სურათი"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "ფონი"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1898,248 +1768,210 @@ msgstr ""
"ზომაა %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "ჩართვა"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "გამორთვა"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "ჩართე ან გამორთე ფონური სურათის ფუნქცია."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "გაამრავლე ფონური სურათი"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "შეცვალე ფერები"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "შიგთავსი"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "გვერდითი პანელი"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "ბმულები"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "მეტი პარამეტრები"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "საკუთარი CSS"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "გამოიყენე პირვანდელი მდგომარეობა"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "დააბრუნე პირვანდელი დიზაინი"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "პირვანდელის პარამეტრების დაბრუნება"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "შენახვა"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "შეინახე დიზაინი"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "ეს შეტყობინება არ არის რჩეული!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "რჩეულებში დამატება"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "ასეთი დოკუმენტი არ არის \"%s\""
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "ჩაასწორე აპლიკაცია"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "აპლიკაციის ჩასასწორებლად საჭიროა ავროტიზაცია."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "ასეთი აპლიკაცია არ არის."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "აპლიკაციაში ცვლილებების შესატანად გამოიყენეთ ეს ფორმა."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "სახელი სავალდებულოა."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "სახელი უკვე გამოყენებულია. სცადე სხვა."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "აღწერა სავალდებულოა."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "წყაროს URL ძალიან გრძელია."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "წყაროს URL არასწორია."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "ორგანიზაცია სავალდებულოა."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "ორგანიზაცია ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "ორგანიზაციის ვებ. გვერდი სავალდებულოა."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "აპლიკაციის განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "%s ჯგუფის რედაქტირება"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "გჯუფის შესაქმნელად საჭიროა ავტორიზაცია."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის საჭიროა ადმინის უფლებები."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის გამოიყენეთ ეს ფორმა."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr ""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "პარამეტრები შენახულია."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "ელ. ფოსტის პარამეტრები"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "%%site.name%%–სგან ელ. ფოსტის მიღების მართვა."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "მიმდინარე დადასტურებული ელ. ფოსტის მისამართი."
@@ -2148,14 +1980,11 @@ msgstr "მიმდინარე დადასტურებული ე
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2168,44 +1997,36 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი, როგორც \"UserName@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "დამატება"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "შემომავალი ელ. ფოსტა"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "მინდა დავპოსტო შეტყობინებები ელ. ფოსტით."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "გააგზავნე ელ. ფოსტა ამ მისამართზე ახალი შეტყობინებების დასაპოსტად."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2213,89 +2034,73 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "ახალი"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "ელ. ფოსტის პარამეტრები"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr ""
"გამომიგზავნე შეტყობინებები ახალი გამოწერების შესახებ ელ. ფოსტის საშუალებით."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"გამომიგზავნე ელ. წერილი როდესაც ვინმე ჩემს შეტყობინებას რჩეულებში დაიმატებს."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "გამომიგზავნე ელ. წერილი როდესაც ვინმე პირად შეტყობინებას მომწერს."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "გამომიგზავნე წერილი როდესაც ვინმე გამომიგზავნის \"@-პასუხს\"."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "გამოაქვეყნე MicroID ჩემი ელ. ფოსტის მისამართისთვის."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "ელ. ფოსტის პარამეტრები შენახულია."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr " ელ. ფოსტის მისამართი მითითებული არ არის."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
+msgstr "Jabber ID-ს ნორმალიზაცია ვერ ხერხდება"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "არასწორი ელ. ფოსტის მისამართი."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "ეს უკვე არის თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "ეს ელ. ფოსტის მისამართი დაკავებულია."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "დასტურის კოდის ჩასმა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2305,90 +2110,86 @@ msgstr ""
"დასადასტურებელი კოდი და ინსტრუქცია გამოყენებისთვის."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "გასაუქმებელიარაფერია. არ არის მომლოდინე დასტური."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "ეს არასწორი ელ. ფოსტის მისამართია."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "ელ. ფოსტის დადასტურების წაშლა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "ელ. ფოსტის დადასტურება გაუქმებულია."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "ეს არ არის თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი მოშორებულია."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "შემომავალი ელ. ფოსტის მისამართი არ არის."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერის განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "შემომავალი ელ. ფოსტის მისამართი მოშორებულია."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "დამატებულია ახალი შემომავალი ელ. ფოსტა."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "ეს შეტყობინება უკვე რჩეულია!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "რჩეულის გაუქმება"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "პოპულარული შეტყობინებები"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "პოპულარული შეტყობინებები, გვერდი %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "ყველაზე პოპულარული შეტყობინებები ამ მომენტისათვის საიტზე."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"რჩეული შეტყობინებები ამ გვერდზე ჩნდება, მაგრამ ჯერჯერობით არავის აურჩევია "
"არაფერი."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2396,7 +2197,8 @@ msgstr ""
"გახდი პირველი და შეიტანე შეტყობინება შენს რჩეულებში! დაკლიკე ღილაკზე რჩეული "
"ნებისმიერი შეტყობინების გვერდით."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2404,142 +2206,150 @@ msgid ""
msgstr ""
"[დარეგისტრირდი](%%action.register%%) და შეიტანე შეტყობინება შენს რჩეულებში!"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s-ს რჩეული შეტყობინებები"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "განახლებები არჩეული %1$s-ს მიერ %2$s-ზე!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "წარმოდგენილი მომხმარებლები"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "წარმოდგენილი მომხმარებლები, გვერდი $d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "ზოგიერთ ჩინებულ მომხმარებელთა განყოფილება %s-ზე"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "შეტყობინების ID არ არის."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "შეტყობინება არ არის."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "მიმაგრებული დოკუმენტი არ არის."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "ატვირთული მიმაგრებული დოკუმენტი არ არის."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "ეს უკუქმედება არ არის მოსალოდნელი."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "მისადევნებელი მომხმარებელი არ არსებობს."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "შეგიძლიათ გამოიყენოთ ადგილობრივი გამოწერა!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "ამ მომხმარებელმა აგიკრძალათ მიდევნება."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "თქვენ არ ხართ ავტორიზირებული."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "დაშორებული სერვისი OMB პროტოკოლის უცნობ ვერსიას იყენებს."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "შეცდომა დაშორებული პროფილის განახლებისას."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "ასეთი ფაილი არ არსებობს."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "ფაილის წაკითხვა ვერ ხერხდება."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "არასწორი როლი."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "ეს როლი დარეზერვებულია და გამოყენება შეუძლებელია."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ როლების მინიჭება ამ საიტზე."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "მომხმარებელს უკვე აქვს ეს როლი."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "პროფილი მითითებული არ არის."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "ასეთი ID-ს მქონე პროფილი ვერ მოიძებნა."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "ჯგუფი მითითებული არ არის."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "მხოლოდ ადმინს შეუძლია ჯგუფიდან მომხმარებლების გარიცხვა."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "მომხმარებელი უკვე გარიცხულია ჯგუფიდან."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "მომხმარებელი არ არის ჯგუფის წევრი."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "მომხმარებლის გარიცხვა ჯგუფიდან."
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2551,32 +2361,33 @@ msgstr ""
"მომავალშიც."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "არ გარიცხო ემ მომხმარებელი ამ ჯგუფიდან"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "გარიცხე ეს მომხმარებელი ამ ჯგუფიდან"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "მომხმარებლის ჯგუფიდან გარიცხვისას მოხდა შეცდომა ბაზაში."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "ID უცნობია."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "ჯგუფის რედაქტირებისათვის საჭიროა ავტორიზაცია."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "ჯგუფის დიზაინი"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2584,122 +2395,120 @@ msgstr ""
"აირჩიეთ, როგორ გნებავთ გამოიყურებოდეს თქვენი ჯგუფი ფონური სურათისა და ფერთა "
"პალიტრის შეცვლით."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "დიზაინის განახლება ვერ მოხერხდა."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "სამწუხაროდ თქვენი დიზაინის პარამეტრების შენახვა ვერ მოხერხდა."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "დიზაინის პარამეტრები შენახულია."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "ჯგუფის ლოგო"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ ლოგოს თქვენი ჯგუფისათვის. ფაილის დასაშვები ზომაა %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "ატვირთვა"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "მოჭრა"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "აირჩიეთ სურათის კვადრატული მონაკვეთი ლოგოსათვის."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "ლოგო განახლდა."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "ლოგოს განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s ჯგუფის წევრი"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s ჯგუფის წევრი, გვერდი %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "ამ ჯგუფის წევრების სია."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "ადმინი"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "მიანიჭე მომხმარებელს ჯგუფის ადმინობა"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "%1$s-ის წევრების განახლებები %2$s-ზე!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "ჯგუფები"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "ჯგუფები, გვერდი $d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"%%%%site.name%%%%-ის ჯგუფები გაძლევთ საშუალებას მოძებნოთ და ესაუბროთ მსგავსი "
"ინტერესების მქონე ხალხს. ჯგუფში გაერთიანების შემდეგ, შეძლებთ მიწეროთ "
@@ -2707,11 +2516,11 @@ msgstr ""
"ხედავთ მოსაწონ ჯგუფს? სცადეთ [ძიება](%%%%action.groupsearch%%%%) ან "
"[შექმენით საკუთარი!](%%%%action.newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "შექმენი ახალი ჯგუფი"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2721,25 +2530,28 @@ msgstr ""
"მიხედვით. გამოყავით ფრაზები სივრცით; საძიებო ფრაზა 3 სიმბოლოზე მეტი უნდა "
"იყოს."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "ჯგუფის ძიება"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "უშედეგოდ."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"თუ ვერ პოულობთ ჯგუფს რომელსაც ეძებთ, შეგიძლიათ თვითონ [შექმნათ](%%action."
"newgroup%%)."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2749,212 +2561,192 @@ msgstr ""
"newgroup%%) თვითონ!"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "მხოლოდ ადმინს შეუძლია ჯგუფის წევრისთვის ბლოკის მოხსნა."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "მომხმარებელი არ არის დაბლოკილი ჯგუფიდან."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "შეცდომა ბლოკის მოხსნისას."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "IM პარამეტრები"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ მიიღოთ და გააგზავნოთ შეტყობინებები Jabber/GTalk [ჩეთით](%%"
"doc.im%%). მომართეთ თქვენი მისამართი და პარამეტრები ქვევით."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "IM არ არის ხელმისაწვდომი."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "IM მისამართი"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "მიმდინარე დადასტურებული Jabber/GTalk მისამართი."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "მიმდინარე დადასტურებული ელ. ფოსტის მისამართი."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"ამ მისამართის დადასტურება მოლოდინშია. შეამოწმეთ თქვენი Jabber/GTalk ანგარიში "
"შეტყობინებისათვის შემდგომი ინსტრუქციებით. (დაიმატეთ %s მეგობრების სიაში?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber ან GTalk მისამართი, როგორც \"UserName@example.org\". პირველ რიგში "
-"დარწმუნდით, რომ დაიმატეთ %s მეგობრების სიაში თქვენს IM კლიენტში ან GTalk-ში."
+msgid "IM address"
+msgstr "IM მისამართი"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "IM პარამეტრები"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "გამომიგზავნე შეტყობინებები Jabber/GTalk-ის მეშვეობით."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "დაპოსტე შეტყობინება, როდესაც ჩემი Jabber/GTalk სტატუსი შეიცვლება."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"გამომიგზავნე პასუხები Jabber/GTalk-ით ხალხისგან, რომლთა მიმდევარი არ ვარ."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "გამოაქვეყნე MicroID ჩემი Jabber/GTalk მისამართისთვის."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "გამოაქვეყნე MicroID ჩემი ელ. ფოსტის მისამართისთვის."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "მომხმარებლის განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "პარამეტრები შენახულია."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Jabber ID უცნობია."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "მეტსახელი უცნობია."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "შეტყობინება არ არის."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Jabber ID-ს ნორმალიზაცია ვერ ხერხდება"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "არასწორი Jabber ID"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "ეს უკვე არის თქვენი Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "მეტსახელი არასწორია."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Jabber ID უკვე ეკუთვნის სხვა მომხმარებელს."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"დასტურის კოდი გამოგზავნილია თქვენს IM მისამართზე. თქვენ უნდა მისცეთ უფლება %"
"s-ს გამოგიგზავნოთ შეტყობინებები."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "ეს არასწორი IM მისამართია."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "IM დასტურის წაშლა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "IM დასტური გაუქმდა."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "ეს არ არის თქვენი Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "ეს არ არის თქვენი ნომერი."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერის განახლება ვერ მოხერხდა."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "IM მისამართი მოშორებულია."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "%1$s-ის შემომავალი ფოსტა - გვერდი %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "%s-ის შემომავალი ფოსტა"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"ეს არის თქვენი საფოსტო ყუთი, რომელშიც ჩამოთვლილია შემომავალი პირადი წერილები."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "მოწვევები გათიშულია."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "%s-ში სხვა მომხმარებლების დასაპატიჯებლად საწიროა ავტორიზაცია."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "არასწორი ელექტრონული ფოსტის მისამართი: %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "მოწვევა/მოწვევები გაგზავნილია"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "დაპატიჯე ახალი მომხმარებლები"
@@ -2962,7 +2754,6 @@ msgstr "დაპატიჯე ახალი მომხმარებლ
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -2970,7 +2761,6 @@ msgstr[0] "თქვენ უკვე გამოწერილი გაქ
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -2979,7 +2769,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -2991,7 +2780,6 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -2999,7 +2787,6 @@ msgstr[0] "მოწვევა გაიგზავნა შემდეგ
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3009,7 +2796,6 @@ msgstr ""
"ზრდას!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3017,27 +2803,24 @@ msgstr ""
"გამოსაყენებლად."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "ელ. ფოსტის მისამართები"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "დასაპატიჟებელი მოგობრების მისამართები (თითო ხაზზე თითო)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "პირადი შეტყობინება"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "დაუმატეთ პირადი შეტყობინება მოწვევას (არასავალდებულო)."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "გაგზავნა"
@@ -3045,7 +2828,6 @@ msgstr "გაგზავნა"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s-მა დაგპატიჟათ რომ შეუერთდეთ მას %2$s-ზე"
@@ -3055,7 +2837,6 @@ msgstr "%1$s-მა დაგპატიჟათ რომ შეუერთ
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3112,167 +2893,178 @@ msgstr ""
"\n"
"პატივისცემით, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "გჯუფში გაწევრიანებისათვის საჭიროა ავტორიზაცია."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s გაწევრიანდა ჯგუფში %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "გჯუფის დატოვებისათვის საჭიროა ავტორიზაცია."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრი."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s-მა დატოვა ჯგუფი %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "არასწორი მისასალმებელი ტექსტი. სიმბოლოების მაქს. რაოდენობაა 255."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "აირჩიეთ ოპერატორი"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "საიტის პარამეტრების შენახვა"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "უკვე ავტორიზირებული ხართ."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "შესვლა"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "საიტზე შესვლა"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "დამიმახსოვრე"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "მომავალში ავტომატურად შემიყვანე; არა საზიარო კომპიუტერებისათვის!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "შესვლა"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "დაკარგეთ ან დაგავიწყდათ პაროლი?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3280,11 +3072,12 @@ msgstr ""
"უსაფრთხოების მიზნებისათვის, გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი მომხ. სახელი და პაროლი "
"პარამეტრების შეცვლამდე."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "შედი საკუთარი მომხ. სახელით და პაროლით."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3292,112 +3085,127 @@ msgstr ""
"ჯერ კიდევ არ გაქვთ მომხ. სახელი? [დაარეგისტრირე](%%action.register%%) ახალი "
"ანგარიში."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "მხოლოდ ადმინს შეძლია სხვა მომხმარებელი ადმინად აქციოს."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s უკვე არის \"%2$s\" ჯგუფის ადმინი."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "%1$s–ის წევრობის ჩანაწერის გამოთხოვნა %2$s ჯგუფიდან ვერ მოხერხდა."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "%1$s–ის %2$s ჯგუფის ადმინად ქცევა ვერ ხერხდება."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "მიმდინარე სტატუსი არ არის."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "ახალი აპლიკაცია"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "აპლიკაციის დასარეგისტრირებლად საჭიროა ავროტიზაცია."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "აპლიკაციაში დასარეგისტრირებლად გამოიყენეთ ეს ფორმა."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "წყაროს URL სავალდებულოა."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "აპლიკაციის შექმნა ვერ მოხერხდა."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "ზომა არასწორია."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "ახალი ჯგუფი"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრი."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "ახალი ჯგუფის შესაქმნელად გამოიყენეთ ეს ფორმა."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "ახალი შეტყობინება"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "ამ მომხმარებელს შეტყობინებას ვერ გაუგზავნი."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "შიგთავსი არ არის!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "მიმღები მითითებული არ არის."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "ნუ გაუგზავნი შეტყობინებას საკუთარ თავს; უბრალოდ ჩუმად ჩაუჩურჩულე."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "შეტყობინება გაგზავნილია"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "პირდაპირი შეტყობინება გაეგზავნა %s–ს."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax შეცდომა"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "ახალი შეტყობინება"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "შეტყობინება დაიპოსტა"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3406,16 +3214,18 @@ msgstr ""
"მოძებნეთ შეტყობინებები %%site.name%%-ზე მათი შიგთავსის მიხედვით. გამოყავით "
"ფრაზები სივრცით; საძიებო ფრაზა 3 სიმბოლოზე მეტი უნდა იყოს."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "ტექსტური ძიება"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "\"%1$s\"–ს ძიების შედეგები %2$s–ზე"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3423,7 +3233,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"პირველმა [დაპოსტე ამ თემაზე](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3432,76 +3243,68 @@ msgstr ""
"[დარეგისტრირდი](%%%%action.register%%%%) და იყავი პირველი ვინც ამ თემაზე "
"[დაპოსტავს](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "განახლებები \"%s\"–თ"
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "განახლებები, რომლებიც შეიცავენ საძიებო სიტყვას \"%1$s\" %2$s–ზე!"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
msgstr ""
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr ""
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr ""
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "თქვენი აპლიკაციების სიის სანახავად საჭიროა ავროტიზაცია."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth აპლიკაციები"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "თქვენს მიერ დარეგისტრირებული აპლიკაციები"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "თქვენ ჯერჯერობით არცერთი აპლიკაცია არ დაგირეგისტრირებიათ."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "მიერთებული აპლიკაციები"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "თქვენ არ ხართ ამ აპლიკაციის მომხმარებელი."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "%s აპლიკაციის მიერ ზვდომის გაუქმება ვერ ხერხდება."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3509,7 +3312,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
"თქვენ არცერთი აპლიკაციისთვის არ მიგიციათ თქვენი ანგარიშის გამოყენების უფლება."
@@ -3517,471 +3319,416 @@ msgstr ""
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "შეტყობინებას პრფილი არ გააჩნია."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s–ის სტატუსი %2$s–ზე"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "მიმღები მომხმარებელი ვერ მოიძებნა."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "შიგთავსის ტიპი %s არ არის მხარდაჭერილი."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "გთხოვთ გამოიყენოთ მხოლოდ %s URL–ები წმინდა HTTP მეთოდით."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "მონაცემთა ფორმატი მხარდაჭერილი არ არის."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "პიროვნებების ძიება"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "შეტყობინებების ძიება"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "სხვა პარამეტრები"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "სხა მრავალნაირი პარამეტრების მართვა."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (უფასო სერვისი)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "შეამოკლე URL–ები შემდეგით"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "გამოსაყენებელი შემოკლების ავტომატური სერვისი."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "პროფილის დიზაინების ნახვა"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "აჩვენე ან დამალე პროფილის დიზაინები."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "URL–ს შემოკლების სერვისი ძალიან გრძელია (მაქს. 50 სიმბოლო)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული არ არის."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr ""
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr ""
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr ""
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr ""
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "%1$s-ის გამავალი ფოსტა - გვერდი %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "%s-ის გამავალი ფოსტა"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"ეს არის თქვენი გამავალი ფოსტა, რომელშიც ჩამოთვლილია პირადი შეტყობინებები "
"რომლებიც თქვენ გააგზავნეთ."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "შეცვალეთ პაროლი"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "შეცვალეთ თქვენი პაროლი."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "პაროლის შეცვლა"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "ძველი პაროლი"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "ახალი პაროლი"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 ან მეტი სიმბოლო"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "ვადასტურებ"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "იგივე რაც ზედა პაროლი"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "შეცვლა"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "პაროლი უნდა შედგებოდეს 6 ან მეტი სიმბოლოსგან."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "პაროლები არ ემთხვევა."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "არასწორი ძველი პაროლი"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "შეცდომა მომხმარებლის შენახვისას; არასწორი."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "ვერ ვინახავ ახალ პაროლს."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "პაროლი შენახულია."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "გზები"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "იერსახის დირექტორია არ არის წაკითხვადი: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "ავატარის დირექტორია არ არის ჩაწერადი: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "ფონის დირექტორია არ არის ჩაწერადი: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "არასწორი SSL სერვერი. მაქსიმალური სიგრძე არის 255 სიმბოლო."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "საიტი"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "სერვერი"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "საიტის სერვერის ჰოსტის სახელი."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "გზა"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "საიტის გზა"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "იერსახის დირექტორია"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "ლამაზი URL–ები"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "გამოვიყენო ლამაზი (მეტად კითხვადი და დასამახსოვრებელი) URL–ები?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "იერსახე"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSL სერვერი"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "საიტის გზა"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "იერსახის დირექტორია"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "ავატარები"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "ავატარების სერვერი"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "ავატარების გზა"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "ავატარის განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "ავატარების დირექტორია"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "ფონები"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "მიმაგრებები"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "მიმაგრებული დოკუმენტი არ არის."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "არასდროს"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "ზოგჯერ"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "მუდამ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "გამოიყენე SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
#, fuzzy
msgid "When to use SSL."
msgstr "როდის გამოვიყენო SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
#, fuzzy
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "სერვერი რომელზეც მიემართოს SSL მოთხოვნები"
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "გზების დამახსოვრება"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -3991,37 +3738,88 @@ msgstr ""
"მიხედვით. გამოყავით ფრაზები სივრცით; საძიებო ფრაზა 3 სიმბოლოზე მეტი უნდა "
"იყოს."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "პიროვნებების ძიება"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "პიროვნებების არასწორი სანიშნე: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr ""
"მომხმარებლები რომლებმაც საკუთარი თავი მონიშნეს როგორც %1$s – გვერდი %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "ეს მოქმედება მხოლოდ POST მოთხოვნებს იღებს."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "თქვენ ვერ შეძლებთ მომხმარებლების წაშლას."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "ასეთი გვერდი არ არსებობს."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "დამატებები"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "პირვანდელი ენა"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "შეტყობინების არასწორი შიგთავსი."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr "შეტყობინების ლიცენზია ‘%1$s’ შეუთავსებელია საიტის ლიცენზიასთან ‘%2$s’."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "პროფილის პარამეტრები"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4029,33 +3827,24 @@ msgstr ""
"თქვენს შესახებ."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "ინფორმაცია პროფილზე"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1–64 პატარა ასოები ან ციფრები. პუნქტუაციები ან სივრცეები დაუშვებელია"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "სრული სახელი"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "ვებ. გვერსი"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "თქვენი ვებ. გვერდის URL, ბლოგი, ან პროფილი სხვა საიტზე"
@@ -4063,169 +3852,151 @@ msgstr "თქვენი ვებ. გვერდის URL, ბლოგი
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
msgstr[0] "აღწერეთ საკუთარი თავი და თქვენი ინტერესები %d სიმბოლოთი"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "აღწერეთ საკუთარი თავი და თქვენი ინტერესები"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "ბიოგრაფია"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "მდებარეობა"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "რომელ ქალაქში, რეგიონში, ქვეყანაში ხართ?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "გააზიარე ჩემი მდებარეობა შეტყობინებების დაპოსტვისას"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "სანიშნეები"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"საკუთარი სანიშნეები (ასოები, ციფრები, -, ., და _). გამოყავით მძიმით ან "
"სივრცით"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "ენა"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "სასურველი ენა"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "დროის სარტყელი"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "რომელ დროის სარტყელში ხართ ხომლე ჩვეულებრივ?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"ავტომატურად გამოიწერე ის ვინც მე გამომიწერს (საუკეთესოა არა ადამიანებისთვის)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "ბიოგრაფია ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "დროის სარტყელი არ არის არჩეული."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "ენა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 50 სიმბოლო)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "არასწორი სანიშნე: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "მომხმარებლის განახლება ავტოგამოწერისათვის ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "მდებარეობის პარამეტრების შენახვა ვერ მოხერხდა."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "პროფილის შენახვა ვერ მოხერხდა."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "სანიშნეების შენახვა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "პარამეტრები შენახულია."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "გახსენი ანგარიში"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "გვერსიდ საზღვრის მიღმა (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "საჯარო ნაკადის გამოთხოვნა ვერ ხერხდება."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "საჯარო განახლებების ნაკადი, გვერდი %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "საჯარო განახლებების ნაკადი"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4233,17 +4004,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"ეს არის საჯარო განახლებების ნაკადი, მაგრამ ჯერჯერობით არავის დაუპოსტავს."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "დაპოსტე პირველმა!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr "[დარეგისტრირდი](%%action.register%%) და დაპოსტე პირველმა!"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4256,7 +4028,8 @@ msgstr ""
"[შემოგვიერთდი ახლავე](%%action.register%%) და გაუზიარე შეტყობინებები "
"მეგობრებს, ოჯახის წევრებს და კოლეგებს! ([გაიგე მეტი](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4266,14 +4039,17 @@ msgstr ""
"რს არის %%site.name%%, [მიკრო–ბლოგინგის](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) სერვისი, დაფუძნებული უფასო [StatusNet](http://status.net/) კოდზე."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s განახლებები ყველასგან!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "საჯარო სანიშნეების ღრუბელი."
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "ეს არის ყველაზე პოპულარული სანიშნეები %s–ზე "
@@ -4281,14 +4057,12 @@ msgstr "ეს არის ყველაზე პოპულარული
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr "ჯერჯერობით არავის დაუპოსტავს შეტყობინება [hashtag](%%doc.tags%%)–ით."
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "დაპოსტე პირველმა!"
@@ -4297,47 +4071,42 @@ msgstr "დაპოსტე პირველმა!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr "[დარეგისტრირდი](%%action.register%%) და დაპოსტე პირველმა!"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "სანიშნეების ღრუბელი"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "თქვენ უკვე ავტორიზირებული ხართ!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "ასეთი აღსადგენი კოდი არ არსებობს."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "ეს არ არის აღსადგენი კოდი."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "აღსადგენი კოდი უცნობი მომხმარებლისთვის."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "სადასტურე კოდს შეცდომა აქვს."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "სადასტურე კოდი ძალიან გრძელია. გთხოვთ ხელახლა დაიწყოთ."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr ""
"მომხმარებლის განახლება დადასტურებული ელ. ფოსტის მისამართით ვერ მოხერხდა."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4345,67 +4114,82 @@ msgstr ""
"თუ დაგავიწყდათ, ან დაკარგეთ თქვენი პაროლი, შეგიძლიათ მიიღოთ ახალი, თქვენს "
"ანგარიშში მითითებულ ელ. ფოსტის მისამართზე."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "თქვენ იდენტიფიცირებული ხართ, შეიყვანეთ ახალი პაროლი ქვევით. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "თქვენ იდენტიფიცირებული ხართ, შეიყვანეთ ახალი პაროლი ქვევით."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "პაროლის აღდგენა"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "მეტსახელი ან ელ. ფოსტის მისამართი"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "თქვენი მეტსახელი ამ სერვერზე, ან რეგისტრირებული ელ. ფოსტის მისამართი."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "აღდგენა"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "აღდგენა"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "პაროლის გადაყენება"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "პაროლის აღდგენა"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "პაროლის აღდგენა მოთხოვნილია"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "პაროლი შენახულია."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "უცნობი მოქმედება"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 ან მეტი სიმბოლო, და არ დაგავიწყდეთ!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "გადაყენება"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "შეიყვანეთ მეტსახელი ან ელ. ფოსტის მისამართი."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "ასეთი ელ. ფოსტის მისამართით ან სახელით არ არსებობს."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "ამ მომხმარებლისთვის ვერ მოიძებნა რეგისტრირებული ელ. ფოსტის მისამართი."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "მისამართის დადასტურების სენახვისას მოხდა შეცდომა."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4413,101 +4197,83 @@ msgstr ""
"პაროლის აღსადგენი ინსტრუქციები გამოიგზავნა თქვენს ანგარიშთან ასოცირებულ ელ. "
"ფოსტაზე."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "პაროლის მოულოდნელი გადაყენება."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "პაროლი უნდა შედგებოდეს 6 ან მეტი სიმბოლოსგან."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "პაროლი და დასტური არ ემთხვევა."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "მომხმარებელის დაყენებისას მოხდა შეცდომა."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "ახალი პაროლი წარმატებით იქნა შენახული. თქვენ ახლა ავტორიზირებული ხართ."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+msgid "No id parameter"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "ასეთი ფაილი არ არსებობს."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "ბოდიშს გიხდით, დარეგისტრირება მხოლოდ მოწვევითაა შესაძლებელი."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "ბოდიშს გიხდით, მოსაწვევი კოდი არასწორია."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "რეგისტრაცია წარმატებით დასრულდა"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "რეგისტრაცია"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "რეგისტრაცია არ არის დაშვებული."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "ვერ დარეგისტრირდებით თუ არ დაეთანხმებით ლიცენზიის პირობებს."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი უკვე არსებობს."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი."
-#: actions/register.php:351
+#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"ამ ფორმით შეგიძლიათ შექმნათ ახალი ანგარიში. შემდგომ შეძლებთ შეტყობინებების "
"დაპოსტვას და მეგობრებთან და კოლეგებთან ურთიერთობას. "
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1–64 პატარა ასოები ან ციფრები. პუნქტუაციები ან სივრცეები დაუშვებელია. "
-"სავალდებულო."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 ან მეტი სიმბოლო. სავალდებულო."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "იგივე, რაც პაროლი ზევით. სავალდებულო."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "ელ. ფოსტა"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
"გამოიყენება მხოლოდ განახლებებისთვის, განცხადებებისთვის და პაროლის აღსადგენად"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "გრძელი სახელი, სასურველია თქვენი ნამდვილი სახელი"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "თქვენი ვებ. გვერდის URL, ბლოგი, ან პროფილი სხვა საიტზე"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "რომელ ქალაქში, რეგიონში, ქვეყანაში ხართ?"
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
@@ -4515,23 +4281,19 @@ msgstr ""
"მე ვაცნობიერებ, რომ %1$s–ის შიგთავსი და მონაცემები არის პირადული და "
"კონციდენციალური."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "ჩემი ტექსტის და ფაილების საავტორო უფლება ეკუტვნის %1$s–ს."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "ჩემი ტექსტი და ფაილები ჩემივე საკუთრებაა."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "ყველა უფლება დაცულია."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4540,7 +4302,6 @@ msgstr ""
"ჩემი ტექსტი და ფაილები ხელმისაწვდომია %s–ით, გარდა ამ პირადი ინფორმაციისა: "
"პაროლი, ელ. ფოსტის მისამართი, IM მისამართი და ტელეფონის ნომერი."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4573,7 +4334,6 @@ msgstr ""
"\n"
"გმადლობთ რომ დარეგისტრირდით. იმედი გვაქვს ისიამოვნებთ ამ სერვისით."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4581,7 +4341,6 @@ msgstr ""
"(თქვენ უნდა მიიღოს ელ. წერილი მომენტალურად. ინსტრუქციებით, თუ როგორ "
"დაადასტუროთ თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4593,104 +4352,87 @@ msgstr ""
"ანგარიში [თავსებად მიკრობლოგინგის საიტზე](%%doc.openmublog%%), მაშინ "
"შეიყვანეთ თქვენი პროფილის URL ქვევით."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "დაშორებული გამოწერა"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "გამოიწერე დაშორებული მომხმარებელი"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "მომხმარებლის მეტსახელი"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "მომხმარებლის მეტსახელი რომელსაც გინდათ რომ მიჰყვეთ"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "პროფილის URL"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "თქვენი პროფილის URL სხვა თავსებად მიკრობლოგინგის სერვისზე"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "გამოწერა"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "პროფილის არასწორი URL (ცუდი ფორმატი)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"ეს არ არის პროფილის სწორი URL (YADIS დოკუმენტი არ არის, ან არასწორი XRDS–ა "
"განსაზღვრული)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "ეს ადგილობრივი პროფილია! შედით რომ გამოიწეროთ."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
+msgstr "შეტყობინების ჩასმა ვერ მოხერხდა."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "მხოლოდ ავტორიზირებულ მომხმარებლებს შეუძლიათ შეტყობინებების გამეორება."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "შეტყობინება მითითებული არ არის."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "საკუთარი შეტყობინების გამეორება არ შეიძლება."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "თქვენ უკვე გაიმეორეთ ეს შეტყობინება."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "გამეორებული"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "გამეორებული!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "პასუხები %s–ს"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "პასუხები %1$s–ს, გვერდი %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4699,7 +4441,6 @@ msgstr ""
"ეს არის პასუხების ნაკადი %1$s–სთვის, მაგრამ %2$s–ს ჯერ არ მიუღია შეტყობინება "
"მათ შესახებ."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4708,147 +4449,159 @@ msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ ჩაერთოთ საუბარში სხვა მომხმარებლებთან ერთად, გამოიწეროთ მეტი "
"პიროვნებების განახლებები, ან [გაწევრიანდეთ ჯგუფში](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "პასუხები %1$s–ს %2$s–ზე!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "მხოლოდ ავტორიზირებულ მომხმარებლებს შეუძლიათ შეტყობინებების გამეორება."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "თქვენ ჯერჯერობით არცერთი აპლიკაცია არ დაგირეგისტრირებიათ."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "ფაილის ატვირთვა"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"ასატვირთი ფაილი სცდება ფაილის დაშვებულ ზომას. upload_max_filesize დირექტივა "
+"php.ini-ში."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"ასატვირთი ფაილი სცდება MAX_FILE_SIZE დირექტივას, რომელიც მითითებული იყო HTML "
+"ფორმაში."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "ასატვირთი ფაილი მხოლოდ ნაწილობრივ აიტვირთა."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "დროებითი საქაღალდე ვერ მოიძებნა."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "ფაილის დისკზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "ფაილის არვირთვა გაჩერდა გაფართოების გამო."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "სისტემური შეცდომა ფაილის ატვირთვისას."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "ფაილის ატვირთვა"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ მომხმარებლის როლის გაუქმება ამ საიტზე."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "მომხმარებელს არ გააჩნია ეს როლი."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "თქვენ ვერ შეძლებთ მომხმარებლების იზოლირებას ამ საიტზე."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "მომხმარებელი უკვე იზოლირებულია."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "სესიები"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "სესიების მართვა"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "ვმართოთ თუ არა სესიები ჩვენით."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "სესიების შეცდომების გამოსწორება (debugging)"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "შენახვა"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "საიტის პარამეტრების შენახვა"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "აპლიკაციის სანახავად საჭიროა ავროტიზაცია."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "აპლიკაციის პროფილი"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "დასახელება"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "ორგანიზაცია"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "აღწერა"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "სტატისტიკა"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "აპლიკაციის მოქმედებები"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "გასაღების და საიდუმლოს გადაყენება"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "ინფო აპლიკაციაზე"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "მომხმარებლის გასაღები"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "მომხმარებლის საიდუმლო"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "URL-ის ავტორიზაცია"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4856,37 +4609,37 @@ msgstr ""
"შენიშვნა: ჩვენ მხარს ვუჭერთ HMAC-SHA1 ხელმოწერებს. ჩვენ არ ვუჭერთ მხარს "
"მხოლოდ ტექსტური ხელმოწერის მეთოდს."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
"დარწმუნებული ხართ რომ გნებავთ თქვენი მომხმარებლის გასაღების და საიდუმლოს "
"გადაყენება?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%1$s-ის რჩეული შეტყობინებები, გვერდი %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "რჩეული შეტყობინებების გამოთხოვნა ვერ მოხერხდა."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4894,14 +4647,17 @@ msgstr ""
"თქვენ არ აგირჩევიათ არცერთი შეტყობინება. დააწკაპუნეთ ღილაკზე \"რჩეული\", რომ "
"ჩაინიშნოთ შეტყობინება მომავლისთვის ან გაამახვილოთ ყურადღება მასზე."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4909,100 +4665,79 @@ msgid ""
"their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr ""
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "შენიშვნა"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "წევრები"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(არცერთი)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr ""
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "სტატისტიკა"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "შექმნილია"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -5012,7 +4747,6 @@ msgstr "წევრები"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5025,7 +4759,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5035,93 +4768,78 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr ""
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr ""
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "შეტყობინებები მონიშნული %1$s-ით, გვერდი %2$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr ""
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
@@ -5129,7 +4847,6 @@ msgstr ""
"დაუპოსტავს."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5137,7 +4854,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5146,7 +4862,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5157,7 +4872,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5166,162 +4880,127 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr ""
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "თქვენ ვერ შეძლებთ მომხმარებლების დადუმებას ამ საიტზე."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "მომხმარებელი უკვე დადუმებულია."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "ამ საიტის ძირითადი პარამეტრები"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "საიტის სახელი არ უნდა იყოს ნულოვანი სიგრძის."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "თქვენ უნდა გქონდეთ ნამდვილი საკონტაქტო ელ. ფოსტის მისამართი."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "უცნობი ენა \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "ტექსტის მინიმალური ზღვარია 0 (ულიმიტო)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "ძირითადი"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "საიტის სახელი"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "თქვენი საიტის სახელი, როგორც \"თქვენი კომპანიის მიკრობლოგი\""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "ტექსტი გამოყენებული თითოეული გვერდის ბოლოს კრედიტებისთვის"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "მომწოდებლის URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "URL გამოყენებული კრედიტებისათვის თითოეული გვერდი ბოლოს"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "თქვენი საიტის საკონტაქტო ელ. ფოსტის მისამართი"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "ლოკალური"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "პირვანდელი დროის სარტყელი"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "პირვანდელი დროის სარტყელი ამ საიტისთვის; ძირითადად UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "პირვანდელი ენა"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr "საიტის ენა, როდესაც ბროუზერის ავტოდამდგენი არ არის ხელმისაწვდომი"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "ზღვრები"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "ტექსტის ზღვარი"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "შეტყობინების სიმბოლოთა მაქსიმალური რაოდენობა."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"რამდენი ხანი (წამებში) უნდა ელოდოს მომხმარებელი რომ დაპოსტოს ერთი და იგივე."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "საიტის შეტყობინება"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "ჩაასწორე საიტის მომცველი შეტყობინება"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "საიტის შეტყობინების შენახვა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "საიტის მომცველი შეტყობინების მაქს. ზომაა 255 სიმბოლო."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "საიტის შეტყობინების ტექსტი"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
#, fuzzy
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr "საერთო სასაიტო შეტყობინების ტექსტი (მაქს. 255 სიმბოლო; HTML შეიძლება)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "შეინახე საერთოსასაიტო შეტყობინება"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS პარამეტრები"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
@@ -5329,58 +5008,48 @@ msgstr ""
"საშუალებით."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS არ არის ხელმისაწვდომი."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "SMS მისამართი"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "მიმდინარე დადასტურებული SMS გააქტიურებული ტელ. ნომერი."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "ამ ტელ. ნომრის დასტური მოლოდინშია."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "დასტურის კოდი"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "შეიყვანეთ კოდი, რომელიც მიიღეთ თქვენს ტელეფონზე."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "დასტური"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "SMS ტელეფონის ნომერი"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "ტელ. ნომერი, პუნქტუაციის ან სივრცეების გარეშე, ქვეყნის კოდით."
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "SMS კონფიგურაცია"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5389,32 +5058,26 @@ msgstr ""
"საგრძნობი გადასახადები დამაკისროს."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "SMS კონფიგურაცია შენახულია."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "ტელეფონის ნომერი არ არის."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "ოპერატორი შერჩეული არ არის."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "ეს უკვე არის ტქვენი ტელეფონის მისამართი."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "ეს ტელეფონის ნომერი სხვას ეკუთვნის."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5424,39 +5087,32 @@ msgstr ""
"ინსტრუქცია გამოყენებისთვის."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "ეს დასტურის კოდი არასწორია."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS დადასტურება გაუქმებულია."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "ეს არ არის თქვენი ნომერი."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "SMS ტელეფონის ნომერი წაშლილია."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "მობილური ოპერატორი"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "აირჩიეთ ოპერატორი"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5467,121 +5123,95 @@ msgstr ""
"გაგვაგებინეთ ამის შესახებ, მოგვწერეთ მისამართზე - %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "კოდი არ არის შეყვანილი"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "წინა ვერსიები"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "წინა ვერსიების მართვა"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "წინა ვერსიის გაშვების არასწორი მონაცემი."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "წინა ვერსიის სიხშირე ციფრი უნდა იყოს."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "როდის გაეგზავნოს სტატისტიკური მონაცემები status.net სერვერს"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "სიხშირე"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "მდგომარეობა გაიგზავნება ამ URL-ზე"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "დაიმახსოვრე მდგომარეობის პარამეტრები"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "თქვენ არ გაქვთ გამოწერილი ამ პროფილის განახლებები."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "გამოწერის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "ეს მოქმედება მხოლოდ POST მოთხოვნებს იღებს."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
"თქვენ არ შეგიძლიათ გამოიწეროთ 0მბ-იანი 0.1 დაშორებული პროფილი ამ მოქმედებით."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "გამოწერილია"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s გამომწერი"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s გამომწერი, გვერდი %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "არის ხალხი, ვინც თქვენს შეტყობინებებს თვალ-ყურს ადევნებს."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "არის ხალხი, ვინც %s-ს შეტყობინებებს თვალ-ყურს ადევნებს."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
#, fuzzy
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
@@ -5592,7 +5222,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s არ ჰყავს გამომწერები. გინდა გახდე პირველი?"
@@ -5602,7 +5231,6 @@ msgstr "%s არ ჰყავს გამომწერები. გინ
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5613,20 +5241,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s გამოწერები, გვერდი %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "ეს არის ხალხი, ვის შეტყობინებებსაც უსმენთ."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "ეს არის ხალხი ვის შეტყობინებებსაც ყურს უგდებს %s."
@@ -5635,7 +5260,6 @@ msgstr "ეს არის ხალხი ვის შეტყობინ
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5655,69 +5279,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s არავის უსმენს."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "შეტყობინებები მონიშნული %1$s-ით, გვერდი %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "სანიშნე %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "მომხმარებლის პროფილი"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "ფოტო"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "მონიშნე მომხმარებელი"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5725,48 +5335,40 @@ msgstr ""
"სანიშნეები ამ მომხმარებლისთვის (ასოები, ციფრები, -, ., და _). გამოყავით "
"მძიმით ან სივრცით"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "არასწორი სანიშნე: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"ადამიანების მონიშვნა შესაძლებელია მხოლოდ მაშინ, როდესაც ან თქვენ გაქვთ "
"გამოწერილი მისი განახლებები, ან იმას."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "სანიშნეების შენახვა ვერ მოხერხდა."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"გამოიყენეთ ეს ფორმა, რომ მიანიჭოთ სანიშნეები თქვენს გამოწერებს ან "
"გამომწერებს."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "ასეთი სანიშნე არ არსებობს."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "თქვენ არ დაგიბლოკავთ ეს მომხმარებელი."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "მომხმარებელი არ არის იზოლირებული."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "მომხმარებელი არ არის დადუმებული."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "არცერთი პროფილის ID არ არის მოთხოვნილი."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "გამოწერა გაუქმებულია"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5774,143 +5376,181 @@ msgstr ""
"გამოსაწერი მომხმარებლის ნაკადის ლიცენზია ‘%1$s’ შეუთავსებელია საიტის "
"ლიცენზიასთან ‘%2$s’."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "IM პარამეტრები"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "სხა მრავალნაირი პარამეტრების მართვა."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (უფასო სერვისი)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "არაფერი"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "შეამოკლე URL–ები შემდეგით"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "გამოსაყენებელი შემოკლების ავტომატური სერვისი."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "URL–ს შემოკლების სერვისი ძალიან გრძელია (მაქს. 50 სიმბოლო)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "შეტყობინების არასწორი შიგთავსი."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "ბიოგრაფიის არასწორი ლიმიტი. უნდა იყოს ციფრი."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "არასწორი მისასალმებელი ტექსტი. სიმბოლოების მაქს. რაოდენობაა 255."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "პროფილი"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "ბიოგრაფიის ლიმიტი"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "პროფილის ბიოგრაფიის მაქსიმალური ზომა სიმბოლოებში."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "ახალი მომხმარებლები"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "ახალი მომხმარებლის მისალმება"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "მისალმების ტექსტი ახალი მომხმარებლებისთვის (მაქს. 255 სიმბოლო)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "ავტომატურად გამოაწერინე ამ მომხმარებელს ახალი მომხმარებლები."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "მოსაწვევეი"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "მოსაწვევები გააქტიურებულია"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "მიეცეთ თუ არა მომხმარებლებს სხვების მოწვევის უფლება."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "საიტის პარამეტრების შენახვა"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "გამოწერის ავტორიზაცია"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"გთხოვთ გადახედოთ ამ დეტალებს, რომ დარწმუნდეთ რომ გინდათ ამ მომხმარებლის "
"განახლებების გამოწერა. თუ თქვენ არ გინდოდათ გამოწერა, მაშინ გააჭირეთ ღილაკს "
"\"უარყოფა\"."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "ლიცენზია"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "მიღება"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "გამოიწერე ეს მომხმარებელი"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "უარყოფა"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "ამ გამოწერის უარყოფა"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნა არ არის!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "გამოწერა ავტორიზირებულია"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5920,11 +5560,10 @@ msgstr ""
"გადაამოწმეთ საიტის ინსტრუქციებში გამოწერის ავტორიზირების დეტალები. თქვენი "
"გამოწერის ტოკენია:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "გამოწერა უარყოფილია"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -5934,48 +5573,63 @@ msgstr ""
"გადაამოწმეთ საიტის ინსტრუქციებში გამოწერის მთლიანად უარყოფის შესახებ "
"დეტალები."
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "მსმენელის URI ‘%s’ აქ ვერ მოიძებნა."
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr "წყაროს URL ძალიან გრძელია."
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "პროფილის URL ‘%s’ ლოკალური მომხმარებლისთვისაა განკუთვნილი."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
+msgstr "პროფილის URL ‘%s’ ლოკალური მომხმარებლისთვისაა განკუთვნილი."
+
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"გამოსაწერი მომხმარებლის ნაკადის ლიცენზია ‘%1$s’ შეუთავსებელია საიტის "
+"ლიცენზიასთან ‘%2$s’."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "ავატარის URL ‘%s’ არ არის სწორი."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "ვერ ვკითხულობ ავატარის URL ‘%s’."
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "ავატარის სურათის ფორმატი არასწორია URL ‘%s’."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "პროფილის დიზაინი"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -5983,26 +5637,35 @@ msgstr ""
"აირჩიეთ, როგორ გნებავთ გამოიყურებოდეს თქვენი პროფილი ფონური სურათისა და "
"ფერთა პალიტრის შეცვლით."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "ისიამოვნეთ ჰოთ დოგით!"
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "საიტის პარამეტრების შენახვა"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "პროფილის დიზაინების ნახვა"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "აჩვენე ან დამალე პროფილის დიზაინები."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "ფონი"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s ჯგუფი, გვერდი %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "მოძებნე მეტი ჯგუფები"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "მომხმარებელი %s არ არის არცერთი ჯგუფის წევრი."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "სცადეთ [ჯგუფების მოძებნა](%%action.groupsearch%%) გაერთიენდით მათში."
@@ -6012,18 +5675,14 @@ msgstr "სცადეთ [ჯგუფების მოძებნა](%%ac
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%1$s-ს განახლებები %2$s-ზე!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6032,11 +5691,13 @@ msgstr ""
"ეს საიტი მუშაობს %1$s-ის %2$s ვერსიაზე, ყველა უფლება დაცულია 2008-2010 "
"StatusNet, Inc. და წვლილის შემომტანები."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "წვლილის შემომტანები"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "ლიცენზია"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6048,7 +5709,6 @@ msgstr ""
"გამოქვეყნებულია Free Software Foundation-ის მიერ, ან ლიცენზიის 3 ვერსიით, ან "
"ნებისმიერი უფრო ახალი ვერსიით. "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6060,7 +5720,6 @@ msgstr ""
"კონკრეტული მიზნისთვის თავსებადობაზე. იხილეთ GNU Affero ძირითადი საჯარო "
"ლიცენზია მეტი ინფორმაციისთვის."
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6069,46 +5728,47 @@ msgstr ""
"თქვენ უნდა მიგეღოთ GNU Affero ძირითადი საჯარო ლიცენზიის ასლი ამ პროგრამასთან "
"ერთად. თუ არა, იხილეთ %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "დამატებები"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "დასახელება"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "ავტორი(ები)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "აღწერა"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "რჩეული"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%s-მა (@%s) დაამატა თქვენი შეტყობინება თავის რჩეულებში"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "ვერ ვამოუშავებ URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "რობინი ფიქრობს რაღაც შეუძლებელია."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6122,7 +5782,6 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6131,7 +5790,6 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6140,108 +5798,89 @@ msgstr[0] ""
"ბაიტს."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "ფაილის არასწორი სახელი."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "ჯგუფში გაწევრიანება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "ჯგუფის წევრი არ ხართ."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "ჯგუფის დატოვება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "შეცდომა მომხმარებლის შენახვისას; არასწორი."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "გაერთიანება"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "ლოკალური ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "შესასვლელი ტოკენის შექმნა %s-სთვის ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "ბაზის სახელი ან DSN ვერსად ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "თქვენ აგეკრძალათ პირდაპირი შეტყობინებების გაგზავნის უფლება."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "შეტყობინების ჩასმა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "შეტყობინების ახალი URI-თ განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "ასეთი პროფილი (%1$d) შეტყობინებისათვის (%2$d) არ არსებობს."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "ბაზის შეცდომა hashtag-ის ჩასმისას: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას. ძალიან გრძელია."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას. მომხმარებელი უცნობია."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6249,7 +5888,6 @@ msgstr ""
"კიდევ დაპოსტეთ."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6258,43 +5896,36 @@ msgstr ""
"რამდენიმე წუთში ისევ დაპოსტეთ."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "თქვენ აგეკრძალათ ამ საიტზე შეტყობინებების დაპოსტვა."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "saveKnownGroups-სათვის არასწორი ტიპია მოწოდებული"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "პრობლემა ჯგუფის ინდექსის შენახვისას."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "ჯგუფის ლოკალური ინფორმაციის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6302,7 +5933,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -6310,7 +5940,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6318,348 +5947,131 @@ msgstr ""
"შეცდომა."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "პროფილი არ არსებობს."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "სანიშნეს დამახსოვრება ვერ ხერხდება."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "თქვენ აგეკრძალათ გამოწერა."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "უკვე გამოწერილია!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "მომხმარებელმა დაგბლოკათ."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "არ გაქვთ გამოწერილი!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "საკუთარი გამოწერის წაშლა ვერ ხერხდება."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხდა. 0მბ-იანი ტოკენი"
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s ამიერიდან ყურს უგდებს თქვენს შეტყობინებებს %2$s-ზე."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "გამარჯობა @%2$s, კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %1$s-ზე!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "ერთი მომხმარებელი არ განსაზღვრულა ერთარედთი-მომხმარებლის რეჟიმისთვის."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "ჯგუფის შექმნა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "ჯგუფის URI-ს მინიჭება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "ჯგუფის წევრობის მინიჭება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "ჯგუფის ლოკალური ინფორმაციის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "შეცვალე პროფილის პარამეტრები"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "თქვენ ვერ შეძლებთ მომხმარებლების წაშლას."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "ატვირთე ავატარი"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "შეცვალე პაროლი"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "ელ. ფოსტის მართვა"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "პროფილის პარამეტრები"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "სხვა ოფციები"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "სხვა"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "უსათაურო გვერდი"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "საიტის ძირითადი ნავიგაცია"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "პასუხი"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "პირადი პროფილი და მეგობრების ნაკადი"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "პირადი"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "შეცვალე ელ. ფოსტა, ავატარი, პაროლი, პროფილი"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "ანგარიში"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "სერვისებთან დაკავშირება"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "კავშირი"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "საიტის კონფიგურაცია"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "ადმინი"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "მოიწვიე მეგობრები და კოლეგები %s-ზე"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "მოწვევა"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "გასვლა საიტიდან"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "გასვლა"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "გახსენი ანგარიში"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "რეგისტრაცია"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "საიტზე შესვლა"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "შესვლა"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "დამეხმარეთ!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "დახმარება"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "მოძებნე ხალხი ან ტექსტი"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "ძიება"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "საიტის შეტყობინება"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "ლოკალური ხედები"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "გვერდის შეტყობინება"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "საიტის მეორადი ნავიგაცია"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "დახმარება"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "საიტის შესახებ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "ხდკ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "მპ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "პირადი"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "წყარო"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "კონტაქტი"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "იარლიყი"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "StatusNet კოდის ლიცენზია"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6669,7 +6081,6 @@ msgstr ""
"(%%site.broughtbyurl%%)-ს მიერ."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** არის მიკრობლოგინგის სერვისი."
@@ -6678,7 +6089,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** არის მიკრობლოგინგი
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6689,449 +6099,446 @@ msgstr ""
"რომელიც ხელმისაწვდომია [GNU Affero ძირითადი საჯარო ლიცენზიით](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "საიტის შიგთავსის ლიცენზია"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "%1$s ის შიგთავსი და მონაცემები არის პირადული და კონფიდენციალური."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "შიგთავსი და მონაცემები %1$s-ის საკუთრებაა. ყველა უფლება დაცულია."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"შიგთავსი და მონაცემები წვლილის შემტანების საკუთრებაა. ყველა უფლება დაცულია."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "%1$s-ს მთლიანი შიგთავსი და მონაცემები ხელმისაწვდომია %2$s ლიცენზიით."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "გვერდებათ დაყოფა"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "შემდეგი"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "წინა"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "უცნობი ენა \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "ფოტო"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "მიუთითეთ მომხმარებლის სახელი, რომელსაც გინდათ ყური დაუგდოთ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "ფაილის ტიპი უცნობია"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "თქვენ უკვე ხართ ამ ჯგუფის წევრი."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "ასეთი მომხმარებელი არ არსებობს."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "ჯერჯერობით ვერ ვამუშავებ დაშორებულ შიგთავსს."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "თქვენ არ გაქვთ ამ საიტზე ცვლილებების შეტანის უფლება."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "ამ პანელის ცვლილებები არ არის დაშვებული."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() არ არის განხორციელებული."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() არ არის განხორციელებული."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "დიზაინის პარამეტრების წაშლა ვერ ხერხდება."
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "ვებ. გვერსი"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "საიტის ძირითადი კონფიგურაცია"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "საიტი"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "დიზაინის კონფიგურაცია"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "დიზაინი"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაცია"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "შესვლის კონფიგურაცია"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "გზების კონფიგურაცია"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "სესიების კონფიგურაცია"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "საიტის შეტყობინების რედაქტირება"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "საიტის შეტყობინება"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "წინა ვერსიების კონფიგურაცია"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "გზების კონფიგურაცია"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API რესურსი მოითხოვს ჩაწერა-წაკითხვის წვდომას, მაგრამ თვენ მხოლოდ წაკითხვის "
"უფლება გაქვთ."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "ჯგუფის შექმნა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "აპლიკაციის შექმნა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "შეტყობინების ჩასმა ვერ მოხერხდა."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის ჩასმისას."
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "ბაზამ დაუშვა შეცდომა OAuth აპლიკაციის მომხმარებლის ჩასმისას."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "ამ აპლიკაციის ხატულა"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
msgstr[0] "აღწერეთ თქვენი აპლიკაცია %d სიმბოლოთი"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "აღწერეთ თქვენი აპლიკაცია"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "აპლიკაციის საწყისი გვერდის URL"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "წყაროს URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "ამ აპლიკაციაზე პასუხისმგებელი ორგანიზაცია"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "ორგანიზაცია"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "ორგანიზაციის საწყისი გვერდის URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "ავტორიზაციის შემდეგ გადასამისამართებელი URL"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "ბროუზერი"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "ინსტალირებადი"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "აპლიკაციის ტიპი, ბროუზერისთვის ან ინსტალირებადი"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "მხოლოდ წაკითხვადი"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "კიტხვა-წერადი"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"შესვლის პირვანდელი მდგომარეობა ამ აპლიკაციისთვის: მხოლოდ წაკითხვადი, ან "
"კითხვა-წერადი"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "კიტხვა-წერადი"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "მხოლოდ წაკითხვადი"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "დამტკიცებულია %1$s - \"%2$s\" შესვლა"
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "უკუგება"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "ავტორი"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "მომწოდებელი"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "არ წაშალო ეს შეტყობინება"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "შეტყობინებები სადაც ეს მიმაგრება გამოჩენილა"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "ამ მიმაგრების სანიშნეები"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "პაროლის ცვლილება ჩაიშალა"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "პაროლის ცვლილება არ არის ნებადართული"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "ბლოკირება"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "დაბლოკე ეს მომხმარებელი"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "ბრძანების შედეგები"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Ajax შეცდომა"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "ბრძანება დასრულდა"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "ბრძანება ჩაიშალა"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "შეტყობინებები ამ ID-თ არ არსებობს."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "მომხმარებელს არ გააჩნია ბოლო შეტყობინება."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "მომხმარებელი მეტსახელით %s ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "ლოკალური მომხმარებელი მეტსახელით %s ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "ბოდიში, ეს ბრძანება ჯერ არ არის განხორციელებული."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -7140,7 +6547,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7151,35 +6557,35 @@ msgstr ""
"გამომწერები: %2$s\n"
"შეტყობინებები: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "ფავორიტის შექმნა ვერ მოხერხდა."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "შეტყობინება მონიშნულია რჩეულად."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s გაწევრიანდა ჯგუფში %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s-მა დატოვა ჯგუფი %2$s."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "სრული სახელი: %s"
@@ -7187,7 +6593,6 @@ msgstr "სრული სახელი: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "მდებარეობა: %s"
@@ -7195,20 +6600,17 @@ msgstr "მდებარეობა: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "გვერდი: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "%s-ის შესახებ"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7219,7 +6621,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7227,26 +6628,26 @@ msgstr[0] ""
"შეტყობინება ძალიან გრძელია - დასაშვები რაოდენობაა %1$d სიმბოლომდე, თქვენ "
"გააგზავნეთ %2$d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "ამ მომხმარებელს შეტყობინებას ვერ გაუგზავნი."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "შეცდომა პირდაპირი შეტყობინების გაგზავნისას."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "შეტყობინება %s-გან გამეორდა."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "შეცდომა შეტყობინების გამეორებისას."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7256,134 +6657,112 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "პასუხი %s-ს გაეგზავნა."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "შეცდომა შეტყობინების შენახვისას."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "მიუთითეთ მომხმარებლის სახელი, რომელსაც გინდათ ყური დაუგდოთ."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "%s-ს გამოწერა დასრულდა წარმატებით."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "მიუთითეთ მომხმარებლის სახელი, რომ გამოწერა გააუქმოთ."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "%s-ს გამოწერა გაუქმდა."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "ბრძანება ჯერ არ არის შემუშავებული."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7426,187 +6805,179 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "კონფიგურაციის ფაილი ვერ მოიძებნა. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "კონფიგურაციის ფაილები შემდეგ ადგილებში ვეძებე: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "თუ გინდათ ინსტალატორი გაუშვით ამის გასასწორებლად."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "გადადი ამ ინსტალატორზე."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "განახლებები ჩათ კლიენტისგან (IM)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "განახლებები SMS-თ"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "შეერთებები"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "ავტორიზირებული შეერთებული აპლიკაციები"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცდომა"
+msgid "Public"
+msgstr "საჯარო"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "შეინახე დიზაინი"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "შეცვალე ფერები"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "გამოიყენე პირვანდელი მდგომარეობა"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "დააბრუნე პირვანდელი დიზაინი"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "პირვანდელის პარამეტრების დაბრუნება"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "ფაილის ატვირთვა"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ პერსონალური ფონური სურათი. ფაილის დასაშვები ზომაა "
"2მბ."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "ჩართვა"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "გამორთვა"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "გადაყენება"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "შეინახე დიზაინი"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "დიზაინის განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "დიზაინის პირველადი პარამეტრები დაბრუნებულია."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "%s აპლიკაციის მიერ ზვდომის გაუქმება ვერ ხერხდება."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "ამოშალე რჩეულებიდან ეს შეტყობინება"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "რჩეულის გაუქმება"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "ჩაამატე რჩეულებში ეს შეტყობინება"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "რჩეული"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr ""
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "სანიშნეების გაფილტვრა"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "ყველა"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "აირჩიე გასაფილტრი სანიშნე"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "სანიშნე"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "სიის გასაფილტრად აირჩიე სანიშნე"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "წინ"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "მიანიჭე ამ მომხმარებელს \"%s\" როლი"
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1–64 პატარა ასოები ან ციფრები. პუნქტუაციები ან სივრცეები დაუშვებელია"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "საწყისი გვერდის URL, ან ჯგუფის/თემის ბლოგი"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "აღწერე ჯგუფი ან თემა"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "არწერე ჯგუფი ან თემა %d სიმბოლოთი"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
@@ -7614,7 +6985,6 @@ msgstr ""
"ჯგუფის მდებარეობა არსებობის შემთხვევაში. მაგ.: \"ქალაქი, ქვეყანა (ან რეგიონი)"
"\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7627,64 +6997,60 @@ msgstr[0] ""
"სიმბოლო"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "ადმინი"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7692,118 +7058,121 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "ჯგუფები უმეტესი მომხმარებლებით"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "ჯგუფები უმეტესი პოსტებით"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "%s ჯგუფის შეტყობინებებში გამოყენებული სანიშნეები"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "ეს გვერდი მიუწვდომელია იმ მედია ფორმატში რომელსაც თქვენ იღებთ"
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "სურათის ფორმატი მხარდაჭერილი არ არის."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "ეს ფაილი ძალიან დიდია. ფაილის მაქს. ზომაა %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "ნაწილობრივი ატვირთვა."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "სისტემური შეცდომა ფაილის ატვირთვისას."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "სურათი არ არის, ან ფაილი დაზიანებულია."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "ფაილი დაიკარგა."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "ფაილის ტიპი უცნობია"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
msgstr[0] "მბ"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
msgstr[0] "კბ"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"შეტყობინება ძალიან გრძელია - დასაშვები რაოდენობაა %1$d სიმბოლომდე, თქვენ "
+"გააგზავნეთ %2$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "დატოვება"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "შესვლა"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "შედი მომხ. სახელით და პაროლით."
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "რეგისტრაცია"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "ახალი ანგარიშის გერისტრაცია"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "ელ. ფოსტის მისამართის დადასტურება"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7834,14 +7203,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s ამიერიდან ყურს უგდებს თქვენს შეტყობინებებს %2$s-ზე."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7856,7 +7223,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7883,14 +7249,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "ბიოგრაფია: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "%s-ზე დასაპოსტი ახალი ელ. ფოსტის მისამართი"
@@ -7898,7 +7262,6 @@ msgstr "%s-ზე დასაპოსტი ახალი ელ. ფოს
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7921,19 +7284,16 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s სტატუსი"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS დადასტურება"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr ""
@@ -7941,15 +7301,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
+msgstr "თქვენ აგეკრძალათ გამოწერა."
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -7978,7 +7336,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "ახალი პირადი შეტყობინება %s-სგან"
@@ -7987,7 +7344,6 @@ msgstr "ახალი პირადი შეტყობინება %s-
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8022,7 +7378,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s-მა (@%s) დაამატა თქვენი შეტყობინება თავის რჩეულებში"
@@ -8032,7 +7387,6 @@ msgstr "%s-მა (@%s) დაამატა თქვენი შეტყო
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8071,7 +7425,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8084,7 +7437,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s-მა (@%s) გამოაგზავნა შეტყობინება თქვენს საყურადღებოდ"
@@ -8095,7 +7447,6 @@ msgstr "%s-მა (@%s) გამოაგზავნა შეტყობი
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8122,11 +7473,9 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "მხოლოდ მომხმარებელს შეუძლია თავისი ფოსტის წაკითხვა."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8135,95 +7484,57 @@ msgstr ""
"შეტყობინებები, რომ ჩაერთოთ საუბრებში სხვა ხალხთან. ხალხს შეუძლია "
"გამოგიგზავნონ შეტყობინებები მხოლოდ თქვენ დასანახად."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "ვისგან"
+msgid "Inbox"
+msgstr "შემომავალი წერილების ყუთი"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "თქვენი შემომავალი შეტყობინებები"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "გამავალი წერილების ყუთი"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "თქვენი გაგზავნილი წერილები"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "შეტყობინების გაცრა (გა-parse-ვა) ვერ მოხერხდა."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "მომხმარებელი რეგისტრირებული არ არის."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr ""
"ბოდიში, მაგრამ ეს არ არის თქვენი რეგისტრირებული შემომავალი ელ. ფოსტის "
"მისამართი."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "ბოდიში, შემომავალი ელ. ფოსტის მისამართი არ არის დაშვებული."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "შეტყობინების ტიპი არ არის მხარდაჭერილი: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr "ფაილის შენახვისას მოხდა მონაცემთა ბაზის შეცდომა. გთხოვთ კიდევ სცადოთ."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"ასატვირთი ფაილი სცდება ფაილის დაშვებულ ზომას. upload_max_filesize დირექტივა "
-"php.ini-ში."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"ასატვირთი ფაილი სცდება MAX_FILE_SIZE დირექტივას, რომელიც მითითებული იყო HTML "
-"ფორმაში."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "ასატვირთი ფაილი მხოლოდ ნაწილობრივ აიტვირთა."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "დროებითი საქაღალდე ვერ მოიძებნა."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "ფაილის დისკზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "ფაილის არვირთვა გაჩერდა გაფართოების გამო."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "ფაილი სცდება მომხმარებლის კვოტას."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "ფაილის გადატანა დანიშნულების დირექტორიაში ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "ფაილის MIME ტიპი ვერ დადგინდა."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8232,83 +7543,87 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "გააგზავნე პირდაპირი შეტყობინება"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "აირჩიეთ ოპერატორი"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "არ გაქვთ გამოწერილი!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "ვის"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "ხელმისაწვდომი სიმბოლოები"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "გაგზავნა"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "მეტსახელში დასაშვებია მხოლოდ პატარა ასოები და ციფრები."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "შეტყობინება"
+
+msgid "from"
+msgstr "ვისგან"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრი."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "არ წაშალო ეს შეტყობინება"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "რა არის ახალი %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "ფაილის მიმაგრება"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "მიამაგრე ფაილი"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "გააზიარე ჩემი მდებარეობა"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "არ გააზიარო ჩემი მდებარეობა"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8317,338 +7632,376 @@ msgstr ""
"სჭირდება, გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "ჩ"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "ს"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "ა"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "დ"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "უპასუხე ამ შეტყობინებას"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "პასუხი"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "შეტყობინების წაშლა"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "შეტყობინება გამეორებულია"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr ""
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "ახალი გამოწერის ჩასმა ვერ მოხერხდა."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "პირადი"
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "მომხმარებლის პროფილი"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "პასუხები"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "რჩეულები"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "შემომავალი წერილების ყუთი"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "თქვენი შემომავალი შეტყობინებები"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "გამავალი წერილების ყუთი"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "თქვენი გაგზავნილი წერილები"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s-ს შეტყობინებებში გამოყენებული სანიშნეები"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS პარამეტრები"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "შეცვალე პროფილის პარამეტრები"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაცია"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logout"
+msgstr "გასვლა"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "გასვლა საიტიდან"
+
+#, fuzzy
+msgid "Login to the site"
+msgstr "საიტზე შესვლა"
+
+msgid "Search"
+msgstr "ძიება"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "ძიება საიტზე"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "გამოწერები"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "ყველა გამოწერა"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "გამომწერები"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "ყველა გამომწერი"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "მომხმარებლის იდ"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr ""
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "ჯგუფები"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "დღიური საშუალო"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "ყველა ჯგუფი"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "მეთოდი განუხორციელებელია."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "საჯარო"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "ბოლო სანიშნეები"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "პოპულარული"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr ""
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "გავიმეორო ეს შეტყობინება?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "შეტყობინების გამეორება"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "ჩამოართვი \"%s\" როლი ამ მომხმარებელს"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr ""
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "ამ მომხმარებლის იზოლირება"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "ძიება საიტზე"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "საკვანძო სიტყვები"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "ძიება დახმარებაში"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "ადამიანები"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "მოძებნე ადამიანები ამ საიტზე"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "მოძებნე ჯგუფები ამ საიტზე"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "დახმარება"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "საიტის შესახებ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "ხდკ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "მპ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "პირადი"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "წყარო"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "კონტაქტი"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "იარლიყი"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "უსათაურო სექცია"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "მეტი..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "შეცვალე პროფილის პარამეტრები"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "ატვირთე ავატარი"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "შეცვალე პაროლი"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "ელ. ფოსტის მართვა"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "პროფილის პარამეტრები"
+
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "განახლებები ჩათ კლიენტისგან (IM)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "განახლებები SMS-თ"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "შეერთებები"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "ავტორიზირებული შეერთებული აპლიკაციები"
+
msgid "Silence"
msgstr "დადუმება"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "ამ მომხმარებლის დადუმება"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr ""
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr ""
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr ""
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "მოწვევა"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "მოიწვიე მეგობრები და კოლეგები %s-ზე"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "გამოიწერე ეს მომხმარებელი"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr "მომხმარებლების სანიშნეების ღრუბელი (თვითმონიშნული)"
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "მომხმარებლების სანიშნეების ღრუბელი (როგორც სხვებმა მონიშნეს)"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "არაფერი"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "ფაილის არასწორი სახელი."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr "ამ სერვერს არ შეუძლია თემების ატვირთვა ZIP-ის მხარდაჭერის გარეშე."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "თემის ფაილი არ არის, ან ატვირთვა ვერ მოხერხდა."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "თემის შენახვა ჩაიშალა."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "არასწორი თემა: დირექტორიების არასწორი სტრუქტურა."
-#: lib/themeuploader.php:166
#, fuzzy, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8656,11 +8009,9 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"ატვირთული თემა ძალიან დიდია; შეუკუმშავი უნდა იყოს %d ბაიტზე ნაკლები."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr "თემის არასწორი არქივი: ფაილი css/display.css არ არის"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8668,221 +8019,170 @@ msgstr ""
"თემა შეიცავს ფაილის ან საქაღალდის არასწორ სახელს. გამოიყენეთ ASCII ასოები, "
"ციფრები, ქვედა ტირე, და მინუსის ნიშანი."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
"თემა ფაილის გაფართოებების საშიშ სახელებს შეიცავს; შეიძლება არ იყოს უსაფრთხო."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr "თემა შეიცავს ფაილის ტიპს '.%s', რომელიც აკრძალულია."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "თემის არქივის გახსნისას მოხდა შეცდომა."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "საუკეთესო მპოსტავები"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "ბლოკირების მოხსნა"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "იზოლირების მოხსნა"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "ამ მომხმარებლის იზოლირების მოხსნა"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "დადუმების მოხსნა"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "ამ მომხმარებლის დადუმების მოხსნა"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "ამ მომხმარებლის გამოწერის გაუქმება"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "გამოწერის გაუქმება"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "მომხმარებელს პროფილი არ გააჩნია."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "ავატარის რედაქტირება"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "მომხმარებლის მოქმედებები"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "მომხმარებლის წაშლა პროგრესშია..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "პროფილის პარამეტრების რედაქტირება"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "გაუგზავნე პირდაპირი შეტყობინება ამ მომხმარებელს"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "შეტყობინება"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "მოდერაცია"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "მომხმარებლის როლი"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "ადმინისტრატორი"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "მოდერატორი"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "ავტორიზებული არ ხართ."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "რამდენიმე წამის წინ"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "დაახლოებით 1 წუთის წინ"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "დაახლოებით 1 საათის წინ"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "დაახლოებით 1 დღის წინ"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "დაახლოებით 1 თვის წინ"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "დაახლოებით 1 წლის წინ"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s არ არის სწორი ფერი!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr ""
"%s არ არის სწორი ფერი! გამოიყენეთ 3 ან 6 სიმბოლოიანი თექვსმეტობითი ციფრი."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"შეტყობინება ძალიან გრძელია - დასაშვები რაოდენობაა %1$d სიმბოლომდე, თქვენ "
-"გააგზავნეთ %2$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "ზომა არასწორია."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული არ არის."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
index a93947898d..8d0a52c16f 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Korean (한국어)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brion
# Author: Changwoo
@@ -11,97 +11,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:17+0000\n"
"Language-Team: Korean \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "접근"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "사이트 접근 설정"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "등록"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "로그인하지 않은 익명 이용자의 사이트 보기 금지"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "비공개"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "초대받은 경우만 등록허용"
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "초대 전용"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "신규회원등록 기능차단"
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "폐쇄"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "접근 설정을 저장"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "저장"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "해당하는 페이지 없음"
@@ -111,6 +94,8 @@ msgstr "해당하는 페이지 없음"
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -118,6 +103,7 @@ msgstr "해당하는 페이지 없음"
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -126,34 +112,23 @@ msgstr "해당하는 페이지 없음"
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "해당하는 이용자 없음"
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
@@ -162,33 +137,26 @@ msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s 및 친구들"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -196,7 +164,6 @@ msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -207,7 +174,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -218,7 +184,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -226,14 +191,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "당신 및 친구들"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!"
@@ -252,60 +214,32 @@ msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
@@ -315,30 +249,20 @@ msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -354,96 +278,82 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "디자인을 업데이트 할 수 없습니다."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s 타임라인"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s 구독"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s favorites"
msgstr "좋아하는 글들"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "%s 그룹 회원"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "자기 자신은 차단할 수 없습니다."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "이용자 차단에 실패했습니다."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "이용자 차단 해제에 실패했습니다."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "%s으로부터 직접 메시지"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "%s에서 보낸 모든 직접 메시지"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "%s에게 직접 메시지"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
@@ -451,24 +361,21 @@ msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
msgstr[0] "너무 깁니다. 최대 메시지 길이는 %d자 까지입니다."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "받는 사용자가 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
@@ -478,148 +385,127 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "이 소식은 이미 관심소식으로 등록되어 있습니다."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "이 소식은 관심소식이 아닙니다."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "언팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "팔로우할 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "언팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "자기 자신을 언팔로우할 수 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "타겟 이용자를 찾을 수 없습니다."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)"
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, fuzzy, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -627,26 +513,24 @@ msgstr[0] "별명이 너무 많습니다! 최대 %d개."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "별명 \"%s\" 이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
@@ -654,163 +538,161 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "찾을 수가 없습니다."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s의 그룹"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%1$s 사이트의 그룹에 %2$s 사용자가 멤버입니다."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s 그룹"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "%s 사이트의 그룹"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
+"다."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "실행 실패"
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "토큰이 잘못되었습니다."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주십시오."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "잘못된 폼 제출"
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "응용 프로그램이 계정에 연결하려고 할 것입니다."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "접근 허용 또는 거부"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -824,7 +706,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -836,27 +717,19 @@ msgstr ""
"$s 계정의 접근을 허용해야 합니다."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "계정"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "별명"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "비밀 번호"
@@ -866,47 +739,38 @@ msgstr "비밀 번호"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "허용"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
#, fuzzy
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "계정 정보에 대한 접근을 허용 또는 거부합니다."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
msgstr "확인 코드가 없습니다."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -914,14 +778,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -930,96 +792,87 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "이 메서드는 POST 또는 DELETE를 요구합니다."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "그러한 통지는 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "자기 자신의 소식은 재전송할 수 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "지원하지 않는 형식입니다."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "삭제된 소식입니다."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "통지 삭제"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
msgstr[0] "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1027,13 +880,11 @@ msgstr[0] "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "지원하지 않는 형식입니다."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%s / %s의 좋아하는 글"
@@ -1041,21 +892,12 @@ msgstr "%s / %s의 좋아하는 글"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
@@ -1063,396 +905,428 @@ msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s 공개 타임라인"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "%s에 답신"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "%s에 답신"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "%s 태그된 통지"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "통지들의 내용 찾기"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "해당하는 파일이 없습니다."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "통지들의 내용 찾기"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "통지들의 내용 찾기"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
+msgid "Unknown notice."
msgstr "알려지지 않은 행동"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#, fuzzy
msgid "Already a favorite."
msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "해당하는 파일이 없습니다."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "%s 그룹 회원"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "%s 사용자가 멤버인 그룹"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "통지들의 내용 찾기"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "알려지지 않은 행동"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "모든 회원"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "해당하는 파일이 없습니다."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "모든 회원"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "해당하는 파일이 없습니다."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "해당하는 파일이 없습니다."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "별명이 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "사이즈가 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "옳지 않은 크기"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "아바타"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "당신의 개인 아바타를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %s 입니다."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "아바타 설정"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "원래 설정"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "올리기"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "자르기"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "파일을 업로드하지 않았습니다."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "그림에서 당신의 아바타로 사용할 영역을 지정하십시오."
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "아바타 업데이트 실패"
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "배경"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "사용자를 차단합니다."
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1467,17 +1341,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "아니오"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1486,76 +1356,41 @@ msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "예"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "이 사용자 차단하기"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s 및 친구들, %2$d 페이지"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "이 그룹의 회원리스트"
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1563,122 +1398,156 @@ msgstr "차단해제"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "%s 사이트의 그룹"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "확인 코드가 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "인증 코드가 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
-msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "메신저 승인을 삭제 할 수 없습니다."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "주소 확인"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "대화"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "통지"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "새 계정 만들기"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "인증"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "인증 코드가 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "응용프로그램 삭제"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1686,57 +1555,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "이 응용프로그램 삭제"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
#, fuzzy
msgid "No nickname or ID."
msgstr "별명이 없습니다."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "이용자 삭제"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1744,33 +1607,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
+msgid "Delete this group."
msgstr "이 사용자 삭제"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
@@ -1780,118 +1644,124 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "통지 삭제"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this notice"
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "이 게시글 삭제하기"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "이용자 삭제"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "이용자 삭제"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "이 사용자 삭제"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "디자인"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "잘못된 로고 URL 입니다."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "잘못된 로고 URL 입니다."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "로고 변경"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "사이트 로고"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "사이트 로고"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "테마 바꾸기"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "사이트 테마"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "사이트에 대한 테마"
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "사용자 지정 테마"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "배경 이미지 바꾸기"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "배경"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1900,250 +1770,211 @@ msgstr ""
"사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "켜기"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "끄기"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "배경 이미지를 켜거나 끈다."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "배경 이미지를 반복 나열"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "색상 변경"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "만족하는"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "가장자리 창"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "문자"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "링크"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "고급 검색"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "사용자 정의 CSS"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "기본값 사용"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
+msgstr "기본값 사용"
+
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Reset back to default."
msgstr ""
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "저장"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "디자인 저장"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "응용 프로그램 편집"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "신규 응용 프로그램"
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "기관 이름이 필요합니다."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "기관 이름이 필요합니다."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "소스 URL이 너무 깁니다."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "소스 URL이 올바르지 않습니다."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "기관 이름이 필요합니다."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "기관 이름이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "기관 홈페이지가 필요합니다."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "%s 그룹 편집"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "옵션을 저장했습니다."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "메일 설정"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 메일을 받을지 정하십시오."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "메일 주소"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "확인된 최신의 메일 계정"
@@ -2152,14 +1983,11 @@ msgstr "확인된 최신의 메일 계정"
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2172,44 +2000,36 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "\"사용자이름@예제.org\"와 같은 메일 계정"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "추가"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "받은 메일"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "메일로 통보를 포스트합니다."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "포스팅을 위한 새 메일 계정의 생성; 전 메일 계정은 취소."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2217,87 +2037,71 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "새 게임"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "메일 설정"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 메일로 보내주세요."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을 때, 메일을 보냅니다."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "누군가 내게 @ 답장을 보냈을 때, 메일을 보냅니다."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "친구들이 내게 메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "메일 설정이 저장되었습니다."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "메일 주소가 없습니다."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "올바른 메일 주소가 아닙니다."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "그 메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "그 메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2306,243 +2110,248 @@ msgstr ""
"와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "그 메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "메일 주소를 지웠습니다."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "받는 메일 주소가 없습니다."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "받는 메일 주소를 지웠습니다."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "새로운 받는 메일 주소를 추가했습니다."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "좋아하는글 취소"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "인기있는 게시글"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "인기있는 게시글, %d 페이지"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "사이트에서 지금 가장 인기있는 게시글"
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s 님의 좋아하는 글"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "인기있는 회원"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
-#: actions/featured.php:99
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#, fuzzy, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "그러한 통지는 없습니다."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "그러한 통지는 없습니다."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "첨부문서 없음"
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "첨부문서 없음"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "예상치 못한 반응 입니다."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "이 사용자는 귀하의 구독을 차단했습니다."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "해당하는 파일이 없습니다."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "파일을 읽을 수 없습니다."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
#, fuzzy
msgid "Invalid role."
msgstr "옳지 않은 크기"
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
#, fuzzy
msgid "No group specified."
msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2553,162 +2362,161 @@ msgstr ""
"독할 수 없으며, 차단된 이용자로부터 @-답장의 통보를 받지 않게 됩니다."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
#, fuzzy
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "ID가 없습니다."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "프로필 디자인"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "디자인을 수정할 수 없습니다."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "메일 설정이 저장되었습니다."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "그룹 로고"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "올리기"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "자르기"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "이미지에서 로고로 사용할 사각 영역을 지정하세요."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "로고를 업데이트했습니다."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s 그룹 회원"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%s 그룹 회원"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "이 그룹의 회원리스트"
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "차단"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "이 사용자 차단"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "사용자를 그룹의 관리자로 만듭니다"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "관리자 만들기"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "그룹, %d 페이지"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "새 그룹을 만듭니다."
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2717,23 +2525,26 @@ msgstr ""
"%%site.name%%의 사람을 이름, 장소, 관심 거리로 검색합니다. 검색어는 공백으로 "
"구분하고, 적어도 3글자 이상 필요합니다."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "그룹 찾기"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "결과 없음"
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2741,211 +2552,191 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "차단 제거 에러!"
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "메일 설정"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아"
"래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "SMS 주소"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "확인된 최신의 Jabber/GTalk 계정"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "확인된 최신의 메일 계정"
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항"
"목을 추가하셨습니까?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 "
-"GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
+msgid "IM address"
+msgstr "SMS 주소"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "메일 설정"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "게시글 보내기"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을 Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "설정이 저장되었습니다."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "별명이 없습니다."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "그러한 통지는 없습니다."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다."
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전"
"달할 수 있습니다."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "메신저 승인을 삭제 할 수 없습니다."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "확인 코드가 없습니다."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "메일 주소를 지웠습니다."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "%1$s 및 친구들, %2$d 페이지"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "%s의 받은쪽지함"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "올바르지 않은 메일 주소 : %s"
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "초대권을 보냈습니다"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "새 사용자를 초대"
@@ -2953,7 +2744,6 @@ msgstr "새 사용자를 초대"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -2961,7 +2751,6 @@ msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, fuzzy, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -2970,7 +2759,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -2980,7 +2768,6 @@ msgstr[0] "자동 구독 신청이 된 사용자:"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -2988,7 +2775,6 @@ msgstr[0] "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -2997,33 +2783,29 @@ msgstr ""
"다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "메일 주소"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "초청할 친구 주소 (한 줄에 한 명씩)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "개인 메시지"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "보내기"
@@ -3031,7 +2813,6 @@ msgstr "보내기"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
@@ -3041,7 +2822,6 @@ msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3093,180 +2873,192 @@ msgstr ""
"\n"
"%2$s 보냄\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "라이선스"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "개인정보 취급방침"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "All Rights Reserved"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "크리에이티브 커먼즈 (Creative Commons)"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "종류"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
msgstr "라이선스 선택"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "라이선스 세부 정보"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "라이선스 이름"
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "라이선스 URL"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "라이선스 이미지 URL"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "접근 설정을 저장"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "로그인"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "사이트에 로그인하세요."
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "자동 로그인"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
"보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3275,114 +3067,129 @@ msgstr ""
"action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
"용해 보세요."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "결과 없음"
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "신규 응용 프로그램"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "소스 URL이 필요합니다."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "옳지 않은 크기"
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "새로운 그룹"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "새로운 메시지입니다."
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "내용이 없습니다!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "쪽지가 전송되었습니다."
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax 에러입니다."
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "새로운 통지"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3391,40 +3198,44 @@ msgstr ""
"%%site.name%%의 글 내용을 검색합니다. 검색어는 공백으로 구분하고, 적어도 3글"
"자 이상 필요합니다."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "문자 검색"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
@@ -3432,61 +3243,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 메일을 인증하지 않았습니다."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "응용프로그램 삭제"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, fuzzy, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "연결한 응용프로그램"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3494,477 +3296,420 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "계정에서 사용하도록 허용한 응용 프로그램이 없습니다."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "받는 사용자가 없습니다."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "연결"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "사람 찾기"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "통지 검색"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "아바타 설정"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "여러가지 기타 옵션을 관리합니다."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (무료 서비스)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "URL 줄이기 기능"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "프로필 디자인 보기"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "프로필 디자인 보이거나 감춥니다."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
#, fuzzy
msgid "No user ID specified."
msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
#, fuzzy
msgid "Login token expired."
msgstr "사이트에 로그인하세요."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "%s의 보낸쪽지함"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "비밀번호 바꾸기"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "비밀번호를 변경하세요."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "비밀번호 변경"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "기존 비밀 번호"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "새로운 비밀 번호"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6글자 이상"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "인증"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "위와 같은 비밀 번호"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "변경"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "비밀 번호 저장"
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "경로"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, fuzzy, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, fuzzy, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "사이트"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "SSL 서버"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "사이트 테마"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "테마 디렉터리"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "테마"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "사이트에 대한 테마"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSL 서버"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "사이트 테마"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "테마 디렉터리"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "아바타"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "사이트에 대한 테마"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "아바타 경로"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "아바타 업데이트 실패"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "배경"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "사이트에 대한 테마"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "첨부파일"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "사이트에 대한 테마"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "첨부문서 없음"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "사이트에 대한 테마"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "SSL 서버"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "가끔"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "언제나"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL 사용"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
#, fuzzy
msgid "When to use SSL."
msgstr "언제 SSL 사용"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr ""
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "사이트 테마"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -3973,36 +3718,87 @@ msgstr ""
"%%site.name%%의 사람을 이름, 장소, 관심 거리로 검색합니다. 검색어는 공백으로 "
"구분하고, 적어도 3글자 이상 필요합니다."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "사람 찾기"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "올바른 메일 주소가 아닙니다."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "%s 태그된 통지"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "해당하는 페이지 없음"
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "플러그인"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "기본 언어"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "옳지 않은 크기"
-#: actions/postnotice.php:101
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "프로필 설정"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4010,33 +3806,24 @@ msgstr ""
"트 할 수 있습니다. "
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "프로필 정보"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "실명"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
@@ -4044,168 +3831,149 @@ msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
msgstr[0] "%d자 이내에서 자기 소개 및 자기 관심사"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "자기 소개 및 자기 관심사"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "자기소개"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "위치"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "언어"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "언어 설정"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "주로 생활하는 곳이 어느 시간대입니까?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "올바르지 않은 태그: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
#, fuzzy
-msgid "Couldn't save location prefs."
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "설정 저장"
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "새 계정 만들기"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "공개 타임라인, %d 페이지"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "퍼블릭 타임라인"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4213,18 +3981,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"%%site.name%% 의 공개 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 쓰지 않았습니다."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
#, fuzzy
msgid "Be the first to post!"
msgstr "글을 올린 첫번째 사람이 되세요!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4233,7 +4002,8 @@ msgid ""
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4243,14 +4013,17 @@ msgstr ""
"%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
"서비스 입니다."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "공개 태그 클라우드"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다."
@@ -4258,14 +4031,12 @@ msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다."
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "글을 올린 첫번째 사람이 되세요!"
@@ -4274,242 +4045,229 @@ msgstr "글을 올린 첫번째 사람이 되세요!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "태그 클라우드"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "당신은 이미 로그인되어 있습니다."
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "그러한 복구 코드는 없습니다."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "복구 코드가 아닙니다."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "알 수 없는 취소를 위한 리커버리 코드"
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "확인 코드 오류"
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "이 인증 코드는 오래됐습니다. 다시 발급 받아 주십시오."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
#, fuzzy
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "비밀 번호 복구"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
#, fuzzy
msgid "Nickname or email address"
msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오."
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임 혹은 당신의 등록된 이메일주소"
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "복구"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "복구"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "비밀 번호 초기화"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "비밀 번호 복구"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "비밀 번호 저장"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "알려지지 않은 행동"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "그러한 이메일 주소나 계정을 가진 사용자는 없습니다."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "그 사용자는 등록된 메일주소가 없습니다."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "주소 확인 저장 에러"
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "잘못된 비밀 번호 지정"
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
#, fuzzy
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "사용자 세팅 오류"
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr ""
"새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "첨부문서 없음"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "해당하는 파일이 없습니다."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다."
-#: actions/register.php:99
#, fuzzy
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "확인 코드 오류"
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "등록"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 "
-"입력."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6글자 이상이 필요합니다."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "메일"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요."
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라\""
-#: actions/register.php:524
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "%1$s의 컨텐츠와 데이터는 외부 유출을 금지합니다."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "글과 파일의 저작권은 %1$s의 소유입니다"
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
-#: actions/register.php:589
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4542,7 +4300,6 @@ msgstr ""
"\n"
"다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4550,7 +4307,6 @@ msgstr ""
"(지금 귀하는 귀하의 이메일 주소를 확인하는 방법에 대한 지침을 메일로 받으셨습"
"니다.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4561,310 +4317,302 @@ msgstr ""
"register%%)하십시오. 이미 계정이 [호환되는 마이크로블로깅 사이트]((%%doc."
"openmublog%%)에 계정이 있으면, 아래에 프로파일 URL을 입력하십시오."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "리모트 구독 예약"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "원격 사용자에 구독"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "이용자 닉네임"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "따라가고 싶은 사용자의 별명"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "프로필 URL"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "옳지 않은 프로필 URL (나쁜 포멧)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
#, fuzzy
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
-#: actions/remotesubscribe.php:176
#, fuzzy
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
#, fuzzy
-msgid "Couldn’t get a request token."
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
-#: actions/repeat.php:57
#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
#, fuzzy
msgid "No notice specified."
msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "재전송됨"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "재전송됨!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "%s에 답신"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "%s에 답신"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "%s의 통지 피드"
-#: actions/replies.php:199
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to them yet."
msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "%s에 답신"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "실행 실패"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"업로드 파일이 php.ini 설정 파일의 upload_max_filesize 값을 넘어갔습니다."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr "업로드 파일이 HTML 폼에서 지정한 MAX_FILE_SIZE 값을 넘어갔습니다."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "업로드 파일이 일부만 업로드되었습니다."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "임시 폴더가 없습니다"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "디스크에 파일을 쓰는 데 실패했습니다."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "모든 회원"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "실행 실패"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "세션"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "세션 디버깅"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "접근 설정을 저장"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "신규 응용 프로그램"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "기관 이름이 필요합니다."
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "통계"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "인증 코드가 없습니다."
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "인증 코드가 없습니다."
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:283
-#, fuzzy
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "작성자"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:309
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%s 님의 좋아하는 글"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s의 좋아하는 글 피드 (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s의 좋아하는 글 피드 (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "%s의 좋아하는 글 피드 (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4872,100 +4620,79 @@ msgid ""
"their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "좋아하는 글을 지정하면 자기가 무엇을 좋아하는지 알릴 수 있습니다."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "%s 그룹"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "그룹, %d페이지"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "그룹 프로필"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "설명"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "그룹 행동"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "%s의 보낸쪽지함"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "회원"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(없음)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "모든 회원"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "통계"
+
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "생성됨"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
@@ -4975,7 +4702,6 @@ msgstr "회원"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4988,7 +4714,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5000,101 +4725,85 @@ msgstr ""
"Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
#, fuzzy
msgid "Admins"
msgstr "관리자"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "그러한 메시지가 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "오직 발송자가 수신자가 이 메시지를 읽는것이 좋습니다."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
-#: actions/shownotice.php:90
#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "%s 태그된 통지"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "%s의 보낸쪽지함"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5104,7 +4813,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5113,7 +4821,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5124,7 +4831,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5135,223 +4841,177 @@ msgstr ""
"Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "%s에 답신"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
#, fuzzy
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "올바른 메일 주소가 아닙니다."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "사이트 테마"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "로컬 뷰"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Default timezone"
msgstr "기본 언어"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "기본 언어"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "사이트 공지 사항"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
#, fuzzy
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "새로운 메시지입니다."
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
#, fuzzy
msgid "Site notice text"
msgstr "사이트 공지"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
#, fuzzy
-msgid "Save site notice"
+msgid "Save site notice."
msgstr "사이트 공지"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "메일 설정"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
"당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "SMS 주소"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호"
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "인증 코드"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "확인"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "메일 설정"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5360,32 +5020,26 @@ msgstr ""
"습니다."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "SMS 설정을 저장했습니다."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "통신회사가 선택 되지 않았습니다."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 귀하의 것입니다."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5394,39 +5048,32 @@ msgstr ""
"와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "메일 주소를 지웠습니다."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "휴대전화 사업자"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5434,125 +5081,99 @@ msgid ""
msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "옳지 않은 크기"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "잘못된 로고 URL 입니다."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
#, fuzzy
msgid "Data snapshots"
msgstr "접근 설정을 저장"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "주기"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
#, fuzzy
msgid "Report URL"
msgstr "소스 코드 URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "접근 설정을 저장"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
#, fuzzy
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "구독하였습니다."
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s 구독자"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "%s의 통지를 받고 있는 사람"
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5560,7 +5181,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
@@ -5570,7 +5190,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5579,20 +5198,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
@@ -5601,7 +5217,6 @@ msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5615,69 +5230,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "메신저"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "%s 태그된 통지"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "첨부문서 없음"
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "태그 %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "이용자 프로필"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "사진"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "태그 사용자"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5685,191 +5286,219 @@ msgstr ""
"사용자를 위한 태그 (문자,숫자, -, . ,그리고 _), 콤마 혹은 공백으로 분리하세"
"요."
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "올바르지 않은 태그: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해서만 태그를 붙일 수 있습니다."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양식을 사용하세요."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "그러한 태그가 없습니다."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "구독취소 되었습니다."
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "메일 설정"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "여러가지 기타 옵션을 관리합니다."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (무료 서비스)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "없음"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "URL 줄이기 기능"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "옳지 않은 크기"
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "사용자"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "새 사용자"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "모든 예약 구독"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "초대권을 보냈습니다"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "초대권을 보냈습니다"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "접근 설정을 저장"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "구독을 허가"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
"\"를 클릭해 주세요."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "라이센스"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "수락"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "이 회원을 구독합니다."
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "거부"
-#: actions/userauthorization.php:220
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
#, fuzzy
-msgid "Reject this subscription"
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "%s 구독"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "구독 허가"
-#: actions/userauthorization.php:256
#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
@@ -5879,11 +5508,10 @@ msgstr ""
"구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
"시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "구독 거부"
-#: actions/userauthorization.php:268
#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
@@ -5893,74 +5521,96 @@ msgstr ""
"구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
"시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:350
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr "소스 URL이 너무 깁니다."
+
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
+msgstr "소스 URL이 올바르지 않습니다."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
-#: actions/userauthorization.php:355
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "프로필 디자인"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "접근 설정을 저장"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "프로필 디자인 보기"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "프로필 디자인 보이거나 감춥니다."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "배경"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "그룹, %d 페이지"
-#: actions/usergroups.php:132
#, fuzzy
msgid "Search for more groups"
msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
-#: actions/usergroups.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -5970,18 +5620,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -5990,11 +5636,13 @@ msgstr ""
"이 사이트는 %1$s %2$s 버전으로 운영됩니다. Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "편집자"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "라이센스"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6005,7 +5653,6 @@ msgstr ""
"재단이 공표한 GNU Affero 일반 공중 사용 허가서 3판 또는 그 이후 판을 임의로 "
"선택해서, 그 규정에 따라 프로그램을 개작하거나 재배포할 수 있습니다."
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6017,7 +5664,6 @@ msgstr ""
"함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU "
"Affero 일반 공중 사용 허가서를 참고하시기 바랍니다."
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6026,46 +5672,47 @@ msgstr ""
"GNU 일반 공중 사용 허가서는 이 프로그램과 함께 제공됩니다. 만약, 이 문서가 누"
"락되어 있다면 %s 페이지를 보십시오."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "작성자"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "좋아합니다"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "'%s' URL을 처리할 수 없습니다"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6077,7 +5724,6 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6085,120 +5731,100 @@ msgstr[0] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[0] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
msgstr "옳지 않은 크기"
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
#, fuzzy
msgid "Not part of group."
msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "가입"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
#, fuzzy
msgid "Could not update local group."
msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "%s 에 대한 로그인 토큰을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6206,7 +5832,6 @@ msgstr ""
"해보세요."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -6216,43 +5841,36 @@ msgstr ""
"해보세요."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6260,365 +5878,144 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "프로파일이 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "귀하는 구독이 금지되었습니다."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
#, fuzzy
msgid "Already subscribed!"
msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "팔로우"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "%s에 답신"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "아바타를 업로드하세요."
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "비밀번호 바꾸기"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "메일 처리 변경"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Design your profile"
-msgstr "이용자 프로필"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "다른 옵션들"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "제목없는 페이지"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "주 사이트 네비게이션"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "답장하기"
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "개인"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "당신의 메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "계정"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "연결"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "연결"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "메일 주소 확인"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "관리"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, fuzzy, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "초대"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "이 사이트에서 로그아웃"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "로그아웃"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "새 계정 만들기"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "등록"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "이 사이트에 로그인"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "로그인"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "도움말"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "사람이나 단어 검색"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "사이트 공지"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "로컬 뷰"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "페이지 공지"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "보조 사이트 네비게이션"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "정보"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "자주 묻는 질문"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "서비스 약관"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "개인정보 취급방침"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "소스 코드"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "연락하기"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "배지"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "StatusNet 소프트웨어 라이선스"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet %s"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6628,7 +6025,6 @@ msgstr ""
"공하는 마이크로블로깅서비스입니다."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
@@ -6637,7 +6033,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6648,454 +6043,450 @@ msgstr ""
"을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "사이트 컨텐츠 라이선스"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "%1$s의 컨텐츠와 데이터는 외부 유출을 금지합니다."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "컨텐츠와 데이터의 저작권은 %1$s의 소유입니다. All rights reserved."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"컨텐츠와 데이터의 저작권은 각 이용자의 소유입니다. All rights reserved."
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "%1$s의 모든 컨텐츠와 데이터는 %2$s 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "페이지수"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "뒷 페이지"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "앞 페이지"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "사진"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "통지들의 내용 찾기"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "해당하는 이용자 없음"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
+msgid "Home"
+msgstr "홈페이지"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "사이트"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "디자인"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "사용자"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "사이트 공지 편집"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "사이트 공지"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "메일 주소 확인"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
msgstr[0] "응용프로그램 삭제"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "응용프로그램 삭제"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "소스 코드 URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
#, fuzzy
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "브라우저"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "데스크톱"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "읽기 전용"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "읽기 쓰기"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "읽기 쓰기"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "읽기 전용"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "제거"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "작성자"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "미리보기"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "비밀번호 변경"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "비밀번호 변경"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "차단하기"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "이 사용자 차단하기"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "실행결과"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Ajax 에러입니다."
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "실행 완료"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "실행 실패"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
@@ -7104,7 +6495,6 @@ msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7112,35 +6502,35 @@ msgid ""
"Notices: %3$s"
msgstr ""
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "전체이름: %s"
@@ -7148,7 +6538,6 @@ msgstr "전체이름: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "위치: %s"
@@ -7156,20 +6545,17 @@ msgstr "위치: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "홈페이지: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "자기소개: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7178,32 +6564,31 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "사용자 세팅 오류"
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7211,96 +6596,80 @@ msgstr[0] "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "사용자 세팅 오류"
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "알림끄기."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "알림이 켜졌습니다."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
@@ -7308,14 +6677,12 @@ msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
@@ -7323,14 +6690,12 @@ msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
@@ -7338,13 +6703,11 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7387,193 +6750,185 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "확인 코드가 없습니다."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "이 사이트에 로그인"
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "메신저"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "SMS에 의한 업데이트"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "연결"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-#, fuzzy
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "응용프로그램 삭제"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "데이터베이스 오류"
+msgid "Public"
+msgstr "공개"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "이 사용자 삭제"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "디자인 저장"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "색상 변경"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "기본값 사용"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "실행 실패"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr "개인 아바타를 올릴 수 있습니다. 최대 파일 크기는 2MB입니다."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "켜기"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "끄기"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "초기화"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "디자인 저장"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "디자인을 수정할 수 없습니다."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
#, fuzzy
msgid "Design defaults restored."
msgstr "메일 설정이 저장되었습니다."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "좋아하는글 취소"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "좋아합니다"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "모든 회원"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "태그 필터링하기"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "모든 것"
-#: lib/galleryaction.php:139
#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "태그"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "이동"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "응용프로그램 삭제"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 국가\""
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7584,64 +6939,60 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "구성원"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "관리"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "로고"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7649,118 +7000,119 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "가장 많은 회원수를 가진 그룹들"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, fuzzy, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "불완전한 업로드."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
msgstr[0] "MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
msgstr[0] "kB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
-#: lib/leaveform.php:114
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
+
msgid "Leave"
msgstr "떠나기"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "등록"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7779,14 +7131,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7798,7 +7148,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7819,14 +7168,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "위치: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소"
@@ -7834,7 +7181,6 @@ msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7851,34 +7197,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s 상태"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS 인증"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -7896,7 +7237,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
@@ -7905,7 +7245,6 @@ msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -7926,7 +7265,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
@@ -7936,7 +7274,6 @@ msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -7958,7 +7295,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -7968,7 +7304,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
@@ -7979,7 +7314,6 @@ msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8006,100 +7340,63 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "방법"
+msgid "Inbox"
+msgstr "받은 쪽지함"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "받은 메시지"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "보낸 쪽지함"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "보낸 메시지"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"업로드 파일이 php.ini 설정 파일의 upload_max_filesize 값을 넘어갔습니다."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr "업로드 파일이 HTML 폼에서 지정한 MAX_FILE_SIZE 값을 넘어갔습니다."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "업로드 파일이 일부만 업로드되었습니다."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "임시 폴더가 없습니다"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "디스크에 파일을 쓰는 데 실패했습니다."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "파일이 사용자의 제한 용량을 넘어갑니다."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8108,660 +7405,647 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "직접 메시지 보내기"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "라이선스 선택"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "받는 이"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "사용 가능한 글자"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "보내기"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "메시지"
+
+msgid "from"
+msgstr "방법"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
msgstr ""
-"별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
-"다."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "게시글 보내기"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "뭐하세요 %s님?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "첨부"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
+msgstr "첨부"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "내 위치 공유"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "내 위치 공유하지 않기"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "북"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "남"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "동"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "서"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "위치"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "웹"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "문맥"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "재전송됨"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "답장하기"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "이 게시글 삭제하기"
+
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "이 사용자 찔러 보기"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "찔러 보기"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "개인"
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "그룹 프로필"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "답신"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "좋아하는 글들"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "받은 쪽지함"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "받은 메시지"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "보낸 쪽지함"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "보낸 메시지"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s의 게시글의 태그"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "알려지지 않은 행동"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "메일 설정"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "메일 주소 확인"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "로그아웃"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "이 사이트에서 로그아웃"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "이 사이트에 로그인"
+
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "검색 도움말"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "구독"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "모든 예약 구독"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "구독자"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "모든 구독자"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "이용자 ID"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "가입한 때"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "그룹"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "하루 평균"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "모든 그룹"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "공개"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "사용자 그룹"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "최근 태그"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "피쳐링됨"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "인기있는"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "첨부문서 없음"
-#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
msgid "Repeat this notice"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
-#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
msgid "Sandbox"
msgstr "받은 쪽지함"
-#: lib/sandboxform.php:78
#, fuzzy
msgid "Sandbox this user"
msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "검색 도움말"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "검색어"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "검색 도움말"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "사람들"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "통지들의 내용 찾기"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "이 사이트에서 그룹 찾기"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "정보"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "자주 묻는 질문"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "서비스 약관"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "개인정보 취급방침"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "소스 코드"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "연락하기"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "배지"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "제목없는 섹션"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "더 보기..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "아바타를 업로드하세요."
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "비밀번호 바꾸기"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "메일 처리 변경"
+
+#, fuzzy
+msgid "Design your profile"
+msgstr "이용자 프로필"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "SMS에 의한 업데이트"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "연결"
+
+#, fuzzy
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "응용프로그램 삭제"
+
#, fuzzy
msgid "Silence"
msgstr "사이트 공지"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "이 사용자 삭제"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "%s 사람들은 구독합니다."
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "%s 사용자가 멤버인 그룹"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "초대"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "이 회원을 구독합니다."
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "없음"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "옳지 않은 크기"
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
#, fuzzy
msgid "Failed saving theme."
msgstr "아바타 업데이트 실패"
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
msgstr[0] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "차단 제거 에러!"
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "상위 게시글 등록자"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "차단해제"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
-#: lib/unsandboxform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr ""
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "이 사용자 삭제"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 해제"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "아바타 편집"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "사용자 동작"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "프로필 설정"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "편집"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "메시지"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "이용자 프로필"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "몇 초 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "1분 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "1시간 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "하루 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "1달 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "1년 전"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "옳지 않은 크기"
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index ab36d623bd..330d0022dc 100644
--- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Macedonian (Македонски)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# Author: Brest
@@ -10,99 +10,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:18+0000\n"
"Language-Team: Macedonian \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Пристап"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Нагодувања за пристап на мрежното место"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Регистрација"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
"Да им забранам на анонимните (ненајавени) корисници да го гледаат мрежното "
"место?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Приватно"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Регистрирање само со покана."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Само со покана"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Оневозможи нови регистрации."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Затворен"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Зачувај нагодувања на пристап"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Нема таква страница."
@@ -112,6 +95,8 @@ msgstr "Нема таква страница."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -119,6 +104,7 @@ msgstr "Нема таква страница."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -127,34 +113,23 @@ msgstr "Нема таква страница."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Нема таков корисник."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d"
@@ -163,33 +138,26 @@ msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s и пријатели"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Канал со пријатели на %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Канал со пријатели на %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Канал за пријатели на %S (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -198,7 +166,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -209,7 +176,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -222,7 +188,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -232,14 +197,11 @@ msgstr ""
"подбуцнете корисникот %s или да му испратите забелешка."
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Вие и пријателите"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
@@ -258,53 +220,20 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "API методот не е пронајден."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Овој метод бара POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -313,7 +242,12 @@ msgstr ""
"sms, im, none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Не можев да го подновам корисникот."
@@ -323,30 +257,20 @@ msgstr "Не можев да го подновам корисникот."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Корисникот нема профил."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Не може да се зачува профил."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -365,96 +289,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Не можам да ги зачувам Вашите нагодувања за изглед."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Не може да се поднови Вашиот изглед."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr "Главна"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Историја на %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Претплати на %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Бендисани"
+msgstr "%s бендисани"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
-msgstr "Членови на групата %s"
+msgstr "%s членства"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Не можете да се блокирате самите себеси!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Блокирањето на корисникот не успеа."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Не успеа одблокирањето на корисникот."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Директни пораки од %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Сите директни пораки испратени од %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Директни пораки до %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Сите директни пораки испратени до %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Нема текст за пораката!"
@@ -462,7 +372,6 @@ msgstr "Нема текст за пораката!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -470,18 +379,15 @@ msgstr[0] "Ова е предолго. Дозволен е највеќе %d з
msgstr[1] "Ова е предолго. Дозволени се највеќе %d знаци во пораката."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Примачот не е пронајден."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
-"Неможете да испраќате директни пораки на корисници што не Ви се пријатели."
+"Не можете да испраќате непосредни пораки на корисници што не Ви се пријатели."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -491,123 +397,104 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Нема пронајдено статус со таков ID."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Веќе сте го бендисале овој статус."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не можам да создадам бендисана забелешка."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Тој статус не Ви е бендисан."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Не можам да ја избришам бендисаната забелешка."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Не можам да го следам корисникот: профилот не е пронајден."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Не можам да го следам корисникот: %s веќе е на Вашиот список."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr ""
"Не можам да престанам да го следам корисникот: Корисникот не е пронајден."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Не можете да престанете да се следите самите себеси."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Мора да наведете две назнаки (ID) или прекари."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Не можев да го утврдам целниот корисник."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисник."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Неправилен прекар."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Главната страница не е важечка URL-адреса."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Полното име е предолго (највеќе 255 знаци)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -615,23 +502,21 @@ msgstr[0] "Описот е предолг (дозволено е највеќе
msgstr[1] "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Местоположбата е предолга (највеќе 255 знаци)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -640,26 +525,24 @@ msgstr[1] "Премногу алијаси! Дозволено е највеќе
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Неважечки алијас: „%s“."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Алијасот „%s“ е зафатен. Одберете друг."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Алијасот не може да биде ист како прекарот."
@@ -667,159 +550,155 @@ msgstr "Алијасот не може да биде ист како прека
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Групата не е пронајдена."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Веќе членувате во таа група."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Блокирани сте од таа група од администраторот."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Не можам да го зачленам корисникот %1$s во групата 2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Не членувате во оваа група."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %1$s од групата %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s групи"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%1$s групи кадешто членува %2$s."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s групи"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "групи на %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Мора да сте администратор за да можете да ја уредите групата."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Не можев да ја подновам групата."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Не можеше да се создадат алијаси."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Алијасот не може да биде ист како прекарот."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Подигањето не успеа."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Неважечки жетон за барање или потврдник."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Нема наведено oauth_token параметар."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
msgid "Invalid request token."
msgstr "Неважечки жетон за барање."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Жетонот за барање е веќе овластен."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Погрешен прекар / лозинка!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Грешка во базата при вметнувањето на auth_token_association."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Неочекувано поднесување на образец."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Има програм кој сака да се поврзе со Вашата сметка"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Дозволи или одбиј пристап"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -833,7 +712,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -845,26 +723,18 @@ msgstr ""
"пристап до Вашата %4$s сметка само на трети страни на кои им верувате."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Прекар"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -874,43 +744,34 @@ msgstr "Лозинка"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Дозволи"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Овластете пристап до податоците за Вашата сметка."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Овластувањето е откажано."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "Жетонот за барање %s е повлечен."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Успешно го овластивте програмот."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -920,14 +781,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Успешно дадовте овластување на %s."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -938,81 +797,73 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Методот бара POST или DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Не можете да избришете статус на друг корисник."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Нема таква забелешка."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Не можете да ја повторувате сопствената забелешка."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Забелешката е веќе повторена."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "HTML-методот не е поддржан."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Неподдржан формат: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "Неподдржан формат: %s."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Статусот е избришан."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr "Може да се избрише само користејќи го форматот Atom."
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Не може да се избрише оваа забелешка."
+msgid "Cannot delete this notice."
+msgstr "Не можам да ја избришам оваа забелешка."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Избришана забелешката %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "Клиентот мора да укаже вредност за параметарот „статус“"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1020,13 +871,11 @@ msgstr[0] "Ова е предолго. Дозволен е највеќе %d з
msgstr[1] "Ова е предолго. Дозволени се највеќе %d знаци."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
msgid "Parent notice not found."
msgstr "Матичната забелешка не е пронајдена."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1039,13 +888,11 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Неподдржан формат."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Бендисани од %2$s"
@@ -1053,21 +900,12 @@ msgstr "%1$s / Бендисани од %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "Подновувања на %1$s бендисани од %2$s / %3$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Не можев да создадам канал за групата - %s"
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Подновувања кои споменуваат %2$s"
@@ -1075,305 +913,292 @@ msgstr "%1$s / Подновувања кои споменуваат %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s подновувања коишто се одговор на подновувањата од %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Јавна историја на %s"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s подновуввања од сите!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
msgid "Unimplemented."
msgstr "Неспроведено."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Повторено за %s"
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s забелешки што му се повторени на корисникот %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Повторувања на %s"
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "Забелешки од %1$s што ги повторил корисникот %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Забелешки означени со %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Подновувањата се означени со %1$s на %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Само корисникот може да ја надополнува својата хронологија."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
-#, fuzzy
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr "Прифаќај само AtomPub за Atom-канали."
-#: actions/apitimelineuser.php:310
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
-msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде Atom-ставка."
+msgstr "Забелешката преку Atom не смее да биде празна."
-#: actions/apitimelineuser.php:315
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
-msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде Atom-ставка."
+msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде добро-поставен XML."
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде Atom-ставка."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
-msgstr "Може да работи само со објавувања."
+msgstr "Може да работи само со POST-активности."
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
-msgstr "Не може да работи со предмети на активност од типот „%s“"
+msgstr "Не може да работи со предмети на активност од типот „%s“."
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Пронајдете содржини на забелешките"
+msgstr "Нема содржина за забелешката %d."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Веќе постои забелешка со URI „%s“."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr "AtomPub-објава со непознат URI за внимание %s"
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API-методот е во изработка."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "Корисникот не е пронајден."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "Нема таков профил."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "Не може да се внесе нова претплата."
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-#, fuzzy
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr "Може да работи само со објавувања."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Може да работи само со објавувања."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Непознато"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "Додај во бендисани"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
msgstr "Нема таков профил."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Забелешки на %2$s што ги бендисал(а) %1$s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Не можам да додадам туѓа претплата."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Може да работи само со бендисани активности."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "Може само да бендисува забелешки."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "Непозната белешка."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "Веќе е бендисано."
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
msgid "%s group memberships"
-msgstr "Членови на групата %s"
+msgstr "Членства на групата %s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
-msgstr "Групи кадешто членува %s"
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
+msgstr "Групи на %2$s кадешто членува %1$s"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Не можам да додадам туѓо членство."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-#, fuzzy
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr "Може да работи само со објавувања."
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Може да работи само со активности за зачленување."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
msgid "Unknown group."
-msgstr "Непознато"
+msgstr "Непозната група."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
msgid "Already a member."
-msgstr "Сите членови"
+msgstr "Веќе членувате."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
-msgstr ""
+msgstr "Блокиран од администратор."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
msgid "No such favorite."
-msgstr "Нема таква податотека."
+msgstr "Нема таква бендисана ставка."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
-msgstr "Не можам да ја избришам бендисаната забелешка."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "Не можам да избришам туѓo бендисанo."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Нема таква група."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Not a member"
-msgstr "Сите членови"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+msgid "Not a member."
+msgstr "Не членувате."
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "HTML-методот не е поддржан."
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "Не можам да избришам туѓо членство."
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Нема таква назнака на профил: %d."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Нема таков профил."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Профилот %1$d не е претплатен на профилот %2$d."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Не сте претплатени на тој профил."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Не можам да избришам туѓа претплата."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
-msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата."
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
+msgstr "Луѓе на %2$s на коишто е претплатен(а) %1$s"
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
-msgstr "Луѓе претплатени на %s"
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
-msgstr "Може да работи само со објавувања."
+msgstr "Може да работи само со аквитности за следење."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
-msgstr ""
+msgstr "Може само да следи луѓе."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
-msgstr "Непознат тип на податотека"
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
+#, php-format
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr "Непознат профил %s."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Веќе сте претплатени на %s."
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Нема таков прилог."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Нема прекар."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Нема големина."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Погрешна големина."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Аватар"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
@@ -1381,94 +1206,121 @@ msgstr ""
"податотеката изнесува %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Корисник без соодветен профил."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Нагодувања на аватарот"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Подигни"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Отсечи"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Нема подигнато податотека."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Одберете квадратна површина од сликата за аватар"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
+msgstr "Одберете квадратна површина од сликата за аватар."
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Податоците за податотеката се изгубени."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Аватарот е подновен."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Подновата на аватарот не успеа."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Аватарот е избришан."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr "Резервна сметка"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Само одјавени корисници можат да прават резервна верзија на сметката."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "Не можете да направите резрвна верзија на Вашата сметка."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+"Можете да зачувате резервна верзија на Вашите податоци во сметката во "
+"форматот Activity Streams. Ова е "
+"експериментална функција која прави нецелосна резерва. Во резервата нема да "
+"се зачуваат лични податоци како е-пошта и адреса за IM. Покрај ова, во "
+"резервата не се зачувуваат и подигнатите податотеки и непосредните пораки."
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Резерва"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr "Направете резервна верзија на сметката."
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Веќе го имате блокирано тој корисник."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Блокирај корисник"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1485,18 +1337,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Не"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "Не го блокирај корисников"
+msgid "Do not block this user."
+msgstr "Не го блокирај корисников."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -1504,196 +1351,190 @@ msgstr "Не го блокирај корисников"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
-msgstr "Блокирај го корисников"
+msgid "Block this user."
+msgstr "Блокирај го корисников."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Не можев да ги снимам инофрмациите за блокот."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Нема таква група."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s блокирани профили"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s блокирани профили, стр. %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Листана корисниците блокирани од придружување во оваа група."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Одблокирај корисник од група"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Одблокирај"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Одблокирај го овој корсник"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Објави во %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Нема потврден код."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Потврдниот код не е пронајден."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Овој потврден код не е за Вас!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Непознат тип на адреса %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Оваа адреса веќе е потврдена."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Не можев да го подновам корисникот."
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Не можев да ги подновам корисничките нагодувања."
+
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Не можев да се вметнам кориснички нагодувања за IM."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Не можев да ја избришам потврдата на адреса."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Потврди адреса"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Адресата \"%s\" е потврдена за Вашата сметка."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Разговор"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Забелешки"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Само најавени корисници можат да си ја избришат сметката."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Не можете да си ја избришете сметката."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "Сигурен сум."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "Во кутијата морате точно да го впишете „%s“ како што е."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Сметката е избришана."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Избриши сметка"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+"Со ова засекогаш ќе ја избришете сметката од опслужувачот."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+"Пред да бришете, сеирозно се препорачува да направите резервна верзија на податоците."
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Потврди"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Внесете го „%s“ за да потврдите дека сакате да ја избришете сметката."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Трајно бришење на сметката"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да избришете програм."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Програмот не е пронајден."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Не сте сопственик на овој програм."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Избриши програм"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1704,53 +1545,45 @@ msgstr ""
"поврзувања."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
-msgstr "Не го бриши овој програм"
+msgid "Do not delete this application."
+msgstr "Не го бриши овој програм."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
-msgstr "Избриши го програмов"
+msgid "Delete this application."
+msgstr "Избриши го програмов."
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Мора да сте најавени за да избришете група."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Нема прекар или ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Не Ви е дозволено да ја избришете оваа група."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Не можев да ја избришам групата %s."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "Групата %s е избришана"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group"
msgstr "Избриши група"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1761,31 +1594,32 @@ msgstr ""
"Јавните објави на оваа група ќе си останат во поединечните хронологии."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
-msgid "Do not delete this group"
-msgstr "Не ја бриши групава"
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr "Не ја бриши групава."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
-msgid "Delete this group"
-msgstr "Избриши ја групава"
+msgid "Delete this group."
+msgstr "Избриши ја групава."
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Не сте најавени."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1795,38 +1629,39 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
-msgstr "Бриши забелешка"
+msgstr "Избриши забелешка"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа заблешка?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
+msgid "Do not delete this notice."
+msgstr "Не ја бриши оваа забелешка."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
+msgid "Delete this notice."
+msgstr "Избриши ја забелешкава."
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Не можете да бришете корисници."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Може да бришете само локални корисници."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
-msgstr "Бриши корисник"
+msgstr "Избриши корисник"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Избриши корисник"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1834,78 +1669,79 @@ msgstr ""
"Дали се сигурни дека сакате да го избришете овој корисник? Ова воедно ќе ги "
"избрише сите податоци за корисникот од базата, без да може да се вратат."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Не го бриши корисников."
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
-msgstr "Избриши овој корисник"
+msgid "Delete this user."
+msgstr "Избриши го корисников."
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Изглед"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "Нагодувања на изгледот на ова StatusNet-мрежно место."
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Погрешен URL на лого."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Неважечка URL-адреса на SSL-логото."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Темата е недостапна: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Промени лого"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Лого на мрежното место"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
msgstr "SSL-лого"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Промени изглед"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Изглед на мрежното место"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Изглед за мрежното место."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Прилагоден мотив"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr "Можете да подигнете свој изглед за StatusNet како .ZIP архив."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
-msgstr "Промена на слика на позадина"
+msgstr "Промена на слика за позадина"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1915,246 +1751,203 @@ msgstr ""
"големина на податотеката е %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "Вкл."
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Искл."
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Вклучи или исклучи позадинска слика."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Позадината во квадрати"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
-msgstr "Промена на бои"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
+msgstr "Смени бои"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Содржина"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Странична лента"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Врски"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "Прилагодено CSS"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Користи по основно"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Врати основно-зададени нагодувања"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Restore default designs."
+msgstr "Врати ги изгледите по основно."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Врати по основно"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Reset back to default."
+msgstr "Врати по основно."
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Зачувај"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+msgid "Save design."
+msgstr "Зачувај изглед."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
-msgstr "Зачувај изглед"
-
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Додај во бендисани"
-#: actions/doc.php:158
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "Нема документ со наслов „%s“"
+msgid "No such document \"%s\"."
+msgstr "Нема документ со наслов „%s“."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Уреди програм"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да уредувате програми."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Нема таков програм."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Образецов служи за уредување на програмот."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Треба име."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Името е предолго (највеќе 255 знаци)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Тоа име е во употреба. Одберете друго."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Треба опис."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Изворната URL-адреса е предолга."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Изворната URL-адреса е неважечка."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Треба организација."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Името на организацијата е предолго (највеќе 255 знаци)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Треба домашна страница на организацијата."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "Повикувањето е предолго."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "URL-адресата за повикување е неважечка."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Не можев да го подновам програмот."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Уреди ја групата %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да создавате групи."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Мора да сте администратор за да можете да ја уредите групата."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "ОБразецов служи за уредување на групата."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Неважечки алијас: „%s“"
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Не можев да ја подновам групата."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Не можеше да се создадат алијаси."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Нагодувањата се зачувани."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Нагодувања за е-пошта"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Раководење со начинот на кој добивате е-пошта од %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "Е-поштенска адреса"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Тековна потврдена е-поштенска адреса."
@@ -2163,14 +1956,11 @@ msgstr "Тековна потврдена е-поштенска адреса."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2183,135 +1973,111 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Е-пошта, од обликот „UserName@example.org“"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Додај"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Приемна пошта"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Сакам да објавувам забелешки по е-пошта."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Испраќајте е-пошта на оваа адреса за да објавувате нови забелешки."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
"Создај нова е-поштенска адреса за примање објави; ја заменува старата адреса."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
msgstr ""
+"За да испраќате забелешки по е-пошта, ќе треба да Ви направиме посебна е-"
+"пошт. адреса на овој опслужувач:"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Нова"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Нагодувања за е-пошта"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Испраќај ми известувања за нови претплати по е-пошта."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе бендиса моја забелешка."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе ми испрати приватна порака."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе ми испрати „@-одговор“"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
"Дозволи им на пријателите да можат да ме подбуцнуваат и да ми испраќаат е-"
"пошта."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Објави MicroID за мојата е-поштенска адреса."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Нагодувањата за е-пошта се зачувани."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Нема е-поштенска адреса."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Неможам да ја нормализирам таа е-поштенска адреса"
+msgid "Cannot normalize that email address."
+msgstr "Не можам да ја нормализирам таа е-поштенска адреса."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Неправилна адреса за е-пошта."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Оваа е-поштенска адреса е веќе Ваша."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Таа е-поштенска адреса е веќе зафатена од друг корисник."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Потврдниот код не може да се внесе."
+msgid "Could not insert confirmation code."
+msgstr "Не можев да го внесам потврдниот код."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2321,90 +2087,83 @@ msgstr ""
"напатствијата за негово користење."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Нема потврди кои може да се откажат."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Ова е погрешна е-поштенска адреса."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Не можев да ја избришам потврдата по е-пошта."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Потврдата на е-пошта е откажана."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Ова не е Вашата е-поштенска адреса."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "Е-поштенската адреса е отстранета."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Нема приемна е-поштенска адреса."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Не можев да ја подновам корисничката евиденција."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Приемната е-поштенска адреса е отстранета."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Додадена е нова влезна е-поштенска адреса."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Тргни од бендисани"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+msgid "Disfavor favorite."
+msgstr "Тргни од бендисани."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Популарни забелешки"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Популарни забелешки, стр. %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Моментално најпопуларни забелешки на мрежното место."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Бендисаните забелешки се појавуваат на оваа страница, но досега никој нема "
"бендисано ништо."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2412,7 +2171,8 @@ msgstr ""
"Бидете првиот што ќе бендиса забелешка со тоа што ќе кликнете на копчето за "
"бендисување веднаш до забелешката која Ви се допаѓа."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2421,142 +2181,150 @@ msgstr ""
"А зошто не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и да бидете први што "
"ќе бендисате забелешка!"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Бендисани забелешки на %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Подновувања, бендисани од %1$s на %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Избрани корисници"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Избрани корисници, стр. %d"
-#: actions/featured.php:99
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr "Некои од пославните корисници на %s"
+msgid "A selection of some great users on %s."
+msgstr "Некои од пославните корисници на %s."
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Нема ID за белешка."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Нема забелешка."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Нема прилози."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Нема подигнато прилози."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Овој одговор не беше очекуван!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "Следениот корисник не постои."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Може да ја користите локалната претплата."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Тој корисник Ве има блокирано од претплаќање."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Не сте овластени."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Не можев да ги претворам жетоните за барање во жетони за пристап."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Далечинската служба користи непозната верзија на OMB протокол."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Грешка во подновувањето на далечинскиот профил."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Нема таква податотека."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Податотеката не може да се прочита."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Погрешна улога."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Оваа улога е резервирана и не може да се зададе."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Не можете да им доделувате улоги на корисниците на ова мрежно место."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "Корисникот веќе ја има таа улога."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Нема назначено профил."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Нема профил со тоа ID."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Нема назначено група."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Само администратор може да блокира членови на група."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Корисникот е веќе блокиран од оваа група."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Корисникот не членува во групата."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Блокирај корисник од група"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2568,34 +2336,33 @@ msgstr ""
"објавува во таа група и да се претплаќа на неа."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Не го блокирај овој корисник од оваа група"
+msgid "Do not block this user from this group."
+msgstr "Не го блокирај овој корисник од групава."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Блокирај го овој корисник од оваа група"
+msgid "Block this user from this group."
+msgstr "Блокирај го овој корисник од групава."
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
"Се појави грешка во базата наподатоци при блокирањето на корисникот од "
"групата."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Нема ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да уредувате група."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Изглед на групата"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2603,22 +2370,21 @@ msgstr ""
"Прилагодете го изгледот на Вашата група со позадинска слика и палета од бои "
"по Ваш избор."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Не можев да го подновам Вашиот изглед."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Не можам да ги подновам Вашите нагодувања за изглед."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Нагодувањата се зачувани."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Лого на групата"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2626,113 +2392,110 @@ msgstr ""
"Можете да подигнете слика за логото на Вашата група. Максималната дозволена "
"големина на податотеката е %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Подигни"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Отсечи"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Одберете квадратен простор на сликата за лого."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Логото е подновено."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Подновата на логото не успеа."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Членови на групата %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Членови на групата %1$s, стр. %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Список на корисниците на оваа група."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Блокирај"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Блокирај го корисников"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Направи го корисникот администратор на групата"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Назначи за администратор"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Назначи го корисников за администратор"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Подновувања од членови на %1$s на %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
-#: actions/groups.php:64
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Групи, стр. %d"
+msgstr "Групи, страница %d"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"Групите на %%%%site.name%%%% Ви овоможуваат да пронајдете луѓе со слични "
-"интереси на Вашите и да зборувате со нив. Откако ќе се придружите во група "
+"интереси на Вашите и да разговарате со нив. Откако ќе се придружите во група "
"ќе можете да испраќате пораки до сите други членови, користејќи ја "
"синтаксата „!groupname“. Не гледате група што Ве интересира? Обидете се да "
-"[ја пронајдете](%%%%action.groupsearch%%%%) или [започнете своја!](%%%%"
-"action.newgroup%%%%)"
+"[ја пронајдете](%%%%action.groupsearch%%%%) или [започнете своја](%%%%action."
+"newgroup%%%%)!"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Создај нова група"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2741,25 +2504,28 @@ msgstr ""
"Пребарајте групи на %%site.name%% по име, местоположба или опис. Одделете ги "
"поимите со празни места; зборовите мора да имаат барем по 3 букви."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Пребарување на групи"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Нема резултати."
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Ако не можете да ја пронајдете групата што ја барате, тогаш [создајте ја](%%"
"action.newgroup%%) самите."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2769,195 +2535,160 @@ msgstr ""
"група](%%action.newgroup%%)!"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Само администратор може да одблокира членови на група."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Корисникот не е блокиран од групата."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Грешка при отстранување на блокот."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Нагодувања за IM"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
#, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
-"Можете да примате и праќате забелешки преку Jabber/GTalk [брзи пораки](%%doc."
-"im%%). Подолу "
+"Можете да праќате и примате забелешки преку [непосредни пораки](%%doc.im%%). "
+"Подолу поставете адреси и направете нагодувања."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "IM е недостапно."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "IM адреса"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Моментално потврдена Jabber/GTalk адреса."
+#, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Тековна потврдена адреса на %s."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
#, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"Чекам потврда за оваа адреса. Проверете ја Вашата Jabber/GTalk сметка за "
-"порака со понатамошни инструкции. (Дали го додадовте %s на Вашиот список со "
-"пријатели?)"
+"Чекам потврда за оваа адреса. Проверете ја Вашата сметка на %s - треба да "
+"добиете порака со понатамошни напатствија. (Дали го/ја додадовте %s на "
+"Вашиот список со пријатели?)"
+
+msgid "IM address"
+msgstr "IM адреса"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber или GTalk адреса како „KorisnickoIme@example.org“. Но прво додајте го "
-"%s во Вашиот контактен список во Вашиот IM клиент или GTalk."
+msgid "%s screenname."
+msgstr "%s прекар."
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
-msgstr "IM нагодувања"
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+msgid "IM Preferences"
+msgstr "Нагодувања на IM"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Испраќај ми забелешки преку Jabber/GTalk."
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Праќај ми забелешки"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Објавувај забелешка кога мојот статус на Jabber/GTalk ќе се промени."
+msgid "Post a notice when my status changes."
+msgstr "Објавувај забелешка кога ќе се измени мојот статус."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
-"Испраќај ми одговори преку Jabber/GTalk од луѓе на кои не сум претплатен."
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
+msgstr "Праќај ми одговори од луѓе на кои се немам претплатено."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Објави MicroID за мојата адреса на Jabber/GTalk."
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Објави MicroID"
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Не можев да ги подновам нагодувањата за IM."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Нагодувањата се зачувани."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Нема JabberID."
+msgid "No screenname."
+msgstr "Нема прекар."
+
+msgid "No transport."
+msgstr "Нема пренос."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Ова JabberID не може да се нормализира."
+msgid "Cannot normalize that screenname"
+msgstr "Не можам да го нормализирам тој прекар"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Неправилен JabberID"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Ова веќе е Вашиот Jabber ID."
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Ова не е важечки прекар"
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Ова Jabber ID му припаѓа на друг корисник."
+msgid "Screenname already belongs to another user."
+msgstr "Прекарот му припаѓа на друг корисник."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"Испративме потврден код на IM-адресата што ја додадовте. Ќе мора да му "
-"одобрите на %s да Ви испраќа пораки."
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
+msgstr "Испративме потврден код на IM-адресата што ја додадовте."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Ова е погрешната IM адреса."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
-msgstr "Не можев да ја избришам потврдата на IM."
+msgid "Couldn't delete confirmation."
+msgstr "Не можев да ја избришам потврдата."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Потврдата на IM е откажана."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Ова не е Вашиот Jabber ID."
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Тоа не е Вашиот прекар."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Не можев да ги подновам корисничките нагодувања за IM."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "IM-адресата е отстранета."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Приемно сандаче за %1$s - стр. %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Приемно сандаче за %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Ова е Вашето приемно сандаче, кадешто се наведени Вашите добиени приватни "
"пораки."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Поканите се оневозможени."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
@@ -2965,18 +2696,15 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Неважечка е-поштенска адреса: %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
msgid "Invitations sent"
msgstr "Поканите се испратени"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Покани нови корисници"
@@ -2984,7 +2712,6 @@ msgstr "Покани нови корисници"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
msgstr[0] "Веќе сте претплатени на овој корисник:"
@@ -2992,7 +2719,6 @@ msgstr[1] "Веќе сте претплатени на овие корисниц
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3001,7 +2727,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
@@ -3011,7 +2736,6 @@ msgstr[1] "Овие луѓе веќе се корисници и автомат
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
msgstr[0] "Испратена е покана до следново лице:"
@@ -3019,7 +2743,6 @@ msgstr[1] "Испратени се покани до следниве лица:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3029,7 +2752,6 @@ msgstr ""
"помагате да ја прошириме заедницата!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3037,35 +2759,30 @@ msgstr ""
"место."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Е-поштенски адреси"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Адреси на пријателите што ги каните (по една во секој ред)"
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
+msgstr "Адреси на пријателите што ги каните (по една во секој ред)."
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Лична порака"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Можете да додадете и лична порака во поканата."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
-msgstr "Прати"
+msgstr "Испрати"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s Ве покани да се придружите на %2$s"
@@ -3075,7 +2792,6 @@ msgstr "%1$s Ве покани да се придружите на %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3132,44 +2848,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Со почит, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да се зачлените во група."
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ја напуштите групата."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Не членувате во таа група."
-#: actions/leavegroup.php:137
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Лиценца"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "Лиценца на ова StatusNet-мрежно место"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "Неважечки избор на лиценца."
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
@@ -3177,128 +2894,135 @@ msgstr ""
"Мора да го наведете сопственикот на содржината кога користите лиценца со "
"Сите права задржани."
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Неважечки наслов на лиценцата. Дозволени се највеќе 255 знаци."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr "Неважечка URL-адреса на лиценцата."
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr "Неважечка URL-адреса за сликата на лиценцата."
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
"URL-адресата на лиценцата мора да стои празна или да биде важечка адреса."
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
"Сликата на лиценцата мора да стои празна или да биде важечка URL-адреса."
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr "Избор на лиценца"
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Приватен"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Сите права задржани"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr "Одберете лиценца"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+msgid "Select a license."
+msgstr "Одберете лиценца."
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "Податоци за лиценцата"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr "Сопственик"
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
"Име и презиме на сопственикот на содржината на мрежното место (ако е "
"применливо)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr "Наслов на лиценцата"
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "Насловот на лиценцата."
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "URL-адреса на лиценцата"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr "URL-адреса за повеќе информации во врска со лиценцата."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "URL-адреса за сликата на лиценцата"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "URL-адреса за слика што ќе се прикажува со лиценцата."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr "Зачувај нагодувања на лиценцата"
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Зачувај нагодувања на лиценцата."
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Веќе сте најавени."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Неточно корисничко име или лозинка"
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Грешка при поставувањето на корисникот. Веројатно не се заверени."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Најава"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Најавете се"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Запамети ме"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Отсега врши автоматска најава. Не треба да се користи за јавни сметачи!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Најава"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Ја загубивте или заборавивте лозинката?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3306,124 +3030,138 @@ msgstr ""
"Поради безбедносни причини треба повторно да го внесете Вашето корисничко "
"име и лозинка пред да ги смените Вашите нагодувања."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Најавете се со корисничко име и лозинка."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Сè уште немате корисничко име? [Направете](%%action.register%%) нова сметка."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Само администратор може да направи друг корисник администратор."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s веќе е администратор на групата „%2$s“."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Не можам да добијам евиденција за членство на %1$s во групата %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Не можам да го направам корисникот %1$s администратор на групата %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Нема тековен статус."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Нов програм"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да регистрирате програм."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Овој образец служи за регистрирање на нов програм."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Треба изворна URL-адреса."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Не можеше да се создаде програмот."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Погрешна големина."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Нова група"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Не Ви е дозволено да создавате групи на ова мреж. место."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Овој образец служи за создавање нова група."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Нова порака"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Не можете да испратите порака до овојо корисник."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+msgid "You cannot send a message to this user."
+msgstr "Не можете да испратите порака до овој корисник."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Нема содржина!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Нема назначено примач."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"Не испраќајте си порака самите на себе; подобро тивко кажете си го тоа на "
"себеси."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Пораката е испратена"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Директната порака до %s е испратена."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-грешка"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Ново забелешка"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Забелешката е објавена"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3432,16 +3170,18 @@ msgstr ""
"Пребарајте забелешки на %%site.name%% според нивната содржина. Поимите "
"одделете ги со празни места; мора да имаат барем по 3 знаци."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Текстуално пребарување"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Резултати од пребарувањето за „%1$s“ на %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3450,7 +3190,8 @@ msgstr ""
"Бидете први што ќе [објавите нешто на оваа тема](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3460,17 +3201,18 @@ msgstr ""
"што ќе [објави нешто на оваа тема](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
"s)!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Подновувања со „%s“"
-#: actions/noticesearchrss.php:98
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Подновувања кои се совпаѓаат со пребараниот израз „%1$s“ на %2$s!"
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
+msgstr "Подновувања кои се совпаѓаат со пребараниот израз „%1$s“ на %2$s."
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
@@ -3478,60 +3220,51 @@ msgstr ""
"Овој корисник не дозволува подбуцнувања или сè уште нема потврдено или "
"внесено своја е-пошта."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Подбуцнувањето е испратено"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Подбуцнувањето е испратено!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ги наведете програмите."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth програми"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Програми што ги имате регистрирано"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Сè уште немате регистрирано ниеден програм,"
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Поврзани програми"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr "За Вашата сметка постојат следниве врски."
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Не сте корисник на тој програм."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Не можам да му го одземам пристапот на програмот: %s."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3540,14 +3273,12 @@ msgstr ""
"Успешно одземавте пристап за %1$s и пристапниот жетон што почнува со %2$s."
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "Му немате дозволено пристап до Вашата сметка на ниеден програм."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
@@ -3556,450 +3287,394 @@ msgstr ""
"Дали сте програмер? [Регистрирајте клиентски програм за OAuth](%s) за да го "
"користите овој примерок на StatusNet."
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "„%s“ не е пронајден."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Забелешката %s не е пронајдена."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Забелешката нема профил."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s статус на %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Прилогот %s не е пронајден."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr "„%s“ не е поддржано за oembed-барања."
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Содржините од типот %s не се поддржани."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Пребарување на луѓе"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Пребарување на забелешки"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Други нагодувања"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Раководење со разни други можности."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (бесплатна услуга)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Скратувај URL-адреси со"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Која автоматска служба за скратување да се користи."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Види изгледи на профилот"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Прикажи или сокриј профилни изгледи."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "Услугата за скратување на URL-адреси е предолга (највеќе до 50 знаци)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "Нема назначено кориснички ID."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "Нема назначено најавен жетон."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Не е побаран најавен жетон."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Назначен е неважечки најавен жетон."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Најавниот жетон е истечен."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Излезно сандаче за %1$s - стр. %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Излезно сандаче за %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Ова е Вашето излезно сандче, во кое се наведени приватните пораки кои ги "
"имате испратено."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Промени ја лозинката"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Променете си ја лозинката."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Промена на лозинка"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Стара лозинка"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 или повеќе знаци"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 или повеќе знаци."
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Потврди"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Исто како лозинката погоре"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Исто како лозинката погоре."
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Промени"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Лозинката мора да содржи барем 6 знаци."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Лозинките не се совпаѓаат."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Неточна стара лозинка"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Грешка во зачувувањето на корисникот; неправилен."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Не можам да ја зачувам новата лозинка."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Лозинката е зачувана."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Патеки"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "Нагодувања за патеки и опслужувачи за оваа StatusNet-мрежно место."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Директориумот на темата е нечитлив: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Директориумот на аватарот е недостапен за запишување: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Директориумот на позадината е нечитлив: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Директориумот на локалите е нечитлив: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Неважечки SSL-опслужувач. Дозволени се најмногу до 255 знаци"
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Мреж. место"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Опслужувач"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Назив на домаќинот на опслужувачот на мрежното место"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Патека"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site path."
msgstr "Патека на мреж. место."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
msgid "Locale directory"
msgstr "Директориум на места"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Патека на директориумот на местата."
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Интересни URL-адреси"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "Да користам интересни (почитливи и повпечатливи) URL-адреси?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Изглед"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Server for themes."
msgstr "Опслужувач за изгледи."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr "Мрежна патека за изгледите."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSL-опслужувач"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr "SSL-опслужувач за изгледи (стандарден: SSL-опслужувач)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
msgid "SSL path"
msgstr "SSL-патека"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr "SSL-патека за изгледите (стандардно: /theme/)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
msgid "Directory"
msgstr "Директориум"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Директориумот кадешто се сместени изгледите."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Аватари"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Опслужувач на аватарот"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "Server for avatars."
msgstr "Опслужувач за аватари."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Патека на аватарот"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Мрежна патека за аватарите."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Директориум на аватарот"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Директориумот кадешто се сместени аватарите."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Позадини"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Опслужувач за позадини."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr "Мрежна патека за позадините."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr "Опслужувач за позадини на SSL-страници."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr "Мрежна патека за позадините на SSL-страници."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Директориумот кадешто се сместени позадините."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Прилози"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
msgid "Server for attachments."
msgstr "Опслужувач за прилози."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Мрежна патека до прилозите."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Опслужувач за прилози на SSL-страници."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr "Мрежна патека за прилози на SSL-страници."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Директориумот кадешто се сместени прилозите."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Никогаш"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Понекогаш"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Секогаш"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Користи SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr "Кога да се користи SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "Oпслужувач, кому ќе му се испраќаат SSL-барања."
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Зачувај патеки"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4009,38 +3684,90 @@ msgstr ""
"одделете ги со празни места. Минималната должина на зборовите изнесува 3 "
"знаци."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Пребарување на луѓе"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Не е важечка ознака за луѓе: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Користници самоозначени со %1$s - стр. %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Оневозможено"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Ова дејство прифаќа само POST-барања"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Не можете да раководите со приклучоци."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Нема таков приклучок."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Овозможено"
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приклучоци"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Можат да се овозможат и прилагодат дополнителни приклучоци. Повеќе на документацијата за мрежни "
+"приклучоци."
+
+#. TRANS: Admin form section header
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Основни приклучоци"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+"Сите основни приклучоци се оневозможени во поставките на мрежното место."
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Неважечка содржина на забелешката."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
"Лиценцата на забелешката „%1$s“ не е соодветна на лиценцата на мрежното "
"место „%2$s“."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Нагодувања на профилот"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4048,32 +3775,23 @@ msgstr ""
"повеќе за Вас."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Информации за профил"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпукциски знаци и празни места."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
-msgstr "Цело име"
+msgstr "Име и презиме"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Домашна страница"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr ""
"URL-адреса на Вашата домашна страница, блог или профил на друго мрежно место."
@@ -4081,7 +3799,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4089,83 +3806,65 @@ msgstr[0] "Опишете се себеси и своите интереси с
msgstr[1] "Опишете се себеси и своите интереси со %d знаци."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Опишете се себеси и Вашите интереси"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Биографија"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Местоположба"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Област, Земја“."
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
"Прикажувај ја мојата тековна местоположба при објавување на забелешките"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Ознаки"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Ознаки за Вас самите (букви, бројки, -, . и _), одделени со запирка или "
-"празно место"
+"празно место."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Јазик"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+msgid "Preferred language."
msgstr "Претпочитан јазик"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Часовна зона"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Во која часовна зона обично се наоѓате?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Автоматски претплаќај ме на секој што се претплаќа на мене (најдобро за "
-"ботови и сл.)"
+"ботови и сл.)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4173,80 +3872,75 @@ msgstr[0] "Биографијата е предолга (највеќе до %d
msgstr[1] "Биографијата е предолга (највеќе до %d знаци)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Не е избрана часовна зона."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Јазикот е предолг (највеќе до 50 знаци)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Неважечка ознака: „%s“"
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr "Неважечка ознака: „%s“."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Не можев да го подновам корисникот за автопретплата."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
-msgstr "Не можев да ги зачувам нагодувањата за местоположба"
-
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Не можам да го зачувам профилот."
+msgid "Could not save location prefs."
+msgstr "Не можев да ги зачувам нагодувањата за местоположба."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "Не можев да ги зачувам ознаките."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Нагодувањата се зачувани"
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+msgid "Restore account"
+msgstr "Врати сметка"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Надминато е ограничувањето на страницата (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Не можам да го вратам јавниот поток."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Јавна историја, стр. %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Јавна историја"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Канал на јавниот поток (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Канал на јавниот поток (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Канал на јавниот поток (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4254,11 +3948,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ова е јавната историја за %%site.name%%, но досега никој ништо нема објавено."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Создајте ја првата забелешка!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4266,7 +3960,8 @@ msgstr ""
"Зошто не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и станете првиот "
"објавувач!"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4280,7 +3975,8 @@ msgstr ""
"си споделувате забелешки за себе со приајтелите, семејството и колегите! "
"([Прочитајте повеќе](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4291,14 +3987,17 @@ msgstr ""
"org/wiki/Микроблогирање) заснована на слободната програмска алатка "
"[StatusNet](http://status.net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s подновувања од сите."
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Јавен облак од ознаки"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Овие се најпопуларните скорешни ознаки на %s"
@@ -4306,7 +4005,6 @@ msgstr "Овие се најпопуларните скорешни ознаки
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
@@ -4314,7 +4012,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Бидете првиот објавувач!"
@@ -4323,7 +4020,6 @@ msgstr "Бидете првиот објавувач!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4332,39 +4028,35 @@ msgstr ""
"Зошто не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и станете прв што ќе "
"објави!"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Облак од ознаки"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Веќе сте најавени!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Нема таков код за спасување."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Ова не е код за спасување."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Код за пронаоѓање за непознат корисник."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Грешка со кодот за потврдување."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Овој код потврден код е престар. Почнете од почеток."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Не можев да го подновам корисникот со потврдена е-поштенска адреса."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4372,69 +4064,80 @@ msgstr ""
"Ако ја имате заборавено или загубено лозинката, можете да побарате да Ви се "
"испрати нова по е-поштата која сте ја назначиле за сметката."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Препознаени сте. Внесете нова лозинка подполу. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Препознаени сте. Внесете нова лозинка подполу."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Враќање на лозинката"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Прекар или е-поштенска адреса"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"Вашиот прекар на овој опслужувач или адресата за е-пошта со која се "
"регистриравте."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Пронајди"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Пронајди"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Рестетирај ја лозинката"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Пронаоѓање на лозинка"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Побарано е пронаоѓање на лозинката"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+msgid "Password saved"
+msgstr "Лозинката е зачувана"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Непознато дејство"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 или повеќе знаци и не заборавајте!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
+msgstr "6 или повеќе знаци - не заборавајте!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Врати одново"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Внесете прекар или е-пошта"
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Нема корисник со таа е-поштенска адреса или корисничко име."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Нема регистрирана адреса за е-пошта за тој корисник."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Грешка при зачувувањето на потврдата за адреса."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4442,123 +4145,96 @@ msgstr ""
"Упатството за пронаоѓање на Вашата лозинка е испратено до адресата за е-"
"пошта што е регистрирана со Вашата сметка."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Неочекувано подновување на лозинката."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Лозинката мора да има барем 6 знаци."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Двете лозинки не се совпаѓаат."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Грешка во поставувањето на корисникот."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Новата лозинка е успешно зачувана. Сега сте најавени."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Нема параметар за ID"
+
+#, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Нема податотека „%d“"
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Жалиме, регистрацијата е само со покана."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Жалиме, неважечки код за поканата."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Регистрацијата е успешна"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Регистрирај се"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Регистрирањето не е дозволено."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја прифаќате лиценцата."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Адресата веќе постои."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Погрешно име или лозинка."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Со овој образец можете да создадете нова сметка. Потоа ќе можете да "
-"објавувате забелешки и да се поврзувате со пријатели и колеги. "
+"објавувате забелешки и да се поврзувате со пријатели и колеги."
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места. "
-"Задолжително поле."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "Барем 6 знаци. Задолжително поле."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Исто што и лозинката погоре. Задолжително поле."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr "Се користи само за подновувања, објави и повраќање на лозинка."
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Подолго име, по можност Вашето вистинско име и презиме"
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
+msgstr "Подолго име, по можност Вашето „вистинско“ име и презиме"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL на Вашата домашна страница, блог или профил на друго мрежно место."
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Сојуз. држава (или Област), Земја“."
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Сфаќам дека содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "Авторското правво на мојот текст и податотеки го има %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
"Јас ја задржувам сопственоста на авторското право врз мојот текст и "
"податотеки."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Сите права задржани."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4567,7 +4243,6 @@ msgstr ""
"Мојот текст и податотеки се достапни под %s, освен следниве приватни "
"податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски број."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4601,7 +4276,6 @@ msgstr ""
"Ви благодариме што се зачленивте и Ви пожелуваме пријатни мигови со оваа "
"служба."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4609,7 +4283,6 @@ msgstr ""
"(Би требало веднаш да добиете порака по е-пошта, во која стојат напатствија "
"за потврдување на е-поштенската адреса.)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4621,104 +4294,81 @@ msgstr ""
"[усогласиво мреж. место за микроблогирање](%%doc.openmublog%%), внесете го "
"URL-то на Вашиот профил подолу."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Оддалечена претплата"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Претплати се на далечински корисник"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Прекар на корисникот"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Прекар на корисникот што сакате да го следите."
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "URL на профилот"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL на Вашиот профил на друга соодветна служба за микроблогирање."
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
+msgstr "!URL на Вашиот профил на друга складна служба за микроблогирање."
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Претплати се"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Неправилно URL на профил (лош формат)"
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
+msgstr "Неправилна URL на профилот (лош формат)."
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"Неважечка URL-адреса на профил (нема YADIS документ или определен е "
"неважечки XRDS)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Тоа е локален профил! најавете се за да се претплатите."
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Тоа е локален профил! Најавете се за да се претплатите."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Не можев да добијам жетон за барање."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Само најавени корисници можат да повторуваат забелешки."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Нема назначено забелешка."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Не можете да повторувате сопствена забелешка."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Повторено"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Повторено!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Одговори испратени до %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Одговори на %1$s, стр. %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Канал со одговори за %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Канал со одговори за %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Канал со одговори за %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4727,7 +4377,6 @@ msgstr ""
"Ова е историјата на која се прикажани одговорите на %1$s, но %2$s сè уште "
"нема добиено забелешка за нив."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4736,7 +4385,6 @@ msgstr ""
"Можете да започнувате разговори со други корисници, да се претплаќате на "
"други луѓе или да [се зачленувате во групи](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4745,140 +4393,154 @@ msgstr ""
"Можете да го [подбуцнете корисникот 1$s](../%2$s) или да [му испратите нешто]"
"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-#: actions/repliesrss.php:72
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Одговори на %1$s на %2$s!"
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
+msgstr "Одговори на %1$s на %2$s."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Само најавени корисници можат да си ја вратат сметката."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Не можете да ја вратите Вашата сметка."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Нема подигната податотека."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"Подигнатата податотека ја надминува директивата upload_max_filesize во php."
+"ini."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Подигнатата податотека ја надминува директивата the MAX_FILE_SIZE назначена "
+"во HTML-образецот."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Подигнатата податотека е само делумно подигната."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Недостасува привремена папка."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Податотеката не може да се запише на дискот."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Подигањето на податотеката е запрено од додатокот."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Системска грешка при подигањето на податотеката."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Ова не е Atom-канал."
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+"Каналот е вратен. Вашите стари објави сега треба ги има во пребарувањето и "
+"Вашата профилна страница."
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+"Каналот ќе биде вратен. Почејате некоја минута за да се појават резултатите."
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+"Можете да опдигнете зачувано резервно емитување во форматот Activity Streams."
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Подигни ја податотеката"
-#: actions/revokerole.php:75
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "На ова мрежно место не можете да одземате кориснички улоги."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "Корисникот ја нема оваа улога."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Не можете да ставате корисници во песочен режим на ова мрежно место."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Корисникот е веќе во песочен режим."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Сесии"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr "Сесиски нагодувања за ова StatusNet-мрежно место"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Раководење со сесии"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Дали самите да си раководиме со сесиите."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Поправка на грешки во сесија"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Вклучи извод од поправка на грешки за сесии."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Зачувај"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Зачувај нагодувања на мреж. место"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Мора да сте најавени за да можете да го видите програмот."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Профил на програмот"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Икона"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Организација"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистики"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "Создадено од %1$s - основен пристап: %2$s - %3$d корисници"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Дејства на програмот"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Клуч за промена и тајна"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
-msgstr "Бриши"
+msgstr "Избриши"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Инфо за програмот"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Потрошувачки клуч"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Потрошувачка тајна"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "URL на жетонот на барањето"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "URL на пристапниот жетон"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Одобри URL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4886,36 +4548,36 @@ msgstr ""
"Напомена: Поддржуваме HMAC-SHA1 потписи. Не поддржуваме потпишување со прост "
"текст."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
"Дали сте сигурни дека сакате да го смените Вашиот кориснички клуч и тајна?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Бендисан забелешки на %1$s, страница %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Не можев да ги повратам бендисаните забелешки."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Канал за бендисани забелешки на %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Канал за бендисани забелешки на %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Канал за бендисани забелешки на %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4924,7 +4586,8 @@ msgstr ""
"бендисување веднаш до самата забелешката што Ви се допаѓа за да ја обележите "
"за подоцна, или за да ѝ дадете на важност."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4933,7 +4596,9 @@ msgstr ""
"%s сè уште нема бендисано ниедна забелешка. Објавете нешто интересно, што "
"корисникот би го бендисал :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4944,99 +4609,78 @@ msgstr ""
"action.register%%%%) и потоа објавите нешто интересно што корисникот би го "
"бендисал :)"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Ова е начин да го споделите она што Ви се допаѓа."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Група %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Група %1$s, стр. %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Профил на група"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Забелешка"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Алијаси"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Групни дејства"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Канал со забелешки за групата%s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF за групата %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Членови"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(Нема)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Сите членови"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистики"
+
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Создадено"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Членови"
@@ -5045,7 +4689,6 @@ msgstr "Членови"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5064,7 +4707,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5078,99 +4720,83 @@ msgstr ""
"членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Администратори"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Нема таква порака."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Само испраќачот и примачот можат да ја читаат оваа порака."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Порака за %1$s на %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Порака од %1$s на %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Избришана забелешка"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s го/ја означи %2$s"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "%1$s го/ја означи %2$s, страница %3$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, стр. %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Канал со забелешки за %1$s означен со %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Канал со забелешки за %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Канал со забелешки за %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Канал со забелешки за %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF за %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr "Ова е хронологијата за %1$s, но %1$s сè уште нема објавено ништо."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5180,7 +4806,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5191,7 +4816,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5207,7 +4831,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5219,225 +4842,179 @@ msgstr ""
"програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Повторувања на %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Не можете да замолчувате корисници на ова мрежно место."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "Корисникот е веќе замолчен."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Основни поставки за оваа StatusNet-мрежно место."
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Должината на името на мрежното место не може да изнесува нула."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Мора да имате важечка контактна е-поштенска адреса."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Непознат јазик „%s“"
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Минималниот дозволен текст изнесува 0 (неограничено)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "Ограничувањето на дуплирањето мора да изнесува барем 1 секунда."
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Општи"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Име на мрежното место"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Името на Вашето мрежно место, како на пр. „Микроблог на Вашафирма“"
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Овозможено од"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
"Текст за врската за наведување на авторите во долната колонцифра на секоја "
"страница"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "URL-адреса на овозможувачот на услугите"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
"URL-адресата која е користи за врски за автори во долната колоцифра на "
"секоја страница"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Контактна е-пошта за Вашето мрежното место"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Локално"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Основна часовна зона"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Матична часовна зона за мрежното место; обично UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Основен јазик"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr "Јазик на мрежното место ако прелистувачот не може да го препознае сам"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Ограничувања"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Ограничување на текстот"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Максимален број на знаци за забелешки."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Ограничување на дуплирањето"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Колку долго треба да почекаат корисниците (во секунди) за да можат повторно "
"да го објават истото."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Објава на страница"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Уреди објава за цело мрежно место"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Не можам да ја зачувам објавата за мрежното место."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "Објавата за цело мрежно место не треба да содржи повеќе од 255 знаци."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Текст на објавата за мрежното место"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
"Текст на главната објава по цело мрежно место (највеќе до 255 знаци; "
"дозволено и HTML)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
-msgstr "Зачувај ја објавава"
+msgid "Save site notice."
+msgstr "Зачувај ја објавата на мреж. место."
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Нагодувања за СМС"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Можете да примате СМС пораки по е-пошта од %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "СМС-пораките се недостапни."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "СМС адреса"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Тековен потврден телефонски број со можност за СМС."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Очекувам потврда за овој телефонски број."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Потврден код"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Внесете го кодот што го добивте по телефон."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Потврди"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Телефонски број за СМС"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr ""
-"Телефонски број, без интерпункциски знаци и празни места, со повикувачки код"
+"Телефонски број, без интерпункциски знаци и празни места, со повикувачки "
+"број."
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "СМС нагодувања"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5446,32 +5023,26 @@ msgstr ""
"трошоци."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "СМС нагодувањата се зачувани."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Нема телефонски број."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Немате избрано оператор."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Ова и сега е Вашиот телефонски број."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Тој телефонски број е веќе во употреба од друг корисник."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5480,39 +5051,32 @@ msgstr ""
"го телефонот за да го видите кодот, заедно со напатствија за негова употреба."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Ова е погрешен потврден број."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Потврдата за СМС е откажана."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Тоа не е Вашиот телефонски број."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Телефонскиот број за СМС е отстранет."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Мобилен оператор"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Изберете оператор"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5522,122 +5086,95 @@ msgstr ""
"пошта, но не фигурира овде, известете нè на %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
-msgstr "Нема внесено код"
+msgid "No code entered."
+msgstr "Нема внесено код."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Раководење со поставки за снимки"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Неважечка вредност на пуштањето на снимката."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "Честотата на снимките мора да биде бројка."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Неважечки URL за извештај од снимката."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "По случајност во текот на посета"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Во зададена задача"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Снимки од податоци"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
"Кога да им се испраќаат статистички податоци на status.net опслужувачите"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Честота"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Ќе се испраќаат снимки на секои N посети"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "URL на извештајот"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Снимките ќе се испраќаат на оваа URL-адреса"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Зачувај поставки за снимки"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Не сте претплатени на тој профил."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Ова дејство прифаќа само POST-барања"
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
"Не можете да се претплатите на OMB 0.1 далечински профил со ова дејство."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Претплатено"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Претплатници на %s"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Претплатници на %1$s, стр. %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Ова се луѓето што ги следат Вашите забелешки."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Ова се луѓето што ги следат забелешките на %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5647,7 +5184,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s нема претплатници. Сакате да бидете првиот?"
@@ -5657,7 +5193,6 @@ msgstr "%s нема претплатници. Сакате да бидете п
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5668,20 +5203,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "Претплати на %1$s, стр. %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Ова се луѓето чии забелешки ги следите."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Ова се луѓето чии забелешки ги следи %s."
@@ -5690,7 +5222,6 @@ msgstr "Ова се луѓето чии забелешки ги следи %s."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5709,69 +5240,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s не следи никого."
-#: actions/subscriptions.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
+#, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Канал со забелешки за %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "СМС"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Забелешки означени со %1$s, стр. %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Канал со забелешки за ознаката %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Канал со забелешки за ознаката %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Канал со забелешки за ознаката %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Нема ID-аргумент."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Означи %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Кориснички профил"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Фото"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Означи корисник"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5779,46 +5296,38 @@ msgstr ""
"Ознаки за овој корисник (букви, бројки, -, . и _), одделени со запирка или "
"празно место"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Неважечка ознака: „%s“"
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Можете да означувате само луѓе на коишто сте претплатени или луѓе "
"претплатени на Вас."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Не можев да ги зачувам ознаките."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "Со овој образец додавајте ознаки во Вашите претплатници или претплати."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Нема таква ознака."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Го немате блокирано тој корисник."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Корисникот не е ставен во песочен режим."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "Корисникот не е замолчен."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "!Во барањето нема ID на профилот."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Претплатата е откажана"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5826,141 +5335,175 @@ msgstr ""
"Лиценцата на каналот на следачот „%1$s“ не е соодветна на лиценцата на "
"мрежното место „%2$s“."
+msgid "URL settings"
+msgstr "Нагодувања за URL"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Раководење со разни други можности."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (слободна служба)"
+
+msgid "[none]"
+msgstr "[без ознаки]"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr "[внатрешни]"
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Скратувај URL-адреси со"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Која автоматска служба за скратување да се користи."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr "URL не подолга од"
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+"URL-адресите подолги од ова ќе бидат скратени. 0 значи дека секогаш ќе се "
+"скратуваат."
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr "Текст подолг од"
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+"URL-адресите во забелешките подолги од ова ќе бидат скратени. 0 значи дека "
+"секогаш ќе се скратуваат."
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "Услугата за скратување на URL-адреси е предолга (највеќе до 50 знаци)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr "Неважечки број за максимална должина на URL-адреса."
+
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Неважечки број за макс. должина на забелешка."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+"Грешка при зачувувањето на корисничките нагодувања за скратување на URL-"
+"адреси."
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Корисник"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr "Кориснички нагодувања за ова StatusNet-мрежно место"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Неважечко ограничување за биографијата. Мора да е бројчено."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Неважечки текст за добредојде. Дозволени се највеќе 255 знаци."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Неважечки опис по основно: „%1$s“ не е корисник."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Ограничување за биографијата"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Максимална големина на профилната биографија во знаци."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Нови корисници"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Добредојде за нов корисник"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Текст за добредојде на нови корисници (највеќе до 255 знаци)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Основно-зададена претплата"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Автоматски претплатувај нови корисници на овој корисник."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Покани"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Поканите се овозможени"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Дали да им е дозволено на корисниците да канат други корисници."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr "Зачувај кориснички нагодувања"
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Зачувај кориснички нагодувања."
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Одобрете ја претплатата"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
-"Проверете ги овие податоци за да се осигурате дека сакате да се претплатите "
-"за забелешките на овој корисник. Ако не сакате да се претплатите, едноставно "
-"кликнете на „Одбиј“"
+"Проверете ги овие податоци и видете дали сакате да се претплатите на "
+"забелешките на овој корисник. Ако не сакате да се претплатите, едноставно "
+"стиснете на „Одбиј“."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Лиценца"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Прифати"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Претплати се на корисников"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Subscribe to this user."
+msgstr "Претплати се на корисников."
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Одбиј"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Одбиј ја оваа претплата"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Reject this subscription."
+msgstr "Одбиј ја оваа претплата."
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Нема барање за проверка!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Претплатата е одобрена"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5970,11 +5513,10 @@ msgstr ""
"инструкциите на мрежното место за да дознаете како се одобрува претплата. "
"Жетонот на Вашата претплата е:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Претплатата е одбиена"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -5984,48 +5526,63 @@ msgstr ""
"инструкциите на мрежното место за да дознаете како се одбива претплата во "
"потполност."
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "URI-то на следачот „%s“ не е пронајдено тука."
-#: actions/userauthorization.php:308
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr "Следениот URI „%s“ е предолг."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr "Следеното URI „%s“ е предолго."
-#: actions/userauthorization.php:314
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr "Следеното URI „%s“ е за локален корисник."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
+msgstr "Следеното URI „%s“ е локален корисник."
-#: actions/userauthorization.php:329
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "Профилната URL-адреса „%s“ е за локален корисник."
-#: actions/userauthorization.php:345
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"Лиценцата на каналот на следениот „%1$s“ не е складна на лиценцата на "
+"мрежното место „%2$s“."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "URL-адресата „%s“ за аватар е неважечка."
-#: actions/userauthorization.php:350
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Не можам да ја прочитам URL на аватарот „%s“."
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
+msgstr "Не можам да ја прочитам URL-адресата на аватарот „%s“."
-#: actions/userauthorization.php:355
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Погрешен тип на слика за URL на аватарот „%s“."
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
+msgstr "Погрешен тип на слика за аватарот со URL „%s“."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Изглед на профилот"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -6033,26 +5590,33 @@ msgstr ""
"Прилагодете го изгледот на Вашиот профил, со позадинска слика и палета од "
"бои по Ваш избор."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Добар апетит!"
+msgid "Design settings"
+msgstr "Нагодувања на изгледот"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Види изгледи на профилот"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Прикажи или скриј изгледи на профилот."
+
+msgid "Background file"
+msgstr "Податотека за позадината"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Групи %1$s, стр. %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Пребарај уште групи"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s не членува во ниедна група."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -6063,18 +5627,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Подновувања од %1$s на %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6083,11 +5643,13 @@ msgstr ""
"Ова мрежно место работи на %1$s верзија %2$s, Авторски права 2008-2010 "
"StatusNet, Inc. и учесници."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Учесници"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Лиценца"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6099,7 +5661,6 @@ msgstr ""
"Фондацијата за слободна програмска опрема, верзија 3 на лиценцата, или (по "
"Ваш избор) било која подоцнежна верзија. "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6111,7 +5672,6 @@ msgstr ""
"или ПОГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Погледајте ја Општата јавна лиценца ГНУ "
"Аферо за повеќе подробности. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6120,46 +5680,47 @@ msgstr ""
"Треба да имате добиено примерок од Општата јавна лиценца ГНУ Аферо заедно со "
"овој програм. Ако ја немате, погледајте %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Приклучоци"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(и)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Бендисај"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%1$s ја бендиса забелешката %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Не можам да ја обработам URL-адресата „%s“"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Робин мисли дека нешто е невозможно."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6176,7 +5737,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6188,7 +5748,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6198,108 +5757,89 @@ msgstr[1] ""
"Волку голема податотека ќе го надмине Вашето месечно следување од %d бајти"
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Погрешно податотечно име."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Зачленувањето во групата не успеа."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "Не е дел од групата."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Напуштањето на групата не успеа."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "Назнаката (ID) %s на профилот е неважечка."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Групната назнака %s е неважечка."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Зачлени се"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Не можев да ја подновам локалната група."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Не можам да создадам најавен жетон за"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Никаде не е пронајдено име на базата или DSN."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Забрането Ви е испраќање на директни пораки."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Не можев да ја испратам пораката."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов URI."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Нема таков профил (%1$d) за забелешката (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на тарабната ознака: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Премногу долго."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Непознат корисник."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6307,7 +5847,6 @@ msgstr ""
"неколку минути."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6316,42 +5855,35 @@ msgstr ""
"неколку минути."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на ова мрежно место."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "На saveKnownGroups му е укажан погрешен тип."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Не можев да го зачувам одговорот за %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6359,7 +5891,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -6368,7 +5899,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6376,348 +5906,129 @@ msgstr ""
"базата на податоци."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Недостасува профил."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Не можам да ја зачувам ознаката."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Блокирани сте од претплаќање."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Веќе претплатено!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Корисникот Ве има блокирано."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Не сте ни претплатени!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Не можам да го избришам OMB-жетонот за претплата."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Не можам да ја избришам претплатата."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "Следи"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s сега го/ја следи %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Добредојдовте на %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Не е зададен корисник за еднокорисничкиот режим."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr "Повикан е еднокориснички режим, но не е овозможен."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Не можев да ја создадам групата."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Не можев да поставам URI на групата."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Не можев да назначам членство во групата."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Не можев да ги зачувам информациите за локалните групи."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Смени профилни нагодувања"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Не можам да ја најдам сметката %s."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Подигни аватар"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr "Не можам да најдам XRD за %s."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Смени лозинка"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Смени ракување со е-пошта"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Наместете изглед на Вашиот профил"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Други нагодувања"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Друго"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr "Нема служба за API на AtomPub за %s."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Страница без наслов"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr "Повеќе"
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Главна навигација"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Одговори"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Личен профил и хронологија на пријатели"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr "Напишете одговор..."
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Лично"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Сметка"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Поврзи се со услуги"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Поврзи се"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Промена на поставките на мрежното место"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Админ"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Поканете пријатели и колеги да Ви се придружат на %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Покани"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Одјава"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Одјава"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Создај сметка"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Регистрација"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Најава"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Најава"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Напомош!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Помош"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Пребарајте луѓе или текст"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Барај"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Напомена за мрежното место"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Локални прегледи"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Напомена за страницата"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Споредна навигација"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Помош"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "За"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "ЧПП"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "Услови"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Приватност"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Изворен код"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакт"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Значка"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Лиценца на програмот StatusNet"
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6727,7 +6038,6 @@ msgstr ""
"%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
@@ -6736,7 +6046,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6747,21 +6056,14 @@ msgstr ""
"микроблогирање, верзија %s, достапна под [GNU Affero General Public License]"
"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Лиценца на содржините на мрежното место"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -6769,7 +6071,6 @@ msgstr ""
"права задржани."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите "
@@ -6777,216 +6078,249 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "Сите содржини и податоци на %1$s се достапни под лиценцата %2$s."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Прелом на страници"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Следно"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Претходно"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Се очекува коренски каналски елемент, но добив цел XML документ."
-#: lib/activity.php:360
-#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Фото"
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Непознат глагол: „%s“."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr "Не можам да наметнам претплата од недоверлив корисник."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Не можам да му наметнам на далечинскиот корисник да се претплати."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Непознат профил."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr "Оваа активност се чини неповрзана со нашиот корисник."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr "Далечинскиот профил не е група!"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Корисникот веќе членува во групава."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr "Веќе ми е позната забелешката %1$s и таа има друг автор %2$s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr "Не презапишувам авторски податоци за недоверлив корисник."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Нема содржина за забелешката %s."
+
+#, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Нема корисник по име %s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на далечинска содржина."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на XML содржина."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Сè уште не е достапна обработката на вметната Base64 содржина."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Не можете да врште измени на ова мрежно место."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Менувањето на тој алатник не е дозволено."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() не е имплементирано."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() не е имплементирано."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Не можам да ги избришам нагодувањата за изглед."
+msgid "Home"
+msgstr "Домашна страница"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Основни нагодувања на мрежното место"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Мреж. место"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Поставки на изгледот"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Изглед"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Кориснички поставки"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Корисник"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Поставки на пристапот"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Поставки на патеки"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Поставки на сесиите"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Уреди објава за мрежното место"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Напомена за мрежното место"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Поставки за снимки"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr "Постави лиценца за мреж. место"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Поставки за приклучоци"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API-ресурсот бара да може и да чита и да запишува, а вие можете само да "
"читате."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Нема програм за тој потрошувачки клуч."
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr "Не е дозволено да се користи API."
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr "Лош пристапен жетон."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr "Нема корисник за тој жетон."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr "Не можевме да Ве потврдиме."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Не можев да создадам анонимен потрошувач."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Не можев да создадам анонимен OAuth-програм."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr "Не можев да пронајдам профил и програм поврзан со жетонот за барање."
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Не можев да го издадам жетонот за пристап."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-"
"програмот."
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr ""
+"Грешка во базата на податоци при подновата на корисникот на OAuth-програмот."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Се обидовте да отповикате непознат жетон."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Не успеав да го избришам отповиканиот жетон."
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Икона за овој програм"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6994,201 +6328,167 @@ msgstr[0] "Опишете го програмот со %d знак"
msgstr[1] "Опишете го програмот со %d знака"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Опишете го Вашиот програм"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL на страницата на програмот"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Изворна URL-адреса"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Организацијата одговорна за овој програм"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Организација"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL на страницата на организацијата"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL за пренасочување по заверката"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Прелистувач"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Работна површина"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Тип на програм, прелистувач или работна површина"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Само читање"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-пишување"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr " од "
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "читање-пишување"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "само читање"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Одобрено %1$s - „%2$s“ пристап."
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Пристапен жетон што почнува со: %s"
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Одземи"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
-msgstr "авторскиот елемент мора да содржи елемент на име."
+msgid "Author element must contain a name element."
+msgstr "Авторскиот елемент мора да содржи елемент за име."
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Обезбедувач"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Не користете го овој метод!"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Забелешки кадешто се јавува овој прилог"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Ознаки за овој прилог"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
msgid "Password changing failed."
msgstr "Промената на лозинката не успеа."
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Менувањето на лозинки не е дозволено."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Блокирај"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Блокирај го корисников"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Резултати од наредбата"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
msgid "AJAX error"
msgstr "AJAX-грешка"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Наредбата е завршена"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Наредбата не успеа"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Не постои забелешка со таков id."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "Корисникот нема последна забелешка"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Не можев да најдам локален корисник со прекар %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Жалиме, оваа наредба сè уште не е имплементирана."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Нема баш логика да се подбуцнувате сами себеси."
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Испратено подбуцнување на %s."
@@ -7197,7 +6497,6 @@ msgstr "Испратено подбуцнување на %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7208,35 +6507,34 @@ msgstr ""
"Претплатници: %2$s\n"
"Забелешки: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Не можев да создадам бендисана забелешка: веќе Ви е бендисана."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Забелешката е обележана како бендисана."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Име и презиме: %s"
@@ -7244,7 +6542,6 @@ msgstr "Име и презиме: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Местоположба: %s"
@@ -7252,20 +6549,17 @@ msgstr "Местоположба: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Домашна страница: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "За: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7276,7 +6570,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7285,26 +6578,26 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а Вие испративте %2$d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Не можете да испратите порака до овојо корисник."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Грашка при испаќањето на директната порака."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Забелешката од %s е повторена."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Грешка при повторувањето на белешката."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7317,100 +6610,83 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Одговорот на %s е испратен."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Грешка при зачувувањето на белешката."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Назначете го името на корисникот на којшто сакате да се претплатите."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Не можете да се претплаќате на OMB профили по наредба."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Претплатено на %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Назначете го името на корисникот од кого откажувате претплата."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Откажана претплата на %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Наредбата сè уште не е имплементирана."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Известувањето е исклучено."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Не можам да исклучам известување."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Известувањето е вклучено."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Не можам да вклучам известување."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Наредбата за најава е оневозможена."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr "Оваа врска може да се употреби само еднаш, и трае само 2 минути: %s"
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Откажана претплата на %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Не сте претплатени никому."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил."
@@ -7418,14 +6694,12 @@ msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Никој не е претплатен на Вас."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Оддалечена претплата"
@@ -7433,21 +6707,18 @@ msgstr[1] "Оддалечена претплата"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Не членувате во ниедна група."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил."
msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил."
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7527,185 +6798,176 @@ msgstr ""
"tracking - сè уште не е имплементирано.\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
msgid "No configuration file found."
msgstr "Нема пронајдено податотека со поставки."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Пребарав податотеки со поставки на следниве места:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Препорачуваме да го пуштите инсталатерот за да го поправите ова."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Оди на инсталаторот."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Подновувања преку инстант-пораки (IM)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "СМС"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Подновувања по СМС"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Поврзувања"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Овластени поврзани програми"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Грешка во базата на податоци"
+msgid "Public"
+msgstr "Јавен"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Избриши овој корисник"
+
+msgid "Change design"
+msgstr "Измени изглед"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Промена на бои"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Користи по основно"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Врати основно-зададени нагодувања"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Врати по основно"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Подигање"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
-"Можете да подигнете лична позадинска слика. Максималната дозволена големина "
-"изнесува 2МБ."
+"Можете да подигнете Ваша лична позадинска слика. Максималната дозволена "
+"големина изнесува 2 МБ."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Вкл."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Искл."
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Врати одново"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Зачувај изглед"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Не можев да го подновам Вашиот изглед."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Основно-зададениот изглед е вратен."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Не можам да пронајдам служби за: %s."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Одбендисај ја забелешкава"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Тргни од бендисани"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Бендисај ја забелешкава"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Бендисај"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Ова не е Atom-канал."
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr "Нема автор во емитувањето."
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr "Не можам да увезам без корисник."
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Канали"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Филтрирај ознаки"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Сè"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Одберете ознака за филтрирање"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Ознака"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Одберете ознака за да го ограничите списокот"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Оди"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Додели улога „%s“ на корисников"
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 мали букви или бројки. Без интерпукциски знаци и празни места."
+msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпукциски знаци и празни места."
-#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL на страницата или блогот на групата или темата"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Опишете ја групата или темата"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Опишете ја групата или темата со највеќе %d знак"
msgstr[1] "Опишете ја групата или темата со највеќе %d знаци"
-#: lib/groupeditform.php:182
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Местоположба на групата (ако има). На пр. „Град, Сој. држава/област, Земја“"
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7721,64 +6983,60 @@ msgstr[1] ""
"највеќе до %d"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Група"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "Група „%s“"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Членови"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "Членови на групата „%s“"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Блокирани"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "Блокирани корисници од групата „%s“"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Админ"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Уредување на својства на групата „%s“"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Лого"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7786,68 +7044,57 @@ msgstr "Додавање или уредување на лого на група
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Додавање или уредување на изгледот на групата „%s“"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Групи со највеќе членови"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Групи со највеќе објави"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Ознаки во забелешките на групата %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате."
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Неподдржан фомрат на слики."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Податотеката е преголема. Максималната дозволена големина изнесува %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Делумно подигање."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Системска грешка при подигањето на податотеката."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Не е слика или податотеката е пореметена."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Податотеката е изгубена."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Непознат тип на податотека"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7855,7 +7102,6 @@ msgstr[0] "%d МБ"
msgstr[1] "%d МБ"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7863,44 +7109,63 @@ msgstr[0] "%d кБ"
msgstr[1] "%d кБ"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] "%d Б"
msgstr[1] "%d Б"
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
+"Корисникот „%s“ на %s има изјавено дека Вашиот прекар на %s е негов. Ако ова "
+"е вистина, можете да потврдите стискајќи на оваа URL-адреса: %s . (Ако не "
+"можете да јс стиснете, прекопирајте ја во адресната лента на прелистувачот). "
+"Ако ова не сте Вие, или ако не ја имате побарано оваа потврда, слободно "
+"занемарете ја поракава."
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Непознат извор на приемна пошта %d."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "Напушти"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Најава"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Најава со корисничко име и лозинка"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрација"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Создај нова сметка"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Потврдување на адресата"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7932,14 +7197,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s сега ги следи Вашите забелешки на %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7954,7 +7217,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7982,14 +7244,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Биографија: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Нова е-поштенска адреса за објавување на %s"
@@ -7997,7 +7257,6 @@ msgstr "Нова е-поштенска адреса за објавување н
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8020,34 +7279,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Статус на %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Потврда за СМС"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "%s: потврдете го како свој телефонскиов број со следниов код:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "%s Ве подбуцна"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8076,7 +7330,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Нова приватна порака од %s"
@@ -8085,7 +7338,6 @@ msgstr "Нова приватна порака од %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8120,7 +7372,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%1$s (@%2$s) ја бендиса вашата забелешка"
@@ -8130,7 +7381,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) ја бендиса вашата забелешка"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8168,7 +7418,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8181,7 +7430,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%1$s (@%2$s) Ви испрати забелешка што сака да ја прочитате"
@@ -8192,7 +7440,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) Ви испрати забелешка што сака да
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8242,11 +7489,9 @@ msgstr ""
"\n"
"П.С. Можете да ги исклучите овие известувања по е-пошта тука: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Само корисникот може да го чита своето сандаче."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8255,95 +7500,57 @@ msgstr ""
"впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да Ви испраќаат пораки "
"што ќе можете да ги видите само Вие."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "од"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Примени"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Ваши приемни пораки"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "За праќање"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Ваши испратени пораки"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Не можев да ја парсирам пораката."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Тоа не е регистриран корисник."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Жалиме, но тоа не е Вашата приемна е-поштенска адреса."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Жалиме, приемната пошта не е дозволена."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Неподдржан формат на порака: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
"Се појави грешка во базата на податоци при зачувувањето на Вашата "
"податотека. Обидете се повторно."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"Подигнатата податотека ја надминува директивата upload_max_filesize во php."
-"ini."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Подигнатата податотека ја надминува директивата the MAX_FILE_SIZE назначена "
-"во HTML-образецот."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Подигнатата податотека е само делумно подигната."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Недостасува привремена папка."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Податотеката не може да се запише на дискот."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Подигањето на податотеката е запрено од проширувањето."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "Податотеката ја надминува квотата на корисникот."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Податотеката не може да се премести во целниот директориум."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Не можев да го утврдам mime-типот на податотеката."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8354,82 +7561,82 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr "„%s„ не е поддржан податотечен тип на овој опслужувач."
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Испрати директна забелешка"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
msgid "Select recipient:"
msgstr "Оберете примач:"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Нема заемни претплатници."
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "За"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Расположиви знаци"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
-msgstr "Прати"
+msgstr "Испрати"
+
+msgid "Messages"
+msgstr "Пораки"
+
+msgid "from"
+msgstr "од"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr "Не можам да го добијам авторот за активноста."
+
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "На оваа група не е објавен одбележувач."
+
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Објектот не му е испратен на овој корисник."
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr "Не знам како да работам со ваква одредница."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места."
-
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr "Прекарот не може да стои празен."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] "Прекарот не смее да биде подолг од %d знак."
msgstr[1] "Прекарот не смее да биде подолг од %d знака."
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Испрати забелешка"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Што има ново, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Приложи"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Приложи податотека"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+msgid "Attach a file."
+msgstr "Приложи податотека."
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Прикажи ја мојата местоположба."
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Не ја прикажувај мојата местоположба"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8438,337 +7645,367 @@ msgstr ""
"Обидете се подоцна."
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "С"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "Ј"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "И"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "З"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "во"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "интернет"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "во контекст"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Повторено од"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Одговори на забелешкава"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Одговор"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Избриши ја оваа забелешка"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Забелешката е повторена"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Подбуцни го корисников"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Подбуцни"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Испрати подбуцнување на корисников"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "Грешка при вметнувањето на новиот профил."
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "Грешка при вметнувањето на аватарот."
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "Грешка при вметнувањето на далечинскиот профил."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Дуплирана забелешка."
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Не може да се внесе нова претплата."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Личен"
+msgid "Your profile"
+msgstr "Профил на група"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Одговори"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Бендисани"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Примени"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Ваши приемни пораки"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "За праќање"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Ваши испратени пораки"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Ознаки во забелешките на %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr "Оневозможи"
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr "Овозможи"
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr "(Описите на приклучоците не се достапни ако е оневозможено.)"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Нагодувања за СМС"
+
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Измена на лични поставки"
+
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Поставки на мреж. место"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Одјава"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Одјава"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Најава"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Барај"
+
+msgid "Search the site"
+msgstr "Пребарај по мрежното место"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Претплати"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Сите претплати"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Претплатници"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Сите претплатници"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "Кориснички ID"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Член од"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Дневен просек"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Сите групи"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Неимплементиран метод."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Јавен"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Кориснички групи"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Скорешни ознаки"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Избрани"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Популарно"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Нема return-to аргументи."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Да ја повторам белешкава?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Повтори ја забелешкава"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Одземи му ја улогата „%s“ на корисников"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
msgid "Page not found."
msgstr "Страницата не е пронајдена."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Песок"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Стави го корисников во песочен режим"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Пребарај по мрежното место"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Клучен збор"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Пребарај"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Помош со пребарување"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Луѓе"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Пронајдете луѓе на ова мрежно место"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Пронајдете содржини на забелешките"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Пронајдете групи на ова мрежно место"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Помош"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "За нас"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "ЧПП"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "Услови"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Приватност"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Изворен код"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Значка"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Заглавие без наслов"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Повеќе..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Смени профилни нагодувања"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Подигни аватар"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Смени лозинка"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Смени ракување со е-пошта"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Наместете изглед на Вашиот профил"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr "Скратувачи на URL"
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Подновувања преку инстант-пораки (IM)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Подновувања по СМС"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Сврзувања"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Овластени поврзани програми"
+
msgid "Silence"
msgstr "Замолчи"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Замолчи го овој корисник"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Луѓе на кои е претплатен корисникот %s"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Луѓе претплатени на %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Групи кадешто членува %s"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Покани"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Поканете пријатели и колеги да Ви се придружат на %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Претплати се на корисников"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr "Облак од самоозначени ознаки за луѓе"
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "Облак од ознаки за луѓе"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Без ознаки"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Неважечко име за изгледот."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
"Опслужувачот не може да се справи со подигања на изгледи без ZIP-поддршка."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "Податотеката за изгледот недостасува или подигањето не успеало."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Зачувувањето на мотивот не успеа."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "Неважечки изглед: лош состав на папката."
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8778,11 +8015,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Подигнатиот изглед е преголем; мора да биде помал од %d бајти (ненабиен)."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr "Неважечки архив за изглеедот: недостасува податотеката css/display.css"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8790,118 +8025,112 @@ msgstr ""
"Изгледот содржи неважечки назив на податотека или папка. Дозволени се само "
"ASCII-букви, бројки, долна црта и знак за минус."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "Овој изглед содржи небезбедни податотечни наставки."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr "Изгледот содржи податотека од типот „.%s“, која не е дозволена."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Грешка при отворањето на архивот за мотив."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] "Прикажи %d одговор"
+msgstr[1] "Прикажи ги сите %d одговори"
+
msgid "Top posters"
msgstr "Најактивни објавувачи"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Одблокирај"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Извади од песочен режим"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Тргни го корисников од песочен режим"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "Тргни замолчување"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Тргни замолчување за овој корисник"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Откажи претплата од овој корсиник"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Откажи ја претплатата"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Корисникот %1$s (%2$d) нема профилен запис."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Уреди аватар"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Кориснички дејства"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Бришењето на корисникот е во тек..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Уреди нагодувања на профилот"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Испрати му директна порака на корисников"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Порака"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Модерирај"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Корисничка улога"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Модератор"
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Не Ви е дозволено да се најавите."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "пред неколку секунди"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "пред една минута"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8909,12 +8138,10 @@ msgstr[0] "пред околу една минута"
msgstr[1] "пред околу %d минути"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "пред еден час"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8922,12 +8149,10 @@ msgstr[0] "пред околу еден час"
msgstr[1] "пред околу %d часа"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "пред еден ден"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8935,12 +8160,10 @@ msgstr[0] "пред околу еден ден"
msgstr[1] "пред околу %d дена"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "пред еден месец"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8948,65 +8171,25 @@ msgstr[0] "пред околу еден месец"
msgstr[1] "пред околу %d месеци"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "пред една година"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s не е важечка боја!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr ""
"%s не претставува важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr "Непознат корисник. Одете на %s за да внесете адреса во Вашата сметка."
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"Пораката е предолга. Дозволен е највеќе %1$d знак, а вие испративте %2$d."
-msgstr[1] ""
-"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
msgid "Invalid XML."
msgstr "Неважечки XML."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr "Неважечки XML. Нема XRD-корен."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Земам резерва на податотеката „%s“."
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употребам резервниот корисник."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] "Има %d резервна ставка."
-msgstr[1] "Има %d резервни ставки."
diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po
new file mode 100644
index 0000000000..11c70d96e5
--- /dev/null
+++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -0,0 +1,7829 @@
+# Translation of StatusNet - Core to Malayalam (മലയാളം)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Praveenp
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:19+0000\n"
+"Language-Team: Malayalam \n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ml\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Access"
+msgstr "അഭിഗമ്യത"
+
+#. TRANS: Page notice.
+msgid "Site access settings"
+msgstr "സൈറ്റ് അഭിഗമ്യതാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+msgid "Registration"
+msgstr "രെജിസ്റ്ററേഷൻ"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "അജ്ഞാത ഉപയോക്താക്കളെ (ലോഗിൻ ചെയ്യാത്തവരെ) സൈറ്റ് കാണുന്നതിൽ നിന്നും വിലക്കണോ?"
+
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "സ്വകാര്യം"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "രജിസ്ട്രേഷൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുള്ളവർക്കു മാത്രം."
+
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+msgid "Invite only"
+msgstr "ക്ഷണിക്കപ്പെട്ടവർക്ക് മാത്രം"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "പുതിയ രജിസ്ട്രേഷനുകൾ വേണ്ട."
+
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+msgid "Closed"
+msgstr "അടച്ചു"
+
+#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
+msgid "Save access settings"
+msgstr "അഭിഗമ്യതാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യുക"
+
+#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
+#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
+#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
+#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
+#. TRANS: Button to save input in profile settings.
+#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
+#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "സേവ് ചെയ്യുക"
+
+#. TRANS: Server error when page not found (404).
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+msgid "No such page."
+msgstr "അത്തരത്തിൽ ഒരു താളില്ല."
+
+#. TRANS: Client error when user not found for an action.
+#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
+#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
+#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
+#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
+#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
+#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
+#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
+msgid "No such user."
+msgstr "അങ്ങനെ ഒരു ഉപയോക്താവില്ല."
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%1$s ഒപ്പം സുഹൃത്തുക്കളും, താൾ %2$d"
+
+#. TRANS: Page title. %s is user nickname
+#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s ഒപ്പം സുഹൃത്തുക്കളും"
+
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to them."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
+msgid "You and friends"
+msgstr "താങ്കളും സുഹൃത്തുക്കളും"
+
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method updating profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method verifying user credentials.
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing friendship.
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method joining a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method leaving a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+msgid "API method not found."
+msgstr "എ.പി.ഐ. മെതേഡ് കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
+msgid "Could not update user."
+msgstr "ഉപയോക്തൃ വിവരങ്ങൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
+#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
+msgid "User has no profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+msgid "Could not save profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
+#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
+#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
+"current configuration."
+msgid_plural ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "താങ്കളുടെ രൂപകല്പനാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ കാത്തുസൂക്ഷിക്കാനായില്ല."
+
+#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "താങ്കളുടെ രൂപകല്പന പുതുക്കാനായില്ല."
+
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
+msgid "Main"
+msgstr "മുഖ്യം"
+
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ സമയരേഖ"
+
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ വരിക്കാരനാകലുകൾ"
+
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s favorites"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് പ്രിയങ്കരമായവ"
+
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s memberships"
+msgstr "%s അംഗത്വങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "താങ്കൾക്ക് താങ്കളെത്തന്നെ തടയാൻ പറ്റില്ല!"
+
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
+msgid "Block user failed."
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ തടയൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ തടയൽ നീക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "%s നേരിട്ടയച്ച സന്ദേശങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "%s നേരിട്ടയച്ച എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും"
+
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് നേരിട്ടുള്ള എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും"
+
+#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
+msgid "No message text!"
+msgstr "സന്ദേശത്തിൽ എഴുത്ത് ഇല്ല!"
+
+#. TRANS: Client error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] "അത് വളരെ വലുതാണ്. സന്ദേശത്തിന്റെ പരമാവധി വലിപ്പം %d അക്ഷരമാണ്."
+msgstr[1] "അത് വളരെ വലുതാണ്. സന്ദേശത്തിന്റെ പരമാവധി വലിപ്പം %d അക്ഷരങ്ങളാണ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "സ്വീകർത്താവായ ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "താങ്കളുടെ സുഹൃത്തുക്കളല്ലാത്ത ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
+msgid ""
+"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr "താങ്കൾക്കു തന്നെ സന്ദേശം അയയ്ക്കരുത്; പകരം അത് പതുക്കെ സ്വയം പറയുക."
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "ആ ഐ.ഡി.യോട് യോജിക്കുന്ന സ്ഥിതിവിവരം കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "ഈ സ്ഥിതിവിവരം മുമ്പേ തന്നെ പ്രിയങ്കരമാണ്!"
+
+#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "പ്രിയങ്കരങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr "ഈ സ്ഥിതിവിവരം പ്രിയങ്കരമല്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "പ്രിയങ്കരം മായ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
+msgid "Could not follow user: profile not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ പിന്തുടരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല: %s താങ്കളുടെ പട്ടികയിൽ മുമ്പേയുണ്ട്."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ പിന്തുടരൽ നീക്കംചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല: ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "താങ്കൾക്ക് താങ്കളെത്തന്നെ പിന്തുടരൽ നീക്കാൻ പറ്റില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
+msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "സ്രോതസ്സ് ഉപയോക്താവിനെ നിർണ്ണയിക്കാനായില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "ലക്ഷ്യമിട്ട ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "വിളിപ്പേര് മുമ്പേ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്. മറ്റൊരെണ്ണം ശ്രമിക്കുക."
+
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "സാധുവായ വിളിപ്പേര് അല്ല."
+
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "ഹോംപേജിന്റെ യൂ.ആർ.എൽ. സാധുവല്ല."
+
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "പൂർണ്ണ നാമത്തിന്റെ നീളം വളരെ കൂടുതലാണ് (പരമാവധി 255 അക്ഷരങ്ങൾ)."
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Form validation error in New application form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#, php-format
+msgid "Description is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] "വിവരണത്തിനു നീളം കൂടുതലാണ് (പരമാവധി %d അക്ഷരം)."
+msgstr[1] "വിവരണത്തിനു നീളം കൂടുതലാണ് (പരമാവധി %d അക്ഷരങ്ങൾ)."
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
+#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
+msgid "Group not found."
+msgstr "സംഘത്തെ കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
+#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "താങ്കൾ ആ സംഘത്തിൽ മുമ്പേ തന്നെ അംഗമാണ്."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
+#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "ആ സംഘത്തിൽ നിന്നും കാര്യനിർവ്വാഹകൻ താങ്കളെ തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "%2$s എന്ന സംഘത്തിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "താങ്കൾ ഈ സംഘത്തിൽ അംഗമല്ല."
+
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "%2$s എന്ന സംഘത്തിൽ നിന്നും %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ സംഘങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
+#, php-format
+msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
+msgstr "%2$s അംഗമായ %1$s സംഘങ്ങൾ."
+
+#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s സംഘങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
+#, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "%s സൈറ്റിലെ സംഘങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "സംഘത്തിൽ മാറ്റം വരുത്താൻ താങ്കൾ ഒരു കാര്യനിർവ്വാഹകനായിരിക്കണം."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "വിളിപ്പേരിൽ ഇംഗ്ലീഷ് ചെറിയക്ഷരങ്ങളും അക്കങ്ങളും ഇടവിടാതെ നൽകുക."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
+msgid "Upload failed."
+msgstr "അപ്ലോഡ് പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
+msgid "Invalid request token or verifier."
+msgstr "അസാധുവായ അഭ്യർത്ഥനാ ചീട്ട് അല്ലെങ്കിൽ പരിശോധനോപാധി."
+
+#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+msgid "Invalid request token."
+msgstr "അസാധുവായ അഭ്യർത്ഥനാ ചീട്ട്."
+
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+msgid "Request token already authorized."
+msgstr "അഭ്യർത്ഥനാ ചീട്ട് മുമ്പേ തന്നെ അംഗീകരിക്കപ്പെട്ടതാണ്."
+
+#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "താങ്കളുടെ സെഷൻ ചീട്ടിൽ ഒരു ചെറിയ പ്രശ്നം. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "അസാധുവായ വിളിപ്പേര് / രഹസ്യവാക്ക്!"
+
+#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
+msgid "Database error inserting oauth_token_association."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
+#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
+#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
+#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിത ഫോം സമർപ്പിക്കൽ."
+
+#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr "ലഭ്യത അനുവദിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നിരാകരിക്കുക"
+
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
+"account data. You should only give access to your %4$s account to third "
+"parties you trust."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
+#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"The application %1$s by %2$s would like "
+"the ability to %3$s your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Account"
+msgstr "അംഗത്വം"
+
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+msgid "Nickname"
+msgstr "വിളിപ്പേര്"
+
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
+msgid "Password"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account
+#. TRANS: by an external application.
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "റദ്ദാക്കുക"
+
+#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Allow"
+msgstr "അനുവദിക്കുക"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Authorize access to your account information."
+msgstr "താങ്കളുടെ അംഗത്വ വിവരങ്ങളിലേയ്ക്കുള്ള പ്രവേശനത്തിനു അംഗീകാരം നൽകുക."
+
+#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
+msgid "Authorization canceled."
+msgstr "അംഗീകാരം നൽകൽ റദ്ദാക്കി."
+
+#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
+#. TRANS: %s is an OAuth token.
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been revoked."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+msgid "You have successfully authorized the application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+msgid ""
+"Please return to the application and enter the following security code to "
+"complete the process."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#, php-format
+msgid "You have successfully authorized %s"
+msgstr "താങ്കൾ വിജയകരമായി %s അംഗീകരിച്ചിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#, php-format
+msgid ""
+"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
+#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "മറ്റൊരു ഉപയോക്താവിന്റെ സ്ഥിതിവിവരം മായ്ക്കാൻ താങ്കൾക്ക് കഴിയില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
+msgid "No such notice."
+msgstr "അത്തരത്തിൽ ഒരു അറിയിപ്പ് ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ തന്നെ അറിയിപ്പ് ആവർത്തിക്കാനാവില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "ആ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ തന്നെ ആവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+msgid "HTTP method not supported."
+msgstr "എച്ച്.റ്റി.റ്റി.പി. രീതി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
+
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
+#, php-format
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്തയിനം തരം: %s."
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
+msgid "Status deleted."
+msgstr "സ്ഥിതിവിവരക്കുറിപ്പ് മായ്ച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "ആ ഐ.ഡി.യിൽ ഒരു സ്ഥിതിവിവരം കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
+msgid "Can only delete using the Atom format."
+msgstr "ആറ്റം ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിച്ചു മാത്രമേ മായ്ക്കാൻ കഴിയൂ."
+
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
+msgid "Cannot delete this notice."
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് മായ്ക്കാൻ കഴിയില്ല."
+
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
+#, php-format
+msgid "Deleted notice %d"
+msgstr "%d എന്ന അറിയിപ്പ് മായ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr "ക്ലയന്റ് 'status' ചരത്തിന് ഒരു വില നൽകിയിരിക്കണം."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
+msgstr[0] "അത് വളരെ വലുതാണ്. അറിയിപ്പിന്റെ പരമാവധി വലിപ്പം %d അക്ഷരമാണ്."
+msgstr[1] "അത് വളരെ വലുതാണ്. അറിയിപ്പിന്റെ പരമാവധി വലിപ്പം %d അക്ഷരങ്ങളാണ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
+msgid "Parent notice not found."
+msgstr "മാതൃ അറിയിപ്പ് കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
+#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
+#, php-format
+msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
+msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
+msgstr[0] ""
+"കൂടെ ചേർത്തിരിക്കുന്ന യൂ.ആർ.എൽ. അടക്കം അറിയിപ്പിന്റെ പരമാവധി വലിപ്പം %d അക്ഷരമാണ്."
+msgstr[1] ""
+"കൂടെ ചേർത്തിരിക്കുന്ന യൂ.ആർ.എൽ. അടക്കം അറിയിപ്പിന്റെ പരമാവധി വലിപ്പം %d അക്ഷരങ്ങളാണ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്തയിനം തരം."
+
+#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%1$s / %2$s എന്ന ഉപയോക്താവിന് പ്രിയങ്കരമായവ"
+
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
+#. TRANS: %3$s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
+#. TRANS: %3$s is a user's full name.
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s സാർവ്വജനിക സമയരേഖ"
+
+#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s പദ്ധതിയിൽ എല്ലാവരും അയച്ചിട്ടുള്ള പുതിയവാർത്തകൾ!"
+
+#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
+msgid "Unimplemented."
+msgstr "പ്രാവർത്തികമാക്കിയിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനായി ആവർത്തിച്ചത്"
+
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
+#, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ആവർത്തനങ്ങൾ"
+
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %s is the tag.
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "%s എന്നു റ്റാഗ് ചെയ്തിട്ടുള്ള അറിയിപ്പുകൾ"
+
+#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
+msgid "Only the user can add to their own timeline."
+msgstr "ഉപയോക്താവിനു മാത്രമേ അദ്ദേഹത്തിന്റെ സ്വന്തം സമയരേഖ ചേർക്കാൻ കഴിയൂ."
+
+#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
+msgid "Atom post must not be empty."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
+msgid "Atom post must be well-formed XML."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
+msgid "Atom post must be an Atom entry."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
+msgid "Can only handle POST activities."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
+#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
+#, php-format
+msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
+msgid "No content for notice %d."
+msgstr "%d എന്ന അറിയിപ്പിനു ഉള്ളടക്കമില്ല"
+
+#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
+msgstr "\"%s\" എന്ന യൂ.ആർ.ഐ.യിൽ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ നിലവിലുണ്ട്."
+
+#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
+msgid "API method under construction."
+msgstr "എ.പി.ഐ. മെഥേഡ് നിർമ്മാണത്തിലാണ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
+msgid "User not found."
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "%2$s പദ്ധതിയിലെ അറിയിപ്പുകൾ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവ് പ്രിയങ്കരമാണെന്ന് കുറിച്ചിട്ടുണ്ട്"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "മറ്റൊരാളുടെ അംഗത്വം മായ്ക്കാനാവില്ല."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "പ്രിയങ്കരമാക്കാനുള്ള പ്രക്രിയകൾ മാത്രം കൈകാര്യം ചെയ്യാനേ കഴിയൂ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "അറിയിപ്പുകൾ മാത്രമേ പ്രിയങ്കരമാണെന്ന് കുറിക്കാനാവൂ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "മുമ്പേ തന്നെ പ്രിയങ്കരമാണ്."
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "%s group memberships"
+msgstr "%s സംഘ അംഗത്വങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
+msgstr "%2$s സൈറ്റിലെ ഒരു ഭാഗമാണ് %1$s എന്ന സംഘം"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "മറ്റൊരാളുടെ അംഗത്വം കൂട്ടിച്ചേർക്കാനാവില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "പങ്ക് ചേരൽ പ്രക്രിയകൾ മാത്രം കൈകാര്യം ചെയ്യാനേ കഴിയൂ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
+msgid "Unknown group."
+msgstr "അജ്ഞാത സംഘം."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
+msgid "Already a member."
+msgstr "ഇപ്പോൾ തന്നെ അംഗമാണ്."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
+msgid "Blocked by admin."
+msgstr "കാര്യനിർവ്വാഹകനാൽ തടയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
+msgid "No such favorite."
+msgstr "അത്തരത്തിൽ പ്രിയങ്കരമാക്കപ്പെട്ട ഒന്നും ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "മറ്റൊരാൾക്ക് പ്രിയങ്കരമാണ് എന്നത് മായ്ക്കാനാവില്ല."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
+msgstr "അങ്ങനെ ഒരു സംഘം ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+msgid "Not a member."
+msgstr "അംഗം അല്ല"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "മറ്റൊരാളുടെ അംഗത്വം മായ്ക്കാനാവില്ല."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "അത്തരത്തിൽ ഒരു അറിയിപ്പ് ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "മറ്റൊരാളുടെ വരിക്കാരനാകൽ നീക്കം ചെയ്യാനാകില്ല."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
+msgstr "എല്ലാ വരിക്കാരും"
+
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
+msgid "Can only handle Follow activities."
+msgstr "പിന്തുടരൽ പ്രക്രിയകൾ മാത്രം കൈകാര്യം ചെയ്യാനേ കഴിയൂ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
+msgid "Can only follow people."
+msgstr "ഉപയോക്താക്കളെ പിന്തുടരാൻ മാത്രമേ കഴിയൂ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "മുമ്പേ തന്നെ %s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ വരിക്കാരനാണ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
+msgid "No such attachment."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
+msgid "No nickname."
+msgstr "അങ്ങിനെ വിളിപ്പേര് ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
+msgid "No size."
+msgstr "വലിപ്പം നൽകിയിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
+msgid "Invalid size."
+msgstr "അസാധുവായ വലിപ്പം."
+
+#. TRANS: Title for avatar upload page.
+msgid "Avatar"
+msgstr "അവതാരം"
+
+#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
+#, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
+msgid "User without matching profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Avatar upload page form legend.
+#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "അവതാരത്തിന്റെ സജ്ജീകരണം"
+
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
+msgid "Original"
+msgstr "യഥാർത്ഥം"
+
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
+msgid "Preview"
+msgstr "എങ്ങനെയുണ്ടെന്നു കാണുക"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Delete"
+msgstr "മായ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "അപ്ലോഡ്"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Crop"
+msgstr "വെട്ടിച്ചെറുതാക്കുക"
+
+#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "പ്രമാണമൊന്നും അപ്ലോഡ് ചെയ്തിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
+msgstr "ലോഗോ ആക്കാൻ ചിത്രത്തിന്റെ ഒരു സമചതുരത്തിലുള്ള ഭാഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+
+#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
+msgid "Lost our file data."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "അവതാരം പുതുക്കി."
+
+#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "അവതാരം അപ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr "അംഗത്വത്തിന്റെ ബാക്ക്അപ് എടുക്കുക"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "ലോഗിൻ ചെയ്തിട്ടുള്ള ഉപയോക്താക്കൾക്കു മാത്രമേ അവരുടെ അംഗത്വത്തിന്റെ ബാക്ക്അപ് എടുക്കാനാവു."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ അംഗത്വത്തിന്റെ ബാക്ക്അപ് എടുക്കാനായേക്കില്ല."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "ബാക്ക്അപ്"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr "താങ്കളുടെ അംഗത്വത്തിന്റെ ബാക്ക്അപ് എടുക്കുക."
+
+#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "താങ്കൾ മുമ്പേ തന്നെ ആ ഉപയോക്താവിനെ തടഞ്ഞിരിക്കുകയാണ്."
+
+#. TRANS: Title for block user page.
+#. TRANS: Legend for block user form.
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
+msgid "Block user"
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ തടയുക"
+
+#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "No"
+msgstr "അല്ല"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+msgid "Do not block this user."
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ തടയരുത്."
+
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Yes"
+msgstr "അതെ"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+msgid "Block this user."
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ തടയുക."
+
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "തടയലിന്റെ വിവരങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "ഈ സംഘത്തിൽ ചേരുന്നതിൽ നിന്നും തടയപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ഉപയോക്താക്കളുടെ പട്ടിക."
+
+#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "സംഘത്തിൽ നിന്നും ഉപയോക്താവിനുള്ള തടയൽ നീക്കുക"
+
+#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Unblock"
+msgstr "തടയൽ നീക്കുക"
+
+#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
+#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിന്റെ തടയൽ നീക്കുക"
+
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "സ്ഥിരീകരണ കോഡ് ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "സ്ഥിരീകരണ കോഡ് കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "ആ സ്ഥിരീകരണ കോഡ് താങ്കൾക്കുള്ളതല്ല!"
+
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "തിരിച്ചറിയാവാത്ത തരം വിലാസം %s."
+
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "ആ വിലാസം മുമ്പേ തന്നെ സ്ഥിരീകരിക്കപ്പെട്ടതാണ്."
+
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "ഉപയോക്തൃ വിവരങ്ങൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "ഉപയോക്തൃ രേഖകൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "സന്ദേശം ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
+#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
+msgid "Could not delete address confirmation."
+msgstr "ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരണം നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
+msgid "Confirm address"
+msgstr "വിലാസം സ്ഥിരീകരിക്കുക"
+
+#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
+#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "താങ്കളുടെ അംഗത്വത്തിന് \"%s\" എന്ന വിലാസം സ്ഥിരീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
+msgid "Conversation"
+msgstr "സംഭാഷണം"
+
+#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "Notices"
+msgstr "അറിയിപ്പുകൾ"
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "ലോഗിൻ ചെയ്തിട്ടുള്ള ഉപയോക്താക്കൾക്കു മാത്രമേ അവരുടെ അംഗത്വം മായ്ക്കാനാകൂ."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "താങ്കളുടെ അംഗത്വം താങ്കൾക്ക് മായ്ക്കാനാകില്ല."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "എനിക്കുറപ്പാണ്."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "പെട്ടിയിൽ \"%s\" എന്നു തന്നെ താങ്കൾ എഴുതി നൽകണം."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "അംഗത്വം മായ്ച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "അംഗത്വം മായ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+"ഇത് താങ്കളുടെ അംഗത്വ വിവരങ്ങൾ ഈ സെർവറിൽ നിന്ന് സ്ഥിരമായി മായ്ക്കുന്നതാണ്."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "സ്ഥിരീകരിക്കുക"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "താങ്കളുടെ അംഗത്വം മായ്ക്കണമെന്ന് സ്ഥിരികരിക്കാൻ \"%s\" നൽകുക."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "താങ്കളുടെ അംഗത്വം എന്നെന്നേക്കുമായി മായ്ച്ചുകളയുക"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
+msgid "Application not found."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "താങ്കളുടെ സെഷൻ ചീട്ടിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായിരുന്നു."
+
+#. TRANS: Title for delete application page.
+#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
+msgid "Delete application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് മായ്ക്കരുത്"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് മായ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
+msgid "You must be logged in to delete a group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "വിളിപ്പേരോ ഐ.ഡി.യോ ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
+msgid "You are not allowed to delete this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
+#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
+#, php-format
+msgid "Could not delete group %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after deleting a group.
+#. TRANS: %s is the deleted group's name.
+#, php-format
+msgid "Deleted group %s"
+msgstr "%s സംഘം മായ്ച്ചിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANS: Title of delete group page.
+#. TRANS: Form legend for deleting a group.
+msgid "Delete group"
+msgstr "സംഘം മായ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
+"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
+"will still appear in individual timelines."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr "ഈ സംഘത്തെ മായ്ക്കരുത്."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
+msgid "Delete this group."
+msgstr "ഈ സംഘത്തെ മായ്ക്കുക."
+
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
+#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "ലോഗിൻ ചെയ്തിട്ടില്ല"
+
+#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"താങ്കൾ ഒരു അറിയിപ്പ് സ്ഥിരമായി മായ്ക്കാൻ പോകുന്നു. ഒരിക്കൽ ഇത് പൂർത്തിയായാൽ, "
+"പുനഃസ്ഥാപിക്കാനാവില്ല."
+
+#. TRANS: Page title when deleting a notice.
+#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
+msgid "Delete notice"
+msgstr "അറിയിപ്പ് മായ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Message for the delete notice form.
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് ഒഴിവാക്കണമെന്നു താങ്കൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
+msgid "Do not delete this notice."
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് മായ്ക്കരുത്."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
+msgid "Delete this notice."
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് മായ്ക്കുക."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "താങ്കൾക്ക് ഉപയോക്താക്കളെ നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "താങ്കൾക്ക് പ്രാദേശിക ഉപയോക്താക്കളെ മാത്രമേ നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിയൂ."
+
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യുക"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യുക"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+"ഈ ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് താങ്കൾക്ക് തീർച്ചയാണോ? ഇത് ഡേറ്റാബേസിൽ നിന്നും ബാക്ക്അപ് "
+"ഇല്ലാതെ ഉപയോക്താവിനെ കുറിച്ചുള്ള എല്ലാ വിവരങ്ങളും നീക്കം ചെയ്യും."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യരുത്."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+msgid "Delete this user."
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യുക."
+
+#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
+msgid "Design"
+msgstr "രൂപകല്പന"
+
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
+msgid "Design settings for this StatusNet site"
+msgstr "ഈ സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ് സൈറ്റിന്റെ രൂപകല്പനാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "ലോഗോ യൂ.ആർ.എൽ. അസാധുവാണ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
+msgid "Invalid SSL logo URL."
+msgstr "അസാധുവായ എസ്.എസ്.എൽ. ലോഗോ യൂ.ആർ.എൽ."
+
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
+#, php-format
+msgid "Theme not available: %s."
+msgstr "ദൃശ്യരൂപം ലഭ്യമല്ല: %s."
+
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
+msgid "Change logo"
+msgstr "ലോഗോ മാറ്റുക"
+
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
+msgid "Site logo"
+msgstr "സൈറ്റിന്റെ ലോഗോ"
+
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
+msgid "SSL logo"
+msgstr "എസ്.എസ്.എൽ. ലോഗോ"
+
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
+msgid "Change theme"
+msgstr "ദൃശ്യരൂപം മാറ്റുക"
+
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
+msgid "Site theme"
+msgstr "സൈറ്റിന്റെ ദൃശ്യരൂപം"
+
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "ഈ സൈറ്റിന്റെ ദൃശ്യരൂപം."
+
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
+msgid "Custom theme"
+msgstr "ഐച്ഛിക ദൃശ്യരൂപം"
+
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
+msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
+msgstr ""
+"താങ്കളുടെ ഇച്ഛാനുസരണം നിർമ്മിച്ച സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ് ദൃശ്യരൂപം .സിപ് ആർക്കൈവ് ആയി താങ്കൾക്ക് അപ്ലോഡ് "
+"ചെയ്യാവുന്നതാണ്."
+
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
+msgid "Change background image"
+msgstr "പശ്ചാത്തലചിത്രം മാറ്റുക"
+
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
+msgid "Background"
+msgstr "പശ്ചാത്തലം"
+
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr ""
+"താങ്കൾക്ക് ഈ സൈറ്റിനുള്ള പശ്ചാത്തല ചിത്രം അപ്ലോഡ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്. പ്രമാണത്തിന്റെ പരമാവധി "
+"വലിപ്പം %1$s ആയിരിക്കണം."
+
+#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
+msgid "On"
+msgstr "സജ്ജം"
+
+#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
+msgid "Off"
+msgstr "രഹിതം"
+
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
+#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
+#. TRANS: use of the uploaded profile image.
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "പശ്ചാത്തലചിത്രം പ്രവർത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ രഹിതമാക്കുക."
+
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
+#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
+msgid "Tile background image"
+msgstr "പശ്ചാത്തലചിത്രം ആവർത്തിച്ചു ചേർക്കുക"
+
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
+msgstr "നിറങ്ങൾ മാറ്റുക"
+
+#. TRANS: Field label for content color selector.
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
+msgid "Content"
+msgstr "ഉള്ളടക്കം"
+
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
+msgid "Sidebar"
+msgstr "പാർശ്വഭിത്തി"
+
+#. TRANS: Field label for text color selector.
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
+msgid "Text"
+msgstr "എഴുത്ത്"
+
+#. TRANS: Field label for link color selector.
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
+msgid "Links"
+msgstr "കണ്ണികൾ"
+
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
+msgid "Advanced"
+msgstr "വിപുലം"
+
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
+msgid "Custom CSS"
+msgstr "സ്വന്തം സി.എസ്.എസ്."
+
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Use defaults"
+msgstr "സ്വതേയുള്ളവ ഉപയോഗിക്കുക"
+
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Restore default designs."
+msgstr "സ്വതേയുള്ള രൂപകല്പനകൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക."
+
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Reset back to default."
+msgstr "മുമ്പ് സ്വതേയുണ്ടായിരുന്നതിലേയ്ക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക."
+
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+msgid "Save design."
+msgstr "രൂപകല്പന സേവ് ചെയ്യുക."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് പ്രിയങ്കരമാണെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല!"
+
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "പ്രിയങ്കരങ്ങളിലേയ്ക്ക് ചേർക്കുക"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" എന്നൊരു രേഖ ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Title for "Edit application" form.
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
+msgid "No such application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
+msgid "Name is required."
+msgstr "പേര് ആവശ്യമാണ്."
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
+msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "പേരിനു നീളം വളരെ കൂടുതലാണ് (പരമാവധി 255 അക്ഷരങ്ങൾ)."
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "പേര് മുമ്പേ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്. മറ്റൊരെണ്ണം ശ്രമിക്കുക."
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
+msgid "Description is required."
+msgstr "വിവരണം ആവശ്യമാണ്."
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr "സ്രോതസ്സ് യൂ.ആർ.എൽ. വളരെ വലുതാണ്."
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "സ്രോതസ്സ് യൂ.ആർ.എൽ. അസാധുവാണ്."
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
+msgid "Organization is required."
+msgstr "സംഘടനയേതെന്ന് ആവശ്യമാണ്."
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
+msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "സംഘടനയുടെ പേരിന്റെ നീളം വളരെക്കൂടുതലാണ് (പരമാവധി 255 അക്ഷരങ്ങൾ)."
+
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr "സംഘടനയുടെ പ്രധാനതാൾ ആവശ്യമാണ്."
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
+msgid "Could not update application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "%s എന്ന സംഘത്തിൽ മാറ്റം വരുത്തുക"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "ഒരു സംഘം സൃഷ്ടിക്കാൻ താങ്കൾ ലോഗിൻ ചെയ്തിരിക്കണം."
+
+#. TRANS: Form instructions for group edit form.
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "സംഘത്തിൽ മാറ്റം വരുത്താൻ ഈ ഫോം ഉപയോഗിക്കുക."
+
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Group edit form success message.
+msgid "Options saved."
+msgstr "ഐച്ഛികങ്ങൾ സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+msgid "Email settings"
+msgstr "ഇമെയിൽ സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: E-mail settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "%%site.name%% സൈറ്റിൽ നിന്നുള്ള ഇമെയിൽ എപ്രകാരമാണ് ലഭിക്കേണ്ടതെന്ന് ക്രമീകരിക്കുക."
+
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+msgid "Email address"
+msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസം"
+
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "ഇപ്പോൾ സ്ഥിരീകരിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസം."
+
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Remove"
+msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
+
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"ഈ വിലാസം സ്ഥിരീകരിക്കപ്പെടാൻ അവശേഷിക്കുന്നു. കൂടുതൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾക്ക് താങ്കളുടെ ഇൻബോക്സും "
+"(ഒപ്പം സ്പാം ബോക്സും!) പരിശോധിക്കുക."
+
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
+#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
+#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
+#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
+#. TRANS: organization.
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "\"UserName@example.org\" പോലെയുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസം"
+
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "കൂട്ടിച്ചേർക്കുക"
+
+#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
+#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
+msgid "Incoming email"
+msgstr "ഇങ്ങോട്ടുള്ള ഇമെയിൽ"
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "എനിക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ഇമെയിൽ വഴി പ്രസിദ്ധീകരിക്കണം."
+
+#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
+#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "പുതിയ അറിയിപ്പുകൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കാൻ ഈ വിലാസത്തിൽ ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക."
+
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
+#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കാനായി പുതിയൊരു ഇമെയിൽ വിലാസം സൃഷ്ടിക്കുക; പഴയതു റദ്ദാക്കപ്പെടും."
+
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+msgid ""
+"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
+"on this server:"
+msgstr ""
+"ഇമെയിൽ വഴി അറിയിപ്പുകൾ അയയ്ക്കാൻ, ഈ സെർവറിൽ താങ്കൾക്കായി ഒരു അനന്യ ഇമെയിൽ വിലാസം "
+"സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്:"
+
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
+#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "New"
+msgstr "പുതിയത്"
+
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+msgid "Email preferences"
+msgstr "ഇമെയിൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "ആരെങ്കിലും എനിക്കൊരു സ്വകാര്യ സന്ദേശമയച്ചാൽ എനിക്ക് ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "ആരെങ്കിലും എനിക്കൊരു \"@-reply\" അയച്ചാൽ എനിക്ക് ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+msgid "Email preferences saved."
+msgstr "ഇമെയിൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
+msgid "No email address."
+msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസം ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
+msgstr "സാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസം അല്ല."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "സാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസം അല്ല."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "അതാണ് താങ്കളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "ആ ഇമെയിൽ വിലാസം മറ്റൊരു ഉപയോക്താവ് മുമ്പേ ഉപയോഗിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
+msgid "Could not insert confirmation code."
+msgstr "സ്ഥിരീകരണ കോഡ് ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"താങ്കൾ ചേർത്തിട്ടുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസത്തിലേയ്ക്ക് ഒരു സ്ഥിരീകരണ കോഡ് അയച്ചിട്ടുണ്ട്. കോഡിനും "
+"അതെപ്രകാരം ഉപയോഗിക്കാമെന്ന മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾക്കും താങ്കളുടെ ഇൻബോക്സ് (ഒപ്പം സ്പാം ബോക്സും) "
+"പരിശോധിക്കുക."
+
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "റദ്ദാക്കാനായി സ്ഥിരീകരണങ്ങളൊന്നും അവശേഷിക്കുന്നില്ല."
+
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+msgid "That is the wrong email address."
+msgstr "അത് തെറ്റായ ഇമെയിൽ വിലാസമാണ്."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
+msgid "Could not delete email confirmation."
+msgstr "ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരണം നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
+msgid "Email confirmation cancelled."
+msgstr "ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരണം റദ്ദാക്കി."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "അത് താങ്കളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസമല്ല."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
+msgid "The email address was removed."
+msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസം നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "സ്വീകരിക്കാനുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസം ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+msgid "Could not update user record."
+msgstr "ഉപയോക്തൃ രേഖകൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "സ്വീകരിക്കാനുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസം നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "സ്വീകരിക്കാനുള്ള പുതിയ ഇമെയിൽ വിലാസം കൂട്ടിച്ചേർത്തിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ തന്നെ പ്രിയങ്കരമാണ്!"
+
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+msgid "Disfavor favorite."
+msgstr "പ്രിയങ്കരമാണ് എന്നത് നീക്കം ചെയ്യുക."
+
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
+msgid "Popular notices"
+msgstr "ജനപ്രിയ അറിയിപ്പുകൾ"
+
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "ജനപ്രിയ അറിയിപ്പുകൾ, താൾ %d"
+
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "ഈ സൈറ്റിൽ ഇപ്പോഴുള്ള ഏറ്റവും ജനപ്രിയ അറിയിപ്പുകൾ."
+
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+"പ്രിയങ്കരമായ അറിയിപ്പുകൾ ഈ താളിലാണ് പ്രത്യക്ഷപ്പെടേണ്ടത് പക്ഷെ ഒന്നും ആരും ഇതുവരെ "
+"പ്രിയങ്കരമാണെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനു പ്രിയങ്കരങ്ങളായ അറിയിപ്പുകൾ"
+
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
+msgid "Featured users"
+msgstr "പ്രമുഖ ഉപയോക്താക്കൾ"
+
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "പ്രമുഖ ഉപയോക്താക്കൾ, താൾ %d"
+
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
+msgstr "%s പദ്ധതിയിലെ ചില മഹദ് ഉപയോക്താക്കൾ."
+
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
+msgid "No notice ID."
+msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ ഐ.ഡി. ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
+msgid "No notice."
+msgstr "അറിയിപ്പ് ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
+msgid "No attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "ഈ പ്രതികരണമല്ല പ്രതീക്ഷിച്ചത്!"
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "വരിക്കാരനാകുന്നതിൽ നിന്നും ആ ഉപയോക്താവ് താങ്കളെ തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "താങ്കൾക്ക് അംഗീകാരം ലഭിച്ചിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "അഭ്യർത്ഥനാ ചീട്ടിനെ അഭിഗമ്യതാ ചീട്ടാക്കാൻ കഴിയില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "വിദൂര സേവനം അപരിചിതമായ ഒ.എം.ബി. പ്രോട്ടോകോൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
+msgid "Error updating remote profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
+msgid "No such file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "പ്രമാണം വായിക്കാനാവില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
+msgid "Invalid role."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
+msgid "User already has this role."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
+msgid "No profile specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
+msgid "No group specified."
+msgstr "സംഘമൊന്നും വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr "സംഘത്തിലെ അംഗങ്ങളെ തടയൻ കാര്യനിർവ്വാഹകനു മാത്രമേ കഴിയൂ."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "ഉപയോക്താവ് സംഘത്തിൽ നിന്നും മുമ്പേ തന്നെ തടയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "ഉപയോക്താവ് സംഘത്തിലെ അംഗമല്ല."
+
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
+msgid "Block user from group"
+msgstr "സംഘത്തിൽ നിന്നും ഉപയോക്താവിനെ തടയുക"
+
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
+msgstr ""
+"\"%2$s\" എന്ന സംഘത്തിൽ നിന്നും \"%1$s\" എന്ന ഉപയോക്താവിനെ തടയണം എന്ന് ഉറപ്പാണോ? "
+"പിന്നീടിവിടെ എഴുത്ത് ചേർക്കാനും വരിക്കാരാകാനും സാധിക്കാത്ത വിധത്തിൽ അവർ സംഘത്തിൽ നിന്ന് "
+"നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
+msgid "Do not block this user from this group."
+msgstr "ഈ സംഘത്തിൽ നിന്നും ഈ ഉപയോക്താവിനെ തടയരുത്."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
+msgid "Block this user from this group."
+msgstr "ഈ സംഘത്തിൽ നിന്നും ഈ ഉപയോക്താവിനെ തടയുക."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr "സംഘത്തിൽ നിന്നും ഉപയോക്താവിനെ തടയുമ്പോൾ ഡേറ്റാബേസ് പിഴവുണ്ടായി."
+
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
+msgid "No ID."
+msgstr "ഐ.ഡി. ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "സംഘത്തിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ താങ്കൾ ലോഗിൻ ചെയ്തിരിക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#. TRANS: Title group design settings page.
+msgid "Group design"
+msgstr "സംഘത്തിന്റെ രൂപകല്പന"
+
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr "പശ്ചാത്തല്ല ചിത്രവും വർണ്ണങ്ങളും ചേർത്ത് സംഘത്തിന്റെ ദൃശ്യരൂപം ഇച്ഛാനുസരണമാക്കുക."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "താങ്കളുടെ രൂപകല്പനാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ പുതുക്കാനായില്ല."
+
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "രൂപകല്പനാ ക്രമീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
+msgid "Group logo"
+msgstr "സംഘത്തിന്റെ ലോഗോ"
+
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ സംഘത്തിനുള്ള ലോഗോ അപ്ലോഡ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്. പ്രമാണത്തിന്റെ പരമാവധി വലിപ്പം "
+"%s ആയിരിക്കണം."
+
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
+msgid "Upload"
+msgstr "അപ്ലോഡ്"
+
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
+msgid "Crop"
+msgstr "വെട്ടിച്ചെറുതാക്കുക"
+
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "ലോഗോ ആക്കാൻ ചിത്രത്തിന്റെ ഒരു സമചതുരത്തിലുള്ള ഭാഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
+msgid "Logo updated."
+msgstr "ലോഗോ പുതുക്കി."
+
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "ലോഗോ പുതുക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "%s സംഘ അംഗങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
+#, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "%1$s സംഘത്തിലെ അംഗങ്ങൾ, താൾ %2$d"
+
+#. TRANS: Page notice for group members page.
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "ഈ സംഘത്തിലെ ഉപയോക്താക്കളുടെ പട്ടിക."
+
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
+msgid "Admin"
+msgstr "കാര്യനിർവാഹകൻ"
+
+#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Block"
+msgstr "തടയുക"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ തടയുക"
+
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ സംഘത്തിന്റെ കാര്യനിർവ്വാഹകനാക്കുക"
+
+#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Make Admin"
+msgstr "കാര്യനിർവ്വാഹകനാക്കുക"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ കാര്യനിർവ്വാഹകനാക്കുക"
+
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s സൈറ്റിലെ %1$s സംഘാങ്ങളുടെ പുതുക്കലുകൾ!"
+
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Groups"
+msgstr "സംഘങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "സംഘങ്ങൾ, താൾ %d"
+
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
+msgstr ""
+"സമാന താത്പര്യങ്ങളുള്ള ആൾക്കാരെ കണ്ടെത്താൻ %%%%site.name%%%% സംഘങ്ങൾ സഹായമാവുന്നു. ഒരു "
+"സംഘത്തിൽ ചേർന്നു കഴിഞ്ഞാൽ \"!groupname\" എന്ന് ഉപയോഗിച്ച് സംഘത്തിലെ എല്ലാവർക്കുമായി "
+"സന്ദേശമയയ്ക്കാൻ സാധിക്കും. താങ്കൾക്ക് താത്പര്യമുള്ള സംഘം കണ്ടെത്താനായില്ലേ? [തിരഞ്ഞു നോക്കുക](%%"
+"%%action.groupsearch%%%%) അല്ലെങ്കിൽ [താങ്കൾ തന്നെ ഒരെണ്ണം തുടങ്ങുക!](%%%%action."
+"newgroup%%%%)"
+
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
+msgid "Create a new group"
+msgstr "പുതിയൊരു സംഘം സൃഷ്ടിക്കുക"
+
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"%%site.name%% സൈറ്റിൽ അവയുടെ പേരിനേയോ, പ്രദേശത്തിനേയോ, വിവരണത്തിനേയോ അടിസ്ഥാനമാക്കി "
+"സംഘങ്ങൾ തിരയുക. ഒന്നിലധികം പദങ്ങൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ അവയ്ക്കിടയിൽ ഇട നൽകുക; ഓരോ പദത്തിലും മൂന്നോ "
+"അതിലധികമോ അക്ഷരങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം."
+
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
+msgid "Group search"
+msgstr "സംഘത്തിൽ തിരയുക"
+
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
+msgid "No results."
+msgstr "ഫലങ്ങൾ ഒന്നുമില്ല"
+
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+"താങ്കൾ അന്വേഷിക്കുന്ന സംഘം കണ്ടെത്താനായില്ലെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് തന്നെ [അതുണ്ടാക്കാവുന്നതാണ്](%%"
+"action.newgroup%%)."
+
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+"എന്തുകൊണ്ട് താങ്കൾക്ക് തന്നെ [അംഗത്വമെടുക്കുകയും](%%action.register%%) [സംഘം സൃഷ്ടിക്കുകയും](%%"
+"action.newgroup%%) ചെയ്തുകൂട!"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr "സംഘത്തിലെ അംഗങ്ങളുടെ തടയൽ നീക്കാൻ കാര്യനിർവ്വാഹകനു മാത്രമേ കഴിയൂ."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "ഉപയോക്താവ് സംഘത്തിൽ നിന്നും തടയപ്പെട്ടിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "തടയൽ നീക്കുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
+
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
+msgid "IM settings"
+msgstr "ഐ.എം. സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
+#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
+#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
+msgstr ""
+"ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് [തത്സമയ സന്ദേശങ്ങൾ - instant messages] ഉപയോഗിച്ച് താങ്കൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ "
+"അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും കഴിയുന്നതാണ് (%%doc.im%%). താങ്കളുടെ വിലാസവും സജ്ജീകരണങ്ങളും "
+"താഴെ ക്രമീകരിക്കുക."
+
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
+msgid "IM is not available."
+msgstr "ഐ.എം. ലഭ്യമല്ല."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "ഇപ്പോൾ സ്ഥിരീകരിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസം."
+
+#. TRANS: Form note in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"ഈ വിലാസം സ്ഥിരീകരണത്തിന് അവശേഷിക്കുന്നു. കൂടുതൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾക്ക് താങ്കളുടെ ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് "
+"അംഗത്വത്തിലുള്ള സന്ദേശം പരിശോധിക്കുക. (%s ഒരു സുഹൃത്തായി താങ്കളുടെ പട്ടികയിലുണ്ടോ?)"
+
+msgid "IM address"
+msgstr "ഐ.എം. വിലാസം"
+
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
+msgstr "ഐ.എം. ക്രമീകരണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "അറിയിപ്പ് അയയ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
+msgstr "എന്റെ ജാബ്ബർ/ജിറ്റോക് സ്ഥിതിവിവരം മാറുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക."
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "ഉപയോക്തൃ വിവരങ്ങൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്തു."
+
+#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "അങ്ങിനെ വിളിപ്പേര് ഇല്ല."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "അറിയിപ്പ് ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
+msgstr "സാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസം അല്ല."
+
+#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "സാധുവായ വിളിപ്പേര് അല്ല."
+
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
+msgstr "ജാബ്ബർ ഐ.ഡി. മുമ്പേ തന്നെ മറ്റൊരു ഉപയോക്താവിന്റേതാണ്."
+
+#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
+msgstr ""
+"താങ്കൾ ചേർത്തിട്ടുള്ള ഐ.എം. വിലാസത്തിലേയ്ക്ക് ഒരു സ്ഥിരീകരണ കോഡ് അയച്ചിട്ടുണ്ട്. താങ്കൾക്ക് "
+"സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ താങ്കൾ %s അയയ്ക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "ഇത് തെറ്റായ ഐ.എം. വിലാസമാണ്."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
+msgstr "ഐ.എം. സ്ഥിരീകരണം നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
+msgid "IM confirmation cancelled."
+msgstr "ഐ.എം. സ്ഥിരീകരണം റദ്ദാക്കി."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "അത് താങ്കളുടെ ഫോൺ നമ്പരല്ല."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "ഉപയോക്തൃ രേഖകൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr "ഐ.എം. വിലാസം നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
+#, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ഇൻബോക്സ് - താൾ %2$d"
+
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ഇൻബോക്സ്"
+
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr "ഇതാണ് താങ്കളുടെ ഇൻബോക്സ്, താങ്കൾക്ക് വരുന്ന സ്വകാര്യസന്ദേശങ്ങൾ ഇവിടെയാണെത്തുക."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr "ക്ഷണം പ്രവർത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
+msgstr "%s ഉപയോഗിക്കാൻ മറ്റുപയോക്താക്കളെ ക്ഷണിക്കാൻ താങ്കൾ ലോഗിൻ ചെയ്തിരിക്കണം."
+
+#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
+#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s."
+msgstr "അസാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസം: %s."
+
+#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
+msgid "Invitations sent"
+msgstr "ക്ഷണങ്ങൾ അയച്ചിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANS: Page title when inviting potential users.
+msgid "Invite new users"
+msgstr "പുതിയ ഉപയോക്താക്കളെ ക്ഷണിക്കുക"
+
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user
+#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
+#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
+#. TRANS: Followed by a bullet list.
+msgid "You are already subscribed to this user:"
+msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#, php-format
+msgctxt "INVITE"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
+#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
+#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
+msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
+msgid_plural ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
+#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
+#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
+msgid "Invitation sent to the following person:"
+msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
+msgstr[0] "താഴെക്കൊടുത്തിരിക്കുന്ന വ്യക്തിയെ ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു:"
+msgstr[1] "താഴെക്കൊടുത്തിരിക്കുന്ന വ്യക്തികളെ ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു:"
+
+#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
+#. TRANS: people to join a StatusNet site.
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"താങ്കൾ ക്ഷണിച്ചവർ ക്ഷണം സ്വീകരിച്ച് സൈറ്റിൽ അംഗത്വമെടുക്കുമ്പോൾ താങ്കളെ അറിയിക്കുന്നതാണ്. സമൂഹം "
+"വളർത്തുന്നതിനു നന്ദി!"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"ഈ സേവനം ഉപയോഗിക്കാൻ താങ്കളുടെ സുഹൃത്തുക്കളേയും സഹപ്രവർത്തകരേയും ക്ഷണിക്കാൻ ഈ ഫോം ഉപയോഗിക്കുക."
+
+#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
+msgid "Email addresses"
+msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസം"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
+msgstr "ക്ഷണിക്കേണ്ട സുഹൃത്തുക്കളുടെ വിലാസം (ഒരു വരിയിൽ ഒന്നു വീതം)."
+
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+msgid "Personal message"
+msgstr "സ്വകാര്യ സന്ദേശം"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "ക്ഷണത്തിൽ താങ്കളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശം കൂടി വേണമെങ്കിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക."
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#. TRANS: Button text for sending notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "അയക്കുക"
+
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
+#. TRANS: the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s താങ്കളെ, അവരോടൊപ്പം %2$s സൈറ്റിൽ ചേരാൻ ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the
+#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
+#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
+#. TRANS: to register with the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "ഒരു സംഘത്തിൽ ചേരാൻ താങ്കൾ ലോഗിൻ ചെയ്തിരിക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s എന്ന സംഘത്തിൽ ചേർന്നു"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "ഒരു സംഘത്തിൽ നിന്നും പുറത്തുപോകാൻ താങ്കൾ ലോഗിൻ ചെയ്തിരിക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "താങ്കൾ ആ സംഘത്തിൽ അംഗമല്ല."
+
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s എന്ന സംഘത്തിൽ നിന്നും ഒഴിവായി"
+
+#. TRANS: User admin panel title
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
+msgstr "അനുമതി"
+
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
+msgid "License for this StatusNet site"
+msgstr "ഈ സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ് സൈറ്റിന്റെ ഉപയോഗാനുമതി"
+
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
+msgid "Invalid license selection."
+msgstr "അനുമതി തിരഞ്ഞെടുക്കൽ അസാധുവാണ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
+msgid ""
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
+"license."
+msgstr ""
+"എല്ലാ അവകാശങ്ങളും സംരക്ഷിതമായ ഉള്ളടക്കമാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നതെങ്കിൽ ഉടമയെ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
+msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
+msgstr "അസാധുവായ അനുമതി തലക്കെട്ട്. പരമാവധി നീളം 255 അക്ഷരങ്ങൾ."
+
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr "അനുമതിയുടെ യു.ആർ.എൽ. അസാധുവാണ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr "അനുമതി ചിത്രത്തിന്റെ യു.ആർ.എൽ. അസാധുവാണ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr "അനുമതിപത്ര യൂ.ആർ.എൽ. ശൂന്യമായിരിക്കണം അല്ലെങ്കിൽ സാധുവായ യൂ.ആർ.എൽ. ആയിരിക്കണം."
+
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
+msgid "License image must be blank or valid URL."
+msgstr "അനുമതിപത്ര ചിത്രം ശൂന്യമായിരിക്കണം അല്ലെങ്കിൽ സാധുവായ യൂ.ആർ.എൽ. ആയിരിക്കണം."
+
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
+msgid "License selection"
+msgstr "അനുമതി തിരഞ്ഞെടുക്കൽ"
+
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
+msgid "Private"
+msgstr "സ്വകാര്യം"
+
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr "എല്ലാ അവകാശങ്ങളും സംരക്ഷിതം"
+
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "ക്രിയേറ്റീവ് കോമൺസ്"
+
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
+msgid "Type"
+msgstr "തരം"
+
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "അനുമതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
+msgid "License details"
+msgstr "അനുമതിയുടെ വിശദാംശങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+msgid "Owner"
+msgstr "ഉടമ"
+
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr "സൈറ്റിന്റെ ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ ഉടമയുടെ (സാദ്ധ്യമെങ്കിൽ) പേര്."
+
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+msgid "License Title"
+msgstr "അനുമതിയുടെ തലക്കെട്ട്"
+
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+msgid "The title of the license."
+msgstr "അനുമതിയുടെ ശീർഷകം."
+
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+msgid "License URL"
+msgstr "അനുമതിയുടെ യൂ.ആർ.എൽ."
+
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr "അനുമതിയെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ നൽകുന്ന യൂ.ആർ.എൽ."
+
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+msgid "License Image URL"
+msgstr "അനുമതി ചിത്ര യൂ.ആർ.എൽ."
+
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr "അനുമതിയോടൊപ്പം പ്രദർശിപ്പിക്കേണ്ട ചിത്രത്തിന്റെ യൂ.ആർ.എൽ.."
+
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "അനുമതി സജ്ജീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യുക"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
+msgid "Already logged in."
+msgstr "മുമ്പേ തന്നെ ലോഗിൻ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "ഉപയോക്തൃനാമമോ രഹസ്യവാക്കോ തെറ്റാണ്."
+
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "ഉപയോക്തൃ സജ്ജീകരണത്തിൽ പിഴവുണ്ടായി. താങ്കൾക്ക് മിക്കവാറും അനുമതിയുണ്ടാവില്ല."
+
+#. TRANS: Page title for login page.
+msgid "Login"
+msgstr "പ്രവേശിക്കുക"
+
+#. TRANS: Form legend on login page.
+msgid "Login to site"
+msgstr "സൈറ്റിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുക"
+
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
+msgid "Remember me"
+msgstr "എന്നെ ഓർത്തുവെയ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "ഭാവിയിൽ സ്വയം ലോഗിൻ ചെയ്യുക; പങ്ക് വെച്ച് ഉപയോഗിക്കുന്ന കമ്പ്യൂട്ടറുകളിൽ പാടില്ല!"
+
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "പ്രവേശിക്കുക"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് നഷ്ടപ്പെടുകയോ മറക്കുകയോ ചെയ്തോ?"
+
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"സുരക്ഷാകാരണങ്ങളാൽ, താങ്കളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവും രഹസ്യവാക്കും സജ്ജീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനു "
+"മുമ്പ് ഒരു പ്രാവശ്യം നൽകേണ്ടതാണ്."
+
+#. TRANS: Form instructions on login page.
+msgid "Login with your username and password."
+msgstr "താങ്കളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവും രഹസ്യവാക്കും ഉപയോഗിച്ച് ലോഗിൻ ചെയ്യുക."
+
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
+#, php-format
+msgid ""
+"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
+msgstr "ഇതുവരെ ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലേ?? പുതിയൊരു [അംഗത്വമെടുക്കുക](%%action.register%%)."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr "ഒരു കാര്യനിർവ്വാഹകനു മാത്രമേ മറ്റൊരുപയോക്താവിനെ കാര്യനിർവ്വാഹകനാക്കാൻ കഴിയൂ."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
+#, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവ് \"%2$s\" എന്ന സംഘത്തിൽ മുമ്പേ തന്നെ കാര്യനിർവ്വാഹകനാണ്."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "%2$s സൈറ്റിലെ %1$s സംഘാംഗങ്ങളുടെ അംഗത്വരേഖ ലഭ്യമായില്ല."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
+#, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിനെ %2$s എന്ന സംഘത്തിലെ കാര്യനിർവ്വാഹകനാക്കാൻ കഴിയില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
+msgid "No current status."
+msgstr "തൽസ്ഥിതിവിവരം ഒന്നും ഇല്ല."
+
+#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
+msgid "New application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
+msgid "Source URL is required."
+msgstr "സ്രോതസ്സ് യു.ആർ.എൽ. ആവശ്യമാണ്."
+
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
+msgid "Could not create application."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "അസാധുവായ വലിപ്പം."
+
+#. TRANS: Title for form to create a group.
+msgid "New group"
+msgstr "പുതിയ സംഘം"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "ഈ സൈറ്റിൽ സംഘങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കാൻ താങ്കൾക്ക് അനുമതിയില്ല."
+
+#. TRANS: Form instructions for group create form.
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "പുതിയൊരു സംഘം സൃഷ്ടിക്കാൻ ഈ ഫോം ഉപയോഗിക്കുക."
+
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
+msgid "New message"
+msgstr "പുതിയ സന്ദേശം"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിന് സന്ദേശമയയ്ക്കാൻ താങ്കൾക്കാവില്ല."
+
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
+msgid "No content!"
+msgstr "ഉള്ളടക്കമില്ല!"
+
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "സ്വീകർത്താവിനെ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr "താങ്കൾക്കു തന്നെ സന്ദേശം അയയ്ക്കരുത്; പകരം അത് പതുക്കെ സ്വയം പറയുക."
+
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
+msgid "Message sent"
+msgstr "സന്ദേശം അയച്ചു"
+
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് നേരിട്ട് അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾ."
+
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "അജാക്സ് പിഴവ്"
+
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
+msgid "New notice"
+msgstr "പുതിയ അറിയിപ്പ്"
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Notice posted"
+msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
+msgid "Text search"
+msgstr "എഴുത്തുകളിലെ തിരച്ചിൽ"
+
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"[ഈ വിഷയത്തിൽ കുറിപ്പിടുന്ന](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) ആദ്യയാളാകൂ!"
+
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"എന്തുകൊണ്ട് [അംഗത്വമെടുക്കുകയും](%%%%action.register%%%%) [ഈ വിഷയത്തിൽ കുറിപ്പിടുന്ന](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) ആദ്യയാളാകുകയും ചെയ്തുകൂട!"
+
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
+#, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
+msgstr "%2$s സൈറ്റിലെ %1$s സംഘാങ്ങളുടെ പുതുക്കലുകൾ!"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
+"address yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
+msgid "Nudge sent"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for OAuth applications
+msgid "OAuth applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
+msgid "The following connections exist for your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
+#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
+#, php-format
+msgid "Unable to revoke access for application: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
+#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
+#, php-format
+msgid ""
+"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
+"with %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
+#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
+"this instance of StatusNet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "%s എന്ന അറിയിപ്പ് കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
+msgid "Notice has no profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
+#, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "%2$s പദ്ധതിയിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ സ്ഥിതിവിവരം"
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "സ്വീകർത്താവായ ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#, php-format
+msgid "Content type %s not supported."
+msgstr "%s എന്ന തരം ഉള്ളടക്കം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
+
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#, php-format
+msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
+#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരം ഡേറ്റ."
+
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
+msgid "People Search"
+msgstr "ഉപയോക്താക്കളെ തിരയുക"
+
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
+msgid "Notice Search"
+msgstr "അറിയിപ്പുകൾ തിരയുക"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "ഉപയോക്തൃ ഐ.ഡി. വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
+msgid "No login token specified."
+msgstr "ലോഗിൻ ചീട്ട് വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
+msgid "No login token requested."
+msgstr "ലോഗിൻ ചീറ്റ് ആവശ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "വ്യക്തമാക്കിയത് അസാധുവായ ലോഗിൻ ചീട്ട് ആണ്."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
+msgid "Login token expired."
+msgstr "ലോഗിൻ ചീട്ട് കാലഹരണപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ഔട്ട്ബോക്സ് - താൾ %2$d"
+
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ഔട്ട്ബോക്സ്"
+
+#. TRANS: Instructions for outbox.
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr "ഇത് താങ്കളുടെ ഔട്ട്ബോക്സ് ആണ്, താങ്കൾ അയച്ച സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ ഇവിടെ കാണാം."
+
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Change password"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക"
+
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
+msgid "Change your password."
+msgstr "താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക."
+
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
+msgid "Password change"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റൽ"
+
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+msgid "Old password"
+msgstr "പഴയ രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
+msgid "New password"
+msgstr "പുതിയ രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "ആറോ അതിലധികമോ അക്ഷരങ്ങൾ."
+
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Confirm"
+msgstr "സ്ഥിരീകരിക്കുക"
+
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Same as password above."
+msgstr "മുകളിൽ നൽകിയ അതേ രഹസ്യവാക്ക്."
+
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Change"
+msgstr "മാറ്റുക"
+
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "രഹസ്യവാക്കിന് ആറോ അതിലധികമോ അക്ഷരങ്ങളുണ്ടായിരിക്കണം."
+
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "രഹസ്യവാക്കുകൾ തമ്മിൽ യോജിക്കുന്നില്ല"
+
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
+msgstr "പഴയ രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റാണ്"
+
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി; അസാധുവാണ്."
+
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Cannot save new password."
+msgstr "പുതിയ രഹസ്യവാക്ക് സേവ് ചെയ്യാനാവില്ല."
+
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
+msgid "Password saved."
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Title for Paths admin panel.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgid "Site"
+msgstr "സൈറ്റ്"
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Server"
+msgstr "സെർവർ"
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Site path."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Locale directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+msgid "Directory path to locales."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "അലങ്കൃത യൂ.ആർ.എല്ലുകൾ"
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
+msgstr "അലങ്കൃത (വായിക്കാനും ഓർത്തിരിക്കാനും എളുപ്പമായവ) യൂ.ആർ.എല്ലുകൾ ഉപയോഗിക്കണോ?"
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Theme"
+msgstr "ദൃശ്യരൂപം"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for themes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to themes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "SSL server"
+msgstr "എസ്.എസ്.എൽ. സെർവർ"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "SSL path"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory"
+msgstr "ഡയറക്ടറി"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory where themes are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgid "Avatars"
+msgstr "അവതാരങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Avatar server"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for avatars."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Avatar path"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to avatars."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+msgid "Avatar directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory where avatars are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "പശ്ചാത്തലം"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for backgrounds."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to backgrounds."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory where backgrounds are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server for attachments on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Web path to attachments on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Directory where attachments are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "SSL"
+msgstr "എസ്.എസ്.എൽ."
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+msgid "Never"
+msgstr "ഒരിക്കലുമരുത്"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+msgid "Sometimes"
+msgstr "ചിലപ്പോഴൊക്കെ"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+msgid "Always"
+msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും"
+
+msgid "Use SSL"
+msgstr "എസ്.എസ്.എൽ. ഉപയോഗിക്കുക"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "When to use SSL."
+msgstr "എസ്.എസ്.എൽ. എപ്പോഴാണ് ഉപയോഗിക്കേണ്ടത്."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+msgid "Server to direct SSL requests to."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
+msgid "Save paths"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
+msgid "People search"
+msgstr "ആൾക്കാരെ തിരയുക"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "താങ്കൾക്ക് ഉപയോക്താക്കളെ നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "അത്തരത്തിൽ ഒരു താളില്ല."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "പ്ലഗിനുകൾ"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "സ്വതേ വേണ്ട ഭാഷ"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
+msgid "Invalid notice content."
+msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ ഉള്ളടക്കം അസാധുവാണ്."
+
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
+msgstr ""
+"അറിയിപ്പിന്റെ ഉപയോഗാനുമതിയായ് ‘%1$s’ സൈറ്റിന്റെ ഉപയോഗാനുമതിയായ ‘%2$s’ എന്നതുമായി "
+"ചേർന്നു പോകുന്നില്ല."
+
+#. TRANS: Page title for profile settings.
+msgid "Profile settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Profile settings form legend.
+msgid "Profile information"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+msgid "Full name"
+msgstr "പൂർണ്ണനാമം"
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Homepage"
+msgstr "ഹോംപേജ്"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
+msgstr ""
+"താങ്കളുടെ ഹോംപേജിന്റെ, ബ്ലോഗിന്റെ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരു സൈറ്റിലെ താങ്കളെക്കുറിച്ചുള്ള "
+"താളിലേയ്ക്കുള്ള യൂ.ആർ.എൽ."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
+#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
+#. TRANS: biography (%d).
+#, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
+msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "താങ്കളെക്കുറിച്ചും താങ്കളുടെ ഇഷ്ടങ്ങളെക്കുറിച്ചും വിവരിക്കുക"
+
+#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
+#. TRANS: their biography.
+msgid "Bio"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+msgid "Location"
+msgstr "സ്ഥലം"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "താങ്കളെവിടെയാണ്, അതായത് \"നഗരം, സംസ്ഥാനം (അഥവ പ്രദേശം), രാജ്യം\" എന്ന്"
+
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr "അറിയിപ്പുകൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നതിനോടൊപ്പം എന്റെ ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥലവും പങ്കുവെയ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+msgid "Tags"
+msgstr "റ്റാഗുകൾ"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+msgid "Language"
+msgstr "ഭാഷ"
+
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+msgid "Preferred language."
+msgstr "പ്രിയങ്കര ഭാഷ."
+
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+msgid "Timezone"
+msgstr "സമയ മേഖല"
+
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "താങ്കൾ സാധാരണയുണ്ടാകാറുള്ള സമയമേഖല ഏതാണ്?"
+
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
+#. TRANS: characters for the biography (%d).
+#, php-format
+msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "സമയമേഖല തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "ഭാഷയുടെ നീളം വളരെ കൂടുതലാണ് (പരമാവധി 50 അക്ഷരങ്ങൾ)."
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr "അസാധുവായ റ്റാഗ്: \"%s\""
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
+#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
+msgstr "ഉപയോക്തൃ വിവരങ്ങൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
+msgid "Could not save location prefs."
+msgstr "സ്ഥാനം സംബന്ധിച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "റ്റാഗുകൾ സേവ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+msgid "Settings saved."
+msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+msgid "Restore account"
+msgstr "അംഗത്വം പുനഃക്രമീകരിക്കുക"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)."
+msgstr "താളിന്റെ പരിധിയ്ക്ക് (%s) പുറത്താണ്."
+
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "സാർവ്വജനിക സമയരേഖ, താൾ %d"
+
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+msgid "Public timeline"
+msgstr "സാർവ്വജനിക സമയരേഖ"
+
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുക!"
+
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+"എന്തുകൊണ്ട് [അംഗത്വമെടുക്കുകയും](%%action.register%%) പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുകയും "
+"ചെയ്തുകൂട!"
+
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+"ഇത് %%site.name%%, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വേറായ [സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ്](http://status.net/) ഉപകരണം "
+"ഉപയോഗിക്കുന്ന [മൈക്രോ-ബ്ലോഗിങ്](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+"സേവനദാതാവ്. അറിയിപ്പുകൾ സ്വയം താങ്കളുടെ സുഹൃത്തുക്കളുമായും, കുടുംബാംഗങ്ങളുമായും, "
+"സഹപ്രവർത്തകരുമായും പങ്ക് വെയ്ക്കുവാൻ [ഇപ്പോൾ തന്നെ ചേരുക](%%action.register%%)! (കൂടുതൽ "
+"അറിയുക](%%doc.help%%))"
+
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s പദ്ധതിയിൽ എല്ലാവരും അയച്ചിട്ടുള്ള പുതിയവാർത്തകൾ!"
+
+#. TRANS: Title for public tag cloud.
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s"
+msgstr "സമീപകാലത്ത് %s സൈറ്റിൽ ഏറ്റവും ജനപ്രിയമായ റ്റാഗുകൾ"
+
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുക!"
+
+#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+"എന്തുകൊണ്ട് [അംഗത്വമെടുക്കുകയും](%%action.register%%) പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന ആദ്യ വ്യക്തിയാകുകയും "
+"ചെയ്തുകൂട!"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "താങ്കൾ മുമ്പേതന്നെ ലോഗിൻ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്!"
+
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "അത്തരത്തിലൊരു വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "അതൊരു വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് അല്ല."
+
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "അജ്ഞാത ഉപയോക്താവിന്റെ വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് ആണ്."
+
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "സ്ഥിരീകരണ കോഡിൽ പിഴവുണ്ട്."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "ഈ സ്ഥിരീകരണ കോഡ് വളരെ പഴക്കമേറിയതാണ്. ദയവായി ആദ്യം മുതൽ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "സ്ഥിരീകരിച്ച ഇമെയിൽ വിലാസത്തോടെ ഉപയോക്തൃവിവരങ്ങൾ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് നഷ്ടപ്പെടുകയോ മറക്കുകയോ ചെയ്താൽ, താങ്കളുടെ അംഗത്വത്തിനൊപ്പം "
+"സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസത്തിലേക്ക് പുതിയ ഒരെണ്ണം അയച്ചു വാങ്ങാനാകുന്നതാണ്."
+
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "താങ്കൾ തിരിച്ചറിയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. താഴെ പുതിയ രഹസ്യവാക്ക് നൽകുക."
+
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
+msgid "Password recovery"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് വീണ്ടെടുക്കൽ"
+
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr "വിളിപ്പേര് അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ വിലാസം"
+
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr ""
+"ഈ സെർവറിലെ താങ്കളുടെ വിളിപ്പേര്, അഥവാ താങ്കൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുള്ള ഇമെയിൽ വിലാസം."
+
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+msgid "Recover"
+msgstr "വീണ്ടെടുക്കുക"
+
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "വീണ്ടെടുക്കുക"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
+msgid "Reset password"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് പുനഃക്രമീകരിക്കുക"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
+msgid "Recover password"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് വീണ്ടെടുക്കുക"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് വീണ്ടെടുക്കൽ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+msgid "Password saved"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സേവ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
+msgid "Unknown action"
+msgstr "അജ്ഞാതമായ പ്രവൃത്തി"
+
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
+msgstr "ആറോ അതിലധികമോ അക്ഷരങ്ങൾ, അത് മറക്കരുത്!"
+
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reset"
+msgstr "പുനഃക്രമീകരിക്കുക"
+
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "ഒരു വിളിപ്പേരോ ഇമെയിൽ വിലാസമോ നൽകുക."
+
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "ആ ഇമെയിൽ വിലാസമോ ഉപയോക്തൃനാമമോ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ഉപയോക്താവും ഇല്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "ആ ഉപയോക്താവ് ഇമെയിൽ വിലാസമൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "വിലാസത്തിന്റെ സ്ഥിരീകരണം സേവ് ചെയ്യുമ്പോൾ പിഴവുണ്ടായി."
+
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ താങ്കളുടെ അംഗതത്തോടൊപ്പം നൽകിയിട്ടുള്ള "
+"ഇമെയിൽ വിലാസത്തിലേയ്ക്ക് അയച്ചിട്ടുണ്ട്."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിത രഹസ്യവാക്ക് പുനഃക്രമീകരണം."
+
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Password must be 6 characters or more."
+msgstr "രഹസ്യവാക്കിന് ആറോ അതിലധികമോ അക്ഷരങ്ങളുണ്ടായിരിക്കണം."
+
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "രഹസ്യവാക്കും സ്ഥിരീകരണവും യോജിക്കുന്നില്ല."
+
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
+msgid "Error setting user."
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
+
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "പുതിയ രഹസ്യവാക്ക് വിജയകരമായി സേവ് ചെയ്തു. താങ്കൾക്ക് ലോഗിൻ ചെയ്യാവുന്നതാണ്."
+
+msgid "No id parameter"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "അത്തരത്തിൽ ഒരു അറിയിപ്പ് ഇല്ല."
+
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "ക്ഷമിക്കുക, ക്ഷണിക്കപ്പെട്ടവർക്കു മാത്രമേ അംഗത്വമെടുക്കാനാകൂ."
+
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "ക്ഷമിക്കുക, ക്ഷണത്തിന്റെ കോഡ് അസാധുവാണ്."
+
+msgid "Registration successful"
+msgstr "അംഗത്വമെടുക്കൽ വിജയകരം"
+
+msgid "Register"
+msgstr "അംഗത്വമെടുക്കുക"
+
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "അംഗത്വമെടുക്കൽ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല."
+
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
+msgstr "താങ്കൾ അനുവാദ പത്രം അംഗീകരിക്കുകയില്ലെങ്കിൽ ഭാഗമാകാനാകില്ല."
+
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസം മുമ്പേ നിലവിലുണ്ട്."
+
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "ഉപയോക്തൃനാമമോ രഹസ്യവാക്കോ അസാധുവാണ്."
+
+msgid ""
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues."
+msgstr ""
+"ഈ ഫോം ഉപയോഗിച്ച് താങ്കൾക്ക് പുതിയൊരു അംഗത്വം സൃഷ്ടിക്കാനാകും. പിന്നീട് താങ്കൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ "
+"പ്രസിദ്ധീകരിക്കാനും സുഹൃത്തുക്കളേയും സഹപ്രവർത്തകരേയും കണ്ണിചേർക്കാനുമാകും."
+
+msgid "Email"
+msgstr "ഇമെയിൽ"
+
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
+msgstr ""
+"പുതുക്കൽ വിവരങ്ങൾക്കും, അറിയിപ്പുകൾക്കും, രഹസ്യവാക്ക് വീണ്ടെടുക്കൽ പ്രവർത്തനത്തിനും മാത്രം "
+"ഉപയോഗിച്ചത്."
+
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
+msgstr "വലിയ പേര്, താങ്കളുടെ \"യഥാർത്ഥ\" പേര് നൽകാൻ താത്പര്യപ്പെടുന്നു."
+
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "താങ്കളെവിടെയാണ്, അതായത് \"നഗരം, സംസ്ഥാനം (അഥവ പ്രദേശം), രാജ്യം\" എന്നിവ."
+
+#, php-format
+msgid ""
+"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "My text and files are copyright by %1$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
+msgid "My text and files remain under my own copyright."
+msgstr "എന്റെ എഴുത്തുകളും പ്രമാണങ്ങളും എന്റെ സ്വന്തം പകർപ്പവകാശത്തിലായിരിക്കും."
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "എല്ലാ അവകാശങ്ങളും സംരക്ഷിതം."
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(അല്പസമയത്തിനകം, താങ്കളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം എങ്ങനെ സ്ഥിരീകരിക്കാം എന്ന നിർദ്ദേശങ്ങളടങ്ങിയ "
+"സന്ദേശം താങ്കളുടെ ഇമെയിലിൽ ലഭിക്കും.)"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
+msgstr ""
+
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr ""
+
+msgid "User nickname"
+msgstr "ഉപയോക്തൃ വിളിപ്പേര്"
+
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
+msgstr "താങ്കൾക്ക് പിന്തുടരേണ്ട ഉപയോക്താവിന്റെ വിളിപ്പേര്."
+
+msgid "Profile URL"
+msgstr ""
+
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
+msgid "Subscribe"
+msgstr "വരിക്കാരാകുക"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
+msgstr "പ്രമാണത്തിന്റെ പേര് അസാധുവാണ്."
+
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "വരിക്കാരനാകുന്നതിൽ നിന്നും ആ ഉപയോക്താവ് താങ്കളെ തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "Could not get a request token."
+msgstr "അഭ്യർത്ഥനാ ചീട്ട് ലഭ്യമാക്കാനായില്ല."
+
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "ലോഗിൻ ചെയ്തിട്ടുള്ള ഉപയോക്താക്കൾക്കു മാത്രമേ അറിയിപ്പ് ആവർത്തിക്കാനാവൂ."
+
+msgid "No notice specified."
+msgstr "അറിയിപ്പുകളൊന്നും വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല."
+
+msgid "You cannot repeat your own notice."
+msgstr "താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ തന്നെ അറിയിപ്പ് ആവർത്തിക്കാനാവില്ല."
+
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "താങ്കൾ ആ അറിയിപ്പ് മുമ്പേ തന്നെ ആവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "Repeated"
+msgstr "ആവർത്തിച്ചു"
+
+msgid "Repeated!"
+msgstr "ആവർത്തിച്ചു!"
+
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനുള്ള മറുപടികൾ"
+
+#, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിനുള്ള മറുപടികൾ, താൾ %2$d"
+
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to them yet."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
+msgstr "%2$s സംരംഭത്തിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന് അയച്ച മറുപടികൾ!"
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "ലോഗിൻ ചെയ്തിട്ടുള്ള ഉപയോക്താക്കൾക്കു മാത്രമേ അവരുടെ അംഗത്വം പുനഃസ്ഥാപിക്കാനാകൂ."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ അംഗത്വം പുനഃസ്ഥാപിക്കാനായേക്കില്ല."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "പ്രമാണമൊന്നും അപ്ലോഡ് ചെയ്തിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "അപ്ലോഡ് ചെയ്യപ്പെട്ട പ്രമാണം ഭാഗികമായി മാത്രമേ അപ്ലോഡ് ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ളു."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "താത്കാലിക ഫോൾഡർ കാണുന്നില്ല."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "ഒരു അനുബന്ധം പ്രമാണം അപ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നത് തടഞ്ഞു."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "പ്രമാണം അപ്ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കെ സിസ്റ്റം പിഴവുണ്ടായി."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "ഒരു ആറ്റം ഫീഡ് അല്ല."
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgid "Upload the file"
+msgstr "പ്രമാണം അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
+
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr ""
+
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr ""
+
+msgid "StatusNet"
+msgstr "സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ്"
+
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr ""
+
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
+msgstr "ഈ സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ് സൈറ്റിന്റെ സെഷൻ സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "സേവ് ചെയ്യുക"
+
+msgid "Save site settings"
+msgstr "സൈറ്റ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ ചേവ് ചെയ്യുക"
+
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr ""
+
+msgid "Application profile"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
+
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr "പുനഃക്രമീകരണ ചാവിയും രഹസ്യവും"
+
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
+msgid "Delete"
+msgstr "മായ്ക്കുക"
+
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
+"ശ്രദ്ധിക്കുക: HMAC-SHA1 ഒപ്പുകളാണ് ഞങ്ങൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നത്. പ്ലെയിൻ-ടെക്സ്റ്റ് ഒപ്പ് രീതി ഞങ്ങൾ "
+"പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
+
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "ഉപയോക്തൃ ചാവിയും രഹസ്യവും പുനഃക്രമീകരണം എന്ന് താങ്കൾക്ക് തീർച്ചയാണോ?"
+
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന് പ്രിയങ്കരങ്ങളായ അറിയിപ്പുകൾ, താൾ %2$d"
+
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "പ്രിയങ്കരങ്ങളായ അറിയിപ്പുകൾ ശേഖരിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+"താങ്കളിതുവരെ പ്രിയങ്കരങ്ങലായ അറിയിപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല. താങ്കളിഷ്ടപ്പെടുന്ന "
+"അറിയിപ്പുകളിൽ പ്രിയങ്കരമെന്നു കുറിക്കാനുള്ള ബട്ടൺ ഞെക്കിയാൽ അവ ബുക്ക്മാർക്ക് ചെയ്യാനും "
+"അവയിലേയ്ക്ക് ശ്രദ്ധ ക്ഷണിക്കാനും സാധിക്കും."
+
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr "താങ്കളാഗ്രഹിക്കുന്നത് പങ്ക് വെയ്ക്കാനുള്ള ഒരു മാർഗ്ഗമാണിത്."
+
+#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr "%s സംഘം"
+
+#. TRANS: Page title for any but first group page.
+#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "%1$s സംഘം, താൾ %2$d"
+
+#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
+msgid "Note"
+msgstr "കുറിപ്പ്"
+
+#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
+msgid "Group actions"
+msgstr "സംഘത്തിന്റെ പ്രവൃത്തികൾ"
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
+msgid "Members"
+msgstr "അംഗങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
+msgid "(None)"
+msgstr "(ഒന്നുമില്ല)"
+
+#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
+msgid "All members"
+msgstr "എല്ലാ അംഗങ്ങളും"
+
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ"
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Created"
+msgstr "സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Members"
+msgstr "അംഗങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
+msgid "Admins"
+msgstr "കാര്യനിർവാഹകർ"
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
+msgid "No such message."
+msgstr "അത്തരത്തിൽ ഒരു സന്ദേശമില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "അയച്ചയാൾക്കും സ്വീകർത്താവിനും മാത്രമേ ഈ സന്ദേശം വായിക്കാനാകൂ."
+
+#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "%2$s സംരംഭത്തിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന് അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Page title for single message display.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "%2$s സംരംഭത്തിൽ %1$s അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾ"
+
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "അറിയിപ്പ് മായ്ച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s, താൾ %2$d"
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
+#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+"താത്പര്യമുള്ളതെന്തോ ഈയിടെ കണ്ടെന്നു തോന്നുന്നു? താങ്കളിതുവരെയൊന്നും പ്രസിദ്ധീകരിച്ചില്ലല്ലോ, "
+"ഇപ്പോഴാണെന്നു തോന്നുന്നു നല്ല സമയം :)"
+
+#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വേറായ [സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ്](http://status.net/) ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ച് [മൈക്രോ-"
+"ബ്ലോഗിങ്](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) സേവനം നൽകുന്ന %%site.name%"
+"% എന്ന സൈറ്റിൽ **%s** എന്നയാൾക്ക് അംഗത്വമുണ്ട്. **%s** എന്ന ഉപയോക്താവിന്റേയും മറ്റ് നിരവധി "
+"പേരുടേയും അറിയിപ്പുകൾ പിന്തുടരാൻ [ഇപ്പോൾ തന്നെ ചേരുക](%%action.register%%)! (കൂടുതൽ "
+"അറിയുക](%%doc.help%%))"
+
+#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വേറായ [സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ്](http://status.net/) ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ച് [മൈക്രോ-"
+"ബ്ലോഗിങ്](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) സേവനം നൽകുന്ന %%site.name%"
+"% എന്ന സൈറ്റിൽ **%s** എന്നയാൾക്ക് അംഗത്വമുണ്ട്. "
+
+#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
+#, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ ആവർത്തനം"
+
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "ഈ സൈറ്റിലെ ഉപയോക്താക്കളെ താങ്കൾക്ക് നിശബ്ദരാക്കാനാകില്ല."
+
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "ഉപയോക്താവ് മുമ്പ് തന്നെ നിശബ്ദനാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+msgstr "ഈ സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ് സൈറ്റിന്റെ അടിസ്ഥാന സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr "സൈറ്റിന്റെ പേര് ശൂന്യമായിരിക്കരുത്."
+
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr "താങ്കളെ ബന്ധപ്പെടാനായി സാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസമുണ്ടായിരിക്കണം."
+
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\"."
+msgstr "അപരിചിതമായ ഭാഷ \"%s\"."
+
+msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
+msgstr "എഴുത്തുകളുടെ ഏറ്റവും ചെറിയ പരിധി 0 ആണ് (പരിധിയില്ല)."
+
+msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "General"
+msgstr "സാർവത്രികം"
+
+msgid "Site name"
+msgstr "സൈറ്റിന്റെ പേര്"
+
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
+
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
+
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
+
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr ""
+
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+msgid "Default timezone"
+msgstr "സ്വതേ വേണ്ട സമയമേഖല"
+
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr "സൈറ്റിന്റെ സ്വതേയുള്ള സമയമേഖല; സാധാരണ ഗതിയിൽ യു.റ്റി.സി.."
+
+msgid "Default language"
+msgstr "സ്വതേ വേണ്ട ഭാഷ"
+
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+msgstr ""
+
+msgid "Limits"
+msgstr "പരിധികൾ"
+
+msgid "Text limit"
+msgstr "എഴുത്തിന്റെ പരിധി"
+
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr "അറിയിപ്പുകളിലെ അക്ഷരങ്ങളുടെ പരമാവധി പരിധി."
+
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
+
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+"ഒരേ കാര്യം വീണ്ടും പ്രസിദ്ധീകരിക്കാൻ ഉപയോക്താക്കൾ എത്ര നേരമാണ് (സെക്കന്റുകളിൽ) "
+"കാത്തിരിക്കേണ്ടത്."
+
+#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
+msgid "Site Notice"
+msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ്"
+
+#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യാനായില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
+msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
+msgid "Site notice text"
+msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ് എഴുത്ത്"
+
+#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
+msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
+msgid "Save site notice."
+msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുക."
+
+#. TRANS: Title for SMS settings.
+msgid "SMS settings"
+msgstr "എസ്.എം.എസ്. സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: SMS settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+"%%site.name%% സൈറ്റിൽ നിന്നും ഇമെയിൽ വഴി താങ്കൾക്ക് എസ്.എം.എസ്. സന്ദേശങ്ങൾ "
+"സ്വീകരിക്കാവുന്നതാണ്."
+
+#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "എസ്.എം.എസ്. ലഭ്യമല്ല."
+
+#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
+msgid "SMS address"
+msgstr "എസ്.എം.എസ്. വിലാസം"
+
+#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥിരീകരിച്ച എസ്.എം.എസ്. സജ്ജമായ ഫോൺ നമ്പർ."
+
+#. TRANS: Form guide in IM settings form.
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "ഈ ഫോൺ നമ്പരിൽ നിന്നുള്ള സ്ഥിരീകരണത്തിനായി കാക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "സ്ഥിരീകരണ കോഡ്"
+
+#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "താങ്കളുടെ ഫോണിൽ ലഭിച്ച കോഡ് നൽകുക."
+
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "സ്ഥിരീകരിക്കുക"
+
+#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
+msgid "SMS phone number"
+msgstr "എസ്.എം.എസ്. ഫോൺ നമ്പർ."
+
+#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
+msgstr "ഫോൺ നമ്പർ, വിരാമചിഹ്നമോ ഇടയോ ചേർക്കാതെ പ്രദേശത്തിന്റെ കോഡിനോടൊപ്പം നൽകുക."
+
+#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
+msgid "SMS preferences"
+msgstr "എസ്.എം.എസ്. ക്രമീകരണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr "എസ്.എം.എസ്. ക്രമീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+msgid "No phone number."
+msgstr "ഫോൺ നമ്പർ നൽകിയിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
+msgid "No carrier selected."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "അതാണ് താങ്കളുടെ ഫോൺ നമ്പരായി മുമ്പേ ഉള്ളത്."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "ആ ഫോൺ നമ്പർ മുമ്പേ തന്നെ മറ്റൊരു ഉപയോക്താവിന് അവകാശപ്പെട്ടതാണ്."
+
+#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"താങ്കൾ നൽകിയ ഫോൺ നമ്പരിൽ ഒരു സ്ഥിരീകരണ കോഡ് അയച്ചിട്ടുണ്ട്. കോഡിനും അതെപ്രകാരം "
+"ഉപയോഗിക്കാമെന്ന മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾക്കും താങ്കളുടെ ഫോൺ പരിശോധിക്കുക."
+
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "അത് തെറ്റായ സ്ഥിരീകരണ സംഖ്യയാണ്."
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
+msgid "SMS confirmation cancelled."
+msgstr "എസ്.എം.എസ്. സ്ഥിരീകരണം റദ്ദാക്കി."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "അത് താങ്കളുടെ ഫോൺ നമ്പരല്ല."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
+msgid "The SMS phone number was removed."
+msgstr "എസ്.എം.എസ്. ഫോൺ നമ്പർ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+msgid "Select a carrier"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
+msgid "No code entered."
+msgstr "യാതൊരു കോഡും നൽകിയിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+msgid "Randomly during web hit"
+msgstr ""
+
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
+
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency"
+msgstr "ആവൃതി"
+
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
+
+msgid "Report URL"
+msgstr "യൂ.ആർ.എൽ. അറിയിക്കുക"
+
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
+msgid "Subscribed"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "%s വരിക്കാർ"
+
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "%1$s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ വരിക്കാർ, താൾ %2$d"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "ഈ ആൾക്കാരാണ് താങ്കളുടെ അറിയിപ്പുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്."
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "ഈ ആൾക്കാരാണ് %s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ അറിയിപ്പുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്."
+
+#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor."
+msgstr ""
+"താങ്കൾക്ക് ഇതുവരെ വരിക്കാരില്ല. താങ്കൾക്കറിയാവുന്ന ചിലരുടെ വരിക്കാരനാകുക, അവർ മിക്കവാറും "
+"തിരിച്ചും ചെയ്യാനിടയുണ്ട്."
+
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് വരിക്കാരില്ല. ആദ്യത്തെ ആളാകുന്നോ?"
+
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+"%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് വരിക്കാരില്ല. എന്തുകൊണ്ട് [ഒരംഗത്വം എടുക്കുകയും](%%%%action.register%%"
+"%%) ആദ്യത്തെ ആളാവുകയും ചെയ്തുകൂട?"
+
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "%1$s വരിക്കാരാകലുകൾ, താൾ %2$d"
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "ഈ ആൾക്കാരുടെ അറിയിപ്പുകളാണ് താങ്കൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്."
+
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "ഈ ആൾക്കാരുടെ അറിയിപ്പുകളാണ് %s ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്."
+
+#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
+#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%s ആരേയും ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല."
+
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
+#, php-format
+msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
+msgid "IM"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
+msgid "SMS"
+msgstr "എസ്.എം.എസ്."
+
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr ""
+
+msgid "No ID argument."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Tag %s"
+msgstr "റ്റാഗ് %s"
+
+#. TRANS: H2 for user profile information.
+msgid "User profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag user"
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ റ്റാഗ് ചെയ്യുക"
+
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "അസാധുവായ റ്റാഗ്: \"%s\""
+
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "No such tag."
+msgstr "അത്തരത്തിൽ ഒരു റ്റാഗില്ല."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr ""
+
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr ""
+
+msgid "User is not silenced."
+msgstr ""
+
+msgid "No profile ID in request."
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "ഐ.എം. സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "മറ്റ് നിരവധി ഐച്ഛികങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുക."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (സൗജന്യ സേവനം)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "ഒന്നുമില്ല"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "യൂ.ആർ.എൽ. ചെറുതാക്കാൻ ഇതുപയോഗിക്കുക"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "ഉപയോഗിക്കാവുന്ന സ്വയംപ്രവർത്തിത ചെറുതാക്കൽ സേവനം."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "യൂ.ആർ.എൽ. ചെറുതാക്കൽ സേവനം വളരെ വലുതാണ് (പരമാവധി 50 അക്ഷരങ്ങൾ)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ ഉള്ളടക്കം അസാധുവാണ്."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User admin panel title
+msgctxt "TITLE"
+msgid "User"
+msgstr "ഉപയോക്താവ്"
+
+#. TRANS: Instruction for user admin panel.
+msgid "User settings for this StatusNet site"
+msgstr "ഈ സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ് സൈറ്റിന്റെ ഉപയോക്തൃ സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
+msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
+#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
+msgstr ""
+
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend in user admin panel.
+msgid "New users"
+msgstr "പുതിയ ഉപയോക്താക്കൾ"
+
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
+msgid "New user welcome"
+msgstr "പുതിയ ഉപയോക്താവിനുള്ള സ്വാഗതം"
+
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
+msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
+msgstr "പുതിയ ഉപയോക്താക്കൾക്കുള്ള സ്വാഗത സന്ദേശം (പരമാവധി 255 അക്ഷരങ്ങൾ)."
+
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
+msgid "Default subscription"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend in user admin panel.
+msgid "Invitations"
+msgstr "ക്ഷണങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "ക്ഷണിക്കൽ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr "പുതിയ ഉപയോക്താക്കളെ ക്ഷണിക്കാൻ ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിക്കേണ്ടതുണ്ടോ."
+
+#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
+msgid "Save user settings."
+msgstr "ഉപയോക്തൃ സജ്ജീകരണങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യുക."
+
+#. TRANS: Page title.
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "വരിക്കാരനാകൽ അംഗീകരിക്കുക"
+
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click \"Reject\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Accept"
+msgstr "സ്വീകരിക്കുക"
+
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Subscribe to this user."
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിന്റെ വരിക്കാരൻ/വരിക്കാരി ആകുക."
+
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reject"
+msgstr "നിരസിക്കുക"
+
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Reject this subscription."
+msgstr "ഈ വരിക്കാരനാകൽ നിരസിക്കുക."
+
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
+msgid "No authorization request!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "വരിക്കാരനാകൽ അംഗീകരിക്കപ്പെട്ടു"
+
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "വരിക്കാരനാകൽ നിരസിക്കപ്പെട്ടു"
+
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr "സ്രോതസ്സ് യൂ.ആർ.എൽ. വളരെ വലുതാണ്."
+
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"അറിയിപ്പിന്റെ ഉപയോഗാനുമതിയായ് ‘%1$s’ സൈറ്റിന്റെ ഉപയോഗാനുമതിയായ ‘%2$s’ എന്നതുമായി "
+"ചേർന്നു പോകുന്നില്ല."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
+msgstr "സ്രോതസ്സ് യൂ.ആർ.എൽ. അസാധുവാണ്."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for profile design page.
+msgid "Profile design"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for profile design page.
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr "താങ്കളുടെ ഹോട്ട്ഡോഗ് ആസ്വദിക്കൂ!"
+
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "സൈറ്റ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ ചേവ് ചെയ്യുക"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr ""
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "പശ്ചാത്തലം"
+
+#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
+#, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "%1$s സംഘങ്ങൾ, താൾ %2$d"
+
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "കൂടുതൽ സംഘങ്ങൾക്കായി തിരയുക"
+
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവ് ഒരു സംഘത്തിലേയും അംഗമല്ല."
+
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr "[സംഘങ്ങൾ തിരയുക](%%action.groupsearch%%), അവയിൽ ചേരുക."
+
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ് %s"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+
+msgid "Contributors"
+msgstr "സംഭാവന ചെയ്തവർ"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "അനുമതി"
+
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program. If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Plugins"
+msgstr "പ്ലഗിനുകൾ"
+
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "പേര്"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+msgid "Version"
+msgstr "പതിപ്പ്"
+
+msgid "Author(s)"
+msgstr "രചയിതാവ് (രചയിതാക്കൾ)"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "വിവരണം"
+
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+msgid "Favor"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
+#, php-format
+msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
+msgid "Robin thinks something is impossible."
+msgstr "ചിലത് അസാധ്യമാണെന്നാണ് റോബിനും സന്ദേശം പരിഭാഷ ചെയ്ത പ്രവീണും കരുതുന്നത്."
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
+#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
+msgid_plural ""
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
+msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
+msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "പ്രമാണത്തിന്റെ പേര് അസാധുവാണ്."
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+msgid "Group join failed."
+msgstr "സംഘത്തിൽ ചേരൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+msgid "Not part of group."
+msgstr "സംഘത്തിന്റെ ഭാഗമല്ല."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "സംഘത്തിൽ നിന്നും ഒഴിവാകൽ പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Activity title.
+msgid "Join"
+msgstr "ഭാഗഭാക്കാകുക"
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+msgid "Could not update local group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ അയക്കുന്നതിൽ നിന്നും താങ്കൾ തടയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "സന്ദേശം ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
+#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
+#, php-format
+msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
+#, php-format
+msgid "Database error inserting hashtag: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ കുഴപ്പമുണ്ടായി. അധികം വലിപ്പം."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ കുഴപ്പമുണ്ടായി. അപരിചിത ഉപയോക്താവ്."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"നിരവധി അറിയിപ്പുകൾ തുടരെ നൽകിയിരിക്കുന്നു; ഒന്നു ചുറ്റിനടന്നിട്ട് ഏതാനം മിനിറ്റുകൾക്കു ശേഷം "
+"പ്രസിദ്ധീകരിക്കൂ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"നിരവധി പകർപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ തുടരെ നൽകിയിരിക്കുന്നു; ഒന്നു ചുറ്റിനടന്നിട്ട് ഏതാനം മിനിറ്റുകൾക്കു "
+"ശേഷം പ്രസിദ്ധീകരിക്കൂ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "ഈ സൈറ്റിൽ അറിയിപ്പുകൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നതിൽ നിന്നും താങ്കൾ തടയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "സംഘത്തിന്റെ ഇൻബോക്സ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്നമുണ്ടായി."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
+#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
+#, php-format
+msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
+msgstr " %2$d, %1$d എന്ന അറിയിപ്പിനുള്ള മറുപടി സേവ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
+#, php-format
+msgctxt "FANCYNAME"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+msgid "Missing profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "ഉപയോക്താവ് താങ്കളെ തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+msgid "Could not delete self-subscription."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+msgid "Could not delete subscription."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+msgid "Follow"
+msgstr "പിന്തുടരുക"
+
+#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
+#, php-format
+msgid "%1$s is now following %2$s."
+msgstr "%1$s ഇപ്പോൾ %2$s എന്ന ഉപയോക്താവിനെ പിന്തുടരുന്നു."
+
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "%1$s സൈറ്റിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം, @%2$s!"
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Single-user mode code called when not enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+msgid "Could not create group."
+msgstr "സംഘം സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+msgid "Could not set group URI."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "സംഘ അംഗത്വം സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "പ്രാദേശിക സംഘത്തിന്റെ വിവരങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "%s എന്ന അംഗത്വം കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for a page without a title set.
+msgid "Untitled page"
+msgstr "തലക്കെട്ടില്ലാത്ത താൾ"
+
+#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Show more"
+msgstr "കൂടുതൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
+
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "മറുപടി"
+
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "സ്റ്റാറ്റസ്നെറ്റ്"
+
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
+#. TRANS: %1$s is the site name.
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr "%1$s സൈറ്റിന്റെ ഉള്ളടക്കം സ്വകാര്യവും രഹസ്യവുമാണ്."
+
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
+#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr "ഉള്ളടക്കവും വിവരങ്ങളും സംഭാവകർക്ക് പകർപ്പവകാശമുള്ളതാണ്. എല്ലാ അവകാശങ്ങളും സംരക്ഷിതം."
+
+#. TRANS: license message in footer.
+#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: present than the currently displayed information.
+msgid "After"
+msgstr "ശേഷം"
+
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: past than the currently displayed information.
+msgid "Before"
+msgstr "മുമ്പ്"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
+msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "അപരിചിതമായ ക്രിയ: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr "ഈ പ്രവൃത്തി ഞങ്ങളുടെ ഒരുപയോക്താവ് ചെയ്തതാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "ഉപയോക്താവ് ഈ സംഘത്തിൽ മുമ്പേ തന്നെ അംഗമാണ്."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "ഉള്ളടക്കമൊന്നും %s എന്ന അറിയിപ്പിൽ നൽകിയിട്ടില്ല."
+
+#, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "%s എന്നൊരു ഉപയോക്താവില്ല."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message.
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
+#. TRANS: the admin panel Design.
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "രൂപകല്പനാ സജ്ജീകരണങ്ങൾ മായ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "ഹോംപേജ്"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "സൈറ്റിന്റെ അടിസ്ഥാന ക്രമീകരണം"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "സൈറ്റ്"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Design configuration"
+msgstr "രൂപകല്പനാ ക്രമീകരണം"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "രൂപകല്പന"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "User configuration"
+msgstr "ഉപയോക്തൃ ക്രമീകരണം"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "User"
+msgstr "ഉപയോക്താവ്"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Access configuration"
+msgstr "അഭിഗമ്യതാ ക്രമീകരണം"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Paths configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ് തിരുത്തുക"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "സൈറ്റ് അറിയിപ്പ്"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Set site license"
+msgstr "സൈറ്റിന്റെ ഉപയോഗാനുമതി സജ്ജീകരിക്കുക"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "രൂപകല്പനാ ക്രമീകരണം"
+
+#. TRANS: Client error 401.
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
+msgid "No application for that consumer key."
+msgstr ""
+
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
+msgid "Bad access token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
+msgid "No user for that token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
+msgid "Could not authenticate you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
+msgid "Could not create anonymous consumer."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
+msgid "Could not create anonymous OAuth application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
+msgid ""
+"Could not find a profile and application associated with the request token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
+msgid "Could not issue access token."
+msgstr ""
+
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr ""
+
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
+msgid "Tried to revoke unknown token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
+msgid "Failed to delete revoked token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "ഐകോൺ"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "Describe your application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Source URL"
+msgstr "സ്രോതസ്സ് യു.ആർ.എൽ"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "സംഘടന"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for application type
+msgid "Browser"
+msgstr "ബ്രൗസർ"
+
+#. TRANS: Radio button label for application type
+msgid "Desktop"
+msgstr "ഡെസ്ക്ടോപ്പ്"
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Cancel"
+msgstr "റദ്ദാക്കുക"
+
+msgid " by "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Application access type
+msgid "read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Application access type
+msgid "read-only"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#, php-format
+msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Access token in the application list.
+#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
+#, php-format
+msgid "Access token starting with: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Revoke"
+msgstr "തിരിച്ചെടുക്കുക"
+
+msgid "Author element must contain a name element."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "ഈ മാർഗ്ഗം ഉപയോഗിക്കരുത്!"
+
+#. TRANS: Title.
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title.
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+msgid "Password changing failed."
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റൽ പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+msgid "Password changing is not allowed."
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റൽ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല."
+
+#. TRANS: Title for the form to block a user.
+msgid "Block"
+msgstr "തടയുക"
+
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ തടയുക"
+
+#. TRANS: Title for command results.
+msgid "Command results"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for command results.
+msgid "AJAX error"
+msgstr "അജാക്സ് പിഴവ്"
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+msgid "Command complete"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+msgid "Command failed"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "ആ ഐ.ഡി.യിൽ അറിയിപ്പ് നിലവിലില്ല."
+
+#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+msgid "User has no last notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
+#, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
+#, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given having nudged another user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User statistics text.
+#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
+#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
+#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+"വരിക്കാരനാകലുകൾ: %1$s\n"
+"വരിക്കാർ: %2$s\n"
+"അറിയിപ്പുകൾ: %3$s"
+
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "പ്രിയങ്കരങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."
+
+#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "അറിയിപ്പ് പ്രിയങ്കരമെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി."
+
+#. TRANS: Message given having added a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s."
+msgstr "%2$s എന്ന സംഘത്തിൽ %1$s എന്ന ഉപയോക്താവ് ചേർന്നു."
+
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s."
+msgstr "%2$s എന്ന സംഘത്തിൽ നിന്ന് %1$s എന്ന ഉപയോക്താവ് വിട്ടുപോയി."
+
+#. TRANS: Whois output.
+#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
+#, php-format
+msgctxt "WHOIS"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "പൂർണ്ണനാമം: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a location.
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "സ്ഥാനം: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a homepage.
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "പ്രധാനതാൾ: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "വിവരണം: %s"
+
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
+"same server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിന് സന്ദേശമയയ്ക്കാൻ താങ്കൾക്കാവില്ല."
+
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശം അയക്കുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
+
+#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
+#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
+#, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന്റെ അറിയിപ്പ് ആവർത്തിച്ചു."
+
+#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "അറിയിപ്പ് ആവർത്തിക്കുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
+
+#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
+#, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിനുള്ള മറുപടി അയച്ചു."
+
+#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "അറിയിപ്പ് സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിഴവുണ്ടായി."
+
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
+msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+msgid "Notification off."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+msgid "Notification on."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
+msgid "Login command is disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
+#. TRANS: %s is a logon link..
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
+msgstr ""
+"ഈ കണ്ണി ഒരിക്കൽ മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കാനാകൂ, അത് 2 മിനിറ്റിനു ശേഷം കാലഹരണപ്പെടുകയും ചെയ്യും: %"
+"s."
+
+#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
+#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "താങ്കൾ ഒരു സംഘത്തിലേയും അംഗമല്ല."
+
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "താങ്കൾ ഈ സംഘത്തിലെ അംഗമാണ്:"
+msgstr[1] "താങ്കൾ ഈ സംഘങ്ങളിലെ അംഗമാണ്:"
+
+#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave - unsubscribe from user\n"
+"d - direct message to user\n"
+"get - get last notice from user\n"
+"whois - get profile info on user\n"
+"lose - force user to stop following you\n"
+"fav - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav # - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat # - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat - repeat the last notice from user\n"
+"reply # - reply to notice with a given id\n"
+"reply - reply to the last notice from user\n"
+"join - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub - same as 'follow'\n"
+"unsub - same as 'leave'\n"
+"last - same as 'get'\n"
+"on - not yet implemented.\n"
+"off - not yet implemented.\n"
+"nudge - remind a user to update.\n"
+"invite - not yet implemented.\n"
+"track - not yet implemented.\n"
+"untrack - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+msgid "No configuration file found."
+msgstr "ക്രമീകരണ പ്രമാണം കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+msgid "I looked for configuration files in the following places:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+msgid "Go to the installer."
+msgstr ""
+
+msgid "Database error"
+msgstr "ഡാറ്റാബേസ് പിഴവ്"
+
+msgid "Public"
+msgstr "സാർവ്വജനികം"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യുക"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "രൂപകല്പന സേവ് ചെയ്യുക"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "നിറങ്ങൾ മാറ്റുക"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "സ്വതേയുള്ളവ ഉപയോഗിക്കുക"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "സ്വതേയുള്ള രൂപകല്പനകൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "മുമ്പ് സ്വതേയുണ്ടായിരുന്നതിലേയ്ക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
+
+#. TRANS: Label in form on profile design page.
+#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
+msgid "Upload file"
+msgstr "പ്രമാണം അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
+
+#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgstr ""
+"താങ്കൾക്ക് ഈ സൈറ്റിനുള്ള പശ്ചാത്തല ചിത്രം അപ്ലോഡ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്. പ്രമാണത്തിന്റെ പരമാവധി "
+"വലിപ്പം %1$s ആയിരിക്കണം."
+
+#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
+msgctxt "RADIO"
+msgid "On"
+msgstr "സജ്ജം"
+
+#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
+msgctxt "RADIO"
+msgid "Off"
+msgstr "രഹിതം"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "രൂപകല്പന സേവ് ചെയ്യുക"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "താങ്കളുടെ രൂപകല്പന പുതുക്കാനായില്ല."
+
+#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr "സ്വതേയുള്ള രൂപകല്പന പുനഃസ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
+msgid "Favor this notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr ""
+
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr "ആർ.എസ്.എസ്. 1.0"
+
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr "ആർ.എസ്.എസ്. 2.0"
+
+msgid "Atom"
+msgstr "ആറ്റം"
+
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "ഒരു ആറ്റം ഫീഡ് അല്ല."
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for feed links (h2).
+msgid "Feeds"
+msgstr "ഫീഡ്"
+
+msgid "All"
+msgstr "എല്ലാം"
+
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag"
+msgstr "റ്റാഗ്"
+
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr "പോകൂ"
+
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr ""
+
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
+msgstr ""
+
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "സംഘത്തെക്കുറിച്ചോ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചോ വിവരിക്കുക"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
+msgstr[0] "സംഘത്തെക്കുറിച്ചോ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചോ %d അക്ഷരത്തിൽ കൂടാതെ വിവരിക്കുക."
+msgstr[1] "സംഘത്തെക്കുറിച്ചോ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചോ %d അക്ഷരങ്ങളിൽ കൂടാതെ വിവരിക്കുക."
+
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr ""
+"സംഘത്തിന്റെ പ്രദേശം, അങ്ങനെയൊന്നുണ്ടെങ്കിൽ - ഉദാ: \"പട്ടണം, സംസ്ഥാനം (അഥവാ പ്രദേശം), "
+"രാജ്യം\"."
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"alias allowed."
+msgid_plural ""
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"aliases allowed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Group"
+msgstr "സംഘം"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group"
+msgstr "%s സംഘം"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Members"
+msgstr "അംഗങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group members"
+msgstr "%s സംഘ അംഗങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Blocked"
+msgstr "തടയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "%s തടയപ്പെട്ട ഉപയോക്താക്കൾ"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "കാര്യനിർവാഹക(ൻ)"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logo"
+msgstr "ലോഗോ"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "%s എന്ന സംഘത്തിനു രൂപകല്പന കൂട്ടിച്ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ മാറ്റം വരുത്തുക"
+
+#. TRANS: Title for groups with the most members section.
+msgid "Groups with most members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for group tag cloud section.
+#. TRANS: %s is a group name.
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception 406
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ തരത്തിനു പിന്തുണയില്ല."
+
+#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
+msgid "Partial upload."
+msgstr "ഭാഗിക അപ്ലോഡ്."
+
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "ഒന്നുകിൽ ചിത്രമല്ല അല്ലെങ്കിൽ ചിത്രത്തിൽ പിഴവുണ്ട്."
+
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
+msgid "Lost our file."
+msgstr "ഞങ്ങളുടെ പ്രമാണം നഷ്ടപ്പെട്ടു."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "അപരിചിതമായ തരം പ്രമാണം"
+
+#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
+#, php-format
+msgid "%dMB"
+msgid_plural "%dMB"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
+#, php-format
+msgid "%dkB"
+msgid_plural "%dkB"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
+#, php-format
+msgid "%dB"
+msgid_plural "%dB"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"സന്ദേശത്തിന് നീളം കൂടുതലാണ്. പരമാവധി %1$d അക്ഷരം മാത്രം, താങ്കൾ അയച്ചത് %2$d അക്ഷരങ്ങൾ."
+
+msgid "Leave"
+msgstr "ഒഴിവായി പോവുക"
+
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "പ്രവേശിക്കുക"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "ഉപയോക്തൃനാമവും രഹസ്യവാക്കും ഉപയോഗിച്ച് ലോഗിൻ ചെയ്യുക"
+
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "രജിസ്റ്റർ"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "പുതിയൊരംഗത്വം എടുക്കുക"
+
+#. TRANS: Subject for address confirmation email.
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസത്തിന്റെ സ്ഥിരീകരണം"
+
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %1$s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %2$s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%2$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
+#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
+#, php-format
+msgid ""
+"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
+"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
+#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
+#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %7$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is biographical information.
+#, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "%s സൈറ്റിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കാനുള്ള പുതിയ ഇമെയിൽ വിലാസം"
+
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
+#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
+#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "%s സ്ഥിതി"
+
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "എസ്.എം.എസ്. സ്ഥിരീകരണം"
+
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
+#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "%s: താങ്കളുടെ സ്വന്തം ഫോൺ നമ്പർ ഈ കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് സ്ഥിരീകരിക്കുക:"
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %s is the nudging user.
+#, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
+#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "%s അയച്ച സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Body for direct-message notification email.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
+#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+"പൂർണ്ണമായ സംവാദം ഇവിടെ വായിക്കാം:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+
+#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#, php-format
+msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
+msgstr "%1$s (@%2$s) താങ്കളുടെ ശ്രദ്ധയ്ക്കായി ഒരു അറിയിപ്പ് അയച്ചിരിക്കുന്നു"
+
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
+#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
+#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "ഉപയോക്താവിനു മാത്രമേ അദ്ദേഹത്തിന്റെ സ്വന്തം മെയിൽബോക്സ് വായിക്കാനാകൂ."
+
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+"താങ്കൾക്ക് സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ല. മറ്റൂപയോക്താക്കളുമായുള്ള ആശയവിനിമയത്തിന് താങ്കൾക്ക് സ്വകാര്യ "
+"സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാവുന്നതാണ്. താങ്കൾക്ക് മാത്രം കാണാവുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ മറ്റുള്ളവർക്കും "
+"കഴിയുന്നതാണ്."
+
+msgid "Inbox"
+msgstr "ഇൻബോക്സ്"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "താങ്കൾക്ക് വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "ഔട്ട്ബോക്സ്"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "താങ്കൾ അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾ"
+
+msgid "Could not parse message."
+msgstr ""
+
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "അംഗത്വമുള്ള ഉപയോക്താവല്ല."
+
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "ക്ഷമിക്കുക, അത് താങ്കളുടെ ഇൻകമിങ് ഇമെയിൽ വിലാസം അല്ല."
+
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "ക്ഷമിക്കുക, ഇങ്ങോട്ട് ഇമെയിൽ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല."
+
+#, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരം സന്ദേശം: %s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr "താങ്കളുടെ പ്രമാണം സേവ് ചെയ്തപ്പോൾ ഡേറ്റാബേസ് പിഴവുണ്ടായി. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
+msgid "File exceeds user's quota."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
+#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
+#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "പ്രമാണത്തിന്റെ മൈം തരം നിർണ്ണയിക്കാനായില്ല."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
+#. TRANS: the MIME type that was denied.
+#, php-format
+msgid ""
+"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
+"format."
+msgstr ""
+"\"%1$s\" എന്ന തരം പ്രമാണത്തിന് ഈ സെർവറിൽ പിന്തുണയില്ല. മറ്റൊരു %2$s തരം പരീക്ഷിക്കുക."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %s is the file type that was denied.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
+msgstr "\"%s\" എന്ന തരം പ്രമാണത്തിന് ഈ സെർവറിൽ പിന്തുണയില്ല."
+
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "അറിയിപ്പ് നേരിട്ട് അയയ്ക്കുക"
+
+#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
+msgid "Select recipient:"
+msgstr "സ്വീകർത്താവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക:"
+
+#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+msgid "No mutual subscribers."
+msgstr ""
+
+msgid "To"
+msgstr "സ്വീകർത്താവ്"
+
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "അയക്കുക"
+
+msgid "Messages"
+msgstr "സന്ദേശങ്ങൾ"
+
+msgid "from"
+msgstr "അയച്ചത്"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "ഈ സംഘത്തെ മായ്ക്കരുത്."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യരുത്."
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname cannot be empty."
+msgstr "വിളിപ്പേര് ശൂന്യമായിരിക്കാൻ പാടില്ല."
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#, php-format
+msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
+msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
+msgstr[0] "വിളിപ്പേര് %d അക്ഷരത്തിലധികം ഉണ്ടാകരുത്."
+msgstr[1] "വിളിപ്പേര് %d അക്ഷരങ്ങളിലധികം ഉണ്ടാകരുത്."
+
+#. TRANS: Form legend for notice form.
+msgid "Send a notice"
+msgstr "അറിയിപ്പ് അയയ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "എന്തൊക്കെയുണ്ട്, %s?"
+
+msgid "Attach"
+msgstr "ചേർത്തുവെയ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
+msgstr "പ്രമാണം ചേർത്തു വെയ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
+msgid "Share my location"
+msgstr "എന്റെ സ്ഥാനം പങ്ക് വെയ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "എന്റെ സ്ഥാനം പങ്ക് വെയ്ക്കരുത്"
+
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
+msgstr ""
+"ക്ഷമിക്കുക, താങ്കളുടെ പ്രദേശം കണ്ടെത്താൻ പ്രതീക്ഷിച്ചതിലധികം സമയം എടുക്കുന്നു, ദയവായി പിന്നീട് "
+"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
+msgid "N"
+msgstr "വ"
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
+msgid "S"
+msgstr "തെ"
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
+msgid "E"
+msgstr "കി"
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
+msgid "W"
+msgstr "പ"
+
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+msgid "web"
+msgstr "വെബ്"
+
+msgid "in context"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeated by"
+msgstr "ആവർത്തിച്ചത്"
+
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പിന് മറുപടിയിടുക"
+
+msgid "Reply"
+msgstr "മറുപടി"
+
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് മായ്ക്കുക"
+
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "അറിയിപ്പ് ആവർത്തിച്ചിരിക്കുന്നു"
+
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
+msgid "Nudge this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Nudge"
+msgstr ""
+
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Error inserting new profile."
+msgstr ""
+
+msgid "Error inserting avatar."
+msgstr ""
+
+msgid "Error inserting remote profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
+msgid "Duplicate notice."
+msgstr "അറിയിപ്പിന്റെ പകർപ്പ്."
+
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "അജ്ഞാതമായ കുറിപ്പ്."
+
+msgid "Replies"
+msgstr "മറുപടികൾ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "%s എന്ന ഉപയോക്താവിന് പ്രിയങ്കരമായവ"
+
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Tags in %s's notices"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
+msgid "Unknown"
+msgstr "അജ്ഞാതം"
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "എസ്.എം.എസ്. സജ്ജീകരണങ്ങൾ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "ഉപയോക്തൃ ക്രമീകരണം"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logout"
+msgstr "ലോഗൗട്ട്"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "സൈറ്റിൽ നിന്നും പുറത്തുകടക്കുക"
+
+#, fuzzy
+msgid "Login to the site"
+msgstr "സൈറ്റിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുക"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "തിരയുക"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "സൈറ്റിൽ തിരയുക"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
+msgid "All subscriptions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "Subscribers"
+msgstr "വരിക്കാർ"
+
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
+msgid "All subscribers"
+msgstr "എല്ലാ വരിക്കാരും"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "User ID"
+msgstr "ഉപയോക്തൃ ഐ.ഡി"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+msgid "Member since"
+msgstr "അംഗമായത്"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "സംഘങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
+msgid "Daily average"
+msgstr "ദൈനിക ശരാശരി"
+
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
+msgid "All groups"
+msgstr "എല്ലാ സംഘങ്ങളും"
+
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
+
+msgid "User groups"
+msgstr "ഉപയോക്തൃ സംഘങ്ങൾ"
+
+msgid "Recent tags"
+msgstr "സമീപകാല റ്റാഗുകൾ"
+
+msgid "Featured"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടത്"
+
+msgid "Popular"
+msgstr "ജനപ്രിയം"
+
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് ആവർത്തിക്കണോ?"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "അതെ"
+
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "ഈ അറിയിപ്പ് ആവർത്തിക്കുക"
+
+#, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
+msgid "Page not found."
+msgstr "താൾ കണ്ടെത്താനായില്ല."
+
+msgid "Sandbox"
+msgstr "എഴുത്തുകളരി"
+
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിന്റെ എഴുത്തുകളരി"
+
+#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
+msgid "Search site"
+msgstr "സൈറ്റിൽ തിരയുക"
+
+#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
+#. TRANS: for searching can be entered.
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "അടയാളവാക്ക്(വാക്കുകൾ)"
+
+#. TRANS: Button text for searching site.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Search"
+msgstr "തിരയുക"
+
+msgid "People"
+msgstr "ജനങ്ങൾ"
+
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "ഈ സൈറ്റിലെ ആൾക്കാരെ കണ്ടെത്തുക"
+
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "അറിയിപ്പുകളുടെ ഉള്ളടക്കം കണ്ടെത്തുക"
+
+msgid "Find groups on this site"
+msgstr "ഈ സൈറ്റിലെ സംഘങ്ങൾ കണ്ടെത്തുക"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "സഹായം"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "വിവരണം"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "പതിവുചോദ്യങ്ങൾ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "സ്വകാര്യത"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "സ്രോതസ്സ്"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "സമ്പർക്കം"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr ""
+
+msgid "Untitled section"
+msgstr "തലക്കെട്ടില്ലാത്ത ഭാഗം"
+
+msgid "More..."
+msgstr "കൂടുതൽ..."
+
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr ""
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "ഇമെയിൽ കൈകാര്യരീതിയിൽ മാറ്റം വരുത്തുക"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr ""
+
+msgid "URL"
+msgstr "യൂ.ആർ.എൽ."
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "ബന്ധങ്ങൾ"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Silence"
+msgstr "നിശബ്ദമാക്കുക"
+
+msgid "Silence this user"
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിനെ നിശബ്ദനാക്കുക"
+
+#, php-format
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr ""
+
+msgid "Invite"
+msgstr "ക്ഷണിക്കുക"
+
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "%s-ൽ നമ്മോടൊപ്പം ചേരാൻ സുഹൃത്തുക്കളേയും സഹപ്രവർത്തകരേയും ക്ഷണിക്കുക"
+
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിന്റെ വരിക്കാരൻ/വരിക്കാരി ആകുക"
+
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr "ഒന്നുമില്ല"
+
+#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
+msgid "Invalid theme name."
+msgstr "ദൃശ്യരൂപത്തിന്റെ പേര് അസാധുവാണ്."
+
+msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
+msgstr ""
+
+msgid "The theme file is missing or the upload failed."
+msgstr "ദൃശ്യരൂപത്തിനുള്ള പ്രമാണം ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കിൽ അപ്ലോഡ് പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr "ദൃശ്യരൂപം സേവ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "Invalid theme: bad directory structure."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
+msgid_plural ""
+"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
+"digits, underscore, and minus sign."
+msgstr ""
+
+msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
+msgstr ""
+
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] "കൂടുതൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
+msgstr[1] "കൂടുതൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക"
+
+msgid "Top posters"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unblock"
+msgstr "തടയൽ നീക്കുക"
+
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
+#, php-format
+msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
+msgid "User actions"
+msgstr "ഉപയോക്തൃ പ്രവൃത്തികൾ"
+
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
+msgid "User deletion in progress..."
+msgstr "ഉപയോക്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യൽ പുരോഗമിക്കുന്നു..."
+
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങളുടെ സജ്ജീകരണം മാറ്റുക"
+
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgid "Edit"
+msgstr "തിരുത്തുക"
+
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "ഈ ഉപയോക്താവിന് നേരിട്ട് സന്ദേശമയയ്ക്കുക"
+
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgid "Message"
+msgstr "സന്ദേശം"
+
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
+msgid "Moderate"
+msgstr "മാദ്ധ്യസ്ഥം വഹിക്കുക"
+
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
+msgid "User role"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr "കാര്യനിർവ്വാഹക(ൻ)"
+
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr "മദ്ധ്യസ്ഥ(ൻ)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "ലോഗിൻ ചെയ്തിട്ടില്ല"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "ഏതാനം സെക്കന്റുകൾ മുമ്പ്"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "ഏകദേശം ഒരു മിനിറ്റ് മുമ്പ്"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#, php-format
+msgid "about one minute ago"
+msgid_plural "about %d minutes ago"
+msgstr[0] "ഏകദേശം ഒരു മിനിറ്റ് മുമ്പ്"
+msgstr[1] "ഏകദേശം %d മിനിറ്റ് മുമ്പ്"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "ഏകദേശം ഒരു മണിക്കൂർ മുമ്പ്"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#, php-format
+msgid "about one hour ago"
+msgid_plural "about %d hours ago"
+msgstr[0] "ഏകദേശം ഒരു മണിക്കൂർ മുമ്പ്"
+msgstr[1] "ഏകദേശം %d മണിക്കൂർ മുമ്പ്"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+msgid "about a day ago"
+msgstr "ഏകദേശം ഒരു ദിവസം മുമ്പ്"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#, php-format
+msgid "about one day ago"
+msgid_plural "about %d days ago"
+msgstr[0] "ഏകദേശം ഒരു ദിവസം മുമ്പ്"
+msgstr[1] "ഏകദേശം %d ദിവസം മുമ്പ്"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+msgid "about a month ago"
+msgstr "ഏകദേഅം ഒരു മാസം മുമ്പ്"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#, php-format
+msgid "about one month ago"
+msgid_plural "about %d months ago"
+msgstr[0] "ഏകദേശം ഒരു മാസം മുമ്പ്"
+msgstr[1] "ഏകദേശം %d മാസം മുമ്പ്"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+msgid "about a year ago"
+msgstr "ഏകദേശം ഒരു വർഷം മുമ്പ്"
+
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
+msgstr "%s സാധുതയുള്ള നിറമല്ല! 3 അല്ലെങ്കിൽ 6 ഹെക്സ് അക്ഷരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Invalid XML."
+msgstr "അസാധുവായ എക്സ്.എം.എൽ.."
+
+#. TRANS: Exception.
+msgid "Invalid XML, missing XRD root."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
+#, php-format
+msgid "Getting backup from file '%s'."
+msgstr ""
diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 8c5ac55d3f..9898feb7be 100644
--- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,8 +1,9 @@
# Translation of StatusNet - Core to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Jon Harald Søby
# Author: Laaknor
+# Author: McDutchie
# Author: Nghtwlkr
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -11,97 +12,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:21+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Tilgang"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Innstillinger for nettstedstilgang"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Forhindre anonyme brukere (ikke innlogget) å se nettsted?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Gjør at registrering kun kan skje gjennom invitasjon."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Kun invitasjon"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Deaktiver nye registreringer."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Ingen slik side."
@@ -111,6 +95,8 @@ msgstr "Ingen slik side."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -118,6 +104,7 @@ msgstr "Ingen slik side."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -126,34 +113,23 @@ msgstr "Ingen slik side."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Ingen slik bruker."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s og venner, side %2$d"
@@ -162,33 +138,26 @@ msgstr "%1$s og venner, side %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s og venner"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Mating for venner av %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Mating for venner av %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Mating for venner av %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -196,7 +165,6 @@ msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -207,7 +175,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -220,7 +187,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -230,14 +196,11 @@ msgstr ""
"til å poste en!"
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Du og venner"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
@@ -256,64 +219,34 @@ msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
-#, fuzzy
msgid "API method not found."
-msgstr "API-metode ikke funnet!"
+msgstr "API-metode ikke funnet."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Denne metoden krever en POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr "Du må angi en verdi for parameteren 'device' med en av: sms, im, none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere bruker."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
@@ -321,31 +254,20 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Brukeren har ingen profil."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
-msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+msgstr "Kunne ikke lagre profil."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -364,97 +286,83 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
-#, fuzzy
msgid "Could not update your design."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere din profils utseende."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+#, fuzzy
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Hoved"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidslinje"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Alle abonnementer"
+msgstr "%s abonnementer"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Favoritter"
+msgstr "%s favoritter"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
-msgstr "%s gruppemedlemmer"
+msgstr "%s medlemsskap"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Du kan ikke blokkere deg selv!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Blokkering av bruker mislyktes."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Oppheving av blokkering av bruker mislyktes."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Direktemeldinger fra %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Alle direktemeldinger sendt fra %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Direktemeldinger til %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Alle direktemeldinger sendt til %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Ingen meldingstekst!"
@@ -462,7 +370,6 @@ msgstr "Ingen meldingstekst!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -470,17 +377,15 @@ msgstr[0] "Dette er for langt. Meldingen kan bare være %d tegn lang."
msgstr[1] "Dette er for langt. Meldingen kan bare være %d tegn lang."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Fant ikke mottakeren."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "Kan ikke sende direktemeldinger til brukere du ikke er venn med."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
@@ -489,123 +394,103 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Fant ingen status med den ID-en."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Denne statusen er allerede en favoritt."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Kunne ikke opprette favoritt."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Den statusen er ikke en favoritt."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Kunne ikke følge brukeren: fant ikke profilen."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Kunne ikke følge brukeren: %s er allerede i listen din."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Kunne ikke slutte å følge brukeren: Fant ikke brukeren."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Du kan ikke slutte å følge deg selv."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
-msgstr "To gyldige ID-er eller screen_names må oppgis."
+msgstr "To gyldige ID-er eller kallenavn må oppgis."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Kunne ikke bestemme kildebruker."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Kunne ikke finne målbruker."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ugyldig nick."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Fullt navn er for langt (maks 255 tegn)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -613,23 +498,21 @@ msgstr[0] "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
msgstr[1] "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Plasseringen er for lang (maks 255 tegn)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -638,26 +521,24 @@ msgstr[1] "For mange alias. Maks %d er tillatt."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Ugyldig alias: «%s»."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Aliaset «%s» er allerede i bruk. Prøv et annet."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias kan ikke være det samme som kallenavn."
@@ -665,162 +546,159 @@ msgstr "Alias kan ikke være det samme som kallenavn."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppe ikke funnet."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Du har blitt blokkert fra den gruppen av administratoren."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Kunne ikke legge bruker %1$s til gruppe %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Kunne ikke fjerne bruker %1$s fra gruppe %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s sine grupper"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%1$s grupper %2$s er et medlem av."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s grupper"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "grupper på %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Du må være en administrator for å redigere gruppen."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Kunne ikke opprette alias."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Alias kan ikke være det samme som kallenavn."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Opplasting feilet."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Ugyldig symbol."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Ingen verdi for oauth_token er oppgitt."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "Ugyldig symbol."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Du er ikke autorisert."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Det var et problem med din sesjons-autentisering. Prøv igjen."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ugyldig kallenavn / passord!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Databasefeil ved innsetting av oauth_token_association."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Uventet skjemainnsending."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Et program ønsker å koble til kontoen din"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Tillat eller nekt tilgang"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -834,7 +712,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -846,26 +723,18 @@ msgstr ""
"$s-konto til tredjeparter du stoler på."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -875,43 +744,34 @@ msgstr "Passord"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Autoriser tilgang til din kontoinformasjon."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Autorisasjon kansellert."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Du har autorisert programmet"
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -921,14 +781,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Du har autorisert %s"
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -939,82 +797,74 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Denne metoden krever en POST eller DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Du kan ikke slette statusen til en annen bruker."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Ingen slik notis."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Kan ikke gjenta din egen notis."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Allerede gjentatt den notisen."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
msgid "HTTP method not supported."
-msgstr "API-metode ikke funnet!"
+msgstr "HTTP-metoden støttes ikke."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Formatet støttes ikke."
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "Formatet støttes ikke: %s"
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Status slettet."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Ingen status med den ID-en funnet."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
-msgstr ""
+msgstr "Kan bare slette med Atom-formatet."
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Kan ikke slette notisen."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
+#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
-msgstr "Slett notis"
+msgstr "Slettet notis %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "Klienten må angi en 'status'-parameter med en verdi."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1022,13 +872,11 @@ msgstr[0] "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn."
msgstr[1] "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
msgid "Parent notice not found."
msgstr "Foreldrenotis ikke funnet."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1037,13 +885,11 @@ msgstr[1] "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL."
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Formatet støttes ikke."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Favoritter fra %2$s"
@@ -1051,21 +897,12 @@ msgstr "%1$s / Favoritter fra %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s-oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %3$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Kunne ikke generere mating for gruppe - %s"
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Oppdateringer som nevner %2$s"
@@ -1073,392 +910,423 @@ msgstr "%1$s / Oppdateringer som nevner %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s offentlig tidslinje"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
msgid "Unimplemented."
msgstr "Ikke-implementert."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Gjentatt til %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Repetisjoner av %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt"
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Notiser merket med %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringer merket med %1$s på %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
-#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
-msgstr "Bare brukeren kan lese sine egne postbokser."
+msgstr "Bare brukeren kan legge til sin egen tidslinje."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Aksepterer kun AtomPub for Atom-matinger."
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Atom-innlegget kan ikke være tomt."
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
-msgstr ""
+msgstr "Atom-innlegget må være velformatert XML."
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
-msgstr ""
+msgstr "Atom-innlegget må være en Atom-oppføring."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
-msgstr ""
+msgstr "Kan bare håndtere POST-handlinger."
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke håndtere handlingsobjekttype «%s»."
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Finn innhold i notiser"
+msgstr "Inget innhold for notis %d."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
-msgstr ""
-
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
+msgstr "Notis med URI «%s» finnes allerede."
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API-metode under utvikling."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "Bruker ikke funnet."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
msgstr "Ingen slik profil."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "Kunne ikke sette inn bekreftelseskode."
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Kan ikke legge til noen andres abonnement"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Kan bare håndtere POST-handlinger."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
#, fuzzy
msgid "Can only fave notices."
msgstr "Finn innhold i notiser"
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Ukjent"
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "Ukjent notat."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
#, fuzzy
msgid "Already a favorite."
msgstr "Legg til i favoritter"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
-msgid "No such profile."
-msgstr "Ingen slik profil."
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "%s gruppemedlemmer"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "%1$s grupper %2$s er et medlem av."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Kan ikke legge til noen andres abonnement"
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Kan bare håndtere POST-handlinger."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "Ukjent"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "Alle medlemmer"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "Ingen slik fil."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Ingen slik gruppe."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "Alle medlemmer"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "API-metode ikke funnet!"
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Ingen slik profil."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Ikke autorisert."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Ingen slik profil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Ikke autorisert."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "Fjernabonner"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Ukjent filtype"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Alle abonnementer"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Ingen slike vedlegg."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Ingen kallenavn."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Ingen størrelse."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Ugyldig størrelse"
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Brukerbilde"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Du kan laste opp en personlig avatar. Maks filstørrelse er %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Bruker uten samsvarende profil."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Avatarinnstillinger"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Opprinnelig"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Beskjær"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Ingen fil lastet opp."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Velg et kvadratisk utsnitt av bildet som din avatar."
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Mistet våre fildata."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Oppdatering av avatar mislyktes."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar slettet."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Bare innloggede brukere kan repetere notiser."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Bakgrunn"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Du har allerede blokkert den brukeren."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Blokker brukeren"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1474,17 +1342,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "Ikke blokker denne brukeren"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1493,197 +1357,196 @@ msgstr "Ikke blokker denne brukeren"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "Blokker denne brukeren"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Kunne ikke lagre blokkeringsinformasjon."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Ingen slik gruppe."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s blokkerte profiler"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s blokkerte profiler, side %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "En liste over brukere som er blokkert fra å delta i denne gruppen."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Opphev blokkering av bruker fra gruppe"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Opphev blokkering"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Opphev blokkering av denne brukeren"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Post til %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Ingen bekreftelseskode."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Den bekreftelseskoden er ikke til deg."
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr "Ukjent adressetype %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Ukjent adressetype %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Den adressen har allerede blitt bekreftet."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere bruker."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere brukeroppføring."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Kunne ikke sette inn bekreftelseskode."
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Kunne ikke slette adressebekreftelse."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Bekreft adresse"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Adressen «%s» har blitt bekreftet for din konto."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Samtale"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Notiser"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Bare innloggede brukere kan repetere notiser."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Du kan ikke slette brukere."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Avatar slettet."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "Opprett en konto"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekreft"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Du kan ikke slette brukere."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Du kan ikke slette brukere."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Du må være innlogget for å slette et program."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Program ikke funnet."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Du er ikke eieren av dette programmet."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var et problem med din sesjons-autentisering. Prøv igjen."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Slett program"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1694,53 +1557,47 @@ msgstr ""
"brukertilkoblinger."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "Ikke slett dette programmet"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "Slett dette programmet"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Du må være innlogget for å slette en gruppe."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "ngen kallenavn eller ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å slette denne gruppen."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Kunne ikke slette gruppen %s."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "Slettet gruppen %s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group"
msgstr "Slett gruppe"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
@@ -1751,33 +1608,34 @@ msgstr ""
"om brukeren fra databasen, uten sikkerhetskopi."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
-msgstr "Ikke slett denne notisen"
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr "Ikke slett denne gruppen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
-msgstr "Slett denne brukeren"
+msgid "Delete this group."
+msgstr "Slett denne gruppen"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Ikke logget inn."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1787,38 +1645,42 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Slett notis"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "Ikke slett denne notisen"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Slett denne notisen"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Du kan ikke slette brukere."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Du kan bare slette lokale brukere."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Slett bruker"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Slett bruker"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1826,80 +1688,81 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil slette denne brukeren? Dette vil slette alle data "
"om brukeren fra databasen, uten sikkerhetskopi."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Ikke slett denne gruppen"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Slett denne brukeren"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Utseende"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Ugyldig logo-URL."
-#: actions/designadminpanel.php:340
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
msgid "Invalid SSL logo URL."
-msgstr "Ugyldig logo-URL."
+msgstr "Ugyldig SSL-logo-URL."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Tema ikke tilgjengelig: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Endre logo"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Nettstedslogo"
-#: actions/designadminpanel.php:457
-#, fuzzy
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
-msgstr "Nettstedslogo"
+msgstr "SSL-logo"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Endre tema"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Nettstedstema"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Tema for nettstedet."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Egendefinert tema"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr "Du kan laste opp et egendefinert StatusNet-tema som et .ZIP-arkiv."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Endre bakgrunnsbilde"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1908,248 +1771,208 @@ msgstr ""
"Du kan laste opp et bakgrunnsbilde for nettstedet. Maks filstørrelse er %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "På"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Av"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Slå på eller av bakgrunnsbilde."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Gjenta bakgrunnsbildet"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
msgstr "Endre farger"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidelinje"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "Egendefinert CSS"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Bruk standard"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "Gjenopprett standardutseende"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "Tilbakestill til standardverdier"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Lagre utseende"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Denne notisen er ikke en favoritt!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Legg til i favoritter"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "Inget slikt dokument «%s»"
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Rediger program"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Du må være innlogget for å redigere et program."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Inget slikt program."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere programmet ditt."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Navn kreves."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
-#, fuzzy
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "Navn er for langt (maks 250 tegn)."
+msgstr "Navnet er for langt (maks 255 tegn)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Navn allerede i bruk. Prøv et annet."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Beskrivelse kreves."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Kilde-URL er for lang."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Kilde-URL er ikke gyldig."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Organisasjon kreves."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
-#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Organisasjon er for lang (maks 255 tegn)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Hjemmeside for organisasjon kreves."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "Anrop er for langt."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "Anrops-URL er ikke gyldig."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Kunne ikke oppdatere programmet."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Rediger %s gruppe"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Du må være innlogget for å opprette en gruppe."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Du må være en administrator for å redigere gruppen."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppen."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ugyldig alias: «%s»"
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Kunne ikke opprette alias."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Lagret valg."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "E-postinnstillinger"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Velg hvordan du mottar e-post fra %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
@@ -2158,14 +1981,11 @@ msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2178,44 +1998,36 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "E-postadresse («brukernavn@eksempel.org»)"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "innkommende e-post"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Jeg vil poste notiser med e-post."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Send e-post til denne adressen for å poste nye notiser."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Angi en ny e-postadresse for å poste til; fjerner den gamle."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2223,87 +2035,71 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Ny"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "E-postinnstillinger"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Send meg varsler om nye abonnementer gjennom e-post."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Send meg en e-post når noen legger min notis til som favoritt."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Send meg en e-post når noen sender meg en privat melding."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Send meg en e-post når noen sender meg et «@-svar»."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Tillat venner å knuffe meg og sende meg en e-post."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "E-postinnstillinger lagret."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Ingen e-postadresse."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Ugyldig e-postadresse."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Den e-postadressen tilhører allerede en annen bruker."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Kunne ikke sette inn bekreftelseskode."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2312,90 +2108,86 @@ msgstr ""
"din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Ingen ventende bekreftelse å avbryte."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Dette er feil e-postadresse."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Kunne ikke slette e-postbekreftelse."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "E-postbekreftelse avbrutt."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "E-postadressen ble fjernet."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Ingen innkommende e-postadresse."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Kunne ikke oppdatere brukeroppføring."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Inkommende e-postadresse fjernet."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Ny innkommende e-postadresse lagt til."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Denne notisen er allerede en favoritt."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Fjern favoritt"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Populære notiser"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Populære notiser, side %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "De mest populære notisene på nettstedet akkurat nå."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Favorittnotiser vises på denne siden, men det er ingen som har noen "
"favoritter ennå."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2403,7 +2195,8 @@ msgstr ""
"Vær den første til å legge en notis til dine favoritter ved å klikke på "
"favoritt-knappen ved siden av notisen du liker."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2412,142 +2205,150 @@ msgstr ""
"Hvorfor ikke [registrere en konto](%%action.register%%) og vær den første "
"til å legge notisen til dine favoritter."
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s sine favorittnotiser"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringer markert som favoritt av %1$s på %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Profilerte brukere"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Profilerte brukere, side %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Et utvalg av noen store brukere på %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Ingen notis-ID."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Ingen notis."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Ingen vedlegg."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Ingen opplastede vedlegg."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Forventet ikke denne responsen!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "Brukeren som lyttes til finnes ikke."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Du kan bruke det lokale abonnementet!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Brukeren har blokkert deg fra å abonnere."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Du er ikke autorisert."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Fjerntjeneste bruker ukjent versjon av OMB-protokollen."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Feil ved oppdatering av fjernprofil."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Ingen slik fil."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Kan ikke lese fil."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Ugyldig rolle."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Denne rollen er reservert og kan ikke stilles inn."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Du kan ikke tildele brukerroller på dette nettstedet."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "Bruker har allerede denne rollen."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Ingen profil oppgitt."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Ingen profil med den ID'en."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Ingen gruppe oppgitt."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Bare en admin kan blokkere gruppemedlemmer."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Bruker er allerede blokkert fra gruppe."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Bruker er ikke et medlem av gruppa."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Blokker bruker fra gruppe"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2559,32 +2360,33 @@ msgstr ""
"fremtiden."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "Ikke blokker denne brukeren fra denne gruppa"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Blokker denne brukeren fra denne gruppen"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "Databasefeil ved blokkering av bruker fra gruppe."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Ingen ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Du må være logget inn for å redigere en gruppe."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Gruppeutseende"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2592,121 +2394,119 @@ msgstr ""
"Tilpass hvordan gruppen din ser ut med et bakgrunnsbilde og en fargepalett "
"av ditt valg."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Kunne ikke oppdatere utseende."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Utseende lagret."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Gruppelogo"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "Du kan laste opp en logo for gruppen din. Maks filstørrelse er %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Beskjær"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Velg et kvadratisk område av bildet som skal bli logoen."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo oppdatert."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Kunne ikke oppdatere logo."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s gruppemedlemmer"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s gruppemedlemmer, side %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Blokker"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Blokker denne brukeren"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Gjør til administrator"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Gjør denne burkeren til administrator"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringer fra medlemmer av %1$s på %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Grupper, side %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"%%%%site.name%%%%-grupper lar deg finne og snakke med mennesker med lignende "
"interesser. Etter at du blir med i en gruppe kan du sende meldinger til alle "
@@ -2714,11 +2514,11 @@ msgstr ""
"Prøv å [søke etter en](%%%%action.groupsearch%%%%) eller [start din egen.](%%"
"%%action.newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Opprett en ny gruppe"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2727,25 +2527,28 @@ msgstr ""
"Søk etter grupper på %%site.name%% etter navn, lokasjon eller beskrivelse. "
"Skill nøkkelord med mellomrom; de må være minst 3 tegn eller lengre."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Gruppesøk"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Ingen resultat."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Om du ikke finner gruppen du søker etter kan du [opprette den](%%action."
"newgroup%%) selv."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2755,210 +2558,190 @@ msgstr ""
"(%%action.newgroup%%) selv!"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Bare en admin kan oppheve blokkering av gruppemedlemmer."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Bruker er ikke blokkert fra gruppe."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Feil under oppheving av blokkering."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Innstillinger for direktemeldinger"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Du kan sende og motta notiser gjennom Jabber/GTalk [direktemeldinger](%%doc."
"im%%). Konfigurer adresse og innstillinger under."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "Direktemeldinger ikke tilgjengelig."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Direktemeldingsadresse"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Nåværende bekreftede Jabber/GTak-adresse."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Nåværende bekreftede e-postadresse"
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for en melding med "
"instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber- og GTalk-adresse, som «brukernavn@example.org». Husk å legge %s til "
-"vennelisten din i direktemeldingsklienten din eller på GTalk."
+msgid "IM address"
+msgstr "Direktemeldingsadresse"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Direktemeldingsinnstillinger"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Send meg notiser gjennom Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Send en notis"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Post en notis når min Jabber/Gtalk-status endres."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr "Send meg svar gjennom Jabber/GTalk fra personer jeg ikke abonnerer på."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publiser en MicroID for min Jabber/Gtalk-adresse."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere bruker."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Innstillinger lagret."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Ingen Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Ingen kallenavn."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Ingen notis."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Klarer ikke normalisere Jabber-IDen"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Ugyldig Jabber ID"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Det er allerede din Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Ugyldig nick."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Jabber-ID tilhører allerede en annen bruker."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"En bekreftelseskode ble sendt til lynmeldingsadressen du la til. Du må "
"godkjenne %s for å sende meldinger til deg."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Det er feil IM-adresse."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "Kunne ikke slette direktemeldingsbekreftelse."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Direktemeldingsbekreftelse avbrutt."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere brukeroppføring."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Direktemeldingsadressen ble fjernet."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Innboks for %1$s - side %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Innboks for %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Dette er innboksen din som innholder dine innkommende private meldinger."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Invitasjoner har blitt deaktivert."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Du må være innlogget for å invitere andre brukere til å bruke %s."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Ugyldig e-postadresse: %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
msgid "Invitations sent"
msgstr "Invitasjoner sendt"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Inviter nye brukere"
@@ -2966,7 +2749,6 @@ msgstr "Inviter nye brukere"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
msgstr[0] "Du abonnerer allerede på denne brukeren:"
@@ -2974,8 +2756,7 @@ msgstr[1] "Du abonnerer allerede på disse brukerne:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2983,7 +2764,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
@@ -2996,7 +2776,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
msgstr[0] "Invitasjon sendt til følgende person:"
@@ -3004,7 +2783,6 @@ msgstr[1] "Invitasjoner sendt til følgende personer:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3013,7 +2791,6 @@ msgstr ""
"seg på nettstedet. Takk for at du hjelper oss å vokse!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3021,27 +2798,24 @@ msgstr ""
"denne tjenesten."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "E-postadresser"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Personlig melding"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Om du vil kan du legge til en personlig melding i invitasjonen."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -3049,7 +2823,6 @@ msgstr "Send"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
@@ -3059,7 +2832,6 @@ msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3111,167 +2883,178 @@ msgstr ""
"\n"
"Vennlig hilsen, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Du må være innlogget for å bli med i en gruppe."
-#: actions/joingroup.php:141
-#, php-format
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s ble med i gruppen %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Du må være innlogget for å forlate en gruppe."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Du er ikke et medlem av den gruppen."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Lisens"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "Lisens for denne StatusNet-siden"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "Ugyldig lisensvalg."
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr "Du må oppgi opphavsperson når du bruker enerettslisens."
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Ugyldig lisenstittel. Maksimal lengde er 255 tegn."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr "Ugyldig lisensadresse."
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr "Ugyldig lisensbildeadresse."
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "Lisensadressen må være tom eller en gyldig nettadresse."
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "Lisensbildet må være tomt eller en gyldig nettadresse."
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr "Lisensvalg"
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Alle rettigheter reservert"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
msgstr "Velg lisens"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "Lisensdetaljer"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr "Navn på eieren av nettstedets innhold (hvis aktuelt)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr "Lisenstittel"
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "Tittelen på lisensen."
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "Lisensadresse"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr "Adresse til mer informasjon om lisensen."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "Lisensbildeadresse"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "Adresse til et bilde som vises med lisensen."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
msgstr "Lagre lisensinnstillinger"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Allerede innlogget."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Feil brukernavn eller passord."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Feil ved innstilling av bruker. Du er mest sannsynlig kke autorisert."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Logg inn på nettstedet"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Husk meg"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3279,123 +3062,139 @@ msgstr ""
"Av sikkerhetsmessige årsaker, skriv inn brukernavn og passord på nytt før du "
"endrer innstillingene dine."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Logg inn med brukernavn og passord."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Har du ikke et brukernavn ennå? [Opprett](%%action.register%%) en ny konto."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Bare en administrator kan gjøre en annen bruker til administrator."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s er allerede en administrator for gruppen «%2$s»."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Kan ikke hente medlemsoppføring for %$1s i gruppen %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Kan ikke gjøre %1$s til administrator for gruppen %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Ingen nåværende status."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Ny applikasjon"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Du må være logget inn for å registrere et program."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å registrere et nytt program."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Nettadresse til kilde kreves."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Kunne ikke opprette program."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Ugyldig størrelse"
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Ny gruppe"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å slette denne gruppen."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å opprette en ny gruppe."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Ny melding"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Du kan ikke sende en melding til denne brukeren."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Inget innhold."
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Ingen mottaker oppgitt."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"Ikke send en melding til degselv; bare hvisk det stille til degselv istedet."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Melding sendt"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direktemelding til %s sendt."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-feil"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Ny notis"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Notis postet"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3404,16 +3203,18 @@ msgstr ""
"Søk i notiser på %%site.name%% etter deres innhold. Separer nøkkelord med "
"mellomrom; de må være minst 3 tegn lange."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Tekst-søk"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Søkeresultat for «%1$s» på %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3422,7 +3223,8 @@ msgstr ""
"Vær den første til å [poste om dette emnet](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3432,17 +3234,18 @@ msgstr ""
"første til å [poste om dette emnet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea="
"%s)!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Oppdateringer med «%s»"
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Oppdateringer som samsvarer søkestrengen «%1$s» på %2$s."
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
@@ -3450,60 +3253,51 @@ msgstr ""
"Denne brukeren tillater ikke dultinger, eller har ikke satt opp e-"
"postadressen sin ennå."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Knuff sendt"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Knuff sendt!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Du må være logget inn for å liste opp programmene dine."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth-program"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Program du har registrert"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Du har ikke registrert noen program ennå."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Tilkoblede program"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr "Følgende tilkoblinger finnes for kontoen din."
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Du er ikke bruker av dette programmet."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Kunne ikke fjerne tilgang for applikasjonen: %s."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3512,465 +3306,410 @@ msgstr ""
"Du har fjernet tilgangen for %1$s og tilgangstegnet som begynner med %2$s."
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "Du har ikke tillatt noen programmer å bruke din konto."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "Bruker ikke funnet."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Foreldrenotis ikke funnet."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Notisen har ingen profil."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s sin status på %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Fant ikke mottakeren."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Innholdstypen %s støttes ikke."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Bare %s-nettadresser over vanlig HTTP."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikke et støttet dataformat."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Personsøk"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Notissøk"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Andre innstillinger"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Håndter diverse andre alternativ."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (gratis tjeneste)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Forkort nettadresser med"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Automatisk fortkortelsestjeneste å bruke."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Vis profilutseender"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Vis eller skjul profilutseender."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "Adresseforkortelsestjenesten er for lang (maks 50 tegn)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "Ingen bruker-ID spesifisert."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "Ingen notis spesifisert."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr ""
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Ugyldig symbol."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
#, fuzzy
msgid "Login token expired."
msgstr "Logg inn på nettstedet"
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Utboks for %1$s - side %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Utboks for %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Dette er utboksen din som viser alle private meldinger du har sendt."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Endre passordet ditt."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Endre passord"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Gammelt passord"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 eller flere tegn"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Samme som passord ovenfor"
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Endre"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Passord må være minst 6 tegn."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Passordene var ikke like."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Feil gammelt passord"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Feil ved lagring av bruker; ugyldig."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Passordet ble lagret"
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "Sti- og tjenerinnstillinger for denne StatusNet-siden"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Temamappe ikke lesbar: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Avatarmappe ikke skrivbar: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Bakgrunnsmappe ikke skrivbar: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Lokaliseringsmappe ikke lesbar: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Ugyldig SSL-tjener. Maks lengde er 255 tegn."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Nettsted"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Tjener"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Vertsnavn for nettstedets tjener."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site path."
msgstr "Nettstedssti."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "Temamappe"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Lokaliseringsmappesti"
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Pyntede nettadresser"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "Bruk pyntede (mer lesbare og lettere å huske) nettadresser?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Server for themes."
msgstr "Tjener for drakter."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr "Sti til drakter."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSL-tjener"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr "SSL-tjener for drakter (standard: SSL-tjener)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
msgid "SSL path"
msgstr "SSL-sti"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr "SSL-sti til drakter (standard: /theme/)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Mappen drakter er plassert i."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarer"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatartjener"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "Server for avatars."
msgstr "Tjener for avatarer."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatarsti"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Sti til avatarer."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatarmappe"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Mappen avatarer er plassert i."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Bakgrunner"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Tjener for bakgrunner."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr "Sti til bakgrunner."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr "Tjener for bakgrunner på SSL-sider."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr "Sti til bakgrunner på SSL-sider."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Mappen bakgrunner er plassert i."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
msgid "Server for attachments."
msgstr "Tjener for vedlegg."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Sti til vedlegg."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Tjener for vedlegg på SSL-sider."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr "Sti til vedlegg på SSL-sider."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Mappen vedlegg er plassert i."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Noen ganger"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Bruk SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr "Når SSL skal brukes."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "Tjener SSL-forespørsler skal rettes til."
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Lagre stier"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -3979,36 +3718,87 @@ msgstr ""
"Søk etter personer på %%site.name%% etter deres navn, lokasjon eller "
"interesser. Skill nøkkelord med mellomrom; de må være 3 tegn eller lengre."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Personsøk"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Ikke en gyldig personmerkelapp: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Brukere som har merket seg selv med %1$s - side %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Du kan ikke slette brukere."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Ingen slik side."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Programtillegg"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Standardspråk"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Ugyldig notisinnhold."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr "Notislisensen ‘%1$s’ er ikke kompatibel med nettstedslisensen ‘%2$s’."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Profilinnstillinger"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4016,39 +3806,29 @@ msgstr ""
"mer om deg."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Profilinformasjon"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1‒64 små bokstaver eller tall, ingen tegnsetting eller mellomrom."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmesiden"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "Adressen til din hjemmeside, blogg eller profil på et annet nettsted."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4056,81 +3836,66 @@ msgstr[0] "Beskriv deg selv og dine interesser på %d tegn"
msgstr[1] "Beskriv deg selv og dine interesser på %d tegn"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Beskriv degselv og dine interesser"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Om meg"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Hvor du er, for eksempel «By, fylke (eller region), land»"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Del min nåværende plassering når jeg poster notiser"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Merkelapper for degselv (bokstaver, nummer, -, ., og _), adskilt med komma "
"eller mellomrom"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Foretrukket språk"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Hvilken tidssone er du vanligvis i?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4138,80 +3903,78 @@ msgstr[0] "Biografien er for lang (maks %d tegn)."
msgstr[1] "Biografien er for lang (maks %d tegn)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tidssone ikke valgt."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Språknavnet er for langt (maks 50 tegn)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Ugyldig merkelapp: «%s»"
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Kunne ikke oppdatere bruker for autoabonnering."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+#, fuzzy
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Kunne ikke lagre plasseringsinnstillinger."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "Kunne ikke lagre merkelapper."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Innstillinger lagret."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Opprett en konto"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Over sidegrensen (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Kunne ikke hente offentlig strøm."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Offentlig tidslinje, side %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Offentlig tidslinje"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Offentlig strømmating (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Offentlig strømmating (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Offentlig strømmating (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4220,11 +3983,11 @@ msgstr ""
"Dette er den offentlige tidslinjen for %%site.name%% men ingen har postet "
"noe ennå."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Vær den første til å poste!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4232,7 +3995,8 @@ msgstr ""
"Hvorfor ikke [registrere en konto](%%action.register%%) og vær den første "
"til å poste!"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4245,7 +4009,8 @@ msgstr ""
"(http://status.net). [Bli med nå](%%action.register%%) for å dele notiser om "
"degselv med venner, familie og kollegaer! ([Les mer](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4256,14 +4021,17 @@ msgstr ""
"Mikroblogg)tjeneste basert på det frie programvareverktøyet [StatusNet]"
"(http://status.net)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Offentlig merkelappsky"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Dette er de siste mest populære merkelappene på %s "
@@ -4271,14 +4039,12 @@ msgstr "Dette er de siste mest populære merkelappene på %s "
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Vær den første til å poste en!"
@@ -4287,7 +4053,6 @@ msgstr "Vær den første til å poste en!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4296,39 +4061,35 @@ msgstr ""
"Hvorfor ikke [registrere en konto](%%action.register%%) og vær den første "
"til å poste en!"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Merkelappsky"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Du er allerede logget inn!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Ingen slik gjenopprettingskode."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Ikke en gjenopprettingskode."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Gjenopprettingskode for ukjent bruker."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Bekreftelseskodefeil."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Denne bekreftelseskoden er for gammel. Start på nytt."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4336,67 +4097,82 @@ msgstr ""
"Om du har glemt eller mistet passordet ditt kan du få et nytt tilsendt på e-"
"postadressen du har lagret på kontoen din."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn et nytt passord nedenfor. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn et nytt passord nedenfor."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Passordgjenoppretting"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Kallenavn eller e-postadresse"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Ditt kallenavn på denne tjeneren eller din registrerte e-postadresse."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Gjenopprett"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Tilbakestill passord"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Gjenopprett passord"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Passordgjenoppretting forespurt"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Passordet ble lagret"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Ukjent handling"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Skriv inn et kallenavn eller en e-postadresse."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Ingen bruker med den e-postadressen eller det kallenavnet."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Ingen registrert e-postadresse for den brukeren."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Feil ved lagring av adressebekreftelse."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4404,120 +4180,100 @@ msgstr ""
"Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
"til din registrerte e-postadresse."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Uventet tilbakestilling av passord."
-#: actions/recoverpassword.php:365
-#, fuzzy
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Passord og bekreftelse samsvarer ikke."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Feil ved innstilling av bruker."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nytt passord ble lagret. Du er nå logget inn."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Ingen vedlegg."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Ingen slik fil."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Beklager, kun inviterte personer kan registrere seg."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Beklager, ugyldig invitasjonskode."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Registrering vellykket"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registrering ikke tillatt."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Du kan ikke registrere deg om du ikke godtar lisensvilkårene."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "E-postadressen finnes allerede."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."
-#: actions/register.php:351
+#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Med dette skjemaet kan du opprette en ny konto. Du kan så poste notiser og "
"knytte deg til venner og kollegaer. "
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Samme som passord over. Kreves."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr "Kun brukt for oppdateringer, kunngjøringer og passordgjenoppretting"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Hvor du er, for eksempel «By, fylke (eller region), land»"
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Alle rettigheter reservert."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4526,7 +4282,6 @@ msgstr ""
"Mine tekster og filer er tilgjengelig under %s med unntak av disse private "
"dataene: passord, e-postadresse, direktemeldingsadresse og telefonnummer."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4559,7 +4314,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Takk for at du registrerte deg og vi håper du kommer til å like tjenesten."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4567,7 +4321,6 @@ msgstr ""
"(Du vil straks motta en epost med instruksjoner om hvordan du kan bekrefte "
"din epostadresse)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4579,112 +4332,94 @@ msgstr ""
"[kompatibelt mikrobloggingsnettsted](%%doc.openmublog%%), skriv inn "
"profilnettadressen din nedenfor."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Fjernabonner"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Abonner på en fjernbruker"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Brukerens kallenavn"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Kallenavn på brukeren du vil følge"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "Profilnettadresse"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr ""
"Nettadresse til profilen din på en annen kompatibel mikrobloggingstjeneste"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "Ugyldig profilnettadresse (dårlig format)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"Ikke en gyldig profilnettadresse (inget YADIS-dokument eller ugyldig XRDS "
"definert)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+#, fuzzy
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Det er en lokal profil! Logg inn for å abonnere."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not get a request token."
+msgstr "Kunne ikke sette inn melding."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Bare innloggede brukere kan repetere notiser."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Ingen notis spesifisert."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Du kan ikke gjenta din egen notis."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har allerede gjentatt den notisen."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Gjentatt"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Gjentatt!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Svar til %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Svar til %1$s, side %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Svarstrøm for %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Svarstrøm for %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Svarstrøm for %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to them yet."
msgstr "Dette er tidslinjen for %1$s men %2$s har ikke postet noe ennå."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4693,7 +4428,6 @@ msgstr ""
"Du kan engasjere andre brukere i en samtale, abonnere på flere personer "
"eller [bli med i grupper](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4702,141 +4436,150 @@ msgstr ""
"Vær den første til å [poste om dette emnet](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Svar til %1$s på %2$s!"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Bare innloggede brukere kan repetere notiser."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Du har ikke registrert noen program ennå."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Last opp fil"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Filopplasting stoppet grunnet filendelse."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Alle medlemmer"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Last opp fil"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Du kan ikke trekke tilbake brukerroller på dette nettstedet."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "Brukeren har ikke denne rollen."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Du kan ikke flytte brukere til sandkassen på dette nettstedet."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Brukeren er allerede i sandkassen."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Økter"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Håndter økter"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Hvorvidt økter skal håndteres av oss selv."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Øktfeilsøking"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Slå på feilsøkingsutdata for økter."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Lagre nettstedsinnstillinger"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Du må være innlogget for å se et program."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Programprofil"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisasjon"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "Opprettet av %1$s - %2$s standardtilgang - %3$d brukere"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Programhandlinger"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Tilbakestill nøkkel & hemmelighet"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Programinformasjon"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Forbrukernøkkel"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Forbrukerhemmelighet"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:283
-#, fuzzy
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Forfatter"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4844,36 +4587,36 @@ msgstr ""
"Merk: Vi støtter HMAC-SHA1-signaturer. Vi støtter ikke metoden for "
"klartekstsignatur."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil tilbakestille din forbrukernøkkel og -hemmelighet?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%1$s sine favorittnotiser, side %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Kunne ikke hente favorittnotiser."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Mating for favoritter av %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Mating for favoritter av %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Mating for favoritter av %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4881,7 +4624,8 @@ msgstr ""
"Du har ikke valgt en favorittnotis ennå. Klikk på favorittknappen på notiser "
"du liker for å bokmerke dem for senere eller for å kaste et søkelys på dem."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4890,7 +4634,9 @@ msgstr ""
"%s har ikke lagt til noen favorittnotiser ennå. Post noe interessant som de "
"vil legge til sine favoritter :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4901,101 +4647,78 @@ msgstr ""
"konto](%%%%action.register%%%%) og post noe interessant som de vil legge til "
"sine favoritter :)"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Dette er en måte å dele det du liker."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "%s gruppe"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s gruppe, side %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Gruppeprofil"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "Nettadresse"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Merk"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Gruppehandlinger"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Notismating for %s gruppe (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Notismating for %s gruppe (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notismating for %s gruppe (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF for gruppen %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Alle medlemmer"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
-#, fuzzy
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
+
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
@@ -5004,7 +4727,6 @@ msgstr "Medlemmer"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5023,7 +4745,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5037,99 +4758,83 @@ msgstr ""
"korte meldinger om deres liv og interesser. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Administratorer"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Ingen slik melding."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Kun senderen og mottakeren kan lese denne meldingen."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Notis slettet."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s, side %2$d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Brukere som har merket seg selv med %1$s - side %2$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, side %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Notismating for %1$s merket %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Notismating for %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Notismating for %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Notismating for %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF for %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, fuzzy, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr "Dette er tidslinjen for %1$s men %2$s har ikke postet noe ennå."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5139,7 +4844,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5150,7 +4854,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5165,7 +4868,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5177,219 +4879,174 @@ msgstr ""
"[StatusNet](http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Repetisjon av %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Du kan ikke bringe brukere til taushet på dette nettstedet."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "Bruker er allerede brakt til taushet."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Grunninnstillinger for dette StatusNet-nettstedet"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Nettstedsnavnet må være minst ett tegn langt."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Du må ha en gyldig e-postadresse."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Ukjent språk «%s»."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Minste tekstgrense er 0 (ubegrenset)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Generell"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Nettstedsnavn"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Navnet på nettstedet ditt, for eksempel «Foretaksnavn mikroblogg»"
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kontakte-postadresse for nettstedet ditt"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Standard tidssone"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Standard tidssone for nettstedet; vanligvis UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Standardspråk"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Grenser"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Tekstgrense"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Maks antall tegn for notiser."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Duplikatsgrense"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Hvor lenge en bruker må vente (i sekund) for å poste den samme tingen igjen."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Nettstedsnotis"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
#, fuzzy
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Ny melding"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Kunne ikke lagre nettstedsnotis."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
#, fuzzy
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "Maks lengde på en profilbiografi i tegn."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Tekst for nettstedsnotis"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "Lagre nettstedsnotis"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS-innstillinger"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Du kan motta SMS-meldinger gjennom e-post fra %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS er ikke tilgjengelig."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "SMS-adresse"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Nåværende bekreftede telefonnummer med mulighet for å motta SMS."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Bekreftelseskode"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Skriv inn koden du mottok på telefonen din."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Telefonnummer for SMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "Telefonnummer, ingen tegnsetting eller mellomrom, med retningsnummer"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "SMS-innstillinger"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5398,32 +5055,26 @@ msgstr ""
"min teleoperatør."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "SMS-innstillinger lagret."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Ingen telefonnummer."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Ingen operatør valgt."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Telefonnummeret tilhører allerede en annen bruker."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5432,39 +5083,32 @@ msgstr ""
"din for koden og hvordan du skal bruke den."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Dette er feil bekreftelsesnummer."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS-bekreftelse avbrutt."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Telefonnummeret for SMS ble fjernet."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Mobiloperatør"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Velg en operatør"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5475,126 +5119,100 @@ msgstr ""
"fortell oss."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Ingen kode skrevet inn"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
#, fuzzy
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Endre nettstedskonfigurasjon"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Ugyldig rolle."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Ugyldig logo-URL."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
#, fuzzy
msgid "Report URL"
msgstr "Nettadresse til kilde"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Lagre nettstedsinnstillinger"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Ikke autorisert."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Kunne ikke lagre merkelapper."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
#, fuzzy
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonner"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Alle abonnenter"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s gruppemedlemmer, side %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Dette er personene som lytter til dine notiser."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Dette er personene som lytter til %ss notiser."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5602,7 +5220,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
@@ -5612,7 +5229,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5623,20 +5239,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s grupper, side %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Dette er personene hvis notiser du lytter til."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Dette er personene hvis notiser %s lytter til."
@@ -5645,7 +5258,6 @@ msgstr "Dette er personene hvis notiser %s lytter til."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5659,70 +5271,56 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s lytter ikke til noen."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Notismating for %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Brukere som har merket seg selv med %1$s - side %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Notismating for merkelapp %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Notismating for merkelapp %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Notismating for merkelapp %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
#, fuzzy
msgid "No ID argument."
msgstr "Ingen vedlegg."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Merk %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Brukerprofil"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Merk bruker"
-#: actions/tagother.php:151
#, fuzzy
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
@@ -5731,250 +5329,290 @@ msgstr ""
"Merkelapper for degselv (bokstaver, nummer, -, ., og _), adskilt med komma "
"eller mellomrom"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Ugyldig merkelapp: «%s»"
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Kunne ikke lagre merkelapper."
-
-#: actions/tagother.php:236
#, fuzzy
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere programmet ditt."
-#: actions/tagrss.php:35
#, fuzzy
msgid "No such tag."
msgstr "Ingen slik side."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Du har ikke blokkert den brukeren."
-#: actions/unsandbox.php:72
#, fuzzy
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Brukeren er allerede i sandkassen."
-#: actions/unsilence.php:72
#, fuzzy
msgid "User is not silenced."
msgstr "Bruker er allerede brakt til taushet."
-#: actions/unsubscribe.php:77
#, fuzzy
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Ingen profil med den ID'en."
-#: actions/unsubscribe.php:98
#, fuzzy
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Abonner"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr "Notislisensen ‘%1$s’ er ikke kompatibel med nettstedslisensen ‘%2$s’."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Innstillinger for direktemeldinger"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Håndter diverse andre alternativ."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (fri tjeneste)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Forkort nettadresser med"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Automatisk fortkortelsestjeneste å bruke."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "Adresseforkortelsestjenesten er for lang (maks 50 tegn)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Ugyldig notisinnhold."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Ugyldig biografigrense. Må være numerisk."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Ugyldig velkomsttekst. Maks lengde er 255 tegn."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Ugyldig standardabonnement: '%1$s' er ikke bruker."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Biografigrense"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Maks lengde på en profilbiografi i tegn."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Nye brukere"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Velkomst av ny bruker"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Velkomsttekst for nye brukere (Maks 255 tegn)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Standardabonnement"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Legger automatisk til et abonnement på denne brukeren til nye brukere."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Invitasjoner"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitasjoner aktivert"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Hvorvidt brukere tillates å invitere nye brukere."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Lagre nettstedsinnstillinger"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoriser abonnementet"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Lisens"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Abonner på denne brukeren"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Avvis"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Avvis dette abonnementet"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
#, fuzzy
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Abonnement"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
#, fuzzy
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Abonnement"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr "Kilde-URL er for lang."
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "Profil-URL ‘%s’ er for en lokal bruker."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
+msgstr "Profil-URL ‘%s’ er for en lokal bruker."
+
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr "Notislisensen ‘%1$s’ er ikke kompatibel med nettstedslisensen ‘%2$s’."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "Avatar-URL ‘%s’ er ikke gyldig."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Kan ikke lese avatar-URL ‘%s’"
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Feil bildetype for avatar-URL ‘%s’."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Vis profilutseender"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
#, fuzzy
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
@@ -5983,26 +5621,35 @@ msgstr ""
"Tilpass hvordan gruppen din ser ut med et bakgrunnsbilde og en fargepalett "
"av ditt valg."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Bon appétit."
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Lagre nettstedsinnstillinger"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Vis profilutseender"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Vis eller skjul profilutseender."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Bakgrunn"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s grupper, side %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Søk etter flere grupper"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s er ikke medlem av noen gruppe."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Prøv å [søke etter grupper](%%action.groupsearch%%) og bli med i dem."
@@ -6012,18 +5659,14 @@ msgstr "Prøv å [søke etter grupper](%%action.groupsearch%%) og bli med i dem.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar fra %1$s på %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6032,11 +5675,13 @@ msgstr ""
"Dette nettstedet drives av %1$s versjon %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. og andre bidragsytere."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragsytere"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Lisens"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6044,7 +5689,6 @@ msgid ""
"any later version. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6052,54 +5696,54 @@ msgid ""
"for more details. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Programtillegg"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Forfatter(e)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
#, fuzzy
msgid "Favor"
msgstr "Favoritter"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt"
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6112,7 +5756,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6121,7 +5764,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6129,158 +5771,131 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ugyldig filnavn."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Gruppeprofil"
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Gruppeprofil"
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Feil ved lagring av bruker; ugyldig."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Bli med"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Kunne ikke oppdatere lokal gruppe."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Kunne ikke opprette alias."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Feil ved sending av direktemelding."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Kunne ikke sette inn melding."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunne ikke oppdatere melding med ny nettadresse."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth."
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem ved lagring av notis. For lang."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem ved lagring av notis. Ukjent bruker."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
#, fuzzy
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du kan ikke bringe brukere til taushet på dette nettstedet."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem ved lagring av notis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Kunne ikke lagre lokal gruppeinformasjon."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6288,368 +5903,146 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Manglende profil."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
#, fuzzy
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Kunne ikke lagre nettstedsnotis."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
#, fuzzy
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Brukeren har blokkert deg fra å abonnere."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
#, fuzzy
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Alle abonnementer"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Bruker har blokkert deg."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Alle abonnementer"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Velkommen til %1$s, @%2$s."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunne ikke opprette gruppe."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Kunne ikke stille inn gruppe-URI."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunne ikke stille inn gruppemedlemskap."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Kunne ikke lagre lokal gruppeinformasjon."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Du kan ikke slette brukere."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Last opp en avatar"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Endre passordet ditt"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Endre eposthåndtering"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Brukerprofil"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Andre valg"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Andre"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Side uten tittel"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
#, fuzzy
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Endre nettstedskonfigurasjon"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Svar"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Personlig"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Endre e-posten, avateren, passordet og profilen din"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Koble til tjenester"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Koble til"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Endre nettstedskonfigurasjon"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Inviter venner og kollegaer til å bli med deg på %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Inviter"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Logg ut fra nettstedet"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Logg ut"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Opprett en konto"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Registrer"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Log inn på nettstedet"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Hjelp meg."
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Søk etter personer eller tekst"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Nettstedsnotis"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Lokale visninger"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Sidenotis"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "OSS/FAQ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
#, fuzzy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privat"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Kilde"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-#, fuzzy
-msgid "Badge"
-msgstr "Knuff"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Programvarelisens for StatusNet"
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6659,7 +6052,6 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste."
@@ -6668,7 +6060,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6676,249 +6067,276 @@ msgid ""
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-#, fuzzy
-msgid "Site content license"
-msgstr "Programvarelisens for StatusNet"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-#, fuzzy
-msgid "Pagination"
-msgstr "Registrering"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Etter"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Før"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Ukjent språk «%s»."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Foto"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere bruker for autoabonnering."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Ukjent filtype"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Inget innhold for notis %d."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Ingen slik bruker."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kan ikke gjøre endringer på dette nettstedet."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Registrering ikke tillatt."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() ikke implementert."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() ikke implementert."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
+msgid "Home"
+msgstr "Hjemmesiden"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Endre nettstedskonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Nettsted"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "Tilgangskonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Utseende"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Brukerkonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Tilgangskonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Stikonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Tilgangskonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Rediger nettstedsnotis"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Nettstedsnotis"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Stikonfigurasjon"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Stikonfigurasjon"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Kunne ikke opprette alias."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Kunne ikke opprette program."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Kunne ikke sette inn melding."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth."
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikon for dette programmet"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6926,208 +6344,175 @@ msgstr[0] "Beskriv programmet ditt med %d tegn"
msgstr[1] "Beskriv programmet ditt med %d tegn"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriv programmet ditt"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Nettadresse til hjemmesiden for dette programmet"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Nettadresse til kilde"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
#, fuzzy
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Ikon for dette programmet"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisasjon"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL til organisasjonens hjemmeside"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Nettleser"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type program, nettleser eller skrivebord"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Les og skriv"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standardtilgang for dette programmet: skrivebeskyttet eller lese- og "
"skrivetilgang"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "les og skriv"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "skrivebeskyttet"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Tilbakekall"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Leverandør"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Ikke slett denne gruppen"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Notiser hvor dette vedlegget forekommer"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
#, fuzzy
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Ingen slike vedlegg."
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "Endring av passord mislyktes"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Endring av passord er ikke tillatt"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Blokker denne brukeren"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Kommandoresultat"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Ajax-feil"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Kommando fullført"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Kommando feilet"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "Brukeren har ingen profil."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Beklager, denne kommandoen er ikke implementert ennå."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Det gir ikke så mye mening å knuffe seg selv."
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
@@ -7136,7 +6521,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7147,35 +6531,35 @@ msgstr ""
"Abonnenter: %2$s\n"
"Notiser: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Kunne ikke opprette favoritt."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Notis markert som favoritt."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Fullt navn: %s"
@@ -7183,7 +6567,6 @@ msgstr "Fullt navn: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Posisjon: %s"
@@ -7191,20 +6574,17 @@ msgstr "Posisjon: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Hjemmeside: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Om: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7213,33 +6593,32 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d."
msgstr[1] "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Du kan ikke sende en melding til denne brukeren."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Feil ved sending av direktemelding."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Nytt nick"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Feil ved repetering av notis."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7248,97 +6627,81 @@ msgstr[1] "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Svar til %s"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Feil ved lagring av notis."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
#, fuzzy
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Beklager, denne kommandoen er ikke implementert ennå."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
#, fuzzy
msgid "Notification off."
msgstr "Ingen bekreftelseskode."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
#, fuzzy
msgid "Notification on."
msgstr "Ingen bekreftelseskode."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
#, fuzzy
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Kan ikke gjenta din egen notis."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Ikke autorisert."
@@ -7346,7 +6709,6 @@ msgstr "Ikke autorisert."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Ikke autorisert."
@@ -7354,7 +6716,6 @@ msgstr[1] "Ikke autorisert."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Svar til %s"
@@ -7362,7 +6723,6 @@ msgstr "Svar til %s"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Svar til %s"
@@ -7370,21 +6730,18 @@ msgstr[1] "Svar til %s"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du er ikke et medlem av den gruppen."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7427,200 +6784,190 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Ingen konfigurasjonsfil funnet. "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Jeg så etter konfigurasjonfiler på følgende seter: "
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Log inn på nettstedet"
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Oppdatert med SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Tilkoblinger"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-#, fuzzy
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Tilkoblede program"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Databasefeil"
+msgid "Public"
+msgstr "Offentlig"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Slett denne brukeren"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Lagre utseende"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Endre farger"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Bruk standard"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Gjenopprett standardutseende"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Tilbakestill til standardverdier"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Last opp fil"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr "Du kan laste opp en personlig avatar. Maks filstørrelse er %s."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "På"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Nullstill"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Lagre utseende"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere utseende."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
#, fuzzy
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Utseende lagret."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Kunne ikke fjerne tilgang for applikasjonen: %s."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
#, fuzzy
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Slett denne notisen"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Fjern favoritt"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
msgstr "Repeter denne notisen"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Favoritter"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "Venn av en venn"
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Alle medlemmer"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-#, fuzzy
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Feed for taggen %s"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: lib/galleryaction.php:139
#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Velg en operatør"
-#: lib/galleryaction.php:140
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Tagger"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Gå"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Innvilg denne brukeren rollen «%s»"
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 små bokstaver eller tall, ingen punktum eller mellomrom"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Nettadresse til hjemmesiden for dette programmet"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Beskriv programmet ditt"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Beskriv programmet ditt med %d tegn"
msgstr[1] "Beskriv programmet ditt med %d tegn"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "Hvor du er, for eksempel «By, fylke (eller region), land»"
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7632,64 +6979,60 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7697,68 +7040,57 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Grupper med flest medlemmer"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Grupper med flest innlegg"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, fuzzy, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Rediger %s gruppeegenskaper"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Denne siden er ikke tilgjengelig i en mediatype du aksepterer"
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Bildefilformatet støttes ikke."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Filen er for stor. Maks filstørrelse er %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Delvis opplasting."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Ikke et bilde eller en korrupt fil."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Mistet filen vår."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Ukjent filtype"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, fuzzy, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7766,7 +7098,6 @@ msgstr[0] "MB"
msgstr[1] "MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, fuzzy, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7774,44 +7105,57 @@ msgstr[0] "kB"
msgstr[1] "kB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Ukjent innbokskilde %d."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "Forlat"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Logg inn med brukernavn og passord"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrer"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Registrer deg for en ny konto"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bekreftelse av e-postadresse"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7842,14 +7186,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7861,7 +7203,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7888,14 +7229,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Biografi: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Ny e-postadresse for posting til %s"
@@ -7903,7 +7242,6 @@ msgstr "Ny e-postadresse for posting til %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7926,34 +7264,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s status"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS-bekreftelse"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "%s: bekreft telefonnummeret ditt med denne koden:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "Du har blitt knuffet av %s"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -7982,7 +7315,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Ny privat melding fra %s"
@@ -7991,7 +7323,6 @@ msgstr "Ny privat melding fra %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8026,7 +7357,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt"
@@ -8036,7 +7366,6 @@ msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8074,7 +7403,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8087,7 +7415,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%s (@%s) sendte en notis for din oppmerksomhet"
@@ -8098,7 +7425,6 @@ msgstr "%s (@%s) sendte en notis for din oppmerksomhet"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8148,11 +7474,9 @@ msgstr ""
"\n"
"P.S. Du kan slå av disse e-postvarslene her: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Bare brukeren kan lese sine egne postbokser."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8161,91 +7485,57 @@ msgstr ""
"engasjere andre brukere i en samtale. Personer kan sende deg meldinger som "
"bare du kan se."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "fra"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innboks"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Dine innkommende meldinger"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utboks"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Dine sendte meldinger"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Kunne ikke tolke meldingen."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Ikke en registrert bruker."
-#: lib/mailhandler.php:46
#, fuzzy
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
-#: lib/mailhandler.php:50
#, fuzzy
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Ingen innkommende e-postadresse."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Meldingstypen støttes ikke: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Filopplasting stoppet grunnet filendelse."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "Fil overgår brukers kvote."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Filen kunne ikke flyttes til målmappen."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Kunne ikke avgjøre filens MIME-type."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8254,84 +7544,88 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Send en direktenotis"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "Velg lisens"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Alle abonnementer"
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Tilgjengelige tegn"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Melding"
+
+msgid "from"
+msgstr "fra"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å slette denne gruppen."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Ikke slett denne gruppen"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Send en notis"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Hva skjer %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Legg ved"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Legg ved en fil"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Del min posisjon"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Ikke del min posisjon"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8340,348 +7634,387 @@ msgstr ""
"igjen senere"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "Ø"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "V"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "på"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Inget innhold."
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Repetert av"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Slett denne notisen"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notis repetert"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Knuff denne brukeren"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Knuff"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Send et knuff til denne brukeren"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
#, fuzzy
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Kunne ikke sette inn bekreftelseskode."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Personlig"
+msgid "Your profile"
+msgstr "Gruppeprofil"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Svar"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Dine innkommende meldinger"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utboks"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Dine sendte meldinger"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Bruker har ingen siste notis"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS-innstillinger"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Brukerkonfigurasjon"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
+
+#, fuzzy
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Logg ut fra nettstedet"
+
+#, fuzzy
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Log inn på nettstedet"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Søk nettsted"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnement"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Alle abonnementer"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenter"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Alle abonnenter"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "Bruker-ID"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Medlem siden"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Daglig gjennomsnitt"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Alle grupper"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Ikke-implementert metode."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Brukergrupper"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
#, fuzzy
msgid "Recent tags"
msgstr "Nyeste Tagger"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
#, fuzzy
msgid "Featured"
msgstr "Profilerte brukere"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
#, fuzzy
msgid "Popular"
msgstr "Populære notiser"
-#: lib/redirectingaction.php:95
#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Ingen vedlegg."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Repeter denne notisen?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Repeter denne notisen"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Blokker denne brukeren fra denne gruppen"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "API-metode ikke funnet!"
-#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
msgid "Sandbox"
msgstr "Innboks"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Opphev blokkering av denne brukeren"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Søk nettsted"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Nøkkelord"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Søkehjelp"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Personer"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Finn personer på dette nettstedet"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Finn innhold i notiser"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Finn grupper på dette nettstedet"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "OSS/FAQ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#, fuzzy
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privat"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Kilde"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
+msgstr "Knuff"
+
#, fuzzy
msgid "Untitled section"
msgstr "Side uten tittel"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Last opp en avatar"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Endre passordet ditt"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Endre eposthåndtering"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Brukerprofil"
+
+msgid "URL"
+msgstr "Nettadresse"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Oppdatert med SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Tilkoblinger"
+
+#, fuzzy
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Tilkoblede program"
+
#, fuzzy
msgid "Silence"
msgstr "Nettstedsnotis"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Slett denne brukeren"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, fuzzy, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Fjernabonner"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Fjernabonner"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "%1$s grupper %2$s er et medlem av."
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, fuzzy, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter venner og kollegaer til å bli med deg på %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Abonner på denne brukeren"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Ugyldig filnavn."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
#, fuzzy
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Oppdatering av avatar mislyktes."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8689,134 +8022,127 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:260
#, fuzzy
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Feil ved oppdatering av fjernprofil."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr ""
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Opphev blokkering"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Opphev blokkering av denne brukeren"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr ""
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Opphev blokkering av denne brukeren"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Abonner på denne brukeren"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonner"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Brukeren har ingen profil."
-#: lib/userprofile.php:119
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Brukerbilde"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
#, fuzzy
msgid "User actions"
msgstr "Gruppehandlinger"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Endre profilinnstillinger"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Send en direktemelding til denne brukeren"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Melding"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Moderer"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Brukerrolle"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Ikke logget inn."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "noen få sekunder siden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent ett minutt siden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8824,12 +8150,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent én time siden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8837,12 +8161,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent én dag siden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8850,12 +8172,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent én måned siden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8863,64 +8183,25 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent ett år siden"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s er ikke en gyldig farge."
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s er ikke en gyldig farge. Bruk 3 eller 6 heksadesimale tegn."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d."
-msgstr[1] "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Ugyldig størrelse"
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Ingen bruker-ID spesifisert."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index da3e2c4b4f..e8907c1baf 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Dutch (Nederlands)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brion
# Author: Itavero
@@ -12,97 +12,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:20+0000\n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Toegang"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Instellingen voor sitetoegang"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Registratie"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Mogen anonieme gebruikers (niet aangemeld) de website bekijken?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Geen anonieme toegang"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Registratie alleen op uitnodiging."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Alleen op uitnodiging"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Nieuwe registraties uitschakelen."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Toegangsinstellingen opslaan"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Deze pagina bestaat niet."
@@ -112,6 +95,8 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -119,6 +104,7 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -127,34 +113,23 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Onbekende gebruiker."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d"
@@ -163,33 +138,26 @@ msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s en vrienden"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Feed voor vrienden van %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -199,7 +167,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -210,7 +177,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -224,7 +190,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -234,14 +199,11 @@ msgstr ""
"een bericht sturen."
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "U en vrienden"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
@@ -260,53 +222,20 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "De API-functie is niet aangetroffen."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Deze methode vereist een POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -315,7 +244,12 @@ msgstr ""
"waardes: sms, im, none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker bij te werken."
@@ -325,30 +259,20 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker bij te werken."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -367,96 +291,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
-msgstr "Hoofdmenu"
+msgstr "Overzicht"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tijdlijn"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Abonnementen van %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Favorieten"
+msgstr "Favorieten van %s"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
-msgstr "leden van de groep %s"
+msgstr "Lidmaatschappen van %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "U kunt zichzelf niet blokkeren!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Het blokkeren van de gebruiker is mislukt."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Het deblokkeren van de gebruiker is mislukt."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Privéberichten van %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Alle privéberichten van %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Privéberichten aan %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Alle privéberichten aan %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Het bericht is leeg!"
@@ -464,7 +374,6 @@ msgstr "Het bericht is leeg!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -472,19 +381,16 @@ msgstr[0] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d teken."
msgstr[1] "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "De ontvanger is niet aangetroffen."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"U kunt geen privéberichten sturen aan gebruikers die niet op uw "
"vriendenlijst staan."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd."
@@ -492,126 +398,107 @@ msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Deze mededeling staat niet in uw favorietenlijst."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "U kunt deze gebruiker niet volgen, omdat deze niet bestaat."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze al op uw lijst staat."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgen: de gebruiker is "
"niet aangetroffen."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "U kunt het abonnement op uzelf niet opzeggen."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Er moeten twee ID's of gebruikersnamen opgegeven worden."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!"
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -619,23 +506,21 @@ msgstr[0] "De beschrijving is te lang (maximaal %d teken)."
msgstr[1] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "De locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -644,26 +529,24 @@ msgstr[1] "Te veel aliassen! Het maximale aantal is %d."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Ongeldige alias: \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
@@ -671,128 +554,131 @@ msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "De groep is niet aangetroffen."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "U bent al lid van die groep."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "U bent geen lid van deze groep."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s uit de groep %2$s te verwijderen."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Groepen van %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Groepen op de site %1$s waar %2$s lid van is."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s groepen"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "groepen op %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "U moet beheerder zijn om de groep te kunnen bewerken."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
+"zijn niet toegestaan."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Uploaden is mislukt."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Het opgegeven token of controlegetal is ongeldig."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Er is geen parameter oauth_token opgegeven."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
msgid "Invalid request token."
msgstr "Ongeldig verzoektoken."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Het verzoektoken is al geautoriseerd."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
"alstublieft."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het invoegen van de "
@@ -800,34 +686,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Een applicatie vraagt toegang tot uw gebruikersgegevens"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Toegang toestaan of ontzeggen"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -841,7 +722,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -853,26 +733,18 @@ msgstr ""
"toegang tot uw gebruiker bij %4$s aan derde partijen die u vertrouwt."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Gebruikersgegevens"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Gebruikersnaam"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -882,43 +754,34 @@ msgstr "Wachtwoord"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Toegang tot uw gebruikersgegevens geven."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Autorisatie geannuleerd."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "Het verzoektoken %s is ingetrokken."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "U hebt de applicatie toegang gegeven"
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -928,14 +791,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "U hebt %s toegang gegeven"
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -946,81 +807,73 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Deze methode vereist een POST of DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "De mededeling bestaat niet."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "U hebt die mededeling al herhaald."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "HTTP-methode wordt niet ondersteund."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
-msgstr "Niet-ondersteund formaat: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
+msgstr "Niet-ondersteund formaat: %s."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "De status is verwijderd."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr "Het is alleen mogelijk te verwijderen via de Atomopmaak."
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Deze mededeling kan niet verwijderd worden."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Mededeling %d is verwijderd"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "De client moet een parameter \"status\" met een waarde opgeven."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1028,13 +881,11 @@ msgstr[0] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d teken."
msgstr[1] "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
msgid "Parent notice not found."
msgstr "De bovenliggende mededeling is niet aangetroffen."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1046,13 +897,11 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Favorieten van %2$s"
@@ -1060,23 +909,14 @@ msgstr "%1$s / Favorieten van %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr ""
"Mededelingen van %1$s die op de favorietenlijst zijn geplaatst door %2$s / %3"
"$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Het was niet mogelijk een groepfeed te maken - %s"
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Updates over %2$s"
@@ -1084,401 +924,421 @@ msgstr "%1$s / Updates over %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s publieke tijdlijn"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s updates van iedereen"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
msgid "Unimplemented."
msgstr "Niet geïmplementeerd."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Herhaald naar %s"
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "Mededelingen van %1$s die zijn herhaald naar %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Herhaald van %s"
+#, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "Mededelingen van %1$s die %2$s / %3$s heeft herhaald."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Mededelingen met het label %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Gebruikers kunnen alleen zelf aan hun eigen tijdlijn toevoegen."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
-#, fuzzy
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr "Alleen AtomPub voor Atomfeeds accepteren."
-#: actions/apitimelineuser.php:310
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
-msgstr "Het Atombericht moet een Atomopmaak hebben."
+msgstr "Het Atombericht mag niet leeg zijn."
-#: actions/apitimelineuser.php:315
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
-msgstr "Het Atombericht moet een Atomopmaak hebben."
+msgstr "Het Atombericht moet correct opgemaakte XML zijn."
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr "Het Atombericht moet een Atomopmaak hebben."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
-msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen."
+msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteiten af te handelen."
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
-msgstr "Het is niet mogelijk om het activiteitobjecttype \"%s\" te verwerken"
+msgstr "Het is niet mogelijk om het activiteitobjecttype \"%s\" te verwerken."
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Inhoud van mededelingen vinden"
+msgstr "Geen inhoud voor mededeling %d."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "De mededeling met URI \"%s\" bestaat al."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr "Het AtomPubbericht met onbekende aandachts-URI is %s"
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "De API-functie is in bewerking."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "De pagina is niet aangetroffen."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "Het profiel bestaat niet."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen."
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-#, fuzzy
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Onbekend"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "Aan favorieten toevoegen"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
msgstr "Het profiel bestaat niet."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s group memberships"
-msgstr "leden van de groep %s"
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Mededelingen die %1$s op %2$s op de favorietenlijst heeft geplaatst"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
-msgstr "Groepen waar %s lid van is"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Het is niet mogelijk het abonnement voor iemand anders toe te voegen"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+msgid "Can only handle favorite activities."
msgstr ""
+"Het is alleen mogelijk om activiteiten met betrekking tot favorieten af te "
+"handelen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "Het is alleen mogelijk om mededelingen als favoriet aan te merken."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "Onbekend mededeling."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "Deze mededeling is al een favoriet."
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "%s group memberships"
+msgstr "groepslidmaatschappen van %s"
+
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
+msgstr "Groepen waar %1$s lid van is op %2$s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Het is niet mogelijk om een lidmaatschap van een ander toe te voegen."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-#, fuzzy
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen."
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr ""
+"Het is alleen mogelijk om activiteiten met betrekking tot lidmaatschap af te "
+"handelen."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
msgid "Unknown group."
-msgstr "Onbekend"
+msgstr "Onbekende groep."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
msgid "Already a member."
-msgstr "Alle leden"
+msgstr "U bent al lid."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
-msgstr ""
+msgstr "Geblokkeerd door een beheerder."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
msgid "No such favorite."
-msgstr "Het bestand bestaat niet."
+msgstr "De favoriet bestaat niet."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
-msgstr ""
-"Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "Het is niet mogelijk om een favoriet van een ander te verwijderen."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "De opgegeven groep bestaat niet."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Not a member"
-msgstr "Alle leden"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+msgid "Not a member."
+msgstr "Geen lid."
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "HTTP-methode wordt niet ondersteund."
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "Het is niet mogelijk om een lidmaatschap van een ander te verwijderen."
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Het profielnummer bestaat niet: %d."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Profiel %1$d is niet geabonneerd op profiel %2$d."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
msgstr ""
+"Het is niet mogelijk het abonnement van een andere gebruiker op te zeggen."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Het profiel bestaat niet."
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
+msgstr "Gebruikers die %1$s volgen op %2$s"
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
-msgstr "Kon abonnement op eigen gebruiker niet verwijderen."
-
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
-msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s"
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
-msgstr "Het is alleen mogelijk om POST-activiteit af te handelen."
-
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
-msgid "Can only follow people."
msgstr ""
+"Het is alleen mogelijk om activiteiten met betrekking tot volgen af te "
+"handelen."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
-msgstr "Onbekend bestandstype"
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
+msgid "Can only follow people."
+msgstr "Het is alleen mogelijk om mensen te volgen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
+#, php-format
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr "Onbekend profiel %s."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "U bent al geabonneerd op %s."
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Deze bijlage bestaat niet."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Geen gebruikersnaam."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Geen afmeting."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Ongeldige afmetingen."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"U kunt een persoonlijke avatar uploaden. De maximale bestandsgrootte is %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Gebruiker zonder bijbehorend profiel."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Avatarinstellingen"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Origineel"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Voorvertoning"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Uitsnijden"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Er is geen bestand geüpload."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr ""
-"Selecteer een vierkant in de afbeelding om deze als uw avatar in te stellen"
+"Selecteer een vierkant in de afbeelding om deze als uw avatar in te stellen."
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Ons bestand is verloren gegaan."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "De avatar is bijgewerkt."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Het bijwerken van de avatar is mislukt."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "De avatar is verwijderd."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr "Reservekopie van gebruiker maken"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Alleen aangemelde gebruikers kunnen hun gebruiker back-uppen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "U kunt geen back-up van uw gebruiker maken."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+"U kunt een reservekopie van uw gebruikersgegevens maken in de indeling Activity Streams. Dit is een "
+"experimentele functie en levert een onvolledige reservekopie op; "
+"privégegevens van de gebruiker zoals e-mailadres en IM-adres worden niet "
+"meegenomen. Hetzelfde geldt voor geüploade bestanden en directe berichten."
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Reservekopie"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr "Uw gebruiker back-uppen."
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Gebruiker blokkeren"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1494,18 +1354,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "Gebruiker niet blokkeren"
+msgid "Do not block this user."
+msgstr "Deze gebruiker niet blokkeren."
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
@@ -1513,196 +1368,194 @@ msgstr "Gebruiker niet blokkeren"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
-msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
+msgid "Block this user."
+msgstr "Deze gebruiker blokkeren."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "De opgegeven groep bestaat niet."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "Geblokkeerde profielen voor %s"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "Geblokkeerde profielen voor %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Een lijst met voor deze groep geblokkeerde gebruikers."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Deze gebruiker weer toegang geven tot de groep"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Deblokkeren"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Verzenden naar %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Geen bevestigingscode."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "De bevestigingscode niet gevonden."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Dit is niet uw bevestigingscode!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr "Onbekend adrestype %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Onbekend adrestype %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Dit adres is al bevestigd."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "De gebruiker kon gebruiker niet bijwerkt worden."
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr ""
+"Het was niet mogelijk de IM-instellingen van de gebruiker bij te werken."
+
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Het was niet mogelijk de IM-instelingen voor de gebruiker op te slaan."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "De adresbevestiging kon niet verwijderd worden."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Adres bevestigen"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Het adres \"%s\" is voor uw gebruiker bevestigd."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Dialoog"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Mededelingen"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Alleen aangemelde gebruikers kunnen hun gebruiker verwijderen."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "U kunt uw gebruiker niet verwijderen."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "Ik weet het zeker."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "U moet de tekst \"%s\" precies in het veld overnemen."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "De gebruiker is verwijderd."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+"Hiermee wordt uw gebruiker permanent verwijderd van deze "
+"server."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+"We raden u aan een reservekopie van uw gegevens te maken "
+"alvorens uw gebruiker te verwijderen."
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bevestigen"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr ""
+"Voer de volgende tekst in om aan te geven dat u uw gebruiker wilt "
+"verwijderen: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Uw gebruiker permanent verwijderen"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen verwijderen."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "De applicatie is niet gevonden."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Applicatie verwijderen"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1713,53 +1566,45 @@ msgstr ""
"inclusief alle bestaande gebruikersverbindingen."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
-msgstr "Deze applicatie niet verwijderen"
+msgid "Do not delete this application."
+msgstr "Deze applicatie niet verwijderen."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
-msgstr "Deze applicatie verwijderen"
+msgid "Delete this application."
+msgstr "Deze applicatie verwijderen."
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verwijderen."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Geen gebruikersnaam of ID."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "U mag deze groep niet verwijderen."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Het was niet mogelijk de groep %s te verwijderen."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "De groep %s is verwijderd."
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group"
msgstr "Groep verwijderen"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1771,31 +1616,32 @@ msgstr ""
"individuele tijdlijnen."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
-msgid "Do not delete this group"
-msgstr "Verwijder deze groep niet"
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr "Deze groep niet verwijderen."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
-msgid "Delete this group"
-msgstr "Groep verwijderen"
+msgid "Delete this group."
+msgstr "Deze groep verwijderen."
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Niet aangemeld."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1805,38 +1651,39 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Mededeling verwijderen"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
+msgid "Do not delete this notice."
+msgstr "Deze mededeling niet verwijderen."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Deze mededeling verwijderen"
+msgid "Delete this notice."
+msgstr "Deze mededeling verwijderen."
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "U kunt gebruikers niet verwijderen."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "U kunt alleen lokale gebruikers verwijderen."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Gebruiker verwijderen"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1845,78 +1692,79 @@ msgstr ""
"worden alle gegevens van deze gebruiker uit de database verwijderd. Het is "
"niet mogelijk ze terug te zetten."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Deze gebruiker niet verwijderen."
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
-msgstr "Gebruiker verwijderen"
+msgid "Delete this user."
+msgstr "Deze gebruiker verwijderen."
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Uiterlijk"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website"
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "De logo-URL is ongeldig."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "De SSL logo-URL is ongeldig."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "De vormgeving is niet beschikbaar: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Logo wijzigen"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Websitelogo"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
msgstr "SSL-logo"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Vormgeving wijzigen"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Vormgeving website"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Mogelijke vormgevingen voor deze website."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Aangepaste vormgeving"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr "U kunt een vormgeving voor StatusNet uploaden als ZIP-archief."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1926,246 +1774,203 @@ msgstr ""
"bestandsgrootte is %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "Aan"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Uit"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
msgstr "Kleuren wijzigen"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Menubalk"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Verwijzingen"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
-msgstr "Standaardontwerp toepassen"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Restore default designs."
+msgstr "Het standaardontwerp toepassen."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
-msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Reset back to default."
+msgstr "De standaardinstellingen toepassen."
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+msgid "Save design."
+msgstr "Ontwerp opslaan."
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
-msgstr "Ontwerp opslaan"
-
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Deze mededeling staat niet op uw favorietenlijst."
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
-#: actions/doc.php:158
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "Onbekend document \"%s\""
+msgid "No such document \"%s\"."
+msgstr "Onbekend document \"%s\"."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Applicatie bewerken"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bewerken."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "De applicatie bestaat niet."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Gebruik dit formulier om uw applicatiegegevens te bewerken."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Een naam is verplicht."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "De naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Deze naam wordt al gebruikt. Kies een andere."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Een beschrijving is verplicht"
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "De bron-URL is te lang."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "De bron-URL is niet geldig."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Organisatie is verplicht."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "De organisatienaam is te lang (maximaal 255 tekens)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "De homepage voor een organisatie is verplicht."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "De callback is te lang."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "De callback-URL is niet geldig."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie bij te werken."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Groep %s bewerken"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep aan te kunnen maken."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "U moet beheerder zijn om de groep te kunnen bewerken."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Gebruik dit formulier om de groep te bewerken."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "E-mailvoorkeuren"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Uw e-mailinstellingen op %%site.name%% beheren."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Huidige bevestigde e-mailadres"
@@ -2174,14 +1979,11 @@ msgstr "Huidige bevestigde e-mailadres"
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2194,134 +1996,110 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "E-mailadres, zoals \"gebruikersnaam@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Inkomende e-mail"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail plaatsen."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten"
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
"Stelt een nieuw e-mailadres in voor het ontvangen van berichten. Het "
"bestaande e-mailadres wordt verwijderd."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
msgstr ""
+"Om via e-mail mededelingen te kunnen sturen moet er een uniek e-mailadres "
+"voor u gemaakt worden op deze server:"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "E-mailvoorkeuren"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Mij e-mailen bij nieuwe abonnementen."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Mij e-mailen als iemand mijn mededeling als favoriet instelt."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een privébericht zendt."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Vrienden mogen me porren en e-mailen."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Een MicroID voor mijn e-mailadres publiceren."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "De e-mailvoorkeuren zijn opgeslagen."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Geen e-mailadres"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren"
+msgid "Cannot normalize that email address."
+msgstr "Kan het e-mailadres niet normaliseren."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Geen geldig e-mailadres."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "U hebt dit e-mailadres als ingesteld als uw e-mailadres."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd door een andere gebruiker."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "De bevestigingscode kon niet ingevoegd worden."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2331,90 +2109,83 @@ msgstr ""
"hoe het te gebruiken."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Er is geen openstaand bevestigingsverzoek om te annuleren."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Dat is het verkeerde e-mailadres."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "E-mailbevestiging geannuleerd."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Dit is niet uw e-mailadres."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "Het e-mailadres is verwijderd."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Geen binnenkomend e-mailadres"
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Kan de gebruikersgegevens niet vernieuwen"
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+msgid "Could not update user record."
+msgstr "Kan de gebruikersgegevens niet vernieuwen."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Het e-mailadres voor inkomende mail is verwijderd."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Het nieuwe binnenkomende e-mailadres is toegevoegd."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Van favorietenlijst verwijderen"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+msgid "Disfavor favorite."
+msgstr "Van uw favorietenlijst verwijderen."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Populaire mededelingen"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Populaire mededelingen, pagina %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "De meest populaire mededelingen op de site op dit moment."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Favoriete mededelingen zijn te zien op deze pagina, maar er zijn nog geen "
"favoriete mededelingen."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2423,7 +2194,8 @@ msgstr ""
"favorieten toevoegen\" te klikken bij mededelingen die u de moeite waard "
"vindt."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2432,146 +2204,154 @@ msgstr ""
"U kunt een [gebruiker aanmaken](%%action.register%%) en de eerste mededeling "
"voor de favorietenlijst plaatsen!"
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Favoriete mededelingen van %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates op de favorietenlijst van %1$s op %2$s."
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Nieuwe gebruikers"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Nieuwe gebruikers, pagina %d"
-#: actions/featured.php:99
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr "Een selectie van gewaardeerde gebruikers op %s"
+msgid "A selection of some great users on %s."
+msgstr "Een selectie van gewaardeerde gebruikers op %s."
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Geen mededelingnummer."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Geen mededeling."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Geen bijlagen."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Geen toegevoegde bijlagen."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Onverwacht antwoord!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "De gebruiker waarnaar wordt geluisterd bestaat niet."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "U kunt het lokale abonnement gebruiken!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr ""
"Die gebruiker heeft de mogelijkheid om te abonneren voor u geblokkeerd."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk het verzoektoken te converteren naar een toegangstoken."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
"De diensten op afstand gebruiken een onbekende versie van het OMB-protocol."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel op afstand."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Het bestand bestaat niet."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Het bestand kon niet gelezen worden."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Ongeldige rol."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Deze rol is gereserveerd en kan niet ingesteld worden."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Op deze website kunt u geen gebruikersrollen toekennen."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "Deze gebruiker heeft deze rol al."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Er is geen profiel opgegeven."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Er is geen profiel met dat ID."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Er is geen groep aangegeven."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Alleen een beheerder kan groepsleden blokkeren."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2583,34 +2363,33 @@ msgstr ""
"plaatsen en kan zich in de toekomst ook niet meer op de groep abonneren."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen"
+msgid "Do not block this user from this group."
+msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen"
+msgid "Block this user from this group."
+msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen."
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden bij het uitsluiten van de gebruiker van de "
"groep."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Geen ID."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen bewerken."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Groepsontwerp"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -2618,22 +2397,21 @@ msgstr ""
"De vormgeving van uw groep aanpassen met een achtergrondafbeelding en een "
"kleurenpalet van uw keuze."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen bij te werken."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "De ontwerpvoorkeuren zijn opgeslagen."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Groepslogo"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
@@ -2641,113 +2419,110 @@ msgstr ""
"Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %"
"s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Uitsnijden"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Selecteer een vierkant uit de afbeelding die het logo wordt."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo geactualiseerd."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Het bijwerken van het logo is mislukt."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "leden van de groep %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s groeps leden, pagina %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Ledenlijst van deze groep"
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Beheerder maken"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Deze gebruiker beheerder maken"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates voor leden van %1$s op %2$s."
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
-#: actions/groups.php:64
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Groepen, pagina %d"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"Met groepen van %%%%site.name%%%% kunt u gebruikers vinden met gelijke "
-"interessen en daarmee in contact treden. Nadat u lid bent geworden van een "
+"interesses en daarmee in contact treden. Nadat u lid bent geworden van een "
"groep, kunt u berichten naar alle gebruikers zenden met door het voorvoegsel "
"\"!groepsnaam\" te gebruiken. Als u geen groep ziet die u aantreft, "
"[doorzoek dan de groepen](%%%%action.groupsearch%%%%) of [start zelf een "
-"groep!](%%%%action.newgroup%%%%)."
+"groep](%%%%action.newgroup%%%%)!"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Nieuwe groep aanmaken"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2757,25 +2532,28 @@ msgstr ""
"interesses of beschrijving. Scheid de zoektermen met spaties. Iedere "
"zoekterm moet uit drie of meer tekens bestaan."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Groepen zoeken"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Geen resultaten."
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Als u de groep waar u naar zoekt niet kunt vinden, dan kunt u deze zelf "
"[aanmaken](%%action.newgroup%%)."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2785,194 +2563,158 @@ msgstr ""
"[aanmaken](%%action.newgroup%%)!"
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Alleen beheerders kunnen groepsleden deblokkeren."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "De gebruiker is niet de toegang tot de groep ontzegd."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de blokkade."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "IM-instellingen"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
#, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
-"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"onmiddellijke "
-"berichten\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen."
+"U kunt berichten verzenden en ontvangen via [\"onmiddellijke berichten\"](%%"
+"doc.im%%). Voer hieronder uw adres in en maak uw instellingen."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "IM is niet beschikbaar."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "IM-adres"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Huidige bevestigde Jabber/GTalk adres."
+#, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Huidige bevestigde adres voor %s."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
#, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw Jabber/GTalk-"
-"gebruiker op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan uw "
-"contactenlijst toegevoegd?"
+"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw gebruiker bij %"
+"s op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan uw contactenlijst "
+"toegevoegd?"
+
+msgid "IM address"
+msgstr "IM-adres"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber-ID of GTalk-adres, zoals \"gebruiker@example.org\". Zorg ervoor dat u "
-"%s eerst aan uw contactenlijst in uw IM-programma of in GTalk toevoegt."
+msgid "%s screenname."
+msgstr "Schermnaam van %s."
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+msgid "IM Preferences"
msgstr "IM-voorkeuren"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Mij berichten sturen via Jabber/GTalk."
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Mij mededelingen sturen"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Een mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt."
+msgid "Post a notice when my status changes."
+msgstr "Een mededeling verzenden als mijn status wijzigt."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
-"Mij antwoorden sturen via Jabber/GTalk van gebruikers op wie ik niet "
-"geabonneerd ben."
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
+msgstr "Mij antwoorden sturen van gebruikers op wie ik niet geabonneerd ben."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Een MicroID voor mijn Jabber/GTalk-adres publiceren."
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Een MicroID voor publiceren."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Het was niet mogelijk de IM-voorkeuren bij te werken."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Uw voorkeuren zijn opgeslagen."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Geen Jabber-ID."
+msgid "No screenname."
+msgstr "Geen schermnaam."
+
+msgid "No transport."
+msgstr "Geen transport."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Het was niet mogelijk om het Jabber-ID te normaliseren"
+msgid "Cannot normalize that screenname"
+msgstr "Het was niet mogelijk om die schermnaam te normaliseren."
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Geen geldige Jabber-ID"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "U hebt dit al ingesteld als uw Jabber-ID."
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Ongeldige schermnaam"
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Het Jabber-ID wordt al gebruikt door een andere gebruiker."
+msgid "Screenname already belongs to another user."
+msgstr "De schermnaam wordt al gebruikt door een andere gebruiker."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"Er is een bevestigingscode verstuurd naar het opgegeven IM-adres. U moet "
-"ermee akkoord gaan dat %s berichten aan u verzendt."
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
+msgstr "Er is een bevestigingscode verstuurd naar het opgegeven IM-adres."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
-msgstr "De IM-bevestiging kon niet verwijderd worden."
+msgid "Couldn't delete confirmation."
+msgstr "De bevestiging kon niet verwijderd worden."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "IM-bevestiging geannuleerd."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Dit is niet uw Jabber-ID."
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Dit is niet uw schermnaam."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Kan de IM-instellingen van de gebruiker niet bijwerken."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Het IM-adres is verwijderd."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Postvak IN van %s - pagina %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Postvak IN van %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Dit is uw Postvak IN dat uw inkomende privéberichten bevat."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Het is niet mogelijk uitnodigingen te verzenden."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
@@ -2981,18 +2723,15 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Ongeldig e-mailadres: %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
msgid "Invitations sent"
msgstr "De uitnodigingen zijn verzonden"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen"
@@ -3000,7 +2739,6 @@ msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
msgstr[0] "U bent al geabonneerd op deze gebruiker:"
@@ -3008,7 +2746,6 @@ msgstr[1] "U bent al geabonneerd op deze gebruikers:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -3017,7 +2754,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
@@ -3028,7 +2764,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
msgstr[0] "De uitnodiging is verzonden naar de volgende persoon:"
@@ -3036,7 +2771,6 @@ msgstr[1] "De uitnodigingen zijn verzonden naar de volgende personen:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3046,7 +2780,6 @@ msgstr ""
"gemeenschap!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3054,27 +2787,23 @@ msgstr ""
"te gebruiken."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "E-mailadressen"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)"
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
+msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)."
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Persoonlijk bericht"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
@@ -3082,7 +2811,6 @@ msgstr "Verzenden"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s"
@@ -3092,7 +2820,6 @@ msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3149,44 +2876,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Met vriendelijke groet, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "U moet aangemeld zijn om lid te worden van een groep."
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verlaten."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "U bent geen lid van deze groep"
-#: actions/leavegroup.php:137
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Licentie"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "Licentie voor deze StatusNetsite"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "Ongeldige licentieselectie."
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
@@ -3194,125 +2922,132 @@ msgstr ""
"U moet de eigenaar van de inhoud opgeven als u de licentie \"Alle rechten "
"voorbehouden\" gebruikt."
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "De licentienaam is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr "Ongeldige licentie-URL."
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr "Ongeldige URL voor licentieafbeelding."
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "De licentie-URL moet leeg zijn of een geldige URL."
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "De licentieafbeelding moet leeg zijn of een geldige URL."
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr "Licentieselectie"
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Alle rechten voorbehouden"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr "Selecteer licentie"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+msgid "Select a license."
+msgstr "Selecteer een licentie."
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "Licentiedetails"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr "Naam van de eigenaar van de inhoud van de site (als van toepassing)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr "Licentienaam"
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "De naam van de licentie."
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "Licentie-URL"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr "URL voor meer informatie over de licentie."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "URL voor licentieafbeelding"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "Een URL voor een afbeelding om weer te geven met de licentie."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr "Licentieinstellingen opslaan"
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Licentieinstellingen opslaan."
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "U bent al aangemeld."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt "
"waarschijnlijk niet de juiste rechten."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Aanmelden"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Aanmeldgegevens onthouden"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!"
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3320,11 +3055,12 @@ msgstr ""
"Om veiligheidsredenen moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals "
"invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3332,111 +3068,124 @@ msgstr ""
"Hebt u nog geen gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action."
"register%%)."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Alleen beheerders kunnen andere gebruikers beheerder maken."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s is al beheerder van de groep \"%2$s\""
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Het was niet mogelijk te bevestigen dat %1$s lid is van de groep %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Het is niet mogelijk %1$s beheerder te maken van de groep %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Geen huidige status."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Nieuwe applicatie"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen registreren."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe applicatie te registreren."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Een bron-URL is verplicht."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Het was niet mogelijk de applicatie aan te maken."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Ongeldige afmetingen."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nieuwe groep"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "U mag geen groepen aanmaken op deze site."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Nieuw bericht"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Geen inhoud!"
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Er is geen ontvanger aangegeven."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Bericht verzonden."
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Nieuw bericht"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "De mededeling is verzonden"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3445,16 +3194,18 @@ msgstr ""
"Zoek naar mededelingen op %%site.name%% op basis van inhoud. Scheid "
"zoektermen met spaties. Zoektermen moeten uit drie of meer tekens bestaan."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Tekst doorzoeken"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Zoekresultaten voor \"%1$s\" op %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3463,7 +3214,8 @@ msgstr ""
"U kunt de eerste zijn die een bericht plaatst in [dit onderwerp](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3473,72 +3225,65 @@ msgstr ""
"zijn die een bericht plaatst in [dit onderwerp](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Updates met \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s."
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
msgstr ""
"Deze gebruiker is niet te porren of heeft nog geen bevestigd e-mailadres."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "De por is verzonden"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "De por is verzonden!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
"U moet aangemeld zijn om een lijst met uw applicaties te kunnen bekijken."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Overige instellingen"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Door u geregistreerde applicaties"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "U hebt nog geen applicaties geregistreerd."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Verbonden applicaties"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
"U hebt de onderstaande applicaties toegang gegeven tot uw gebruikersgegevens."
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "U bent geen gebruiker van die applicatie."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr ""
@@ -3547,7 +3292,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3557,7 +3301,6 @@ msgstr ""
"ingetrokken."
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
"U hebt geen enkele applicatie geautoriseerd voor toegang tot uw "
@@ -3566,7 +3309,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
@@ -3575,448 +3317,392 @@ msgstr ""
"Bet u ontwikkelaar? [Registreer dan een OAuthprogramma](%s) om te gebruiken "
"met deze Statusnetsite."
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "\"%s\" is niet aangetroffen."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Opmerking \"%s\" is niet gevonden."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Mededeling heeft geen profiel."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Status van %1$s op %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "De bijlage %s is niet gevonden."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr "\"%s\" wordt niet ondersteund voor oembed-verzoeken."
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Inhoudstype %s wordt niet ondersteund."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Mensen zoeken"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Mededeling zoeken"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Overige instellingen"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Overige instellingen beheren."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (gratis dienst)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "URL's inkorten met"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Te gebruiken automatische verkortingsdienst."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Profielontwerpen gebruiken"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Profielontwerpen weergeven of verbergen"
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "Er is geen ID opgegeven."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "Er is geen token opgegeven."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Er is niet om een aanmeldtoken gevraagd."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Het opgegeven token is ongeldig."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Het aanmeldtoken is verlopen."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Postvak UIT voor %1$s - pagina %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Postvak UIT voor %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Dit is uw Postvak UIT waarin de door u verzonden privéberichten staan."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Huidige wachtwoord"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+msgid "6 or more characters."
msgstr "Zes of meer tekens"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven."
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Wijzigen"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Het wachtwoord moet zes of meer tekens bevatten."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Het oude wachtwoord is onjuist"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "Pad- en serverinstellingen voor de StatusNet-website"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Er kan niet uit de vormgevingmap gelezen worden: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Er kan niet in de avatarmap geschreven worden: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Er kan niet in de achtergrondmap geschreven worden: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Er kan niet uit de talenmap gelezen worden: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Website"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Hostnaam van de website server."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site path."
msgstr "Websitepad."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
msgid "Locale directory"
msgstr "Map voor taalondersteuning"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Map voor taalondersteuning."
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Nette URL's"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr "Nette URL's (meer leesbaar en beter te onthouden) gebruiken?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Vormgeving"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Server for themes."
msgstr "Server voor vormgevingen."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr "Webpad voor vormgevingen."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "SSL-server"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr "SSL-server voor vormgevingen (standaard: SSL-server)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
msgid "SSL path"
msgstr "SSL-pad"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr "SSL-pad naar vorgevingen (standaard: /theme/)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
msgid "Directory"
msgstr "Map"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Map waar alle vormgevingen worden opgeslagen."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatarserver"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "Server for avatars."
msgstr "Server voor avatars."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatarpad"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Webpad naar avatars."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatarmap"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Map waar alle avatars worden opgeslagen."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Achtergronden"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Server voor achtergronden."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr "Webpad naar achtergronden."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr "Server voor achtergronden op SSL-pagina's."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr "Webpad naar achtergronden op SSL-pagina's."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Map waar achtergronden worden opgeslagen."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
msgid "Server for attachments."
msgstr "Server voor bijlagen."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Webpad voor bijlagen."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Server voor bijlagen op SSL-pagina's."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr "Webpad voor bijlagen op SSL-pagina's."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Map waar bijlagen worden opgeslagen."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Soms"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL gebruiken"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden."
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Opslagpaden"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4026,38 +3712,91 @@ msgstr ""
"interesses. Scheid de zoektermen met spaties. Zoektermen moeten uit drie of "
"meer tekens bestaan."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Gebruikers zoeken"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Geen geldig gebruikerslabel: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Gebruikers die zichzelf met %1$s hebben gelabeld - pagina %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "U kunt plug-ins niet beheren."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Deze plug-in bestaat niet."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Extra plug-ins kunnen handmatig ingeschakeld en ingesteld worden. Zie de online plug-indocumentatie voor "
+"meer details."
+
+#. TRANS: Admin form section header
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Standaard plug-ins"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+"Alle standaard plug-ins zijn uitgeschakeld in het bestand met "
+"siteinstellingen."
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Ongeldige mededelinginhoud."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr ""
"De mededelingenlicentie \"%1$s\" is niet compatibel met de licentie \"%2$s\" "
"van deze site."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Profielinstellingen"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4065,39 +3804,29 @@ msgstr ""
"andere gebruikers."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Profielinformatie"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
-msgstr "Thuispagina"
+msgstr "Startpagina"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4105,82 +3834,64 @@ msgstr[0] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d teken"
msgstr[1] "Beschrijf uzelf en uw interesses in %d tekens"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Beschrijving"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Mijn huidige locatie weergeven bij het plaatsen van mededelingen"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Eigen labels (letter, getallen, -, ., en _). Gescheiden door komma's of "
-"spaties"
+"spaties."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Voorkeurstaal"
+msgid "Preferred language."
+msgstr "Uw voorkeurstaal."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In welke tijdzone verblijft u meestal?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische "
-"processen)"
+"processen)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4188,82 +3899,77 @@ msgstr[0] "De persoonlijke beschrijving is te lang (maximaal %d teken)."
msgstr[1] "De persoonlijke beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Er is geen tijdzone geselecteerd."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "De taal is te lang (maximaal 50 tekens)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Ongeldig label: '%s'"
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr "Ongeldig label: \"%s\"."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de "
"gebruiker bij te werken."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Het was niet mogelijk de locatievoorkeuren op te slaan."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+msgid "Restore account"
+msgstr "Gebruiker terugladen van back-up"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Meer dan de paginalimiet (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Het was niet mogelijk de publieke stream op te halen."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Openbare tijdlijn, pagina %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Openbare tijdlijn"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Publieke streamfeed (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Publieke streamfeed (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Publieke streamfeed (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4272,11 +3978,11 @@ msgstr ""
"Dit is de publieke tijdlijn voor %%site.name%%, maar niemand heeft nog "
"berichten geplaatst."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "U kunt de eerste zijn die een bericht plaatst!"
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4284,7 +3990,8 @@ msgstr ""
"Waarom [registreert u geen gebruiker](%%action.register%%) en plaatst u als "
"eerste een bericht?"
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4297,7 +4004,8 @@ msgstr ""
"net/). [Registreer nu](%%action.register%%) om mededelingen over uzelf te "
"delen met vrienden, familie en collega's! [Meer lezen...](%%doc.help%%)"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4308,14 +4016,17 @@ msgstr ""
"Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status."
"net/)"
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s updates van iedereen."
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Publieke woordwolk"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "De meest recente en populairste labels op %s"
@@ -4323,7 +4034,6 @@ msgstr "De meest recente en populairste labels op %s"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
@@ -4331,7 +4041,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "U kunt de eerste zijn die een bericht plaatst!"
@@ -4340,7 +4049,6 @@ msgstr "U kunt de eerste zijn die een bericht plaatst!"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4349,41 +4057,37 @@ msgstr ""
"U kunt een [gebruiker registeren](%%action.register%%) en dan de eerste zijn "
"die er een plaatst!"
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Woordwolk"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "U bent al aangemeld!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Onbekende herstelcode."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Geen geldige herstelcode."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Herstelcode voor onbekende gebruiker."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Er is een fout opgetreden die te maken heeft met de bevestigingscode."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Deze bevestigingscode is te oud. Begin alstublieft opnieuw."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk het bevestigde e-mailadres voor de gebruiker bij te "
"werken."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4392,69 +4096,80 @@ msgstr ""
"nieuw wachtwoord toegezonden te krijgen op het e-mailadres dat bij uw "
"gebruiker staat opgeslagen."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "U bent geïdentificeerd. Voer hieronder een nieuw wachtwoord in. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "U bent geïdentificeerd. Voer hieronder een nieuw wachtwoord in."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Wachtwoordherstel"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Uw gebruikersnaam op deze server, of uw geregistreerde e-mailadres."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Herstellen"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Herstellen"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Wachtwoord herstellen"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Wachtwoord herstellen"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Wachtwoordherstel aangevraagd"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+msgid "Password saved"
+msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Onbekende handeling"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "Zes of meer tekens, en vergeet uw wachtwoord niet!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
-msgstr "Herstellen"
+msgstr "Opnieuw instellen"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Voer een gebruikersnaam of e-mailadres in."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr ""
"Er bestaat geen gebruiker met het opgegeven e-mailadres of de opgegeven "
"gebruikersnaam."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Die gebruiker heeft geen e-mailadres geregistreerd."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de adresbevestiging."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4462,120 +4177,95 @@ msgstr ""
"De instructies om uw wachtwoord te herstellen zijn verstuurd naar het e-"
"mailadres dat voor uw gebruiker is geregistreerd."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Het wachtwoord is onverwacht opnieuw ingesteld."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Het wachtwoord moet uit zes of meer tekens bestaan."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Het wachtwoord en de bevestiging komen niet overeen."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Geen ID-argument"
+
+#, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Het bestand \"%d\" bestaat niet."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "U kunt zich alleen registreren als u wordt uitgenodigd."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "De registratie is voltooid"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registratie is niet toegestaan."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
+msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet akkoord gaat met de licentie."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Het e-mailadres bestaat al."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Via dit formulier kunt u een nieuwe gebruiker aanmaken. Daarna kunt u "
-"mededelingen uitsturen en contact maken met vrienden en collega's. "
+"mededelingen uitsturen en contact maken met vrienden en collega's."
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "Zes of meer tekens. Verplicht"
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel"
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
+msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel."
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam"
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
+msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam."
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website"
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"."
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
"Ik begrijp dat inhoud en gegevens van %1$s persoonlijk en vertrouwelijk zijn."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "Voor mijn teksten en bestanden rust het auteursrecht bij %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "Ik ben de rechthebbende voor mijn teksten en bestanden."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Alle rechten voorbehouden."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4584,7 +4274,6 @@ msgstr ""
"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende "
"privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4618,7 +4307,6 @@ msgstr ""
"Dank u wel voor het registreren en we hopen dat deze dienst u biedt wat u "
"ervan verwacht."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4626,7 +4314,6 @@ msgstr ""
"U ontvangt snel een e-mailbericht met daarin instructies over hoe u uw e-"
"mail kunt bevestigen."
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4638,104 +4325,81 @@ msgstr ""
"[compatibele microblogsite](%%doc.openmublog%%) hebt, voer dan hieronder uw "
"profiel-URL in."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Abonneren op afstand"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Op een gebruiker uit een andere systeem abonneren"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "De gebruikersnaam van de gebruiker die u wilt volgen"
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
+msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker waarop u wilt abonneren."
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "Profiel-URL"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst"
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
+msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst."
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Ongeldige profiel-URL (foutieve opmaak)"
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
+msgstr "Ongeldige profiel-URL (foutieve opmaak)."
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"De URL is niet geldig (het is geen YADIS-document of er een ongeldige XRDS "
"gedefinieerd)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Dat is een lokaal profiel. Meld u aan om te abonneren."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Het was niet mogelijk een verzoektoken te krijgen."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Alleen aangemelde gebruikers kunnen hun mededelingen herhalen."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Er is geen mededeling opgegeven."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "U hent die mededeling al herhaald."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Herhaald"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Herhaald!"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Antwoorden aan %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Antwoorden aan %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Antwoordenfeed voor %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Antwoordenfeed voor %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Antwoordenfeed voor %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4744,7 +4408,6 @@ msgstr ""
"Dit is de tijdlijn met antwoorden aan %1$s, maar %2$s heeft nog geen "
"antwoorden ontvangen."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4753,7 +4416,6 @@ msgstr ""
"U kunt gesprekken aanknopen met andere gebruikers, op meer gebruikers "
"abonneren of [lid worden van groepen](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4762,140 +4424,154 @@ msgstr ""
"U kunt proberen [%1$s te porren](../%2$s) of [een bericht voor die gebruiker "
"plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-#: actions/repliesrss.php:72
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s."
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr ""
+"Alleen aangemelde gebruikers kunnen hun gebruiker terugladen van back-up."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "U mag uw gebruiker niet terugladen van back-up."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Er is geen geüpload bestand."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde upload_max_filesize in "
+"php.ini."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde MAX_FILE_SIZE in het "
+"HTML-formulier."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "De upload is slechts gedeeltelijk voltooid."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "De tijdelijke map is niet aanwezig."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Het was niet mogelijk naar schijf te schrijven."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Het uploaden van het bestand is tegengehouden door een uitbreiding."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Dit is geen Atomfeed."
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+"De feed is teruggeplaatst. Uw oude berichten worden nu in zoekopdrachten "
+"weergegeven en op uw profielpagina."
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr "De feed wordt teruggeplaatst. Een paar minuten geduld, alstublieft."
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+"U kunt een back-up van een tijdlijn uploaden in het formaat Activity Streams."
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Bestand uploaden"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "U kunt geen gebruikersrollen intrekken op deze website."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "Deze gebruiker heeft deze rol niet."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Sessies"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr "Sessieinstellingen voor deze StatusNet-website"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Sessieafhandeling"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Of sessies door de software zelf afgehandeld moeten worden."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Sessies debuggen"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Debuguitvoer voor sessies inschakelen."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "U moet aangemeld zijn om een applicatie te kunnen bekijken."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Applicatieprofiel"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatie"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistieken"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "Aangemaakt door %1$s - standaardtoegang \"%2$s\" - %3$d gebruikers"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Applicatiehandelingen"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Sleutel en wachtwoord op nieuw instellen"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Applicatieinformatie"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Gebruikerssleutel"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Gebruikersgeheim"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "URL voor verzoektoken"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "URL voor toegangstoken"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Autorisatie-URL"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4903,36 +4579,36 @@ msgstr ""
"Opmerking: HMAC-SHA1 ondertekening wordt ondersteund. Ondertekening in "
"platte tekst is niet mogelijk."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u uw gebruikerssleutel en geheime code wilt verwijderen?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Favoriete mededelingen van %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Het was niet mogelijk de favoriete mededelingen op te halen."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Favorietenfeed van %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4941,7 +4617,8 @@ msgstr ""
"toevoegen\" bij mededelingen die u aanstaan om ze op een lijst te bewaren en "
"ze uit te lichten."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4951,7 +4628,9 @@ msgstr ""
"een interessant bericht, en dan komt u misschien wel op de "
"favorietenlijst. :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4962,99 +4641,78 @@ msgstr ""
"%%%action.register%%%%) en dan interessante mededelingen plaatsten die "
"misschien aan favorietenlijsten zijn toe te voegen. :)"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "Dit is de manier om dat te delen wat u wilt."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "%s groep"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Groepsprofiel"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Aliassen"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Groepshandelingen"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Leden"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(geen)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Alle leden"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistieken"
+
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Leden"
@@ -5063,7 +4721,6 @@ msgstr "Leden"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5082,7 +4739,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5096,100 +4752,84 @@ msgstr ""
"over hun ervaringen en interesses. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Beheerders"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Dat bericht bestaat niet."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Alleen de verzender en de ontvanger kunnen dit bericht lezen."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Bericht aan %1$s op %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Bericht van %1$s op %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Deze mededeling is verwijderd."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%2$s gelabeld door %1$s"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "%2$s gelabeld door %1$s, pagina %3$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor %1$s met het label %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
"Dit is de tijdlijn voor %1$s, maar %1$s heeft nog geen berichten verzonden."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5199,7 +4839,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5210,7 +4849,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5226,7 +4864,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5238,227 +4875,180 @@ msgstr ""
"[StatusNet](http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Herhaald van %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "U kunt gebruikers op deze website niet muilkorven."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "Deze gebruiker is al gemuilkorfd."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Basisinstellingen voor deze StatusNet-website"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "De sitenaam moet ingevoerd worden en mag niet leeg zijn."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr ""
"U moet een geldig e-mailadres opgeven waarop contact opgenomen kan worden."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "De minimale tekstlimiet is 0 tekens (ongelimiteerd)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "De duplicaatlimiet moet één of meer seconden zijn."
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Websitenaam"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "De naam van de website, zoals \"UwBedrijf Microblog\""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Mogelijk gemaakt door"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
"De tekst die gebruikt worden in de \"creditsverwijzing\" in de voettekst van "
"iedere pagina"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "\"Mogelijk gemaakt door\"-URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
"URL die wordt gebruikt voor de verwijzing naar de hoster en dergelijke in de "
"voettekst van iedere pagina"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "E-mailadres om contact op te nemen met de websitebeheerder"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Lokaal"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Standaardtijdzone"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Standaardtijdzone voor de website. Meestal UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Standaardtaal"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
"De taal voor de website als deze niet uit de browserinstellingen opgemaakt "
"kan worden"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Limieten"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Tekstlimiet"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Maximaal aantal te gebruiken tekens voor mededelingen."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Duplicaatlimiet"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Hoe lang gebruikers moeten wachten (in seconden) voor ze hetzelfde kunnen "
"zenden."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Websitebrede mededeling"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Websitebrede mededeling bewerken"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Het was niet mogelijk om de websitebrede mededeling op te slaan."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "De maximale lengte voor de websitebrede aankondiging is 255 tekens."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Tekst voor websitebrede mededeling"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
"Tekst voor websitebrede aankondiging (maximaal 255 tekens en HTML is "
"toegestaan)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
-msgstr "Websitebrede mededeling opslaan"
+msgid "Save site notice."
+msgstr "Websitebrede mededeling opslaan."
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS-instellingen"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "U kunt SMS-berichten per e-mail ontvangen van %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS is niet beschikbaar."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "SMS-adres"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Huidige bevestigde telefoonnummer met SMS-functie."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Er wordt gewacht op bevestiging van dit telefoonnummer."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Bevestigingscode"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Voer de code in die u via uw telefoon hebt ontvangen."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "SMS-nummer"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Telefoonnummer zonder spaties of leestekens, met netnummer"
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
+msgstr "Telefoonnummer zonder spaties of leestekens, met netnummer."
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "SMS-voorkeuren"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5467,32 +5057,26 @@ msgstr ""
"van mijn provider kan opleveren."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Uw SMS-voorkeuren zijn opgeslagen."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Geen telefoonnummer."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Er is geen provider geselecteerd."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "U hebt dit al ingesteld als uw telefoonnummer."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Dit telefoonnummer is al geregistrerd door een andere gebruiker."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5501,39 +5085,32 @@ msgstr ""
"toegevoegd. Op uw telefoon vindt u de code en de instructies."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Dit is het verkeerde bevestigingsnummer."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS-bevestiging geannuleerd."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Dit is niet uw telefoonnummer."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Het SMS-nummer is verwijderd."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Mobiele aanbieder"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Selecteer een provider"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5544,123 +5121,96 @@ msgstr ""
"via e-mail weten op het e-mailadres %s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
-msgstr "Er is geen code ingevoerd"
+msgid "No code entered."
+msgstr "Er is geen code ingevoerd."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Snapshotinstellingen beheren"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "De waarde voor het uitvoeren van snapshots is ongeldig."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "De snapshotfrequentie moet een getal zijn."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "De rapportage-URL voor snapshots is ongeldig."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Willekeurig tijdens een websitehit"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Als geplande taak"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Snapshots van gegevens"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
"Wanneer statistische gegevens naar de status.net-servers verzonden worden"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Iedere zoveel websitehits wordt een snapshot verzonden"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "Rapportage-URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Snapshots worden naar deze URL verzonden"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Snapshotinstellingen opslaan"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Het was niet mogelijk het abonnement op te slaan."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
"U kunt niet abonneren op een OMB 1.0 profiel van een andere omgeving via "
"deze handeling."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Geabonneerd"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Abonnees van %s"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Abonnees van %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Dit zijn de gebruikers die uw mededelingen volgen."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Dit zijn de gebruikers die de mededelingen van %s volgen."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5670,7 +5220,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "%s heeft geen abonnees. Wilt u de eerste zijn?"
@@ -5680,7 +5229,6 @@ msgstr "%s heeft geen abonnees. Wilt u de eerste zijn?"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5691,20 +5239,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "Abonnementen van %1$s, pagina %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Dit zijn de gebruikers van wie u de mededelingen volgt."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Dit zijn de gebruikers waarvan %s de mededelingen volgt."
@@ -5713,7 +5258,6 @@ msgstr "Dit zijn de gebruikers waarvan %s de mededelingen volgt."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5733,69 +5277,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s volgt niemand."
-#: actions/subscriptions.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
+#, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
-msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)"
+msgstr "Abonneefeed voor %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Mededelingen met het label %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Geen ID-argument."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Label %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Gebruikersprofiel"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Gebruiker labelen"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5803,48 +5333,40 @@ msgstr ""
"Labels voor deze gebruiker (letters, cijfers, -, ., en _). Gebruik komma's "
"of spaties als scheidingsteken"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Ongeldig label: '%s'"
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"U kunt alleen gebruikers labelen waarop u geabonneerd bent of die op u "
"geabonneerd zijn."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Gebruik dit formulier om labels toe te voegen aan uw abonnementen of "
"abonnees."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Onbekend label."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "U hebt deze gebruiker niet geblokkeerd."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Deze gebruiker is niet in de zandbak geplaatst."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "Deze gebruiker is niet gemuilkorfd."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Het profiel-ID was niet aanwezig in het verzoek."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Het abonnement is opgezegd"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5852,142 +5374,172 @@ msgstr ""
"De licentie \"%1$s\" voor de stream die u wilt volgen is niet compatibel met "
"de sitelicentie \"%2$s\"."
+msgid "URL settings"
+msgstr "URL-instellingen"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Overige instellingen beheren."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (vrij beschikbare dienst)"
+
+msgid "[none]"
+msgstr "[geen]"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr "[intern]"
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "URL's inkorten met"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Te gebruiken automatische verkortingsdienst."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr "URL langer dan"
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr "URL's langer dan dit worden ingekort. 0 betekent altijd inkorten."
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr "Tekst langer dan"
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+"URL's in berichten langer dan dit zal worden ingekort. 0 betekent altijd "
+"inkorten."
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr "Ongeldig getal voor maximale URL-lengte."
+
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Ongeldig getal voor maximale mededelingslengte."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr "Fout bij het opslaan van gebruikersinstellingen voor URL-verkorting."
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Ongeldige beschrijvingslimiet. Het moet een getal zijn."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Ongeldige welkomsttekst. De maximale lengte is 255 tekens."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Ongeldig standaardabonnement: \"%1$s\" is geen gebruiker."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Profiellimiet"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "De maximale lengte van de profieltekst in tekens."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Nieuwe gebruikers"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Welkom voor nieuwe gebruikers"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Welkomsttekst voor nieuwe gebruikers. Maximaal 255 tekens."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Standaardabonnement"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Nieuwe gebruikers automatisch op deze gebruiker abonneren"
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Uitnodigingen"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Uitnodigingen ingeschakeld"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Of gebruikers nieuwe gebruikers kunnen uitnodigen."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr "Gebruikersinstellingen opslaan"
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Gebruikersinstellingen opslaan."
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Abonneren"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Controleer alstublieft deze details om er zeker van te zijn dat u zich wilt "
"abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist niet hebt "
"aangegeven dat u zich op de mededelingen van een gebruiker wilt abonneren, "
"klik dan op \"Afwijzen\"."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Licentie"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaarden"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Abonneren op deze gebruiker"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Subscribe to this user."
+msgstr "Abonneren op deze gebruiker."
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Afwijzen"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Dit abonnement weigeren"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+msgid "Reject this subscription."
+msgstr "Dit abonnement weigeren."
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Geen autorisatieverzoek!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Het abonnement is geautoriseerd"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5997,11 +5549,10 @@ msgstr ""
"Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig "
"afwijzen van een abonnement. Uw abonnementstoken is:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Het abonnement is afgewezen"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -6011,48 +5562,63 @@ msgstr ""
"Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig "
"afwijzen van een abonnement."
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "De abonnee-URI \"%s\" is hier niet te vinden."
-#: actions/userauthorization.php:308
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr "De URI \"%s\" voor de stream is te lang."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
+msgstr "De URI \"%s\" van de gevolgde gebruiker is te lang."
-#: actions/userauthorization.php:314
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr "de URI \"%s\" voor de stream is een lokale gebruiker."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
+msgstr "De abonnements-URI \"%s\" is een lokale gebruiker."
-#: actions/userauthorization.php:329
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr "De profiel-URL ‘%s’ is van een lokale gebruiker."
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
+msgstr "De profiel-URL \"%s\" is van een lokale gebruiker."
-#: actions/userauthorization.php:345
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"De licentie \"%1$s\" voor de stream die u wilt volgen is niet compatibel met "
+"de sitelicentie \"%2$s\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "De avatar-URL \"%s\" is niet geldig."
-#: actions/userauthorization.php:350
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen."
-#: actions/userauthorization.php:355
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Er staat een verkeerd afbeeldingsttype op de avatar-URL \"%s\"."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Profielontwerp"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
@@ -6060,26 +5626,33 @@ msgstr ""
"U kunt de vormgeving van uw profiel aanpassen door een achtergrondafbeelding "
"toe te voegen of het kleurenpalet aan te passen."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Geniet van uw hotdog!"
+msgid "Design settings"
+msgstr "Vormgevingsinstellingen"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Profielontwerpen gebruiken"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Profielontwerpen weergeven of verbergen"
+
+msgid "Background file"
+msgstr "Achtergrondbestand"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Groepen voor %1$s, pagina %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Meer groepen zoeken"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s is van geen enkele groep lid."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -6090,18 +5663,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates van %1$s op %2$s."
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6110,11 +5679,13 @@ msgstr ""
"Deze website wordt aangedreven door %1$s versie %2$s. Auteursrechten "
"voorbehouden 2008-2010 Statusnet, Inc. en medewerkers."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Medewerkers"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Licentie"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6126,7 +5697,6 @@ msgstr ""
"zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation, versie 3 van de "
"Licentie, of (naar uw keuze) elke latere versie. "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6138,7 +5708,6 @@ msgstr ""
"GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU Affero General Public License "
"voor meer details. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6147,46 +5716,47 @@ msgstr ""
"Samen met dit programma hoort u een kopie van de GNU Affero General Public "
"License te hebben ontvangen. Zo niet, zie dan %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Auteur(s)"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "%1$s heeft de mededeling %2$s als favoriet gemarkeerd."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Het was niet mogelijk de URL \"%s\" te verwerken."
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin denkt dat iets onmogelijk is."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6203,7 +5773,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6212,7 +5781,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6223,112 +5791,93 @@ msgstr[1] ""
"bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ongeldige bestandsnaam."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Groepslidmaatschap toevoegen is mislukt."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "Geen lid van groep."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Groepslidmaatschap opzeggen is mislukt."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "Profiel-ID %s is ongeldig."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Groep-ID %s is ongeldig."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Toetreden"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Het was niet mogelijk de lokale groep bij te werken."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Geen databasenaam of DSN gevonden."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "U mag geen directe berichten verzenden."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Het was niet mogelijk het bericht in te voegen."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Het was niet mogelijk het bericht bij te werken met de nieuwe URI."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Er is geen profiel (%1$d) te vinden bij de mededeling (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te "
"lang."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr ""
"Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is "
"onbekend."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6336,7 +5885,6 @@ msgstr ""
"het over enige tijd weer."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6345,24 +5893,20 @@ msgstr ""
"plaats over een aantal minuten pas weer een bericht."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
"U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
@@ -6370,20 +5914,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Het was niet mogelijk antwoord %1$d voor %2$d op te slaan."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6391,7 +5932,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
@@ -6400,7 +5940,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
@@ -6408,350 +5947,131 @@ msgstr ""
"Databasefout."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Ontbrekend profiel."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Het was niet mogelijk om het label op te slaan."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "U mag zich niet abonneren."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "U bent al gebonneerd!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Deze gebruiker negeert u."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Niet geabonneerd!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Kon abonnement op eigen gebruiker niet verwijderen."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr ""
"Het was niet mogelijk om het OMB-token voor het abonnement te verwijderen."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Kon abonnement niet verwijderen."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "Volgen"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s is %2$s gaan volgen."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "Er is geen gebruiker gedefinieerd voor single-usermodus."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
"De \"single-user\"-modus is aangeroepen terwijl deze niet is ingeschakeld."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Het was niet mogelijk de groeps-URI in te stellen."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Het was niet mogelijk de lokale groepsinformatie op te slaan."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Uw profielgegevens wijzigen"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "De gebruiker %s is niet gevonden."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Avatar uploaden"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr "Er is geen XSD aangetroffen voor %s."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "E-mailafhandeling wijzigen"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Uw profiel ontwerpen"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Overige instellingen"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Overige"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr "Er is geen AtomPub API-dienst voor %s."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Naamloze pagina"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr "Meer weergeven"
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Primaire sitenavigatie"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Antwoorden"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr "Schrijf een antwoord..."
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoonlijk"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Met andere diensten koppelen"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Koppelen"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Websiteinstellingen wijzigen"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Beheer"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Uitnodigingen"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Gebruiker afmelden"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Afmelden"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Gebruiker aanmaken"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Registreren"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Gebruiker aanmelden"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Help me!"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Mededeling van de website"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Lokale weergaven"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Mededeling van de pagina"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Secundaire sitenavigatie"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Over"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "Veel gestelde vragen"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privacy"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Broncode"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Widget"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6761,7 +6081,6 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst."
@@ -6770,7 +6089,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6781,21 +6099,14 @@ msgstr ""
"versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://"
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Licentie voor siteinhoud"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Inhoud en gegevens van %1$s zijn persoonlijk en vertrouwelijk."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -6803,7 +6114,6 @@ msgstr ""
"voorbehouden."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij de respectievelijke "
@@ -6811,183 +6121,220 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
"Alle inhoud en gegevens van %1$s zijn beschikbaar onder de licentie %2$s."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginering"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Later"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Eerder"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Verwachtte een root-feed element maar kreeg een heel XML-document."
-#: lib/activity.php:360
-#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Foto"
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Onbekend werkwoord: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+"Het is niet mogelijk een niet-vertrouwde gebruiker gedwongen te abonneren."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr ""
+"Het is niet mogelijk een gebruiker op een andere server te verplichten te "
+"abonneren."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Onbekende profiel."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr "Deze activiteit lijkt geen relatie te hebben met onze gebruiker."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr "Het profiel op de andere server is geen groep!"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "De gebruiker is al lid van deze groep."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr "De mededeling %1$s is al bekend en heeft een andere auteur %2$s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+"De auteursgegevens voor de niet-vertrouwde gebruiker worden niet "
+"overschreven."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Geen inhoud voor mededeling %s."
+
+#, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "De gebruiker %s bestaat niet."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Het is nog niet mogelijk inhoud uit andere omgevingen te verwerken."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde XML-inhoud te verwerken"
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde Base64-inhoud te verwerken"
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Wijzigingen aan dat venster zijn niet toegestaan."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() is niet geïmplementeerd."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() is nog niet geïmplementeerd."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Het was niet mogelijk om de ontwerpinstellingen te verwijderen."
+msgid "Home"
+msgstr "Start"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basisinstellingen voor de website"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Website"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Instellingen vormgeving"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Uiterlijk"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Gebruikersinstellingen"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Toegangsinstellingen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Padinstellingen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sessieinstellingen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Websitebrede mededeling opslaan"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Mededeling van de website"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Snapshotinstellingen"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr "Sitelicentie instellen"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Plug-ininstellingen"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Het API-programma heeft lezen-en-schrijventoegang nodig, maar u hebt alleen "
"maar leestoegang."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Er is geen applicatie voor die gebruikerssleutel."
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr "Het gebruik van de API is niet toegestaan."
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr "Ongeldig toegangstoken."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr "Er is geen gebruiker voor dat token."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr "U kon niet geauthenticeerd worden."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme consumer aan te maken."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme OAuthapplicatie aan te maken."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
@@ -6995,35 +6342,37 @@ msgstr ""
"niet aangetroffen."
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Het was niet mogelijk het toegangstoken uit te geven."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth "
"applicatiegebruiker."
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr ""
+"Er is een databasefout opgetreden tijdens het toevoegen van de OAuth "
+"applicatiegebruiker."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Er is geprobeerd een onbekend token in te trekken."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Het was niet mogelijk een ingetrokken token te verwijderen."
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Icoon"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Icoon voor deze applicatie"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -7031,201 +6380,167 @@ msgstr[0] "Beschrijf uw applicatie in een enkel teken"
msgstr[1] "Beschrijf uw applicatie in %d tekens"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Beschrijf uw applicatie"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "De URL van de homepage van deze applicatie"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Bron-URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisatie verantwoordelijk voor deze applicatie"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisatie"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "De URL van de homepage van de organisatie"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "URL om naar door te verwijzen na authenticatie"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Type applicatie; browser of desktop"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Alleen-lezen"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Lezen en schrijven"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Standaardtoegang voor deze applicatie: alleen-lezen of lezen en schrijven"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr " door "
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "lezen en schrijven"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "alleen-lezen"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Goedgekeurd op %1$s met toegang \"%2$s\"."
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Toegangstoken begint met: %s"
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Intrekken"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Het element author moet een element name bevatten."
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Provider"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Gebruik deze methode niet!"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Mededelingen die deze bijlage bevatten"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Labels voor deze bijlage"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
msgid "Password changing failed."
msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Commandoresultaten"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
msgid "AJAX error"
msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Het commando is uitgevoerd"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Het uitvoeren van het commando is mislukt"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "De lokale gebruiker %s is niet aangetroffen."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Het heeft niet zoveel zin om uzelf te porren..."
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "De por naar %s is verzonden."
@@ -7234,7 +6549,6 @@ msgstr "De por naar %s is verzonden."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7245,35 +6559,36 @@ msgstr ""
"Abonnees: %2$s\n"
"Mededelingen: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr ""
+"Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken. De mededeling is al "
+"favoriet."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "De mededeling is op de favorietenlijst geplaatst."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Volledige naam: %s"
@@ -7281,7 +6596,6 @@ msgstr "Volledige naam: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Locatie: %s"
@@ -7289,20 +6603,17 @@ msgstr "Locatie: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Thuispagina: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Over: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7313,7 +6624,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7324,26 +6634,26 @@ msgstr[1] ""
"Het bericht is te lang. Het mag maximaal %1$d tekens bevatten en u hebt er %2"
"$d gebruikt."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzonden van het directe bericht."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "De mededeling van %s is herhaald."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herhalen van de mededeling."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7356,81 +6666,67 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u zich wilt abonneren."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Abonneren op OMB-profielen op commando is niet mogelijk."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Geabonneerd op %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
"Geef de naam op van de gebruiker waarop u het abonnement wilt opzeggen."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Uw abonnement op %s is opgezegd."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Notificaties uitgeschakeld."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Het is niet mogelijk de mededelingen uit te schakelen."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Notificaties ingeschakeld."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Het aanmeldcommando is uitgeschakeld."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -7439,20 +6735,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Het abonnement van %s is opgeheven."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "U bent op geen enkele gebruiker geabonneerd."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "U bent geabonneerd op deze gebruiker:"
@@ -7460,14 +6753,12 @@ msgstr[1] "U bent geabonneerd op deze gebruikers:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Niemand heeft een abonnenment op u."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Deze gebruiker is op u geabonneerd:"
@@ -7475,21 +6766,18 @@ msgstr[1] "Deze gebruikers zijn op u geabonneerd:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "U bent lid van geen enkele groep."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "U bent lid van deze groep:"
msgstr[1] "U bent lid van deze groepen:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7572,186 +6860,177 @@ msgstr ""
"tracking - nog niet beschikbaar\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
msgid "No configuration file found."
msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
"U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Updates via instant messenger (IM)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Updates via SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Koppelingen"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Geautoriseerde verbonden applicaties"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Databasefout"
+msgid "Public"
+msgstr "Openbaar"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
+
+msgid "Change design"
+msgstr "Ontwerp wijzigen"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Kleuren wijzigen"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Standaardontwerp toepassen"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Bestand uploaden"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
"U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale "
-"bestandsgrootte is 2 megabyte."
+"bestandsgroote is 2 megabyte."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Aan"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Opnieuw instellen"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Ontwerp opslaan"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Het standaardontwerp is weer ingesteld."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Er zijn geen diensten aantroffen voor %s."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Uit de favorietenlijst verwijderen"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Van favorietenlijst verwijderen"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Op de favorietenlijst plaatsen"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Aan favorietenlijst toevoegen"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "Vrienden van vrienden (FOAF)"
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Dit is geen Atomfeed."
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr "Er staat geen auteur in de feed."
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr "Het is niet mogelijk te importeren zonder gebruiker."
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Labels filteren"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Selecteer een label om op te filteren"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Label"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Kies een label om de lijst kleiner te maken"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "OK"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Deze gebruiker de rol \"%s\" geven"
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
+msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
-#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp"
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Beschrijf de group in %d teken of minder"
msgstr[1] "Beschrijf de group in %d tekens of minder"
-#: lib/groupeditform.php:182
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"."
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7765,64 +7044,60 @@ msgstr[1] ""
"aliasen toegestaan."
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "Groep %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Leden"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "Leden van de groep %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "Geblokkeerde gebruikers in %s"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Beheer"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Eigenschappen van de groep %s bewerken"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7830,68 +7105,57 @@ msgstr "Logo voor de groep %s toevoegen of bewerken"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Vormgeving van de groep %s toevoegen of aanpassen"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Groepen met de meeste leden"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Groepen met de meeste berichten"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Labels in de groepsmededelingen van %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat u accepteert"
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Dat bestand is te groot. De maximale bestandsgrootte is %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Gedeeltelijke upload."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Het bestand is geen afbeelding of het bestand is beschadigd."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Het bestand is zoekgeraakt."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Onbekend bestandstype"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7899,7 +7163,6 @@ msgstr[0] "%d MB"
msgstr[1] "%d MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7907,44 +7170,64 @@ msgstr[0] "%d kB"
msgstr[1] "%d kB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d bytes"
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
+"Gebruiker \"%s\" op de site %s heeft aangegeven dat de schermnaam %s van hem "
+"is. Als dat klopt, dan kunt u dit bevestigen door op deze verwijzing te "
+"klikken: %s. Als u hier niet op kunt klikken, kopieer en plak deze "
+"verwijzing naar in de adresbalk van uw webbrowser. Als u deze gebruiker niet "
+"bent, of u hebt niet om deze bevestiging gevraagd, negeer dit bericht dan."
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Onbekende bron Postvak IN %d."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr ""
+"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw "
+"bericht was %2$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "Verlaten"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Aanmelden met gebruikersnaam en wachtwoord"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registreren"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "E-mailadresbevestiging"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7976,14 +7259,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7997,7 +7278,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -8024,14 +7304,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Beschrijving: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s"
@@ -8039,7 +7317,6 @@ msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8062,34 +7339,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s status"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS-bevestiging"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "%s: bevestig dat u deze telefoon bezit met deze code:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "%s heeft u gepord"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8119,7 +7391,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "U hebt een nieuw privébericht van %s."
@@ -8128,7 +7399,6 @@ msgstr "U hebt een nieuw privébericht van %s."
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8164,7 +7434,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "%1$s (@%2$s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd"
@@ -8174,7 +7443,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8213,7 +7481,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8226,7 +7493,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "%1$s (@%2$s) heeft u een mededeling gestuurd"
@@ -8237,7 +7503,6 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) heeft u een mededeling gestuurd"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8287,11 +7552,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Ps. U kunt de e-mailmeldingen hier uitschakelen: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Gebruikers kunnen alleen hun eigen postvakken lezen."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8299,95 +7562,57 @@ msgstr ""
"U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
"gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "van"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Postvak IN"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Uw inkomende berichten"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Postvak UIT"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Uw verzonden berichten"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Het was niet mogelijk het bericht te verwerken."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Geen geregistreerde gebruiker"
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Niet ondersteund berichttype: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
"Er is een databasefout opgetreden tijdens het opslaan van uw bestand. "
"Probeer het alstublieft opnieuw."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde upload_max_filesize in "
-"php.ini."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde MAX_FILE_SIZE in het "
-"HTML-formulier."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "De upload is slechts gedeeltelijk voltooid."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "De tijdelijke map is niet aanwezig."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Het was niet mogelijk naar schijf te schrijven."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Het uploaden van het bestand is tegengehouden door een uitbreiding."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "Met dit bestand wordt het quotum van de gebruiker overschreden."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Het bestand kon niet verplaatst worden naar de doelmap."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8398,84 +7623,82 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr "\"%s\" is geen ondersteund bestandstype op deze server."
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Directe mededeling verzenden"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
msgid "Select recipient:"
msgstr "Selecteer ontvanger:"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Geen wederzijdse abonnees."
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "Aan"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Beschikbare tekens"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
-"zijn niet toegestaan."
+msgid "Messages"
+msgstr "Berichten"
+
+msgid "from"
+msgstr "van"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr "Het was niet mogelijk de auteur te achterhalen voor de activiteit."
+
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "De bladwijzer is niet aan deze groep verzonden."
+
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Het object is niet aan deze gebruiker verzonden."
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr "Het is niet bekend hoe dit doel afgehandeld moet worden."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr "Gebruikersnaam kan niet leeg zijn."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] "De gebruikersnaam mag niet langer zijn dan %d teken."
msgstr[1] "De gebruikersnaam mag niet langer zijn dan %d tekens."
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Mededeling verzenden"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Hallo, %s."
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Toevoegen"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Bestand toevoegen"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+msgid "Attach a file."
+msgstr "Voeg een bestand toe."
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Mijn locatie bekend maken"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Mijn locatie niet bekend maken"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8484,338 +7707,368 @@ msgstr ""
"nog eens"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "Z"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "O"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "W"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "op"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "web"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "in context"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Herhaald door"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Antwoorden"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Deze mededeling verwijderen"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Mededeling herhaald"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Deze gebruiker porren"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Porren"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Deze gebruiker porren"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "Fout tijdens het invoegen van een nieuw profiel."
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "Fout bij het invoegen van de avatar."
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "Fout bij het invoegen van het profiel van een andere server."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Dubbele mededeling."
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoonlijk"
+msgid "Your profile"
+msgstr "Uw profiel"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Antwoorden"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Postvak IN"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Uw inkomende berichten"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Postvak UIT"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Uw verzonden berichten"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Labels in de mededelingen van %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr "Uitschakelen"
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr "Inschakelen"
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr "Plug-inbeschrijvingen zijn niet beschikbaar als uitgeschakeld."
+
+msgid "Settings"
+msgstr "SMS-instellingen"
+
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Persoonlijke instellingen wijzigen"
+
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Siteinstellingen"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Afmelden"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Van de site afmelden"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Bij de site aanmelden"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+msgid "Search the site"
+msgstr "Site doorzoeken"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementen"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Alle abonnementen"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnees"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Alle abonnees"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Lid sinds"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Dagelijks gemiddelde"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Alle groepen"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Methode niet geïmplementeerd."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Openbaar"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Gebruikersgroepen"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Recente labels"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Populair"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Er zijn geen \"terug naar\"-parameters opgegeven."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Deze mededeling herhalen?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Deze mededeling herhalen"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "De gebruikersrol \"%s\" voor deze gebruiker intrekken"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
msgid "Page not found."
msgstr "De pagina is niet aangetroffen."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Zandbak"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Deze gebruiker in de zandbak plaatsen"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Site doorzoeken"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Term(en)"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Hulp bij zoeken"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Gebruikers"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Gebruikers op deze site vinden"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Inhoud van mededelingen vinden"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Groepen op deze site vinden"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Over"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "Veel gestelde vragen"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacy"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Broncode"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Widget"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Naamloze sectie"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Meer..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Uw profielgegevens wijzigen"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Avatar uploaden"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "E-mailafhandeling wijzigen"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Uw profiel ontwerpen"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr "URL-verkorters"
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Updates via instant messenger (IM)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Updates via SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindingen"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Geautoriseerde verbonden applicaties"
+
msgid "Silence"
msgstr "Muilkorven"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Deze gebruiker muilkorven"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Gebruikers waarop %s een abonnement heeft"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Groepen waar %s lid van is"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Uitnodigen"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Abonneren op deze gebruiker"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr "Gebruikerslabelwolk als zelf gelabeld"
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "Gebruikerslabelwolk"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Ongeldige naam voor vormgeving."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
"Deze server kan niet overweg met uploads van vormgevingsbestanden zonder ZIP-"
"ondersteuning."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "Het vormgevingsbestand ontbreekt of is de upload mislukt."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Het opslaan van de vormgeving is mislukt."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "Ongeldige vormgeving: de mappenstructuur is onjuist."
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8827,12 +8080,10 @@ msgstr[1] ""
"De geüploade vormgeving is te groot; deze moet omgecomprimeerd kleiner zijn "
"dan %d bytes."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
"Ongeldig bestand met vormgeving: het bestand css/display.css is niet aanwezig"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8840,121 +8091,115 @@ msgstr ""
"De vormgeving bevat een ongeldige bestandsnaam of mapnaam. Gebruik alleen "
"maar ASCII-letters, getallen, liggende streepjes en het minteken."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr "Het uiterlijk bevat onveilige namen voor bestandsextensies."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
"De vormgeving bevat een bestand van het type \".%s\". Dit is niet toegestaan."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het openen van het archiefbestand met de "
"vormgeving."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] "Antwoord weergegeven"
+msgstr[1] "Alle %d antwoorden weergegeven"
+
msgid "Top posters"
msgstr "Meest actieve gebruikers"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Deblokkeren"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Uit de zandbak halen"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Deze gebruiker uit de zandbak halen"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "Muilkorf afnemen"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Deze gebruiker de muilkorf afnemen"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Uitschrijven van deze gebruiker"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opheffen"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Gebruiker %1$s (%2$d) heeft geen profielrecord."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar bewerken"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Gebruikershandelingen"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Bezig met het verwijderen van de gebruiker..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profielinstellingen bewerken"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Modereren"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Gebruikersrol"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Aanmelden is niet toegestaan."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "een paar seconden geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "ongeveer een minuut geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8962,12 +8207,10 @@ msgstr[0] "ongeveer een minuut geleden"
msgstr[1] "ongeveer %d minuten geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "ongeveer een uur geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8975,12 +8218,10 @@ msgstr[0] "ongeveer een uur geleden"
msgstr[1] "ongeveer %d uur geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "ongeveer een dag geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8988,12 +8229,10 @@ msgstr[0] "ongeveer een dag geleden"
msgstr[1] "ongeveer %d dagen geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "ongeveer een maand geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -9001,67 +8240,24 @@ msgstr[0] "ongeveer een maand geleden"
msgstr[1] "ongeveer %d maanden geleden"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "ongeveer een jaar geleden"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s is geen geldige kleur."
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-"Onbekende gebruiker. Ga naar %s om uw adres toe te voegen aan uw gebruiker."
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw "
-"bericht was %2$d."
-msgstr[1] ""
-"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw "
-"bericht was %2$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
msgid "Invalid XML."
msgstr "Ongeldige XML."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr "Ongeldige XML. De XRD-root mist."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen."
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Geen gebruiker opgegeven; de back-upgebruiker wordt gebruikt."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] "%d element in de back-up."
-msgstr[1] "%d elementen in de back-up."
diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 2bfd4a044a..ba6a86422f 100644
--- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Norwegian Nynorsk (Norsk (nynorsk))
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Nghtwlkr
# Author: Ranveig
@@ -10,96 +10,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-08 01:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 01:05:25+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83429); Translate extension (2011-03-07)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nn\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:16:47+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Godta"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
#, fuzzy
msgid "Site access settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Registrér"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Personvern"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Invitér"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Blokkér"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
#, fuzzy
msgid "Save access settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
@@ -107,8 +92,6 @@ msgstr "Lagra"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
#, fuzzy
msgid "No such page."
msgstr "Dette emneord finst ikkje."
@@ -119,6 +102,8 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -126,6 +111,7 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -134,34 +120,23 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Brukaren finst ikkje."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%s med vener"
@@ -170,33 +145,26 @@ msgstr "%s med vener"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s med vener"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Straum for vener av %s"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -204,7 +172,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -213,7 +180,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -224,7 +190,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -232,15 +197,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
#, fuzzy
msgid "You and friends"
msgstr "%s med vener"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
@@ -259,62 +221,32 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
-#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "Fann ikkje API-metode."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Dette krev ein POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
@@ -324,31 +256,20 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Brukaren har inga profil."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Kan ikkje lagra profil."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -363,99 +284,85 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
#, fuzzy
msgid "Could not update your design."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
msgstr ""
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s tidsline"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s tingarar"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Favorittar"
+msgstr "%s favorittar"
-#: actions/apiatomservice.php:123
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "%s medlemmar i gruppa"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
#, fuzzy
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Blokkering av brukar feila."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "De-blokkering av brukar feila."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Direkte meldingar til %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Alle direkte meldingar sendt fra %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Direkte meldingar til %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Inga meldingstekst!"
@@ -463,7 +370,6 @@ msgstr "Inga meldingstekst!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -471,17 +377,15 @@ msgstr[0] "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
msgstr[1] "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
@@ -492,127 +396,108 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
#, fuzzy
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Kan ikkje fylgja brukar: %s er allereie på lista di."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Kan ikkje fylgja brukar: %s er allereie på lista di."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Kan ikkje fylgja brukar: %s er allereie på lista di."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
#, fuzzy
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -620,24 +505,22 @@ msgstr[0] "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
msgstr[1] "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -646,26 +529,24 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
@@ -673,167 +554,164 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Finst ikkje."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
#, fuzzy
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s grupper"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Grupper %s er medlem av"
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s grupper"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, fuzzy, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "Gruppe handlingar"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "Last opp fil"
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Ugyldig notisinnhald"
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "Ugyldig storleik."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
#, fuzzy
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Uventa skjemasending."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -844,7 +722,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -853,27 +730,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenamn"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -883,47 +752,38 @@ msgstr "Passord"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Alle"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr ""
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Ingen stadfestingskode."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -931,14 +791,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -947,84 +805,77 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
#, fuzzy
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "Fann ikkje API-metode."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
#, fuzzy
msgid "Status deleted."
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Slett notis"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1032,14 +883,12 @@ msgstr[0] "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
msgstr[1] "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
#, fuzzy
msgid "Parent notice not found."
msgstr "Fann ikkje API-metode."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1048,14 +897,12 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
#, fuzzy
msgid "Unsupported format."
msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s sin status på %2$s"
@@ -1063,21 +910,12 @@ msgstr "%1$s sin status på %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s sin status på %2$s"
@@ -1085,399 +923,431 @@ msgstr "%1$s sin status på %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s offentleg tidsline"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
#, fuzzy
msgid "Unimplemented."
msgstr "Kommando ikkje implementert."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Svar til %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Svar til %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr ""
+"Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Notisar merka med %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
#, fuzzy
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:310
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
msgstr ""
-#: actions/apitimelineuser.php:315
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, fuzzy, php-format
msgid "No content for notice %d."
msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "Fann ikkje API-metode."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "Denne notisen finst ikkje."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Uventa handling."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "Legg til i favorittar"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
#, fuzzy
msgid "No such profile."
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown note."
+msgstr "Uventa handling."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+#, fuzzy
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "Legg til i favorittar"
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s group memberships"
msgstr "%s medlemmar i gruppa"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "Grupper %s er medlem av"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
#, fuzzy
msgid "Unknown group."
msgstr "Uventa handling."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "Alle medlemmar"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
msgstr ""
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
#, fuzzy
msgid "No such favorite."
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
-msgid "Not a member"
+msgid "Not a member."
msgstr "Alle medlemmar"
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "Fann ikkje API-metode."
-
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Denne notisen finst ikkje."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "Mennesker som tingar %s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
msgstr ""
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
+msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Ukjend fil type"
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Ikkje tinga."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Dette emneord finst ikkje."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Ingen kallenamn."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Ingen storleik."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Ugyldig storleik."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Brukarbilete"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Brukaren har inga profil."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Forhandsvis"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Skaler"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
msgstr "Ingen vald profil."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Fant ikkje igjen fil data."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Blokker brukaren"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1490,18 +1360,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Merknad"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
#, fuzzy
-msgid "Do not block this user"
+msgid "Do not block this user."
msgstr "Lås opp brukaren"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1510,78 +1375,43 @@ msgstr "Lås opp brukaren"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Jau"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "Blokkér denne brukaren"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Lagring av informasjon feila."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "Brukarprofil"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%s med vener, side %d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
msgstr "De-blokkering av brukar feila."
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
@@ -1589,125 +1419,159 @@ msgstr "Lås opp"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Lås opp brukaren"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Svar til %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Ingen stadfestingskode."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Fann ikkje stadfestingskode."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Den godkjenningskoden er ikkje for deg!"
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Ukjend adressetype %s"
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Godkjent epostadresse."
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Addressa \"%s\" har blitt bekrefta for din konto."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
#, fuzzy
msgid "Conversation"
msgstr "Stadfestingskode"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Notisar"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#, fuzzy
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete account"
+msgstr "Opprett ei ny gruppe"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Godta"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#, fuzzy
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Fann ikkje stadfestingskode."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
#, fuzzy
msgid "Delete application"
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1715,59 +1579,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this application"
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
#, fuzzy
-msgid "Delete this application"
+msgid "Delete this application."
msgstr "Slett denne notisen"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
#, fuzzy
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Ingen kallenamn."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "%1$s sin status på %2$s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "Slett"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1775,33 +1631,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this group"
-msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr "Ikkje slett denne gruppa"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
#, fuzzy
-msgid "Delete this group"
-msgstr "Slett denne notisen"
+msgid "Delete this group."
+msgstr "Slett denne gruppa"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Ikkje logga inn"
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
@@ -1812,127 +1668,131 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Slett notis"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
#, fuzzy
-msgid "Do not delete this notice"
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Slett denne notisen"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
#, fuzzy
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr "Slett"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
#, fuzzy
msgid "Delete user"
msgstr "Slett"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
-#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
#, fuzzy
-msgid "Delete this user"
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Ikkje slett denne gruppa"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Slett denne notisen"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Ugyldig storleik."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
#, fuzzy
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Ugyldig storleik."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Endra"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Statusmelding"
-#: actions/designadminpanel.php:457
-#, fuzzy
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
-msgstr "Statusmelding"
+msgstr "SSL-logo"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
#, fuzzy
msgid "Change theme"
msgstr "Endra"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
#, fuzzy
msgid "Site theme"
msgstr "Statusmelding"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
#, fuzzy
msgid "Theme for the site."
msgstr "Logg ut or sida"
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
#, fuzzy
msgid "Custom theme"
msgstr "Statusmelding"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr ""
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1940,261 +1800,218 @@ msgid ""
msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr ""
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr ""
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr ""
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
#, fuzzy
-msgid "Change colours"
+msgid "Change colors"
msgstr "Endra passordet ditt"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Innhald"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
#, fuzzy
msgid "Sidebar"
msgstr "Søk"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Logg inn"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
msgstr ""
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
+msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
+
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+msgid "Reset back to default."
msgstr ""
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
+msgstr "Profilinnstillingar"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
-msgstr ""
-
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Legg til i favorittar"
-#: actions/doc.php:158
-#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is required."
msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
-#, fuzzy
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
+msgstr "Namnet er for langt (maksimalt 255 teikn)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Description is required."
msgstr "Beskriving"
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr ""
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Rediger %s gruppa"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-#, fuzzy
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Lagra innstillingar."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Profilinnstillingar"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Styr korleis du får epost frå %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Epostadresser"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Godkjent epostadresse."
@@ -2203,14 +2020,11 @@ msgstr "Godkjent epostadresse."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Gjenopprett"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2223,15 +2037,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Epostadresse («brukarnamn@example.org»)"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
@@ -2239,29 +2050,24 @@ msgstr "Legg til"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Innkomande epost"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Eg vil senda notisar med epost."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Send epost til denne addressa for å legge til nye notisar."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Vel ny epostadresse til å oppdatera med; fjerner den gamle."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
@@ -2269,90 +2075,74 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Ny"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Epostadresser"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Send meg ein notis ved nye tingingar på epost."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Tillat vennar å sende meg ein epost."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Lagra brukarval."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Ingen epostadresse."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Det er alt din epost addresse"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+#, fuzzy
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2361,250 +2151,255 @@ msgstr ""
"søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Fjern favoritt"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Populære notisar"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Populære notisar, side %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Viser dei mest populære notisane på sida akkurat no."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s's favoritt meldingar"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Profilerte folk"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Profilerte folk, side %d"
-#: actions/featured.php:99
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#, fuzzy, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
#, fuzzy
msgid "No attachments."
msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Venta ikkje dette svaret!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Du kan nytta det lokale abonnementet!"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil"
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
#, fuzzy
msgid "No such file."
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
msgstr "Mista fila vår."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
#, fuzzy
msgid "Invalid role."
msgstr "Ugyldig storleik."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "Brukaren har inga profil."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Ingen vald profil."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
#, fuzzy
msgid "No group specified."
msgstr "Ingen vald profil."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Blokker brukaren"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2613,166 +2408,162 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
#, fuzzy
-msgid "Do not block this user from this group"
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
#, fuzzy
-msgid "Block this user from this group"
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Nei Jabber-ID"
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
#, fuzzy
msgid "Group design"
msgstr "Grupper"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
#, fuzzy
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Lagra brukarval."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Logo åt gruppa"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Skaler"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo oppdatert."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Feil ved oppdatering av logo."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s medlemmar i gruppa"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%s medlemmar i gruppa"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Grupper, side %d"
-#: actions/groups.php:90
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Opprett ei ny gruppe"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2781,23 +2572,26 @@ msgstr ""
"Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
"nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Gruppesøk"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Resultat frå kommandoen"
-#: actions/groupsearch.php:82
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2805,213 +2599,192 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Du kan sende og motta meldingar gjennom Jabber/GTalk [direktemeldingar](%%"
"doc.im%%). Set opp adressa og innstillingar under."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
#, fuzzy
msgid "IM is not available."
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Epostadresser"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Stadfesta Jabber/Gtalk-adresse."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Godkjent epostadresse."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for ei melding med "
"instruksjonar (la du %s til venelista di?)"
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber- eller GTalk-adresse, døme «brukarnamn@example.org». Hugs å fyrst "
-"leggja %s til venelista di i ljonmeldingsklienten din."
+msgid "IM address"
+msgstr "Epostadresser"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Lagra brukarval."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Send meg ein notis via Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Send ei melding"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Legg til ein notis når min Jabber/GTalk status forandrar seg."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr "Send meg svar via Jabber/GTalk fra folk eg ikkje abbonnerar på."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publiser ein MicroID for Jabber/GTalk addressene mine"
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Lagra brukarval."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Nei Jabber-ID"
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Ingen kallenamn."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Klarar ikkje normalisera Jabber-IDen"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Ikkje ein gyldig Jabber-ID"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Det er alt din Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Jabber-ID tilhøyrer allereie ein annan brukar."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"Sendte godkjenningskode til ljonmeldingsadressa du la til. Du må godtaka %s "
"for å senda meldinger til deg."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Ingen stadfestingskode."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Det er ikkje din Jabber ID."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "Det er ikkje ditt telefonnummer"
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Innboks for %s"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Innboks for %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "Dette er innboksen for dine private meldingar."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
-msgstr "Ugyldig epostadresse: «%s»"
+msgstr "Ugyldig epostadresse: %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "Invitasjon(er) sendt"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Invitér nye brukarar"
@@ -3019,7 +2792,6 @@ msgstr "Invitér nye brukarar"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
@@ -3028,8 +2800,7 @@ msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -3037,7 +2808,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
#, fuzzy
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
@@ -3050,7 +2820,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
#, fuzzy
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
@@ -3059,7 +2828,6 @@ msgstr[1] "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3068,7 +2836,6 @@ msgstr ""
"har registrert seg på sida. Takk for å bidra til fellesskapet her!"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3076,27 +2843,24 @@ msgstr ""
"tenesta."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Epostadresser"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Venene sine adresser for invitasjon (ei per line)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Personleg melding"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
@@ -3105,7 +2869,6 @@ msgstr "Send"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
@@ -3115,7 +2878,6 @@ msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3167,169 +2929,180 @@ msgstr ""
"\n"
"Beste helsing, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, php-format
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s sin status på %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Personvern"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
-msgstr ""
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
+msgstr "Velg ein tilbydar"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr ""
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
-msgstr ""
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
+msgstr "Avatar-innstillingar"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Allereie logga inn."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Feil brukarnamn eller passord."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Ikkje autorisert."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Logg inn "
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Hugs meg"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)."
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Mista eller gløymd passord?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3337,12 +3110,13 @@ msgstr ""
"Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
"tryggleiksomsyn)."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3351,119 +3125,130 @@ msgstr ""
"%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
"%)."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
#, fuzzy
msgid "No current status."
msgstr "Ingen status"
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
#, fuzzy
msgid "New application"
msgstr "Denne notisen finst ikkje."
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
#, fuzzy
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr ""
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Ny gruppe"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Ny melding"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Ingen innhald."
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"Ikkje send ei melding til deg sjølv; berre sei det til deg sjølv stille og "
"fredleg."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
#, fuzzy
msgid "Message sent"
msgstr "Melding"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Direkte melding til %s sendt"
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax feil"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Ny notis"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Melding lagra"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3472,40 +3257,44 @@ msgstr ""
"Søk i notisar på %%site.name%% i innhald. Separer nøkkelord med mellomrom; "
"dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Tekstsøk"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
@@ -3514,62 +3303,53 @@ msgstr ""
"Denne brukaren tillét ikkje å bli dytta, eller har ikkje stadfasta eller sat "
"e-postadressa si enno."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Dytta!"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Dytta!"
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "Andre val"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr ""
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
#, fuzzy
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3577,487 +3357,395 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
"this instance of StatusNet."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "Fann ikkje API-metode."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Fann ikkje API-metode."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Brukaren har inga profil."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s sin status på %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Kopla til"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Søk etter folk"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Notissøk"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Avatar-innstillingar"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Velikehald andre innstillingar"
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Den automatisk forkortingstenesta du vil bruke"
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Profilinnstillingar"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
#, fuzzy
msgid "No user ID specified."
msgstr "Ingen vald profil."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
#, fuzzy
msgid "No login token specified."
msgstr "Ingen vald profil."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Ingen autoriserings-spørjing!"
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
#, fuzzy
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Ugyldig notisinnhald"
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
#, fuzzy
msgid "Login token expired."
msgstr "Logg inn "
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Utboks for %s"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Utboks for %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "Dette er din utboks som syner alle private meldingar du har sendt."
-#: actions/passwordsettings.php:58
msgid "Change password"
msgstr "Endra passord"
-#: actions/passwordsettings.php:69
msgid "Change your password."
msgstr "Endra passordet ditt"
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Endra passord"
-#: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password"
msgstr "Gamalt passord"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters."
msgstr "6 eller fleire teikn"
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
-msgid "Confirm"
-msgstr "Godta"
-
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#, fuzzy
+msgid "Same as password above."
msgstr "Samme passord som over"
-#: actions/passwordsettings.php:117
msgid "Change"
msgstr "Endra"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Passord må være minst 6 teikn."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Passorda var ikkje like."
-#: actions/passwordsettings.php:165
msgid "Incorrect old password"
msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje"
-#: actions/passwordsettings.php:181
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
msgid "Password saved."
msgstr "Lagra passord."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr ""
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, fuzzy, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, fuzzy, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, fuzzy, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Invitér"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Tenar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
#, fuzzy
msgid "Site path."
msgstr "Statusmelding"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
#, fuzzy
msgid "Locale directory"
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
msgid "Directory path to locales."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
msgid "Theme"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
#, fuzzy
msgid "Server for themes."
msgstr "Logg ut or sida"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "Tenar"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
#, fuzzy
msgid "SSL path"
msgstr "Statusmelding"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr ""
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Brukarbilete"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar-innstillingar"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
#, fuzzy
msgid "Server for avatars."
msgstr "Logg ut or sida"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
#, fuzzy
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Lasta opp brukarbilete."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
#, fuzzy
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Logg ut or sida"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
#, fuzzy
msgid "Server for attachments."
msgstr "Logg ut or sida"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
#, fuzzy
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
#, fuzzy
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Logg ut or sida"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
#, fuzzy
msgid "SSL"
msgstr "SMS"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Tenar"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
#, fuzzy
msgid "Sometimes"
msgstr "Notisar"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr ""
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Statusmelding"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4066,36 +3754,74 @@ msgstr ""
"Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
"nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Søk etter folk"
-#: actions/peopletag.php:68
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
-#: actions/peopletag.php:142
#, fuzzy, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Dette emneord finst ikkje."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Foretrukke språk"
+
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Ugyldig filnamn."
-#: actions/postnotice.php:101
#, php-format
msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Profilinnstillingar"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4103,34 +3829,25 @@ msgstr ""
"deg."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Profil informasjon"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr ""
"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Fullt namn"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Heimeside"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side."
@@ -4138,7 +3855,6 @@ msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4146,82 +3862,67 @@ msgstr[0] "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
msgstr[1] "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Skildra deg sjølv og din"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "Om meg"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Merkelappar"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
"mellomroms separert."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Foretrukke språk"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4229,102 +3930,86 @@ msgstr[0] "Plassering er for lang (maksimalt %d teikn)."
msgstr[1] "Plassering er for lang (maksimalt %d teikn)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Tidssone er ikkje valt."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
#, fuzzy
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
#, fuzzy
-msgid "Couldn't save location prefs."
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Kan ikkje lagra profil."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Kunne ikkje lagra emneord."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Lagra innstillingar."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+#, fuzzy
+msgid "Restore account"
+msgstr "Opprett ei ny gruppe"
+
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
-#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
-#: actions/public.php:130
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Offentleg tidsline, side %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
msgstr "Offentleg tidsline"
-#: actions/public.php:160
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Offentleg straum"
-#: actions/public.php:164
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Offentleg straum"
-#: actions/public.php:168
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Offentleg straum"
-#: actions/public.php:188
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
-#: actions/public.php:191
msgid "Be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:195
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-#: actions/public.php:242
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4333,7 +4018,6 @@ msgid ""
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
-#: actions/public.php:247
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4343,14 +4027,17 @@ msgstr ""
"Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Micro-blogging)-teneste"
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Offentleg emne sky"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Dei mest populære emna på %s"
@@ -4358,14 +4045,12 @@ msgstr "Dei mest populære emna på %s"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr ""
@@ -4374,46 +4059,41 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Emne sky"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Du er allereie logga inn!"
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Opprettingskoden finst ikkje."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Ikkje ei gjenopprettingskode."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Hent fram passord for ukjend brukar."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Feil med stadfestingskode."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Denne godkjenningskoden er for gammal. Vennligst start på nytt."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Kunne ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
#, fuzzy
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
@@ -4422,69 +4102,84 @@ msgstr ""
"Instruksjonar for å få att passordet ditt er send til epostadressa som er "
"lagra i kontoen din."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Passord opphenting etterspurt"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
#, fuzzy
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Skriv inn kallenamn eller epostadresse."
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Ditt kallenamn på denne servere, eller din registrerte epost addresse."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Gjenopprett"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Tilbakestill passord"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Hent fram passord"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Passord opphenting etterspurt"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Lagra passord."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Uventa handling."
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#, fuzzy
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei."
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Avbryt"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Skriv inn kallenamn eller epostadresse."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Ingen brukar med den epostadressa eller det brukarnamnet."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Ingen registrert epostadresse for den brukaren."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Feil med lagring av adressestadfesting."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4492,122 +4187,99 @@ msgstr ""
"Instruksjonar for å få att passordet ditt er send til epostadressa som er "
"lagra i kontoen din."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Uventa passordnullstilling."
-#: actions/recoverpassword.php:365
-#, fuzzy
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Passord må vera 6 tekn eller meir."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Feil ved å setja brukar."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Manglar argumentet ID."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg."
-#: actions/register.php:99
#, fuzzy
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Feil med stadfestingskode."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Registreringa gikk bra"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrér"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registrering ikkje tillatt."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Epostadressa finst allereie."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
-#: actions/register.php:351
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. "
-"Kravd."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "Epost"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
"Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side."
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4616,7 +4288,6 @@ msgstr ""
" unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
"telefonnummer."
-#: actions/register.php:589
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4648,7 +4319,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!"
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4656,7 +4326,6 @@ msgstr ""
"(Du mottek ein epost med instruksjonar på korleis du stadfester epostadressa "
"di)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4668,321 +4337,310 @@ msgstr ""
"[kompatibel mikrobloggingside](%%doc.openmublog%%), kann du oppgje URLen til "
"profilen under."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Eksternt abbonement"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
#, fuzzy
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Brukaren sitt kallenamn"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Kallenamnet til brukaren du vil fylgja"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil-adresse"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Ting"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "Ugyldig profil-nettadresse (feil format)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
#, fuzzy
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
#, fuzzy
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Det er ikkje ein lokal profil! Log inn for å tinge."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
#, fuzzy
-msgid "Couldn’t get a request token."
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
-#: actions/repeat.php:57
#, fuzzy
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
#, fuzzy
msgid "No notice specified."
msgstr "Ingen vald profil."
-#: actions/repeat.php:76
#, fuzzy
-msgid "You can't repeat your own notice."
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
-#: actions/repeat.php:90
#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Framheva"
-#: actions/repeat.php:119
#, fuzzy
msgid "Repeated!"
msgstr "Lag"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Svar til %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Svar til %s"
-#: actions/replies.php:145
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Notisstraum for %s"
-#: actions/replies.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Notisstraum for %s"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Notisstraum for %s"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to them yet."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/repliesrss.php:72
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+#, fuzzy
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Last opp fil"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+#, fuzzy
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Alle medlemmar"
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+#, fuzzy
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Last opp fil"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
-#: actions/revokerole.php:82
#, fuzzy
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "Kan ikkje finne brukar"
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "Statistikk"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
-#: actions/sandbox.php:72
#, fuzzy
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
+
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
-#: actions/showapplication.php:82
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
-#: actions/showapplication.php:157
#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "Notisen har ingen profil"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Kallenamn"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-#, fuzzy
-msgid "Organization"
-msgstr "Paginering"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Beskriving"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:309
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%s's favoritt meldingar"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Straum for vener av %s"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4990,101 +4648,78 @@ msgid ""
"their favorites :)"
msgstr ""
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "%s gruppe"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Grupper, side %d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Gruppe profil"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Merknad"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr ""
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Gruppe handlingar"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notisstraum for %s"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Utboks for %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Alle medlemmar"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
-#, fuzzy
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
+
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
-msgstr "Framheva"
+msgstr "Oppretta"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmar"
@@ -5093,7 +4728,6 @@ msgstr "Medlemmar"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5106,7 +4740,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5118,101 +4751,85 @@ msgstr ""
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
#, fuzzy
msgid "Admins"
msgstr "Administrator"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
msgstr "Melding lagra"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "Grupper, side %d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Notisar merka med %s"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "Grupper, side %d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
-#: actions/showstream.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Notisstraum for %s"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Utboks for %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5220,7 +4837,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5229,7 +4845,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5240,7 +4855,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5251,229 +4865,183 @@ msgstr ""
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, fuzzy, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Svar til %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
-#: actions/silence.php:72
#, fuzzy
msgid "User is already silenced."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:224
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Statusmelding"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:239
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Lokale syningar"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:262
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "Foretrukke språk"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
#, fuzzy
msgid "Site Notice"
msgstr "Statusmelding"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
#, fuzzy
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Ny melding"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
#, fuzzy
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
#, fuzzy
msgid "Site notice text"
msgstr "Statusmelding"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
#, fuzzy
-msgid "Save site notice"
+msgid "Save site notice."
msgstr "Statusmelding"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Du kan motta SMS-meldingar gjennom e-post frå %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "Epostadresser"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Godkjent mobiltelefonnummer."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Stadfestingskode"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Skriv inn koden du fekk på telefonen."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Godta"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Ingen telefonnummer."
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "Telefonnummer, kun tall, med landskode"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "Lagra brukarval."
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5482,33 +5050,27 @@ msgstr ""
"min tilbydar."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Lagra brukarval."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Ingen telefonnummer."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Ingen mobiloperatør vald."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Det er alt ditt telefonnummer"
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Det telefonnummeret er alt registrert hos ein annan brukar."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5517,40 +5079,33 @@ msgstr ""
"søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Det er feil godkjennings nummer."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Det er ikkje ditt telefonnummer"
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "SMS telefon nummer"
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Telefontilbydar"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Velg ein tilbydar"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5560,122 +5115,96 @@ msgstr ""
"aksepterer SMS-over-epost, men ikkje vistast her."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Ingen innskriven kode"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Stadfesting av epostadresse"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
#, fuzzy
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Avatar-innstillingar"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
#, fuzzy
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonnent"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s tingarar"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%s tingarar"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Dette er folk som lyttar til dine notisar."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Dette er folk som lyttar til %s's notisar"
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5683,7 +5212,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
@@ -5693,7 +5221,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5702,20 +5229,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%s tingarar"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Dette er dei du lyttar til."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Dette er folka som %s tingar oppdateringar frå."
@@ -5724,7 +5248,6 @@ msgstr "Dette er folka som %s tingar oppdateringar frå."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5738,70 +5261,56 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
msgstr "Notisstraum for %s"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "Ljonmelding"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Notisar merka med %s"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Straum for vener av %s"
-#: actions/tag.php:99
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Notisstraum for %s"
-#: actions/tagother.php:39
#, fuzzy
msgid "No ID argument."
msgstr "Manglar argumentet ID."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Merkelapp %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Brukarprofil"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Bilete"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Merk brukar"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5809,199 +5318,226 @@ msgstr ""
"Emneord for denne brukaren (bokstavar, tal, -, ., og "
"_, separert med komma eller mellomrom"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Du kan berre leggje til emneord på folk som du tingar notisar frå, eller som "
"tingar notisar frå deg."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Kunne ikkje lagra emneord."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Bruk dette skjemaet for å leggje til emneord til dei som tingar notisar frå "
"deg, eller som du tingar notisar frå."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Dette emneord finst ikkje."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
-#: actions/unsilence.php:72
#, fuzzy
msgid "User is not silenced."
msgstr "Brukaren har inga profil."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Fjerna tinging"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Velikehald andre innstillingar"
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Den automatisk forkortingstenesta du vil bruke"
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Ugyldig filnamn."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Brukar"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr ""
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
#, fuzzy
msgid "New users"
msgstr "Invitér nye brukarar"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
#, fuzzy
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
#, fuzzy
msgid "Default subscription"
msgstr "Alle tingingar"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr ""
"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Invitasjon(er) sendt"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
#, fuzzy
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitasjon(er) sendt"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
+msgstr "Avatar-innstillingar"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autoriser tinging"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
"brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "lisens."
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Avslå"
-#: actions/userauthorization.php:220
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
#, fuzzy
-msgid "Reject this subscription"
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "%s tingarar"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Ingen autoriserings-spørjing!"
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Tinging autorisert"
-#: actions/userauthorization.php:256
#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
@@ -6012,11 +5548,10 @@ msgstr ""
"Sjekk med sida sine instruksjonar for korleis autorisering til tinginga skal "
"gjennomførast. Ditt tingings teikn er: "
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Tinging avvist"
-#: actions/userauthorization.php:268
#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
@@ -6026,75 +5561,97 @@ msgstr ""
"Tingina har blitt avvist, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. Sjekk "
"med sida sine instruksjonar for korleis ein skal avvise tinginga."
-#: actions/userauthorization.php:303
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:308
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:314
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:329
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:345
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:350
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
+msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»"
-#: actions/userauthorization.php:355
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Feil biletetype for '%s'"
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
#, fuzzy
msgid "Profile design"
msgstr "Profilinnstillingar"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
+
+#, fuzzy
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Profilinnstillingar"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
+
+msgid "Background file"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Grupper, side %d"
-#: actions/usergroups.php:132
#, fuzzy
msgid "Search for more groups"
msgstr "Søk etter folk eller innhald"
-#: actions/usergroups.php:159
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
@@ -6104,29 +5661,28 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
-#: actions/version.php:75
#, fuzzy, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "Statistikk"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr ""
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "lisens."
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6134,7 +5690,6 @@ msgid ""
"any later version. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6142,55 +5697,52 @@ msgid ""
"for more details. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-#: actions/version.php:191
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Kallenamn"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Personleg"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Beskriving"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Tjeneste"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr ""
"Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6203,7 +5755,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6212,7 +5763,6 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6220,121 +5770,101 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Ugyldig filnamn."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
#, fuzzy
msgid "Group join failed."
msgstr "Gruppe profil"
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
#, fuzzy
msgid "Not part of group."
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
msgstr "Gruppe profil"
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Bli med"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
#, fuzzy
msgid "Could not update local group."
msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Feil med innhenting av brukarbilete."
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -6343,43 +5873,36 @@ msgstr ""
"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, fuzzy, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6387,378 +5910,147 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
#, fuzzy
msgid "Missing profile."
msgstr "Brukaren har inga profil."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Kunne ikkje lagra emneord."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
#, fuzzy
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
#, fuzzy
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Ikkje tinga."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Brukar har blokkert deg."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Ikkje tinga."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Last opp ein avatar"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Endra passordet ditt"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Endra eposthandtering"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Brukarprofil"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Andre val"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Anna"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Ingen tittel"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Navigasjon for hovudsida"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Svar"
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Personleg"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Endra passordet ditt"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Kopla til"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Navigasjon for hovudsida"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, fuzzy, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Invitér"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Logg inn "
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Logo"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Opprett ei ny gruppe"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Registrér"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Logg inn "
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Hjelp"
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Søk etter folk eller innhald"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Statusmelding"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Lokale syningar"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Sidenotis"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Andrenivås side navigasjon"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "OSS"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Personvern"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Kjeldekode"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
#, fuzzy
-msgid "Badge"
-msgstr "Dult"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "StatusNets programvarelisens"
+msgid "Status"
+msgstr "Statistikk"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6768,7 +6060,6 @@ msgstr ""
"broughtbyurl%%). "
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste."
@@ -6777,7 +6068,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6788,258 +6078,283 @@ msgstr ""
"%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-#, fuzzy
-msgid "Site content license"
-msgstr "StatusNets programvarelisens"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginering"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "« Etter"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Før »"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activity.php:360
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Ukjend fil type"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Bilete"
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Ukjend fil type"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+#, fuzzy
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Brukaren finst ikkje."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Registrering ikkje tillatt."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "Kommando ikkje implementert."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Kommando ikkje implementert."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Stadfesting av epostadresse"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Invitér"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Personleg"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
#, fuzzy
msgid "User configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Brukar"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
#, fuzzy
msgid "Edit site notice"
msgstr "Statusmelding"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Statusmelding"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr ""
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr ""
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr ""
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
#, fuzzy
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
#, fuzzy
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
+#, fuzzy
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -7047,208 +6362,176 @@ msgstr[0] "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
msgstr[1] "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Beskriving"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
#, fuzzy
msgid "Source URL"
msgstr "Kjeldekode"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr ""
+#. TRANS: Form input field label.
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Paginering"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
#, fuzzy
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Gjenopprett"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
+msgid "Author element must contain a name element."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Forhandsvis"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+#, fuzzy
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Ikkje slett denne gruppa"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
#, fuzzy
msgid "Password changing failed."
msgstr "Endra passord"
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
#, fuzzy
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Endra passord"
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Blokkér denne brukaren"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Resultat frå kommandoen"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
#, fuzzy
msgid "AJAX error"
msgstr "Ajax feil"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Kommandoen utførd"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Kommandoen feila"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Dytta!"
@@ -7257,7 +6540,6 @@ msgstr "Dytta!"
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7265,35 +6547,35 @@ msgid ""
"Notices: %3$s"
msgstr ""
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Notis markert som favoritt."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Fullt namn: %s"
@@ -7301,7 +6583,6 @@ msgstr "Fullt namn: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Stad: %s"
@@ -7309,20 +6590,17 @@ msgstr "Stad: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Heimeside: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Om: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7331,33 +6609,32 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr[0] "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
msgstr[1] "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Melding lagra"
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Feil ved å setja brukar."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7366,97 +6643,81 @@ msgstr[1] "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Svar på denne notisen"
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Kommando ikkje implementert."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Notifikasjon av."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Notifikasjon på."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
@@ -7464,7 +6725,6 @@ msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
@@ -7472,7 +6732,6 @@ msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
@@ -7480,7 +6739,6 @@ msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg."
@@ -7488,7 +6746,6 @@ msgstr[1] "Kan ikkje tinga andre til deg."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
@@ -7496,14 +6753,12 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
msgstr[1] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7546,194 +6801,192 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
#, fuzzy
msgid "No configuration file found."
msgstr "Ingen stadfestingskode."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
#, fuzzy
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Logg inn or sida"
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "Ljonmelding"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Oppdateringar over SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Kopla til"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
+msgid "Database error"
msgstr ""
-#: lib/dberroraction.php:59
-msgid "Database error"
+msgid "Home"
+msgstr "Heimeside"
+
+msgid "Public"
+msgstr "Offentleg"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Slett denne notisen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Profilinnstillingar"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+#, fuzzy
+msgid "Change colours"
+msgstr "Endra passordet ditt"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
msgstr ""
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Last opp fil"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr ""
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr ""
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Fjern favoriseringsmerket"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Fjern favoritt"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Favoriser denne notisen"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Tjeneste"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr ""
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Alle medlemmar"
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrer emneord"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: lib/galleryaction.php:139
#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Velg ein tilbydar"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Merkelapp"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Velg ein merkelapp for å begrense lista"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Gå"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
-#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
-#: lib/groupeditform.php:168
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
msgstr[0] "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
msgstr[1] "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
-#: lib/groupeditform.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»"
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7745,64 +6998,61 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr ""
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7810,68 +7060,57 @@ msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Grupper med flest medlemmar"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Grupper med flest innlegg"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, fuzzy, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Hallvegs opplasta."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Korrupt bilete."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Mista fila vår."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Ukjend fil type"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7879,7 +7118,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7887,44 +7125,59 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
-#: lib/leaveform.php:114
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
+
msgid "Leave"
msgstr "Forlat"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrér"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Opprett ny konto"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Stadfesting av epostadresse"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7943,14 +7196,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7962,7 +7213,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7985,14 +7235,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Stad: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
@@ -8000,7 +7248,6 @@ msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8022,34 +7269,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s status"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS bekreftelse"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, fuzzy, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret."
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "Du har blitt dulta av %s"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8067,7 +7309,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Ny privat melding fra %s"
@@ -8076,7 +7317,6 @@ msgstr "Ny privat melding fra %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8097,7 +7337,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr ""
@@ -8108,7 +7347,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8130,7 +7368,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8140,7 +7377,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
@@ -8151,7 +7387,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8178,100 +7413,63 @@ msgid ""
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr " frå "
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innboks"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Dine innkomande meldinger"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utboks"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Dine sende meldingar"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Ikkje ein registrert brukar."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8280,441 +7478,479 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Send ei direkte melding"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
#, fuzzy
msgid "Select recipient:"
msgstr "Velg ein tilbydar"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
#, fuzzy
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Ikkje tinga."
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Tilgjenglege teikn"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
#, fuzzy
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Melding"
+
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " frå "
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Ikkje slett denne gruppa"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Send ei melding"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Kva skjer, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
+#. TRANS: Input label in notice form for adding an attachment.
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+msgid "Attach a file."
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Nei"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:583
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ingen innhald."
-#: lib/noticelist.php:618
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Lag"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Slett denne notisen"
+
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "Melding lagra"
-#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr "Dult denne brukaren"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Dult"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Send eit dult til denne brukaren"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Personleg"
+#, fuzzy
+msgid "Your profile"
+msgstr "Gruppe profil"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Svar"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favorittar"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Dine innkomande meldinger"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utboks"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Dine sende meldingar"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Uventa handling."
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Logo"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Logg inn "
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Logg inn "
+
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Søk"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tingingar"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Alle tingingar"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Tingarar"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Tingarar"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Brukar"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Medlem sidan"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr ""
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Alle gruppar"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Offentleg"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Brukar grupper"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Nylege emneord"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Framheva"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Populære"
-#: lib/redirectingaction.php:95
#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Manglar argumentet ID."
-#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Jau"
-#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Svar på denne notisen"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
#, fuzzy
msgid "Page not found."
msgstr "Fann ikkje API-metode."
-#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
msgid "Sandbox"
msgstr "Innboks"
-#: lib/sandboxform.php:78
#, fuzzy
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Lås opp brukaren"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Search site"
msgstr "Søk"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr ""
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Search help"
-msgstr "Søk"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Folk"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Finn folk på denne sida"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Finn grupper på denne sida"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "OSS"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Personvern"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Kjeldekode"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
+msgstr "Dult"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Seksjon utan tittel"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr ""
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Last opp ein avatar"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Endra passordet ditt"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Endra eposthandtering"
+
+#, fuzzy
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Brukarprofil"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Oppdateringar over SMS"
+
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Kopla til"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Silence"
msgstr "Statusmelding"
-#: lib/silenceform.php:78
#, fuzzy
msgid "Silence this user"
msgstr "Blokkér denne brukaren"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Mennesker %s tingar"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Mennesker som tingar %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Grupper %s er medlem av"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitér"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Ugyldig filnamn."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
#, fuzzy
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8722,135 +7958,128 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Top posters"
msgstr "Med flest meldingar"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Lås opp"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
-#: lib/unsandboxform.php:80
#, fuzzy
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Lås opp brukaren"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr ""
-#: lib/unsilenceform.php:78
#, fuzzy
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Lås opp brukaren"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Fjern tinging"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Brukaren har inga profil."
-#: lib/userprofile.php:119
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Brukarbilete"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Brukarverkty"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profilinnstillingar"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Melding"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
#, fuzzy
msgid "User role"
msgstr "Brukarprofil"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
#, fuzzy
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Ikkje logga inn"
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "eit par sekund sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8858,12 +8087,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "omtrent ein time sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8871,12 +8098,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "omtrent ein dag sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8884,12 +8109,10 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "omtrent ein månad sidan"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8897,64 +8120,33 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "omtrent eitt år sidan"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
-msgstr[1] "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
#, fuzzy
msgid "Invalid XML."
msgstr "Ugyldig storleik."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr ""
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
#, fuzzy
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Ingen vald profil."
+#~ msgid "Friends timeline"
+#~ msgstr "%s tidsline"
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Everyone on this site"
+#~ msgstr "Finn folk på denne sida"
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 1990b8092f..b874633a6e 100644
--- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of StatusNet - Core to Polish (Polski)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# Author: Raven
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:23+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg \n"
"Language-Team: Polish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,91 +20,74 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Ustawienia dostępu witryny"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Rejestracja"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Zabronić anonimowym użytkownikom (niezalogowanym) przeglądać witrynę?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Prywatna"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Rejestracja tylko za zaproszeniem."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Tylko zaproszeni"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięte"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Zapisz ustawienia dostępu"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Nie ma takiej strony."
@@ -114,6 +97,8 @@ msgstr "Nie ma takiej strony."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -121,6 +106,7 @@ msgstr "Nie ma takiej strony."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -129,34 +115,23 @@ msgstr "Nie ma takiej strony."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Brak takiego użytkownika."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s i przyjaciele, strona %2$d"
@@ -165,33 +140,26 @@ msgstr "%1$s i przyjaciele, strona %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -201,7 +169,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -212,7 +179,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -225,7 +191,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -235,14 +200,11 @@ msgstr ""
"szturchniesz użytkownika %s lub wyślesz mu wpis."
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Ty i przyjaciele"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
@@ -261,53 +223,20 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "Nie odnaleziono metody API."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ta metoda wymaga POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -315,7 +244,12 @@ msgstr ""
"Należy podać parametr o nazwie \"device\" z jedną z wartości: sms, im, none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
@@ -325,30 +259,20 @@ msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Nie można zapisać profilu."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -370,96 +294,82 @@ msgstr[2] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
-msgstr "Główna"
+msgstr "Główny"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Subskrypcje użytkownika %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Ulubione"
+msgstr "%s ulubionych"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
-msgstr "Członkowie grupy %s"
+msgstr "%s członków"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Nie można zablokować siebie."
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Bezpośrednie wiadomości do użytkownika %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane od użytkownika %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Brak tekstu wiadomości."
@@ -467,7 +377,6 @@ msgstr "Brak tekstu wiadomości."
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
@@ -476,19 +385,17 @@ msgstr[1] "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaki."
msgstr[2] "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Nie odnaleziono odbiorcy."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są "
"twoimi przyjaciółmi."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu."
@@ -496,123 +403,104 @@ msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Ten stan jest już ulubiony."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Ten stan nie jest ulubiony."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie odnaleziono profilu."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na twojej liście."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr ""
"Nie można zrezygnować z obserwacji użytkownika: nie odnaleziono użytkownika."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Nie można zrezygnować z obserwacji samego siebie."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Należy dostarczyć dwa prawidłowe identyfikatory lub pseudonimy."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Pseudonim jest już używany. Spróbuj innego."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Strona domowa nie jest prawidłowym adresem URL."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -621,23 +509,21 @@ msgstr[1] "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaki)."
msgstr[2] "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -647,26 +533,24 @@ msgstr[2] "Za dużo aliasów. Maksymalnie dozwolone jest %d."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" jest już używany. Spróbuj innego."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
@@ -674,159 +558,155 @@ msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Nie odnaleziono grupy."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %1$s do grupy %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Nie można usunąć użytkownika %1$s z grupy %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupy użytkownika %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%2$s jest członkiem grup %1$s."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Grupy %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "grupy na %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "Wysłanie nie powiodło się."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Nieprawidłowy token lub element sprawdzający żądania."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Nie podano parametru oauth_token."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
msgid "Invalid request token."
msgstr "Nieprawidłowy token żądania."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Token żądania został już upoważniony."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Nieprawidłowy pseudonim/hasło."
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania oauth_token_association."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Aplikacja chce połączyć się z kontem użytkownika"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Zezwolić czy odmówić dostęp"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to %3$s your %4$s "
@@ -840,7 +720,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:433
#, php-format
msgid ""
"The application %1$s by %2$s would like "
@@ -852,26 +731,18 @@ msgstr ""
"$s powinien być udostępniany tylko zaufanym osobom trzecim."
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:455
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label on login page.
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
-#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Field label on login page.
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -881,43 +752,34 @@ msgstr "Hasło"
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:128
-#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
-#: lib/applicationeditform.php:351
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:485
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Zezwól"
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/apioauthauthorize.php:502
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Upoważnij dostęp do informacji konta."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:594
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Anulowano upoważnienie."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:598
#, php-format
msgid "The request token %s has been revoked."
msgstr "Token żądania %s został unieważniony."
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:621
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "Pomyślnie upoważniono aplikację"
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
-#: actions/apioauthauthorize.php:625
msgid ""
"Please return to the application and enter the following security code to "
"complete the process."
@@ -927,14 +789,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "Pomyślnie upoważniono %s"
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
-#: actions/apioauthauthorize.php:639
#, php-format
msgid ""
"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
@@ -945,81 +805,73 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:111
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
-#: actions/apistatusesdestroy.php:136
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Nie można usuwać stanów innych użytkowników."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
-#: actions/atompubshowfavorite.php:82 actions/deletenotice.php:61
-#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "Nie ma takiego wpisu."
#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Już powtórzono ten wpis."
-#: actions/apistatusesshow.php:117 actions/atompubfavoritefeed.php:104
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:106 actions/atompubshowfavorite.php:116
-#: actions/atompubshowsubscription.php:118
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
+#. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
msgid "HTTP method not supported."
msgstr "Metoda HTTP nie jest obsługiwana."
-#: actions/apistatusesshow.php:141
-#, php-format
-msgid "Unsupported format: %s"
+#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
+#. TRANS: %s is the requested output format.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "Nieobsługiwany format: %s"
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:152
msgid "Status deleted."
msgstr "Usunięto stan."
#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:159
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
-#: actions/apistatusesshow.php:223
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a notice not using the Atom format.
msgid "Can only delete using the Atom format."
msgstr "Można usunąć tylko używając formatu Atom."
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/apistatusesshow.php:230 actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
+msgid "Cannot delete this notice."
msgstr "Nie można usunąć tego wpisu."
-#: actions/apistatusesshow.php:243
+#. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
#, php-format
msgid "Deleted notice %d"
msgstr "Usunięto wpis %d"
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr "Klient musi dostarczać parametr \"stan\" z wartością."
#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
-#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
@@ -1028,13 +880,11 @@ msgstr[1] "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaki."
msgstr[2] "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:284
msgid "Parent notice not found."
msgstr "Nie odnaleziono wpisu nadrzędnego."
#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
-#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
#, php-format
msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
@@ -1047,13 +897,11 @@ msgstr[2] ""
#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
-#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
msgid "Unsupported format."
msgstr "Nieobsługiwany format."
#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s/ulubione wpisy od %2$s"
@@ -1061,21 +909,12 @@ msgstr "%1$s/ulubione wpisy od %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
#. TRANS: %3$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
msgstr "Użytkownik %1$s aktualizuje ulubione według %2$s/%3$s."
-#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
-#. TRANS: %s is the error.
-#: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Nie można utworzyć kanału dla grupy - %s"
-
#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
-#: actions/apitimelinementions.php:115
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
@@ -1083,398 +922,416 @@ msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
#. TRANS: %3$s is a user's full name.
-#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Public RSS feed title. %s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
msgid "Unimplemented."
msgstr "Niezaimplementowane."
#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Powtórzone dla %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that were to repeated to %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
+
#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Powtórzenia %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s notices that %2$s / %3$s has repeated."
+msgstr "Użytkownik %1$s oznaczył wpis %2$s jako ulubiony."
+
#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %s is the tag.
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for first page of notices with tags.
+#. TRANS: %s is the tag.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s"
#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s."
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
-#: actions/apitimelineuser.php:297
msgid "Only the user can add to their own timeline."
msgstr "Tylko użytkownik może dodawać do swojej osi czasu."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:304
-#, fuzzy
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
msgstr "Akceptowanie tylko AtomPub dla kanałów Atom."
-#: actions/apitimelineuser.php:310
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an empty API notice.
msgid "Atom post must not be empty."
-msgstr "Wpis Atom musi być wpisem Atom."
+msgstr "Wpis Atom nie może być pusty."
-#: actions/apitimelineuser.php:315
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed attempting to post an API that is not well-formed XML.
msgid "Atom post must be well-formed XML."
-msgstr "Wpis Atom musi być wpisem Atom."
+msgstr "Wpis Atom musi być poprawnie sformatowanym kodem XML."
#. TRANS: Client error displayed when not using an Atom entry.
-#: actions/apitimelineuser.php:321 actions/atompubfavoritefeed.php:226
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:228
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:233
msgid "Atom post must be an Atom entry."
msgstr "Wpis Atom musi być wpisem Atom."
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:332
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
msgid "Can only handle POST activities."
-msgstr "Można obsługiwać tylko działania wpisów."
+msgstr "Można obsługiwać tylko działania POST."
#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
#. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
-msgstr "Nie można obsłużyć typu obiektu działania \"%s\""
+msgstr "Nie można obsłużyć typu obiektu działania \"%s\"."
#. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
-#: actions/apitimelineuser.php:376
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %d is the notice ID (number).
+#, php-format
msgid "No content for notice %d."
-msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
+msgstr "Brak zawartości dla wpisu %d."
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:404
+#. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format
msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
msgstr "Wpis z adresem URI \"%s\" już istnieje."
-#: actions/apitimelineuser.php:435
-#, php-format
-msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
-msgstr "Wpis AtomPub z nieznanym adresem URI %s uwagi"
-
#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
-#: actions/apitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia."
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
-#: actions/apiusershow.php:94
msgid "User not found."
msgstr "Nie odnaleziono strony."
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No such profile"
-msgstr "Nie ma takiego profilu."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:145
-#, php-format
-msgid "Notices %s has favorited to on %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:215 actions/atompubsubscriptionfeed.php:222
-#, fuzzy
-msgid "Can't add someone else's subscription"
-msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
-
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:239
-#, fuzzy
-msgid "Can only handle Favorite activities."
-msgstr "Można obsługiwać tylko działania wpisów."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:248 actions/atompubmembershipfeed.php:248
-#, fuzzy
-msgid "Can only fave notices."
-msgstr "Można obsługiwać tylko działania wpisów."
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown note."
-msgstr "Nieznane"
-
-#: actions/atompubfavoritefeed.php:263
-#, fuzzy
-msgid "Already a favorite."
-msgstr "Dodaj do ulubionych"
-
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:72 actions/atompubshowfavorite.php:76
-#: actions/atompubshowmembership.php:73 actions/subscribe.php:107
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
+#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
msgstr "Nie ma takiego profilu."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:144
+#. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s group memberships"
-msgstr "Członkowie grupy %s"
+msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
+msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:147
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
+msgid "Cannot add someone else's subscription."
+msgstr "Nie można dodać subskrypcji innej osoby."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
+msgid "Can only handle favorite activities."
+msgstr "Można obsługiwać tylko działania ulubionych."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
+msgid "Can only fave notices."
+msgstr "Można tylko dodawać wpisy do ulubionych."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite a notice without content.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown notice."
+msgstr "Nieznany wpis."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an already favorited notice.
+msgid "Already a favorite."
+msgstr "Jest już ulubiony."
+
+#. TRANS: Title for group membership feed.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "%s group memberships"
+msgstr "%s członków grupy"
+
+#. TRANS: Subtitle for group membership feed.
+#. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s"
+msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
msgstr "Grupy %s są członkiem"
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:217
-msgid "Can't add someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Nie można dodać członkostwa innej osoby."
#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:241
-#, fuzzy
-msgid "Can only handle Join activities."
-msgstr "Można obsługiwać tylko działania wpisów."
+msgid "Can only handle join activities."
+msgstr "Można obsługiwać tylko działania dołączania."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:256
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
msgid "Unknown group."
-msgstr "Nieznane"
+msgstr "Nieznana grupa."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:263
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
msgid "Already a member."
-msgstr "Wszyscy członkowie"
+msgstr "Jest już członkiem."
-#: actions/atompubmembershipfeed.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
-msgstr ""
+msgstr "Zablokowane przez administratora."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:89
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing favorite.
msgid "No such favorite."
-msgstr "Nie ma takiego pliku."
+msgstr "Nie ma takiego ulubionego wpisu."
-#: actions/atompubshowfavorite.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's favorite"
-msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu innej osoby."
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
msgstr "Nie ma takiej grupy."
-#: actions/atompubshowmembership.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Not a member"
-msgstr "Wszyscy członkowie"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
+msgid "Not a member."
+msgstr "Nie jest członkiem."
-#: actions/atompubshowmembership.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Method not supported"
-msgstr "Metoda HTTP nie jest obsługiwana."
+#. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "Nie można usunąć członkostwa innej osoby."
-#: actions/atompubshowmembership.php:150
-msgid "Can't delete someone else's membership"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
+#. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
+#, php-format
+msgid "No such profile id: %d."
+msgstr "Nie ma takiego identyfikatora profilu: %d."
-#: actions/atompubshowsubscription.php:72
-#: actions/atompubshowsubscription.php:81
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
+#. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
+#, php-format
+msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
+msgstr "Profil %1$d nie jest subskrybowany do profilu %2$d."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
+msgid "Cannot delete someone else's subscription."
+msgstr "Nie można usunąć subskrypcji innej osoby."
+
+#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format
-msgid "No such profile id: %d"
-msgstr "Nie ma takiego profilu."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Profile %d not subscribed to profile %d"
-msgstr "Nie jesteś subskrybowany do tego profilu."
-
-#: actions/atompubshowsubscription.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete someone else's subscription"
-msgstr "Nie można usunąć autosubskrypcji."
-
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s has subscribed to on %s"
+msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
msgstr "Osoby subskrybowane do %s"
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:246
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
msgid "Can only handle Follow activities."
-msgstr "Można obsługiwać tylko działania wpisów."
+msgstr "Można obsługiwać tylko działania obserwowania."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
msgid "Can only follow people."
-msgstr ""
+msgstr "Można obserwować tylko osoby."
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:262
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown profile %s"
-msgstr "Nieznany typ pliku"
+#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
+#, php-format
+msgid "Unknown profile %s."
+msgstr "Nieznany profil %s."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "%s jest już subskrybowane."
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
-#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "Nie ma takiego załącznika."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
-#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
msgid "No nickname."
msgstr "Brak pseudonimu."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:66
msgid "No size."
msgstr "Brak rozmiaru."
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
-#: actions/avatarbynickname.php:72
msgid "Invalid size."
msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
#. TRANS: Title for avatar upload page.
-#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Awatar"
#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Można wysłać osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
-#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
+#. TRANS: while the user has no profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu."
#. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
-#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:254
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
msgid "Avatar settings"
msgstr "Ustawienia awatara"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo page.
msgid "Original"
msgstr "Oryginał"
#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
-#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
-#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:155
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:173
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:243
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Przytnij"
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
-#: actions/avatarsettings.php:318
msgid "No file uploaded."
msgstr "Nie wysłano pliku."
-#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara"
#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
msgid "Lost our file data."
msgstr "Utracono dane pliku."
#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
msgid "Avatar updated."
msgstr "Zaktualizowano awatar."
#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się."
#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Usunięto awatar."
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+msgid "Backup account"
+msgstr "Wykonaj kopię zapasową konta"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr ""
+"Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać kopie zapasowe swoich kont."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr "Użytkownik nie może wykonać kopii zapasowej konta."
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+msgid ""
+"You can backup your account data in Activity Streams format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
+"are not backed up."
+msgstr ""
+"Można wykonać kopię zapasową danych konta w formacie Strumieni działalności. Jest to funkcja "
+"eksperymentalna i nie zapewnia kompletnej kopii zapasowej; prywatne "
+"informacje o koncie, takie jak adresy e-mail i komunikatora nie są "
+"zachowywane w kopii zapasowej. Ponadto nie są zachowywane wysłane pliki i "
+"bezpośrednie wiadomości."
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr "Kopia zapasowa"
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+#, fuzzy
+msgid "Backup your account."
+msgstr "Wykonuje kopię zapasową konta"
+
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
-#: actions/block.php:68
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Użytkownik jest już zablokowany."
#. TRANS: Title for block user page.
#. TRANS: Legend for block user form.
-#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
msgid "Block user"
msgstr "Zablokuj użytkownika"
#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
-#: actions/block.php:139
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -1490,17 +1347,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
-#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
-msgid "Do not block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user."
msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
#. TRANS: Button label on the user block form.
@@ -1509,196 +1362,193 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
-#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
-msgid "Block this user"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user."
msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
-#: actions/block.php:189
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Nie ma takiej grupy."
-
#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %s is a group nickname.
-#: actions/blockedfromgroup.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s zablokowane profile"
#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
-#: actions/blockedfromgroup.php:106
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s zablokowane profile, strona %2$d"
#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:122
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Lista użytkowników zablokowanych w tej grupie."
#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:291
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
-#: actions/blockedfromgroup.php:323
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokuj"
#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
-#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
msgid "Unblock this user"
msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Wyślij do %s"
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:74
msgid "No confirmation code."
msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Nie odnaleziono kodu potwierdzającego."
#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:86
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla ciebie."
-#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email', 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s."
+msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Nierozpoznany typ adresu %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:97
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
-#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
-#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
-#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
-#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:283
-#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
-#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im preferences."
+msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
+
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't insert user im preferences."
+msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
+
#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:132
msgid "Could not delete address confirmation."
msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu."
#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
-#: actions/confirmaddress.php:150
msgid "Confirm address"
msgstr "Potwierdź adres"
#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
-#: actions/confirmaddress.php:166
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla twojego konta."
#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
-#: actions/conversation.php:96
msgid "Conversation"
msgstr "Rozmowa"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Wpisy"
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą usuwać swoje konta."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without have the rights to do that.
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr "Użytkownik nie może usunąć konta."
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
+msgid "I am sure."
+msgstr "Jestem pewny."
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr "Należy wpisać dokładnie \"%s\" w polu obok."
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+msgid "Account deleted."
+msgstr "Usunięto konto."
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+msgid "Delete account"
+msgstr "Usuń konto"
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+msgid ""
+"This will permanently delete your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+"Spowoduje to trwałe usunięcie danych konta z tego serwera."
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to back up your data before "
+"deletion."
+msgstr ""
+"Zdecydowanie zaleca się wykonanie kopii zapasowej danych "
+"przed usunięciem."
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr "Proszę wpisać \"%s\", aby potwierdzić chęć usunięcia konta."
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+msgid "Permanently delete your account"
+msgstr "Trwale usuwa konto"
+
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
-#: actions/deleteapplication.php:62
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby usunąć aplikację."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
-#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Nie odnaleziono aplikacji."
#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
-#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
-#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji."
#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
-#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1409
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
#. TRANS: Title for delete application page.
#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
msgid "Delete application"
msgstr "Usuń aplikację"
#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
-#: actions/deleteapplication.php:152
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
@@ -1708,53 +1558,47 @@ msgstr ""
"danych, w tym wszystkie istniejące połączenia użytkowników."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:161
-msgid "Do not delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application."
msgstr "Nie usuwaj tej aplikacji"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:167
-msgid "Delete this application"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application."
msgstr "Usuń tę aplikację"
#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
-#: actions/deletegroup.php:64
msgid "You must be logged in to delete a group."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby usunąć grupę."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Brak pseudonimu lub identyfikatora."
#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
-#: actions/deletegroup.php:107
msgid "You are not allowed to delete this group."
msgstr "Brak uprawnienia do usunięcia tej grupy."
#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
-#: actions/deletegroup.php:150
#, php-format
msgid "Could not delete group %s."
msgstr "Nie można usunąć grupy %s."
#. TRANS: Message given after deleting a group.
#. TRANS: %s is the deleted group's name.
-#: actions/deletegroup.php:159
#, php-format
msgid "Deleted group %s"
msgstr "Usunięto grupę %s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
msgid "Delete group"
msgstr "Usuń grupę"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:206
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
@@ -1765,31 +1609,34 @@ msgstr ""
"widoczne na konkretnych osiach czasu."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:224
-msgid "Do not delete this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this group."
msgstr "Nie usuwaj tej grupy"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
-#: actions/deletegroup.php:231
-msgid "Delete this group"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this group."
msgstr "Usuń tę grupę"
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to log out when not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to access the "make admin" page while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a new direct message while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user without being logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options while not logged in.
msgid "Not logged in."
msgstr "Niezalogowany."
#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:110
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
@@ -1799,38 +1646,41 @@ msgstr ""
#. TRANS: Page title when deleting a notice.
#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
msgid "Delete notice"
msgstr "Usuń wpis"
#. TRANS: Message for the delete notice form.
-#: actions/deletenotice.php:152
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:159
-msgid "Do not delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice."
msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
-msgid "Delete this notice"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice."
msgstr "Usuń ten wpis"
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Nie można usuwać użytkowników."
-#: actions/deleteuser.php:74
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
msgid "You can only delete local users."
msgstr "Nie można usuwać lokalnych użytkowników."
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+msgctxt "TITLE"
msgid "Delete user"
msgstr "Usuń użytkownika"
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+msgid "Delete user"
+msgstr "Usuń użytkownika"
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
@@ -1838,78 +1688,81 @@ msgstr ""
"Na pewno usunąć tego użytkownika? Wyczyści to wszystkie dane o użytkowniku z "
"bazy danych, bez utworzenia kopii zapasowej."
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr "Nie usuwaj tego użytkownika"
+
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-msgid "Delete this user"
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user."
msgstr "Usuń tego użytkownika"
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
msgid "Design"
msgstr "Wygląd"
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
msgid "Design settings for this StatusNet site"
msgstr "Ustawienia wyglądu tej witryny StatusNet"
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "Nieprawidłowy adres URL logo."
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
msgid "Invalid SSL logo URL."
msgstr "Nieprawidłowy adres URL logo SSL."
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Motyw nie jest dostępny: %s."
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
msgid "Change logo"
msgstr "Zmień logo"
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
msgid "Site logo"
msgstr "Logo witryny"
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
msgid "SSL logo"
msgstr "Logo SSL"
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
msgid "Change theme"
msgstr "Zmień motyw"
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Site theme"
msgstr "Motyw witryny"
-#: actions/designadminpanel.php:487
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
msgid "Theme for the site."
msgstr "Motyw witryny."
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
msgid "Custom theme"
msgstr "Własny motyw"
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr "Można wysłać własny motyw witryny StatusNet jako archiwum zip."
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
msgid "Change background image"
msgstr "Zmień obraz tła"
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
-#: lib/designsettings.php:183
msgid "Background"
msgstr "Tło"
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1917,246 +1770,206 @@ msgid ""
msgstr "Można wysłać obraz tła dla witryny. Maksymalny rozmiar pliku to %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
msgid "On"
msgstr "Włączone"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła."
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
msgid "Tile background image"
msgstr "Kafelkowy obraz tła"
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+msgid "Change colors"
msgstr "Zmień kolory"
+#. TRANS: Field label for content color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
msgid "Content"
msgstr "Treść"
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
msgid "Sidebar"
msgstr "Panel boczny"
+#. TRANS: Field label for text color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. TRANS: Field label for link color selector.
#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
msgid "Custom CSS"
msgstr "Własny plik CSS"
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Use defaults"
-msgstr "Użycie domyślnych"
+msgstr "Użyj domyślne"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
-msgid "Restore default designs"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Restore default designs."
msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
-msgid "Reset back to default"
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Reset back to default."
msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
-msgid "Save design"
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save design."
msgstr "Zapisz wygląd"
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony."
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
-#: actions/doc.php:158
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
#, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "Nie ma takiego dokumentu \\\"%s\\\""
+msgid "No such document \"%s\"."
+msgstr "Nie ma takiego dokumentu \\\"%s\\\"."
#. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend.
-#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
msgstr "Zmodyfikuj aplikację"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
-#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować aplikację."
#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
-#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "Nie ma takiej aplikacji."
#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:167
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować aplikację."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New application" form.
msgid "Name is required."
msgstr "Nazwa jest wymagana."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Nazwa jest za długa (maksymalnie 255 znaków)."
#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "New application" form.
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Nazwa jest już używana. Spróbuj innej."
#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New application" form.
msgid "Description is required."
msgstr "Opis jest wymagany."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:208
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Źródłowy adres URL jest za długi."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Źródłowy adres URL jest nieprawidłowy."
#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "New application" form.
msgid "Organization is required."
msgstr "Organizacja jest wymagana."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Organizacja jest za długa (maksymalnie 255 znaków)."
-#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been provided in the new application form.
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Strona domowa organizacji jest wymagana."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback is too long."
msgstr "Adres zwrotny jest za długi."
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "New application" form.
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "Adres zwrotny URL jest nieprawidłowy."
#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
-#: actions/editapplication.php:282
msgid "Could not update application."
msgstr "Nie można zaktualizować aplikacji."
#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
-#: actions/editgroup.php:55
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Zmodyfikuj grupę %s"
#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę."
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
-#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę."
-
#. TRANS: Form instructions for group edit form.
-#: actions/editgroup.php:161
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Nieprawidłowy alias: \"%s\""
-#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
-
-#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
-#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
-
#. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
msgid "Options saved."
msgstr "Zapisano opcje."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
-#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Zarządzanie, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%."
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:133
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:113
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
@@ -2165,14 +1978,11 @@ msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:116 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
-#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
@@ -2186,132 +1996,109 @@ msgstr ""
#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
#. TRANS: organization.
-#: actions/emailsettings.php:140
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:151
-#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Wiadomości przychodzące"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:158
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez wiadomości e-mail."
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:180 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:189 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj poprzedni."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:193
msgid ""
"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
"on this server:"
msgstr ""
+"Aby wysyłać wpisy przez e-mail, należy utworzyć unikalny adres e-mail na tym "
+"serwerze:"
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:199 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nowy"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:208
msgid "Email preferences"
msgstr "Preferencje e-mail"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Wyślij wpisy nowych subskrypcji przez e-mail."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:222
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:229
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle prywatną wiadomość."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:235
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle odpowiedź \"@\"."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:241
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mail."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:247
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:368
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Zapisano preferencje e-mail."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:388
msgid "No email address."
msgstr "Brak adresu e-mail."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:396
-msgid "Cannot normalize that email address"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address."
msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:401 actions/register.php:212
-#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:405
msgid "That is already your email address."
msgstr "Ten adres e-mail jest już twój."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:409
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
-#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:373
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgid "Could not insert confirmation code."
msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:433
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2321,90 +2108,84 @@ msgstr ""
"i instrukcje dotyczące jego użycia."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:454 actions/imsettings.php:386
-#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:459
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "To jest błędny adres e-mail."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:422
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgid "Could not delete email confirmation."
msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:473
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Anulowano potwierdzenie e-mail."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:493
msgid "That is not your email address."
msgstr "To nie jest twój adres e-mail."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:514
msgid "The email address was removed."
msgstr "Adres e-mail został usunięty."
-#: actions/emailsettings.php:528 actions/smssettings.php:568
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming e-mail address while no address has been set.
msgid "No incoming email address."
msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
-#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
-msgid "Couldn't update user record."
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS settings.
+msgid "Could not update user record."
msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:544 actions/smssettings.php:581
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:569 actions/smssettings.php:605
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail."
-#: actions/favor.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Ten wpis jest już ulubiony."
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
-msgid "Disfavor favorite"
+#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite."
msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
-#: lib/publicgroupnav.php:93
+#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
+#. TRANS: Title for favourited notices section.
msgid "Popular notices"
msgstr "Popularne wpisy"
-#: actions/favorited.php:67
+#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Popularne wpisy, strona %d"
-#: actions/favorited.php:79
+#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Najpopularniejsze wpisy na witrynie w te chwili."
-#: actions/favorited.php:150
+#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Ulubione wpisy są widoczne na tej stronie, ale nikt nie oznaczył jeszcze "
"żadnego jako ulubiony."
-#: actions/favorited.php:153
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for logged in users.
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
@@ -2412,7 +2193,8 @@ msgstr ""
"Bądź pierwszym, który doda wpis do ulubionych naciskając przycisk ulubionego "
"obok wpisu, który ci się podoba."
-#: actions/favorited.php:156
+#. TRANS: Additional text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices for not logged in users.
+#. TRANS: %%action.register%% is a registration link. "[link text](link)" is Mark Down. Do not change the formatting.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
@@ -2421,142 +2203,150 @@ msgstr ""
"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
"pierwszym, który doda wpis do ulubionych."
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:118
+#. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is a user's nickname.
+#. TRANS: Title for first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %s is the user for whom the favourite notices are displayed.
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
-#: actions/favoritesrss.php:115
+#. TRANS: Desciption of RSS feed with favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is a user's nickname, %2$s is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacje ulubione przez użytkownika %1$s na %2$s."
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
msgid "Featured users"
msgstr "Znani użytkownicy"
-#: actions/featured.php:71
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Znani użytkownicy, strona %d"
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some great users on %s"
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Wybór znanych użytkowników w serwisie %s"
-#: actions/file.php:34
+#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
msgstr "Brak identyfikatora wpisu."
-#: actions/file.php:38
+#. TRANS: Client error displayed when an invalid notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice."
msgstr "Brak wpisu."
-#: actions/file.php:42
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice without a file attachement.
msgid "No attachments."
msgstr "Brak załączników."
-#: actions/file.php:51
+#. TRANS: Client error displayed when trying do display a file for a notice with file attachements
+#. TRANS: that could not be found.
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Nie wysłano załączników."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and an unexpected response is received.
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that does not exist.
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "Nasłuchiwany użytkownik nie istnieje."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is a local profile.
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile that is blocked form subscribing to.
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Ten użytkownik zablokował cię z subskrypcji."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile without providing an authorised token.
msgid "You are not authorized."
msgstr "Brak upoważnienia."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile and conversion of the request token to access token fails.
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when subscribing to a remote profile fails because of an unsupported version of the OMB protocol.
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Zdalna usługa używa nieznanej wersji protokołu OMB."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#. TRANS: Server error displayed when subscribing to a remote profile fails because the remote profile could not be updated.
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu."
-#: actions/getfile.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
msgid "No such file."
msgstr "Nie ma takiego pliku."
-#: actions/getfile.php:83
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read access to it.
msgid "Cannot read file."
msgstr "Nie można odczytać pliku."
-#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
msgid "Invalid role."
msgstr "Nieprawidłowa rola."
-#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr "Ta rola jest zastrzeżona i nie może zostać ustawiona."
-#: actions/grantrole.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while not being allowed to set roles.
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "Nie można udzielić rol użytkownikom na tej witrynie."
-#: actions/grantrole.php:82
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that already has that role.
msgid "User already has this role."
msgstr "Użytkownik ma już tę rolę."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a to be blocked user profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
-#: lib/profileformaction.php:79
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
msgid "No profile specified."
msgstr "Nie podano profilu."
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing profile.
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the Make Admin page.
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying an existing user to work on.
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Brak profilu o tym identyfikatorze."
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
-#: actions/makeadmin.php:81
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make Admin page.
msgid "No group specified."
msgstr "Nie podano grupy."
-#: actions/groupblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not being an admin user.
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Tylko administrator może blokować członków grupy."
-#: actions/groupblock.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
-#: actions/groupblock.php:100
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
msgid "User is not a member of group."
msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
msgid "Block user from group"
msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
-#: actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be blocked from.
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -2568,152 +2358,151 @@ msgstr ""
"grupy w przyszłości."
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group."
msgstr "Nie blokuj tego użytkownika w tej grupie"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:189
-msgid "Block this user from this group"
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group."
msgstr "Zablokuj tego użytkownika w tej grupie"
-#: actions/groupblock.php:206
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group fails because of an application error.
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "Błąd bazy danych podczas blokowania użytkownika w grupie."
-#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing an ID.
msgid "No ID."
msgstr "Brak identyfikatora."
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby zmodyfikować grupę."
-#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#. TRANS: Title group design settings page.
msgid "Group design"
msgstr "Wygląd grupy"
-#: actions/groupdesignsettings.php:155
+#. TRANS: Instructions for group design settings page.
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr "Dostosuj wygląd grupy za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update your design settings."
+msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu."
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Zapisano preferencje wyglądu."
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
msgid "Group logo"
msgstr "Logo grupy"
-#: actions/grouplogo.php:153
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
-#: actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij"
-#: actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
msgid "Crop"
msgstr "Przytnij"
-#: actions/grouplogo.php:365
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który będzie logo."
-#: actions/grouplogo.php:399
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
msgid "Logo updated."
msgstr "Zaktualizowano logo."
-#: actions/grouplogo.php:401
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Zaktualizowanie logo nie powiodło się."
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %s is the name of the group.
-#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Członkowie grupy %s"
#. TRANS: Title of the page showing group members.
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
-#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:122
+#. TRANS: Page notice for group members page.
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
-#: actions/groupmembers.php:186
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
msgstr "Zablokuj"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
-#: actions/groupmembers.php:498
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
msgstr "Uczyń administratorem"
#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Nadaje temu użytkownikowi uprawnienia administratora"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacje od członków %1$s na %2$s."
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Grupy, strona %d"
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own](%%%%action.newgroup%"
+"%%%)!"
msgstr ""
"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają odnalezienie i rozmawianie z osobami o "
"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości "
@@ -2721,11 +2510,11 @@ msgstr ""
"która cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub "
"[założyć własną.](%%%%action.newgroup%%%%)"
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "Utwórz nową grupę"
-#: actions/groupsearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
@@ -2734,25 +2523,28 @@ msgstr ""
"Wyszukaj grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. "
"Oddziel terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
-#: actions/groupsearch.php:58
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
msgid "Group search"
msgstr "Wyszukaj grupę"
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
msgid "No results."
msgstr "Brak wyników."
-#: actions/groupsearch.php:82
-#, php-format
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
-"newgroup%%) yourself."
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
+"action.newgroup%%) yourself."
msgstr ""
"Jeśli nie można odnaleźć grupy, której szukasz, można samemu [ją utworzyć](%%"
"action.newgroup%%)."
-#: actions/groupsearch.php:85
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
@@ -2762,194 +2554,177 @@ msgstr ""
"grupę](%%action.newgroup%%)."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
-#: actions/groupunblock.php:94
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Tylko administrator może odblokowywać członków grupy."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
-#: actions/groupunblock.php:99
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
-#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
msgid "Error removing the block."
msgstr "Błąd podczas usuwania blokady."
-#. TRANS: Title for instance messaging settings.
-#: actions/imsettings.php:60
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
msgid "IM settings"
msgstr "Ustawienia komunikatora"
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
-#: actions/imsettings.php:74
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"You can send and receive notices through instant messaging [instant messages]"
+"(%%doc.im%%). Configure your addresses and settings below."
msgstr ""
"Można wysyłać i odbierać wpisy przez [komunikator](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. "
"Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
-#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
-#: actions/imsettings.php:94
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
msgid "IM is not available."
msgstr "Komunikator nie jest dostępny."
-#. TRANS: Form legend for IM settings form.
-#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
-#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-msgid "IM address"
-msgstr "Adres komunikatora"
-
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabber/GTalk."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr "Obecnie potwierdzone adresy e-mail."
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %s account for a message "
+"with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabber/GTalk, "
"czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy "
"znajomych?)."
-#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
-#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
-#. TRANS: person or organization.
-#: actions/imsettings.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@example.org\". Najpierw "
-"upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub na GTalk."
+msgid "IM address"
+msgstr "Adres komunikatora"
-#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:158
-msgid "IM preferences"
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#, fuzzy
+msgid "IM Preferences"
msgstr "Preferencje komunikatora"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:163
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Send me notices"
+msgstr "Wyślij wpis"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:169
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+#, fuzzy
+msgid "Post a notice when my status changes."
msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój stan na Jabber/GTalk."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:175
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#, fuzzy
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabber/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:182
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabber/GTalk."
+#, fuzzy
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update IM preferences."
+msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
msgid "Preferences saved."
msgstr "Zapisano preferencje."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:312
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
+#, fuzzy
+msgid "No screenname."
+msgstr "Brak pseudonimu."
+
+#, fuzzy
+msgid "No transport."
+msgstr "Brak wpisu."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:320
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that screenname"
msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:325
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera"
-
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:329
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już twój."
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid screenname"
+msgstr "To nie jest prawidłowy pseudonim."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:333
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+#, fuzzy
+msgid "Screenname already belongs to another user."
msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
+#, fuzzy
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
msgstr ""
"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Należy "
"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:400
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete confirmation."
msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia komunikatora."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "Anulowano potwierdzenie komunikatora."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:427
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "To nie jest twój identyfikator Jabbera."
+#, fuzzy
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr "To nie jest twój numer telefonu."
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:450
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user im prefs."
+msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant Messaging address.
msgid "The IM address was removed."
msgstr "Adres komunikatora został usunięty."
-#: actions/inbox.php:59
+#. TRANS: Title for all but the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %1$s - strona %2$d"
-#: actions/inbox.php:62
+#. TRANS: Title for the first page of the inbox page.
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s"
-#: actions/inbox.php:115
+#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"To jest skrzynka odbiorcza, która wyświetla przychodzące wiadomości prywatne."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
-#: actions/invite.php:40
msgid "Invites have been disabled."
msgstr "Zaproszenia zostały wyłączone."
#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#: actions/invite.php:44
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
@@ -2957,18 +2732,15 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
-#: actions/invite.php:77
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail: %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
-#: actions/invite.php:116
msgid "Invitations sent"
msgstr "Wysłano zaproszenia"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
-#: actions/invite.php:119
msgid "Invite new users"
msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
@@ -2976,7 +2748,6 @@ msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
#. TRANS: Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:139
msgid "You are already subscribed to this user:"
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
msgstr[0] "Jesteś już subskrybowany do tego użytkownika:"
@@ -2985,7 +2756,6 @@ msgstr[2] "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:"
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
-#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
#, php-format
msgctxt "INVITE"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -2994,7 +2764,6 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
-#: actions/invite.php:153
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
msgid_plural ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
@@ -3009,7 +2778,6 @@ msgstr[2] ""
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
-#: actions/invite.php:167
msgid "Invitation sent to the following person:"
msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
msgstr[0] "Wysłano zaproszenie do następującej osoby:"
@@ -3018,7 +2786,6 @@ msgstr[2] "Wysłano zaproszenia do następujących osób:"
#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
#. TRANS: people to join a StatusNet site.
-#: actions/invite.php:177
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -3027,7 +2794,6 @@ msgstr ""
"się na witrynie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności."
#. TRANS: Form instructions.
-#: actions/invite.php:190
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
@@ -3035,27 +2801,24 @@ msgstr ""
"usługi."
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:217
msgid "Email addresses"
msgstr "Adresy e-mail"
#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-#: actions/invite.php:220
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#, fuzzy
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
msgstr "Adresy przyjaciół, których zapraszasz (jeden na wiersz)"
#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:224
msgid "Personal message"
msgstr "Osobista wiadomość"
#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-#: actions/invite.php:227
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
#. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Button text for sending notice.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
@@ -3063,7 +2826,6 @@ msgstr "Wyślij"
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
#. TRANS: the StatusNet sitename.
-#: actions/invite.php:263
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
@@ -3073,7 +2835,6 @@ msgstr "%1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#: actions/invite.php:270
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -3130,44 +2891,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Z poważaniem, %2$s\n"
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy."
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s"
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
-#: actions/leavegroup.php:137
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
#, php-format
+msgctxt "TITLE"
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s"
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/licenseadminpanel.php:56
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr "Licencja"
-#: actions/licenseadminpanel.php:67
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
msgstr "Licencja dla tej witryny StatusNet"
-#: actions/licenseadminpanel.php:139
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
msgid "Invalid license selection."
msgstr "Nieprawidłowy wybór licencji."
-#: actions/licenseadminpanel.php:149
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all rights reserved license in the license admin panel.
msgid ""
"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
"license."
@@ -3175,125 +2937,135 @@ msgstr ""
"Należy podać właściciela treści podczas używania licencji \"Wszystkie prawa "
"zastrzeżone\"."
-#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the license admin panel.
msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Nieprawidłowy tytuł licencji. Maksymalna długość to 255 znaków."
-#: actions/licenseadminpanel.php:168
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license URL."
msgstr "Nieprawidłowy adres URL licencji."
-#: actions/licenseadminpanel.php:171
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "Invalid license image URL."
msgstr "Nieprawidłowy adres URL obrazu licencji."
-#: actions/licenseadminpanel.php:179
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the license admin panel.
msgid "License URL must be blank or a valid URL."
msgstr "Adres URL licencji musi być pusty lub być prawidłowym adresem URL."
-#: actions/licenseadminpanel.php:187
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in the license admin panel.
msgid "License image must be blank or valid URL."
msgstr "Obraz licencji musi być pusty lub być prawidłowym adresem URL."
-#: actions/licenseadminpanel.php:239
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License selection"
msgstr "Wybór licencji"
-#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Private"
msgstr "Prywatna"
-#: actions/licenseadminpanel.php:246
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Wszystkie prawa zastrzeżone"
-#: actions/licenseadminpanel.php:247
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
-#: actions/licenseadminpanel.php:252
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: actions/licenseadminpanel.php:254
-msgid "Select license"
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Select a license."
msgstr "Wybierz licencję"
-#: actions/licenseadminpanel.php:268
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr "Szczegóły licencji"
-#: actions/licenseadminpanel.php:274
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: actions/licenseadminpanel.php:275
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
msgstr "Nazwa właściciela treści witryny (jeśli dotyczy)."
-#: actions/licenseadminpanel.php:283
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Title"
msgstr "Tytuł licencji"
-#: actions/licenseadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "The title of the license."
msgstr "Tytuł licencji."
-#: actions/licenseadminpanel.php:292
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License URL"
msgstr "Adres URL licencji"
-#: actions/licenseadminpanel.php:293
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for more information about the license."
msgstr "Adres URL dodatkowych informacji o licencji."
-#: actions/licenseadminpanel.php:300
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "License Image URL"
msgstr "Adres URL obrazu licencji"
-#: actions/licenseadminpanel.php:301
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
msgid "URL for an image to display with the license."
msgstr "Adres URL obrazu do wyświetlenia z licencją."
-#: actions/licenseadminpanel.php:319
-msgid "Save license settings"
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save license settings."
msgstr "Zapisz ustawienia licencji"
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when already logged in.
msgid "Already logged in."
msgstr "Jesteś już zalogowany."
-#: actions/login.php:148
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created trying to login using "one time password login".
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia."
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#. TRANS: Page title for login page.
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
-#: actions/login.php:249
+#. TRANS: Form legend on login page.
msgid "Login to site"
msgstr "Zaloguj się na witrynie"
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamiętaj mnie"
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Automatyczne logowanie. Nie należy używać na komputerach używanych przez "
"wiele osób."
-#: actions/login.php:269
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj się"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?"
-#: actions/login.php:288
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user settings.
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -3301,11 +3073,12 @@ msgstr ""
"Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed "
"zmienianiem ustawień."
-#: actions/login.php:292
+#. TRANS: Form instructions on login page.
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Logowanie za pomocą nazwy użytkownika i hasła."
-#: actions/login.php:295
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
#, php-format
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -3313,111 +3086,125 @@ msgstr ""
"Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? [Zarejestruj](%%action.register%%) nowe "
"konto."
-#: actions/makeadmin.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page while not an admin.
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr "Tylko administrator może uczynić innego użytkownika administratorem."
-#: actions/makeadmin.php:96
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "Użytkownika %1$s jest już administratorem grupy \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:133
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin for.
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %1$s w grupie %2$s."
-#: actions/makeadmin.php:146
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already admin for.
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Nie można uczynić %1$s administratorem grupy %2$s."
-#: actions/microsummary.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a status.
msgid "No current status."
msgstr "Brak obecnego stanu."
#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
-#: actions/newapplication.php:52
msgid "New application"
msgstr "Nowa aplikacja"
#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
-#: actions/newapplication.php:65
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby zarejestrować aplikację."
-#: actions/newapplication.php:147
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Użyj tego formularza, aby zarejestrować aplikację."
-#: actions/newapplication.php:184
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New application" form.
msgid "Source URL is required."
msgstr "Źródłowy adres URL jest wymagany."
-#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered in the database through the "New application" form.
msgid "Could not create application."
msgstr "Nie można utworzyć aplikacji."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid image."
+msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
+
#. TRANS: Title for form to create a group.
-#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Nowa grupa"
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while banned.
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr "Brak uprawnienia do tworzenia grup w tej witrynie."
+
#. TRANS: Form instructions for group create form.
-#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę."
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
+#. TRANS: Page title for new direct message page.
+#. TRANS: Page title on page for sending a direct message.
msgid "New message"
msgstr "Nowa wiadomość"
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
-msgid "You can't send a message to this user."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a user while sender and
+#. TRANS: receiver are not subscribed to each other.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot send a message to this user."
msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
+#. TRANS: Form validator error displayed trying to send a direct message without content.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
-#: lib/command.php:581
msgid "No content!"
msgstr "Brak treści."
-#: actions/newmessage.php:161
+#. TRANS: Form validation error displayed trying to send a direct message without specifying a recipient.
msgid "No recipient specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu."
-#: actions/newmessage.php:184
+#. TRANS: Page title after sending a direct message.
msgid "Message sent"
msgstr "Wysłano wiadomość"
+#. TRANS: Confirmation text after sending a direct message.
+#. TRANS: %s is the direct message recipient.
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s."
-#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurred on the "send direct message" page.
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the send notice page.
msgid "Ajax Error"
msgstr "Błąd AJAX"
-#: actions/newnotice.php:69
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
msgid "New notice"
msgstr "Nowy wpis"
-#: actions/newnotice.php:230
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Wysłano wpis"
-#: actions/noticesearch.php:68
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
@@ -3426,16 +3213,18 @@ msgstr ""
"Wyszukaj wpisy na %%site.name%% według ich treści. Oddziel wyszukiwane "
"terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
-#: actions/noticesearch.php:78
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
msgid "Text search"
msgstr "Wyszukiwanie tekstu"
-#: actions/noticesearch.php:91
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%1$s\" na %2$s"
-#: actions/noticesearch.php:121
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
@@ -3444,7 +3233,8 @@ msgstr ""
"Zostań pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)."
-#: actions/noticesearch.php:124
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
@@ -3454,17 +3244,18 @@ msgstr ""
"pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)."
-#: actions/noticesearchrss.php:96
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Aktualizacje z \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
msgstr "Aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%1$s\" na %2$s."
-#: actions/nudge.php:85
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
"address yet."
@@ -3472,60 +3263,51 @@ msgstr ""
"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia albo nie potwierdził lub nie "
"ustawił jeszcze swojego adresu e-mail."
-#: actions/nudge.php:94
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
msgid "Nudge sent"
msgstr "Wysłano szturchnięcie"
-#: actions/nudge.php:97
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Wysłano szturchnięcie."
#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
-#: actions/oauthappssettings.php:60
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić listę aplikacji."
#. TRANS: Page title for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:76
msgid "OAuth applications"
msgstr "Aplikacje OAuth"
#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
-#: actions/oauthappssettings.php:88
msgid "Applications you have registered"
msgstr "Zarejestrowane aplikacje"
#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
-#: actions/oauthappssettings.php:141
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr "Nie zarejestrowano jeszcze żadnych aplikacji."
#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
msgid "Connected applications"
msgstr "Połączone aplikacje"
#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "The following connections exist for your account."
msgstr "Istnieją następujące połączenia dla konta."
#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "Nie jesteś użytkownikiem tej aplikacji."
#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for application: %s."
msgstr "Nie można unieważnić dostępu dla aplikacji: %s."
#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
#, php-format
msgid ""
"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
@@ -3535,14 +3317,12 @@ msgstr ""
"$s."
#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "Nie upoważniono żadnych aplikacji do używania konta."
#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
#, php-format
msgid ""
"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
@@ -3551,450 +3331,394 @@ msgstr ""
"Jesteś programistą? [Zarejestruj aplikację kliencką OAuth](%s) do użycia z "
"tą witryną StatusNet."
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when path not found.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "\"%s\" not found."
+msgstr "Nie odnaleziono strony."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice not found.
+#. TRANS: %s is a notice.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice %s not found."
+msgstr "Nie odnaleziono wpisu nadrzędnego."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Wpis nie posiada profilu."
-#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
+#. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s"
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
+#. TRANS: %d is an attachment ID.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Attachment %s not found."
+msgstr "Nie odnaleziono odbiorcy."
+
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
+#. TRANS: %s is a path.
+#, php-format
+msgid "\"%s\" not supported for oembed requests."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:168
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Typ zawartości %s jest nieobsługiwany."
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:172
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL %s przez zwykły protokół HTTP."
+#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when request specifies an unsupported data format.
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
-#: actions/opensearch.php:64
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
msgid "People Search"
msgstr "Wyszukiwanie osób"
-#: actions/opensearch.php:67
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
msgid "Notice Search"
msgstr "Wyszukiwanie wpisów"
-#: actions/othersettings.php:59
-msgid "Other settings"
-msgstr "Inne ustawienia"
-
-#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami."
-
-#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
-msgid " (free service)"
-msgstr " (wolna usługa)"
-
-#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
-msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Skracanie adresów URL za pomocą"
-
-#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
-
-#. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Wyświetl ustawienia wyglądu profilu"
-
-#. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu."
-
-#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
-msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
-msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
-
-#: actions/otp.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a user.
msgid "No user ID specified."
msgstr "Nie podano identyfikatora użytkownika."
-#: actions/otp.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without specifying a login token.
msgid "No login token specified."
msgstr "Nie podano tokenu logowania."
-#: actions/otp.php:90
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without requesting a login token.
msgid "No login token requested."
msgstr "Nie zażądano tokenu logowania."
-#: actions/otp.php:95
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an invalid login token.
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Podano nieprawidłowy token logowania."
-#: actions/otp.php:104
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while specifying an expired login token.
msgid "Login token expired."
msgstr "Token logowania wygasł."
-#: actions/outbox.php:58
+#. TRANS: Title for outbox for any but the fist page.
+#. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %1$s - strona %2$d"
-#: actions/outbox.php:61
+#. TRANS: Title for first page of outbox.
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s"
-#: actions/outbox.php:116
+#. TRANS: Instructions for outbox.
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "To są wiadomości wysłane, czyli prywatne wiadomości, które wysłałeś."
-#: actions/passwordsettings.php:58
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
msgid "Change your password."
msgstr "Zmień hasło."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
msgid "Password change"
msgstr "Zmiana hasła"
-#: actions/passwordsettings.php:104
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
msgid "Old password"
msgstr "Poprzednie hasło"
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 lub więcej znaków"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 lub więcej znaków."
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:441
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Takie samo jak powyższe hasło"
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Takie samo jak powyższe hasło."
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect old password."
msgstr "Niepoprawne poprzednie hasło"
-#: actions/passwordsettings.php:181
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy."
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
-msgid "Can't save new password."
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+msgid "Cannot save new password."
msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
msgid "Password saved."
msgstr "Zapisano hasło."
#. TRANS: Title for Paths admin panel.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:69
msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
msgstr "Ustawienia ścieżki i serwera dla tej witryny StatusNet"
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:155
#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Nie można odczytać katalogu motywu: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Nie można zapisywać w katalogu awatarów: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#: actions/pathsadminpanel.php:171
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Nie można zapisywać w katalogu teł: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
-#: actions/pathsadminpanel.php:181
#, php-format
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Nie można odczytać katalogu lokalizacji: %s."
#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
-#: actions/pathsadminpanel.php:189
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Witryny"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
-#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Nazwa komputera serwera strony."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
-#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: actions/pathsadminpanel.php:249
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Site path."
msgstr "Ścieżka do witryny."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:255
msgid "Locale directory"
msgstr "Katalog lokalizacji"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
msgid "Directory path to locales."
msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji."
#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:263
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Eleganckie adresu URL"
-#: actions/pathsadminpanel.php:265
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
msgstr ""
"Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) "
"adresów URL?"
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
msgid "Server for themes."
msgstr "Serwer motywów."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:290
msgid "Web path to themes."
msgstr "Ścieżka WWW do motywów."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
-#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
msgid "SSL server"
msgstr "Serwer SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:299
msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
msgstr "Serwer SSL dla motywów (domyślnie: serwer SSL)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
-#: actions/pathsadminpanel.php:452
msgid "SSL path"
msgstr "Ścieżka do SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:308
msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
msgstr "Ścieżka SSL do motywów (domyślnie: /theme/)."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
-#: actions/pathsadminpanel.php:461
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:317
msgid "Directory where themes are located."
msgstr "Katalog, w którym położone są motywy."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:326
msgid "Avatars"
msgstr "Awatary"
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:333
msgid "Avatar server"
msgstr "Serwer awatara"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "Server for avatars."
msgstr "Serwer awatarów."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:342
msgid "Avatar path"
msgstr "Ścieżka do awatara"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:344
msgid "Web path to avatars."
msgstr "Ścieżka WWW do awatarów."
#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:351
msgid "Avatar directory"
msgstr "Katalog awatara"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:353
msgid "Directory where avatars are located."
msgstr "Katalog, w którym położone są awatary."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:364
msgid "Backgrounds"
msgstr "Tła"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:372
msgid "Server for backgrounds."
msgstr "Serwer teł."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:381
msgid "Web path to backgrounds."
msgstr "Ścieżka WWW do teł."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:390
msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
msgstr "Serwer teł na stronach SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:399
msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
msgstr "Ścieżka WWW do teł na stronach SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:408
msgid "Directory where backgrounds are located."
msgstr "Katalog, w którym położone są tła."
#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:427
msgid "Server for attachments."
msgstr "Serwer załączników."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:436
msgid "Web path to attachments."
msgstr "Ścieżka WWW do załączników."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:445
msgid "Server for attachments on SSL pages."
msgstr "Serwer załączników na stronach SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:454
msgid "Web path to attachments on SSL pages."
msgstr "Ścieżka WWW do załączników na stronach SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:463
msgid "Directory where attachments are located."
msgstr "Katalog, w którym położone są załączniki."
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:479
msgid "Sometimes"
msgstr "Czasem"
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
-#: actions/pathsadminpanel.php:481
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
-#: actions/pathsadminpanel.php:485
msgid "Use SSL"
msgstr "Użycie SSL"
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:487
msgid "When to use SSL."
msgstr "Kiedy używać SSL."
#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:497
msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL."
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
-#: actions/pathsadminpanel.php:514
msgid "Save paths"
msgstr "Ścieżki zapisu"
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
@@ -4004,36 +3728,87 @@ msgstr ""
"zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy "
"znaki lub więcej."
-#: actions/peoplesearch.php:58
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
msgid "People search"
msgstr "Wyszukiwanie osób"
-#: actions/peopletag.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s."
-#: actions/peopletag.php:142
+#. TRANS: Page title for users with a certain self-tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$s is the page number.
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Użytkownicy używający znacznika %1$s - strona %2$d"
-#: actions/postnotice.php:95
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Ta czynność przyjmuje tylko żądania POST."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin without access rights.
+#, fuzzy
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr "Nie można usuwać użytkowników."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-existing plugin.
+#, fuzzy
+msgid "No such plugin."
+msgstr "Nie ma takiej strony."
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the online plugin documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#, fuzzy
+msgid "Default plugins"
+msgstr "Domyślny język"
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed if the notice posted has too many characters.
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Nieprawidłowa treść wpisu."
-#: actions/postnotice.php:101
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+#. TRANS: Exception thrown if a notice's license is not compatible with the StatusNet site license.
+#. TRANS: %1$s is the notice license, %2$s is the StatusNet site's license.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s\"."
msgstr "Licencja wpisu \"%1$s\" nie jest zgodna z licencją witryny \"%2$s\"."
#. TRANS: Page title for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:61
msgid "Profile settings"
msgstr "Ustawienia profilu"
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:73
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
@@ -4041,39 +3816,29 @@ msgstr ""
"lepiej cię poznać."
#. TRANS: Profile settings form legend.
-#: actions/profilesettings.php:102
msgid "Profile information"
msgstr "Informacje o profilu"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:113
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
msgid "Full name"
msgstr "Imię i nazwisko"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:125
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej witrynie."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4082,81 +3847,66 @@ msgstr[1] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znakach"
msgstr[2] "Opisz siebie i swoje zainteresowania w %d znakach"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania"
#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
#. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
msgid "Bio"
msgstr "O mnie"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:157
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr "Podziel się swoim obecnym położeniem podczas wysyłania wpisów"
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
msgid "Tags"
msgstr "Znaczniki"
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
msgstr ""
"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
"spacjami"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:173
msgid "Language"
msgstr "Język"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:175
-msgid "Preferred language"
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language."
msgstr "Preferowany język"
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:185
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:187
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:193
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
msgstr ""
"Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)"
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
#, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4165,80 +3915,75 @@ msgstr[1] "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaki)."
msgstr[2] "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:281
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "Język jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:351
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgid "Could not update user for autosubscribe."
msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:409
-msgid "Couldn't save location prefs."
+msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Nie można zapisać preferencji położenia."
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:422
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Nie można zapisać profilu."
-
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:431
-msgid "Couldn't save tags."
+msgid "Could not save tags."
msgstr "Nie można zapisać znaczników."
#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "Zapisano ustawienia."
-#: actions/public.php:83
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
+msgid "Restore account"
+msgstr "Przywróć konto"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr "Poza ograniczeniem strony (%s)."
-#: actions/public.php:92
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Nie można pobrać publicznego strumienia."
-#: actions/public.php:130
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Publiczna oś czasu, strona %d"
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
msgid "Public timeline"
msgstr "Publiczna oś czasu"
-#: actions/public.php:160
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 1.0)"
-#: actions/public.php:164
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Kanał publicznego strumienia (RSS 2.0)"
-#: actions/public.php:168
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Kanał publicznego strumienia (Atom)"
-#: actions/public.php:188
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -4247,11 +3992,11 @@ msgstr ""
"To jest publiczna oś czasu dla %%site.name%%, ale nikt jeszcze nic nie "
"wysłał."
-#: actions/public.php:191
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
msgid "Be the first to post!"
msgstr "Zostań pierwszym, który coś wyśle."
-#: actions/public.php:195
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -4259,7 +4004,8 @@ msgstr ""
"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
"pierwszym, który coś wyśle."
-#: actions/public.php:242
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4272,7 +4018,8 @@ msgstr ""
"[Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z "
"przyjaciółmi, rodziną i kolegami. ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
-#: actions/public.php:247
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -4282,14 +4029,17 @@ msgstr ""
"To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
"Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/)."
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
+
#. TRANS: Title for public tag cloud.
-#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Publiczna chmura znaczników"
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: actions/publictagcloud.php:65
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki w witrynie %s"
@@ -4297,7 +4047,6 @@ msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki w witrynie %s"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:74
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
@@ -4305,7 +4054,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
-#: actions/publictagcloud.php:79
msgid "Be the first to post one!"
msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle."
@@ -4314,7 +4062,6 @@ msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle."
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/publictagcloud.php:87
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -4323,39 +4070,35 @@ msgstr ""
"Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
"pierwszym, który go wyśle."
-#: actions/publictagcloud.php:146
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Chmura znaczników"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
msgid "You are already logged in!"
msgstr "Jesteś już zalogowany."
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
msgid "No such recovery code."
msgstr "Nie ma takiego kodu przywracania."
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
msgid "Not a recovery code."
msgstr "To nie jest kod przywracania."
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Kod przywracania dla nieznanego użytkownika."
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "Kod potwierdzający jest za stary. Rozpocznij ponownie."
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
@@ -4363,67 +4106,79 @@ msgstr ""
"Jeśli zapomniano lub zgubiono swoje hasło, można otrzymać nowe, wysłane na "
"adres e-mail przechowywany w koncie."
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. "
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło."
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
msgid "Password recovery"
msgstr "Przywrócenie hasła"
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Pseudonim lub adres e-mail"
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail."
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
msgid "Recover"
msgstr "Przywróć"
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Przywróć"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
msgid "Reset password"
msgstr "Przywróć hasło"
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
msgid "Recover password"
msgstr "Przywróć hasło"
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Zażądano przywracania hasła"
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#, fuzzy
+msgid "Password saved"
+msgstr "Zapisano hasło."
+
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
msgid "Unknown action"
msgstr "Nieznane działanie"
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go."
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Przywróć"
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mail."
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "Brak użytkownika z tym adresem e-mail lub nazwą użytkownika."
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mail dla tego użytkownika."
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Błąd podczas zapisywania potwierdzenia adresu."
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
@@ -4431,121 +4186,101 @@ msgstr ""
"Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany "
"z twoim kontem."
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Nieoczekiwane przywrócenie hasła."
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password must be 6 characters or more."
msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków."
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
msgid "Error setting user."
msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika."
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
+#, fuzzy
+msgid "No id parameter"
+msgstr "Brak parametru identyfikatora."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such file \"%d\""
+msgstr "Nie ma takiego pliku."
+
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować."
-#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia."
-#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
msgstr "Rejestracja powiodła się"
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
-#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona."
-#: actions/register.php:209
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you don't agree to the license."
msgstr ""
"Nie można się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
-#: actions/register.php:218
msgid "Email address already exists."
msgstr "Adres e-mail już istnieje."
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
-#: actions/register.php:351
+#, fuzzy
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
-"link up to friends and colleagues. "
+"link up to friends and colleagues."
msgstr ""
"Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać "
"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. "
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#, fuzzy
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
-#: actions/register.php:458
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+#, fuzzy
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" imię i nazwisko"
-#: actions/register.php:463
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej witrynie"
+#, fuzzy
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\""
-#: actions/register.php:524
#, php-format
msgid ""
"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Rozumiem, że treść i dane %1$s są prywatne i poufne."
-#: actions/register.php:534
#, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "Moje teksty i pliki są objęte prawami autorskimi %1$s."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
msgid "My text and files remain under my own copyright."
msgstr "Moje teksty i pliki pozostają pod moimi prawami autorskimi."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
msgid "All rights reserved."
msgstr "Wszystkie prawa zastrzeżone."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -4554,7 +4289,6 @@ msgstr ""
"Tekst i pliki są dostępne na warunkach licencji %s, poza tymi prywatnymi "
"danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i numer telefonu."
-#: actions/register.php:589
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4587,7 +4321,6 @@ msgstr ""
"Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi "
"sprawi ci przyjemność."
-#: actions/register.php:613
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -4595,7 +4328,6 @@ msgstr ""
"(Powinieneś właśnie otrzymać wiadomość e-mail, zawierającą instrukcje "
"potwierdzenia adresu e-mail)"
-#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
@@ -4607,104 +4339,84 @@ msgstr ""
"witrynie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej adres URL "
"profilu."
-#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Subskrybuj zdalnie"
-#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Subskrybuj zdalnego użytkownika"
-#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Pseudonim użytkownika"
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
+#, fuzzy
+msgid "Nickname of the user you want to follow."
msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować"
-#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "Adres URL profilu"
-#: actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+#, fuzzy
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service."
msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
msgid "Subscribe"
msgstr "Subskrybuj"
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid profile URL (bad format)."
msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)"
-#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"Nieprawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS lub określono "
"nieprawidłowe XRDS)."
-#: actions/remotesubscribe.php:176
-msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
msgstr "To jest profil lokalny. Zaloguj się, aby subskrybować."
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-msgid "Couldn’t get a request token."
+msgid "Could not get a request token."
msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
-#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą powtarzać wpisy."
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "Nie podano wpisu."
-#: actions/repeat.php:76
-msgid "You can't repeat your own notice."
+msgid "You cannot repeat your own notice."
msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
-#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Już powtórzono ten wpis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
msgid "Repeated"
msgstr "Powtórzono"
-#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Powtórzono."
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:108
+#. TRANS: RSS reply feed title. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Odpowiedzi na %s"
-#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s, strona %2$s"
-#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (RSS 1.0)"
-#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (RSS 2.0)"
-#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
@@ -4713,7 +4425,6 @@ msgstr ""
"To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %1$s, ale %2"
"$s nie otrzymał jeszcze wpisów."
-#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
@@ -4722,7 +4433,6 @@ msgstr ""
"Można nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, subskrybować więcej osób lub "
"[dołączyć do grup](%%action.groups%%)."
-#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
@@ -4731,140 +4441,150 @@ msgstr ""
"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %1$s](../%2$s) lub [wysłać mu coś](%%"
"%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+#. TRANS: RSS reply feed description.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet site name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s."
msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s."
-#: actions/revokerole.php:75
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account while not logged in.
+msgid "Only logged-in users can restore their account."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą przywracać swoje konta."
+
+#. TRANS: Client exception displayed when trying to restore an account without having restore rights.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "Użytkownik nie może przywrócić konta."
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to restore an account while something went wrong uploading a file.
+#. TRANS: Client exception. No file; probably just a non-AJAX submission.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Nie wysłano pliku."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr "Wysłany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w php.ini."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Wysłany plik przekracza dyrektywę MAX_FILE_SIZE podaną w formularzu HTML."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Plik został tylko częściowo wysłany."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Brak katalogu tymczasowego."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Zapisanie pliku na dysku nie powiodło się."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed is not an Atom feed.
+msgid "Not an Atom feed."
+msgstr "Nie jest kanałem Atom."
+
+#. TRANS: Success message when a feed has been restored.
+msgid ""
+"Feed has been restored. Your old posts should now appear in search and your "
+"profile page."
+msgstr ""
+"Kanał został przywrócony. Starsze wpisy powinny teraz pojawić się w wynikach "
+"wyszukiwania i na stronie profilu."
+
+#. TRANS: Message when a feed restore is in progress.
+msgid "Feed will be restored. Please wait a few minutes for results."
+msgstr "Kanał zostanie przywrócony. Proszę poczekać kilka minut na wyniki."
+
+#. TRANS: Form instructions for feed restore.
+msgid ""
+"You can upload a backed-up stream in Activity Streams format."
+msgstr ""
+"Można wysłać kopię zapasową strumienia w formacie Strumieni działalności."
+
+#. TRANS: Title for submit button to confirm upload of a user backup file for account restore.
+msgid "Upload the file"
+msgstr "Wyślij plik"
+
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "Nie można unieważnić rol użytkowników na tej witrynie."
-#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "Użytkownik nie ma tej roli."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "Nie można ograniczać użytkowników na tej witrynie."
-#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Użytkownik jest już ograniczony."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "Sesje"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site"
msgstr "Ustawienia sesji tej witryny StatusNet"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr "Obsługa sesji"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr "Czy samodzielnie obsługiwać sesje."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr "Debugowanie sesji"
-#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr "Włącza wyjście debugowania dla sesji."
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
msgid "Save site settings"
msgstr "Zapisz ustawienia witryny"
-#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Musisz być zalogowany, aby wyświetlić aplikację."
-#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Profil aplikacji"
-#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:190
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacja"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statystyki"
-
-#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr "Utworzona przez %1$s - domyślny dostęp: %2$s - %3$d użytkowników"
-#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Czynności aplikacji"
-#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Przywrócenie klucza i sekretu"
-#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Informacje o aplikacji"
-#: actions/showapplication.php:263
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Klucz klienta"
-
-#: actions/showapplication.php:268
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Sekret klienta"
-
-#: actions/showapplication.php:273
-msgid "Request token URL"
-msgstr "Adres URL tokenu żądania"
-
-#: actions/showapplication.php:278
-msgid "Access token URL"
-msgstr "Adres URL tokenu żądania"
-
-#: actions/showapplication.php:283
-msgid "Authorize URL"
-msgstr "Adres URL upoważnienia"
-
-#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -4872,35 +4592,35 @@ msgstr ""
"Uwaga: obsługiwane są podpisy HMAC-SHA1. Metoda podpisu w zwykłym tekście "
"nie jest obsługiwana."
-#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz przywrócić klucz i sekret klienta?"
-#: actions/showfavorites.php:79
+#. TRANS: Title for all but the first page of favourite notices of a user.
+#. TRANS: %1$s is the user for whom the favourite notices are displayed, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %1$s, strona %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when favourite notices could not be retrieved from the database.
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
-#: actions/showfavorites.php:171
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showfavorites.php:178
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showfavorites.php:185
+#. TRANS: Feed link text. %s is a username.
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (Atom)"
-#: actions/showfavorites.php:206
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for the current logged in user that has no favourites.
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
@@ -4909,7 +4629,8 @@ msgstr ""
"na wpisach, które chciałbyś dodać do zakładek na później lub rzucić na nie "
"trochę światła."
-#: actions/showfavorites.php:208
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
+#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
@@ -4918,7 +4639,9 @@ msgstr ""
"Użytkownik %s nie dodał jeszcze żadnych wpisów do ulubionych. Wyślij coś "
"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
-#: actions/showfavorites.php:212
+#. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while not logged in.
+#. TRANS: %s is a username, %%%%action.register%%%% is a link to the user registration page.
+#. TRANS: (link text)[link] is a Mark Down link.
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
@@ -4929,99 +4652,78 @@ msgstr ""
"[zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wyślesz coś "
"interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
-#: actions/showfavorites.php:243
+#. TRANS: Page notice for show favourites page.
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr "To jest sposób na współdzielenie tego, co chcesz."
#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
-#: actions/showgroup.php:75
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Grupa %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
-#: actions/showgroup.php:79
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "Grupa %1$s, strona %2$d"
-#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
-msgid "Group profile"
-msgstr "Profil grupy"
-
-#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
-msgid "URL"
-msgstr "Adres URL"
-
#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
msgid "Note"
msgstr "Wpis"
#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
msgid "Group actions"
msgstr "Działania grupy"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "FOAF dla grupy %s"
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
msgid "(None)"
msgstr "(Brak)"
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
msgid "All members"
msgstr "Wszyscy członkowie"
-#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statystyki"
+
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
@@ -5030,7 +4732,6 @@ msgstr "Członkowie"
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5049,7 +4750,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5063,100 +4763,84 @@ msgstr ""
"krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. "
#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
msgid "Admins"
msgstr "Administratorzy"
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
msgid "No such message."
msgstr "Nie ma takiej wiadomości."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Tylko nadawca i odbiorca mogą przeczytać tę wiadomość."
#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
#. TRANS: Page title for single message display.
#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s"
-#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Usunięto wpis."
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
-#: actions/showstream.php:70
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s nadał etykietę %2$s"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
-#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:74
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "%1$s nadał etykietę %2$s, strona %3$d"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
-#: actions/showstream.php:82
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, strona %2$d"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
-#: actions/showstream.php:127
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla %1$s ze znacznikiem %2$s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: Title for link to notice feed.
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:145
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
-#: actions/showstream.php:152
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:159
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF dla %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
"To jest oś czasu dla użytkownika %1$s, ale %1$s nie nic jeszcze nie wysłał."
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:217
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
@@ -5166,7 +4850,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:221
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -5177,7 +4860,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:264
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5193,7 +4875,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:271
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5205,221 +4886,176 @@ msgstr ""
"(http://status.net/). "
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:328
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Powtórzenia %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Nie można wyciszać użytkowników na tej witrynie."
-#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "Użytkownik jest już wyciszony."
-#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
msgstr "Podstawowe ustawienia tej witryny StatusNet"
-#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Nazwa witryny nie może mieć zerową długość."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Należy posiadać prawidłowy kontaktowy adres e-mail."
-#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Nieznany język \"%s\"."
-#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Minimalne ograniczenie tekstu to 0 (bez ograniczenia)."
-#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr "Ograniczenie duplikatów musi wynosić jedną lub więcej sekund."
-#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Nazwa witryny"
-#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Nazwa strony, taka jak \"Mikroblog firmy X\""
-#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr "Dostarczane przez"
-#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Tekst używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
-#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr "Adres URL \"Dostarczane przez\""
-#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "Adres URL używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
-#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kontaktowy adres e-mail witryny"
-#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Lokalne"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr "Domyślna strefa czasowa"
-#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Domyśla strefa czasowa witryny, zwykle UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
msgstr "Domyślny język"
-#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
"Język witryny, kiedy automatyczne wykrywanie z ustawień przeglądarki nie "
"jest dostępne"
-#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr "Ograniczenia"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr "Ograniczenie tekstu"
-#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Maksymalna liczba znaków wpisów."
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr "Ograniczenie duplikatów"
-#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to "
"samo."
#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
msgid "Site Notice"
msgstr "Wpis witryny"
#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
msgid "Edit site-wide message"
msgstr "Zmodyfikuj wiadomość witryny"
#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "Nie można zapisać wpisu witryny."
#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
msgstr "Maksymalna długość wpisu witryny to 255 znaków."
#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
msgstr "Tekst wpisu witryny"
#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr ""
"Tekst wpisu witryny (maksymalnie 255 znaków, można używać znaczników HTML)"
#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
-msgid "Save site notice"
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice."
msgstr "Zapisz wpis witryny"
#. TRANS: Title for SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Ustawienia SMS"
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
-#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%."
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
-#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "Wiadomości SMS nie są dostępne."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "Adres SMS"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Obecnie potwierdzone numery telefonów z włączoną usługą SMS."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu."
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Kod potwierdzający"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Numer telefonu SMS"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+#, fuzzy
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "Numer telefonu, bez znaków przestankowych i spacji, z kodem państwa"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "Preferencje SMS"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
-#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
@@ -5428,32 +5064,26 @@ msgstr ""
"swojego operatora."
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "Zapisano preferencje SMS."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Brak numeru telefonu."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "Nie wybrano operatora."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
-#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Ten numer telefonu jest już twój."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
-#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Ten numer telefonu należy już do innego użytkownika."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
-#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -5462,39 +5092,32 @@ msgstr ""
"czy otrzymałeś kod i instrukcje jak go użyć."
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "Anulowano potwierdzenie SMS."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "To nie jest twój numer telefonu."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
-#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "Numer telefonu SMS został usunięty."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Operator komórkowy"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Wybierz operatora"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
-#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -5505,122 +5128,96 @@ msgstr ""
"e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
+#, fuzzy
+msgid "No code entered."
msgstr "Nie podano kodu"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
msgstr "Migawki"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "Zarządzaj konfiguracją migawki"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Nieprawidłowa wartość wykonania migawki."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "Częstotliwość migawek musi być liczbą."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek."
-#: actions/snapshotadminpanel.php:200
msgid "Randomly during web hit"
msgstr "Losowo podczas trafienia WWW"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Jako zaplanowane zadanie"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr "Migawki danych"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Kiedy wysyłać dane statystyczne na serwery status.net"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr "Częstotliwość"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Migawki będą wysyłane co N trafień WWW"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr "Adres URL zgłaszania"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Migawki będą wysyłane na ten adres URL"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Zapisz ustawienia migawki"
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
-#: actions/subedit.php:75
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "Nie jesteś subskrybowany do tego profilu."
#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
-#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:141
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Nie można zapisać subskrypcji."
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Ta czynność przyjmuje tylko żądania POST."
-
-#: actions/subscribe.php:117
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
"Nie można subskrybować zdalnego profilu profilu OMB 0.1 za pomocą tej "
"czynności."
-#: actions/subscribe.php:145
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Subskrybowano"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname.
-#: actions/subscribers.php:51
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Subskrybenci użytkownika %s"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
-#: actions/subscribers.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Subskrybenci użytkownika %1$s, strona %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscribers.php:68
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Osoby obserwujący twoje wpisy."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:74
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Osoby obserwujące wpisy użytkownika %s."
#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor."
@@ -5630,7 +5227,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Chcesz być pierwszym?"
@@ -5640,7 +5236,6 @@ msgstr "Użytkownik %s nie posiada subskrybentów. Chcesz być pierwszym?"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5651,20 +5246,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
-#: actions/subscriptions.php:55
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "Subskrypcje użytkownika %1$s, strona %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile.
-#: actions/subscriptions.php:68
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Osoby, których wpisy obserwujesz."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:74
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Osoby, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
@@ -5673,7 +5265,6 @@ msgstr "Osoby, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5693,69 +5284,55 @@ msgstr ""
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo."
-#: actions/subscriptions.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
+#, php-format
msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
+msgstr "Kanał subskrypcji dla %s (Atom)"
#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "IM"
+msgstr "Komunikator"
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:69
+#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
+#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Wpisy ze znacznikiem %1$s, strona %2$d"
-#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
-#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)"
-#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "Brak parametru identyfikatora."
-#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Znacznik %s"
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+#. TRANS: H2 for user profile information.
msgid "User profile"
msgstr "Profil użytkownika"
-#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
-msgid "Photo"
-msgstr "Zdjęcie"
-
-#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Znacznik użytkownika"
-#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
@@ -5763,47 +5340,39 @@ msgstr ""
"Znaczniki dla tego użytkownika (litery, liczby, -, . i _), oddzielone "
"przecinkami lub spacjami"
-#: actions/tagother.php:193
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\""
+
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy "
"subskrybują ciebie."
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Nie można zapisać znaczników."
-
-#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom."
-#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "Nie ma takiego znacznika."
-#: actions/unblock.php:59
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user.
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Ten użytkownik nie został zablokowany."
-#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "Użytkownik nie jest ograniczony."
-#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "Użytkownik nie jest wyciszony."
-#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile ID in request."
msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu."
-#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -5811,141 +5380,178 @@ msgstr ""
"Licencja nasłuchiwanego strumienia \"%1$s\" nie jest zgodna z licencją "
"witryny \"%2$s\"."
+#, fuzzy
+msgid "URL settings"
+msgstr "Ustawienia komunikatora"
+
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami."
+
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+msgid " (free service)"
+msgstr " (wolna usługa)"
+
+#, fuzzy
+msgid "[none]"
+msgstr "Brak"
+
+msgid "[internal]"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Skracanie adresów URL za pomocą"
+
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Używana automatyczna usługa skracania."
+
+msgid "URL longer than"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+msgid "Text longer than"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"URLs in notices longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)."
+
+msgid "Invalid number for max url length."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number for max notice length."
+msgstr "Nieprawidłowa treść wpisu."
+
+msgid "Error saving user URL shortening preferences."
+msgstr ""
+
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:58
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#. TRANS: Instruction for user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:69
msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr "Ustawienia użytkownika dla tej witryny StatusNet"
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
-#: actions/useradminpanel.php:147
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr "Nieprawidłowe ograniczenie informacji o sobie. Musi być liczbowa."
#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
-#: actions/useradminpanel.php:154
msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
msgstr "Nieprawidłowy tekst powitania. Maksymalna długość to 255 znaków."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
-#: actions/useradminpanel.php:166
-#, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Nieprawidłowa domyślna subskrypcja: \"%1$s\" nie jest użytkownikiem."
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
-#: lib/personalgroupnav.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:220
msgid "Bio Limit"
msgstr "Ograniczenie informacji o sobie"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
-#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr "Maksymalna długość informacji o sobie jako liczba znaków."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "Nowi użytkownicy"
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
msgstr "Powitanie nowego użytkownika"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
-#: actions/useradminpanel.php:238
msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
msgstr "Tekst powitania nowych użytkowników (maksymalnie 255 znaków)."
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:244
msgid "Default subscription"
msgstr "Domyślna subskrypcja"
#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
-#: actions/useradminpanel.php:246
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Automatyczne subskrybowanie nowych użytkowników do tego użytkownika."
#. TRANS: Form legend in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations"
msgstr "Zaproszenia"
#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:262
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Zaproszenia są włączone"
#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
-#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr "Czy zezwolić użytkownikom zapraszanie nowych użytkowników."
#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
-#: actions/useradminpanel.php:302
-msgid "Save user settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save user settings."
msgstr "Zapisz ustawienia użytkownika"
-#: actions/userauthorization.php:105
+#. TRANS: Page title.
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Upoważnij subskrypcję"
-#: actions/userauthorization.php:110
+#. TRANS: Page notice on "Auhtorize subscription" page.
+#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
-"click “Reject”."
+"click \"Reject\"."
msgstr ""
"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz subskrybować "
"wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, "
"naciśnij \"Odrzuć\"."
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#: lib/adminpanelaction.php:403
-msgid "License"
-msgstr "Licencja"
-
-#: actions/userauthorization.php:217
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Zaakceptuj"
-#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this user."
msgstr "Subskrybuj tego użytkownika"
-#: actions/userauthorization.php:219
+#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć"
-#: actions/userauthorization.php:220
-msgid "Reject this subscription"
+#. TRANS: Title for button on Authorise Subscription page.
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription."
msgstr "Odrzuć tę subskrypcję"
-#: actions/userauthorization.php:232
+#. TRANS: Client error displayed for an empty authorisation request.
msgid "No authorization request!"
msgstr "Brak żądania upoważnienia."
-#: actions/userauthorization.php:254
+#. TRANS: Accept message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Upoważniono subskrypcję"
-#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -5954,11 +5560,10 @@ msgstr ""
"Subskrypcja została upoważniona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
"Sprawdź w instrukcjach witryny, jak upoważnić subskrypcję. Token subskrypcji:"
-#: actions/userauthorization.php:266
+#. TRANS: Reject message header from Authorise subscription page.
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Odrzucono subskrypcję"
-#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -5967,74 +5572,98 @@ msgstr ""
"Subskrypcja została odrzucona, ale nie przekazano zwrotnego adresu URL. "
"Sprawdź w instrukcjach witryny, jak w pełni odrzucić subskrypcję."
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+#. TRANS: Exception thrown when no valid user is found for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listener URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI \"%s\" not found here."
msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" nie został tutaj odnaleziony."
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is too long for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is too long."
msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" jest za długi."
-#: actions/userauthorization.php:314
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when listenee URI is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a listenee URI.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listenee URI \"%s\" is a local user."
msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" jest lokalnym użytkownikiem."
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+#. TRANS: Exception thrown when profile URL is a local user for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile URL \"%s\" is for a local user."
msgstr "Adres URL profilu \"%s\" jest dla lokalnego użytkownika."
-#: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
-msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+#. TRANS: Exception thrown when licenses are not compatible for an authorisation request.
+#. TRANS: %1$s is the license for the listenee, %2$s is the license for "this" StatusNet site.
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license \"%1$s\" is not compatible with site license \"%2$s"
+"\"."
+msgstr ""
+"Licencja nasłuchiwanego strumienia \"%1$s\" nie jest zgodna z licencją "
+"witryny \"%2$s\"."
+
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL is invalid for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar URL \"%s\" is not valid."
msgstr "Adres URL \"%s\" jest nieprawidłowy."
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL could not be read for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot read avatar URL \"%s\"."
msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\"."
-#: actions/userauthorization.php:355
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+#. TRANS: Exception thrown when avatar URL return an invalid image type for an authorisation request.
+#. TRANS: %s is an avatar URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
msgstr "Błędny typ obrazu dla adresu URL awatara \"%s\"."
#. TRANS: Page title for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
msgid "Profile design"
msgstr "Wygląd profilu"
#. TRANS: Instructions for profile design page.
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
"Dostosuj wygląd profilu za pomocą wybranego obrazu tła i palety kolorów."
-#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr "Smacznego hot-doga."
+#, fuzzy
+msgid "Design settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia witryny"
+
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Wyświetl ustawienia wyglądu profilu"
+
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu."
+
+#, fuzzy
+msgid "Background file"
+msgstr "Tło"
+
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
-#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "Grupy użytkownika %1$s, strona %2$d"
-#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Wyszukaj więcej grup"
-#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "Użytkownik %s nie jest członkiem żadnej grupy."
-#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich."
@@ -6044,18 +5673,14 @@ msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s."
-#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6064,11 +5689,13 @@ msgstr ""
"Ta witryna korzysta z oprogramowania %1$s w wersji %2$s, Copyright 2008-2010 "
"StatusNet, Inc. i współtwórcy."
-#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Współtwórcy"
-#: actions/version.php:170
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "License"
+msgstr "Licencja"
+
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -6080,7 +5707,6 @@ msgstr ""
"wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - "
"według wersji trzeciej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji. "
-#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -6093,7 +5719,6 @@ msgstr ""
"bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną "
"Affero GNU. "
-#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -6103,46 +5728,47 @@ msgstr ""
"Powszechnej Licencji Publicznej Affero GNU (GNU Affero General Public "
"License); jeśli nie - proszę odwiedzić stronę internetową %s."
-#: actions/version.php:191
+#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Autorzy"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
-#: classes/Fave.php:151 lib/favorform.php:143
msgid "Favor"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
-#: classes/Fave.php:154
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
msgstr "Użytkownik %1$s oznaczył wpis %2$s jako ulubiony."
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
msgstr "Nie można przetworzyć adresu URL \"%s\""
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
msgid "Robin thinks something is impossible."
msgstr "Robin sądzi, że coś jest niemożliwe."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6162,7 +5788,6 @@ msgstr[2] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6175,7 +5800,6 @@ msgstr[2] ""
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6190,108 +5814,89 @@ msgstr[2] ""
"d bajtów."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
msgid "Invalid filename."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:51
msgid "Group join failed."
msgstr "Dołączenie do grupy nie powiodło się."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:64
msgid "Not part of group."
msgstr "Nie jest częścią grupy."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:72
msgid "Group leave failed."
msgstr "Opuszczenie grupy nie powiodło się."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
-#: classes/Group_member.php:85
#, php-format
msgid "Profile ID %s is invalid."
msgstr "Identyfikator profilu %s jest nieprawidłowy."
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
#. TRANS: %s is the invalid group ID.
-#: classes/Group_member.php:98
#, php-format
msgid "Group ID %s is invalid."
msgstr "Identyfikator grupy %s jest nieprawidłowy."
#. TRANS: Activity title.
-#: classes/Group_member.php:147 lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Dołącz"
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: classes/Group_member.php:151
#, php-format
msgid "%1$s has joined group %2$s."
msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
-#: classes/Local_group.php:42
msgid "Could not update local group."
msgstr "Nie można zaktualizować lokalnej grupy."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
-#: classes/Login_token.php:78
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Nie można utworzyć tokenów loginów dla %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "Nigdzie nie odnaleziono nazwy lub DSN bazy danych."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
-#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "Zablokowano wysyłanie bezpośrednich wiadomości."
#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:69
msgid "Could not insert message."
msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości."
#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:80
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
-#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Brak profilu (%1$d) dla wpisu (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:193
#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:275
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:281
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -6299,7 +5904,6 @@ msgstr ""
"kilka minut."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:288
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
@@ -6308,42 +5912,35 @@ msgstr ""
"wyślij ponownie za kilka minut."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:296
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:363 classes/Notice.php:390
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:913
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Podano błędne dane do saveKnownGroups."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1012
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1126
#, php-format
msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
msgstr "Nie można zapisać odpowiedzi na %1$d, %2$d."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1645
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
#, php-format
msgctxt "FANCYNAME"
msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6351,363 +5948,144 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:798
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr "Nie można unieważnić roli \"\"%1$s\" użytkownika #%2$d; nie istnieje."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:807
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
"Nie można unieważnić roli \"%1$s\" użytkownika #%2$d; błąd bazy danych."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
msgid "Missing profile."
msgstr "Brak profilu."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:338
msgid "Unable to save tag."
msgstr "Nie można zapisać etykiety."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:77 lib/oauthstore.php:482
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Zablokowano subskrybowanie."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:82
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Już subskrybowane."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
-#: classes/Subscription.php:87
msgid "User has blocked you."
msgstr "Użytkownik zablokował cię."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:176
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Niesubskrybowane."
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
-#: classes/Subscription.php:183
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Nie można usunąć autosubskrypcji."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:211
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Nie można usunąć tokenu subskrypcji OMB."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
-#: classes/Subscription.php:223
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Nie można usunąć subskrypcji."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
-#: classes/Subscription.php:265
msgid "Follow"
msgstr "Obserwuj"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
-#: classes/Subscription.php:268
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:395
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:923
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
"Nie określono pojedynczego użytkownika dla trybu pojedynczego użytkownika."
#. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:927
msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr "Wywołano kod pojedynczego użytkownika, kiedy nie był włączony."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:511
msgid "Could not create group."
msgstr "Nie można utworzyć grupy."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:521
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Nie można ustawić adresu URI grupy."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:559
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Nie można zapisać informacji o lokalnej grupie."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Zmień ustawienia profilu"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Nie można ustalić położenia konta %s."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Wyślij awatar"
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr "Nie można odnaleźć XRD dla %s."
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change your password"
-msgstr "Zmień hasło"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:125
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:132
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Wygląd profilu"
-
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:139
-msgid "Other options"
-msgstr "Inne opcje"
-
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:141
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr "Brak API usługi AtomPub dla %s."
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:148
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
msgstr "Strona bez nazwy"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:312
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more"
msgstr "Wyświetl więcej"
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:531
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Główna nawigacja witryny"
+#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:537
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
+#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
+msgid "Write a reply..."
+msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:540
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:542
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:545
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:547
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Connect to services"
-msgstr "Połącz z serwisami"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:553
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change site configuration"
-msgstr "Zmień konfigurację witryny"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:560
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:563
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Zaproś"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:569
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Wyloguj się z witryny"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:572
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj się"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:577
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Create an account"
-msgstr "Utwórz konto"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
-msgctxt "MENU"
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj się"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:583
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Zaloguj się na witrynie"
-
-#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Zaloguj się"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:589
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Help me!"
-msgstr "Pomóż mi."
-
-#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:592
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:595
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst"
-
-#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:598
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Wyszukaj"
-
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
-msgid "Site notice"
-msgstr "Wpis witryny"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:687
-msgid "Local views"
-msgstr "Lokalne widoki"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:757
-msgid "Page notice"
-msgstr "Wpis strony"
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:858
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Druga nawigacja witryny"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:864
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:867
-msgid "About"
-msgstr "O usłudze"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:870
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:875
-msgid "TOS"
-msgstr "TOS"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:879
-msgid "Privacy"
-msgstr "Prywatność"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:882
-msgid "Source"
-msgstr "Kod źródłowy"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
-#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:889
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:892
-msgid "Badge"
-msgstr "Odznaka"
-
-#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:921
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:928
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6717,7 +6095,6 @@ msgstr ""
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:931
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania."
@@ -6726,7 +6103,6 @@ msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania."
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:938
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6737,21 +6113,14 @@ msgstr ""
"status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:954
-msgid "Site content license"
-msgstr "Licencja zawartości witryny"
-
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:961
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Treść i dane %1$s są prywatne i poufne."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:968
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
@@ -6759,7 +6128,6 @@ msgstr ""
"zastrzeżone."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:972
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Prawa autorskie do treści i danych są własnością współtwórców. Wszystkie "
@@ -6767,216 +6135,250 @@ msgstr ""
#. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:1004
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
"Wszystkie treści i dane na stronie %1$s są dostępne na warunkach licencji %2"
"$s."
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1340
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginacja"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1351
msgid "After"
msgstr "Później"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1361
msgid "Before"
msgstr "Wcześniej"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:125
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "Oczekiwano elementu kanału roota, ale otrzymano cały dokument XML."
-#: lib/activity.php:360
-#, fuzzy
-msgid "Post"
-msgstr "Zdjęcie"
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
+#, php-format
+msgid "Unknown verb: \"%s\"."
+msgstr "Nieznany czasownik: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
+msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
+msgstr "Nie można wymusić subskrypcji niezaufanego użytkownika."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe.
+msgid "Cannot force remote user to subscribe."
+msgstr "Nie można wymusić subskrypcji na zdalnym użytkowniku."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
+msgid "Unknown profile."
+msgstr "Nieznany profil."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
+msgid "This activity seems unrelated to our user."
+msgstr "To działanie wydaje się nie mieć związku z użytkownikiem."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
+msgid "Remote profile is not a group!"
+msgstr "Zdalny profil nie jest grupą."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
+msgid "User is already a member of this group."
+msgstr "Użytkownik jest już członkiem tej grupy."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
+#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
+#, php-format
+msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
+msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
+msgstr ""
+"Informacje o autorze dla niezaufanego użytkownika nie zostaną zastąpione."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
+#. TRANS: %s is the notice URI.
+#, php-format
+msgid "No content for notice %s."
+msgstr "Brak zawartości dla wpisu %s."
+
+#, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Brak użytkownika %s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
-#: lib/activityutils.php:200
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zdalnej treści."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:237
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści XML."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
-#: lib/activityutils.php:242
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści Base64."
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Nie można wprowadzić zmian witryny."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:108
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Zmiany w tym panelu nie są dozwolone."
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() nie jest zaimplementowane."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() nie jest zaimplementowane."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:274
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Nie można usunąć ustawienia wyglądu."
+msgid "Home"
+msgstr "Strona domowa"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja witryny"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:339
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Witryna"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
msgstr "Konfiguracja wyglądu"
#. TRANS: Menu item for site administration
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Wygląd"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:353
msgid "User configuration"
msgstr "Konfiguracja użytkownika"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
msgstr "Konfiguracja dostępu"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:369
msgid "Paths configuration"
msgstr "Konfiguracja ścieżek"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:377
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Konfiguracja sesji"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:385
msgid "Edit site notice"
msgstr "Zmodyfikuj wpis witryny"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Site notice"
+msgstr "Wpis witryny"
+
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
msgstr "Konfiguracja migawek"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:401
msgid "Set site license"
msgstr "Ustaw licencję witryny"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Plugins configuration"
+msgstr "Konfiguracja ścieżek"
+
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"Zasób API wymaga dostępu do zapisu i do odczytu, ale powiadasz dostęp tylko "
"do odczytu."
#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:177
msgid "No application for that consumer key."
msgstr "Brak aplikacji dla tego klucza klienta."
+msgid "Not allowed to use API."
+msgstr ""
+
#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:219
msgid "Bad access token."
msgstr "Błędny token dostępu."
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:224
msgid "No user for that token."
msgstr "Brak użytkownika dla tego tokenu."
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
msgid "Could not authenticate you."
msgstr "Nie można uwierzytelnić."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
-#: lib/apioauthstore.php:45
msgid "Could not create anonymous consumer."
msgstr "Nie można utworzyć anonimowego klienta."
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
-#: lib/apioauthstore.php:69
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
msgstr "Nie można utworzyć anonimowej aplikacji OAuth."
#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
-#: lib/apioauthstore.php:151
msgid ""
"Could not find a profile and application associated with the request token."
msgstr "Nie można odnaleźć profilu i aplikacji powiązanych z tokenem żądania."
#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
-#: lib/apioauthstore.php:186
msgid "Could not issue access token."
msgstr "Nie można wywołać tokenu żądania."
-#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
-#: lib/apioauthstore.php:243
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania użytkownika aplikacji OAuth."
+msgid "Database error updating OAuth application user."
+msgstr "Błąd bazy danych podczas aktualizowania użytkownika aplikacji OAuth."
+
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:285
msgid "Tried to revoke unknown token."
msgstr "Spróbowano unieważnić nieznany token."
#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:290
msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Usunięcie unieważnionego tokenu nie powiodło się."
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:178
msgid "Icon for this application"
msgstr "Ikona tej aplikacji"
#. TRANS: Form input field instructions.
#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
-#: lib/applicationeditform.php:201
#, php-format
msgid "Describe your application in %d character"
msgid_plural "Describe your application in %d characters"
@@ -6985,201 +6387,167 @@ msgstr[1] "Opisz aplikację w %d znakach"
msgstr[2] "Opisz aplikację w %d znakach"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:205
msgid "Describe your application"
msgstr "Opisz aplikację"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:216
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "Adres URL strony domowej tej aplikacji"
#. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:218
msgid "Source URL"
msgstr "Źródłowy adres URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:225
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organizacja odpowiedzialna za tę aplikację"
+#. TRANS: Form input field label.
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacja"
+
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:234
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "Adres URL strony domowej organizacji"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:243
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr "Adres URL do przekierowania po uwierzytelnieniu"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:271
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:288
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:290
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr "Typ aplikacji, przeglądarka lub pulpit"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:314
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Read-write"
msgstr "Odczyt i zapis"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:336
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
"Domyślny dostęp do tej aplikacji: tylko do odczytu lub do odczytu i zapisu"
#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr " autorstwa "
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:260
msgid "read-write"
msgstr "odczyt i zapis"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:262
msgid "read-only"
msgstr "tylko do odczytu"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:268
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr "Zaakceptowano %1$s - dostęp \"%2$s\"."
#. TRANS: Access token in the application list.
#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
-#: lib/applicationlist.php:282
#, php-format
msgid "Access token starting with: %s"
msgstr "Token dostępu rozpoczynający się od: %s"
#. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:298
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Unieważnij"
-#: lib/atom10feed.php:112
-msgid "author element must contain a name element."
-msgstr "element autora musi zawierać element nazwy."
+msgid "Author element must contain a name element."
+msgstr "Element \"author\" musi zawierać element \"name\"."
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
-msgid "Provider"
-msgstr "Dostawca"
+#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
+msgid "Do not use this method!"
+msgstr "Nie należy używać tej metody."
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr "Powiadamia, kiedy pojawia się ten załącznik"
#. TRANS: Title.
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr "Znaczniki dla tego załącznika"
#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
msgid "Password changing failed."
msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się."
#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
-#: lib/authenticationplugin.php:238
msgid "Password changing is not allowed."
msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona."
#. TRANS: Title for the form to block a user.
-#: lib/blockform.php:68
msgid "Block"
msgstr "Zablokuj"
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+msgid "Block this user"
+msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
+
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
msgid "Command results"
msgstr "Wyniki polecenia"
#. TRANS: Title for command results.
-#: lib/channel.php:194
msgid "AJAX error"
msgstr "Błąd AJAX"
#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
-#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
msgid "Command complete"
msgstr "Zakończono polecenie"
#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
-#: lib/channel.php:244
msgid "Command failed"
msgstr "Polecenie nie powiodło się"
#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
-#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje."
#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
msgid "User has no last notice."
msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu."
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:128
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s."
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:148
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s."
msgstr "Nie można odnaleźć lokalnego użytkownika o pseudonimie %s."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
-#: lib/command.php:183
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
-#: lib/command.php:229
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Szturchanie samego siebie nie ma zbyt wiele sensu."
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:238
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s."
@@ -7188,7 +6556,6 @@ msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s."
#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
-#: lib/command.php:268
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
@@ -7199,35 +6566,35 @@ msgstr ""
"Subskrybenci: %2$s\n"
"Wpisy: %3$s"
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
+#, fuzzy
+msgid "Could not create favorite: already favorited."
+msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
+
#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
-#: lib/command.php:312
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:357
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s."
msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:405
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s."
msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: lib/command.php:426
#, php-format
msgctxt "WHOIS"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Imię i nazwisko: %s"
@@ -7235,7 +6602,6 @@ msgstr "Imię i nazwisko: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Położenie: %s"
@@ -7243,20 +6609,17 @@ msgstr "Położenie: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Strona domowa: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:442
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "O mnie: %s"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#. TRANS: %s is a remote profile.
-#: lib/command.php:471
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -7267,7 +6630,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7275,26 +6637,26 @@ msgstr[0] "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znak, wysłano %2$d."
msgstr[1] "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaki, wysłano %2$d."
msgstr[2] "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
+
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:516
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:553
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
msgstr "Powtórzono wpis od użytkownika %s."
#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:556
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Błąd podczas powtarzania wpisu."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -7304,80 +6666,66 @@ msgstr[2] "Wpis jest za długi - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d."
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
-#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr "Wysłano odpowiedź do %s."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
-#: lib/command.php:607
msgid "Error saving notice."
msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
-#: lib/command.php:654
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
-#: lib/command.php:663
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Nie można subskrybować profili OMB za pomocą polecenia."
#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
-#: lib/command.php:671
#, php-format
msgid "Subscribed to %s."
msgstr "Subskrybowano użytkownika %s."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
-#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji."
#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:703
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
-#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
-#: lib/command.php:727
msgid "Notification off."
msgstr "Wyłączono powiadomienia."
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:730
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień."
#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
-#: lib/command.php:753
msgid "Notification on."
msgstr "Włączono powiadomienia."
#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
-#: lib/command.php:756
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
-#: lib/command.php:770
msgid "Login command is disabled."
msgstr "Polecenie logowania jest wyłączone."
#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
#. TRANS: %s is a logon link..
-#: lib/command.php:783
#, php-format
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
@@ -7385,20 +6733,17 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
-#: lib/command.php:812
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s."
msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
-#: lib/command.php:830
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Nie subskrybujesz nikogo."
#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
-#: lib/command.php:835
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Subskrybujesz tę osobę:"
@@ -7407,14 +6752,12 @@ msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:"
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
-#: lib/command.php:857
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Nikt cię nie subskrybuje."
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
-#: lib/command.php:862
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Ta osoba cię subskrybuje:"
@@ -7423,14 +6766,12 @@ msgstr[2] "Te osoby cię subskrybują:"
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
#. TRANS: any group subscriptions.
-#: lib/command.php:884
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy."
#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
-#: lib/command.php:889
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Jesteś członkiem tej grupy:"
@@ -7438,7 +6779,6 @@ msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:"
msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:"
#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
-#: lib/command.php:904
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -7521,170 +6861,166 @@ msgstr ""
"tracking - jeszcze nie zaimplementowano\n"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:147
msgid "No configuration file found."
msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:150
msgid "I looked for configuration files in the following places:"
msgstr "Szukano plików konfiguracji w następujących miejscach:"
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:153
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr "Należy uruchomić instalator, aby to naprawić."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:157
msgid "Go to the installer."
msgstr "Przejdź do instalatora."
-#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:106
-msgctxt "MENU"
-msgid "IM"
-msgstr "Komunikator"
-
-#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
-
-#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:113
-msgctxt "MENU"
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
-
-#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-msgctxt "MENU"
-msgid "Connections"
-msgstr "Połączenia"
-
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
-#: lib/connectsettingsaction.php:122
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr "Upoważnione połączone aplikacje"
-
-#: lib/dberroraction.php:59
msgid "Database error"
msgstr "Błąd bazy danych"
+msgid "Public"
+msgstr "Publiczny"
+
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Usuń tego użytkownika"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change design"
+msgstr "Zapisz wygląd"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+msgid "Change colours"
+msgstr "Zmień kolory"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Użycie domyślnych"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
+
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
+
#. TRANS: Label in form on profile design page.
#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-#: lib/designsettings.php:104
msgid "Upload file"
msgstr "Wyślij plik"
#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr "Można wysłać osobisty obraz tła. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:139
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Włączone"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-#: lib/designsettings.php:156
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Przywróć"
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+msgid "Save design"
+msgstr "Zapisz wygląd"
+
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-#: lib/designsettings.php:433
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Przywrócono domyślny wygląd."
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Nie można odnaleźć usług dla %s."
+
+#. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
+#. TRANS: Title for button text for removing the favourite status for a favourite notice.
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Usuń ten wpis z ulubionych"
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
+#. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Usuń wpis z ulubionych"
+
+#. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
+#. TRANS: Title for button text for adding the favourite status to a notice.
msgid "Favor this notice"
msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych"
-#: lib/feed.php:84
+#. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Favor"
+msgstr "Dodaj do ulubionych"
+
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
-#: lib/feed.php:86
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
-#: lib/feed.php:88
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
-#: lib/feed.php:90
msgid "FOAF"
msgstr "FOAF"
+msgid "Not an atom feed."
+msgstr "Nie jest kanałem Atom."
+
+msgid "No author in the feed."
+msgstr "Brak autora w kanale."
+
+msgid "Can't import without a user."
+msgstr "Nie można zaimportować bez użytkownika."
+
#. TRANS: Header for feed links (h2).
-#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr "Kanały"
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtruj znaczniki"
-
-#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
-#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Wybierz znacznik do filtrowania"
-#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Znacznik"
-#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Wybierz znacznik do ograniczonej listy"
-#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Przejdź"
-#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr "Nadaj użytkownikowi rolę \"%s\""
-#: lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych"
+msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych."
-#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat."
-#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Opisz grupę lub temat"
-#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
@@ -7692,14 +7028,12 @@ msgstr[0] "Opisz grupę lub temat w %d znaku"
msgstr[1] "Opisz grupę lub temat w %d znakach"
msgstr[2] "Opisz grupę lub temat w %d znakach"
-#: lib/groupeditform.php:182
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
msgstr ""
"Położenie grupy, jeśli istnieje, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj"
"\"."
-#: lib/groupeditform.php:190
#, php-format
msgid ""
"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7718,64 +7052,60 @@ msgstr[2] ""
"%d."
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:89
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group"
msgstr "Grupa %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#: lib/groupnav.php:95
msgctxt "MENU"
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:98
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s group members"
msgstr "Członkowie grupy %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:108
msgctxt "MENU"
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowany"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:111
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "%s blocked users"
msgstr "%s zablokowanych użytkowników"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
+
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Modyfikacja właściwości grupy %s"
#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/groupnav.php:126
msgctxt "MENU"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
@@ -7783,68 +7113,57 @@ msgstr "Dodanie lub modyfikacja loga grupy %s"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Dodanie lub modyfikacja wyglądu grupy %s"
#. TRANS: Title for groups with the most members section.
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Grupy z największą liczbą członków"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Grupy z największą ilością wpisów"
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
#. TRANS: %s is a group name.
-#: lib/grouptagcloudsection.php:57
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s"
#. TRANS: Client exception 406
-#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium"
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
msgid "Partial upload."
msgstr "Częściowo wysłano."
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku."
-
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "To nie jest obraz lub lub plik jest uszkodzony."
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
msgid "Lost our file."
msgstr "Utracono plik."
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
msgid "Unknown file type"
msgstr "Nieznany typ pliku"
#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
#, php-format
msgid "%dMB"
msgid_plural "%dMB"
@@ -7853,7 +7172,6 @@ msgstr[1] "%d MB"
msgstr[2] "%d MB"
#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
#, php-format
msgid "%dkB"
msgid_plural "%dkB"
@@ -7862,7 +7180,6 @@ msgstr[1] "%d KB"
msgstr[2] "%d KB"
#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
#, php-format
msgid "%dB"
msgid_plural "%dB"
@@ -7870,37 +7187,51 @@ msgstr[0] "%d B"
msgstr[1] "%d B"
msgstr[2] "%d B"
-#: lib/jabber.php:387
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid ""
+"User \"%s\" on %s has said that your %s screenname belongs to them. If "
+"that's true, you can confirm by clicking on this URL: %s . (If you cannot "
+"click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
+"user isn't you, or if you didn't request this confirmation, just ignore this "
+"message."
+msgstr ""
-#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr "Nieznane źródło skrzynki odbiorczej %d."
-#: lib/leaveform.php:114
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d."
+
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj się"
+
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła"
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Zarejestruj się"
+
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Załóż nowe konto"
#. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
#, php-format
msgid ""
"Hey, %1$s.\n"
@@ -7932,14 +7263,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s."
#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid ""
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7954,7 +7283,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7981,14 +7309,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
#. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "O mnie: %s"
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
@@ -7996,7 +7322,6 @@ msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -8019,34 +7344,29 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Stan użytkownika %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Potwierdzenie SMS"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "%s: proszę potwierdzić własny numer telefonu za pomocą tego kodu:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Zostałeś szturchnięty przez %s"
+msgid "You have been nudged by %s"
+msgstr "Zostałeś szturchnięty przez użytkownika %s"
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8075,7 +7395,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s"
@@ -8084,7 +7403,6 @@ msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s"
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8119,7 +7437,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
msgstr "Użytkownik %1$s (@%2$s) dodał twój wpis jako ulubiony"
@@ -8129,7 +7446,6 @@ msgstr "Użytkownik %1$s (@%2$s) dodał twój wpis jako ulubiony"
#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8168,7 +7484,6 @@ msgstr ""
"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
@@ -8181,7 +7496,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
#, php-format
msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
msgstr "Użytkownik %1$s (@%2$s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi"
@@ -8192,7 +7506,6 @@ msgstr "Użytkownik %1$s (@%2$s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi"
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8242,11 +7555,9 @@ msgstr ""
"\n"
"PS Można wyłączyć powiadomienia przez e-mail tutaj: %8$s\n"
-#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe."
-#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -8255,90 +7566,55 @@ msgstr ""
"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla "
"twoich oczu."
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
-msgid "from"
-msgstr "z"
+msgid "Inbox"
+msgstr "Odebrane"
+
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Wiadomości przychodzące"
+
+msgid "Outbox"
+msgstr "Wysłane"
+
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Wysłane wiadomości"
-#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Nie można przetworzyć wiadomości."
-#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik."
-#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "To nie jest przychodzący adres e-mail."
-#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
-#: lib/mailhandler.php:229
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Nieobsługiwany typ wiadomości: %s"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie."
-#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:194
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr "Wysłany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w php.ini."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:200
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"Wysłany plik przekracza dyrektywę MAX_FILE_SIZE podaną w formularzu HTML."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:206
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Plik został tylko częściowo wysłany."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:214
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Brak katalogu tymczasowego."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:218
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Zapisanie pliku na dysku nie powiodło się."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:222
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
-
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "Plik przekracza przydział użytkownika."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Nie można przenieść pliku do katalogu docelowego."
#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Nie można określić typu MIME pliku."
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
#. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:394
#, php-format
msgid ""
"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8349,50 +7625,54 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
#. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:399
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr "\"%s\" nie jest obsługiwanym typem pliku na tym serwerze."
-#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
-#: lib/messageform.php:137
msgid "Select recipient:"
msgstr "Wybierz odbiorcę:"
#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
-#: lib/messageform.php:150
msgid "No mutual subscribers."
msgstr "Brak wzajemnych subskrybentów."
-#: lib/messageform.php:153
msgid "To"
msgstr "Do"
-#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
-msgid "Available characters"
-msgstr "Dostępne znaki"
-
-#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
-#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:163
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Pseudonim może zawierać tylko małe litery i cyfry, bez spacji."
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomość"
+
+msgid "from"
+msgstr "z"
+
+msgid "Can't get author for activity."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark not posted to this group."
+msgstr "Brak uprawnienia do usunięcia tej grupy."
+
+#, fuzzy
+msgid "Object not posted to this user."
+msgstr "Nie usuwaj tego użytkownika"
+
+msgid "Don't know how to handle this kind of target."
+msgstr ""
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:176
msgid "Nickname cannot be empty."
msgstr "Pseudonim nie może być pusty."
#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
-#: lib/nickname.php:189
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
@@ -8400,32 +7680,32 @@ msgstr[0] "Pseudonim nie może mieć więcej niż %d znak."
msgstr[1] "Pseudonim nie może mieć więcej niż %d znaki."
msgstr[2] "Pseudonim nie może mieć więcej niż %d znaków."
-#: lib/noticeform.php:160
+#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
msgstr "Wyślij wpis"
-#: lib/noticeform.php:174
+#. TRANS: Title for notice label. %s is the user's nickname.
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Co słychać, %s?"
-#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Załącz"
-#: lib/noticeform.php:197
-msgid "Attach a file"
+#. TRANS: Title for input field to attach a file to a notice.
+#, fuzzy
+msgid "Attach a file."
msgstr "Załącz plik"
-#: lib/noticeform.php:213
+#. TRANS: Field label to add location to a notice.
msgid "Share my location"
msgstr "Ujawnij położenie"
-#: lib/noticeform.php:216
+#. TRANS: Text to not share location for a notice in notice form.
msgid "Do not share my location"
msgstr "Nie ujawniaj położenia"
-#: lib/noticeform.php:217
+#. TRANS: Timeout error text for location retrieval in notice form.
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -8434,337 +7714,370 @@ msgstr ""
"ponownie później"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:451
msgid "N"
msgstr "Północ"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:453
msgid "S"
msgstr "Południe"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:455
msgid "E"
msgstr "Wschód"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:457
msgid "W"
msgstr "Zachód"
-#: lib/noticelist.php:459
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:468
msgid "at"
msgstr "w"
-#: lib/noticelist.php:517
msgid "web"
msgstr "WWW"
-#: lib/noticelist.php:583
msgid "in context"
msgstr "w rozmowie"
-#: lib/noticelist.php:618
msgid "Repeated by"
msgstr "Powtórzone przez"
-#: lib/noticelist.php:645
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
-#: lib/noticelist.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
-#: lib/noticelist.php:690
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Usuń ten wpis"
+
msgid "Notice repeated"
msgstr "Powtórzono wpis"
-#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Update your status..."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge this user"
msgstr "Szturchnij tego użytkownika"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Szturchnij"
-#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Wyślij szturchnięcie do tego użytkownika"
-#: lib/oauthstore.php:294
msgid "Error inserting new profile."
msgstr "Błąd podczas wprowadzania nowego profilu."
-#: lib/oauthstore.php:302
msgid "Error inserting avatar."
msgstr "Błąd podczas wprowadzania awatara."
-#: lib/oauthstore.php:322
msgid "Error inserting remote profile."
msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu."
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:362
msgid "Duplicate notice."
msgstr "Podwójny wpis."
-#: lib/oauthstore.php:507
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
-#: lib/personalgroupnav.php:102
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
+msgid "Your profile"
+msgstr "Profil grupy"
-#: lib/personalgroupnav.php:107
msgid "Replies"
msgstr "Odpowiedzi"
-#: lib/personalgroupnav.php:117
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Inbox"
-msgstr "Odebrane"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Wiadomości przychodzące"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:133
-msgid "Outbox"
-msgstr "Wysłane"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:134
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Wysłane wiadomości"
-
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for personal tag cloud section. %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s"
#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin admin panel controls
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "plugin-description"
+msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia SMS"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change your personal settings"
+msgstr "Zmień ustawienia profilu"
+
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Konfiguracja użytkownika"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj się"
+
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Wyloguj się z witryny"
+
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Zaloguj się na witrynie"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Wyszukaj"
+
+#, fuzzy
+msgid "Search the site"
+msgstr "Przeszukaj witrynę"
+
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subskrypcje"
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All subscriptions"
msgstr "Wszystkie subskrypcje"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Subscribers"
msgstr "Subskrybenci"
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
msgid "All subscribers"
msgstr "Wszyscy subskrybenci"
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "User ID"
msgstr "Identyfikator użytkownika"
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Member since"
msgstr "Członek od"
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average"
msgstr "Dziennie średnio"
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
msgid "All groups"
msgstr "Wszystkie grupy"
-#: lib/profileformaction.php:123
+#. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
msgid "Unimplemented method."
msgstr "Niezaimplementowana metoda."
-#: lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "Publiczny"
-
-#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Grupy użytkowników"
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Ostatnie znaczniki"
-#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Znane"
-#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Popularne"
-#: lib/redirectingaction.php:95
msgid "No return-to arguments."
msgstr "Brak parametrów powrotu."
-#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Powtórzyć ten wpis?"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Powtórz ten wpis"
-#: lib/revokeroleform.php:91
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "Unieważnij rolę \"%s\" tego użytkownika"
#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:957
msgid "Page not found."
msgstr "Nie odnaleziono strony."
-#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Ogranicz"
-#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Ogranicz tego użytkownika"
#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
-#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Przeszukaj witrynę"
#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
#. TRANS: for searching can be entered.
-#: lib/searchaction.php:128
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Słowa kluczowe"
#. TRANS: Button text for searching site.
-#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
-#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
-#: lib/searchaction.php:170
-msgid "Search help"
-msgstr "Przeszukaj pomoc"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Osoby"
-#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Znajdź osoby na tej witrynie"
-#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
-#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Znajdź grupy na tej witrynie"
-#: lib/section.php:89
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+msgid "About"
+msgstr "O usłudze"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+msgid "TOS"
+msgstr "TOS"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+msgid "Privacy"
+msgstr "Prywatność"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+msgid "Source"
+msgstr "Kod źródłowy"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+msgid "Badge"
+msgstr "Odznaka"
+
msgid "Untitled section"
msgstr "Sekcja bez nazwy"
-#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
-#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Zmień ustawienia profilu"
+
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Wyślij awatar"
+
+msgid "Change your password"
+msgstr "Zmień hasło"
+
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Zmień obsługę adresu e-mail"
+
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Wygląd profilu"
+
+msgid "URL"
+msgstr "Adres URL"
+
+msgid "URL shorteners"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Aktualizacje przez komunikator"
+
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Aktualizacje przez wiadomości SMS"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "Połączenia"
+
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "Upoważnione połączone aplikacje"
+
msgid "Silence"
msgstr "Wycisz"
-#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Wycisz tego użytkownika"
-#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Osoby %s subskrybowane do"
-#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Osoby subskrybowane do %s"
-#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Grupy %s są członkiem"
-#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
-#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Subskrybuj tego użytkownika"
+
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr "Chmura znaczników osób, które same sobie nadały znaczniki"
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "Chmura znaczników osób ze znacznikami"
-#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
-#: lib/theme.php:74
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa motywu."
-#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
msgstr ""
"Ten serwer nie może obsługiwać wysyłania motywu bez obsługi archiwów zip."
-#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr "Brak pliku motywu lub wysłanie nie powiodło się."
-#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
-#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
msgid "Failed saving theme."
msgstr "Zapisanie motywu nie powiodło się."
-#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr "Nieprawidłowy motyw: błędna struktura katalogów."
-#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
@@ -8779,11 +8092,9 @@ msgstr[2] ""
"Wysłany motyw jest za duży, musi być mniejszy niż %d bajtów po "
"zdekompresowaniu."
-#: lib/themeuploader.php:179
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr "Nieprawidłowe archiwum motywu: brak pliku css/display.css"
-#: lib/themeuploader.php:219
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
@@ -8791,120 +8102,116 @@ msgstr ""
"Motyw zawiera nieprawidłowy plik lub nazwę katalogu. Należy używać tylko "
"liter, cyfr, podkreślników i znaku minus z zestawu ASCII."
-#: lib/themeuploader.php:225
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
"Temat zawiera niebezpieczne rozszerzenie nazwy pliku, co może stanowić "
"zagrożenie."
-#: lib/themeuploader.php:242
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr "Motyw zawiera plik typu \\\".%s\\\", który nie jest dozwolony."
-#: lib/themeuploader.php:260
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "Błąd podczas otwierania archiwum motywu."
-#: lib/topposterssection.php:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Show %d reply"
+msgid_plural "Show all %d replies"
+msgstr[0] "Wyświetl więcej"
+msgstr[1] "Wyświetl więcej"
+msgstr[2] "Wyświetl więcej"
+
msgid "Top posters"
msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy"
#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
-#: lib/unblockform.php:67
msgctxt "TITLE"
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokowanie"
-#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr "Usuń ograniczenie"
-#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Usuń ograniczenie tego użytkownika"
-#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr "Usuń wyciszenie"
-#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Usuń wyciszenie tego użytkownika"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika"
-#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
-#: lib/usernoprofileexception.php:60
#, php-format
msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
msgstr "Użytkownik%1$s (%2$d) nie posiada wpisu profilu."
-#: lib/userprofile.php:119
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Zmodyfikuj awatar"
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions"
msgstr "Czynności użytkownika"
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..."
msgstr "Trwa usuwanie użytkownika..."
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Zmodyfikuj ustawienia profilu"
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate"
msgstr "Moderuj"
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role"
msgstr "Rola użytkownika"
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
+#, fuzzy
+msgid "Not allowed to log in."
+msgstr "Niezalogowany."
+
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1306
msgid "a few seconds ago"
msgstr "kilka sekund temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1309
msgid "about a minute ago"
msgstr "około minutę temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1313
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8913,12 +8220,10 @@ msgstr[1] "około %d minut temu"
msgstr[2] "około %d minut temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1316
msgid "about an hour ago"
msgstr "około godzinę temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1320
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8927,12 +8232,10 @@ msgstr[1] "około %d godzin temu"
msgstr[2] "około %d godzin temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1323
msgid "about a day ago"
msgstr "blisko dzień temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1327
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8941,12 +8244,10 @@ msgstr[1] "około %d dni temu"
msgstr[2] "około %d dni temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1330
msgid "about a month ago"
msgstr "około miesiąc temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1334
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8955,67 +8256,26 @@ msgstr[1] "około %d miesięcy temu"
msgstr[2] "około %d miesięcy temu"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1337
msgid "about a year ago"
msgstr "około rok temu"
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem."
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
msgstr ""
"%s nie jest prawidłowym kolorem. Proszę użyć trzech lub sześciu znaków "
"szesnastkowych."
-#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:287
-#, php-format
-msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
-msgstr ""
-"Nieznany użytkownik. Proszę przejść na stronę %s i dodać adres do konta"
-
-#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
-#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:406
-#, php-format
-msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
-msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] "Wiadomość jest za długa. Maksymalnie %1$d znak, wysłano %2$d."
-msgstr[1] "Wiadomość jest za długa. Maksymalnie %1$d znaki, wysłano %2$d."
-msgstr[2] "Wiadomość jest za długa. Maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d."
-
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
msgid "Invalid XML."
msgstr "Nieprawidłowy kod XML."
#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
msgstr "Nieprawidłowy kod XML, brak głównego XRD."
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
-#: scripts/restoreuser.php:61
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Pobieranie kopii zapasowej z pliku \"%s\"."
-
-#. TRANS: Commandline script output.
-#: scripts/restoreuser.php:91
-msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Nie podano użytkownika; używanie użytkownika zapasowego."
-
-#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
-#: scripts/restoreuser.php:98
-#, php-format
-msgid "%d entry in backup."
-msgid_plural "%d entries in backup."
-msgstr[0] "%d wpis w kopii zapasowej."
-msgstr[1] "%d wpisy w kopii zapasowej."
-msgstr[2] "%d wpisów w kopii zapasowej."
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 2cad0907c7..8cba1b643c 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,11 +1,14 @@
# Translation of StatusNet - Core to Portuguese (Português)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: Aracnus
# Author: Brion
# Author: Gallaecio
# Author: Giro720
# Author: Hamilton Abreu
# Author: Ipublicis
+# Author: McDutchie
+# Author: SandroHc
# Author: Waldir
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -14,97 +17,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 18:17:24+0000\n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83703); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:14+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-08 01:25:01+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
#. TRANS: Page notice.
-#: actions/accessadminpanel.php:64
msgid "Site access settings"
msgstr "Configurações de acesso ao site"
#. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:151
msgid "Registration"
msgstr "Registo"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
-#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Proibir utilizadores anónimos (sem sessão iniciada) de ver o site?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:157
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
-#: actions/accessadminpanel.php:164
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Permitir o registo só a convidados."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:166
msgid "Invite only"
msgstr "Só por convite"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
-#: actions/accessadminpanel.php:173
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Impossibilitar registos novos."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
-#: actions/accessadminpanel.php:191
msgid "Save access settings"
msgstr "Gravar configurações de acesso"
#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
-#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text in the license admin panel.
#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
#. TRANS: Button to save input in profile settings.
#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
#. TRANS: Server error when page not found (404).
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
-#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Página não foi encontrada."
@@ -114,6 +100,8 @@ msgstr "Página não foi encontrada."
#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
@@ -121,6 +109,7 @@ msgstr "Página não foi encontrada."
#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a user or an invalid user.
#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
@@ -129,34 +118,23 @@ msgstr "Página não foi encontrada."
#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get the RSS feed with favorites of a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a user nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for an object that is not a user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to get a user hCard for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without providing a valid user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" without using an existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing nickname in a RSS 1.0 action.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to display favourite notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID for a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed providing a non-existing nickname.
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
-#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
-#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
-#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
-#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
-#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
-#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
-#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
-#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
-#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
msgid "No such user."
msgstr "Utilizador não foi encontrado."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:91
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s e amigos, página %2$d"
@@ -165,33 +143,26 @@ msgstr "%1$s e amigos, página %2$d"
#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
-#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:103
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s e amigos"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:108
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Fonte para os amigos de %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:117
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Fonte para os amigos de %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %s is user nickname.
-#: actions/all.php:126
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Fonte para os amigos de %s (Atom)"
#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -200,7 +171,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -211,7 +181,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:150
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -224,7 +193,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -234,14 +202,11 @@ msgstr ""
"%s ou endereçar-lhe uma nota."
#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-#: actions/all.php:188
msgid "You and friends"
msgstr "Você e seus amigos"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
-#: actions/apitimelinehome.php:119
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
@@ -260,53 +225,20 @@ msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed when using an unsupported API format.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
-#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
-#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
-#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
-#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
-#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
-#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
-#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
-#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
msgid "API method not found."
msgstr "Método da API não encontrado."
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
-#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
-#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
-#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
-#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
-#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
-#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método requer um POST."
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
@@ -314,7 +246,12 @@ msgstr ""
"Tem de especificar um parâmetro 'aparelho' com um dos valores: sms, im, none."
#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
msgid "Could not update user."
msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
@@ -324,31 +261,21 @@ msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile."
msgstr "Utilizador não tem perfil."
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr "Não foi possível gravar o perfil."
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
-#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
-#: lib/designsettings.php:298
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
"current configuration."
@@ -356,7 +283,7 @@ msgid_plural ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
msgstr[0] ""
-"O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s bytes) devido à sua "
+"O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s byte) devido à sua "
"configuração actual."
msgstr[1] ""
"O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s bytes) devido à sua "
@@ -366,96 +293,82 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Não foi possível gravar as configurações do estilo."
#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
msgid "Could not update your design."
msgstr "Não foi possível actualizar o seu estilo."
-#: actions/apiatomservice.php:86
+#. TRANS: Title for Atom feed.
+msgctxt "ATOM"
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
+#. TRANS: Title for Atom feed. %s is a user nickname.
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:139
-#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Notas de %s"
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's subscriptions. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom subscription feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
#. TRANS: %s is a user nickname.
-#: actions/apiatomservice.php:103 actions/atompubsubscriptionfeed.php:147
-#: actions/subscriptions.php:51
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Subscrições de %s"
-#: actions/apiatomservice.php:113 actions/atompubfavoritefeed.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's favorite notices. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for Atom favorites feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s favorites"
-msgstr "Favoritas"
+msgstr "Favoritas de %s"
-#: actions/apiatomservice.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for Atom feed with a user's memberships. %s is a user nickname.
+#, php-format
msgid "%s memberships"
msgstr "Membros do grupo %s"
#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
-#: actions/apiblockcreate.php:104
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Os utilizadores não podem bloquear-se a si próprios!"
#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
-#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Bloqueio do utilizador falhou."
#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
-#: actions/apiblockdestroy.php:113
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Desbloqueio do utilizador falhou."
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:88
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Mensagens directas de %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Todas as mensagens directas enviadas por %s"
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:102
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Mensagens directas para %s"
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
-#: actions/apidirectmessage.php:107
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Todas as mensagens directas enviadas para %s"
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117
msgid "No message text!"
msgstr "Mensagem não tem texto!"
@@ -463,27 +376,22 @@ msgstr "Mensagem não tem texto!"
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
msgstr[0] "Demasiado longo. Tamanho máx. das mensagens é %d caracteres."
msgstr[1] "Demasiado longo. Tamanho máx. das mensagens é %d caracteres."
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Destinatário não encontrado."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:144
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Não pode enviar mensagens directas a utilizadores que não sejam amigos."
#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
-#: actions/apidirectmessagenew.php:154
-#, fuzzy
msgid ""
"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio."
@@ -491,151 +399,127 @@ msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio."
#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
-#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "Nenhum estado encontrado com esse ID."
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Este estado já é um favorito."
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Não foi possível criar o favorito."
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Esse estado não é um favorito."
#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Não foi possível eliminar o favorito."
#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "Não foi possível seguir o utilizador: o perfil não foi encontrado."
#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
-#: actions/apifriendshipscreate.php:120
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Não foi possível seguir utilizador: %s já está na sua lista."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr ""
"Não foi possível deixar de seguir utilizador: Utilizador não encontrado."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Não pode deixar de seguir-se a si próprio."
#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-#: actions/apifriendshipsexists.php:88
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
msgstr "Têm de ser fornecidos dois IDs ou nomes de utilizador válidos."
#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:131
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Não foi possível determinar o utilizador de origem."
#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
-#: actions/apifriendshipsshow.php:140
msgid "Could not find target user."
msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador de destino."
#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname is already used.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
-#: actions/register.php:214
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Utilizador já é usado. Tente outro."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
-#: actions/register.php:216
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Utilizador não é válido."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when homepage URL does not validate.
#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "New application" form.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
-#: actions/register.php:223
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Página de ínicio não é uma URL válida."
#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when full name does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/register.php:226
-#, fuzzy
msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: API validation exception thrown when description does not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum description length and used for plural.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Form validation error in New application form.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
-#: actions/newgroup.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "Descrição demasiado longa (máx. %d caracteres)."
msgstr[1] "Descrição demasiado longa (máx. %d caracteres)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
-#: actions/register.php:235
-#, fuzzy
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)."
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases do not validate.
+#. TRANS: %d is the maximum number of aliases and used for plural.
#. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:169
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
msgstr[0] "Demasiados nomes alternativos! Máx. %d."
@@ -643,26 +527,24 @@ msgstr[1] "Demasiados nomes alternativos! Máx. %d."
#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
#. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:253
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases does not validate.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Nome alternativo inválido: \"%s\""
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: API validation exception thrown when aliases is already used.
+#. TRANS: %s is the already used alias.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:184
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Nome alternativo \"%s\" já em uso. Tente outro."
#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
#. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:191
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Um nome alternativo não pode ser igual ao nome do utilizador."
@@ -670,177 +552,168 @@ msgstr "Um nome alternativo não pode ser igual ao nome do utilizador."
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group or an invalid group.
#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
-#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
msgid "Group not found."
msgstr "Grupo não foi encontrado."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Já é membro desse grupo."
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Foi bloqueado desse grupo pelo gestor."
-#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Não foi possível adicionar %1$s ao grupo %2$s."
#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Não é membro deste grupo."
-#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
-#: lib/command.php:398
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Não foi possível remover %1$s do grupo %2$s."
#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
-#: actions/apigrouplist.php:94
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupos de %s"
#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
-#: actions/apigrouplist.php:104
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "Grupos de %1$s de que %2$s é membro."
#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Grupos de %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
-#: actions/apigrouplistall.php:93
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "Grupos em %s"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Tem de ser administrador para editar o grupo."
+
+#. TRANS: Server error displayed when group update fails.
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Não foi possível actualizar o grupo."
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding group aliases fails.
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Não foi possível criar os nomes alternativos."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when nickname does not validate.
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Utilizador só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços."
+
+#. TRANS: API validation exception thrown when alias is the same as nickname.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Um nome alternativo não pode ser igual ao nome do utilizador."
+
#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
-#: actions/apimediaupload.php:101
msgid "Upload failed."
msgstr "O upload falhou."
#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
-#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
-#, fuzzy
msgid "Invalid request token or verifier."
msgstr "Chave de entrada especificada é inválida."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:107
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Não foi fornecido o parâmetro oauth_token."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
-#, fuzzy
msgid "Invalid request token."
msgstr "Chave inválida."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:121
-#, fuzzy
msgid "Request token already authorized."
msgstr "Não tem autorização."
#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
-#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
-#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:310
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão. Por favor, tente novamente."
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
-#: actions/apioauthauthorize.php:168
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Utilizador ou senha inválidos!"
#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
-#: actions/apioauthauthorize.php:217
-#, fuzzy
msgid "Database error inserting oauth_token_association."
msgstr "Erro na base de dados ao inserir o utilizador da aplicação OAuth."
#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in Instant Messaging settings.
+#. TRANS: Client error displayed when encountering an unexpected action on form submission.
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
-#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envio inesperado de formulário."
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
-#: actions/apioauthauthorize.php:387
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "Uma aplicação pretende ligar-se à sua conta"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#: actions/apioauthauthorize.php:404
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Permitir ou negar acesso"
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
-#: actions/apioauthauthorize.php:425
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"An application would like the ability to